Minolta CF2001P User Manual [it]

Manuale d´uso
CF2001P
www.minoltaeurope.com
Sommario
1 Introduzione
1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto................................1-1
1.2 CONSIGLI PER LA SICUREZZA................ ...................................1-1
Significato dei simboli......................................................................1-2
AVVERTENZA................................................................................1-2
Avvertenza ......................................................................................1-4
Precauzioni per l’uso normale.........................................................1-5
USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES
(For U.S.A. Users)...........................................................................1-6
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD
(ICES-003 ISSUE 3) (For Canada Users).......................................1-6
Marchio CE (dichiarazione di conformità)
per lutenza nel l Unione Europea (UE)......... ......................... .. ........1-6
Per l'utenza dei paesi soggetti alle normative di Cl asse B..............1-7
Per l'utenza dei Paesi non soggetti alle normative di Classe B...... 1-7
Emissione di ozono.............................................. ...........................1-7
TARGHETTA DI AVVERTENZA.....................................................1-8
Sicur ez z a della ra d ia zione dei LE D ....... ... ......................................1 -8
1.3 Gu i d a a i ma nu a l i ...........................................................................1 -9
Manuali in dotazione.......................................................................1-9
Spiegazione delle convenzioni del manuale....................... .. ..........1-9
1.4 Sp ie g a z io n e dei co n c e tt i e d e i si mb o li di b as e .. ... ...................1-11
Percorso carta...............................................................................1-11
Larghezza e Lunghezza...........................................................1-12
Orientamento della carta...............................................................1-12
1.5 Caratteristiche.............................................................................1-13
2 Precauzioni
2.1 Pr e ca u z io n i p e r l’insta llazion e .............................................. ... .. ..2 -1
Luogo di installazione...................................................................... 2-1
Alime n ta z io n e ele ttrica... .................................................................2-1
Spazio richiesto...............................................................................2-2
CF2001P i
2.2 Pr e ca u z io n i p e r l’uso .................................................................... 2-3
Condizioni ambientali ..................................................................... 2-3
Uso corretto .................................................................................... 2-3
Trasporto della stampante.............................................................. 2-4
Cura dei materiali di consumo della stampante..............................2-4
3 Prima di Eseguire Stampe
3.1 Componenti e loro funzioni......... .. ......................... .. .. ................. 3-1
3.2 Nomi e funzioni dei componenti .................................................3-4
Parte esterna della St ampante............ .............. .............................3-4
Parte interna della Stampante........................................................ 3-6
Materiali di consumo e ricambi....................................................... 3-7
Unità fronte-retro (Opzionale)......................................... ................ 3-8
Fasci co l at o re a 10 sc o m p a rt i (O p z io nale)...................................... 3-9
Finisher (Opzionale).....................................................................3-10
Unità di alimentazione carta (Opzionale)...... ........................ ........3-11
Cassetto ad alta capa cità (Opzionale).......................................... 3-12
Controller Fiery X3e...................................................................... 3-12
Controller Stampante MicroPress PrintLink 2020m... .............. .....3-12
3.3 No mi e funzio n i de l le pa r ti d e l pa n n e llo di co n t ro llo .............. 3-1 3
Nomi e funzioni delle parti del pannello di controllo .....................3-13
3.4 In te rr u ttore prin c ip a le .. ............... .. .. ........................................... 3-14
Accendere e spegnere la st am pante................................ ............3-14
Accendere la stampante...............................................................3-14
Spegnere la stampante............. .. ................................... .. ............3-14
Accendendo la Stampante ...........................................................3-15
Spegnendo la Stampante...................... .. .....................................3-16
Spegnere la stampante............. .. ................................... .. ............3-16
3.5 Co n t at o re Totale.... ..................................................................... 3-18
Per stampare il contatore totale.................................................... 3-18
4 Carta per Stampa
4.1 Caratteristiche della carta............................................................ 4-1
Tipi di carta..................................................................................... 4-1
Form at i carta ..................................................................................4-2
Tipi di carta da evitare .................................................................... 4-5
4.2 Area di stampa.............................................................................. 4-6
4.3 Conservazione della carta ........................................................... 4-6
ii CF2001P
4.4 Caricamento della carta................................................................4-7
Per caricare la carta nel Cassetto 1 (vassoio mult ifunzione
da 250 fogli)............. .. ....................... .................................... .. ........4-7
Per impo s ta re il fo rmato ca rt a p er il Cas s et to 1............................4-11
Per caricare carta nel Cassetto 2 o nell'unità alimentazione
carta d a 500 fo g li ....... ... .. ...............................................................4-12
Caricamento dell a carta nel cassetto ad alta cap acità..................4-14
Per caricare car ta nel vassoio bypass manuale... .. ............ ...........4-16
5 Messaggi Pannello di Controllo
5.1 Lista Messaggi................................................... .......................... .5-1
Per caricare carta nel Cassetto 1 (cassetto carta multifunzione
250 fogli) .........................................................................................5-5
Per caricare carta nel Cassetto 2 o nell'unità alimentazione
carta d a 500 fo g li ....... ... .. .................................................................5-6
Caricamento dell a carta nel cassetto ad alta cap acità....................5-8
5.2 Quando appare il Messaggio Toner Xxxx quasi esaurito”......5-9
Per aggiungere toner ....................................................................5-10
5.3 Quando appare il Messaggio Mancano graffe xxxx”.............5-13
Per sostituire la car tu c cia punti m e ta lli ci .......................................5-1 3
5.4 Rimuovere un Inceppament o Carta e Inceppamento
Graffette .......................................................................................5-17
Per rimuovere un inceppamento di carta nel vassoio
bypass manuale..................... ........... ............ ............ ............ ........5-19
Per rimuovere un inceppamento di carta nella unità fronte-retro .. 5-21 Per rimuovere un inceppamento di carta nella unità
alime nt a zi o ne carta.......................................................................5-2 2
Per rimuovere un inceppamento di carta nella stampante ............5-24
Per rimuovere un inceppamento di carta nella finisher
FN-107/FN-108.............................................................................5-27
Per rimuovere un inceppamento di carta nel fascicolatore a
10 scomparti..................................................................................5-31
Per rimuovere graffette inceppate.................................................5-34
5.5 Quando appare il Messaggio Codi ce servizio Cxxxx”...........5-37
5.6 Quando appare il Messaggio “Unità Xxxx vicino vita utile”...5-38
5.7 Quando appare il Messaggio Probl em a ## / ##”....................5-39
6 Localizzazione guasti
6.1 Migliorare la Qualità di Stampa.. .. ................................................6-1
CF2001P iii
7 Appendice
7.1 Caratteristiche tecniche............................................................... 7-1
Stam p ante CF2001 P . ............................................ .. ... .................... 7-1
Unità Alimen ta z io ne C a rta da 5 00 fo g li P F -1 1 8 ...... ....................... 7-2
Cassetto ad alta capa cità PF-117 .................................................. 7-3
Unità fronte-retro AD-14 ................................................................. 7-3
Fasci co l at o re a 10 sc o m p a rt i JS - 10 0 2 . .. ........................................7-4
Finish e r F N -1 0 7....... .. ..................................................................... 7-5
Finish e r F N -1 0 8....... .. ..................................................................... 7-6
7.2 Cura della Stampante................................................................... 7-7
Pulizia............................................................................................. 7-7
Carrozzeria esterna........................................................................ 7-7
Pannello di control lo............... ....................... .................................7-7
8Indice
iv CF2001P
Introduzione

