Miller Electric Spectrum 875 Auto-Line, ICE-60T, CE-60T, CE-60TM, ICE-60TM Owner's Manual

OM-242 880B 201005
Processes
Air Plasma Cutting and Gouging
Description
Air Plasma Cutter
Spectrum 875 Auto-Line
And ICE-60T/TM Torch
Visit our website at
www.MillerWelds.com
File: Plasma Cutters
From Miller to You
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the tradition. They’re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick and easy. With Miller you can count on years of reliable service with proper maintenance. And if for some reason the unit needs repair, there’s a Troubleshooting section that will help you figure out what the problem is. The
Miller is the first welding equipment manufacturer in the U.S.A. to be registered to the ISO 9001 Quality System Standard.
parts list will then help you to decide the exact part you may need to fix the problem. Warranty and service information for your particular model are also provided.
Working as hard as you do
every power source from Miller is backed by the most hassle-free warranty in the business.
Miller Electric manufactures a full line of welders and welding related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at www.MillerWelds.com on the web.
Mil_Thank 2009−09
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1..................................
1-1. Symbol Usage 1........................................................................
1-2. Plasma Arc Cutting Hazards 1............................................................
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance 3.............................
1-4. California Proposition 65 Warnings 4.......................................................
1-5. Principal Safety Standards 4.............................................................
1-6. EMF Information 4......................................................................
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT UTILISATION 5...........................
2-1. Signification des symboles 5.............................................................
2-2. Dangers liés au coupage à l’arc au plasma 5................................................
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement
et la maintenance 7.....................................................................
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements 9...............................................
2-5. Principales normes de sécurité 9..........................................................
2-6. Informations relatives aux CEM 9.........................................................
SECTION 3 DEFINITIONS 10...................................................................
3-1. Symbols And Definitions For Nameplate And Serial Number/Rating Label 10......................
SECTION 4 INSTALLATION 11..................................................................
4-1. Serial Number And Rating Label Location 11.................................................
4-2. Specifications 11........................................................................
4-3. Duty Cycle And Overheating 12............................................................
4-4. Torch Dimensions 13.....................................................................
4-5. System Dimensions, Weight, And Movement 13..............................................
4-6. Connecting Work Clamp and Gas/Air Supply 14..............................................
4-7. Connecting And Disconnecting Torch 15.....................................................
4-8. Connecting And Disconnecting Work Cable 15...............................................
4-9. Power Cable Management Strap 16........................................................
4-10. Selecting a Location 16...................................................................
4-11. Electrical Service Guide 17................................................................
4-12. Extension Cord Data 18..................................................................
4-13. Connecting 1-Phase Input Power 19........................................................
4-14. Connecting 3-Phase Input Power 20........................................................
4-15. Wiring Optional 240 Volt Plug (119 172) For Connection To Miller Bobcat,
Trailblazer Or Hobart Champion 10,000 21...................................................
4-16. Connecting To Miller Welder/Generator With A Three-Phase AC Power Plant 22...................
4-17. Generator Settings For Plasma Cutter Operation 23...........................................
SECTION 5 OPERATION 24....................................................................
5-1. Controls 24.............................................................................
5-2. Trigger Safety Lock 25...................................................................
5-3. Plasma Cutting System Practices 25........................................................
5-4. Sequence Of Cutting Operation 26.........................................................
5-5. Sequence Of Gouging Operation 27........................................................
5-6. Sequence Of Piercing Operation 28........................................................
5-7. Cutting Speed 29........................................................................
5-8. Consumables Storage Compartment 29.....................................................
TABLE OF CONTENTS
SECTION 6 − MECHANIZED OPERATION 30.......................................................
6-1. ICE-60TM Mounting Position 30............................................................
6-2. Remote Control Receptacle 30.............................................................
6-3. Remote Control Cable Functions 30........................................................
6-4. +24 Volts DC Hot Contacts For Relay Operation 31...........................................
6-5. +24 Volts DC Hot Contacts For Isolated Input Module Operation 32..............................
6-6. Dry Contacts Using An External Power Supply For Relay Operation 33...........................
6-7. Dry Contacts Using An External Power Supply For Isolated Input Module Operation 34.............
6-8. Remote Voltage Sense Connection 35......................................................
6-9. Shield Sense Tab 35.....................................................................
6-10. Cut Charts 36...........................................................................
SECTION 7 MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 39...........................................
7-1. Routine Maintenance 39..................................................................
7-2. Checking Shield Cup Shutdown System 39..................................................
7-3. Checking/Replacing Retaining Cup, Tip, And Electrode 40......................................
7-4. Wrapper Removal/Installation 41...........................................................
7-5. Checking Or Replacing Filter Element (Part No. 227 877) 42....................................
7-6. Status/Trouble Lights 43..................................................................
7-7. Troubleshooting Power Source 44..........................................................
7-8. Troubleshooting Torch 46.................................................................
SECTION 8 ELECTRICAL DIAGRAM 48..........................................................
SECTION 9 PARTS LIST 50.....................................................................
WARRANTY
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING
pom_201003
Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
DANGER! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or ex­plained in the text.
NOTICE Indicates statements not related to personal injury.
1-2. Plasma Arc Cutting Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual to call attention to and identify possible hazards. When you see the symbol, watch out, and follow the related instructions to avoid the hazard. The safety information given below is only a summary of the more complete safety information found in the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
CUTTING can cause fire or explosion.
