Milly Mally Cool User guide [pl]

Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
FR
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE!
INSTRUCTION DE MONTAGE
Les dessins servent d’illustration. Le produit peut différer de celui montré sur les dessins..
ATTENTION! Seul un adulte doit assembler le produit. Gardez toutes les petites pièces nécessaires à l’assemblage du produit hors de portée des enfants. Tenir les enfants éloignés du produit pendant l’assemblage.
Procédez conformément aux instructions sur les dessins: STEP 1 – VOITURETTE
STEP 2 - DRAISIENNE Ce produit est destiné aux enfants de 18 mois et plus.
ATTENTION! À utiliser avec équipement de protection. ATTENTION! Ne pas utiliser sur la voie publique.
ATTENTION
1) La charge maximale du jouet est de 25 kg.
2) Ne laissez pas l’enfant seul sans la supervision d’un adulte.
3) L’utilisation du jouet requiert des compétences d’orientation spatiale et de guidage, leur manque portant le risque de chute ou de collision, qui peuvent entraîner des blessures chez l’utilisateur ou des tiers.
4) Avant l’utilisation, vérifiez, si le jouet est assemblé de manière appropriée et si toutes les pièces sont bien serrées. Vérifiez régulièrement l’état de serrage des vis et d’autres éléments.
5) N’utilisez jamais le jouet, si vous constatez des endommagements ou si un élément résulte manquant.
6) N’utilisez pas d’autres pièces de rechange que celles suggérées par le fabricant.
7) N’utilisez pas le jouet sur une surface raboteuse, avec des bosses, escarpée et près de masses d’eau ouvertes.
8) Ne laissez pas l’enfant se mettre debout sur le jouet.
9) L’enfant devrait toujours tenir ses deux mains sur le volant.
10) Familiarisez l’enfant avec les règles de sécurité et les avertissements concernant l’utilisation du jouet présents dans le manuel d’utilisation.
11) Il est recommandé que l’enfant porte des chaussures lors de l’utilisation du jouet.
12) Un seul enfant à la fois peut utiliser le jouet.
13) Le jouet ne doit jamais être remorqué par un autre véhicule ou un vélo.
14) Le jouet ne peut être utilisé pour remorquer un autre véhicule.
15) N’utilisez pas le jouet après la tombée de la nuit ou quand la visibilité est réduite.
16) Le jouet ne dispose pas de freins..
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez régulièrement le jouet. Éliminez les salissures à l’aide d’un chiffon mou, en le trempant à plusieurs reprises dans de l’eau savonnée, essuyez pour sécher. Les parties vernies et chromées doivent être entretenues à l’aide de produits disponibles sur le marché. Vérifiez régulièrement l’état de tous les raccordements vissés, surtout ceux liant les mécanismes du jouet avec le cadre, en particulier ceux des roues et du guidon. Conservez le produit dans un endroit sec. Si le produit est mouillé, séchez les parties métalliques pour les protéger contre la corrosion. L’utilisation de produits nettoyants à base d’alcool ou d’ammoniac peut endommager les pièces en plastique.
Page 9
RU
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО
И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
Наглядный чертеж. Продукт может отличаться от того, который представлен на рисунке.
ВНИМАНИЕ! Сборку игрушки может осуществлять только взрослый. Все небольшие элементы, необходимые для сборки игрушки, держите вдали от детей.
Болты, гайки и шайбы, не указанные в списке деталей либо на картинках, уже установлены на целевых элементах. Для того, чтобы их использовать, следует сперва их открутить и снять, установить деталь (например, колесо, руль) и вновь довинтить, соблюдая очередность сборки с картинок/фотографий.
STEP 1 - МАШИНА КАТАЛКА STEP 2 - БАЛАНС ВЕЛОСИПЕД Этот продукт предназначен для детей в возрасте от 18 месяцев.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1) Игрушка должна использоваться с большой осторожностью, так как требует умения избегать падений или столкновений, вызывающих травмы пользователя или третьих лиц.
2) Перед каждым катанием необходимо проверить, все ли части правильно функционируют и соответствующим образом прикручены.
3) Не используйте игрушки, если какой-либо его элемент отсутствует или поврежден.
4) Используйте только те запасные части, которые рекомендует ПРОИЗВОДИТЕЛЬ.
5) Всегда пользуйтесь спортивной обувью и защитным снаряжением во время езды на беговеле.
6) Нельзя использовать для передвижения по дорогам.
7) Максимальная нагрузка игрушки 25 кг
8) Не используйте игрушки на неровной, ухабистой, отвесной поверхности и вблизи открытых водоемов.
9) Никогда не оставляйте ребенка без присмотра
10) Ребенок всегда должен держать обе руки на руле
11) Необходимо ознакомить ребенка с правилами безопасности и мерами предосторожности, связанными с ездой на игрушке, которые находятся в руководстве по эксплуатации.
12) Игрушкa одновременно может пользоваться только один ребенок.
13) Игрушкa никогда не может быть на буксире у другого автомобиля или велосипеда.
14) Игрушкa нельзя использовать для буксировки других транспортных средств
15) Не пользуйтесь игрушкa после наступления темноты или в условиях ограниченной видимости.
16) Эта игрушка не имеет тормоз.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Держите игрушке в чистоте. Загрязнения следует удалять мягкой губкой, смоченной в воде с добавлением моющего средства, после чистки вытирайте насухо. Детали лакированные и хромированные сохраняйте при помощи подходящих и доступных средств. Проверяйте состояние всех болтовых соединений, крепящих отдельные механизмы беговела с рамой, а особенно механизмы колеса и руля. Игрушкa держать в сухом месте. Если он намочится, высушить металлические части с целью защиты от коррозии.
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Loading...