1 Introduzione

1.1 Vogliamo fare di voi un cliente soddisfatto

Grazie per avere scelto una Minolta CF2001P. Per assicurar e le migl iori prest azioni ed un impi ego ef ficien te de lla vo stra
stampante, quest o manual e fornisc e in formazi oni sui segu enti argom enti:
Conoscere la Vostra stam pante.Primi pass i . . .Localizzazi one guasti.
Leggete attentamene questo manuale prima di usare l a stampante e tenetelo sempre a portata di mano. Conservate i l manuale nel contenitore sul retro della sta mp ante.

1.2 CONSIGLI PER LA SICUREZZA

Questa sezione conti ene istruzioni dett agliate sul funzionamento e sulla manutenzione di quest a m acchina. Per ottenere il massimo delle prestazioni, tutti gli operatori dovrebbero leggere e seguire attentamente le istruzio ni conten ute nel manuale. Con servate qu esto man uale a portata di mano in vicinanza della macchina.
1
Leggete questa sezione prima di usare il dispositivo. Essa contiene informazioni importanti in relazione alla sicurezza per loperatore e alla prevenzione di problemi per lapparecchiatura.
Fate attenzione a rispettare tutte le precauzioni elencate in questo manuale.
* Si noti che alcune parti descritte in questa sezione potrebbero non trovare reale
corrispondenza nel prodotto acquistato.
CF2001P 1-1
1
AVVERTENZA:
ATTENZIONE:

Simboli di avvertenza e di precauzione

Ignorando questa avvertenza si potrebbero causare infortuni gravi o addirittura letali.
Ignorando questa precauzione si potrebbero causare lesioni o danni materiali.

