Miller PipeWorx 400 Owner's Manual

OM-236 891R 201307
Processes
MIG (GMAW) and Pulsed MIG (GMAW-P) Welding
TIG (GTAW) Welding
Flux Cored (FCAW) Welding
Stick (SMAW) Welding
Multiprocess Welding
Description
Arc Welding Power Source Wire Feeder
PipeWorx 400
Welding System
Visit our website at
www.MillerWelds.com
File: MIG (GMAW)
From Miller to You
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the tradition. They’re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick and easy. With Miller you can count on years of reliable service with proper maintenance. And if for some reason the unit needs repair, there’s a Troubleshooting section that will help you figure out what the problem is. The
Miller is the first welding equipment manufacturer in the U.S.A. to be registered to the ISO 9001:2000 Quality System Standard.
parts list will then help you to decide the exact part you may need to fix the problem. Warranty and service information for your particular model are also provided.
Working as hard as you do
every power source from Miller is backed by the most hassle-free warranty in the business.
Miller Electric manufactures a full line of welders and welding related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at www.MillerWelds.com on the web.
Mil_Thank 2009−09
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1.................................
1-1. Symbol Usage 1.......................................................................
1-2. Arc Welding Hazards 1.................................................................
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance 3.............................
1-4. California Proposition 65 Warnings 4......................................................
1-5. Principal Safety Standards 4.............................................................
1-6. EMF Information 4.....................................................................
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT UTILISATION 5...........................
2-1. Symboles utilisés 5.....................................................................
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 5......................................................
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance 7.....
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements 8..............................................
2-5. Principales normes de sécurité 9.........................................................
2-6. Informations relatives aux CEM 9.........................................................
SECTION 3 DEFINITIONS 11..................................................................
3-1. Additional Safety Symbols And Definitions 11................................................
3-2. Miscellaneous Symbols And Definitions 14..................................................
SECTION 4 SPECIFICATIONS 15..............................................................
4-1. Serial Number And Rating Label Location 15................................................
4-2. Unit Specifications 15....................................................................
4-3. MIG Duty Cycle and Overheating 17.......................................................
4-4. Stick And TIG Duty Cycle and Overheating 17...............................................
SECTION 5 INSTALLATION 18................................................................
5-1. Selecting a Location 18..................................................................
5-2. Remote 14 Accessory Receptacle Information 19............................................
5-3. Turning On Remote 14 Receptacle Control For Stick 20.......................................
5-4. Changing Wire Feed Speed From Inches Per Minute (IPM) To
Meters Per Minute (MPM) 21..............................................................
5-5. Remote 14 Wire Feeder Control Receptacle Information 22....................................
5-6. Supplementary Protector CB2 23..........................................................
5-7. 115 Volts AC Single Receptacle And Supplementary Protector 24...............................
5-8. Lifting Eye On Power Source 25...........................................................
5-9. Selecting Input Voltage (230/460 Volt Models Only) 26........................................
5-10. Electrical Service Guide 27...............................................................
5-11. Connecting 3-Phase Input Power 28.......................................................
5-12. Installing Optional Handles, Running Gear And Cooler 30......................................
5-13. Assembling And Installing Cable Hanger 31.................................................
5-14. Proper Ring Terminal Connection To Volt Sense Lead 32......................................
5-15. Connecting Volt Sense Lead And Work Cable To Clamp 32....................................
5-16. Weld Output Terminals And Selecting Cable Sizes* Recommended For PipeWorx 400 33...........
5-17. Connecting Weld Output Cables 34........................................................
5-18. Typical Connection Diagram For MIG (GMAW) Equipment With Feeder
On Power Source 35....................................................................
5-19. Typical Connection Diagram For MIG (GMAW) Equipment With Feeder
On Cart 36.............................................................................
5-20. Wire Feeder Rear Panel Connections And Rotating Drive Assembly 37..........................
5-21. Gun Trigger Receptacle 38...............................................................
5-22. Installing And Threading Welding Wire 39...................................................
5-23. Voltage Sensing Lead And Work Cable Connections For Multiple Welding Arcs 40.................
5-24. Arranging Welding Cables To Reduce Welding Circuit Inductance 42............................
5-25. Typical Connection Diagram For Stick (SMAW) Equipment 43..................................
5-26. Typical Connection Diagram For Two Piece Air-Cooled TIG (GTAW) Torch
(Using Gas Solenoid Inside Power Source) 44...............................................
5-27. Typical Connection Diagram For One Piece Air-Cooled TIG (GTAW) Torch
(Using Gas Solenoid Inside Power Source) 45...............................................
5-28. Typical Connection Diagram For Liquid-Cooled TIG (GTAW) Torch
(Using Gas Solenoid Inside Power Source) 46...............................................
TABLE OF CONTENTS
SECTION 6 − OPERATION 47...................................................................
6-1. Operational Terms 47....................................................................
6-2. Welding Power Source Controls 49........................................................
6-3. Stick Process Selection Setup Example 54..................................................
6-4. TIG Process Selection Setup Example 55...................................................
6-5. MIG Process Selection Setup Example 1 56.................................................
6-6. MIG Process Selection Setup Example 2 57.................................................
6-7. Wire Feeder Controls 58.................................................................
6-8. Preflow And Postflow Adjustment 61.......................................................
6-9. Wire Feeder Left Side Active Setup Example 63..............................................
6-10. Wire Feeder Right Side Active Setup Example (Dual Feeder Only) 64...........................
6-11. Wire Feeder Non-MIG Setup Example 65...................................................
6-12. Wire Feeder Timed Purge Example 66......................................................
