Vi tackar för och gratulerar till ditt val av Miller. Nu kan du få jobbet
gjort och få det rätt gjort. Vi vet att du inte har tid att göra det på annat
sätt.
Det är därför som Niels Miller, när han först började bygga bågsvetsar
1929, såg till att hans produkter var ytterst hållbara och av allra högsta
kvalitet. Precis som du, hade hans kunder inte råd med mindre.
Miller-produkterna måste vara mer än det bästa de kunde vara.
De måste vara det bästa som stod att köpa.
De som idag bygger och säljer Miller-produkter fortsätter denna
tradition. De är lika engagerade i att tillhandahålla utrustning och
service som uppfyller de höga normer för kvalitet och värde som
sattes 1929.
Denna bruksanvisning är upplagd att hjälpa dig få ut det mesta ur dina
Miller-produkter. Läs noga igenom alla säkerhetsåtgärder. De hjälper
dig att skydda dig mot eventuella risker på arbetsplatsen. Vi har gjort
installation och drift så enkla som möjligt.
Med rätt underhåll kan du med Miller räkna
med många års felfri drift. Och om apparaten
av någon anledning behöver repareras, finns
ett felsökningskapitel som hjälper dig komma
underfund med problemet. Dessutom står
våra många servicetekniker redo att hjälpa
dig lösa problemet. Garanti− och
underhållsinformation för din särskilda
modell finns också.
Miller är den första svetsutrustningstillverkaren i U.S.A. som
blivit ISO 9001-certifierade.
Lika hårdarbetande som
du − varje strömkälla från
Miller backas upp av den
mest krångelfria garantin
i branschen.
Miller Electric tillverkar ett komplett
sortiment svetsaggregat och svetsrelaterad
utrustning. Information om Millers
övriga kvalitetsprodukter fås hos närmaste Miller-återförsäljare
där du kan få den senaste produktkatalogen och enskilda datablad.
Du kan söka närmaste återförsäljare eller verkstad på telefon
1−800−4−A−Miller eller www.MillerWelds.com.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
KAPITEL 1 − SÄKERHETSFÖRESKRIFTER − LÄS FÖRE ANVÄNDNING1..........................
för produkter för den europeiska gemenskapen (CE-märkta).
MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. försäkrar att produk
terna som anges i denna förklaring överensstämmer med de grundläggande kraven och
bestämmelserna i rådets angivna direktiv och standarder.
Avsedd användning☒ för användning i arbetsmiljöö☐ för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning☒ JA☐ NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning☐ JA☒ NEJ
☒Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
☐Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
☐Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ☒ JA☐ NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ☐ ej tillämpligt☒ JA☐ NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
effekter vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna ☐ ej tillämpligt☐ JA☒ NEJ
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna(om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Sensoriska
effekter
Standardavstånd10 cm10 cm10 cm3 cm3 cm
ELV EI vid standardavstånd0,210,160,260,150,33
Nödvändigt minsta avstånd
1 cm1 cm1 cm1 cm1 cm
Hälsoeffekter
Kropp
Lem (hand)Lem (lår)
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) 15 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %)183 cm
Avsedd användning☒ för användning i arbetsmiljöö☐ för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning☒ JA☐ NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning☐ JA☒ NEJ
☒Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
☐Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
☐Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ☒ JA☐ NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ☐ ej tillämpligt☒ JA☐ NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
effekter vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna ☐ ej tillämpligt☐ JA☒ NEJ
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna(om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Sensoriska
effekter
Standardavstånd10 cm10 cm10 cm3 cm3 cm
ELV EI vid standardavstånd0,160,120,190,110,24
Nödvändigt minsta avstånd
1 cm1 cm1 cm1 cm1 cm
Hälsoeffekter
Kropp
Lem (hand)Lem (lår)
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) 9 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %)198 cm
Avsedd användning☒ för användning i arbetsmiljöö☐ för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning☒ JA☐ NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning☐ JA☒ NEJ
☒Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