Significato dei simboli

Un triangolo indica un pericolo di fronte al quale occorre adottare appropriate precauzioni.
Questo simbolo segnala il rischio di scosse elettriche.
Una linea diagonale indica una procedura proibita.
Questo simbolo avverte di non smontare il dispositivo.
Un cerchio nero indica una procedura obbligatoria.
Questo simbolo indica che occorre scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.

AVVERTENZA

Introduzione
Non modificate il prodotto, poiché si possono causare incendi, scosse elettriche o rotture. Se il prodotto impiega un laser, il raggio laser può causare cecità.
Non tentate di rimuovere le coperture ed i pannelli fissati sul prodotto. Alcuni prodotti hanno al loro interno parti sotto alta tensione o sorgenti laser che potrebbero causare scosse elettriche o cecità.
Usate solo il cavo di alimentazione in dotazione. Usando un cavo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
Usate solo la tensione di alimentazione specificata. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
Non usate prese multiple per collegare altre apparecchiature o macchine. Se si usa una presa per un valore di corrente superiore a quello indicato si possono causare incendi o scosse elettriche.
Non scollegate o collegate il cavo di alimentazione con le mani bagnate onde evitare scosse elettriche.
Inserite a fondo nella presa la spina del cavo di alimentazione. Agendo in modo diverso si possono causare incendi o scosse elettriche.
1-2 CF2001P
Introduzione
Non graffiate, grattate, schiacciate sotto oggetti pesanti, riscaldate, piegate, contorcete, tirate, o danneggiate il cavo di alimentazione. Usando un cavo di alimentazione danneggiato (conduttori esposti, fili rotti, ecc.) si possono causare incendi o rotture. Se si riscontra una di queste condizioni, disinserite immediatamente l'interruttore principale, staccate il cavo di alimentazione dalla presa e chiamate il centro di assistenza.
In linea di principio non usate prolunghe. Usando una prolunga si possono causare incendi o scosse elettriche. Se è necessaria una prolunga, rivolgersi al centro di assistenza.
Non appoggiate sul prodotto vasi da fiori o altri recipienti contenenti acqua, oppure fermagli od altri piccoli oggetti metallici. Acqua versata o oggetti metallici caduti all'interno del prodotto possono causare incendi, scosse elettriche o rotture. Se un pezzo metallico, acqua o analoghi materiali estranei penetrano nel prodotto, spegnete immediatamente l'interruttore principale, staccate dalla presa il cavo di alimentazione e chiamate il centro di assistenza.
Se il prodotto si riscalda in modo eccessivo o emette fumo, odore o rumori anomali, spegnete immediatamente l'interruttore principale, staccate dalla presa il cavo di alimentazione e chiamate il centro di assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse elettriche.
In caso di caduta del prodotto o di danneggiamento di una copertura, disinserite immediatamente l'interruttore principale, staccate dalla presa il cavo di alimentazione e chiamate il centro di assistenza. Se si continua ad usarlo in tali condizioni, si possono causare incendi o scosse elettriche.
Non gettate nel fuoco la cartuccia di toner. Il toner caldo può disperdersi e causare scottature o altri danni.
1
Collegate il cavo di alimentazione a una presa provvista di terminale di terra.
CF2001P 1-3
1