Hot metal and sparks blow out from the cutting arc. The flying sparks and hot metal, hot workpiece, and hot equipment can cause fires and burns. Check and be sure the area is safe before doing any cutting.
D Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the cutting arc. If this
is not possible, tightly cover them with approved covers.
D Do not cut where flying sparks can strike flammable material. D Protect yourself and others from flying sparks and hot metal. D Be alert that sparks and hot materials from cutting can easily go
through small cracks and openings to adjacent areas.
D Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby. D Be aware that cutting on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can
cause fire on the hidden side.
D Do not cut on closed containers such as tanks or drums. D Connect work cable to the work as close to the cutting area as prac-
tical to prevent cutting current from traveling long, possibly unknown paths and causing electric shock, sparks, and fire hazards.
D Do not use plasma cutter to thaw frozen pipes. D Never cut containers with potentially flammable materials inside
they must be emptied and properly cleaned first.
D Do not cut where the atmosphere may contain flammable dust,
gas, or liquid vapors (such as gasoline).
D Do not cut pressurized cylinders, pipes, or vessels. D Do not cut containers that have held combustibles. D Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
D Do not locate unit on or over combustible surfaces. D Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any cutting.
D After completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks,
glowing embers, and flames.
D Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or by-
pass them.
D Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B
for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
. Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult sym­bols and related instructions below for necessary actions to avoid the hazards.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks or severe burns. The torch and work circuit are electrically live whenever the output is on. The input power circuit and machine internal circuits are also
higher voltages than welding to start and maintain the arc (200 to 400 volts dc are common), but may also use torches designed with safety interlock systems which turn off the machine when the shield cup is loosened or if tip touches electrode inside the nozzle. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard.
D Do not touch live electrical parts. D Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection. D Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats or
covers big enough to prevent any physical contact with the work or ground.
D Do not touch torch parts if in contact with the work or ground. D Turn off power before checking, cleaning, or changing torch parts. D Disconnect input power before installing or servicing this equip-
ment. Lockout/tagout input power according to OSHA CFR
1910.147 (see Safety Standards).
D Properly install and ground this equipment according to its Owner’s
Manual and national, state, and local codes.
D Check and be sure that input power cord ground wire is properly
connected to ground terminal in disconnect box or that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet always verify the supply ground.
D When making input connections, attach proper grounding conduc-
tor first.
D Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal
and sparks.
D Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring re-
place cord immediately if damaged bare wiring can kill.
D Turn off all equipment when not in use. D Inspect and replace any worn or damaged torch cable leads. D Do not wrap torch cable around your body. D Ground the workpiece to a good electrical (earth) ground if required
by codes.
D Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once.
D Wear a safety harness if working above floor level. D Keep all panels and covers securely in place. D Do not bypass or try to defeat the safety interlock systems. D Use only torch(es) specified in Owner’s Manual. D Keep away from torch tip and pilot arc when trigger is pressed. D Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
(not piece that will fall away) or worktable as near the cut as practical.
D Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent
contact with any metal object.
live when power is on. Plasma arc cutting requires
OM-242 880 Page 1
ELECTRIC SHOCK can kill.
FUMES AND GASES can be hazardous.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter power sources AFTER the re­moval of input power.
D Turn Off unit, disconnect input power, check voltage on input ca-
pacitors, and be sure it is near zero (0) volts before touching any parts. Check capacitors according to instructions in Mainte­nance Section of Owner’s Manual or Technical Manual before touching any parts.
EXPLODING PARTS can injure.
D On inverter power sources, failed parts can ex-
plode or cause other parts to explode when power is applied. Always wear a face shield and long sleeves when servicing inverters.
FLYING SPARKS can injure.
Sparks and hot metal blow out from the cutting arc. Chipping and grinding cause flying metal.
D Wear approved face shield or safety goggles with side shields. D Wear proper body protection to protect skin. D Wear flame-resistant ear plugs or ear muffs to prevent sparks from
entering ears.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arc rays from the cutting process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin.
D Wear face protection (helmet or shield) with a proper shade of filter
lenses to protect your face and eyes from arc rays and sparks when cutting or watching. ANSI Z49.1 (see Safety Standards) suggests a No. 9 shade (with No. 8 as minimum) for all cutting currents less than 300 amperes. Z49.1 adds that lighter filter shades may be used when the arc is hidden by the workpiece. As this is normally the case with low current cutting, the shades suggested in Table 1 are pro­vided for the operator’s convenience.
D Wear approved safety glasses with side shields under your helmet
or shield.
D Use protective screens or barriers to protect others from flash, glare
and sparks; warn others not to watch the arc.
D Wear protective clothing made from durable, flame-resistant
material (leather, heavy cotton, or wool) and foot protection.
Table 1. Eye Protection For Plasma Arc Cutting
Current Level In Amperes Minimum Shade Number
Below 20
20 40 40 60
60 100
#4 #5 #6 #8
NOISE can damage hearing.
Prolonged noise from some cutting applications can damage hearing if levels exceed limits specified by OSHA (see Safety Standards).
D Use approved ear plugs or ear muffs if noise level is high. D Warn others nearby about noise hazard.
OM-242 880 Page 2
Cutting produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health.
D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. D If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove cutting fumes and gases.
D If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator. D Read and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturer’s instruction for metals to be cut, coatings, and cleaners.
D Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing
an air-supplied respirator. Fumes from cutting and oxygen depletion can alter air quality causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
D Do not cut in locations near degreasing, cleaning, or spraying oper-
ations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases.
D Do not cut on coated metals, such as galvanized, lead, or cadmium
plated steel, unless the coating is removed from the cutting area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes when cut.
D Do not cut containers with toxic or reactive materials inside or
containers that have held toxic or reactive materials they must be emptied and properly cleaned first.
PLASMA ARC can injure.
The heat from the plasma arc can cause serious burns. The force of the arc adds greatly to the burn hazard. The intensely hot and powerful arc can quickly cut through gloves and tissue.
D Keep away from the torch tip. D Do not grip material near the cutting path. D The pilot arc can cause burns keep away from torch tip when trig-
ger is pressed.
D Wear proper flame-retardant clothing covering all exposed body ar-
eas.
D Point torch away from your body and toward work when pressing
the torch trigger pilot arc comes on immediately.
D Turn off power source and disconnect input power before disas-
sembling torch or changing torch parts.
D Use only torch(es) specified in the Owner’s Manual.
CYLINDERS can explode if damaged.
Gas cylinders contain gas under high pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since gas cylin­ders are normally part of metalworking processes, be sure to treat them carefully.
D Protect compressed gas cylinders from excessive heat, mechani-
cal shocks, physical damage, slag, open flame, sparks, and arcs.
D Install and secure cylinders in an upright position by chaining them
to a stationary support or equipment cylinder rack to prevent falling or tipping.
D Keep cylinders away from any cutting or other electrical circuits. D Never allow electrical contact between a plasma arc torch and a
cylinder.
D Never cut on a pressurized cylinder explosion will result. D Use only correct gas cylinders, regulators, hoses, and fittings de-
signed for the specific application; maintain them and associated parts in good condition.
D Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve. D Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
D Use the right equipment, correct procedures, and sufficient number
of persons to lift and move cylinders.
D Read and follow instructions on compressed gas cylinders, asso-
ciated equipment, and Compressed Gas Association (CGA) publication P-1 listed in Safety Standards.
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
HOT PARTS can burn.
D Do not touch hot parts bare handed. D Allow cooling period before working on
equipment.
D To handle hot parts, use proper tools and/or
wear heavy, insulated welding gloves and clothing to prevent burns.
MOVING PARTS can injure.
D Keep away from moving parts such as fans. D Keep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
D Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance and troubleshooting as necessary.
D Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
READ INSTRUCTIONS.
D Read and follow all labels and the Owner’s
Manual carefully before installing, operating, or servicing unit. Read the safety information at the beginning of the manual and in each section.
D Use only genuine replacement parts from the manufacturer. D Perform maintenance and service according to the Owner’s
Manuals, industry standards, and national, state, and local codes.
FALLING EQUIPMENT can injure.
D Use lifting eye to lift unit only, NOT running
gear, gas cylinders, or any other accessories.
D Use equipment of adequate capacity to lift unit.
D If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to ex-
tend beyond opposite side of unit.
D Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
D Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94110) when manually lifting heavy parts or equipment.
FIRE OR EXPLOSION hazard.
D Do not locate unit on, over, or near combustible
surfaces.
D Do not install unit near flammables.
D Do not overload building wiring be sure power supply system is
properly sized, rated, and protected to handle this unit.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
D Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
D Use proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
H.F. RADIATION can cause interference.
FLYING METAL or DIRT can injure eyes.
D Wear safety glasses with side shields or wear
face shield.
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS (EMF) can affect Implanted Medical Devices.
D Wearers of Pacemakers and other Implanted
Medical Devices should keep away.
D Implanted Medical Device wearers should consult their doctor
and the device manufacturer before going near arc welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations.
OVERUSE can cause OVERHEATING.
D Allow cooling period; follow rated duty cycle. D Reduce amperage (thickness) or reduce duty
cycle before starting to cut again.
EXPLODING HYDROGEN hazard.
D When cutting aluminum underwater or with the
water touching the underside of the aluminum, free hydrogen gas may collect under the work­piece.
D See your cutting engineer and water table instructions for help.
D High frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and communications equipment.
D Have only qualified persons familiar with elec-
tronic equipment perform this installation.
D The user is responsible for having a qualified electrician promptly
correct any interference problem resulting from the installation.
D If notified by the FCC about interference, stop using the equipment
at once.
D Have the installation regularly checked and maintained. D Keep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep
spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding to minimize the possibility of interference.
ARC CUTTING can cause interference.
D Electromagnetic energy can interfere with
sensitive electronic equipment such as computers and computer-driven equipment such as robots.
D To reduce possible interference, keep cables as short as possible,
close together, and down low, such as on the floor.
D Locate cutting operation 100 meters from any sensitive electronic
equipment.
D Be sure this cutting power source is installed and grounded
according to this manual.
D If interference still occurs, the user must take extra measures such
as moving the machine, using shielded cables, using line filters, or shielding the work area.
OM-242 880 Page 3
1-4. California Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
This product contains chemicals, including lead, known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after use.
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Recommended Practices for Plasma Arc Cutting and Gouging, Ameri­can Welding Society Standard AWS C5.2, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec­tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org).
For Gasoline Engines:
Engine exhaust contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproduc­tive harm.
