
A/E KS 8 - A/E KS 16 - A/E KS 32
STERILIZZATORE PER COLTELLI A RAGGI UVC
• Armadio per sterilizzazione con supporto interno a rastrelliera, capienza 8-16-32 coltelli
• Sterilizzazione dei coltelli tramite raggi UVC (Luce Ultravioletta, lunghezza d’onda 256 nm)
• Struttura in acciaio inox
• Sportelli in plexiglas fumé con chiusura magnetica
• Lampada UVC da 11 W (mod. KS 8), 15 W (mod. KS 16) e 30 W (mod. KS 32) da
sostituire ogni anno
• Spegnimento automatico della lampada all’apertura dello sportello
• Timer
• Conforme al metodo HACCP
• Fissaggio a muro
• Chiusura con chiave su richiesta
UVC STERILISER FOR KNIVES
• Sterilisation cabinet with internal rack, capacity 8-16-32 blades
• Sterilisation of blades using UVC rays (Ultraviolet Light, wave lenght 256 nm)
• Stainless steel structure
• Smoked Plexiglas doors with magnetic closure
• UVC lamp 11 W (mod. KS 8), 15 W (mod. KS 16) and 30 W (mod. KS 32) to be replaced
annually
• Automatic lamp switch-off on opening door
• Timer
• Conforms to HACCP method
• Wall mounted
• Key lock on request
STERILISATEUR POUR COUTEAUX A RAYONS UVC
• Armoire pour la stérilisation avec râtelier interne, capacité 8-16-32 couteaux
• Stérilisation des couteaux par rayons UVC (Lumière ultraviolette, longueur d’onde 256 nm)
• Structure en acier inox
• Portes en plexiglas fumé avec fermeture magnétique
• Lampe UVC de 11 W (mod. KS 8), 15 W (mod. KS 16) et 30 W (mod. KS 32) à remplacer
tous les ans
• Extinction automatique de la lampe lors de l’ouverture de la porte
• Minuteur
• Conforme à la méthode HACCP
• Fixage au mur
• Fermeture avec clé sur demande
UVC-STRAHLEN-STERILISIERGERÄT FÜR MESSER
• Sterilisationsschrank mit innerer Abtropfkorbhalterung, Fassungsvermögen 8-16-32 Messer
• Sterilisation der Messer mittels UVC-Strahlen (UV-Licht, Wellenlänge 256 nm)
• Aufbau aus Inox-Stahl
• Türen aus Fumée-Plexiglas mit Magnetverschluss
• UVC-Lampe 11 W (mod. KS 8), 15 W (Mod. KS 16) und 30 W (Mod. KS 32), jährlich
auszuwechseln
• Automatische Abschaltung der Lampe beim Öffnen der Tür
• Timer
• In Übereinstimmung mit der HACCP-Methode
• Befestigung an der Wand
• Auf Anfrage Verschluss mit Schlüssel
ESTERILIZADOR DE CUCHILLOS A LUZ ULTRAVIOLETA UVC
• Armario de esterilización con bastidor interno de soporte; capacidad 8-16-32 cuchillos
• Esterilización de los cuchillos con rayos UVC (luz ultravioleta, longitud de onda 256 nm)
• Estructura de acero inoxidable
• Puertas de plexiglás ahumado con cierre magnético
• Lámpara UVC de 11 W (mod. KS 8), 15 W (mod. KS 16) y 30 W (mod. KS 32) a cambiar
cada año
• Apagado automático de la lámpara al abrir la puerta
• Temporizador
• Con certifi cación HACCP
• Fijación de pared
• Cerradura con llave bajo pedido
TECHNISCHE DATEN - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES
Tensione nominale
Nominal voltage
Tension nominale
Nennspannung
Tensión nominal
Capienza coltelli
Blade capacity
Capacité couteaux
Fassungsvermögen
Messer
Capacidad cuchillos
Peso netto
Net weight
Poids net
Nettogewicht
Peso neto
A/E KS 8
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS -
A/E KS 8 A/E KS 16 A/E KS 32
Volt/Hz
230/1/
50-60
230/1/
50-60
230/1/
50-60
n° 8 16 32
kg 8 12 20
160
160
1601054
A/E KS 16
A/E KS 32
342
657
565
657
I dati del presente catalogo non sono impegnativi e potranno subire variazioni senza preavviso. Specifi cations and other features are subject to change without notice. (11/16)
A/E KS 32A/E KS 8
Minerva Omega group s.r.l.
Via del Vetraio, 36 - 40138 Bologna - Italy
+39 051 530.174
tel.
laminerva@laminerva.it
www.minervaomegagroup.com
UNI EN ISO 9001: 2008 - REG. N. 9656-A
- fax
+39 051 535.327
657
Macchina conforme alle
norme in materia di
igiene e di sicurezza.
Body accredited by ACCREDIA
Organismo accreditato da ACCREDIA
The machine complies with
standards in terms of hygiene
and safety.