Avvertenza

Non usate spray, liquidi o gas infiammabili vicino a questo prodotto, poiché
Non lasciate un'unità toner o un'unità tamburo in posti facilmente
Evitate che oggetti tappino i fori di ventilazione del prodotto. Il calore si
Non installate questo prodotto in punti in cui sia esposto alla luce solare
Non collocate il prodotto in un posto polveroso o esposto a fuliggine o a
Non collocate il prodotto su un banco instabile o inclinato, o in una
Dopo aver installato il prodotto, montatelo su una base sicura. Se l'unità si
Non conservate le unità toner e i tamburi fotoconduttori in vicinanza di
All'interno del prodotto ci sono zone soggette a temperature elevate, che possono causare scottature. Quando controllate l'interno dell'unità per localizzare malfunzionamenti come gli inceppamenti carta, non toccate i punti (intorno al gruppo di fusione, ecc.) contrassegnati con l'etichetta “Caution! High Temperature ! (Attenzione! Temperatura elevata!).
Non collocate oggetti intorno alla presa di corrente, poiché potrebbe essere difficile staccare la spina in caso di emergenza.
Introduzione
si possono causare incendi. raggiungibili da bambini.
Leccare o ingerire questi oggetti può nuocere alla salute. potrebbe accumulare all'interno del prodotto, causando incendi o
malfunzionamenti. diretta, o in vicinanza di un condizionatore d'aria o di un apparecchio di
riscaldamento. Le variazioni di temperatura all'interno del prodotto possono causare malfunzionamenti, incendi o scosse elettriche.
vapore, in vicinanza di un tavolo da cucina, di un bagno o di un umidificatore. Si possono causare incendi, scosse elettriche o rotture.
posizione soggetta a molte vibrazioni od urti. Potrebbe cadere, causando lesioni o rotture meccaniche.
sposta o cade, può causare lesioni. floppy disk o di orologi sensibili al campo magnetico. Potrebbero causare
malfunzionamenti di tali prodotti.
Usate sempre il prodotto in un ambiente ben ventilato. L'uso del prodotto in un ambiente poco ventilato per un periodo di tempo prolungato può essere nocivo per la salute. Ventilate l'ambiente ad intervalli regolari.
In caso di spostamento di questo prodotto, fate attenzione a staccare il cavo di alimentazione e gli altri cavi. Agendo in modo diverso si possono danneggiare i cavi, e causare incendi, scosse elettriche o rotture.
In caso di spostamento di questo prodotto, afferratelo sempre nei punti indicati nel Manuale d'uso o in altri documenti. Se l'unità cade, può causar e gravi lesioni. Il prodotto può anche essere danneggiato o presentare un malfunzionamento.
Almeno una volta all'anno, staccate la spina dalla presa e pulite la zona tra i terminali della spina. La polvere che si accumula tra i terminali della spina può causare incendi.
Scollegate il cavo di alimentazione, afferrando la spina. Tirando il cavo di alimentazione lo si può danneggiare e causare incendi o scosse elettriche.
1-4 CF2001P
Introduzione
Precauzioni per luso normale
Non conservate cartucce di toner, unità tamburo fotoconduttore o altro materiale di consumo in un luogo esposto a luce solare diretta o temperatura e umidità elevate, in quanto si potrebbe compromettere la qualità dell'immagine e causare l'insorgenza di anomalie di funzionamento.
Non tentate di sostituire l'unità toner e il tamburo fotoconduttore in un luogo esposto alla luce solare diretta. Se il tamburo fotoconduttore è esposto a luce intensa, si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
Non togliete dall'imballaggio l'unità toner o il tamburo fotoconduttore prima del momento dell'installazione. Non lasciate un'unità fuori dall'imballaggio. Installatela immediatamente, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
Non tenete le unità toner e i tamburi fotoconduttori in posizione verticale o capovolti, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
Non lanciate o lasciate cadere un'unità toner o un tamburo fotoconduttore, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
Non usate questo prodotto in un'area con presenza di ammoniaca e altri gas o prodotti chimici. Agendo in modo diverso si può pregiudicare la durata del prodotto, causare danni o diminuirne le prestazioni.
Non usate questo prodotto in un ambiente la cui temperatura non rientri nell'intervallo specificato nel Manuale d'uso, poiché si possono causare rotture o malfunzionamenti.
NON tentate di alimentare questo prodotto con carta impilata, carta carbone o fogli di alluminio, onde evitare malfunzionamenti o incendi.
Non toccate o graffiate la superficie dell'unità toner, del rullo di sviluppo e del tamburo fotoconduttore, altrimenti si può avere un peggioramento della qualità d'immagine.
1
Usate i materiali di consumo raccomandati dal rivenditore. Usando materiali di consumo non raccomandati si può avere un peggioramento della qualità d'immagine e rotture.
CF2001P 1-5
1
Introduzione

USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. Users)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer ence when the equipment is operated i n a com me rci al environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction m anual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equi pment in a residen tial area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
WARNIG: The design and product ion of this unit conform to FCC regulations, an d any chang es or modifi cations must be regi stered with t he FCC and are subject to FCC control. Any changes m ade by the purc haser or user without first contact ing the manuf actur er will be subj ect to penal ty under FCC regulations.
This device must be used with a shi elded interface (Paral lel) cable and shielded network (10/100BaseT) cable. The use of non-shield cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 3) (For Canada Users)

This Class A digital apparat us com plies with Canadian ICES-003. Cet appareil num érique de la classe A es t conf orme à l a norme NMB-0 03
du Canada.

