Minium Amp Owner's Manual

F NOTICE D’UTILISATION 1
E OWNER’S MANUAL 9 D BEDIENUNGSANLEITUNG 17
Présentation.......................................................... 1
CD......................................................................... 2
AMP...................................................................... 4
FM......................................................................... 6
Fonctions du système........................................... 7
Caractéristiques techniques et garantie................. 8
E English.................................................... 9
Presentation.......................................................... 9
CD....................................................................... 10
AMP.................................................................... 12
FM....................................................................... 14
System functions................................................. 15
Technical data and guarantee.............................. 16
D Deutsch................................................ 17
Presentation........................................................ 17
CD....................................................................... 18
AMP.................................................................... 20
FM...................................................................... 22
System funktionen............................................... 24
Garantieleistung und service............................... 25
PRESENTATION F
1
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme MINIUM.
Cet ensemble, conçu en tant que système complet, allie une très haute qualité de restitution sonore à une très grande facilité d’utilisation. Nous soulignons que la lecture de ce manuel d’instruction n’est pas inutile et qu’elle vous permettra de tirer le meilleur parti de toutes les fonctions originales de MINIUM.
VERIFICATION
Vérifiez avec attention l’état du carton d’emballage. Si vous avez le moindre doute à ce sujet n’hésitez pas à contacter votre revendeur.
DEBALLAGE
Retirez avec le plus grand soin votre appareil de son carton. Nous vous conseillons de conserver ce dernier dans un endroit sur et sec. Si vous deviez retourner votre appareil chez votre revendeur, il vous faudrait impérativement le renvoyer dans son emballage d’origine car la garantie ne s’applique qu’à cette seule condition.
ACCESSOIRES
En ouvrant le carton vous trouverez les accessoires suivant :
AMP
- Un câble secteur.
CD
- Un câble secteur,
- Un câble cinch stéréo,
- Une télécommande.
FM
- Un câble secteur,
- Un câble cinch stéréo,
- Une antenne dipôle.
TENSION SECTEUR
Vérifiez que la tension secteur indiquée sur le coté du carton d’emballage et au dos de l’appareil est bien celle qui dessert votre habitation.
Dans le cas contraire veuillez contacter votre revendeur agréé.
INSTALLATION
Afin de profiter au maximum de tous les avantages du système MINIUM il est important de l’installer dans de bonnes conditions. Nous vous conseillons, dans la mesure du possible, d’installer les appareils sur les étagères d’un rack ou d’un meuble afin d’éviter tout échauffement excessif. Néanmoins les appareils MINIUM offrent la possibilité de pouvoir être posés les uns sur les autres en utilisant les empreintes placées sur les capots de CD et FM.
ATTENTION!
Si vous choisissez, pour une question de place ou d’esthétique, d’empiler les appareils, il est impératif de placer AMP au sommet de la pile. Ne placer jamais un appareil au dessus de AMP ; il est conseillé de laisser un espace libre d’environ 30 cm au dessus de celui - ci afin de lui assurer une bonne ventilation.
RACCORDEMENTS
Raccordez vos appareils au secteur en ayant préalablement vérifié que la tension secteur indiquée au dos de l’appareil correspond bien à celle qui dessert votre habitation. Raccordez ensuite les sorties analogiques de CD et FM aux entrées de AMP correspondantes.
Remarque : Vous pouvez également raccorder la sortie numérique de CD si vous souhaitez utiliser un convertisseur numérique - analogique extérieur.
Raccordez la prise d’antenne de FM au dipôle fourni ou, mieux encore, à une antenne F.M. extérieure. Raccordez enfin les sorties haut - parleur de AMP à vos enceintes.
Votre système est alors près à vous procurer de longues heures d’écoute dans un confort inégalé.
CD UTILISATION F
2
FACE AVANT DU LECTEUR
1 AFFICHEUR : Donne des renseignements sur le
fonctionnement du lecteur. 2 STAND-BY : Mise en et hors veille de l’appareil. Un
barreau lumineux sur la droite de l’afficheur signale le mode veille du lecteur.
3 MODE :
Validation et dévalidation de la sortie numérique. 4 NEXT/FFWD :
Sélection de la plage suivante.
Avance rapide pendant la lecture.
5 PREV/FREV :
Sélection de la plage précédente.
Retour rapide pendant la lecture.
Reprise de la lecture de la plage en cours.
6 PLAY/PAUSE :
Début de la lecture.
Interruption momentanée de la lecture.
7 STOP/DISC :
Arrêt de la lecture.
Effacement d’un programme.
Ouverture et fermeture du compartiment CD.
AFFICHEUR
TRACK : Indique le nombre de plages sur le disque
ou dans un programme ; le numéro de la plage en cours d’écoute.
TOTAL TIME : Indique la durée totale d’un disque ou d’un programme ; la durée de lecture écoulée du disque en cours.
TOTAL REM(aining) TIME : Indique la durée de lecture restante d’un disque.
REM(aining) TIME : Indique la durée de lecture restante de la plage en cours.
TIME : Indique la durée de lecture écoulée de la plage en cours.
PROGRAM : Indique la présence d’un programme. Clignote lors de la sélection d’une plage susceptible d’être ajoutée ou retirée à un programme existant.
SCAN : Indique la lecture des dix premières secondes de chaque plage du disque.
SHUFFLE : Indique la lecture aléatoire du disque. AB : S’allume lorsque vous répétez la lecture d’un
passage. REPEAT : S’allume lorsque vous répétez la lecture
d’un disque ou d’un programme. REPEAT 1 : S’allume lorsque vous répétez la lecture
d’une plage.
