Millwood Pines W001517412 Assembly Instruction

Page 1
Warranty
CORPORATE IMAGES WARRANTY DOES NOT COVER ADJUSTABLE SHELVES.
Garantie
LA GARANTIE DE CORPORATE IMAGES NE COUVRE PAS LES TABLETTES RÉGLABLES.
Garantía
Television Bench
Banc de Télé
Banco de televisión
LA GARANTÍA DE CORPORATE IMAGES NO CUBRE REPISAS AJUSTABLES.
Page 2
TOOLS REQUIRED
OUTILS REQUIS
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
If you are to use any form of electrical drill, please have the torque at a LOW setting. Si vous utilisez une perceuse électrique pour visser, régler-là a une basse vitesse.
En caso de usar una broca eléctrica, asegúrese de ponerla en una posición lenta.
Read this assembly manual carefully, and verify that you have all the parts listed before you begin. Keep your assembly manual for future reference.
Lisez ce manuel de montage soigneusement. Soyez sûr que vous avez toutes les pièces d’équipment avant de commencer. Gardez ce manuel de montage pour futur référence.
Lea cuidadosamente todo el manual de asamblaje. Asegúrese de tener todas las partes que vienen enlistadas en
el manual de montaje. Guarde éste manual para referencias futuras.
Jamais mettre des objets chauds ou des liquides sur les surfaces peintes. Utilisez un dessous de verre. Lavez avec un détergent doux et un tissu humide. N’utilisez pas des cires ou vernis.
No ponga objetos calientes, ni líquidos, arriba de cualquier supercie, siempre use algún protector. Límpiece ligeramente con tela húmeda. Nunca use cera o lustre para limpirar la supercie.
11
Reveal bottom guide rollers by turning with screw driver and place Front Door Panels (L & M) into bottom track. Turn top door guides with a screw driver releasing guide roller into top track locking Door Panels (L & M) into place.
Exposer les rouleaux de fond en tournant avec un tournevis, et placer les Portes Avant (L & M) dans la fente inférieure. Tourner les guides de portes supérieurs avec un tournevis pour verrouiller les portes (L & M) en place.
Exponga fondo rodillos de guía por turnig con conductor de tornillo y paneles de puerta principal de lugar (L & M) en el vestigio inferior. Gire guías primeras de puerta con un conductor de tornillo que suelta guía rodillo en el vestigio primero cerrar Paneles de Puerta (L & M) en el lugar.
Protect nishes by placing furniture pieces on a soft carpeted surface during assembly. Protégez la nition en plaçant les pièces du meuble sur un tapis doux pendant l’assemblage. Proteja nes colocando pedazos de muebles en un suave alfombraron supercie durante la asamblea.
DO NOT ASSUME CHILD SAFETY WITH ANY PIECE OF FURNITURE!
Do not allow children to climb on dressers or in drawers. Do not stand or jump on beds. Improper use can cause death and or serious injury. If you are placing a TV on top of dressers use safety straps provided with your TV to prevent the risk of a toppling television. Furniture straps fastened to a wall can also be used to help ensure safety.
Damaged parts or furniture put together incorrectly can lead to serious injuries. Make sure to follow instructions correctly.
N’assumez pas la sécurité des enfants avec n’importe quel meuble ou pièce.
Ne permettez pas aux enfants de grimper sur les meubles ou les tiroirs. Ne pas se tenir debout ou sauter sur le lit. L’utilisation inexacte peut causer des blessures sévères ou fatales. Si vous placez votre téléviseur au dessus du meuble
assurez-vous d’utiliser les lanières de sécurité (inclus avec votre téléviseur) pour prévenir le risque de basculer le téléviseur.
Les lanières de sécurité pour meuble xées au mur peuvent aider à assurer la sécurité.
Des pièces endommagées ou un meuble assemblé incorrectement peut mener à des blessures. Assurez-vous de bien suivre les instructions.
¡No ASUMA a NIÑO SEGURIDAD con cualquier MUEBLE!
No permita a niños para subir en tocadores ni en gavetas. No párese ni salte en camas. El uso impropio puede causar la muerte y o herida grave. Si usted coloca una televisión encima de tocadores utiliza correas de seguridad proporcionados con su televisión para prevenir el riesgo de una televisión que derriba. Las correas de muebles abrocharon a una pared también puede ser utilizado para ayudar a asegurar la seguridad. Las partes o los muebles dañados ponen juntos puede llevar inex­actamente a heridas graves. Aségurese para seguir instrucciones correctamente.
Page 3
10
Attach Handle (h) with Handle Bolt (i) on Front Door Panels (L & M). Attachez la poigné (h) avec le Boulon de poigné (i) sur les portes avant (L & M). Conecte Asidero (h) con Cerrojo de Asidero (i) en Paneles de Puerta principal (L & M).
