Podczas używania urządzeń elektrycznych zawsze stosować podstawowe środki ostrożności, w
tym następujące: przed użyciem maszyny do szycia przeczytać wszystkie instrukcje.
Uwaga -
1. Nigdy nie pozostawiać maszynę bez nadzoru podłączoną do sieci.
2. Należy wyjąć wtyczkę z gniazdka po zakończeniu szycia i przed czyszczeniem.
3. Maszyna do szycia posiada LED lampkę. Jeśli lampka została zepsuta, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu.
Uwaga -
людей:
1. Nie używać urządzenie do zabawy. Zachować szczególną ostrożność, jeśli urządzenie jest
używane przez dzieci lub w ich pobliżu.
2. Używać maszynę wyłącznie dla szycia, jak jest opisano w niniejszej instrukcji. Używać tylko
akcesoriów, które są zalecane producentem w niniejszej instrukcji.
3. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli nie
zostało naprawione, było upuszczone lub wrzucone do wody. Należy zgłosić się do najbliższego
autoryzowanego serwisu w celu badania, naprawy lub regulacji elektrycznych i mechanicznych.
4. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli otwory wentylacyjne są zamknięte. Dbać o to, żeby w
otworach wentylacyjnych nie gromadziły się kłaczki, kurz ani ścinki materiału.
5. Nie zbliżać palców do żadnych ruchomych części. Zachować szczególną ostrożność w pobliżu
igły maszyny.
6. Zawsze używać odpowiedniej płytki ściegowej.
7. Nie używać wygiętych igieł.
8. Nie ciągnąć tkaninę podczas szycia. To może spowodować skrzywienie lub złamanie igły.
9. Wyłączać urządzenie("ÎFF") podczas nawlekania i wymiany igły, nawlekania szpulki, wymiany
stopki dociskowej.
10.Zawsze odłączać maszynę od gniazdka przed zdjęciem pokryw, przed smarowaniem lub
wykonywaniem innych czynności wymienionych w niniejszej instrukcji.
11.Nie wrzucać żadnych przedmiotów do otworów w obudowie maszyny.
12.Nie używać maszyny na zewnątrz.
13.Nie używać maszyny w miejscach, w których są stosowane aerozoli lub tam, gdzie jest
dostarczany tlen.
14.Aby wyłączyć maszynę, przestawić wszystkie elementy sterowania do pozycji ("ÎFF"), zatem
wyjąć wtyczkę z gniazdka..
15.Nie wyłączać maszyny, ciągnąc za przewód. Aby wyjąć wtyczkę należy chwycić za wtyczkę, a
nie za przewód.
16.Poziom dźwięku emitowanego przez maszynę w normalnych warunkach eksploatacji stanowi
75dB(À).
17.Prosimy od razu wyłączać maszynę, kiedy ona jest używana nie w prawidłowy sposób.
18.Nigdy nic nie kłaść na rozrusznik nożny.
19.Niniejsze urządzenie nie jest zaprojektowane do użytkowania przez osoby (włączając
w to dzieci) z ograniczoną sprawnością ruchową, czuciową czy intelektualną. Podobnie
rzecz się ma względem osób niedoświadczonych oraz posiadającą nikłą wiedze na
temat urządzenia. Warunkiem użytkowania maszyny przez wyżej wymienionych osób jest
baczna opieka lub kontrola osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo takiej osoby.
20.Gdy urządzenie używane jest przez dzieci lub w ich obecności, konieczny jest ścisły nadzór
osoby dorosłej.
Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenie
ciała
Dla zmniejszenia ryzyka porażenia prądem:
Zachować tę instrukcje!
Maszyna do szycia jest przeznaczona wyłącznie do użytku domowego!
Jest używany do uruchamiania/zatrzymania pracy na urządzeniu.
2. Przycisk przycinania nici
Naciśnij przycisk, aby przyciąć nici po skończeniu szycia.
3. Przycisk szycia wstecz
Jest używany do szycia wstecz lub dla wzmocnienia ściegu na małej prędkości. È
4. Przycisk automatycznego blokowania
Jest używany do wykonania ściegów blokujących na początku lub na końcu ściegu.
5. Przycisk podnoszenia/opuszczania igły
Naciśnij ten przycisk, aby podnosić lub opuszczać igłę. Podwójne kliknięcie przycisku
pozwoli przenieść tkaninę na jeden ścieg do przodu.
6. Suwaczek regulacji prędkości szycia
Używaj ten suwaczek do wyboru odpowiedniej prędkości szycia.
7
Page 8
Przyiski sterowania maszyną
B. Przyciski funkcji (patrz str. 31/32/33)
7. Przyciski regulacji długości ściegu
Używaj przyciski dla regulacji długości ściegu
8. Przyciski regulacji szerokości ściegu
Używaj przyciski dla regulacji szerokości ściegu
9. Przycisk wyboru trybu szycia
Używaj niniejszy przycisk do wyboru trybu zwykłego, dekoratywnego trybu, trybu liter
drukowanych, kaligraficznych liter i trybu obraza konturu.
10. Przycisk odbicia lustrzanego
Używaj niniejszy przycisk dla odbicia lustrzanego wybranego ściegu.
C. Przyciski wyboru (patrz str. 34)
11. Przyciski wzorów ściegowych z numerami porządkowymi.
Aby wybrać niniejsze ściegi, używaj przyciski z numerami porządkowymi odpowiadające
każdemu ściegu.
8
Page 9
LCD (ciekłokrystaliczny wyświetlacz)
Ściegi proste
Pozycja igły
do góry
Automatyczne
blokowanie
wstecz
Numer wzoru
Tryb szycia
ściegiem prostym
Wzory ściegów
Pozycja igły na dole
Auto Stop
Szycie
wstecz
Numer wzoru
Tryb szycia
Zalecana stopka i litera
identyfikująca stopkę
Direct
Patterns
Odbicie
lustrzane
Odbicie
lustrzane
Dźwignia
dziurek
Nawijanie szpulki
Pozycja igłySzycie
Szerokość ściegu
Szerokość
ściegu
Długość
ściegu
obrzucania
9
Page 10
Wzory ściegów
Wzory ściegów, wyróżnione na szaro, pokazują jeden blok każdego wzoru.
Wzory ściegów
À. Grupa wzorów ściegu - 10 (Ściegi proste)
1234567890
B. Grupa wzorów ściegu- 90
020408 091514
03
21
2224 25 26 27
23
43
61
6264 65 66
63
81
8284 85 86
83
05 06 0710 11 1216
29
67
87
28
494845414442
696870 71 72
898890
31 32 33 34 3537 383639
30
51 52
5046 47
13
54 5557 585659 60
53
757476 77 787379 80
1719182001
40
10
Page 11
Akcesoria
Zestaw standardowy
Wielofunkcyjna
stopka
006186008
T
Stopka do
ściegu krytego
006904008
F
Uchwyt na
szpulkę
H1D0083210
Zestaw igieł
006014148
Stopka do wszywania
zamków
006905008
I
Stopka do ściegu
atlasowego
006172008
A
Prowadnik
006008001
Podkładki filcowe pod
szpulki
006015009
Stopka do
obszywania dziurki
006H1A0004
D
Stopka do
wszywania guzików
006914008
H
Szpulki (3x)
006084009
Trzpień na
dodatkową szpulę
H1D0073210
Stopka do ściegu
owerlokowego
006907008
E
Szczoteczka/ Rozpruwacz
006099008
Śrubokręt (Duży i mały)
006012008
Pokrowiec
Опции
Stopka do wszywania
sznurków
006813008
M
Igła podwójna
006020008
Stopka do
obrębiania
006900008
K
Stopka z
górnym
transportem
0061850081
Stopka do
pikowania
006916008
P
Stopka do
cerowania i
haftowania
006016008
Osłona
020H7A0002H7A0754210
przeciwpyłowa
Stopka do
marszczenia
006917008
Stolik dodatkowy
11
Page 12
Podłączenie maszyny do sieci
Uwaga! Podczas instalacji, wymiany części zamiennych, również wtedy, kiedy maszyna nie
jest używana, nalezy odłączyć ją od sieci. Przełącznik zasilania główny musi znajdowac się
w pozycji “O”.
ON
OFF
Podłączenie maszyny do sieci
Przed włączeniem, upewnij się, że napięcie i częstotliwość maszyny odpowiada napięciu i
częstotliwości sieci.
Umieścić maszynę na płaską powierzchnię.
1. Podłączyć kabel zasilający do maszyny, włożyć wtyczkę do gniazdka.
2. Włożyć drugi koniec kabla do gniazdka elektrycznego.
3. Włączyć przełącznik zasilania główny.
4. Po włączeniu maszyny do sieci zapali się światełko.
Aby odłączyć maszynę zmienić pozycje przełącznika na «OFF», zatem wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
Informacja o polaryzowanej wtyczce
Niniejsza maszyna posiada polaryzowaną wtyczkę (jeden wtyk jest
szerszy od drugiego), Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem,
wtyczka musi być podłączona do polaryzowanego gniazdka.Jeżeli
nie udało się mocno włożyć wtyczkę do gniazdka, należy
sprawdzić i włożyć wtyczkę ponownie. W razie potrzeby należy
skontaktować się do kwalifikowanego elektryka.