Marchio CE (dichiarazione di conformità) per lutenza nell Unione Europea (UE)

Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive UE: direttive 89/33 6/EEC, 73/23/EEC e 93/68/EEC.
Questa dichiarazione è valida nell'area della Comunità Europea. Questo disposi tivo deve essere usato con un cavo d'in terfacci a (paral lelo)
schermato e un cavo di rete schermato (10/100BaseT). L'uso di un cavo non schermat o può causare interferenze con le comunicazioni radio ed è proibito dalle norme 89/336/EEC.
1-6 CF2001P
Introduzione
Per lutenza dei paesi soggetti alle normative di Classe B
Questo dispositi vo deve essere usato con un cavo dinterfa ccia (par allelo) schermato e un cavo di rete schermato (10/100Base-T). L'uso di un cavo non schermat o può causare interferenze con le comunicazioni r adio ed è proibito dalle norme CISPR 22 e dalle leggi locali.
Per lutenza dei Paesi non soggetti alle normative di Classe B AVVERTENZA
Questo è un prodotto di Classe A. In un ambiente domestico questo prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrà essere richies to di adottare provvedimenti adeguati.
Questo dispositivo deve esse re usato con un cavo d'interfacci a (parallelo) schermato e un cavo di rete schermato (10/100Base-T). L'uso di un cavo non schermat o può causare interferenze con le comunicazioni r adio ed è proibito dalle norme CISPR 22 e dalle leggi locali.

Emissione di ozono

Installate la copiatrice in un locale ben ventilato Durante il funzionamento normale della copiatrice viene generata una trascurabile qu ant ità di ozo no. Tutt avia, in am bient i scar samente ven til ati è possibile avvertire un odore sgradevole durante un uso intenso della copiatrice. Si ra ccom anda di posizionare la copi atrice in una stanza ben arieggiata per ott enere un ambiente operativo confortevole, salutare e sicuro.
Placer l'appareil dans une pièce largement ventilèe Une quantité d'ozone négligeable es t dégagée pendant l e fontionne ment de l'appareil quand celui-ci est utili sé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans l es pièces dont l’aération es t insuffisante et lorsque une utilisati on prolongée de lappareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des cond itions de confort, sant é et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
1
CF2001P 1-7
1
Introduzione

TARGHETTA DI AVVERTENZA

US:
Europe:
ATTENZIONE Installate questa macchina in modo tale che possa essere
rapidamente scollegata dalla presa elettrica in caso di emergenza.
La presa elettrica deve essere installat a vicino alla macchina e deve
risulta r e fa c ilmente acce s si b ile .

Sicurezza della radiaz ione dei LED

Questo prodotto è una stampante che funziona per mezzo di un sistema di esposizi one a LED (dio di ad emi ss ione d i l uce). La radi azione ot tica d ei LED non presenta rischio alcuno, in quanto il livel lo di r adiazione ottica dei LED non supera il limite di radi azione ammissi bile di classe 1 in quals iasi condizione d'uso, di manutenzione, di riparazione o di guasto.
1-8 CF2001P
Introduzione

1.3 Guida ai manuali

Manuali in dotazione

Al fine di far rapidamente riferimento al Manuale d’Uso quando necessario, conservatelo vicino alla stampante.
Manuale d’Uso
Questo Manuale d’Uso descrive le funzio ni, l e proc edur e operat ive, le precauzioni e le procedure di base di localizz azione dei guasti per questa stampante. Prima di usare questa stampante , leggete attentamente il Manuale dUso per assicurare un perfetto funzionamento ed un corretto utilizzo della stampante.

