Miller LMSW-52, LMSW-52T, MSW-41, MSW-41T Owner's Manual

OM-716 199 981D
200604
Processes
Resistance Spot Welding
Description
MSW-41, MSW-41T, LMSW-52,
And LMSW-52T
Visit our website at
www.MillerWelds.com
From Miller to You
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the tradition. They’re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick and easy. With Miller you can count on years of reliable service with proper maintenance. And if for some reason the unit needs repair, there’s a Troubleshooting section that will help you figure out what the problem is. The
Miller is the first welding equipment manufacturer in the U.S.A. to be registered to the ISO 9001:2000 Quality System Standard.
parts list will then help you to decide the exact part you may need to fix the problem. Warranty and service information for your particular model are also provided.
Working as hard as you do
every power source from Miller is backed by the most hassle-free warranty in the business.
Miller Electric manufactures a full line of welders and welding related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual specification sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at www.MillerWelds.com on the web.
Mil_Thank 4/05
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Resistance Spot Welding Hazards 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. California Proposition 65 Warnings 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Principal Safety Standards 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. EMF Information 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE AVANT UTILISATION 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Signification des symboles 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Dangers liés au soudage par points 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance 4 . . . . . .
2-4. Principales normes de sécurité 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Information sur les champs électromagnétiques 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 INTRODUCTION 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Specifications 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 INSTALLATION 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Installing Or Dressing Tips 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Installing Or Cleaning Tongs 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Adjusting Tong And Hand Lever Pressure 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Installing Handle 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Mounting Control Box 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Connecting Input Power (T Models) 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. Connecting Input Power (Non-T Models) 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 OPERATION 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Controls (T Models) 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Controls (Non-T Models) 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Routine Maintenance 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Overload Protection For 220 Volts Model 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Troubleshooting 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 ELECTRICAL DIAGRAMS 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 8 PARTS LIST 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARRANTY
Notes
SECTION 1 SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING
Y Warning: Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
Means Warning! Watch Out! There are possible hazards with this procedure! The possible hazards are shown in the adjoining symbols.
spotom _7/05
Y Marks a special safety message.
. Means “Note”; not safety related.
1-2. Resistance Spot Welding Hazards
Y The symbols shown below are used throughout this manual to
call attention to and identify possible hazards. When you see the symbol, watch out, and follow the related instructions to avoid the hazard. The safety information given below is only a summary of the more complete safety information found in the Safety Standards listed in Section 1-5. Read and follow all Safety Standards.
Y Only qualified persons should install, operate, maintain, and
repair this unit.
Y During operation, keep everybody, especially children, away.
SPOT WELDING can cause fire or explosion.
Sparks can fly off from the welding arc. The flying sparks, hot workpiece, and hot equipment can cause fires and burns. Accidental contact of elec-
overheating, or fire. Check and be sure the area is safe before doing any welding.
D Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the weld. If this is not
possible, tightly cover them with approved covers.
D Do not spot weld where flying sparks can strike flammable material. D Protect yourself and others from flying sparks and hot metal. D Be alert that welding sparks can easily go through small cracks and
openings to adjacent areas.
D Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby. D Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes,
unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see Safety Standards).
D Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust,
gas, or liquid vapors (such as gasoline).
D Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches,
from your person before doing any welding.
D After completion of work, inspect area to ensure it is free of sparks,
glowing embers, and flames.
D Do not exceed the equipment rated capacity. D Use only correct fuses or circuit breakers. Do not oversize or
bypass them.
D Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B
for hot work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
D Do not touch live electrical parts. D Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.
trode to metal objects can cause sparks, explosion,
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks or severe burns. The input power circuit and machine internal circuits are also live when power is on. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard.
This group of symbols means Warning! Watch Out! possible ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult symbols and related instructions below for necessary actions to avoid the hazards.
D Additional safety precautions are required when any of the following
electrically hazardous conditions are present: in damp locations or while wearing wet clothing; on metal structures such as floors, grat­ings, or scaffolds; when in cramped positions such as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoidable or acci­dental contact with the workpiece or ground. For these conditions, see ANSI Z49.1 listed in Safety Standards. And, do not work alone!
D Disconnect input power before installing or servicing this equip-
ment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR
1910.147 (see Safety Standards).
D Properly install and ground this equipment according to this manual
and national, state, and local codes.
D Always verify the supply ground check and be sure that input pow-
er cord ground wire is properly connected to ground terminal in disconnect box or that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet.