☐Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
☐Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ☒ JA☐ NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ☐ ej tillämpligt☒ JA☐ NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
effekter vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna ☐ ej tillämpligt☐ JA☒ NEJ
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna(om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Sensoriska
effekter
Standardavstånd10 cm10 cm10 cm3 cm3 cm
ELV EI vid standardavstånd0,310,310,500,290,65
Nödvändigt minsta avstånd
2 cm2 cm3 cm1 cm2 cm
Hälsoeffekter
Kropp
Lem (hand)Lem (lår)
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) 36 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %)317 cm
Avsedd användning☒ för användning i arbetsmiljöö☐ för användning av lekmän
Icke-termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning☒ JA☐ NEJ
Termiska effekter måste beaktas vid arbetsplatsbedömning☐ JA☒ NEJ
☒Informationen är baserad på kraftkällans maximala kapacitet (gäller såvida inte inbyggd programvara/
maskinvara ändras)
☐Informationen är baserad på sämsta möjliga inställning/program (gäller endast tills inställningsalternativ/
svetsprogram ändras)
☐Informationen är baserad på flera inställningar/program (gäller endast tills inställningsalternativ/svetsprogram ändras)
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ☒ JA☐ NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för hälsoeffekter (om NEJ gäller specifika krav på minsta avstånd)
vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under gränsvärdena för ☐ ej tillämpligt☒ JA☐ NEJ
exponering (ELV - Exposure Limit Values) för sensoriska (om tillämpligt och NEJ krävs specifika åtgärder)
effekter vid standardkonfigurationerna
Exponering på arbetsplats ligger under åtgärdsnivåerna ☐ ej tillämpligt☐ JA☒ NEJ
(AL - Action Levels) vid standardkonfigurationerna(om tillämpligt och NEJ krävs specifik skyltning)
EMS-data för icke-termiska effekter
Exponeringsindex (EI - Exposure Indices) och avstånd till svetsningskrets (för varje driftsläge, som tillämpligt)
Huvud
Sensoriska
effekter
Standardavstånd10 cm10 cm10 cm3 cm3 cm
ELV EI vid standardavstånd0,240,150,240,140,31
Nödvändigt minsta avstånd
1 cm1 cm1 cm1 cm1 cm
Hälsoeffekter
Kropp
Lem (hand)Lem (lår)
Avstånd där alla gränsvärden för exponering på arbetsplats faller under 0,20 (20 %) 13 cm
Avstånd där alla gränsvärden för exponering vid allmän användning faller under 1,00 (100 %)280 cm
Testat av:
.Tony SamimiTestdatum:2016‐02‐08
275614-B
KAPITEL 1 − SÄKERHETSFÖRESKRIFTER − LÄS FÖRE ANVÄNDNING
7
Skydda dig själv och andra mot skador —läs, följ och spara dessa viktiga säkerhetsanvisningar och användarinstruktioner.
1-1.Symboler
som_2018−01_swe
FARA! − Anger en risksituation som om den inte
undviks resulterar i allvarliga eller dödliga skador.
Dessa möjliga risker förklaras med symboler eller
i texten.
Anger en risksituation som om den inte undviks
resulterar i allvarliga eller dödliga skador. Dessa
möjliga risker förklaras med symboler eller i texten.
OBS. − Uppgifter som inte relateras till personskador.
1-2.Risker vid bågsvetsning
Symbolerna nedan används i denna handbok för att fästa
uppmärksamheten
symbolen, se upp och följ anvisningarna för att undvika faror.
Nedanstående
sammanfattning
i Säkerhetsnormer som återfinns i avsnittet 1-5. Läs och följ
alla säkerhetsnormer.
Endast kvalificerade personer bör installera, använda,
underhålla
person definieras som en person, vars innehav av en erkänd
examen, certifikat eller professionell ställning, eller vars
omfattande kunskaper, utbildning och erfarenhet, har
demonstrerat personens förmåga att lösa eller åtgärda
problem relaterade till ämnet, arbetet eller projektet och som
har erhållit säkerhetsutbildning i att känna igen och undvika
relevanta faror.
Under drift bör inga obehöriga, speciellt inte barn, befinna sig
i närheten.
Kontakt med strömförande elektriska delar kan
orsaka dödliga stötar eller svåra brännskador.
Elektroden och arbetskretsen är spänningsförande
när strömmen är påslagen. Primärkretsen och
maskinens invändiga kretsar är också
spänningsförande
och helautomatisk trådsvetsning är tråden,
trådrullen,
svetstråden,
eller otillräckligt jordad utrustning utgör en fara.
D Bär torra, hela gummihandskar och kroppsskydd.
D Isolera dig själv från arbete och jord med hjälp av torra, isolerande
mattor eller beklädnader som är stora nog att förhindra fysisk
kontakt med arbete och jord.