12
Page 13
Nawijanie nici na szpulkę
Nawijanie szpulki
1
1
2
2
3
3
1
10
10
4
4
Wstawić szpulkę z nitką na wbudowany trzpień poziomowy. Dla
1
dużych szpuli z nicią należy włożyć uchwyt szpulki małą stroną
obok szpulki. Dla małych szpuli z nitką należy używać mały uchwyt
szpulki. Jeśli szpulka dla nici posiada nacięcie dla wstrzymania
nici, należy ustawić tą stronę do prawej strony szpulki tak, aby nic
nie odwijała się podczas nawijania.
Przeprowadź nić przez prowadnicę.
2
2
Przeciągnąć nić pomiędzy dysków naprężacia nici w
3
kierunku ruchu zegara.
3
Włożyć nić do otworu szpulki, jak jest pokazano na
4
rysunku, a pustą szpulkę na wrzeciono.
4
Nacisnąć w prawo na szpulkę.
5
5
13
Page 14
Nawijanie nici na szpulkę
6
7
Patterns
Kiedy wrzeciono nawijacza szpulki jest przesunięte
w prawo do “pozycji nawijania szpulki”, na ekranie
6
LCD pojawi się symbol
“ “.
Symbol zniknie z ekranu LCD, gdy wrzeciono
nawijacza szpulki będzie przesunięte w lewo do
“pozycji szycia”.
Przytszymaj koniec nici.
7
Naciśnij na przycisk START/STOP lub na rozrusznik nożny.
8
8
Po nawinięciu szpulki na kilka zwojów zatrzymaj
9
maszynę i wytnij nić w pobliżu otworu szpuli.
Kontynuuj nawijanie szpulki aż do jej zapełnienia.
Silnik zatrzymuje się automatycznie, gdy szpula
jest pełna.
9
Po zakończeniu nawijania, należy obciąć nitkę i wyjąć
10
szpulkę ze wrzeciona.
10
Uwaga: Podczas nawijania nici na szpulkę odbywa się automatyczne przełączenie na bieg
jałowy. Aby maszyna zaczęła szyć należy wcisnąć wrzeciono nawijacza szpulki w lewo.
14
Page 15
Wkładanie szpulki
1
Uwaga!Podczas wykonania niniejszej
operacji należy ustawić przełącznik główny
na pozycję «O» .
Podczas założenia lub wyjmowania szpulki, igła
musi znajdować się w najwyższej pozycji górnej.
Włożyć szpulkę do wkładki chwytacza,
1
aby nitka szła w przeciwnym kierunku do
ruchu zegara (patrz na kierunki strzałki
na rysunku).
Przeciągnąć nić pzez otwór (A).
2
2
A
3Palcem przeciągnąć nitkę w lewo w
3
wycięcie, należy upewnić się, że nitka nie
B
A
3
poszła za granicy otworu (À).
Wyciągnąć nić podobnie do kierunku od (Â) do
4
(Ñ). Aby obciąć pozostałą nitkę, pociągnij ją
B
w przeciwną stronę do ostrza (Ñ). Następnie zamknąć pokrywę płytki ściegowej.
C
4
15
Page 16
2
3
1
4
Nawlekanie nici górnej
6
5
7
8
Prosimy zwrócić uwagę:
Dlatego, aby nie powstały problemy podczas szycia, jest ważnym wykonać nawlekanie nici
górnej prawidłowo.
Podnieść igłę do najwyższej pozycji górnej, oraz podnieść
1
stopkę dociskową, żeby poluzować dyski naprężenia nici.
1
Podnieść trzpień poziomowy szpulki. Założyć na niego
szpulkę z nitką tak, aby nitka rozwijała się od dołu do
góry, zatem zamocować uchwyt szpulki o odpowiednichrozmiarach.
2
2
Przeprowadź nić przez prowadnicę.
16
Page 17
Nawlekanie nici górnej
3
4
Przeciągnąć nić przez prowadnik, jak jest pokazano na
3
rysunku.
Przeciągnąć nić pomiędzy dysków naprężacza nici
4
górnej.
Przeprowadź koniec nici w dół przy uchwycie sprężyny.
5
5
Mocno pociągnij nić z prawej strony w lewo, ponad
6
podciągaczem i dalej przez ucho podciągacza.
6
Przeprowadzić nić przez poziomową prowadnicę na
7
pokrywie maszyny. Należy kierować się oznaczeniami
graficznymi na pokrywie maszyny.
Założyć nitkę w igłę od siebie do tyłu i przeciągnąć 10cm.
8
7
8
17
Page 18
Automatyczny nawlekacz nici
1
Uwaga!Podczas wykonania niniejszej
operacji należy ustawic przełącznik główny
na pozycję «O» .
Podnieść igłę do najwyższej pozycji górnej, oraz
podnieść stopkę dociskową, żeby poluzować
dyski naprężenia nici.
Powoli opuścić dźwignie nawlekacza nici do
najniższej pozycji, aby igła trafiła do stopek
1
nawlekacza nici, jak jest pokazano na
rysunku.
W najniższej pozycji nawlekacz nici au-
2
tomatycznie obróci się do pozycji nawlekania nici i haczyk przejdzie przez ucho igły.
2
Wyciągnąć nić przed igłą pomiędzy
3
stopek nawlekacza nici pod haczyk.
3
Jednocześnie powoli opuścić dźwignie
4
nawlekacza nici i nić. Haczyk obróci się i pociągnij
nitkę przez ucho igły, wykonując pętle.
Pociągnąć nić za pętle.
4
18
Page 19
Podnoszenie nici dolnej do góry
1
2
Przytrzymaj górną nitkę lewą ręką. Obrócić
1
pokrętłem do siebie (w przeciwny kierunek
do ruchu wskazówek zegara), aż póki igła
nie wejdzie do płyty ściegowej i ponownie
nie podniesie się.
2 Ostrożnie pociągnąć za górną nić tak, aby
2
wziąć nitkę dolną. Dolna nitka wyjdzie w
postaci pętli.
3
Obcinanie nici
Włożyć obie nici pod stopkę.
3
Podnieść stopkę. Wyciągnąć wyrób, wyciągnąć
nici z pod stopki w lewym kierunku od siebie i
skierować ich do nożyka do obcinania nici.
Nici zostaną obcięte, zostanie się wystarczająca
długość, aby kontynuować szycie.
19
Page 20
Dwupoziomowa dźwignia podnoszenia stopki
Dźwignia podnoszenia stopki może
opuścić lub podnieść stopkę.
Podczas szycia kilku warstw tkaniny, aby
ułatwić pracę, stopkę podnoszą na drugi
poziom.
Regulacja ciśnienia stopki dociskowej
Ciśnienie stopki maszyny zwykle jest
ustawiony w warunkach fabrycznych i nie
wymaga instalacji w zależności od rodzaju
tkaniny. Natomiast, jeżeli jest koniecznym
regulacja ciśnienia stopki, należy za
pomocą monety przekręcić śrub regulacji
ciśnienia. Dla szycia tkanin cienkich
zmniejsz ciśnienie skręcając dźwignie w
przeciwnym kierunku do ruchu zegara,
natomiast dla szycia tkanin ciężkich wzmocnij, skręcając dźwignie w kierunku
ruchu zegara.
20
Page 21
Początek szycia
Przyciski START/STOP
Rozrusznik nożny
Przycisk start/stop jest używana, kiedy do
maszyny nie jest podłączony rozrusznik nożny.
Aby zacząć szyć, naciśnij na przycisk start. Aby
zatrzymać, naciśnij na przycisk ponownie.
Maszyna zawsze zaczyna szyć na małych
prędkościach.
Prędkość szycia jest regulowana elektronicznym
suwaczkiem prędkości. Aby zwiększyć prędkość
przesuń suwaczek prędkości w prawo, aby
zmniejszyć przesuń suwaczek w lewo.
Przed tym, jak założyć kabel rozrusznika nożnego
do maszyny, należy ją odłączyć od sieci.
Włączyć maszynę i lekko nacisnąć na rozrusznik,
zacząć szyć. Im mocniej jest ciśnienie na rozrusznik,
tym szybciej maszyna zaczyna szyć. Aby przerwać
szycie, zdejmij nogę z rozrusznika nożnego.
Uwaga: Podczas używania rozrusznika nożnego, elektroniczny regulator prędkości
ogranicza maksymalną prędkość rozrusznika nożnego.
Uwaga: jeśli nie jesteś pewien, w jaki sposób podłączyć maszynę do sieci, należy
skontaktować się ze specjalistom. Obowiązkowo wyjąć wtyczkę z gniazdka, jeśli maszyna
nie jest używana.
Maszyna musi być używana wyłącznie z rozrusznikiem nożnym C-9000.
21
Page 22
Naprężenie nici
- Standardowe naprężenie nici górnej: «4». Dla zwiększenia naprężenia na następną pozycje z
większą liczbą. Aby poluzować naprężenie nici należy przekręcić pokrętło na poprzednią pozycje
z mniejszą liczbą.
- Prawidłowe ustawienia naprężenia nici jest bardzo ważnym dla jakościowego szycia. Nie istnieje
jednego poziomu naprężenia, który by odpowiadał do wszystkich funkcji szycia. 90% szycia jest
realizowane w zakresie od «3» do «5» («4» jest podstawowym wskaźnikiem)
- Dla ładnych ściegów dekoracyjnych naprężenie nici musi być słabsze od standardu, natomiast
nitka górna musi trochę przechodzić na lewą stronę.