D When making input connections, attach the grounding conductor
first double-check connections.
D Keep cords dry, free of oil and grease, and protected from hot metal
and sparks.
D Frequently inspect input power cord and ground conductor for dam-
age or bare wiring replace immediately if damaged bare wiring can kill. Check ground conductor for continuity.
D Turn off all equipment when not in use. D For water-cooled equipment, check and repair or replace any leak-
ing hoses or fittings. Do not use any electrical equipment if you are wet or in a wet area.
D Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged
parts at once.
D Wear a safety harness if working above floor level. D Keep all panels, covers, and guards securely in place.
FLYING SPARKS can cause injury.
Very often sparks fly off from the joint area.
D Wear approved face shield or safety goggles
with side shields.
D Wear protective garments such as oil-free, flame-resistant leather
gloves, heavy shirt, cuffless trousers, high shoes, and a cap. Synthetic material usually does not provide such protection.
D Protect others in nearby areas by using approved flame-resistant or
noncombustible fire curtains or shields. Have all nearby persons wear safety glasses with side shields.
OM-716 Page 1
HOT PARTS can cause severe burns.
FUMES AND GASES can be hazardous.
D Do not touch hot parts bare handed. D Allow cooling period before working on tongs or
tips.
D To handle hot parts, use proper tools and/or wear heavy, insulated
welding gloves and clothing to prevent burns.
MOVING PARTS can cause injury.
The tong tips, tongs, and linkages move during operation.
D Keep away from moving parts. D Keep away from pinch points. D Do not put hands between tips. D Keep all guards and panels securely in place. D OSHA and/or local codes may require additional guarding to suit
the application.
D Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes. D If inside, ventilate the area and/or use local forced ventilation at the
arc to remove welding fumes and gases.
D If ventilation is poor, wear an approved air-supplied respirator. D Read and understand the Material Safety Data Sheets (MSDSs)
and the manufacturer’s instructions for metals, consumables, coat­ings, cleaners, and degreasers.
D Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing
an air-supplied respirator. Always have a trained watchperson nearby. Welding fumes and gases can displace air and lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
D Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying op-
erations. The heat and rays of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases.
D Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or
cadmium plated steel, unless the coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and while wearing an air-supplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes if welded.
Welding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health.
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FIRE OR EXPLOSION hazard.
FLYING METAL or DIRT can injure eyes.
D Do not install or place unit on, over, or near
combustible surfaces.
D Do not install or operate unit near flammables.
D Do not overload building wiring be sure power supply system is
properly sized, rated, and protected to handle this unit.
FALLING EQUIPMENT can cause injury.
D Use equipment of adequate capacity to lift the
unit.
D Have two people of adequate physical strength
lift portable units.
D Secure unit during transport so it cannot tip or fall.
READ INSTRUCTIONS.
D Read Owner’s Manual before using or servic-
ing unit.
D Use only genuine Miller/Hobart replacement
parts.
1-4. California Proposition 65 Warnings
Y Welding or cutting equipment produces fumes or gases which
contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Y Battery posts, terminals and related accessories contain lead
and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
D Wear approved safety glasses with side
shields or wear face shield.
MAGNETIC FIELDS can affect pacemakers.
D Pacemaker wearers keep away. D Wearers should consult their doctor before go-
ing near resistance spot welding operations.
OVERUSE can cause OVERHEATING.
D Allow cooling period; follow rated duty cycle. D Reduce duty cycle before starting to weld
again.
For Gasoline Engines: Y Engine exhaust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For Diesel Engines: Y Diesel engine exhaust and some of its constituents are known
to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
OM-716 Page 2
1-5. Principal Safety Standards
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus­try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super­intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Offices−−phone for Region 5, Chicago, is 3123532220, website: www.osha.gov).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec­tion Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org).
1-6. EMF Information
Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency Electric And Magnetic Fields
Welding current, as it flows through welding cables, will cause electro­magnetic fields. There has been and still is some concern about such fields. However, after examining more than 500 studies spanning 17 years of research, a special blue ribbon committee of the National Research Council concluded that: “The body of evidence, in the
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (phone: 8004636727 or in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−in- ternational.org).
Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036−8002 (phone: 212−6424900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (phone: 6177703000, website: www.nfpa.org).
committee’s judgment, has not demonstrated that exposure to power­frequency electric and magnetic fields is a human-health hazard.” However, studies are still going forth and evidence continues to be examined.
About Pacemakers:
Pacemaker wearers consult your doctor before welding or going near welding operations.