D Använd inte växelströmssvetseffekt i fuktiga områden, där
rörelsefriheten
D Använd växelström ENDAST om så fordras för svetsprocessen.
D Om växelström fordras, använd fjärrkontrollen om sådan finns
på enheten.
D Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs om någon av följande
elektriska risker föreligger i fuktiga miljöer eller om du bär fuktiga
kläder, på metallstrukturer som golv, galler och ställningar.
Använd i sådana fall följande utrustning i angiven ordning:
1) halvautomatiskt likströmsaggregat (tråd) med konstant
spänning, 2) manuell elektrodsvets (pinnsvets) eller
3) växelströmsaggregat med reducerad tomgångsspänning.
på och identifiera möjliga faror. När du ser
säkerhetsinformation är endast en
av den urförligare säkerhetsinformationen
och reparera denna utrustning. En kvalificerad
STÖTAR kan döda.
när strömmen är påslagen. I halv-
rullhuset och alla metalldelar som vidrör
spänningsförande. Felaktigt installerad
D Vidrör inte spänningsförande elektriska delar.
är begränsad eller där det finns risk för att falla.
. Anger speciella anvisningar.
Denna grupp av symboler betyder Varning! Se upp! Fara för STÖTAR,
ROTERANDE OCH HETA DELAR. Studera nedanstående symboler
och anvisningar beträffande åtgärder för att undvika farorna.
Likströmstrådsvets
de flesta situationer. Arbeta inte ensam!
D Koppla bort inkommande ström eller stäng av maskinen innan
du installerar eller reparerar denna utrustning OSHA 29
CFR 1910.147 (se säkerhetsnormerna).
D Installera och jorda denna utrustning i enlighet med dess
bruksanvisning och nationella och lokala bestämmelser.
D Kontrollera alltid jorden på spänningskällan. Se till att nätkabelns
jordledning
att kabelkontakten är ansluten till ett rätt jordat uttag.
D När du gör inanslutningar, anslut först rätt jordledare −
kontrollera anslutningarna igen.
D Håll sladdar torra, rena från olja och fett och skyddade mot heta
metaller och gnistor.
D Inspektera regelbundet nätkabeln och titta efter skador och
frilagda ledare − byt omedelbart ut kabeln om den är skadad −
frilagda ledare kan döda.
D Stäng av utrustning som inte används.
D Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller dåligt
reparerade kablar.
D Dra inte kablar runt kroppen.
D Jorda det direkt med en separat kabel om jordning
av arbetsstycket fordras.
D Vidrör inte elektroden om du vidrör arbetet, jord eller en elektrod
från ett annat aggregat.
D Vidrör inte elektrodhållare anslutna till två svetsaggregat samtidigt
då det ger dubbla tomgångsspänningen.
D Använd endast väl underhållen utrustning. Reparera eller byt ut
skadad utrustning omedelbart. Underhåll enheten i enlighet med
handboken.
D Bär säkerhetssele om du arbetar ovanför golvnivån.
D Se till att alla paneler och kåpor sitter ordentligt på plats.
D Kläm fast arbetskabeln med god kontakt metall mot metall på
arbetsstycket eller arbetsbordet så nära svetsen som är praktiskt
möjligt.
D Isolera arbetsklämman när den inte är ansluten till arbetsstycket
för att förhindra kontakt med metallföremål.
D Anslut inte mer än en elektrod eller arbetskabel till en
svetskabelsanslutning. Koppla bort kabeln när den inte används.
D Använd jordfelsbrytare vid användning av utrustning på fuktiga
och våta platser.
HÖGA LIKSPÄNNINGAR ligger kvar i inverterkretsarna EFTER att nätspänningen kopplats bort.
D Stäng av enheten, koppla bort ineffekt och ladda ur
ingångskondensatorer
innan du vidrör någon del.
med konstant spänning rekommenderas för
är rätt ansluten till jorddonet i primäranslutningen eller
i enlighet med anvisningarna i handboken
OM−275857 Sida 1
HETA DELAR kan brännas.
D Vidrör inte heta delar med bara händerna.
D Låt utrustningen kallna en tid innan du arbetar
med den.
D Använd lämpliga verktyg och/eller bär tjocka,
isolerade svetshandskar och klädsel för att
undvika brännskador.
RÖK OCH GASER kan vara hälsofarliga.
Svetsning producerar rök och gaser. Inandning
av dessa kan vara hälsofarligt.
