Protect yourself and others from injury —read, follow, and save these important safety
precautions and operating instructions.
1-1.Symbol Usage
DANGER! − Indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will
result in death or serious injury. The
possible hazards are shown in the
adjoining symbols or explained in
the text.
Indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in
death or serious injury. The possible
hazards are shown in the adjoining
symbols or explained in the text.
NOTICE− Indicates statements not related to
personal injury.
Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch
Out! ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS,
and HOT PARTS hazards. Consult symbols
and related instructions below for necessary
actions to avoid the hazards.
1-2.Arc Welding Hazards
Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this equipment. A
qualified person is defined as one who, by possession of a recognized degree, certificate,
or professional standing, or who by extensive knowledge, training and experience, has
successfully demonstrated ability to solve or resolve problems relating to the subject
matter, the work, or the project and has received safety training to recognize and avoid
the hazards involved.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld.
Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protect your face and eyes when
welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards). Refer to Lens
Shade Selection table in Section 1-4.
Wear approved safety glasses with side shields under your helmet.
Use protective screens or barriers to protect others from flash, glare, and sparks; warn
others not to watch the arc.
Wear body protection made from durable, flame−resistant material (leather, heavy cotton,
wool). Body protection includes oil-free clothing such as leather gloves, heavy shirt, cuffless
trousers, high shoes, and a cap.
• Before welding, adjust the auto-darkening lens sensitivity setting to meet the application.
• Stop welding immediately if the auto-darkening lens does not darken when the arc is struck.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can damage hearing.
Wear approved ear protection if noise level is high.
OM-255503 Page 1
WELDING HELMETS do not provide unlimited eye, ear, and
face protection.
Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet
and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld.
Use helmet for welding/cutting applications only. Do not use helmet for laser welding/cutting.
Use impact resistant safety spectacles or goggles and ear protection at all times when using
this welding helmet.
Do not use this helmet while working with or around explosives or corrosive liquids.
This helmet is not rated for overhead welding. Do not weld in the direct overhead position
while using this helmet unless additional precautions are taken to protect yourself from arc
rays, spatter, and other hazards.
Inspect the auto-lens frequently. Immediately replace any scratched, cracked, or pitted cover
lenses or auto-lenses.
Lens and retention components must be installed as instructed in this manual to ensure
compliance with ANSI Z87.1 protection standards.
READ INSTRUCTIONS.
Read and follow all labels and the Owner’s Manual carefully before in-
stalling, operating, or servicing unit. Read the safety information at the beginning of the manual and in each section.
Use only genuine replacement parts from the manufacturer.
Perform installation, maintenance, and service according to the Owner’s Manuals, industry
standards, and national, state, and local codes.
FUMES AND GASES can be hazardous.
Welding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be
hazardous to your health.
Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.
Ventilate the work area and/or use local forced ventilation at the arc to remove welding fumes
and gases. The recommended way to determine adequate ventilation is to sample for the composition and quantity of fumes and gases to which personnel are exposed.
If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator.
Read and understand the Safety Data Sheets (SDSs) and the manufacturer’s instructions for
adhesives, coatings, cleaners, consumables, coolants, degreasers, fluxes, and metals.
Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing an air-supplied respirator.
Always have a trained watchperson nearby. Welding fumes and gases can displace air and
lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying operations. The heat and rays
of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases.
Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or cadmium plated steel, unless the
coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and while wearing an airsupplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic
fumes if welded.
1-3.Proposition 65 Warnings
WARNING: Cancer and Reproductive Harm − www.P65Warnings.ca.gov
OM-255503 Page 2
1-4.Lens Shade Selection Table
Process
Shielded Metal Arc
Welding (SMAW)
Gas Metal
Arc Welding
(GMAW)
Flux Cored
Arc Welding
(FCAW)
Gas Tungsten Arc
Welding (TIG)
Air Carbon
Arc Cutting (CAC-A)
Plasma Arc
Cutting (PAC)
Plasma Arc Welding
(PAW)
Electrode Size
in. (mm)
Less than 3/32 (2.4)
3/32−5/32 (2.4−4.0)
5/32−1/4 (4.0−6.4)
More than 1/4 (6.4)
Light
Heavy
Arc Current
in
Amperes
Less than 60
60−160
160−250
250−550
Less than 60
60−160
160−250
250−500
Less than 50
50−150
150−500
Less than 500
500−1000
Less than 20
20−40
40−60
60−80
80−300
300−400
400−800
Less than 20
20−100
100−400
400−800
Minimum
Protective
Shade No.