OM-716 Page 3
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT
UTILISATION
Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.
2-1. Signification des symboles
Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives.
spot_fre7/05
Y Identifie un message de sécurité particulier.
. Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.
2-2. Dangers liés au soudage par points
Y Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce
manuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possi­bles. Lorsque vous rencontrez un symbole, prenez garde et suivez les instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes fournies dans la normes de sécurité énumérées dans la Section 2-5. Lisez et observez toutes les normes de sé­curité.
Y Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonc-
tionner, entretenir et réparer cet appareil.
Y Pendant le fonctionnement, maintenez à distance toutes les
personnes, notamment les enfants de l’appareil.
LE SOUDAGE PAR POINTS peut provoquer un incendie ou une explosion.
Des étincelles peuvent être projetées de la soudure.
équipements chauds peuvent provoquer des incendies, des brûlures et des incendies. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
D Déplacez toute matière inflammable se trouvant dans un périmètre
de 10 m de la pièce à souder. Si cela est impossible, couvrez-les de housses approuvées et bien ajustées.
D Ne soudez pas par points dans un endroit où des étincelles peuvent
tomber sur des substances inflammables.
D Protégez-vous, ainsi que toute autre personne travaillant sur les
lieux, contre les étincelles et le métal chaud.
D Des étincelles du soudage peuvent facilement passer dans
d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.
D Afin d’éliminer tout risque de feu, soyez vigilant et gardez toujours
un extincteur à portée de main.
D Ne soudez pas par points sur un récipient fermé tel un réservoir, un
bidon ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de sécurité).
D Ne soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou
vapeurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).
D Avant de souder, retirez toute substance combustible de vos
poches telles qu’un briquet au butane ou des allumettes.
D Une fois le travail achevé, assurez-vous qu’il ne reste aucune trace
d’étincelles incandescentes ni de flammes.
D Ne dépassez pas la puissance permise de l’équipement. D Utiliser exclusivement des fusibles ou coupe-circuits appropriés.
Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.
D Suivre les consignes de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et de NFPA
51B pour travaux de soudage et prévoir un détecteur d’incendie et un extincteur à proximité.
La projection d’étincelles ainsi que les pièces et
Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des risques de danger reliés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez­vous aux symboles et aux directives ci-dessous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout danger.
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut entraîner la mort.
Le fait de toucher à une pièce électrique sous tension peut donner une décharge fatale ou entraî­ner des brûlures graves. L’alimentation d’entrée et les circuits internes de l’appareil sont également
incorrectement installé ou inadéquatement mis à la terre constitue un danger.
D Ne touchez pas aux pièces électriques sous tension. D Portez des gants isolants et des vêtements de protection secs et
sans trous.
D D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les
conditions suivantes : risques électriques dans un environnement humide ou si ’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions, voir ANSI Z49.1 énumérées dans les normes de sécurité. En outre, ne pas travailler seul !
D Coupez l’alimentation d’entrée avant d’installer l’appareil ou
d’effectuer l’entretien. Verrouillez ou étiquetez la sortie d’alimenta­tion selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147(reportez-vous aux Principales normes de sécurité).
D Installez le poste correctement et mettez-le à la terre
conformément aux consignes de ce manuel et aux normes nationales, provinciales et locales.
D Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation - Vérifier et
s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.
D Assurez-vous que le fil de terre du cordon d’alimentation est
correctement relié à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est branchée à une prise correctement mise à la terre vous devez toujours vérifier la mise à la terre avant toute mise sous tension.
D Avant d’effectuer les connexions d’alimentation, vous devez
connecter en premier lieu le fil de terre - contrôlez les connexions.
D Les câbles doivent être exempts d’humidité, d’huile et de graisse;
protégez-les contre les étincelles et les pièces métalliques chaudes.
D Assurez-vous régulièrement que les câbles d’alimentation et de
masse ne sont pas endommagés ou dénudé par endroit. Rempla­cez-les immédiatement si c’est le cas : un câble dénudé peut provoquer la mort. Contrôlez la continuité de la mise à la terre.
D L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. D Dans le cas d’équipements refroidis par eau, contrôlez les
conduites et raccords; remplacez-les s’ils présentent des fuites. N’utilisez pas d’équipement électrique si vous êtes mouillé ou dans une zone humide.
D Utilisez uniquement un équipement en bonne condition. Réparez
ou remplacez immédiatement toute pièce endommagée.