D Håll huvudet ute ur röken. Andas inte in röken.
D Ventilera arbetsområdet och/eller använd utsug vid svetsbågen
för att avlägsna rök och gaser om du arbetar inomhus.
Rekommenderat
är att mäta innehåll och mängd rök och gaser som personalen
utsätts för.
D Använd godkänt andningsskydd om ventilationen är dålig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
D Arbeta endast i slutna utrymmen om de är välventilerade eller om
du bär friskluftsmask. Ha alltid en utbildad person i närheten.
Svetsrök och gas kan tränga undan luft och sänka syreinnehållet
vilket kan orsaka skador eller dödsfall. Se till att den luft du andas
är säker.
D Svetsa inte på ställen där man avfettar, rengör eller sprutmålar.
Bågens värme och strålar kan reagera med ångorna, vilket kan
ge upphov till mycket giftig och irriterande gasutveckling.
D Svetsa inte på belagda metaller, som t.ex. galvaniserat,
blyöverdraget
avlägsnats
vid behov friskluftmask. Beläggningar och metaller som innehåller
dessa ingredienser kan avge giftiga ångor om de svetsas.
sätt att kontrollera om ventilationen är tillräcklig
eller kadmiumpläterat stål, om inte beläggningen
från svetsområdet, att lokalen är välventilerad och bär
STRÅLAR FRÅN BÅGEN kan bränna
ögon och skinn.
Bågen från svetsprocessen producerar intensiva
synliga och osynliga (ultravioletta och infraröda)
strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor
hoppar från svetsen.
D Bär godkänd svetshjälm med rätt filter för att skydda ansiktet och
ögonen mot strålning och gnistor när du svetsar eller tittar på
(se ANSI Z49.1 och Z87.1 i Säkerhetsnormer).
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen.
D Använd skärmar för att skydda andra mot sken och bländande
ljus; varna dem från att titta direkt på bågen.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
SVETSNING kan orsaka brand eller
explosion.
Svetsning på slutna behållare, som t.ex. tankar,
fat eller rör kan få dem att explodera. Svetsloppor
kan flyga från svetsbågen. Flygande svetsloppor,
bränder och brännskador. En elektrod som vidrör metallföremål kan
orsaka gnistor, explosion, överhettning och brand. Kontrollera att
området är säkert innan du börjar arbeta.
D Avlägsna allt antändbart material inom 10 m från svetsbågen. Täck
sådant material med godkända skydd om detta inte är möjligt.
D Svetsa inte där flygande svetsloppor kan träffa antändbart
material.
D Skydda dig själv och andra mot kringflygande svetsloppor och het
metall.
D Kom ihåg att svetsloppor och hett material från svetsning lätt kan ta
sig igenom små sprickor och öppningar till närliggande områden.
D Se upp för brand och ha alltid en brandsläckare till hands.
D Kom ihåg att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan
orsaka brand på den andra sidan.
OM−275857 Sida 2
heta arbetsstycken och het utrustning kan orsaka
D
Däckfälgar
explodera om de värms upp. Reparerade fälgar och hjul kan
haverera. Se OSHA 29 CFR 1910.177 i Säkerhetsstandarder.
D Svetsa inte på slutna behållare som innehållit brandfarligt material,
som t.ex. tankar, fat eller rör, för så vitt de inte är förberedda
i enlighet med AWS F4.1 (se Säkerhetsnormer).
D Svetsa inte där luften kan innehålla brandfarligt damm, gaser eller
ångor från vätskor (bland annat bensin).
D Anslut återledaren till arbetet så nära svetsområdet som är
praktiskt möjligt så att svetsströmmen inte leds långa, ev. okända
vägar, där den kan ge upphov till stötar, gnistor och brand.
D Använd inte svetsen för att tina frusna rör.
D Ta bort elektroden från hållaren eller klipp av svetstråden
vid kontaktröret när den inte används.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
D Ta ut allt antändbart material, som t.ex. gaständare eller
tändstickor
D Inspektera arbetsområdet efter svetsningen och se till att där inte
finns gnistor, glödande material och öppen eld.
D Använd endast rätt säkringar och säkerhetsbrytare. Använd inte
för stora och koppla inte förbi dem.
D Följ kraven i OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) och NFPA 51B
beträffande arbete med heta material och låt någon hålla uppsikt
efter brand och ha en brandsläckare lätt tillgänglig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
och hjul får inte skäras eller svetsas. Däcken kan
, ur dina fickor innan du börjar svetsa.