Lewa strona
tkaniny
Górna nitka
Dolna nitka
Lewa strona
tkaniny
Górna nitka
2
Dolna nitka
Lewa strona
tkaniny
Górna nitka
3
Dolna nitka
Prawa
strona
tkaniny
Prawa
strona
tkaniny
Prawa
strona
tkaniny
Standardowe naprężenie nici dla ściegu
1
prostego.
Słabe naprężenie nici górnej dla ściegu
2
prostego. Zwiększyć naprężenie.
Mocne naprężenie górnej nici dla ściegu
3
prostego. Należy poluzować naprężenie.
Lewa strona
tkaniny
Górna nitka
4
Dolna nitka
Prawa
strona
tkaniny
Normalne naprężenie nici dla ściegów
4
zygzakowych i szycia dekoracyjnego.
22
Page 23
Wymiana stopki
b
a
d
c
f
b
e
a
e
g
Uwaga!
Podczas wykonania
niniejszej operacji należy ustawic
przełącznik główny na pozycję «O».
Instalacja uchwytu stopki
1
Podnieść pręt (à) w najwyższą górną
pozycję. Zamocować uchwyt stopki (b)
dociskowej do pręta za pomocą śruby.
1
Zakładanie stopki dociskowej
2
Opuścić uchwyt stopki (b), aż póki
wycięcie (ñ) nie będzie znajdować się
bezpośrednio nad osią. (d).
Nacisnąć na dźwignie (å) do siebie.
Opuścić uchwyt stopki (b) i stopka
dociskowa (f) zamknie się
automatycznie.
2
Zdejmowanie stopki dociskowej
3
Podnieść stopkę dociskową.
Nacisnąć na dźwignie (e) w kierunku od siebie. Stopka
odłączy się.
3
Mocowanie prowadnika
4
krawędziowego
Zamocować prowadnik krawędziowy (g)
do wycięcia uchwytu stopki, jak jest
pokazano na rysunku. Wyregulować
odległość pomiędzy igłą a
4
prowadnikiem.
23
Page 24
Tabela wyboru ściegów
(Igła podwójna jest zalecana do niektórych rodzajów ściegów dla kreatywności. Dla
szczególnej informacji patrz Używanie igły podwójnej)
Super ciężka: gruba wełna, tkanina
do odzieży plaszczowych i do
żimowych ubrań.
Wszystkie rodzaje nici o średnich
rozmiarach mogą być używane.
Do tkanin z włokien
naturalnych zalecano stosować
nici z włokien naturalnych.
Stosuj taką samą górną i
dolną nić.
Nici grube
25
Page 26
Wymiana igły
bb
aaa
B
A
Uwaga! Podczas wykonania niniejszej
operacji należy ustawić przełącznik
główny na pozycję «O».
Ważnym jest regularna wymiana igły,
szczególnie, gdy nosi ślady zużycia, jest
zepsuta lub sprawia problemy w
procesie szycia. Postępować w następnej
kolejności:
A. Poluzować śrubę uchwytu igły i zakręcić
śrubę po założeniu nowej igły. Płaska strona
górnej części igły musi patrzeć do tyłu.
Â. Założyć nową igłę do końca do góry.
Używaj wyłącznie igły o wysokiej jakości.
Problemy powstają, gdy:
- Zgięta igła
- Zepsuta końcówka igły
- Stępiona igła
Opuszczanie i podnoszenie transportera dolnego
Przesuń suwaczek do pozycji(b)dolny
transporter (ząbki) opuści się na dół. To jest
a
b
stosowane np. dla wszywania guzików.
Aby powrócić do zwykłego trybu szycia, należy
przesunąć suwaczek do przeciwnej strony
Wizualne podnoszenie transportera nie
nastąpi, póki nie przekręcisz kołem obrotowym do siebie. Ząbki transportera
będą podniesione, po czym można będzie
kontynuować szycie.
(à).
26
Page 27
Regulacja ściegów
Jeśli ozdobne wzory ściegów, litery, cyfry lubdziurki naguziki są nierówne podczas
szycia na materiale, można dokonać regulacji za pomocą pokrętła regulacji ściegów.Używaj śrubokręt do regulacji ściegów, przekręcając w kierunku «+» lub «-»
odpowiednio.
Dla szycia w trybie zwykłym pokrętło regulacji
ściegów musi znajdować się w pozycji
poziomowej.
B. Prawidłowe ustawienie.
C. Jeśli ściegi są zbyt rozciągnięte, przekręć
pokrętło regulacji ściegów w kierunku do "+".
Regulacja gęstość ściegów na dziurki:
A. Jeśli ściegi na dziurki są zbyt gęste, należy
przekręcić pokrętło regulacji ściegów w
kierunku do "-".
B. Prawidłowe ustawienie.
C. Jeśli ściegi na dziurki są rozciągnięte,
należy przekręcić pokrętło regulacji
ściegów w kierunku do "+".
Uwaga: Przed tym, jak zacząć szyć należy dokonać ścieg próbny na innym materiale.
27
Page 28
Przyciski sterowania
Przycisk
podnoszenia/
opuszczania igły
Przycisk automatycznego
blokowania
Przycisk szycia
wstecz
Przycisk przycinania nici
Przycisk START/STOP
Przycisk START/STOP
Przycisk przycinania nici
Naciśnij przycisk START/STOP i maszyna
zacznie szyć, ponownie naciśnij na przycisk i
maszyna zatrzyma się.
Na początku szycia maszyna będzie szyć na
małych prędkościach. Szybkość będzie
płynnie zmieniać się za pomocą suwaczka
regulacji prędkości.
Podczas wykonania niniejszej operacji należy
odłączyć rozrusznik nożny.
Po zakończeniu szycia, naciśnij na przycisk,
aby obciąć nitkę.
28
Page 29
Przyciski sterowania
Przycisk szycia wstecz
Patterns
Wybierz ściegi 1-5 lub ściegi grupy B 01-06 i
podczas wciśnięcia przycisku szycia wstecz,
maszyna będzie szyć w przeciwnym kierunku.
Strzałka
nawyświetlaczu pokazuje
ustawienie na szycie wstecz. Maszyna
ponownie zacznie szyć do przodu, kiedy
zwolnisz przycisk.
Maksymalna długość ściegu w trybie szycia
wstecz wynosi 3mm. Podczas wyboru ściegów
6-7, ściegów grupy B 07-15, 28-90 będą
wykonane na małych prędkościach, zatem
maszyna zatrzyma się
Podczas wyboru 6-7, grupy  07-15,
28-90 ściegi będą wykonywać się na małej
prędkości, zatem maszyna zatrzyma się
podczas pewnego naciśnięcia na przycisk
szycia wstecz.
Przycisk automatycznego blokowania
Patterns
Patterns
Kiedy zostały wybrane ściegi proste i ściegi
1-4 grupy B 01-05 i został wciśnięty przycisk
automatycznego blokowania, maszyna od razu wykona 3 ściegi blokujące, zatem zatrzyma
się.
Na wyświetlaczu będzie pokazano «» aż
do zakończenia działania.
Uwaga:
Na wyświetlaczu będzie pokazano “ "
" jeśli
zostały wybrane ściegi 1-4, oraz ściegi grupy
B 01-05.
Naciśnij na "
"
przycisk, aby cofnąć z niniejszego trybu, i
wciśnij ponownie, aby włączyć tryb z
powrotem.
Podczas wyboru ściegów 5-7 ściegów grupy
 06-15, 28-90, wciśnij przycisk
automatycznego blokowania, maszyna od
razu wykona 3 ściegi blokujące na końcu
wzoru ściegu i automatycznie zatrzyma się.
Na wyświetlaczu będzie pokazano" aż
do zakończenia działania. Niniejszą funkcję
można anulować, jeśli wcisnąć na przycisk
ponownie lub wybrać inny rodzaj ściegu.
29
Page 30
Przyciski sterowania
Przycisk podnoszenia/opuszczania igły
Patterns
Patterns
Podczas zatrzymania pracy maszyny igła
automatycznie będzie podniesiona w najwyższą
górną pozycje. Za pomocą tego przycisku wybiera
się pozycja igły po zakończeniu pracy, to znaczy,
że igła może być podniesiona do najwyższej
pozycji, lub opuszczona do najniższej pozycji.
Uwaga: Jeśli wcisnąć na ten przycisk w
trakcie szycia, niniejsza funkcja będzie
niedostępna.
Wciśnij na przycisk podnoszenia/opuszczania
igły i na wyświetlaczu będzie pokazano “
",
Wciśnij na przycisk podnoszenia/opuszczania igły
ponownie, na wyświetlaczu pojawi się“ ,
maszyna zatrzyma igłę do najniższej pozycji.
30
Page 31
Przyciski funkcji
Przycisk regulacji szerokości szycia
P
rzycisk regulacji
szerokości ściegu
P
rzycisk regulacji
długości ściegu
Przycisk odbicia
lustrzanego
P
rzycisk
wyboru trybu
szycia
Podczas wyboru wzoru ściegu maszyna
automatycznie ustawia zalecaną szerokość,
wskaźnik jest pokazany na wyświetlaczu.
Szerokość można płynnie zmieniać
naciskiem na przycisk.
Niektóre ściegi posiadają ograniczoną
szerokość ściegu.