6-13. Wire Feeder Auto Jog Example 67.........................................................
6-14. Basic Parameters For PipeWorx 400 68....................................................
6-15. Lift-ArcAnd HF TIG Start Procedures 73..................................................
SECTION 7 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 74.......................................
7-1. Routine Maintenance 74.................................................................
7-2. Blowing Out Inside of Unit 74.............................................................
7-3. Restoring Factory Defaults 75.............................................................
7-4. Viewing Software Revision 75.............................................................
7-5. Power Source Calibration Procedure 75....................................................
7-6. Removing Right Side Panel and Measuring Input Capacitor Voltage In 230/460
Volt Models And 575 Volt Models Eff w/MA380007G 77.......................................
7-7. Removing Right Side Panel and Measuring Input Capacitor Voltage In
575 Volt Models Prior To MA380007G 78...................................................
7-8. Cooler Routine Maintenance 79...........................................................
7-9. Coolant Maintenance 80.................................................................
7-10. Welding Power Source And Feeder Diagnostic Help Codes 81.................................
7-11. Troubleshooting Welding Power Source/Wire Feeder Issues 83.................................
7-12. Welding Power Source Troubleshooting 84..................................................
7-13. Wire Feeder Troubleshooting 85...........................................................
7-14. Cooler Troubleshooting 85................................................................
SECTION 8 ELECTRICAL DIAGRAMS 86.......................................................
SECTION 9 HIGH FREQUENCY 92............................................................
9-1. Welding Processes Requiring High Frequency 92............................................
9-2. Installation Showing Possible Sources Of HF Interference 92...................................
9-3. Recommended Installation To Reduce HF Interference 93.....................................
SECTION 10 PARTS LIST 94..................................................................
WARRANTY
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING
7
Protect yourself and others from injury — read, follow, and save these important safety precautions and operating instructions.
1-1. Symbol Usage
som 2011−10
DANGER! Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or ex­plained in the text.
NOTICE Indicates statements not related to personal injury.
1-2. Arc Welding Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual to call attention to and identify possible hazards. When you see the symbol, watch out, and follow the related instructions to avoid the hazard. The safety information given below is only a summary of the more complete safety information found in the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and repair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks or severe burns. The electrode and work circuit is electrically live whenever the output is on. The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is on. In semiautomatic or automatic wire welding, the wire, wire reel, drive roll housing, and all metal parts touching the welding wire are electrically live. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard.
D Do not touch live electrical parts.
D Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection. D Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats
or covers big enough to prevent any physical contact with the work or ground.
D Do not use AC output in damp areas, if movement is confined, or if
there is a danger of falling.
D Use AC output ONLY if required for the welding process. D If AC output is required, use remote output control if present on
unit.
D Additional safety precautions are required when any of the follow-
ing electrically hazardous conditions are present: in damp locations or while wearing wet clothing; on metal structures such as floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoid­able or accidental contact with the workpiece or ground. For these conditions, use the following equipment in order presented: 1) a semiautomatic DC constant voltage (wire) welder, 2) a DC manual (stick) welder, or 3) an AC welder with reduced open-circuit volt­age. In most situations, use of a DC, constant voltage wire welder is recommended. And, do not work alone!
D Disconnect input power or stop engine before installing or
servicing this equipment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR 1910.147 (see Safety Standards).
D Properly install, ground, and operate this equipment according to
its Owner’s Manual and national, state, and local codes.
. Indicates special instructions.
This group of symbols means Warning! Watch Out! ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult sym­bols and related instructions below for necessary actions to avoid the hazards.
D Always verify the supply ground − check and be sure that input
power cord ground wire is properly connected to ground terminal in disconnect box or that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet.
D When making input connections, attach proper grounding conduc-
tor first double-check connections.
D Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal
and sparks.
D Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring
replace cord immediately if damaged bare wiring can kill.
D Turn off all equipment when not in use. D Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables. D Do not drape cables over your body. D If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly
with a separate cable.
D Do not touch electrode if you are in contact with the work, ground,
or another electrode from a different machine.
D Do not touch electrode holders connected to two welding ma-
chines at the same time since double open-circuit voltage will be present.
D Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once. Maintain unit according to manual.
D Wear a safety harness if working above floor level. D Keep all panels and covers securely in place. D Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece
or worktable as near the weld as practical.
D Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent
contact with any metal object.
D Do not connect more than one electrode or work cable to any
single weld output terminal. Disconnect cable for process not in use.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverter weld­ing power sources AFTER removal of input power.
D Turn Off inverter, disconnect input power, and discharge input
capacitors according to instructions in Maintenance Section before touching any parts.
HOT PARTS can burn.
D Do not touch hot parts bare handed. D Allow cooling period before working on equip-
ment.
D To handle hot parts, use proper tools and/or
wear heavy, insulated welding gloves and clothing to prevent burns.
OM-236 891 Page 1
FUMES AND GASES can be hazardous.
)
Welding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health.
D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. D If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove welding fumes and gases.
D If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator. D Read and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturer’s instructions for metals, consumables, coatings, cleaners, and degreasers.
D Work in a confined space only if it is well ventilated, or while
wearing an air-supplied respirator. Always have a trained watch­person nearby. Welding fumes and gases can displace air and lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breath­ing air is safe.
D Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying op-
erations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases.
D Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes if welded.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
D Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at
contact tip when not in use.
D Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy
shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap.
D Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
D After completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks,
glowing embers, and flames.
D Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or by-
pass them.
D Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B
for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
FLYING METAL or DIRT can injure eyes.