For Diesel Engines:
Diesel engine exhaust and some of its constituents are known to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec­tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web­site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org. OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superin­tendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na­tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF Information
Electric current flowing through any conductor causes localized electric and magnetic fields (EMF). Welding current creates an EMF field around the welding circuit and welding equipment. EMF fields may interfere with some medical implants, e.g. pacemakers. Protective measures for per­sons wearing medical implants have to be taken. For example, access restrictions for passersby or individual risk assessment for welders. All welders should use the following procedures in order to minimize expos­ure to EMF fields from the welding circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the weld­ing circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire feeder.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the device manufacturer before performing or going near arc welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations. If cleared by your doctor, then following the above procedures is recom­mended.
OM-242 880 Page 4
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT
UTILISATION
pom_201003fre
Se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.
2-1. Signification des symboles
DANGER! Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan­gers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.
NOTE Indique des déclarations pas en relation avec des blessures personnelles.
. Indique des instructions spécifiques.
2-2. Dangers liés au coupage à l’arc au plasma
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du présent manuel pour attirer votre attention et identifier les ris­ques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant et suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne font que résumer l’information contenue dans les normes de sécurité énumérées à la section 1-5. Veuillez lire et respecter toutes ces normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doi­vent être confiés qu’à des personnes qualifiées.
Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus particulièrement les enfants.
LE COUPAGE présente un risque de feu ou d’explosion.
Des particules de métal chaud et des étincelles peuvent jaillir de la pièce au moment du coupage. Les étincelles et le métal chaud, la pièce à couper
feu ou des brûlures. Avant de commencer à travailler, assurez-vous que l’endroit est sécuritaire.
D Déplacez toute matière inflammable se trouvant à l’intérieur d’un
périmètre de 10,7 m (35 pi) de la pièce à couper. Si cela est impos­sible, vous devez les couvrir avec des housses approuvées et bien ajustées.
D Ne coupez pas dans un endroit où des étincelles pourraient attein-
dre des matières inflammables.
D Protégez−vous, ainsi que toute autre personne travaillant sur les
lieux, contre les étincelles et le métal chaud.
D Assurezvous qu’aucune étincelle ni particule de métal ne peut se
glisser dans de petites fissures ou tomber dans d’autres pièces.
D Afin d’éliminer tout risque de feu, soyez vigilant et gardez toujours
un extincteur à la portée de la main.
D Si vous coupez sur un plafond, un plancher ou une cloison, soyez
conscient que cela peut entraîner un feu de l’autre côté.
D Ne coupez pas sur un contenant fermé tel qu’un réservoir ou un bi-
don.
D Fixez le câble de masse sur la pièce à couper, le plus près possible
de la zone à couper afin de prévenir que le courant de coupage ne prenne une trajectoire inconnue ou longue et ne cause ainsi une décharge électrique, d’étincelles ou un feu.
D Ne pas utiliser le coupeur plasma pour dégeler des conduites ge-
lées.
D Ne coupez jamais des contenants qui peuvent contenir des matiè-
res inflammables. Vous devez en premier lieu les vider et les nettoyer convenablement.
chauffée et l’équipement chaud peuvcnt causer un
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.
D Ne coupez pas quand l’atmosphère peut contenir des poussières,
gaz ou vapeurs (comme l’essence) inflammables.
D Ne coupez pas dans un endroit où l’atmosphère risque de contenir
de la poussière ou des vapeurs explosives.
D Ne coupez pas de bouteilles, de tuyaux ou de contenants pressuri-
sés.
D Ne coupez pas de contenants qui ont déjà reçu des combustibles. D Portez des vêtements de protection exempts d’huile tels que des
gants en cuir, une veste résistante, des pantalons sans revers, des bottes et un casque.
D Ne placez pas le poste sur une surface combustible ou au−dessus
de celleci.
D Une fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune tra-
ce d’étincelles incandescentes ni de flammes.
D Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe−circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
D Avant le coupage, retirez tout combustible de vos poches, par
exemple un briquet au butane ou des allumettes.
UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks or severe burns. The torch and work circuit are electrically live whenever the output is on. The input power circuit and machine internal circuits are also
des tensions plus importantes que le soudage pour amorcer et maintenir l’arc (200 à 400VDC est typique), mais peut être utilisé avec des torches équipées de systèmes de verrouillage de sécurité qui arrêtent la machine en cas de buse desserrée ou si l’électrode touche la tuyère. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard.
D Ne touchez pas aux pièces électriques sous tension. D Portez des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
D Isolezvous de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses
ou des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la pièce à couper ou le sol.
D Ne touchez pas aux pièces du chalumeau si vous êtes en contact
avec la pièce à couper ou le sol.
D Mettez l’appareil hors tension avant d’effectuer la vérification, le
nettoyage ou le changement d’une pièce du chalumeau.
D Coupez l’alimentation d’entrée avant d’installer l’appareil ou d’ef-
fectuer l’entretien. Verrouillez ou étiquetez la sortie d’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (reportezvous aux Prin­cipales normes de sécurité).
D Installez le poste correctement et mettez-le à la terre convenable-
ment selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes nationales, provinciales et locales.
live when power is on. Le coupage plasma nécessite
OM-242 880 Page 5
D Assurezvous que le fil de terre du cordon d’alimentation est cor-
rectement relié à la borne de terre dans la boîte de coupure ou que la fiche du cordon est branchée à une prise correctement mise à la terre vous devez toujours vérifier la mise à la terre.
D Avant d’effectuer les connexions d’alimentation, vous devez relier
le bon fil de terre.
D Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégezles contre les étincelles et les pièces métalliques chau­des.
D Vérifiez fréquemment le cordon d’alimentation afin de vous assurer
qu’il n’est pas altéré ou à nu, remplacezle immédiatement s’il l’est. Un fil à nu peut entraîner la mort.
D L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. D Vérifiez et remplacez les cosses du câble du chalumeau si elles
sont usées ou altérées.
D Le câble du chalumeau ne doit pas s’enrouler autour de votre
corps.
D Si les normes le stipulent, la pièce à couper doit être mise à la terre. D Utilisez uniquement de l’équipement en bonne condition. Réparez
ou remplacez immédiatement toute pièce altérée.
D Portez un harnais de sécurité si vous devez travailler au−dessus
du sol.
D Assurezvous que tous les panneaux et couvercles sont correcte-
ment en place.
D N’essayez pas d’aller à l’encontre des systèmes de verrrouillage
de sécurité ou de les contourner.
D Utilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le
manuel de l’opérateur.
D N’approchez pas le tube du chalumeau et l’arc pilote lorsque la gâ-
chette est enfoncée.
D Le câble de masse doit être pincé correctement sur la pièce à cou-
per, métal contre métal (et non de telle sorte qu’il puisse se détacher), ou sur la table de travail le plus près possible de la ligne de coupage.
D Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
D Ayez recours à des protège−tympans ou à un serretête ignifuges
afin d’éviter que les étincelles n’entrent dans vos oreilles.
LES RAYONS D’ARC peuvent entraî­ner des brûlures aux yeux et à la peau.
Les rayons d’arc provenant du procédé de coupage produisent des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner des brûlures aux yeux et à la peau.
D Une protection faciale (casque ou masque) avec des lunettes filt-
rantes de teinte adéquate est indispensable pour protéger le visage et les yeux des rayonnements de l’arc et des étincelles pendant la découpe ou en regardant simplement ANSI Z49.1 (re­portezvous aux Principales normes de sécurité) suggère d’utiliser un filtre de teinte nd 9 (nd 8 étant le minimum) pour tout travail de coupage faisant appel à un courant de moins de 300 A. On mentionne également dans la norme Z49.1 qu’un filtre plus fai­ble peut être utilisé lorsque l’arc est caché par la pièce à couper. Comme cela est habituellement le cas pour les travaux de coupage à faible courant, les teintes énumérées au tableau 1 sont fournies à titre d’information pour l’opérateur.
D Porter des lunettes de sécurité à coques latérales sous votre cas-
que ou écran facial.
D Ayez recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour pro-
téger les autres contre les rayonnements, les étincelles et les éblouissements; prévenez toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.
D Portez des vêtements confectionnés avec des matières résistan-
tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.
Tableau 1. Protection des yeux pour le coupage au plasma d’arc
Intensité de courant en ampères Filtre de teinte (minimum)
Moins de 20 no. 4
20 40 no. 5 40 60 no. 6
60 − 100 no. 8
DÉCHARGES ÉLECTRIQUES poten­tiellement mortelles.
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans les sources de soudage onduleur UNE FOIS l’alimentation coupée.
D Mettre l’unité hors tension, mesurer la tension des condensa-
teurs d’entrée et s’assurer qu’elle est pratiquement nulle avant de toucher à l’une quelconque des pièces. Mesurer cette tension conformément aux directives énoncées à la section Entretien du manuel de l’utilisateur ou du manuel technique avant de toucher à l’une quelconque des pièces.
Risque de blessure en cas D’EXPLOSION DES PIÈCES.
D Mise sous tension, toute pièce défectueuse
des sources d’alimentation de l’inverseur peut exploser ou faire exploser d’autres pièces. Pour entretenir les inverseurs, toujours porter un masque protecteur et un vêtement à man­ches longues.
LES ÉTINCELLES PROJETÉES peuvent provoquer des blessures.
Le coupage plasma produit des étincelles et projec­tions de métal à très haute température. Lorsque la pièce refroidit, du laitier peut se former.
D Portez une visière ou des lunettes de sécurité avec des écrans la-
téraux approuvées.
D Portez des vêtements de protection adéquats afin de protéger vo-
tre peau.
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
Certaines applications de coupage produisent un bruit constant, ce qui peut endommager l’ouïe si le niveau sonore dépasse les limites permises par
sécurité). D Utilisez des protège−tympans ou un serretête antibruit si le ni-
veau sonore est élevé.
D Prévenez toute personne sur les lieux du danger relié au bruit.
l’OSHA (reportezvous aux Principales normes de
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
Le coupage produit des vapeurs et des gaz. Respirer ces vapeurs et ces gaz peut être dangereux pour la santé.
D Ne mettez pas votre tête au−dessus des vapeurs. Ne respirez pas
ces vapeurs.
D Si vous êtes à l’intérieur au moment du coupage, ventilez la pièce
ou ayez recours à une ventilation aspirante installée près de l’arc pour évacuer les vapeurs et les gaz.
D Si la ventilation est médiocre, utilisez un respirateur anti−vapeurs
approuvé.
D Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégrais­seurs.
D Travaillez dans un espace restreint uniquement s’il est bien ventilé
ou si vous portez un respirateur anti−vapeurs. Les vapeurs cau- sées par le coupage et l’épuisement de l’oxygène peuvent altérer la qualité de l’air et entraîner des blessures ou la mort. Assurezvous que l’air ambiant est sain pour la santé.