LECTURE
Appuyez sur STAND-BY pour mettre le lecteur hors veille.
Appuyez sur PLAY/PAUSE pour déclencher la lecture. La plage en cours de lecture apparaît toujours sous TRACK et sa durée écoulée apparaît toujours sous TIME.
Le disque s’arrête après la dernière plage.
Vous pouvez arrêter la lecture en appuyant sur
STOP/DISC.
Appuyez sur STAND-BY pour mettre le lecteur en veille.
ATTENTION!
- Le compartiment CD se ferme aussi si vous lui appliquez une légère pression; la lecture commence alors automatiquement (AUTOPLAY).
- Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur PLAY/PAUSE; PAUSE s’allume alors. Appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture.
SELECTION D’UNE PLAGE (0-9)
Composez le numéro choisi avec les touches numériques sur la télécommande (les numéros comportants 2 chiffres doivent être composés dans les 2 secondes).
Vous pouvez également sélectionner le numéro avec NEXT ou PREV.
RECHERCHE D’UN PASSAGE
Maintenez enfoncé PREV/FREV pour procéder à une recherche vers le début du disque ; maintenez enfoncé NEXT/FFWD pour procéder à une recherche vers la fin du disque.
TRACK
PROGRAM
SCAN SHUFFLE
AÎB REPEAT 1 PAUSE
TOTAL REM TIME
:
CD UTILISATION F
3
Le temps de pression sur la touche détermine la vitesse de recherche : assez lentement pendant les trois premières secondes, avec son atténué ; ensuite à la vitesse la plus élevée, sans son.
BALAYAGE DU DISQUE (SCAN)
Appuyez sur SCAN avant ou pendant la lecture. L’indication SCAN s’allume et les 10 premières
secondes de chaque plage sont lues successivement.
Appuyez de nouveau sur SCAN si vous trouvez une plage que vous voulez écouter entièrement.
LECTURE ALEATOIRE (SHUFFLE)
Appuyez sur SHUFFLE avant ou pendant la lecture. L’indication SHUFFLE s’allume et toutes les plages du disque sont lues dans un ordre aléatoire.
Appuyez de nouveau sur SHUFFLE si vous voulez revenir en lecture normale.
REPETITION D’UN PASSAGE (A / B)
Appuyez sur A / B pendant la lecture au point de départ souhaité.
A
s’allume.
Appuyez de nouveau sur A / B au point final souhaité.
A
B s’allume ; le passage entre le point A et le
point B se répétera alors sans cesse.
Appuyez de nouveau sur A / B pour revenir en lecture normale.
REPETITION (REPEAT)
Appuyez sur REPEAT pendant ou avant la lecture. REPEAT s’allume et le disque se répétera sans
cesse.
Appuyez de nouveau sur REPEAT. REPEAT 1 s’allume et la plage sélectionnée se
répétera sans cesse.
Appuyez de nouveau sur REPEAT pour faire cesser la répétition.
INFORMATION DE DUREE (TIME)
Appuyez sur TIME si vous voulez connaître la durée de lecture écoulée du disque (TOTAL TIME).
Appuyez de nouveau sur TIME si vous voulez connaître la durée de lecture restante du disque (TOTAL REM TIME).
Appuyez de nouveau sur TIME si vous voulez connaître la durée de lecture restante de la plage en cours (REM TIME).
Appuyez de nouveau sur TIME si vous voulez connaître le temps écoulé de la plage en cours (TRACK TIME). Ceci est le mode d’information de durée par défaut.
PROGRAMMATION (PROG)
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 plages par disque pour constituer un programme.
Choisissez le numéro de plage que vous désirez mémoriser à l’aide des touches numériques (0-9) ou des touches PREV/FREV et NEXT/FFWD.
Enregistrez la plage choisie à l’aide de la touche PROG. Chaque fois que vous enregistrez une nouvelle plage, l’afficheur vous indique le nombre de plages ainsi que le temps total du programme.
Appuyez sur PLAY/PAUSE pour débuter la lecture du programme.
Appuyez deux fois (une seule fois si le disque est arrêté) sur STOP/DISC pour effacer le programme.
SORTIE NUMERIQUE (MODE)
Vous pouvez, à l’aide de la touche DIGITAL, valider ou dévalider la sortie numérique ; ceci est utile dans le cas ou vous utilisez un convertisseur numérique ­analogique extérieur.
dO On s’affiche, la sortie numérique est validée. ◊ dO Off s’affiche, la sortie numérique est
dévalidée. CD revient à l’affichage par défaut au bout de deux secondes.
INVERSION DE PHASE ( Φ ).
Cette fonction n’est accessible qu’à la télécommande.
Une pression sur la touche Φ vous permet d’inverser la phase et ce uniquement pendant la lecture. L’afficheur indique la phase pendant deux secondes : Ph 0 ou Ph 180 puis revient en mode de lecture normal. L’afficheur fera clignoter les deux points en cas de phase Ph 180.
Remarque : Lors du changement de disque, le lecteur se positionnera par défaut sur la phase 0.
Remarque : L’inversion de phase vous permet de retrouver, lors de la lecture, la phase absolue utilisée à l’enregistrement et de reproduire une pression à l’enregistrement comme une pression à la lecture et non comme une dépression. Une phase absolue correcte se manifeste par un son plus tendu avec des attaques plus franches et une netteté accrue.
Loading...
+ 14 hidden pages