Parts List
Page 4
Hardware List
e Shelf Pin x12
9
Push Shelf Pins (e) into holes at desired height. Slide Adjustable Shelves (J & K) in place so they rest on shelf pins.
Inserer les Goupilles d’étagère (e) dans les trous à la hauteur désirée. Mettre les étagères réglables (J & K) en place sur les goupilles.
El Estante del empujón Sujeta (e) en hoyos en altura deseada. Deslice Ajustable Arrincona (J & K) en el lugar
así que descansan en alleres de estante.
Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came!
!
Asegúrese de Cam Lock!
Page 5
j ½” Round Head k Metal Plate x36
x6
b Cam Lock Dowel x12
8
Attach Back Panels (H & I) to cabinet using
most nished side of back panels are facing the inside of the stand.
Attacher les panneaux arrière (H & I) en utilisant les vis à tête ronde 1/2” (j) et les plaques métalliques (k).
Ensurer que le côté plus ni des panneaux arrières faces à l’intérieur du meuble
Conecte Atrás Paneles (H & I) a utilizar de gabinete ½” tornillos (j) Redondos de Cabeza y Platos de Metal (k).
Asegúrese de que el lado más terminado de atrás paneles están frente al interior del soporte.
½”
Round Head screws (j) and Metal Plates (k). Make sure the
1
Screw Cam Lock Dowels (b) into top and bottom panels (A, B)
Visser les Goujons (b) dans le panneau de Supérieur et de Inférieur (A , B)
Enrosque Clavijas de Cerradura de Leva (b) en paneles de cima y fondo (A, B)
Page 6
b Cam Lock Dowel x6
f 1" Flat Head x6
2
Screw Cam Lock Dowels (b) into left and right side Panels. (C, & D) Screw Cam Lock Dowels (b) into left and right side of Upper Cross Piece.(E)
Visser les Goujons (b) dans les Panneaux de Gauche et de Droite (C & D) Visser les Goujons (b) dans le côté gauche et à droite de la traverse supérieure. (E)
Enrosque Clavijas de Cerradura de Leva (b) en la izquierda y paneles correctos de lado. (C, & D) Enrosque Clavijas de Cerradura de Leva (b) en el lado izquierdo y correcto de pedazo superior de cruz. (E)
7
Secure Upper Cross Bar (E) to Top Panel (A) using 1” Flat Head screws.
Fixer la traverse supérieure (E) au panneau supérieur (A) avec les vis à tête plate 1po.
Asegure Barra Disgustada Superior (E) Sobrepasar Panel (A) utilizando 1” tornillos Planos de Cabeza.
Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came!
!
Asegúrese de Cam Lock!
Page 7
a Wood Dowel x10
c Cam Lock x8
d Plastic Cover x8
a Wood Dowel x4
c Cam Lock x4
d Plastic Cover x4
6
Attach Top Panel (A) using wood dowels and Cam Locks.
Fixez le panneau supérieur (A) en utilisant des chevilles en bois et serrures. Appliquer couvercle en plastique.(d)
Conecte Panel Primero (A) utilizando pegamento, de madera y Cerraduras de Leva. Aplique cobertura Plástica (d).
Apply Plastic cover (d).
3
Attach assembled partions (F & G) to the Base Panel (A) using Cam locks (c) and Wood Dowels (a). Apply Plastic cover (d).
Attacher l’assemblage F & G au Panneau Inférieur (A) en utilisant les serrures (c), et goujons en bois (a). Appliquer couvercle en plastique (d).
Conecte partions reunido (F & G) al Panel de la Base (A) utilizando cerraduras de Leva (c) pegamento y Wood
Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came!
!
Asegúrese de Cam Lock!
Page 8
a Wood Dowel x4
c Cam Lock x4
d Plastic Cover x4
a Wood Dowel x2
c Cam Lock x2
d Plastic Cover x2
4
Attach side Panels (C & D) to base (A) using wood dowels and Cam Locks. Apply plastic covers (d)
Attacher les Partitions (C & D) au panneau de base (A) en utilisant, des chevilles en bois et serrures (c).
Conecte lado Paneles (C & D) basarse (A) utilizando pegamento, de madera y Cerraduras de Leva. Aplique coberturas plásticas (d)
Appliquer couvercle en plastique (d).
5
Attach Upper Cross Panel (E) using Cam Lock (c) and Wood Dowels.
Fixer
la traverse supérieure (E)
couvercle en plastique (d).
Conecte Panel Disgustado Superior (E) utilizando Cerradura de Leva (c) pegamento y Wood . Aplique coberturas plásticas. (d)
en utilisant les serrures (c), et goujons en bois (a). Appliquer
Apply plastic covers.(d)
Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came!
!
Asegúrese de Cam Lock!
Make sure to LOCK cam! Faire certain de verrouiller la came!
!
Asegúrese de Cam Lock!
Loading...