Spiegazione delle convenzioni del manuale

Di seguito sono descr it ti i simboli e i formati utili zzati nel testo di quest o manuale.
AVVERTENZA La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo
potrebbe causare lesioni gravi o addirittura letali.
Osservate tutte le avvertenze per assicurare un u so sicuro della
stampante.
1
ATTENZIONE La mancata osservanza delle istruzioni evidenziate in questo modo
potrebbe causare lesioni gravi o danni materiali.
Osservate tutte le precauzioni per assicurare un uso sicuro della
stampante.
CF2001P 1-9
1
Nota
(*Può anche apparire come “Importante” oppure “Suggerimento”) Il testo evidenziato in questa maniera conti ene informazioni e suggerimenti ut il i ai fini di un uso sicuro dell a stampante.
1 Il numero 1 formattato come in
questo esempio indi ca il pri m o passo di una sequenza di operazioni.
2 I numeri in sequenza formattati
come in questo esempio indicano i passi di una sequenza di operazioni.
Il testo formattato con questo stile fornisce informazioni
?
addizionali.
Il testo formattato con questo stile descrive l’operazione che
garantirà il raggiungimento dei risultati desiderati.
Unillustrazione inserita qui mostra quali operazioni sono le operazioni da eseguire.
Introduzione
1-10 CF2001P
Introduzione

1.4 Spiegazione dei concetti e dei simboli di base

Di seguito sono descr it ti i simboli e i termini specifici utilizzati in questo manuale.

Percorso carta

Durante la stampa, la cart a viene alimentata dal lat o destro della stampante ed esce nel vassoio di uscita situato sulla sommità del la macchina o in quello accessorio sulla sinistra, con la superficie stampata rivolta verso il basso. La direzione di alimentazione carta è indicata dalle frecce nella figur a seguente.
1
CF2001P 1-11
1
Introduzione

Larghezza e Lunghezza

Ogniqualvolt a che in questo manuale vengono menzionate le dimensioni della car ta , il p rimo valo re si rif e ri sc e sempre alla larghezza (mostrata come A nell'illustrazione) ed il secondo alla lunghezza (mostrata come “B”).

Orientamento della carta

Longitudinale ( ) Se la larghezza (A) della carta è minore della lunghezza (B), la carta ha un orientamento ver ti cale o a ritratto, indicato con “L” o .
Trasversale ( ) Se la larghezza (A) del la carta è maggiore della lunghezza (B), la carta ha un orientamento orizzontale o a paesaggio, indicato con “C” o .
1-12 CF2001P
Introduzione

1.5 Caratteristiche

La Minolta CF2001P è una stampante a colori di alta qualità ed eleva t a velocità che combina funzionalità e compattezza in grado di soddisfare qualunque ufficio.
Fornisce stampe a colori di alta qualità ad elevata velocità
Immagini commerciali standard di alta qualità con una risoluzione di 600 dpi × 600 dpi /256 tonalità Stampe a colori ad elevata velocità (stampa Letter/ A4 paesaggio/ continua) a 20 fogli al minuto
Combina la comodi tà di una grande capacit à di carta con una notevole
compattezza: Stampante a colori compa tta e leggera Massima capacità carta di 3.250 fogli (inclusi cassetti carta opzionali)
Può essere dotata di un'ampi a varietà di accessori:
fascicolatore a 10 scompa rti, uni tà di alimentazione car ta, unità fronte­retro, ecc., in grado di garantire numerose funzioni
1
CF2001P 1-13
1
Introduzione
1-14 CF2001P
Precauzioni

2 Precauzioni

2.1 Precauzioni per l’installazione

Luogo di installazione

Per la massima sicurezza e per prevenire possibili malfunzionamenti, installate la stampante in un luogo che risponda ai seguenti requisiti.
- lontano da tendaggi o da altri materiali facilmente infiammabili;
- in un luogo non esposto ad acqua o altr i liquidi;
- lontano dalla luce solare diretta;
- in un luogo non esposto a correnti daria provocate da condizionatori
o stufe e a temperature molto elevate o molto basse;
- in un luogo ben ventilato;
- in un luogo non soggetto a forte um idi tà;
- in un luogo non molto polveroso;
- in un luogo non soggetto a vibrazioni;
- in un luogo stabile e ben livellato;
- in un luogo dove non si abbia generazione di ammoniaca o altri gas
organici;
- in un luogo i n cui loperatore non si a esposto diret tamente al flu sso di
aria di scarico della stampante
- in un luogo vicino a fonti di cal ore;
2

Alimentazione elettrica

La tensione elettrica per l'alimentazi one della stampante è la seguente.
Oscillazione tensione: Max. ±10%
(solo zone AC 127 V: tra -10% e +6%)
Oscillazione frequenza: Max. ±0,3%Utilizzate una presa elettrica non soggetta a fluttuazioni di tensione e
di frequenza.
CF2001P 2-1
2