D Portez un harnais de sécurité si vous devez travailler au-dessus du
sol.
D Maintenez en place les panneaux, couvercles et protections de
sécurité.
actifs lorsque le poste est sous tension. Un poste
OM-716 Page 4
LES ÉTINCELLES VOLANTES risquent de provoquer des blessures.
Des étincelles peuvent jaillir de la soudure.
D Portez une visière ou des lunettes de sécurité
avec des écrans latéraux approuvées.
D Portez un équipement de protection: gants en cuir résistant au feu,
chemise épaisse, pantanlons sans revers, chaussures de sécurité et casquette. Les matériaux synthétiques ne garantissent pas une bonne protection.
D Protégez les autres occupants du local à l’aide d’un rideau ou d’un
écran ignifuge approprié. Assurez-vous que ces personnes portent des lunettes de sécurité avec protections latérales.
DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves.
D Ne pas toucher des parties chaudes à mains
nues.
D Prévoir une période de refroidissement avant
D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recom-
mandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.
d’utiliser le pistolet ou la torche.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereuse pour la santé.
D Ne pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer ces
vapeurs.
D À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au
niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.
D Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs
approuvé.
D Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux
(MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.
D Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou
en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.
D Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations
de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
D Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier
galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.
Pendant le soudage, les bras et électrodes se déplacent.
D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement. D Ne placez pas les mains entre les électrodes. D Maintenez en place les panneaux et protections de sécurité. D Les applications peuvent nécessiter des protections supplémen-
taires d’après les codes de sécurité locales.
2-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la
maintenance
Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à
proximité de surfaces infllammables.
D Ne pas installer ni faire fonctionner l’appareil à
proximité de substances inflammables.
D Ne pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service.
LA CHUTE DE L’ÉQUIPEMENT peut blesser.
D Utiliser un engin d’une capacité appropriée
pour soulever l’appareil.
D Faites déplacer les équipements portables par
deux personnes dotées d’une force suffisante.
D Durant le transport, immobilisez l’appareil pour éviter qu’il ne
bascule.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou
d’intervenir sur l’appareil.
D Utiliser uniquement des pièces de rechange
Miller/Hobart.
DES PIÈCES DE MÉTAL ou DES SALETÉS peuvent provoquer des blessures aux yeux.
D Porter des lunettes de sécurité à coques latéra-
les ou un écran facial.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent affecter les stimulateurs cardiaques.
D Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à
distance.
D Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doi-
vent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage par points.
L’EMPLOI EXCESSIF peut SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
D Prévoir une période de refroidissement;
respecter le cycle opératoire nominal.
D Réduire le facteur de marche avant de poursui-
vre le soudage.
OM-716 Page 5
2-4. Proposition californienne 65 Avertissements
Y Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des malforma­tions congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)
Y Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent du
plomb et des composés à base de plomb, produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des can­cers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation. Se laver les mains après manipulation.
Pour les moteurs à essence : Y Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des
produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.
Pour les moteurs diesel : Y Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de leurs
composants sont reconnus par l’État de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.
2-5. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus­try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing Office, Superin­tendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (il y a 10 bureaux régionaux−−le téléphone de la région 5, Chicago, est 312-353-2220, site Internet : www.osha.gov).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de National Fire Protec­tion Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone : 617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, de Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone : 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet : www.csa-international.org).
Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036-8002 (téléphone : 212-642-4900, site Internet : www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone : 617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org).
2-6. Information sur les champs électromagnétiques
Considérations sur le soudage et les effets de basse fréquence et des champs magnétiques et électriques.
Le courant de soudage, pendant son passage dans les câbles de sou­dage, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il y a encore un certain souci à propos de tels champs. Cependant, après avoir exa­miné plus de 500 études qui ont été faites pendant une période de recherche de 17 ans, un comité spécial ruban bleu du National Research Council a conclu : « L’accumulation de preuves, suivant le jugement du comité, n’a pas démontré que l’exposition aux champs
magnétiques et champs électriques à haute fréquence représente un risque à la santé humaine ». Toutefois, des études sont toujours en cours et les preuves continuent à être examinées. En attendant que les conclusions finales de la recherche soient établies, il vous serait souhaitable de réduire votre exposition aux champs électromagnéti­ques pendant le soudage ou le coupage.
En ce qui concerne les stimulateurs cardiaques
Les porteurs de stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant de souder ou d’approcher des opérations de soudage.
OM-716 Page 6
Loading...
+ 22 hidden pages