KRINGFLYGANDE METALL och SMUTS
kan skada ögonen.
D Svetsning, mejsling, stålborstning och slipning
producerar gnistor och kringflygande metall.
När svetsen svalnar, kan slagg kastas
omkring.
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under
svetshjälm.
ANSAMLING AV GAS kan skada
hälsan eller döda.
D Stäng av gasen när den inte används.
D Ventilera alltid stängda lokaler eller bär godkänd
friskluftsmask.
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT
(EMF) kan påverka medicinska implantat.
D Personer med pacemaker och andra implantat
ska hålla sig på avstånd.
D Personer med medicinska implantat ska vända sig till läkare
och tillverkaren av apparaten innan de går nära bågsvets-,
punktsvets-, mejsnings-, plasmabågskärnings- och
induktionsvärmningsarbeten.
BULLER kan skada hörseln.
Buller från vissa processer kan skada hörseln.
D Använd godkända öronskydd om ljudnivån
är hög.
GASTUBER kan explodera om de
skadas.
Gastuber innehåller gas under högt tryck. Om en
tuben skadas, kan den explodera. Då gastuber
normalt används under svetsprocessen ska de
behandlas med försiktighet.
D Skydda gastuber mot hög värme, mekaniska stötar, skador, slagg,
öppen eld, gnistor och bågar.
D Placera gastuberna stående och fäst dem på ett stationärt stöd
eller ett gastubställ så att de inte kan tippa.
D Håll gastuber på avstånd från svets- och andra elkretsar.
D Lägg aldrig svetsbrännare på gastuber.
D Låt aldrig en svetselektrod vidröra gastuber.
D Svetsa aldrig på gastuber − explosion blir följden.
D Använd endast korrekta gastuber, regulatorer, slangar
och kopplingar avsedda för den specifika tillämpningen; håll dem
och tillhörande delar i gott skick.
D Vänd bort ansiktet när du öppnar kranen på gastuben.
Stå inte framför eller bakom regulatorn när kranen öppnas.
D
Skyddskåpan
används eller är ansluten för användning.
D Använd korrekt utrustning, korrekta procedurer och tillräckligt
många personer när transporttuber ska lyftas, flyttas och
transporteras.
D Läs och följ instruktionerna för gastuber, tillhörande utrustning.
CGA:s skrift P-1 som finns i listan med säkerhetsföreskrifter.
ska alltid sitta på plats över kranen utom när tuben
1-3.Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll
BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISK.
D Placera inte enheten på, över eller nära
brandfarliga
D Placera inte enheten nära brandfarligt material.
D Överbelasta inte ledningsnätet − se till att starkströmsnätet
är rätt dimensionerat, klassat och skyddat för denna enhet.
ytor.
FALLANDE UTRUSTNING kan orsaka
skador.
D Använd lyftöglan endast för att lyfta enheten,
INTE för andra apparater, gascylindrar eller
andra tillbehör.
D Använd korrekta procedurer och utrustning
med tillräcklig kapacitet för att lyfta och bära
upp enheten.
D Om gaffeltruck används för att flytta enheten, måste gafflarna
vara så långa att de sticker ut på andra sidan av enheten.
D Håll utrustningen (kablar och sladdar) på avstånd från fordon
i rörelse vid arbeten över golvnivå.
D Följ riktlinjerna i handboken för de reviderade NIOSH
lyftberäkningarna
tunga komponenter och utrustning.
(dokument nr. 94−110) vid manuella lyft av
HÅRD OCH LÅNGVARIG ANVÄNDNING kan orsaka ÖVERHETTNING
D En avkylningsperiod rekommenderas;
följ märkintermittensfaktorn.
D Reducera strömmen eller intermittensfaktorn
innan du börjar svetsa igen.
D Blockera eller filtrera inte luftflödet till enheten.
KRINGFLYGANDE GNISTOR kan skada ögonen.
D Bär skyddsmask som skydd för ögon och
ansikte.
slipapparat försedd med lämpliga skydd på lämplig plats med
lämpliga skydd för ansikte, händer och kropp.
D Gnistor kan orsaka brand — håll brandfarliga material på
avstånd.
D Forma volframelektroden endast på
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar.
D Håll dig på avstånd från klämpunkter som t.ex.
drivrullar.