OM-242 880 Page 6
D Ne coupez pas dans un endroit près d’opérations de décapage, de
nettoyage ou de vaporisation. La chaleur et les rayons d’arc peu­vent réagir avec les vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
D Ne coupez pas des métaux enrobés tels que des métaux galvani-
sés, contenant du plomb ou de l’acier plaqué au cadmium, à moins que l’enrobage ne soit ôté de la surface du métal à couper, que l’en­droit où vous travaillez ne soit bien ventilé, ou que vous ne portiez un respirateur anti−vapeurs. Les enrobages ou tous métaux qui contiennent ces éléments peuvent créer des vapeurs toxiques s’ils sont coupés.
D Ne coupez pas de contenants qui renferment ou ont renfermés des
matières toxiques ou réactives − vous devez en premier lieu les vi- der et les nettoyer convenablement.
L’ARC PLASMA peut provoquer des blessures.
La chaleur dégagée par le plasma d’arc peut entraîner de sérieuses brûlures. La force de l’arc est un facteur qui s’ajoute au danger de brûlures. La
rapidement passer au travers de gants et de tissus.
D N’approchez pas le tube du chalumeau. D Ne saisissez pas la pièce à couper près de la ligne de coupage. D L’arc pilote peut causer des brûlures n’approchez pas le tube du
chalumeau lorsque vous avez appuyé sur le gâchette.
D Portez des vêtements de protection adéquats qui recouvrent tout
votre corps.
D Ne pointez pas le chalumeau en direction de votre corps ni de la
pièce à couper lorsque vous appuyez sur la gâchette − l’arc pilote s’allume automatiquement.
D Mettez l’alimentation hors tension et débranchez le cordon d’ali-
mentation avant de démonter le chalumeau ou de changer une pièce du chalumeau.
D Utilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le
manuel de l’opérateur.
chaleur intense et la puissance de l’arc peuvent
LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommagées.
Les bouteilles de gaz contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Puisque les bouteilles de gaz font
métaux, assurezvous de les manipuler correctement. D Protégez les bouteilles de gaz comprimé contre la chaleur excessi-
ve, les chocs mécaniques, des dommages physiques, le laitier, la flamme, les étincelles et l’arc.
D Installez et attachez les bouteilles dans la position verticale à l’aide
d’une chaîne, sur un support stationnaire ou un châssis portebou­teille afin de prévenir qu’elles ne tombent ou ne basculent.
D Les bouteilles ne doivent pas être près de la zone de coupage ni de
tout autre circuit électrique.
D Un contact électrique ne doit jamais se produire entre un chalu-
meau de plasma d’arc et une bouteille.
D Ne coupez jamais sur une bouteille pressurisée − une explosion en
résulterait.
D Utilisez uniquement des bouteilles de gaz, des détendeurs, des
boyaux et des raccords conçus pour l’application déterminée. Gar­dezles, ainsi que toute autre pièce associée, en bonne condition.
D Détournez votre visage du détendeurrégulateur lorsque vous ou-
vrez la soupape de la bouteille.
D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque
vous utilisez la bouteille ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.
D Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi-
samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.
D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécu­rité.
habituellement partie d’un processus de travail des
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement
et la maintenance
LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures.
D Ne pas toucher des parties chaudes à mains
nues.
D Prévoir une période de refroidissement avant
d’utiliser l’équipement.
D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recom-
mandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.
Les PIÈCES MOBILES peuvent provoquer des blessures.
D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
D Maintenir fermés et verrouillés les portes, pan-
neaux, recouvrements et dispositifs de protec­tion.
D Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de
dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qua­lifié.
D Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique.
D N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
D Effectuer l’entretien en respectant les manuels d’utilisation, les
normes industrielles et les codes nationaux, d’état et locaux.
D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Lire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d’emploi avant l’instal­lation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début du manuel et dans chaque section.
DES PIECES DE METAL ou DES SA­LETES peuvent provoquer des bles­sures dans les yeux.
OM-242 880 Page 7
Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM) peuvent affecter les implants médicaux.
D Les porteurs de stimulateurs cardiaques
et autres implants médicaux doivent rester à distance.
D Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter
leur médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la zone où se déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du gougeage, de la découpe plasma ou une opération de chauffage par induction.
L’EMPLOI EXCESSIF peut SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
D Prévoir une période de refroidissement; re-
specter le cycle opératoire nominal.
D Réduire l’ampérage (épaisseur) avant de con-
tinuer à couper ou réduire le facteur de marche.
Danger D’EXPLOSION D’HYDROGÈNE.
D Lors du coupage d’aluminium partiellement ou
totalement immergé dans l’eau, de l’hydrogène libre peut s’accumuler sous la pièce.
D Consultez votre ingénieur de coupage et les instructions de la
table de coupage.
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut provoquer des blessures.
D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour
soulever l’appareil, NON PAS les chariot, les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
D Utiliser un engin d’une capacité appropriée
pour soulever l’appareil.
D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.
D Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.
D Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSH révisée (Publication Nº94–110) lors du levage manuelle de pièces ou équipements lourds.
Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
LES CHARGES ÉLECTROSTATI­QUES peuvent endommager les cir­cuits imprimés.
D Etablir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pièces.
D Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker,
déplacer ou expédier des cartes PC.
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ­QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences.
D Le Rayonnement haute frequence (H.F.) peut
provoquer des interférences avec les équipe­ments de radionavigation et de communica­tion, les services de sécurité et les ordinateurs.
D Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installa­tion.
D L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de l’installation.
D Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appa-
reil.
D Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation. D Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distan­ce correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.
LE COUPAGE Ã L’ARC peut causer des interférence.
D L’énergie électromagnétique peut gêner le
fonctionnement d’appareils électroniques comme des ordinateurs et des robots.
D Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles aussi
courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possi­ble (ex. par terre).
D Veiller à couper à une distance de 100 mètres de tout équipement
électronique sensible.
D S’assurer que la source de coupage est correctement branchée et
mise à la terre.
D Si l’interférence persiste, l’utilisateur doit prendre des mesures
supplémentaires comme écarter la machine, utiliser des câbles blindés de des filtres, ou boucler la zone de travail.
D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à
proximité de surfaces infllammables.
D Ne pas installer l’appareil à proximité de pro-
duits inflammables
D Ne pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que l’alimen-
tation est correctement dimensionné et protégé avant de mettre l’appareil en service.
OM-242 880 Page 8
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal­formations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)
Ce produit contient des produits chimiques, compris du plomb, dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation. Se laver les mains après
manipulation.
Ce produit contient des éléments chimiques, dont le plomb, reconnus par l’État de Californie pour leur caractère
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site In­ternet : www.global.ihs.com).
Recommended Practices for Plasma Arc Cutting and Gouging, Ameri­can Welding Society Standard AWS C5.2, de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site internet : www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, de Global
Engineering Documents (téléphone: 1-877-413-5184, site internet : www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (téléphone : 1-800-344-3555, site Inter­net : www.nfpa.org et www.sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, de Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th Floor, Chan­tilly, VA 20151 (téléphone : 703-788-2700, site Internet : www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, de Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (téléphone : 800-463-6727, site internet : www.csa-international.org).
cancérogène ainsi que provoquant des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation. Se laver les
mains après toute manipulation.
Pour les moteurs à essence :
Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro­duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel :
Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de leurs composants sont reconnus par l’État de Californie com­me provoquant des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec­tion, ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (téléphone : 212-642-4900, site Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (téléphone : 1-800-344-3555, site Internet : www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing Office, Superinten­dent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (téléphone : 1-866-512-1800) (il y a 10 bureaux régionaux le téléphone de la région 5, Chicago, est 312-353-2220, site Internet : www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na­tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (téléphone: 1-800-232-4636, site internet : www.cdc.gov/NIOSH).
2-6. Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant de soudage crée un CEM autour du circuit et du matériel de soudage. Les CEM peuvent créer des interférences avec certains implants médicaux comme des stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: par exemple, des restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation individuelle des risques pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant du circuit de soudage:
1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre corps.
4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la soudure.
6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni s’asseoir ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induction. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précé­dentes.
OM-242 880 Page 9
. A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
SECTION 3 − DEFINITIONS
3-1. Symbols And Definitions For Nameplate And Serial Number/Rating Label
A V
U
I
1max
IP
I
1eff
Amperes
Volts Increase
Protective Earth
(Ground)
On Off Percent Direct Current
Rated No Load
Voltage (Average) U
0
Rated Maximum
Supply Current
Degree Of Protection
Maximum Effective
Supply Current
I
2
pf
Plasma Arc Cutting
(PAC)
Single Phase Constant Current Voltage Input
1
Primary Voltage
Rated Welding Or
Cutting Current X
Loose Shield Cup Input
power factor
U
S
2
Adjust Air/Gas
Pressure
No Do Not Do
This
Conventional Load
Voltage
Duty Cycle
Suitable for Some
Hazardous
Locations
Hz
S
1
Low Air Pressure
Light
Temperature
Line Connection
Single Phase
Static Frequency
Converter-
Transformer-
Rectifier
Hertz
Power Rating,
Product Of Voltage
And Current (kVA)
OM-242 880 Page 10
. A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
SECTION 4 INSTALLATION
4-1. Serial Number And Rating Label Location
The serial number and rating information for this product is located on the bottom. Use rating label to determine input power requirements and/or rated output. For future reference, write serial number in space provided on back cover of this manual.
4-2. Specifications
Power Supply Input
Rated AC Phase and line frequency (Hz) 1 3Phase 50 / 60 Hz
Rated Input Voltage (U1) and rated Input Current (I1)
and I1 eff at rated output. I1 eff used to determine
power cord rating
Power Factor/kVA/kW at Rated Output Volts AC RMS (U1) Power Factor kVA/kW
Peak kW at Arc Stretch 15.5 kW
Volts AC RMS (U1) Amps RMS (I1) I1 eff
208 VAC 1Phase 47.4 30 230 VAC 1Phase 42.2 26.7 208 VAC 3Phase 27.5 19.4 230 VAC 3Phase 25 17.7 380 VAC 3Phase 15 11.6 460 VAC 3Phase 12.4 9.6 575 VAC 3Phase 9.8 7.6
208 VAC 1Phase 0.98 9.9 / 9.7 230 VAC 1Phase 0.98 9.7 / 9.6 208 VAC 3Phase 0.95 9.9 / 9.5 230 VAC 3Phase 0.95 9.9 / 9.5 380 VAC 3Phase 0.95 9.9 / 9.4 460 VAC 3Phase 0.95 9.9 / 9.4 575 VAC 3Phase 0.95 9.8 / 9.3
−− −−
Output
Rated Open Circuit Voltage (U0) Type 400 Volts DC/Electrode Negative Output Characteristic Constant Current Rated Output Current (I2) 60 A Rated Output Voltage (U2) 140 Volts DC Output Current Range 20 60 A Duty Cycle at 104°F (405C) and Rated Conditions
(U1, I1, U2, I2) based on a 10 minute period
Duty Cycle % Amps DC (I2)
40 60 A
50 60 A
60 60 A
100 50 A
100 50 A
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
−−
Volts AC RMS
(U1)
208230 VAC
1Phase
208230 VAC
3Phase
380575 VAC
3Phase
208230 VAC
1Phase
208575 VAC
3Phase
OM-242 880 Page 11
. A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
General
Operating Temperature 5° to 104° F (15° to 40° C) IP Code Degree of protection provided by enclosure IP23CS
IP International Protection
2 No ingress of foreign objects
12.5 mm (0.5 in.)