D Welding, chipping, wire brushing, and grinding
cause sparks and flying metal. As welds cool, they can throw off slag.
D Wear approved safety glasses with side
shields even under your welding helmet.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
D Shut off compressed gas supply when not in use. D Always ventilate confined spaces or use
approved air-supplied respirator.
Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld.
D Wear an approved welding helmet fitted with a proper shade of
filter lenses to protect your face and eyes from arc rays and sparks when welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards).
D Wear approved safety glasses with side shields under your
helmet.
D Use protective screens or barriers to protect others from flash,
glare and sparks; warn others not to watch the arc.
D Wear protective clothing made from durable, flame-resistant
material (leather, heavy cotton, or wool) and foot protection.
WELDING can cause fire or explosion.
Welding on closed containers, such as tanks, drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks can fly off from the welding arc. The flying sparks, hot
burns. Accidental contact of electrode to metal objects can cause sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the area is safe before doing any welding.
D Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If
this is not possible, tightly cover them with approved covers.
D Do not weld where flying sparks can strike flammable material. D Protect yourself and others from flying sparks and hot metal. D Be alert that welding sparks and hot materials from welding can
easily go through small cracks and openings to adjacent areas.
D Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby. D Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can
cause fire on the hidden side.
D Do not weld on containers that have held combustibles, or on
closed containers such as tanks, drums, or pipes unless they are properly prepared according to AWS F4.1 and AWS A6.0 (see Safety Standards).
D Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust,
gas, or liquid vapors (such as gasoline).
D Connect work cable to the work as close to the welding area as
practical to prevent welding current from traveling long, possibly unknown paths and causing electric shock, sparks, and fire hazards.
D Do not use welder to thaw frozen pipes.
OM-236 891 Page 2
workpiece, and hot equipment can cause fires and
ELECTRIC AND MAGNETIC FIELDS (EMF can affect Implanted Medical Devices.
D Wearers of Pacemakers and other Implanted
Medical Devices should keep away.
D Implanted Medical Device wearers should consult their doctor
and the device manufacturer before going near arc welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can damage hearing.
D Wear approved ear protection if noise level is
high.
CYLINDERS can explode if damaged.
Compressed gas cylinders contain gas under high pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since gas cylinders are normally part of the welding process, be sure to treat them carefully.
D Protect compressed gas cylinders from excessive heat, mechani-
cal shocks, physical damage, slag, open flames, sparks, and arcs.
D Install cylinders in an upright position by securing to a stationary
support or cylinder rack to prevent falling or tipping.
D Keep cylinders away from any welding or other electrical circuits. D Never drape a welding torch over a gas cylinder. D Never allow a welding electrode to touch any cylinder. D Never weld on a pressurized cylinder explosion will result. D Use only correct compressed gas cylinders, regulators, hoses,
and fittings designed for the specific application; maintain them and associated parts in good condition.
D Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve. D Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in
use or connected for use.
D Use the right equipment, correct procedures, and sufficient num-
ber of persons to lift and move cylinders.
D Read and follow instructions on compressed gas cylinders,
associated equipment, and Compressed Gas Association (CGA) publication P-1 listed in Safety Standards.
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
D Do not install or place unit on, over, or near
combustible surfaces.
D Do not install unit near flammables.
D Do not overload building wiring be sure power supply system is
properly sized, rated, and protected to handle this unit.
FALLING EQUIPMENT can injure.
D Use lifting eye to lift unit only, NOT running
gear, gas cylinders, or any other accessories.
D Use equipment of adequate capacity to lift and
support unit.
D If using lift forks to move unit, be sure forks are long enough to
extend beyond opposite side of unit.
D Keep equipment (cables and cords) away from moving vehicles
when working from an aerial location.
D Follow the guidelines in the Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94110) when manu­ally lifting heavy parts or equipment.
OVERUSE can cause OVERHEATING
D Allow cooling period; follow rated duty cycle. D Reduce current or reduce duty cycle before
starting to weld again.
D Do not block or filter airflow to unit.
FLYING SPARKS can injure.
D Wear a face shield to protect eyes and face. D Shape tungsten electrode only on grinder with
proper guards in a safe location wearing proper face, hand, and body protection.
D Sparks can cause fires — keep flammables away.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
D Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
D Use proper static-proof bags and boxes to
store, move, or ship PC boards.
BATTERY EXPLOSION can injure.
D Do not use welder to charge batteries or jump
start vehicles unless it has a battery charging feature designed for this purpose.
MOVING PARTS can injure.
D Keep away from moving parts such as fans. D Keep all doors, panels, covers, and guards
closed and securely in place.
D Have only qualified persons remove doors, panels, covers, or
guards for maintenance and troubleshooting as necessary.
D Reinstall doors, panels, covers, or guards when maintenance is
finished and before reconnecting input power.
READ INSTRUCTIONS.
D Read and follow all labels and the Owner’s
Manual carefully before installing, operating, or servicing unit. Read the safety information at the beginning of the manual and in each section.
D Use only genuine replacement parts from the manufacturer. D Perform maintenance and service according to the Owner’s
Manuals, industry standards, and national, state, and local codes.
H.F. RADIATION can cause interference.
D High-frequency (H.F.) can interfere with radio
navigation, safety services, computers, and communications equipment.
D Have only qualified persons familiar with
electronic equipment perform this installation.
D The user is responsible for having a qualified electrician prompt-
ly correct any interference problem resulting from the installa­tion.
D If notified by the FCC about interference, stop using the
equipment at once.
D Have the installation regularly checked and maintained. D Keep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep
spark gaps at correct setting, and use grounding and shielding to minimize the possibility of interference.