SVETSTRÅD kan skada dig.
D Tryck inte av handtaget innan du instrueras att
göra så.
D Rikta inte handtaget mot kroppsdelar, andra
människor eller mot metall när du matar in
svetstråden.
BATTERIEXPLOSION kan skada dig.
D Använd inte svetsaggregatet för att ladda
batterier eller som starthjälp om det inte är
försett med en funktion för ändamålet.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar,
som t.ex. fläktar.
D Håll alla dörrar, paneler, lock och skydd
ordentligt
D Låt endast utbildad personal avlägsna dörrar, paneler, kåpor och
skydd efter behov vid underhåll och felsökning.
D Sätt tillbaka dörrar, paneler, kåpor och skydd när underhållet
är avslutat och innan strömmen kopplas in.
på plats och stängda.
LÄS ANVISNINGARNA.
STATISK ELEKTRICITET (ESD) kan
skada kretskort.
D Sätt på dig jordade armband INNAN du
hanterar kort eller delar.
D Använd statiskt säkra fodral och boxar för att
förvara, flytta eller sända kretskort.
D Läs och följ märkningar och bruksanvisningen
innan aggregatet installeras, används eller
underhålls.
i början av handboken och i varje avsnitt.
D Använd enbart originalreservdelar från tillverkaren.
D Utför installation, underhåll och service enligt bruksanvisningen,
branschstandarder och svenska normer och regler.
Studera säkerhetsinformationen
OM−275857 Sida 3
HÖGFREKVENSSTRÅLNING kan orsaka
störningar.
D Högfrekvens (H.F.) kan störa radionavigering,
räddningstjänster, datorer och kommunikationsutrustning.
D Denna installation bör endast utföras av utbildad personal med
kännedom om elektronisk utrustning.
D Det är användarens ansvar att se till att en behörig elektriker
omedelbart
p g a denna installation.
D Upphör omedelbart med att använda utrustningen om
underrättats
D Låt regelbundet kontrollera och underhålla utrustningen.
D Håll dörrar och paneler som är källor till högfrekvens ordentligt
stängda, håll gnistgap på rätt inställning och använd jordning och
avskärmning
åtgärdar sådana störningsproblem som är uppstått
om störning.
för att minimera riskerna för störning.
D För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som
möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet.
D Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig
elektronisk utrustning.
D Se till att detta svetsaggregat installeras och jordas i enlighet
med denna handbok.
D Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra
åtgärder, som t.ex. att flytta svetsen, använda skärmade kablar,
använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet.
1-4.Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien
VARNING! Den är produkten kan exponera dig för kemikalier,
bland annat bly, som myndigheter i staten Kalifornien vet
orsakar cancer, missbildningar och andra fosterskador.
Mer information finns på www.P65W
arnings.ca.gov
.
1-5.Säkerhetsnormer
BÅGSVETSNING kan orsaka störning.
D Elektromagnetisk energi kan störa känslig
elektronisk utrustning, som datorer och
datorstyrd utrustning som t.ex robotar.
D Se till att all utrustning i svetsområdet
är elektromagnetiskt kompatibel.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
kan laddas ned från American Welding Society på http://www.aws.org
eller köpas från Global Engineering Documents (telefon:
+1−877−413−5184, hemsida: www
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1,
från Global Engineering Documents (telefon: +1−877−413−5184,
hemsida: www
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0,
från Global Engineering Documents (telefon: 1−877−413−5184,
hemsida: www
National Electrical Code, NFPA Standard 70, från National Fire
Protection Association, Quincy, MA 02169 (telefon:
+1−800−344−3555, hemsida: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
från Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (telefon: +1−703−788−2700,
hemsida:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2,
från Canadian Standards Association, Standards Sales,
.global.ihs.com).
.global.ihs.com).
.global.ihs.com).