Spazio richiesto

Per facilitare luso e la manutenzion e della st ampante e la sostituz ione dei materiali di consumo, rispet tate i requisi ti di spazi o qui di segu ito descr itt i.
1.625 (63,98)
265 210
(10,43) (8,27)
874 (34,41)
1.150 (45,28)
1.397 (55)
510 (20) 787 (31)
Unità: mm (inch)
Precauzioni
100 (4)
1.579 (62,17)
235 210
(9,25) (8,27)
978 (38,50)
1.134 (44,65)
1.397 (55)
510 (20) 787 (31)
100
(4)
Unità: mm (inch)
Nota
Lasciate uno spazi o di 100 mm (4 pollici) o più sul retro della stampante per assic urare una buona ventilazione.
2-2 CF2001P
Precauzioni
2.2 Precauzioni per l’uso

Condizioni ambientali

I requisiti ambi ental i per un c orret to funzi onam ento del la stampa nte sono i seguenti.
Temperatura: da 10°C (50°F) a 30°C (86°F) con fluttuazioni non
superiori a 10°C (18°F) in un'ora
Umidità: dal 25% all'85% con fluttuazioni non superiori al 20% in
un'ora.

Uso corretto

Per assicurare le prestazioni ottimali del la stampante, seguire le precauzioni qui di seguito elencate.
- Non aprite mai nessuno sportello o non spegnete la stampante
durante la fase di stampa, altrimenti potrebbe verificarsi un inceppamento di carta.
- Non avvicinate mai alcun o ggetto magnet izzato o n on usate mai spray
o liquidi infiammabili vicino alla stampante.
Assicuratevi sem pre ch e l a spi na di al iment azione si a completa mente
inserita nella pr esa elettrica.
- Assicuratevi sempre che l a spina di alimenta zione de lla stampa nte sia
visibile e non nascosta dalla stampante.
Scollegate sempre la stampante dalla presa di corrente se la
stampante non viene utilizzata per un lungo peri odo di tempo.
Assicuratevi che vi sia sempre una buona ventilazione quando
eseguite un grande numero di stampe senza interruzi one.
2
ATTENZIONE Durante il normale funziona men to di questa stampante viene
emessa una trascurabile quantità di ozono. Nel corso di un uso intenso della stampante in ambienti scarsamente ventilati può essere avvertito un odore sgradevole.
Per far sì che il vostro ambiente di lavoro sia salubre, sicuro e
confortevol e, arieggiate bene il locale.
CF2001P 2-3
2
Precauzioni
ATTENZIONE Se il condotto di ventilazione sulla sommità della stampante viene
bloccato, all'interno della stampante si accumulerà del calore con conseguente malfunzionamento o rischio di incendio.
Non collocate alcun oggetto sopra il condotto di ventilazione.
ATTENZIONE La zona intorno al gruppo di fusione è molto calda.
Per scongiurare il rischio di ustioni, fate attenzione a non toccare
alcuna parte vicino al gruppo di fusione, ad eccezione di quelle indicate in questo manuale. Fate particolarmente attenzione a non toccare le parti che re cano etichette di avvert enza e le zone circostanti.
In caso di ustione, raf freddate immediatament e la pelle sotto acqua
fredda e rivolgetevi a un medico.

Trasporto della stampante

Se dovete trasportare la stam pante per una lunga di st anza, cons ultat e la vostra organizzazione di vendita.

Cura dei materiali di consumo della stampante

Nel maneggiare i material i di consumo della stampante (toner , carta, ecc.) usate le seguenti precauzioni.
Conservate i materi ali di con sumo i n un l uog o ris pondente ai s eguent i
requisiti: non esposto a luce solar e dir e tta lontano da termosifoni, stufe, ecc. non soggetto a forte umidità non molto polveroso
Conservate l a carta già tolta dall a confezione origin ale, ma non ancora
caricata nella stampante, in un sacchetto di plastica sigillato e in un luogo fresco e asciutto.
- Usate esclusivamente toner prodotto appositamente per questa
stampante. Non usate al tr i tipi di toner.
- Tenete i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini;
2-4 CF2001P
Precauzioni
ATTENZIONE Precauzioni per il maneggiamento del toner:
Fate attenzione a non versare il toner dentro la stampante o a non
Se vi doveste sporcare le mani con i l toner , lavat ele subi to con acqua
In caso di contatto del toner con gli occhi, lavatel i immediatamente con
2
sporcarvi di toner l e ma ni e gl i abi ti .
fredda e sapone.
acqua e rivolgetevi a un medico.
CF2001P 2-5
2
Precauzioni
2-6 CF2001P
Prima di Eseguire Stampe

