300 GLT
Body accredited by ACCREDIA
AFFETTATRICE A GRAVITÀ
• Costruita in lega di alluminio trattata con ossidazione anodica.
• Trasmissione a cinghia Poly V.
• Affilatoio incorporato.
• Carrello su doppia barra rettificata.
• Per il dettaglio e la ristorazione collettiva.
• Comandi con dispositivo N.V.R.
GRAVITY SLICING MACHINE
• Made of aluminium alloy treated with anodic oxidation.
• Poly V belt drive.
• Built-in sharpener.
• Carriage on double rectified bar.
• For retail and collective catering.
• Controls with N.V.R. device
TRANCHEUSE À GRAVITÉ
• Réalisée en alliage d’aluminium traité par oxydation anodique.
• Transmission à courroie Poly V.
• Aiguiseur incorporé.
• Chariot sur double barre rectifiée.
• Pour le détail et la restauration collective.
• Boutons Marche-Arrêt.
SCHWERKRAFT-AUFSCHNITTMASCHINE
• Ausgeführt aus Aluminiumlegierung, poliert und eloxiert.
• Riemenantrieb Poly V.
• Eingebaute Schleifvorrichtung.
• Schlitten auf doppelte geschliffene Schiene.
• Für Lebensmitteleinzelhandel und Großgastronomie.
• Ein-Aus Drucktaste.
CORTADORA DE FIAMBRE A GRAVEDAD
• Costruida en aleación de aluminio tratada con oxidaciòn anòdica
• Transmisión a correa Poly V.
• Afilador incorporado.
• Carro sobre doble barra rectificada.
• Para venta minorista y restauración colectiva.
• Mandos con dispositivo N.V.R.
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS -
TECHNISCHE DATEN - CARACTÉRISTIQUES - ESPECIFICACIONES
300 GLT
diametro lama, diameter of the
mm
blade, diametre de la lame,
Klingedurchmesser, diametro de la
cuchilla
motore, motor, moteur, Motor, motor
corsa carrello, carriage stroke,
kW (HP)
mm
0,18 (0,25)
course du chariot, Schilitten weglauf,
carrera del carro
ampiezza taglio, cut, ampleur de
mm
coupe, Schnittgroße, amplitud de
corte
ampiezza taglio, cut, ampleur de
Ø
mm
170x230
coupe, Schnittgroße, amplitud de
corte
spessore taglio, cut thickness,
mm
epaisseur de coupe, Schnittstärke,
espesor de corte
peso netto, net weight,
kg
Nettogewicht, poids net, peso neto
430
460
610
330
490
300
290
200
0/15
20
270
Macchina conforme alle
norme in materia di
igiene e di sicurezza.
The machine complies with
standards in terms of hygiene
and safety.
I dati del presente catalogo non sono impegnativi e potranno subire variazioni senza preavviso. Specifications and other features are subject to change without notice. (09/17)
Minerva Omega group s.r.l.
Via del Vetraio, 36 - 40138 Bologna - Italy
tel.
+39 051 530.174
laminerva@laminerva.it
www.minervaomegagroup.com
UNI EN ISO 9001: 2015 - REG. N. 9656-A
- fax
+39 051 535.327
Organismo accreditato da ACCREDIA