ARC WELDING can cause interference.
MOVING PARTS can injure.
D Keep away from moving parts. D Keep away from pinch points such as drive
rolls.
WELDING WIRE can injure.
D Do not press gun trigger until instructed to do
so.
D Do not point gun toward any part of the body,
other people, or any metal when threading welding wire.
D Electromagnetic energy can interfere with
sensitive electronic equipment such as computers and computer-driven equipment such as robots.
D Be sure all equipment in the welding area is
electromagnetically compatible.
D To reduce possible interference, keep weld cables as short as
possible, close together, and down low, such as on the floor.
D Locate welding operation 100 meters from any sensitive elec-
tronic equipment.
D Be sure this welding machine is installed and grounded
according to this manual.
D If interference still occurs, the user must take extra measures
such as moving the welding machine, using shielded cables, using line filters, or shielding the work area.
OM-236 891 Page 3
1-4. California Proposition 65 Warnings
Welding or cutting equipment produces fumes or gases which contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com­bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec­tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cga­net.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
1-6. EMF Information
This product contains chemicals, including lead, known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after use.
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec­tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web­site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org. OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super­intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices— phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na­tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
Electric current flowing through any conductor causes localized electric and magnetic fields (EMF). Welding current creates an EMF field around the welding circuit and welding equipment. EMF fields may inter­fere with some medical implants, e.g. pacemakers. Protective measures for persons wearing medical implants have to be taken. For example, restrict access for passersby or conduct individual risk as­sessment for welders. All welders should use the following procedures in order to minimize exposure to EMF fields from the welding circuit:
1. Keep cables close together by twisting or taping them, or using a cable cover.
2. Do not place your body between welding cables. Arrange cables to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep head and trunk as far away from the equipment in the welding circuit as possible.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possible.
6. Do not work next to, sit or lean on the welding power source.
7. Do not weld whilst carrying the welding power source or wire feeder.
About Implanted Medical Devices:
Implanted Medical Device wearers should consult their doctor and the device manufacturer before performing or going near arc welding, spot welding, gouging, plasma arc cutting, or induction heating operations. If cleared by your doctor, then following the above procedures is recom­mended.
OM-236 891 Page 4
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION
7
Pour écarter les risques de blessure pour vousmême et pour autrui — lire, appliquer et ranger en lieu sûr ces consignes relatives aux précautions de sécurité et au mode opératoire.
fre_som_201110
2-1. Symboles utilisés
DANGER! Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.
Indique une situation dangereuse qui si on l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dan­gers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte.
NOTE Indique des déclarations pas en relation avec des blessures personnelles.
. Indique des instructions spécifiques.
Ce groupe de symboles veut dire Avertissement! Attention! DANGER DE CHOC ELECTRIQUE, PIECES EN MOUVEMENT, et PIECES CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions ci-dessous y afférant pour les actions nécessaires afin d’éviter le danger.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce ma­nuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Sec­tion 2-5. Lire et observer toutes les normes de sécurité.
Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc­tionner, entretenir et réparer cet appareil.
Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les personnes, notamment les enfants de l’appareil.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut entraîner la mort.
Le contact d’organes électriques sous tension peut provoquer des accidents mortels ou des brûlures graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est sous tension lorsque le courant est délivré à la sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits inter­nes de la machine sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche. Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de commande du rouleau et toutes les parties métalli­ques en contact avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.
D Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension. D Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
D S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou
des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la pièce à couper ou le sol.
D Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les
zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.
D Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUE-
MENT si le procédé de soudage le demande.
D Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère
nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.
D D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les condi-
tions suivantes : risques électriques dans un environnement humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants,
dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante (à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations, l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante est re­commandée. En outre, ne pas travailler seul !
D Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’in-
stallation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir nor­mes de sécurité).
D Installez, mettez à la terre et utilisez correctement cet équipement
conformément à son Manuel d’Utilisation et aux réglementations nationales, gouvernementales et locales.
D Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.
D En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conduc-
teur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.
D Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégezles contre les étincelles et les pièces métalliques chaudes.
D Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer
qu’il n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil à nu peut entraîner la mort.
D L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. D Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffi-
sante ou mal épissés.
D Ne pas enrouler les câbles autour du corps. D Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement
avec un câble distinct.
D Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce,
la terre ou une électrode provenant d’une autre machine.
D Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines
en même temps à cause de la présence d’une tension à vide dou­blée.
D N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-
champ les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformé­ment à ce manuel.
D Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol. D S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement
en place.
D Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-
métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près pos­sible de la soudure.
D Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le
contact avec tout objet métallique.
D Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de
masse à une même borne de sortie de soudage. Débrancher le câble pour le procédé non utilisé.
OM-236 891 Page 5
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans
s
e
­r
e
e
les sources de soudage onduleur UNE FOIS l’alimentation coupée.
D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et
décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces.
LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures.
D Ne pas toucher à mains nues les partie
chaudes.
D Prévoir une période de refroidissement avant d
travailler à l’équipement.
D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman
dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pou éviter les brûlures.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.
D Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées. D À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.
D Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuvé.
D Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégrais­seurs.
D Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou
en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.
D Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations
de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et for­mer des gaz hautement toxiques et irritants.
D Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier
galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête­ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudag
génère des rayons visibles et invisibles intense (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlure dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant l soudage.
D Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants
approprié pour protéger visage et yeux pour protéger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous
votre casque.
D Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour
protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.
D Porter des vêtements confectionnés avec des matières résistan-
tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.
OM-236 891 Page 6
LE SOUDAGE peut provoquer un incendie ou une explosion.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours ou des conduites peut
être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
D Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de
10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections homologués.