3 No harmful ingress spraying
water
C AC line circuits protected
against ingress of tool . 2.5 mm
dia x 100 mm long (0.1 in. x 4 in.)
S Fan stationary during water
test
Toppling or tilting Up to 15° incline Gas Type Air or Nitrogen
Gas Quality
Gas Inlet Flow and Pressure 6.75 SCFM (191 L/min)
Gas Filtering Particulates to 5 microns
Torch
Mild Steel capacities (see Section for cutting speeds vs material type and thickness)
Rated Capacity (edge start) 7/8 in. at 10 ipm (254 mm/min)* Sever Cut Capacity (edge start) 11/4 in. Pierce Capacity 7/16 in. *Travel speeds are approximately 80% of maximum.
Clean, moisturefree,
oilfree
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
90 PSI (621 kPa)
Min
−− −−
−− −−
−− −−
−− −−
120 PSI (827 kPa)
Max
4-3. Duty Cycle And Overheating
40% Duty Cycle
4 Minutes Cutting 6 Minutes Resting
50% Duty Cycle
5 Minutes Cutting 5 Minutes Resting
60% Duty Cycle
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
Overheating
Duty Cycle is percentage of 10 minutes that unit can cut at rated load without overheating. Duty cycle is based on an ambient tem­perature of 104° F (40° C).
If unit overheats, output stops, temperature status light illuminates, and cooling fan runs. Wait fifteen minutes for unit to cool or temperature light to go off. Reduce amperage or duty cycle before cutting or gouging.
NOTICE − Exceeding duty cycle can damage unit and void warranty.
A
0
OM-242 880 Page 12
Minutes
15
OR
Reduce Duty Cycle
Duty1 4/95 Ref. 805 159-A
4-4. Torch Dimensions
. A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
Hand-Held Torch
4 in. (100 mm)
2-5/16 in. (58 mm)
Machine Torch
2-9/64 in. (54 mm)
1-1/16 in. (27 mm)
Gear rack 32 pitch 1/8 in. (3.2 mm) width 1/8 in. (3.2 mm) height
8-27/32 in. (225 mm)
1-1/16 in. (27 mm)
15-9/32 in. (388 mm)
8 in. (202 mm)
4-5. System Dimensions, Weight, And Movement
1-1/2 in (38 mm)
1-3/8 in. (35 mm)
! Do not move or operate unit
where it could tip.
8-3/4 in. (222 mm)
18-1/2 in. (470
mm)
13-1/2 in. (343
mm)
Unit Dimensions And Weight
47 lb (21.3 kg)
Torch Weight
Hand-Held: 20 ft (6.1 m) 6 lb (2.7 kg) Hand-Held: 50 ft (15.2 m) 12-3/4 lb (5.8 kg) Machine: 25 ft (7.6 m) 8 lb (3.6 kg) Machine: 50 ft (15.2 m) 13-1/2 lb (6.1 kg)
Work Cable Weight
20 ft (6.1 m) 3-1/2 lb (1.6 kg) 50 ft (15.2 m) 7-1/2 lb (3.4 kg)
loc_2 3/96 - Ref. 805 159-A
OM-242 880 Page 13
. A complete Parts List is available at www.MillerWelds.com
4-6. Connecting Work Clamp and Gas/Air Supply
5
From
Gas/Air
Supply
Tools Needed:
4
9/16 in.
1
1 Work Clamp 2 Workpiece
. Connect work clamp to portion
of workpiece that does not fall away after being cut.
Connect work clamp to a clean,
2
paint-free location on workpiece, as close to cutting area as possible.
. Use only clean, dry air with 90
to 120 psi (621 to 827 kPa) pressure @ 6.75 CFM
AIR/N
2
90-120 psi
@ 6.75 CFM
3
(191 L/min) minimum
(191L/min) minimum.
. Use filter kit 300 491 or 228 926
where conditions at the work­site allow moisture, oil or other particulates into the air line.
3 Gas/Air Filter Inlet Opening 4 Hose
. Hose must have a minimum
inside diameter of 3/8 in (9.5 mm).
5 Teflon Tape Obtain hose with 1/4 NPT right-
hand thread fitting. Wrap threads with teflon tape (optional) or apply pipe sealant, and install fitting in opening. Route hose to gas/air supply.
NOTICE Exceeding input
Rear of Unit
pressure rating of 120 PSI (827 kPa) can damage unit.
Ref. 803 640-A / Ref. 192 441 / Ref. 805 160-A
OM-242 880 Page 14
Loading...
+ 42 hidden pages