Patterns
Dla bardziej wąskich ściegów naciśnij «-» (z
lewej strony). Aby zrobić ścieg bardziej
szerszym, naciśnij na «+» (z prawej strony).
Szerokość ściegu jest regulowana od 0 do
7mm.Niektóre ściegi posiadają stałą
szerokość ściegu.
Podczas wyboru ściegów prostych 1-4, ściegi
grupy  01-05, pozycja igły jest regulowana
przyciskami regulacji szerokości ściegu. Jeśli
wcisnąć przycisk «-» (z lewej strony), to
igła zostanie przeniesiona w lewo, ò, jeśli na
przycisk «+» (z prawej strony), to w prawo.
Wskaźniki zmieniają się 0.0 do 7.0 mm z lewej
strony do prawej. Środkowa pozycja igły 3,5.
31
Page 32
Przyciski funkcji
Przycisk regulacji długości ściegu
Patterns
Przycisk wyboru trybu szycia
Podczas wyboru wzoru ściegu maszyna
automatycznie ustawia zalecaną długość, i
jej wskaźnik jest pokazany na wyświetlaczu.
Szerokość można płynnie zmieniać naciskiem
na przycisk.
Dla bardziej krótszych ściegów naciśnij «-»
(z lewej strony). Aby zrobić ścieg bardziej
dłuższym, naciśnij na «+» (z prawej strony).
Długość ściegu jest regulowana od 0do
4.5mm.Niektóre ściegi posiadają stałą
długość ściegu.
Podczas włączenia maszyny na wyświetlaczu pokaże się tryb szycia ściegiem
prostym.
Naciśnij na "", aby przełączyć na inny
tryb szycia ściegiem “
ponownie na przycisk, to tryb zostanie
zmieniony z powrotem na ścieg prosty. ".
Tryb szycia ściegiem prostym
Tryb szycia ściegów użytkowych i
dekoracyjnych: wybór ściegów jest
realizowany wyłącznie za pomocą
przycisków z numerami.
".
". Jeśli wcisnąć
32
Page 33
Przyciski funkcji
Przycisk odbicia lustrzanego (patrz str. 63)
Ściegi proste 1-7, ściegi grupy B 01-15,
28-90 mogą być używane do niniejszej funkcji.
Wciśnij na przycisk" " i maszyna wykona
wybrany ścieg w odbiciu lustrzanym.
Jeśli wyświetlacz pokazuje znaczek odbicia
lustrzanego, oznacza to, że ten tryb jest aktywny, i
maszyna do szycia będzie kontynuować szycie w
niniejszym trybie. Wciśnij na przycisk ponownie,
jeśli chcesz wyłączyć tą funkcje.
Jeśli ten znaczek zniknie z wyświetlaczu, maszyna
ponownie zacznie szyć zwykłe ściegi.
Jeśli zaczniesz zmieniać ustawienia ściegu, to
funkcja odbicia lustrzanego zostanie odwołana.
Należy najpierw wykonać regulacji ściegu, i aż,
zatem wcisnąć na przycisk odbicia lustrzanego.
33
Page 34
Przyciski wyboru
Bezpośredni wybór wzorów ściegowych i numery
porządkowe
Bezpośredni wybór ściegów
Bezpośredni wybór ściegów jest dostępny w
trybie "Direct".
Dla szybkiego wyboru ściegów użytkowych,
Direct
naciśnij na przycisk z odpowiednim numerem
porządkowym wybranego ściegu.
Przyciski do bezpośredniego
wyboru wzorów ściegowych i
n
umery porządkowe
Przyciski z numerami porządkowymi
Dla wyboru pożądanego ściegu, naciśnij na
przycisk z odpowiednim porządkowym
numerem.
Za wyjątkiem trybu bezpośredniego wyboru,
pozostałe ściegi są wybierane przez
naciśnięcie przycisku z odpowiednim
numerem porządkowym.
Na przykład, ścieg 32
34
Page 35
5
1
22
3
4
WSKAZÓWKI DO SZYCIA
Wykonanie kątów
Szycie wstecz
1. Szyjąc ściegiem prostym,
zatrzymaj się, kiedy dojdziesz do
kątów.
2. Opuścić igłę w tkaninę ręcznie
lub wcisnąć jeden raz na przycisk
podnoszenia/opuszczania igły.
3. Podnieść stopkę dociskową.
4. Używaj igłę, jako środek obrotu
tkaniny.
5. Opuścić stopkę i kontynuować
szycie.
Szycie wstecz jest stosowane
do wzmocnienia szwu na
początku i na końcu.
Naciśnij na przycisk szycia
wstecz i wykonaj 4-5
ściegów do tyłu.
Maszyna zacznie szyć do
przodu, jeśli pozostawić
przycisk.
Wolne ramię
Szycie za pomocą wolnego ramienia, znacznie ułatwia podwijanie rękawów, nogawek
spodni itp.
35
Page 36
Karton lub
gruba tkanina
WSKAZÓWKI DO SZYCIA
Zakładanie dodatkowego stolika
12
3
* Dodatkowy stolik jest, jako opcja
dodatkowa, nie jest w zestawie.
1. Pociągnąć stolik do szycia i pojemnik na
akcesoria, aby zostały przesunięte w lewo.
2. Kieruj się strzałką, i wyciągnij nogi do
stołu.
3. Przesuń do końca(À) do maszyny (Â) .
Szycie tkanin grubych
Czarny przycisk w prawej części stopki blokuje
je w poziomowej pozycji, jeśli ją wcisnąć
przed tym, jak obniżyć stopkę. Czarny przycisk
z prawej strony stopki blokuje ją w poziomowej
pozycji, jeśli na niego wcisnąć do tego, jak
obniżyć stopkę. Niniejszy proces zapewnia
równomierne podanie tkaniny na początku
szwu i pomaga podczas szycia kilku warstw,
na przykład dżinsu.
Jeśli jest potrzebnym szycie kilku warstw
tkaniny, obniż igłę i podnieś stopkę. Zatem
wciśnij na przednią krawędź stopki i wciśnij na
czarny przycisk. Następnie opuścić stopkę
i kontynuować szycie.
Czarny przycisk opuści się automatycznie po
wykonaniu kilku ściegów.
Można włożyć pod stopkę kawałek tkaniny lub
karton o takiej samej grubości, aby nie było
przepuszczonych ściegów. Lub trzymać ręką
stopkę z tyłu podczas szycia kilku warstw.
36
Page 37
Pozycja igły i długość ściegu
B-05
0.02.0
3.5
2.01.00.5
Ścieg zygzakowy
5.07.0
3.0
4.5
T
Zmiana pozycji igły
Zmiana pozycji igły istnieje wyłącznie dla wzorów
ściegów 1-4 i ściegów grupy â Â 01-05.
Standardowa pozycja igły - w środku «3,5».
Podczas kliknięcia na przycisk regulacji szerokości
ściegu «-» igła przesuwa się w lewo. Podczas
kliknięcia na «+» w prawo. Na wyświetlaczu
pokaże się bieżąca pozycja igły.
Zmiana długości ściegu
Aby zmniejszyć długość ściegu naciśnij na «-», dla
zwiększenia długości naciśnij na «+».
Im grubsza i mocniejsza tkanina, igła i nić, tym
dłuższy musi być ścieg.
0.0
1.0
B-08
3.0
2.01.00.5
T
3.0
7.05.0
4.5
Regulacja szerokości ściegu
Maksymalna szerokość ściegu może stanowić «7.0
mm» ale szerokość może być dostosowana
do każdego wzoru. Szerokość jest regulowana
przyciskiem «+» od 0.0 do 7.0 mm.
Regulacja długości ściegu
Gęstość ściegów zygzakowych zwiększa się
podczas zmniejszenia wskaźnika długości ściegu do
«0,3».
Zwykły ścieg zygzakowy ma standardową długość
od 1.0 do 2.5.
Taki ścieg zwykle jest używany dla wykonania
monogramów, haftowania, i ściegów
dekoracyjnych.
37
Page 38
Ściegi elastyczne
T
Ściegi elastyczne
Zwykłe ściegi
proste
Ścieg elastyczny jest ściegiem mocnym i elastycznym.
Jest zalecane używać go podczas szycia
dzianiny oraz zszycia tkanin grubych, na przykład
dżinsu.
Ściegi elastyczne również można używać w jakości
dekoracyjnego wykończenia.
Prosty ścieg elastyczny jest używany dla wykonania
bardziej mocnych ściegów w miejscach, które są
wrażliwe do rozciągania.
38
Page 39
Ściegi owerlokowe
Używanie stopki do ściegu owerlokowego
E
1
Załóż stopkę do ściegu owerlokowego.
Szyj w taki sposób, aby prowadnik stopki szedł wzdłuż krawędzi tkaniny, ścieg będzie nakładać
2
5.0~7.0
2.0~3.0
21
się na metalowy pręt stopki, zatem przeniesie się z niego, nie ściągając krawędź tkaniny.
Uwaga! Stopka do ściegu owerlokowego jest używana wyłącznie do ściegów 5 i 7, szerokość
ściegu ustawia się od 5mm. jeśli wskaźnik szerokości ściegu jest mniej, niż “5” lub niniejsza
stopka będzie używana z innymi wzorami ściegów, igła może trafić na stopkę i zgiąć się lub
złamać się.