7
8
10
11
7
10
10
10
8
8
10
10
11
4
5
6
8
8
9
10
6
8
10
11
Suggested
Shade No.
(Comfort)*
−−
10
12
14
−−
11
12
14
10
12
14
12
14
4
5
6
8
9
12
14
6−8
10
12
14
Reference: ANSI Z49.1:2012
* Start with a shade that is too dark to see the weld zone. Then, go to a lighter shade which gives a
sufficient view of the weld zone without going below the minimum.
1-5.Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering
Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1,
from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone:
212-642-4900, website: www.ansi.org).
Industrial Head Protection, ANSI/ISEA Standard Z89.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
OM-255503 Page 3
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
LE CASQUE DE SOUDAGE − LIRE AVANT UTILISATION
helmet_2018−08_fre
Pour écarter les risques de blessure pour vous−même et pour autrui — lire, appliquer et ranger en
lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
2-1.Symboles utilisés
DANGER! − Indique une situation
dangereuse qui si on l’évite pas peut
donner la mort ou des blessures graves.
Les dangers possibles sont montrés par
les symboles joints ou sont expliqués
dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si
on l’évite pas peut donner la mort ou des
blessures graves. Les dangers
possibles sont montrés par les
symboles joints ou sont expliqués dans
le texte.
AVIS− Indique des déclarations pas en relation avec
des blessures personnelles.
Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement!
Attention! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE,
PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES
CHAUDES. Consulter les symboles et les
instructions ci-dessous y afférant pour les actions
nécessaires afin d’éviter le danger.
2-2.Dangers relatifs au soudage à l’arc
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne doivent être confiés qu’à des personnes
qualifiées. Une personne qualifiée est définie comme celle qui, par la possession d’un diplôme reconnu,
d’un certificat ou d’un statut professionnel, ou qui, par une connaissance, une formation et une expérience approfondies, a démontré avec succès sa capacité à résoudre les problèmes liés à la tâche,
le travail ou le projet et a reçu une formation en sécurité afin de reconnaître et d’éviter les risques
inhérents.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent provoquer des brûlures
dans les yeux et sur la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles
intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et
sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
Porter un casque de soudage muni d’un écran de filtre approprié pour protéger votre visage et vos yeux
pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
Se reporter au tableau de sélection des filtres, Section 2-4.
Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayon-
nements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder
l’arc.
Porter un équipement de protection pour le corps fait d’un matériau résistant et ignifuge (cuir, coton ro-
buste, laine). La protection du corps comporte des vêtements sans huile comme par ex. des gants de cuir,
une chemise solide, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et une casquette.
Avant de souder, régler la sensibilité du verre à obscurcissement automatique en fonction de l’application.
Si le verre ne s’obscurcit pas à l’amorçage de l’arc, cesser immédiatement de souder.
OM-255503 Page 4
Le BRUIT peut endommager l’ouïe.
Le bruit produit par certains procédés ou équipements peut endommager l’ouïe.
Porter des protecteurs antibruit approuvés si le bruit est trop élevé.
LES CASQUES DE SOUDAGE ne procurent pas une
protection absolue des yeux, des oreilles ou du visage.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles
intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et
Utilisez uniquement un casque pour les applications de soudage/découpe.
pour le soudage/ découpage laser.
Porter des lunettes de sécurité et des protecteurs antibruit résistants aux chocs en tout temps pendant
l’utilisation de ce casque de soudage.
Ne pas utiliser ce casque de soudage pendant la manutention ou le travail à proximité de liquides
explosifs ou corrosifs.
Ce casque n’est pas évalué pour le soudage à la verticale. Ne pas souder dans une position directement à la
verticale tout en utilisant ce casque à moins d’avoir pris des précautions supplémentaires au préalable afin de
se protéger contre les rayonnements de l’arc, des projections et d’autres risques.
Vérifier fréquemment l’état de la cellule à obscurcissement automatique. Remplacer immédiatement
toute loupe ou cellule égratignée, fissurée ou piquée.
La lentille et les composants de retention doivent être installés comme indiqué dans ce manuel pour
assurer la conformité avec les normes de protection ANSI Z87.1.
sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
Ne pas utiliser de casque
LIRE LES INSTRUCTIONS.
Lire et appliquer les instructions sur les étiquettes et le Mode d’emploi avant l’instal-
lation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début
du manuel et dans chaque section.
N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur.
Effectuer l’installation, l’entretien et toute intervention selon les manuels d’utilisateurs, les normes
nationales, provinciales et de l’industrie, ainsi que les codes municipaux.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre
santé.
Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.