D Ne pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber
sur des substances inflammables.
D Se protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et
de métal chaud.
D Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent
facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.
D Surveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à
proximité.
D Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation
peut déclencher un incendie de l’autre côté.
D Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que
des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 et AWS A6.0 (voir les Normes de Sécurité).
D Ne soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou va-
peurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).
D Brancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la
zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des chemins inconnus éventuels en provo­quant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.
D Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge-
lées.
D En cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte-
électrode ou couper le fil à la pointe de contact.
D Porter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des
gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.
D Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos po-
ches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
D Une fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
D Utiliser exclusivement des fusibles ou coupecircuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
D Une fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune
trace d’étincelles incandescentes ni de flammes.
D Utiliser exclusivement des fusibles ou coupecircuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
D Suivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et
NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proximité.
provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent
DES PIECES DE METAL ou DES SALETES peuvent provoquer des blessures dans les yeux.
D Le soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en
fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier.
D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
LES ACCUMULATIONS DE GAZ
t
a e
r
e
-
risquent de provoquer des blessures
ou même la mort.
D Fermer l’alimentation du gaz comprimé en cas
de non utilisation.
D Veiller toujours à bien aérer les espaces confi-
nés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué.
Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM) peuvent affecter les implants médicaux.
D Les porteurs de stimulateurs cardiaques et
autres implants médicaux doivent rester à distance.
D Les porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur
médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la zone où se déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du gougeage, de la découpe plasma ou une opération de chauffage par induction.
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l’ouïe.
D Porter des protections approuvées pour les
oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommagées.
Les bouteilles de gaz comprimé contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.
D Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive,
des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station-
naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.
D Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz. D Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
D Ne jamais souder une bouteille pressurisée risque d’explosion. D Utiliser seulement des bouteilles de gaz comprimé, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
D Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque
la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.
D Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi-
samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.
D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécu­rité.
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance
Risque D’INCENDIE OU
D’EXPLOSION.
D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou
à proximité de surfaces inflammables.
D Ne pas installer l’appareil à proximité de pro-
duits inflammables.
D Ne pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut
provoquer des blessures.
D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour
soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
D Utiliser un équipement de levage de capacité
suffisante pour lever l’appareil.
D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assu-
rer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.
D Tenir l’équipement (câbles et cordons) à distance des véhicules
mobiles lors de toute opération en hauteur.
D Suivre les consignes du Manuel des applications pour l’équation
de levage NIOSH révisée (Publication Nº94–110) lors du levage manuelle de pièces ou équipements lourds.
L’EMPLOI EXCESSIF peut SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
D Prévoir une période de refroidissement ; res-
pecter le cycle opératoire nominal.
D Réduire le courant ou le facteur de marche
avant de poursuivre le soudage.
D Ne pas obstruer les passages d’air du poste.
LES ÉTINCELLES PROJETÉES peuvent provoquer des blessures.
D Porter un écran facial pour protéger le visage e
les yeux.
D Affûter l’électrode au tungstène uniquement à l
meuleuse dotée de protecteurs. Cett manœuvre est à exécuter dans un endroit sû lorsque l’on porte l’équipement homologué d protection du visage, des mains et du corps.
D Les étincelles risquent de causer un incendie − éloigner toute sub
stance inflammable.
LES CHARGES ÉLECTROSTATI­QUES peuvent endommager les cir­cuits imprimés.
D Établir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pièces.
D Utiliser des pochettes et des boîtes antista-
tiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.
OM-236 891 Page 7
Les PIÈCES MOBILES peuvent
E
causer des blessures.
D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
D Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en
avoir reçu l’instruction.
D Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres
personnes ou toute pièce mécanique en engageant le fil de soudage.
L’EXPLOSION DE LA BATTERI
peut provoquer des blessures.
D Ne pas utiliser l’appareil de soudage pour
charger des batteries ou faire démarrer des véhicules à l’aide de câbles de démarrage, sauf si l’appareil dispose d’une fonctionnalité de charge de batterie destinée à cet usage.
Les PIÈCES MOBILES peuvent
causer des blessures.
D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
D Maintenir fermés et verrouillés les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.
D Lorsque cela est nécessaire pour des travaux d’entretien et de
dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qua­lifié.
D Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Lire et appliquer les instructions sur les
étiquettes et le Mode d’emploi avant l’instal­lation, l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. Lire les informations de sécurité au début du manuel et dans chaque section.
D N’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur.
D Effectuer l’entretien en respectant les manuels d’utilisation, les
normes industrielles et les codes nationaux, d’état et locaux.
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉQUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences.
D Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut
provoquer des interférences avec les équi­pements de radionavigation et de com­munication, les services de sécurité et les ordi­nateurs.
D Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installa­tion.
D L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien
qualifié les interférences résultant de l’installation.
D Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’ap-
pareil.
D Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation. D Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distan­ce correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interférences.
D L’énergie électromagnétique risque de
provoquer des interférences pour l’équipement électronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement commandé par ordinateur tel que les robots.
D Veiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit
compatible électromagnétiquement.
D Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possible (ex. par terre).
D Veiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipe-
ment électronique sensible.
D Veiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformément à ce mode d’emploi.
D En cas d’interférences après avoir pris les mesures précéden-
tes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplé­mentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de câ­bles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protec­teurs dans la zone de travail.
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal­formations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)
OM-236 891 Page 8
Ce produit contient des produits chimiques, notamment du plomb, dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers, des malformations congénitales ou d’autres problèmes de procréation. Se laver les mains après
utilisation.