Używanie stopki wielofunkcyjnej
B-10
T
1
Założyć stopkę wielofunkcyjną.
1
Wykonać ścieg owerlokowy wzdłuż krawędzi tkaniny, aby igła trafiała na samy
2
2.5~4.5
2.0~3.0
2
koniec tkaniny.
39
Page 40
Ścieg kryty
a
b
B-12B-11
F
5mm5mm
Lewa strona
materiału
1
23
Ścieg
owerlokowy
2.5~4.0
Lewa strona
materiału
1.0~2.0
1
2
3
B-1 1:Ścieg kryty do tkanin
nieelastycznych
B-12:Ścieg kryty do tkanin
elastycznych
Uwaga:Przed wykonaniem niniejszej
operacji, należy wykonać ścieg próbny na
innym kawałku materiału.
Połóż tkaninę w taki sposób, jak jest
pokazano na rysunku, lewą stroną do góry.
Ścisnąć tkaninę stopką. Obrócić koło
zamachowe do siebie tak, aby
igła przemieściła się w lewo. Igła
musi trafiać na zagięcie tkaniny.
Wybierz odpowiednią długość i sze
rokość ściegu.
Wyreguluj prowadnicę (b), przekręcając
pokrętło (a) tak, aby prowadnica opierała
się o zagięcie.
Szyć na małych prędkościach.
4
4
Odwrócić tkaninę na prawą stronę.
5
5
40
Page 41
Wszywanie guzików
bb
aaa
a
b
B-26
H
1
224
2.5~4.5
2.5~4.5
3
Dla wszywania guzików wybierz ścieg 26
1
z grupy «Â». Załóż stopkę do wszywania
guzików.
Odłączyć dolny transporter tkaniny
" "
Zaznaczyć miejsce do wszywania guzików.
2
Położyć guzik na tkaninę i opuścić stopkę
Wyregulować szerokość ściegu od 2.5 do
4.5 mm, w zależności od odległości
3
pomiędzy dziurek guziku.
Obrócić koło zamachowe do siebie
ręcznie, aby sprawdzić czy igła na pewno
4
trafia do otworu guziku.
Przedrozpoczęciem szycia naciśnij
przycisk Auto-lock, aby ściegi
5
wzmacniające zostały automatycznie
wykonane na początku i na końcu ściegu.
Dla otrzymania większego poluzowania,
na guzik należy włożyć igłę do
haftowania.
5
Dla wszywania guzików, które mają
6
4 otwory, najpierw wykonaj ścieg
pomiędzy otworami z przodu, zatem
podnieść stopkę, przemieścić tkaninę
z guzikiem, opuścić stopkę i
wykonać ścieg pomiędzy dwóch
pozostałych otworów.
6
41
Page 42
Obszywanie dziurek
B-16
B-18
B-19
B-20
B-21
B-22
B-17
B-16: Dla cienkich i średnich
tkanin
D
2.5~7.0
0.3~1.0
B-17: Dla cienkich i średnich
tkanin
B-18: Dla cienkich i średnich
5.5~5.5
0.3~1.0
tkanin
B-19: Dla ciężkich tkanin
B-20: Dla dżinsu i spodni
2.5~5.5
0.3~1.0
B-21: Dla dżinsu i dzianiny grubego
splotu.
B-22: Dla dzianiny
5.5~7.0
3.0~7.0
3.0~7.0
0.3~1.0
1.0~2.0
1.0~3.0
Uwaga: Przed tym, jak zacząć szyć, należy wykonać próbkę na innym kawałku materiału.
Zaznaczyć miejsce dziurki na tkaninie.
1
Maksymalna długość dziurki stanowi 3sm
(średnica + grubość guziku).
1
Założyć stopkę do automatycznego obszywania
2
dziurek. Wyciągnij obsadkę na guzik do
tyłu i umieść na niej guzik. Rozmiar dziurki
zależy od średnicy guziku.
Nitka musi przejść przez otwór w stopce i z
powrotem pod stopkę.
2
42
Page 43
Obszywanie dziurek
3
4
Patterns
Punkt
wyjścia
Wybierz odpowiednie ustawienia dziurki, w
3
zależności od wyrobu.
Położyć wyrób pod stopkę tak, aby środek
stopki był zbieżny z punktem wyjścia na
tkaninie.
Opuścić dźwignie do obszywania dziurek do
4
dołu i przenieść do tyłu za wspornik stopki.
Uwaga:
dźwignia nie będzie
ka nie będzie obszywana i maszyna
będzie szyć na tym samym miejscu.
Naciśnij na przycisk START/STOP
kiedy na wyświetlaczu pojawi
się symbol ostrzegawczy,
jaki jest pokazany na rysunku
opuszczona
dziur-
.
Jeśli
,
Trzymaj górną nitkę podczas
5
rozpoczęcia szycia.
Uwaga:
D elikatnie
podawaj tkaninę ręcznie. Przed tym,
jak zakończyć szycie, maszyna
automatycznie wykona kilku ściegów
wzmacniających.
5
43
Page 44
Obszywanie dziurek
B-16
B-17
B-19
B-20
B-18
B-22B-21
6
Obszywanie dziurek zaczyna się
6
od przodu stopki do tyłu, jak jest
pokazano na rysunku.
Podnieś stopkę i przetnij nić. Dla
wykonania dziurki za każdym razem
należy podnosić stopkę. Po zakończeniu
pracy podnieść dźwignie do obszywania
dziurek do najwyższej pozycji górnej.
7
Wytnij środek dziurki, uważając, aby
7
nie przeciąć żadnych ściegów po obu
stronach. Umieść szpilkę, jak jest pokazano
na rysunku.
44
Page 45
Obszywanie dziurki
Wykonanie dziurek na dzianinie
Podczas wykonania dziurek na dzianinie pod podstawowy ścieg wkłada się nić kordu lub
sznurek.
Założyć stopkę do obszywania dziurek i zahacz kord
1
o haczyk znajdujący się z tyłu stopki. Przeciągnij dwa
końca nici i zahacz kord o widełki zna-
jdujące się z przodu stopki i zwiąż
kord. Opuścić stopkę i zacząć szycie.
Szerokość ściegu musi odpowiadać
średnicę nici kordu.
1
Po zakończeniu pracy delikatnie
2
pociągnij koniec nici i odciąć
pozostałości.
2
Uwaga: Jest zalecano przykleić podszewkę pod tkaninę aby uzyskać dziurki o dobrej
jakości.
45
Page 46
Rygiel
B-27
D
1.0~3.0
0.5~1.0
Wybierz wzór ściegu grupy  27. Wybierz
1
stopkę do automatycznego obszywania
1
Patterns
2
dziurki.
Wyciągnij obsadkę na guzik.
2
Ustawić odpowiednią długość ryglu.
Włożyć tkaninę pod stopkę w taki sposób,
3
aby igła znajdowała się w odległości 2mm od
miejsca, od którego należy zacząć wykonanie
ryglu, zatem opuścić dźwignie stopki.
2mm
3
Punkt wyjścia
Przeciągnąć górną nić przez otwór
4
w stopce. Opuścić dźwignie dla obszywania dziurek do dołu. Przenieś
go do tyłu za stopkę. Ostrożnie trzymaj
górną nić lewą ręką. zacząć szyć na małej
prędkości.
4
56
46
Podczas wykonania ryglu najpierw należy
5
wykonać dwa proste ściegi wzmacniające.
Automatyczny rygiel jest używany do
wzmacniania np.: kieszeni, uchwytów do
toreb, plecaków, wszędzie tam gdzie
6
potrzebna jest ekstra wytrzymałość.
Page 47
Ścieg oczko
B-23
A
Patterns
1
ABC
2
5.0 6.0 7.0
B-23:Jest stosowany do wykonania otworów
na paski lub jako ozdoba.
Wybierz wzór ściegu pod numerem 23 z
1
grupy Â. Załóż stopkę «À».
Dla wyboru średnicy oczka naciśnij na
2
przyciski regulacji szerokości ściegu.
Średnica oczka:
À. Duży: 7.0 mm
Â. Średni: 6.0 mm
Ñ. Mały: 5.0 mm
Opuścić igłę w tkaninę na początku szycia i
3
opuścić stopkę.
W końcu niniejszej operacji, rygiel będzie
wykonywać się automatycznie.
3
Za pomocą specjalnego urządzenia
4
wykonaj otwór w środku oczka.
* Specjalne urządzenie dla wykonania otworu
w oczku nie jest w zestawie, sprzedaje się
osobnie.
4
47
Page 48
Cerowanie
B-24
B-25
D
3.5~7.0
1.5~2.0
Wybierz wzory ściegów 24 lub 25 grupy
1
Â. Wymień stopkę dociskową na stopkę do
automatycznego obszywania dziurki.
1
Patterns
2
Z lewej strony włożyć pod dziurkę kawałek
2
tkaniny w tonie. Wyregulować odpowiednią
szerokość ściegu za pomocą przycisku
regulacji ściegu. Przemieścić tkaninę pod
stopkę i opuścić ją.
NOTEMakenogaphere
2
Przeciągnąć uchwyt guziku w
3
przeciwnym kierunku do strony
stopki.
Otworzyć uchwyt dla guziku na
stopce o potrzebnej długości.