À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’À l’intérieur, ventiler
la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de
soudage. Pour déterminer la bonne ventilation, il est recommandé de procéder à un prélèvement pour la
composition et la quantité de fumées et de gaz auxquelles est exposé le personnel.
Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.
Lire et comprendre les fiches de données de sécurité et les instructions du fabricant concernant les
adhésifs, les revêtements, les nettoyants, les consommables, les produits de refroidissement, les dégraisseurs, les flux et les métaux.
Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation
d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de
soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des
accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.
Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pul-
vérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au
cadmium à moins que le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé,
et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces
éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
2-3.Proposition californienne 65 Avertissements
AVERTISSEMENT : cancer et troubles de la reproduction − www.P65Warnings.ca.gov
OM-255503 Page 5
2-4.Tableau de sélection d’opacité de lentille
ProcédéTaille
Soudage à l’arc avec
électrode enrobée
(SMAW)
Soudage à l’arc sous
gaz avec fil plein
(GMAW)
Soudage à l’arc avec fil
fourré (FCAW)
Soudage à l’arc sous
gaz avec électrode au
tungstène (TIG)
Coupage à l’arc avec
électrode au carbone et
jet d’air (AAC)
Coupage au plasma
(PAC)
Soudage au plasma
(PAW)
d’électrode
po. (mm)
Moins que 3/32 (2,4)
3/32−5/32 (2,4−4,0)
5/32−1/4 (4,0−6,4)
Plus que 1/4 (6,4)
Légère
Lourde
Courant
d’arc en
ampères
Moins que 60
60−160
160−250
250−550
Moins que 60
60−160
160−250
250−500
Moins que 50
50−150
150−500
Moins que 500
500−1000
Moins que 20
20−40
40−60
60−80
80−300
300−400
400−800
Moins que 20
20−100
100−400
400−800
Opacité de
protection
minimum
No.
7
8
10
11
7
10
10
10
8
8
10
10
11
4
5
6
8
8
9
10
6
8
10
11
Opacité
suggérée
No.
(Confort)*
−−
10
12
14
−−
11
12
14
10
12
14
12
14
4
5
6
8
9
12
14
6−8
10
12
14
Référence : ANSI Z49.1:2012
* Commencer avec une opacité plus élevée pour voir la zone de soudage puis utiliser une lentille plus claire
permettant de voir suffisamment la zone de soudage, sans aller au dessous du minimum.
2-5.Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the
American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents (phone:
1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American
National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
OM-255503 Page 6
SECTION 3 − SPECIFICATIONS
Specification
Viewing Field3.81 x 2.62 in
Reaction Time0.0000500 sec (1/20,000)
Available Shades
All Shades Provide
Continuous
UV And IR
Protection.
Sensitivity ControlAdjustable For Varying Ambient Light And Welding Arc
Delay ControlSlows Lens Dark-To-Light State Between 0.1 And 1.0 Seconds
Automatic Power OffShuts Lens Off 45 Minutes After Last Arc Is Struck
Low Battery LightRed LED Illuminates To Indicate 2−3 Days Remaining Battery Life
Power SupplyPanasonic CR2450 Lithium Battery
SensorsIndependent/Redundant (Four)
Operating
Temperature
Storage
Temperature
Total WeightT94: 21 oz (595 g)
StandardsMeets ANSI Z87.1+, CSA Z94.3
WarrantyThree Years From Date Of Purchase (Section 12)
When Stored In Extremely Cold Temperatures, Warm Helmet To
Ambient Temperature Before Welding.
When Stored In Extremely Cold Temperatures, Warm Helmet To
Ambient Temperature Before Welding.
Darkened State: No. 8 − No. 13
Darkened State: No. 5 − No. 8
Darkened State: No. 8 − No. 13
(Miller Part No. 217043)
14F to 131F / −10C to +55C
−4F to 158F / −20C to +70C
T94
T94i
(97 x 60mm)
Weld Mode
Light State: No. 3
Cut Mode
Light State: No. 3
Grind Mode
Light State: No. 3
X-Mode
Light State: No. 3
T94i: 25.7 oz (729 g)
OM-255503 Page 7
SECTION 4 − OPERATING INSTRUCTIONS
4-1. Helmet Configurations
1T94 Helmet
The T94 helmet features a fixed posi-
tion, auto-darkening lens and is
designed for standard welding applications.
2T94i Helmet
The T94i helmet features a flip-up
auto-darkening lens and a separate,
1
clear grinding shield. Flip the lens up
when grinding and performing other
non-welding work. Flip the lens down
when welding or cutting.
OM-255503 Page 8
2
260482-2 / 260483-7
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.