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Glob-
al Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Com­bustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global
Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec­tion Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cga­net.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060
2-6. Informations relatives aux CEM
Le courant électrique qui traverse tout conducteur génère des champs électromagnétiques (CEM) à certains endroits. Le courant de soudage crée un CEM autour du circuit et du matériel de soudage. Les CEM peuvent créer des interférences avec certains implants médicaux comme des stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection pour les porteurs d’implants médicaux doivent être prises: Limiter par exemple tout accès aux passants ou procéder à une évaluation des risques individuels pour les soudeurs. Tous les soudeurs doivent appliquer les procédures suivantes pour minimiser l’exposition aux CEM provenant du circuit de soudage:
1. Rassembler les câbles en les torsadant ou en les attachant avec du ruban adhésif ou avec une housse.
2. Ne pas se tenir au milieu des câbles de soudage. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber et ne pas entourer les câbles autour de votre corps.
Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protec­tion, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute,
25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, web­site: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org. OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus-
try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super­intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices— phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The Na­tional Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH).
4. Maintenir la tête et le torse aussi loin que possible du matériel du circuit de soudage.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la soudure.
6. Ne pas travailler à proximité d’une source de soudage, ni s’asseoir ou se pencher dessus.
7. Ne pas souder tout en portant la source de soudage ou le dévidoir.
En ce qui concerne les implants médicaux :
Les porteurs d’implants doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de soudage par points, de gougeage, du coupage plasma ou de chauffage par induc­tion. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précédentes.
OM-236 891 Page 9
OM-236 891 Page 10
SECTION 3 − DEFINITIONS
3-1. Additional Safety Symbols And Definitions
. Some symbols are found only on CE products.
Warning! Watch Out! There are possible hazards as shown by the symbols.
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
Protect yourself from electric shock by insulating yourself from work and ground.
Safe1 2012−05
Safe2 2012−05
Safe3 2012−05
Keep your head out of the fumes.
Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes.
Use ventilating fan to remove fumes.
Keep flammables away from welding. Do not weld near flammables.
Welding sparks can cause fires. Have a fire extinguisher nearby, and have a watchperson ready to use it.
Safe6 2012−05
Safe8 2012−05
Safe10 2012−05
Safe12 2012−05
Safe14 2012−05
Do not weld on drums or any closed containers.
Do not remove or paint over (cover) the label.
Safe16 2012−05
Safe20 2012−05
OM-236 891 Page 11
Disconnect input plug or power before working on machine.
When power is applied failed parts can explode or cause other parts to explode.
Flying pieces of parts can cause injury. Always wear a face shield when servicing unit.
Always wear long sleeves and button your collar when servicing unit.
After taking proper precautions as shown, connect power to unit.
Safe5 2012−05
Safe26 2012−05
Safe27 2012−05
Safe28 2012−05
Safe29 2012−05
Do not discard product with general waste. Reuse or recycle Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) by disposing at a designated collection facility. Contact your local recycling office or your local distributor for further information.
Safe37 2012−05
Beware of electric shock from wiring.
Safe94 2012−08
Disconnect input plug or power before working on machine.
Safe30 2012−05
Connect Green Or Green/Yellow grounding conductor to ground terminal first. Connect input conductors (L1, L2, L3) to line terminals.
Safe36 2012−05
Become trained and read the instructions and labels before working on machine.
Wear dry insulating gloves. Do not touch electrode (wire) with bare hand. Do not wear wet or damaged gloves.
OM-236 891 Page 12
Safe35 2012−05
Safe57 2012−05
?
V
?
A
Consult rating label for input power requirements.
Safe34 2012−05
Drive rolls can injure fingers.
Safe32 2012−05
Welding wire and drive parts are at welding voltage during operation keep hands and metal objects away.
Safe33 2012−05
Become trained and read the instructions before working on the machine or welding.
Safe65 2012−06
Wear hat and safety glasses. Use ear protection and button shirt collar. Use welding helmet with correct shade of filter. Wear complete body protection.
Safe38 2012−05
Become trained and read the instructions before working on the machine or welding.
Safe40 2012−05
V
V
Hazardous voltage remains on input capacitors after power is turned off. Do not touch fully charged capacitors. Always wait 5 minutes after power is turned off before working on unit, OR check input capacitor
>5min
V
voltage, and be sure it is near 0 before touching any parts.
Safe43 2012−05
OM-236 891 Page 13
3-2. Miscellaneous Symbols And Definitions
. Some symbols are found only on CE products.
A
U
0
Hz
IP
Amperage
Off On Circuit Breaker
Gas Tungsten Arc Welding (GTAW) /
Tungsten Inert Gas
(TIG) Welding
Increase Line Connection
Rated No Load
Voltage (Average)
Hertz
SD Logo Is A
Trademark Of The
SD3C, LLC
Internal Protection
Rating
U
S
1
VS
Direct Current
(DC)
Positive
Primary Voltage
Suitable for Some
Hazardous
Locations
Three Phase Single Phase
Volt Sense Input
U
I
2
2
Alternating
Current (AC)
Shielded Metal Arc
Welding (SMAW)
Gas Metal Arc
Welding (GMAW)
Conventional Load Voltage
Rated Welding
Current
V
X
%
I
1
Voltage
Protective Earth
(Ground)
High Frequency -
General
Three Phase Static
Frequency Con-
verter-
Transformer-
Rectifier
Duty Cycle
Percent
Rated Supply
Current
Notes
OM-236 891 Page 14
SECTION 4 SPECIFICATIONS
4-1. Serial Number And Rating Label Location
The serial number and rating information for this product is located on the front. Use rating label to determine input power requirements and/or rated output. For future reference, write serial number in space provided on back cover of this manual.