3
4
Старт
ÑòîïÑòîï
a
b
Старт
Rozmiar cyklu cerowania może ulegać
4
zmianom, ale maksymalny rozmiar długości
to 2,6 cm, à szerokości 7mm.
a
a. Długość cerowania.
b. Szerokość cerowania.
b
48
Page 49
Cerowanie
2mm
5
6
Włóż tkaninę pod stopkę tak, aby igła znaj-
5
dowała się w odległości o 2mm od miejsca
cerowania, i opuścić stopkę dociskową.
Uwaga: Podczas opuszczania stopki nie
wciskać z przodu, ponieważ nie będzie
dotrzymany rozmiar cerowania.
P rzeciągnąć nitkę górną przez
6
otwór w stopce. Opuścić dźwignie do
obszywania dziurek do dołu i przenieść do
tyłu za wspornik stopki.
nitkę podczas rozpoczęcia szycia.
Trzymaj górną
Uwaga:Podczas wyboru wzoru
dziurki lub rodzaju cerowania, na
wyświetlaczu pokaże się animacja
z uwagą na to, że należy opuścić
dźwignie do obszywania dziurek do
dołu, ponieważ maszyna nie zacznie
szyć.
7
Cerowanie jest wykonywane od przodu do tyłu.
......
»
7
Jeśli jest potrzebnie cerować duży kawałek,
8
wykonaj kilku cyklów automatycznego
cerowania.
8
49
Page 50
Wszywanie zamku
5 ñì
1
I
3.5
Wszywanie zamku po środku
1
2
1.5~3.0
Uwaga: Stopka do wszywania zamków
jest stosowana wyłącznie dla wykonania
ściegu prostego i z pozycją igły w środku.
Powoli obrócić koło zamachowe, aby
upewnić się, że igła nie trafia na stopkę.
Upewnij się, że zamek błyskawiczny jest
1
dłuższy od szytego materiału.
Wyprasuj zapasy na szwy(paski
zapasowe) w różne strony. Przyfastryguj
2
strony szwu do pasków zapasowych.
Ząbki zamku nie powinni być widoczne ze
strony wyrobu.
Założyć stopkę do wszywania zamków. Dla
3
wykonania szwu z prawej strony zamku
połącz stopkę z lewym trzpieniem uchwytu
stopki.
34
5
Dla wykonania szwu z lewej strony zamku
połącz stopkę z prawym trzpieniem uchwytu
4
stopki.
Zacznij wykonywać ściegi z lewej strony
5
zamku od góry do dołu, aż do końca.
Pozostawić igłę w tkaninie i obrócić
wyrób. Na końcu zamku pozostawić igłę w
tkaninie. Wyjąć nici pomocnicze i
6
wyprasować zamek.
6
50
Page 51
5 ñì
Wszywanie zamku
Wszywanie zamku w szew boczny
Sprawdź, aby zamek był dłuższy od szytego
1
materiału.
Ząbki zamku błyskawicznego muszą być
2
ustawione wzdłuż linii szwu, górny koniec
ząbków na 3 mm niżej od górnego
wycięcia.
1
34
56
2
Założyć stopkę do wszywania zamków. Dla
3
wykonania szwu z prawej strony zamku
połącz stopkę z lewym trzpieniem uchwytu
stopki.
Dla wykonania szwu z lewej strony zamku
4
połącz stopkę z prawym trzpieniem uchwytu
stopki.
Zamknąć zamek błyskawiczny i obrócić
5
materiał na prawą stronę.
Przeszyć dolny koniec i prawy bok zamka
6
błyskawicznego. Zatrzymać maszynę na
taśmie zamka na około 5cm przed
suwakiem. Obciąć górne końce taśmy
zamku błyskawicznego w taki sposób, aby
one znajdowały się w jednym poziomie z
górnym cięciem wyrobu.
51
Page 52
Podwójne wąskie podwijanie
1
* Stopka do podwijania nie jest w zestawie
do maszyny
K
3.5
1.5~3.0
Założyć stopkę do podwijania. Zagiąć brzeg
1
tkaniny 2 razy po 3 mm. Następnie zagiąć jeszcze
raz na 3 mm w odległości 5 cm od krawędzi
tkaniny.
1
Włożyć zagięty brzeg do stopki i obrócić
2
koło zamachowe w kierunku do siebie i
opuścić stopkę. Wzmocnić za pomocą
kilku ściegów.
Przed wykonaniem niniejszej operacji
należy wykonać próbę na innym
kawałku.
2
Opuścić stopkę i powoli zacząć szyć,
3
podczas szycia należy podawać materiał do
stopki tak, aby dostać podwójnie zagięty
brzeg tkaniny.
3
52
Page 53
Wszywanie potrójnego sznurku
Jeden sznurek na twoim wyrobie będzie wyglądał ciekawie, a trzy różnokolorowe sznurki będą bardzo
ładnym wykończeniem. W jakości sznurku można stosować różnokolorowe nici wełniane.
Wszywanie sznurku pojedynczego
5
M
Wszywanie sznurku potrójnego
6B-15
* Stopka do wszywania sznurku h\jest opcją
dodatkową.
Założyć stopkę do wszywania sznurku. Zaznaczyć
miejsce na tkaninie dla wszywania sznurku. Włożyć
sznurek do środkowego rowku stopki. Wyciągnąć
sznurek na 5 cm.
Rowki na stopce prowadzą sznurek podczas szycia.
Wybierz odpowiedni ścieg i wyregulować szerokość
ściegu w taki sposób, aby ściegi były trochę szerszej od
sznurku.
Opuścić stopkę dociskową i powoli zacząć szyć,
prowadzając sznurek na tkaninie w potrzebnym
kierunku.
M
Zaznaczyć miejsce na tkaninie dla wykonania
sznurku. Włożyć sznurki do środkowego rowku
stopki. Wyciągnąć sznurki na 5 cm.
Opuścić stopkę dociskową, powoli zacząć
szyć, prowadzając sznurki na tkaninie w
potrzebnym kierunku. Dla zwiększenia efektu
można używać sznurki różnego koloru.
Załóż stopkę do ściegu dekoracyjnego (satynowego).
Charakterystyczne wgłębienie na spodniej stronie stopki
ułatwia szycie na grubych ściegach. Poprzez
przezroczystą część stopki jest dobrze widoczne
wykonywany ścieg.
Podczas używania niniejszych ściegów należy dokonać
regulacji długości i szerokości ściegu za pomocą
odpowiednich przycisków. Przed rozpoczęciem wykonania
ściegów na wyrobie, zalecano jest wykonać próbkę na
innym kawałku materiału, aby uzyskać potrzebny wizualny
efekt.
Uwaga: Dla szycia na bardzo cienkich
tkaninach należy wzmocnić strukturę
tkaniny za pomocą specjalnego płynu do
krochmalenia.
54
Page 55
Pikowanie
1
P
3.5
1.0~3.0
* S topka do pikowania nie jest w
zestawie maszyny. Jest jako
opcja dodatkowa.
Załóż prowadnik krawędziowy do stopki do
pikowania jak jest pokazano na rysunku i
wyreguluj odpowiednia odległość.
W ykonaj pierwszy rząd. Włożyć
prowadnik krawędziowy do pikowania
w szczelinę tego ściegu i zacznij
szyć. Następne ściegi będą równolegle do siebie.
55
Page 56
Marszczenie
1
1.0
4.5
* Stopka do marszczenia jest opcją
dodatkową. Nie jest w zestawie do maszyny
Marszczenie
Zdjąć stopkę dociskową i założyć stopkę do
marszczenia.
Stopka do marszczenia może być stosowana
dla tkanin lekkich i średnich. Włożyć tkaninę
pod stopkę dociskową, marszczenie będzie
wykonane z prawej strony od stopki.
Wykonaj pierwszy rząd ściegów ustawiając
nieobszytą krawędź materiału wzdłuż prawej
krawędzi stopki. Ściegi automatycznie
wykonają marszczenie.
Marszczenie i zszywanie tkanin w jeden etap
W spodzie stopki do marszczenia widoczna
jest specjalna szczelina.
Używanie specjalnej szczeliny umożliwia
marszczenie dolnej warstwy materiału i
jednoczesne jej dołączenie do płaskiej, górnej
warstwy materiału. Ta opcja jest
wykorzystywana m.in. przy paskach
wszywanych w spódnicach.
- Zdjąć uchwyt stopki dociskowej i
zainstalować stopkę do marszczenia
materiału.
- Ułożyć materiał pod stopką, prawą stroną
do góry.
- Prowadzić obie warstwy materiału
odpowiednio do rysunku. na małej lub
średniej prędkości, dla uzyskania
najlepszego efektu.
56
Uwaga:
uzyskania odpowiedniej pełności (sutości)
efektu marszczenia, należy wykonać kilka
przeszyć testowych (co 10) na identycznej tkaninie, o tej samej linii włókien
co produkt docelowy.
Uwaga: na małej lub średniej prędkości,
dla uzyskania najlepszego efektu.
Wcelu
Page 57
Marszczenie
B-14B-15
1
A
Dla wykonania ściegów prostych jest
1
używana stopka do marszczenia.
Należy wykonać kilku ściegów równoległych
w odległości 1 cm pomiędzy nimi.
Związać nici wzdłuż jednej krawędzi. Zatem
2
z innej strony pociągnąć za nich i wykonać
potrzebne marszczenie.