3 Prima di Eseguire Stampe

3.1 Componenti e loro funzioni

Nel seguito viene descritta ciascuna dell e un ità di cui è composta la stampante con le sue funzioni.
Stampante
Stampa l'immagine ricevuta dal computer
Fascicolatore a 10 scomparti
JS-1002 (opzional e) Alimenta pagine nello scomparto specificato dal computer
3
Nota)
Se è stato installato Fiery X3e, il fascicolatore a 10 scomparti non è operativo.
CF2001P 3-1
3
Prima di Eseguire Stampe
Finisher FN-107/FN-108
(opzionale) rifinisce le pagine secondo il modo (fascicolazione elettronica, pinzatura o perforazione fori) selezionato nel com puter, quindi alimenta le pagine in uscita
Nota)
Se è installato MicroPress PrintLink 2020m, è supportato soltanto l'FN107.
Unità fronte-ret ro AD-14 (opzional e)
Capovolge automaticamente le stampe, consentendo l'esecuzione di stampe su due lati
Unità di alimentazione carta PF-118
(opzionale) Può contenere fino a 500 fogli di carta; si possono installare fino a due unità di alimentazione carta
Cassetto ad alt a capacità PF-117
(opzionale) Può contenere fino a 2.500 fogli di carta
3-2 CF2001P
Prima di Eseguire Stampe
Mobiletto semplice (opzionale)
Usato quando il fascicolatore a 10 scomparti opzion ale (JS-1002) oppure un finisher opzionale (FN-107/FN-108) è installato s enza un'unità di alimentazione carta opzionale
Carrello Slim (opzionale)
Usata quando il fascicolatore a 10 scomparti opzion ale (JS-1002) oppure un finisher opzionale (FN-107/FN-108) è installato con due unità di alimentazione carta opzionali installate
Controller stampante Fiery X3e
Controller stampante interno che consente alla stampante di essere utilizzata come stampante a colori in rete
Controller stampante MicroPress PrintLi nk 2020m
Controller stampante interno che consente alla stampante di essere utilizzata come stampante a colori in rete
3
CF2001P 3-3
3

3.2 Nomi e funzioni dei componenti

Parte esterna dell a Stampante

Prima di Eseguire Stampe
1
2
3
4 5
14
13
6
7
8
9 10
12
11
* Il mobiletto semplice mostrato installato nell'illustrazione è opzionale.
3-4 CF2001P
Prima di Eseguire Stampe
N. Nome componente Descrizione
1 Vassoio di uscita
stampa 2 Sportello toner Si apre per caricare il toner 3 Sportello frontale Aperto in caso di assistenza sulla stampante. 4 Cassetto 1 Contiene 250 fogli di carta
5 Cassetto 2 Contiene 500 fogli di carta
6 Interruttore di
alimentazione 7 Sportello destro Aperto in caso di assistenza sulla stampante e rimozione
8 Leva sportello destro Si utilizza per aprire e chiudere lo sportello destro 9 Vassoio bypass
manuale* 10 Sportello inferiore Si apre per rimuovere la carta inceppata 11 Sportello sinistro Aperto in caso di assistenza sulla stampante 12 Pannello di controllo Visualizza lo stato attuale della stampante 13 Presa cavo di
alimentazione
stampante 14 Connettore
fascicolatore/finisher
* Quando è installato Fiery X3e, la stampa dal vassoio bypass manuale non è supportata.
Contiene le stampe uscite dalla stampante
Il formato carta è regolabile. Si può usare carta speciale. Vedere p. 4-7
Il formato carta è regolabile. Vedere p. 4-12 Usato per accendere e spegnere la stampante
Vedere p. 3-14.
di inceppamenti
Usato per alimentazione manuale della carta La carta viene alimentata un foglio alla volta
Si utilizza per collegare il cavo di alimentazione della stampante
Si utilizza per collegare il cavo di allacciamento del fascicolatore o del finisher
3
CF2001P 3-5
Loading...
+ 89 hidden pages