4-2. Unit Specifications
A. Welding Power Source Specifications
Input
Welding Process
Stick
TIG
MIG
Flux
Cored
Power
Three Phase
To appropriately size circuit protection see Section 5-10.
Rated
Welding
Output
400 A @ 36
Volts DC,
100% Duty
Cycle
350 A @ 24
Volts DC,
100% Duty
Cycle
400 A @ 34
Volts DC,
100% Duty
Cycle
400 A @ 34
Volts DC,
100% Duty
Cycle
Amperage
Range
Setting
(CC Pro-
cess)
40 400 — —
10-350 — — 29.3 18.2 13.5 11.8 14.5 13.4 10.7 10.6 10
— — 10-44 42.9 24 20.5 17.3 19.2 20.5 16 15.8 16.2
— — 10-44 42.9 24 20.5 17.3 19.2 20.5 16 15.8 16.2
Voltage
Range
Setting
(CV Pro-
cess)
Maxi­mum
Open-
Circuit
Voltage
DC
90
Amperes Input At
Rated Load Output
60 Hz, Three-Phase
230 V 460 V 575 V 230 460 575 230 460 575
43.9 26.6 22.4 17.5 21.2 22.3 16.1 16.3 16.4
KVA KW
B. Dimensions And Weight
Hole Layout Dimensions
A 19-1/2 in. (495 mm)
B 16-7/8 in. (424 mm)
C 31-3/4 in. (806 mm)
D 16 in. (406.4 mm)
E 5/16-18 in. UNC thread
Weight
225 lb (102 kg)
E
A
31-3/4 in. (806 mm)
B
C
19-1/2 in.
D
(495 mm)
28-1/2 in. (724 mm)
805 142-A
OM-236 891 Page 15
C. Wire Feeder Specifications
Input Power
24 Volts AC
11 Amperes
*This equipment is designed for indoor use and is not intended to be used or stored outside.
Welding Power
Source Type
PipeWorx 400 50 To 780 ipm
Wire Feed
Speed Range
(1.3 To 19.8
mpm)
Wire Diameter
Range
.035 To .062 in
(0.9 To 1.6 mm)
Max Spool
Weight: 60 lb
(27 kg)
Welding
Circuit Rating
100 Volts,
750
Amperes,
100% Duty
Cycle
D. Cooler Specifications
Input Power
Pump Blower Net Wet Weight
115 Volts AC 115 Volts AC
Overall Dimensions Coolant Capacity
Length: 29 in.
(737 mm)
Width: 19-3/8 in.
(492 mm)
Height: 12 in.
(305 mm)
E. Coolant Chart
IP
Rating*
IP 21 Length: 29 in.
3 gal (11.4 L)
Overall
Dimensions
(737 mm)
Width: 19 in.
(483 mm)
Height: 14 in.
(356 mm)
108 lb
(49 kg)
Weight
Single Dual
65 lb
(30 kg)
Weight
(41 kg)
133 lb
(60 kg)
90 lb
Low Conductivity Coolant No. 043 810*
Coolant
*Coolant 043 810 protects to -37 F (-38 C) and resist algae growth.
NOTICE − Use of any coolant other than that listed in the table voids the warranty on any parts that come in contact with the coolant (pump, radiator, etc.).
OM-236 891 Page 16
4-3. MIG Duty Cycle and Overheating
100% Duty Cycle At 400 Amperes 60% Duty Cycle At 500 Amperes
Duty Cycle is percentage of 10 min­utes that unit can weld at rated load without overheating.
If unit overheats, thermostat(s) opens, output stops, and cooling fan runs. Wait fifteen minutes for unit to cool. Reduce amperage or duty cycle before welding.
NOTICE − Exceeding duty cycle can damage unit and void warranty.
Continuous Welding
Overheating
Minutes
6 Minutes Welding 4 Minutes Resting
0
15
4-4. Stick And TIG Duty Cycle and Overheating
100% Duty Cycle At 400 Amperes
A/V
OR
Reduce Duty Cycle
duty1 4/95 240 110-A
Duty Cycle is percentage of 10 minutes that unit can weld at rated load without overheating.
If unit overheats, thermostat(s) opens, output stops, and cooling fan runs. Wait fifteen minutes for unit to cool. Reduce amperage, voltage, wire feed speed, or duty cycle before welding.
NOTICE − Exceeding duty cycle can damage unit and void warranty.
Overheating
Continuous Welding
0
15
Minutes
A/V
OR
Reduce Duty Cycle
duty1 4/95 240 110-A
OM-236 891 Page 17
SECTION 5 INSTALLATION
5-1. Selecting a Location
Movement
Location
Tipping
1
OR
2
! Do not move or operate
unit where it could tip.
! Special installation may be
required where gasoline or volatile liquids are present see NEC Article 511 or CEC Section 20.
3
18 in.
(460 mm)
1 Lifting Eye 2 Lifting Forks Use lifting eye or lifting forks to
move unit. If using lifting forks, extend forks
beyond opposite side of unit. 3 Line Disconnect Device Locate unit near correct input
power supply.
18 in.
(460 mm)
OM-236 891 Page 18
loc_2 3/96 Ref. 805 142-A
5-2. Remote 14 Accessory Receptacle Information
If a remote control is connected to the Remote 14 receptacle, the unit will automatically adjust output control to a primary/secondary configuration. In this configuration, the Amperage Adjust knob on the unit becomes the primary and sets the maximum amperage output of the unit. The remote control becomes the secondary and provides an amperage range of 0 to 100% based on the Amperage Adjust knob setting.