2
Zmniejszyć naprężenie, jeśli to jest
3
niezbędnym i wykonać ściegi wzoru
dekoracyjnego pomiędzy prostymi
szwami.
3
Wyciągnąć nici fastrygi.
4
4
57
Page 58
a
b
c
Cerowanie, haftowanie i monogram
bb
aaa
a
b
5
1
3.5~5.0
* Stopka do cerowania jest opcją dodatkową.
Nie jest w zestawie.
Odłączyć dolny
transporter
Zdjąć uchwyt stopki i założyć stopkę do
cerowania i haftowania na pręt uchwytu stopki.
Dźwignia stopki (à)musi trafić na śrubę
igły( b.Zamocuj stopkę śrubą (ñ).
Cerowanie
Uwaga:
Wolne cerowanie jest wykonywane bez podania materiału
maszyną. Przemieszczenie tkaniny jest realizowane ręcznie.
Najpierw wykonaj kilku ściegów wzdłuż krawędzi
dziurki (dla wzmocnienia dziurki). Pracując
z lewej strony do prawej,wykonuj ściegi
równomiernie i ciągle. Przekręć wyrób na
szyj po już obecnych ściegach, uważając na
to, aby nie było dużych odległości pomiędzy
nici.
58
¼
i
Page 59
Cerowanie, haft i tworzenie monogramów
Haft
Ustalić maszynę na ścieg prosty. Zaprojektować na tkaninie rysunek do haftu. Tkaninę
ściśle umieścić na tamborku, trzymając go,
przemiszczać tkaninę.
Wykonaj kontur rysunku. Podczas szycia
spróbuj utrzymywać stałą prędkość.
Wykonać haftem rysunek, wykonując ściegi
wewnątrz konturu. Staraj się aby one znajdowały
się ściśle od siebie nawzajem.
Ściegi będą dłuższe, jeśli przemieszczać
tamborek szybciej.
Monogramy
*Tamborek nie jest w zestawie do maszyny.
Wybierz ścieg zygzakowy i ustawić
odpowiednią szerokość ściegu. Przesuwając
tamborek na stałej prędkości.
Po zakończeniu, naciśnij na przycisk
automatycznego ryglowania ściegu, aby
wykonać ściegi wzmacniające.
59
Page 60
Stopka z górnym transportem
1
* Stopka z górnym transportem nie jest w
zestawie.
Uwaga:Jest stosowany wyłącznie dla
szycia tkanin trudnych, używaj w razie
potrzeby.
Za pomocą niniejszej stopki zapewnia się
wysoka jakość szycia na takich tkaninach, jak
szyfon i tkanina bawełniana. Niniejszą stopkę
jest zalecano używać wyłącznie w razie
potrzeby.
Stopka z górnym transportem wyrównuje
1
podawanie górnej i dolnej warstwy tkaniny i
poprawia dopasowanie kraty, pasów i wzorów.
Zapobiega także nierównemu podawaniu
bardzo trudnych materiałów.
Podnieść dźwignie stopki dociskowej.
1
Zdjąć uchwyt stopki, odkręcając w
2
a
b
c
przeciwnym kierunku do ruchu wskazówek
2
zegara śrubę mocująca.
Zainstalować stopkę z górnym
transportem w następny sposób:
3
- Dźwignia (à) musi trafić na śrubę
mocującą igłę (b).
- Przesunąć plastikową głowicę mocującą
(c) w kierunku od lewej do prawej tak, aby
umocowała się na pręcie stopki dociskowej.
- Opuścić pręt uchwytu stopki.
3
- Zainstalować i dokręcić (w kierunku ruchu
wskazówek zegara) śrubę mocującą pręt
stopki
- Sprawdzić, czy śruba uchwytu igły i śruba
mocująca stopkę są mocno dokręcone.
Wykonać nawlekanie górnej nici, i podnieść
4
dolną nić do góry i obie nici ułożyć pod
stopkę do tyłu na płytę ściegową.
4
60
Page 61
Mereżka
B-13
T
1
23
Cienki papier
Fastrygowanie
Sfastrygować złożone krawędzie do cienkiego
1
materiału lub papieru, wcześniej wyprasować
krawędzi, odległości pomiędzy nimi musi
stanowić około 4 mm.
Ustawić środek stopki w jednej linii z osią
2
symetrii obu kawałków materiału i
rozpocząć szycie.
Po zakończeniu szycia, usunąć fastrygę i
3
papier.
Patchwork
B-13B-14B-56B-15B-41
T
21
3
A
Włóż dwie części prawymi stronami
1
wewnątrz i wykonaj ścieg prosty,
łącząc dwie części.
Z prawej strony wykonaj ścieg
wykończeniowy wzdłuż wypra-
2
sowanych szwów.
Umieścić do środku stopki dociskowej na
3
linie szwu połączonych części i przeszyj
po wierzch ściegu.
61
Page 62
Ścieg muszelkowy
Ścieg muszelkowy kryty
B-66
T
Изнаночная
сторона ткани
Należy ułożyć razem prawe strony materiału i
1
umieścić je pod stopką tak, aby część zygzakowa ściegu była dokładnie na nieobrobionej
krawędzi materiału.
2
Ostrożnie odciąć krawędź materiału wzdłuż
wykonanego ściegu, pozostawiają 3 mm.
1
2
Obrócić części na prawą stronę i
3
wyprasować szew.
3
Obrębianie krawędzi tkaniny ściegiem muszelkowym
B-65B-31
T
A
Wykonać ścieg wzdłuż krawędzi
1
odległością od krawędzi.
Ostrożnie odciąć krawędź materiału
2
wzdłuż wykonanych ściegów.
1
2
62
Page 63
Odbicie lustrzane
Uwaga:
-Dla wzorów "
nie jest przewidywalne..
- Lustrzano odbite wzory mogą być kombinowane z innymi ściegami.
1
Patterns
" i wzorów ściegów 16-27 grupy  lustrzane odbicie
Wybierz ścieg
1
Naciśnij na przycisk odbicia lustrzanego. Na
2
wyświetlaczu pojawi się znaczek odbicia
lustrzanego.
2
A.Początkowy wzór ściegu
Â.Odbicie lustrzane wzoru ściegu.
A
B
63
Page 64
Igła podwójna
* Igła podwójna nie jest w zestawie.
T
2.0~5.0
Założyć igłę podwójną
1
Uwaga: Używaj wyłącznie igłę
podwójną i stopkę «Ò».
Używaj wyłącznie igłę podwójną z
maksymalną odległością pomiędzy igłami
2mm.
1
Uważaj na instrukcję w rozdziale
2
nawlekania nici górnej dla igły pojedynczej. Nawlekaj nić przez lewą igłę.
Jedną szpulkę z nitką ustawić na
poziomowy trzpień, i dokonać
nawlekanie według schematu, nawlekać
2
niniejszą nić do lewej igły. Drugą
szpulkę z nitką ustawić na pionowy
trzpień i wykonać nawlekanie według
tego samego schematu.
Każdą igłę należy nawlekacz osobnie beż
3
stosowania nawlekacza nici.
Uwaga: Każda z dwóch nici użytych do
nawleczenia igły podwójnej powinna mieć
taki samy rozmiar. Nici mogą mieć różne
kolory.
Naciśnij na przycisk do szycia igłą
3
4
4
podwójną, włączy się indykator, i maszyna
automatycznie zmniejszy maksymalną szerokość ściegu dla szycia igłą podwójną.
5
Wybierz jeden z rodzajów ściegów, z
wyjątkiem " i ściegów z grupy B
5
16-27.
Ściegi będą wykonane w dwie linii
równolegle między sobą.
Uwaga:Podczas szycia igłą podwójną,
zawsze szyj powoli, aby nici nie przeplątały
się pomiędzy sobą i nie zrywały się.
64
Page 65
Funkcje ostrzegania
Wyświetlanie instrukcji na wyświetlaczu
Dźwignia dla obszywania dziurki nie została opuszczona
Został wybrany tryb obszywania dziurki lub cerowanie, w
tym wypadku na wyświetlaczu zostanie pokazany
Patterns
znaczek « , który oznacza, że dźwignia dla obszywania
dziurki nie została opuszczona do potrzebnej pozycji.
»
Nawijanie szpulki
Kiedy jest podniesiony wał nawijania szpulki
maksymalnie do góry, na wyświetlaczu pojawi się
Patterns
specjalny znaczek.
Ostrzegawczy symbol dźwiękowy
- Dźwięk pojedynczy - gdy maszyna pracuje prawidłowo
- Trzy krótkie sygnały - gdy maszyna pracuje nie prawidłowo
- Gdy wystąpił błąd i maszyna nie może szyć - 3 krótkie sygnały
W przypadku sygnału o wystąpieniu błędu, może to oznaczać, że nić jest skręcona lub
zablokowana i koło zamachowe zostało zablokowane. Aby naprawić usterkę patrz do rozdziału
na stronie 68 i 69. Po naprawie usterki można kontynuować szycie.
Przesunięcie wrzeciona nawijarki bębenka w
lewo
Jeśli przy pełnym bębenku lub gdy wrzeciono
nawijarki bębenka przesunięte jest w prawo,
naciśnięty zostanie dowolny przycisk
maszyny, wyemitowany zostanie trzykrotny
sygnał ostrzegawczy. Wówczas należy
przesunąć wrzeciono nawijarki do położenia
na lewo.
Uwaga:
Jeśli problem nie został rozwiązany, należy skontaktować się z
dystrybutorem.
Uwaga: Podczas szycia, jeśli nić zakleszczy się na chwytaczu blokując igłę, a ty nadal
będziesz naciskać na rozrusznik nożny, blokada bezpieczeństwa spowoduje całkowite
zatrzymanie maszyny. Aby wznowić proces szycia, należy wyłącznik przełącznik zasilania
na OFF, a następnie ponownie go włączyć na ON.
65
Page 66
Obsługa techniczna
Uwaga: Przed czyszczeniem wyświetlacza i powierzchni maszyny, należy całkowicie
odłączyć maszynę od sieci, poniewaź jest możliwe porażenie prądem.
Czyszczenie wyświetlacza
Jeśli wyświetlacz jest zanieczyszczony, to
należy ostrożnie wytrzeć suchą szmatką.
Nie używaj detergentów.
Czyszczenie powierzchni maszyny
Jeżeli powierzchnia maszyny jest zabrudzona należy delikatnie namoczyć szmatkę w neutralnym
detergencie, dobrze ją wycisnąć i wytrzeć zabrudzoną powierzchnie. Po usunięciu zabrudzenia, naleźy
wytrzeć maszynę suchą szmatką.
Uwaga:Niniejsza maszyna jest wyposażona w lampkę LED 100mW. W przypadku
konieczności jej wymiany, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym
producenta.
66
Page 67
Obsługa techniczna
Czyszczenie chwytacza
Kiedy w chwytaczu jest nagromadzony pył, kurz lub strzępki nici, to może spowodować
zakłócenia w prawidłowej pracy maszyny. Dlatego naleźy regularnie sprawdzać i czyścić ten
obszar.
Uwaga: Przed przystąpieniem do czyszczenia maszyny należy odłączyć zasilanie od
maszyny i wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
1
Zdjąć osłonę i wyjąć szpulkę z chwytaczu.
1
Za pomocą szczoteczki wyczyścić uchwyt
2
bębenka.
2
Zdjąć igłę, stopkę dociskową oraz uchwyt
3
stopki dociskowej. Zdjąć osłonę bębenka
i bębenek, i wyczyścić ich.
3
67
Page 68
Naprawa usterek
Przed tym, jak zgłosić problem do serwisu, należy sprawdzić przyczyny problemów według
niniejszej tablicy. Jeśli usterka nie zostanie naprawiona, należy zgłosić się do serwisu.
Problem
Nić górna
zrywa się
Nić dolna
zrywa się
Ściegi
są
przepuszczane
Przyczyna
Nić została nieprawidłowo nawleczona.
2. Zbyt mocne naprężenie nici
3. Nić jest zbyt gruba w stosunku do igły.
4. Igła nie została prawidłowo założona.
5. Nić jest okręcona wokół sworznia uchwytu szpulki.
6. Igła jest uszkodzona,.
1. Szpulka nie jest prawidłowo założona.
2. Nić została nieprawidłowo
nawleczona do szpulki bębenka.
1. Igła nie jest prawidłowo założona.
2. Igła jest uszkodzona.
3. Został wybrany nie odpowiedni rozmiar
igły.
4. Nieprawidłowo założona stopka.
5. Nić została niprawidłowo nawleczona
Naprawa
1.Wykonac ponowne nawlekanie nici
2. Zmniejszyć naprężenie nici.
3.Wziąć igłę o większym rozmiarze.
4. Założyć igłę prawidłowo (płaską stroną do tyłu).
5. Wyjąć szpulkę i wykonac nawijanie na
szpulkę.
6. Wymienić igłę.
1. Wyjąć i włożyć szpulkę prawidłowo, i
pociągnąć nić. Nić powinna łatwo się
wyciągać.
2. Wykonać nawlekanie nici prawidłowo.
1.Zdjąć igłę i ponownie ją założyć
(płaską stroną do tyłu).
2. Założyć nową igłę..
3. Wybierz igłę odpowiednio do nici i
tkaniny.
4. Sprawdzić i założyć prawidłowo.
5. Sprawdzić prawidłowość nawlekania.
¹ str.
Str. 16
Str. 22
Str. 25
Str. 26
Str. 16
Str. 26
Str. 15
Str. 15
Str. 26
Str. 26
Str. 25
Str. 23
Str. 16
Igły łamią się
Ściegi są
luźne
Szwy się
marszczaja
1. Igła jest uszkodzona.
2. Igła nie jest prawidłowo założona.
3. Został wybrany nieprawidłowy numer
igły.
4. Nieprawidłowo wybrana stopka dla tej
operacji.
5. Śruba zaciskowa jest poluzowana.
6. Nieprawidłowo została wybraan
stopka dla wybranego ściegu.
7. Naprężenie nici górnej jest zbyt
mocne.
1. Maszyna jest niprawidłowo nawleczona.
2. Szpulka jest nawleczona nieprawidłowo
3. Nieprawidłowo dopasowane igły, nici,
tkaniny.
4. Nieprawidłowe naprężenie nici.
1. Zbyt gruba igła do tkaniny.
2. Nieprawidłowa długość ściegu.
3. Napreżenie zbyt mocne.
68
1. Wymienić igłę.
2. Założyć igłę prawidłowo (płaską stroną do tyłu).
3. Wybierz igłę odpowiednio do nici i
tkaniny.
4. Wybierz odpowiednią stopkę.
5. Mocno dokręcić śrubę.
6. Prawidłowo dopasowac stopkę do
wybranego ściegu.
7. Poluzować naprężenie nici górnej.
1. Sprawdzić nawlekanie nici..
2. Prawidłowo nawlecić szpulkę.
3. Igła musi odpowiadac do rodzaju
tkaniny i igły.
4. Wykonać korektę naprężenia.
1. Wybierz cieńszą igłę,
2. Wyregulować długośc ściegu prawidłowo..
3. Poluzować napręzenie.
Str. 26
Str. 26
Str. 25
--
Str. 26
--
Str. 22
Str. 16
Str. . 15
Str. 25
Str. 22
Str. 25
Str. 32
Str. 22
Page 69
Naprawa usterek
Problem
Szwy się
marszczaja
Ściegi są
zniekształcone
Maszyna
zacięła się
Maszyna
głośno
pracuje
Tworzone
ściegi są
nierówne,
materiał jest
nierówno
podawany
Maszyna
nie szyje
Przyczyna
1. Naprężenie nici jest zbyt mocne
2. Nić jest nawleczona nieprawidłowo
3. Nieprawodłowo wybrana nić do
tkaniny
4. Długość ściegu nieprawidłowo wybrana
1. Nieprawidłowo wybrana stopka w
stosunku do operacji
2. Nić jest zbyt mocno naprężona
3. Długość ściegu wybrana nieprawidłowo.
1. Nić zaplątała się w chwytaczu
2. Nagromadziło się dużo ścinek
1. Nagromadziło się puchu i oleju
2. Igła jest uszkodzona.
1. Byczenie wydobywa się z silnika3. Tryb zwykły.
4. W chwytaczu zablokowała się nić
5. Nagromadziło się dużo śmieic w
chwytaczu
.
1. Nić ma złą jakość.
2. Nieprawidłowo nawleczona nić dolna,
3. Zbyt mocne naprężeie tkaniny.
1. Maszyna nie jest włączona. .
2. Nacisnąć przycisk START/STOP.
3. Dźwignia stopki jest podniesiona.
4. Nić zaplątała się w chwytaczu.
1. Poluzować naprężenie nici.
2. Wykonać nawlekanie nici prawidłowo. .
3. Wybierz prawidłową nić.
4. Prawidłowo wyregulować długość ściegu.
1. Prawidłowo wybrać stopkę.
2. Poluzować naprężenie nici.
3. Prawidłowo wybrać długość ściegu.
Wyjąć nić z igły, oraz kasetkę bębenka,
ręcznie przekręcać koło zamachowe do
przodu i do tyłu, aby usunąć pozostałe
resztki nici.
1. Wyczyścić chwytać i ząbki transportu
2. Wymienić igłę.
Wyjąć nić z igły, oraz kasetkę bębenka,
ręcznie przekręcać koło zamachowe do
przodu i do tyłu, aby usunąć pozostałe
resztki nici.
1. Wymienić na nić o bardziej wysokiej
jakości
2. Sprawdzić prawidłowość naprężenia.
3. Nie ciągnąć mocno tkaninę podczas
szycia.
1. Włączyć maszynę do sieci,.
2. Nacisnąć przycisk START/STOP.
3. Opuścić dźwignie stopki dociskowej.
4. Wyjąć nić z igły, oraz kasetkę
bębenka, ręcznie przekręcać koło
zamachowe do przodu i do tyłu, aby
usunąć pozostałe resztki nici.
Naprawa¹ str.
Str. 22
Str. 16
Str. 25
Str. 32
--
Str. 22
Str. 32
Str. 67
Str. 67
Str. 26
--
Str. 67
Str. 25
Str. 15
--
Str. 12
Str. 28
Str. 20
Str. 67
5.Nie został włączony przełącznik lub
maszyna nie jest podłączona do sieci
5. Włącz przełącznik do pozycji ON i
włącz maszynę do sieci
69
Str. 12
Page 70
“Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005r. o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub
elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów
powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia
odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu. W sprzęcie nie znajdują się
składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi.”
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.