. The Remote 14 receptacle is factory set to be active in TIG mode only. As an option, this receptacle may also be enabled in Stick mode (see Section
5-3).
Socket* Socket Information
A 15 volts DC.
AJ
K
B
L
C
D
*The remaining sockets are not used.
I
NH
M
G
F
E
Notes
805 143--A
15 VOLTS DC
REMOTE
CONTROL
GND
B Contact closure to A completes 15 volts DC
contactor control circuit.
C Output to remote control; +10 volts DC.
D Remote control circuit common.
E 0 to +10 volts DC input command signal from
remote control.
K Chassis common.
OM-236 891 Page 19
5-3. Turning On Remote 14 Receptacle Control For Stick
1
Stick
Remote
Off
ON ON
1122
Stick
Remote
On
2
! Turn Off welding power
source, disconnect input power, and check voltage on input capacitors accord­ing to Section 7-6 before proceeding.
When this control is active and a current/contactor control is connected to the Remote 14 receptacle on the power source front panel, the contactor and primary/secondary amperage control will function in both TIG and Stick modes.
1 User Interface Board 2 Dip Switch Remove feeder and side mount
cable hangers from top of unit, if applicable.
Remove top cover from power source.
Move number 2 switch to the up position (on stick side). Use a small screwdriver to move switch, if necessary.
Reinstall cover. Replace side mount cable hangers
and feeder to top of unit, if applicable.
Tools Needed:
5/16 in.
OM-236 891 Page 20
805 288-A
5-4. Changing Wire Feed Speed From Inches Per Minute (IPM) To
Meters Per Minute (MPM)
3
2
! Turn Off welding power
source, disconnect input power, and check voltage on input capacitors accord­ing to Section 7-6 before proceeding.
1 PipeWorx Feeder 2 Operator Interface Board 3 Dip Switch Remove feeder wrapper.
Move number 1 switch (top switch) to the ON position. Use a small screwdriver to move switch, if necessary.
Reinstall wrapper.
Rear View Of
1
Wire Feeder
Front Panel
Tools Needed:
5/16 in.
805 298-A / 805 429-A
OM-236 891 Page 21
5-5. Remote 14 Wire Feeder Control Receptacle Information
Remote 14 Feeder Control Socket* Socket Information
Ref. 805 144-A / Ref. 048 286-B
*The remaining sockets are not used.
24 VOLTS AC
SERIAL
COMMUNICATION
POSITIVE VOLT SENSE
NEGATIVE VOLT SENSE
GND
8, 12 24 volts AC. Protected by supplementary
protector CB2.
1,4 24 volts AC return. Connected to chassis
common. Completes 24 volts AC power supply circuit to feeder.
6 Isolated RS-485 (+) serial communication signal.
3 Isolated RS-485 (−) serial communication signal.
5 Isolated serial communication common.
14 Positive weld output voltage sense signal.
11 Negative weld output voltage sense signal.
2,10 Chassis common.
Notes
OM-236 891 Page 22
5-6. Supplementary Protector CB2
1 Supplementary Protector CB2 CB2 protects the 24 volts ac power
supply to the wire feeder (see Section 5-5).
Press button to reset supplementary protector.
1
TIGGASIN
MIGOUTPUT
TOWIREFEEDER
CB2
805 298-A
OM-236 891 Page 23
5-7. 115 Volts AC Single Receptacle RC2 And Supplementary Protector
1 115V 10A AC Receptacle RC2
. RC2 is a designated use
receptacle intended only for supplying AC power to a PipeWorx cooler. Power is available at receptacle RC2 only when the power source is on.
2 Supplementary Protector CB1 CB1 protects single 115 volt AC
receptacle. Press button to reset supplementary
protector.
USE 2/0 CABLE MINIMUM
115V 10A AC Receptacle
(Cooler Power Supply Only)
READ OWNER'S MANUAL
NEUTRAL BONDED TO GROUND
2
1
805 143-A
OM-236 891 Page 24
5-8. Lifting Eye On Power Source
1
! Turn Off welding power
source, disconnect input power.
1 Lifting Eye The wire feeder allows access to
the lifting eye on the power source. The entire welding system as
shown with cable hangers, cooler with coolant, dual feeder, and running gear can be lifted with the lifting eye.
The control cable must be disconnected from the feeder. Use of a lifting strap may be necessary.
Total weight is approximately 525 lb (238 kg) excluding welding guns and cables.
. Be sure that wire spools,
cables and gas bottles are removed before lifting the welding system.
805 293-A
OM-236 891 Page 25
5-9. Selecting Input Voltage (230/460 Volt Models Only)
. Be sure to reinstall all four screws securing
relinking board in place.
1
! Turn Off welding power
source, disconnect input power, and check voltage on input capacitors accord­ing to Section 7-6 before proceeding.
Check input voltage available at site.
1 Voltage Selection View
Window
Check voltage selected in unit. Changing selection is only necessary if selected value does not match available input voltage.
2 Relinking Board PC10 In 230
VAC Position 3 Mounting Screws 4 Receptacle RC8 (Connection
For 230 VAC Input Power) 5 Receptacle RC7 (Connection
For 460 VAC Input Power) 6 Relinking Board PC10 In 460
VAC Position Move relinking board as needed
and connect plug PLG4 (in unit) to RC8 or RC7 according to input power voltage.
334
2
6
5
Tools Needed:
5/16 in.
OM-236 891 Page 26
Ref. 805 142-A / 805 145-B
Loading...
+ 90 hidden pages