1-6.EMF-information
Elektrisk ström som flyter genom en ledare alstrar lokala elektriska och
magnetiska fält (EMF). Strömmen från bågsvetsning (och liknande
processer, bland andra punktsvetsning, mejsling, plasmabågskärning
och induktionsuppvärmning) alstrar ett elektromagnetiskt fält omkring
svetskretsen. Elektromagnetiska fält kan störa visa medicinska
implantat,
som bär medicinska implantat måste vidtas. Exempelvis så kan
tillgängligheten
riskbedömning
använda följande procedurer för att minimera exponeringen för
elektromagnetiska
1. Håll kablar samlade genom att vrida eller tejpa ihop dem eller
2. Placera dig inte emellan svetskablarna. Lägg kablarna vid sidan
bland annat pacemakrar. Säkerhetsåtgärder för personer
för förbipasserande begränsas och individuell
kan göras för svetsare kan göras. Alla svetsare ska
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, från American National Standards
Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036
(telefon: +1−212−642−4900, hemsida: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work, NFPA Standard 51B, från National Fire Protection
Association, Quincy, MA 02169 (telefon: +1−800−344−3555,
hemsida: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177
Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S.
Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box
371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there
are 10 OSHA Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is
312-353-2220, website: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation,
The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH),
1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30329−4027 (telefon: +1−800−232−4636,
hemsida: www.cdc.gov/NIOSH).
3. Linda inte kablarna runt kroppen.
4. Håll huvud och kropp på så stort avstånd från aggregatet
som möjligt.
5. Sätt arbetsklämman på arbetsstycket så nära svetsen som
möjligt.
6. Arbeta inte intill, sitt inte på och luta dig inte mot svetsaggregatet.
7. Svetsa inte medan du bär på svetsaggregatet eller trådmataren.
Medicinska implantat:
Personer med medicinska implantat ska kontakta sin läkare och tillverkaren av apparaten innan de kommer nära bågsvets-, punktsvets-,
mejslings-, plasmabågskärnings-, och induktionsuppvärmningsarbeten. Ovanstående procedurer rekommenderas om läkaren ger tillstånd.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
KAPITEL 2 − DEFINITIONER
2-1.Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner
.
Vissa symboler finns bara på CE−produkter.
Varning! Se upp! Risker föreligger så som anges av symbolerna.
Bär torra gummihandskar. Vidrör inte elektroder med oskyddad hand. Bär inte våta eller skadade handskar.
Skydda dig själv mot stötar genom att isolera dig från arbetsstycke och jord.
Safe1 2012−05
Safe2 2017−04
Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen.
Håll huvudet ute ur röken.
Ventilera eller använd en utsugningsanordning för att avlägsna rök.
Använd fläkt för att avlägsna rök.
Lättantändliga
föremål ska hållas borta från svetsningen. Svetsa inte i närheten av lättantändliga föremål.
Safe3 2017−04
Safe5 2017−04
Safe6 2017−04
Safe8 2012−05
Safe10 2012−05
Svetsgnistor kan orsaka brand. En brandsläckare ska finnas till hands och en observatör ska stå redo att
använda den.
Svetsa inte på fat och andra slutna behållare.
OM-275857 sida 5
Safe12 2012−05
Safe14 2012−05
Safe16 2017−04
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Avlägsna eller måla inte över etiketten.
Kasta inte produkten (i förekommande fall) i hushållssoporna.
Återanvänd eller återvinn kasserade elektriska och elektroniska apparater genom att lämna dem
till en återvinningsstation.
Kommunens återvinningscentral eller närmaste återförsäljare kan bistå med ytterligare information.
Safe20 2017−04
Safe37 2017−04
Miljöskyddande
användningsperiod (Kina)
Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen.
När strömmen slås till kan defekta delar explodera eller få andra delar att explodera.
Bär alltid långa ärmar och knäpp kragen vid service på enheten.
Efter att ha vidtagit rätta säkerhetsåtgärder, slå på strömmen till enheten.
Använd inte bara ett handtag för att lyfta eller bära upp enheten.
Safe123 2016−06
Safe30 2012−05
Safe26 2012−05
Safe28 2012−05
Safe29 2012−05
Safe31 2017−04
V
OM-275857 sida 6
=<60°
>60s
Enheten ska alltid lyftas och stödjas med båda händerna.
Lyftanordningen ska hållas vid en vinkel av under 60 grader.
Använd rätt vagn för att flytta enheten.
Safe44 2012−05
Farlig spänning finns kvar på ingångskondensatorerna efter att
V
strömmen stängts av. Vidrör ej fulladdade ingångskondensatorer.
Vänta alltid 60 sekunder efter att strömmen stängts av innan arbete
inleds på apparaten, OCH mät spänningen över kondensatorerna och
kontrollera att den är nära noll innan någon del vidrörs.
V
Safe42 2017−04
Lär dig maskinen och läs anvisningarna innan du svetsar eller
arbetar på maskinen.
Safe40 2012−05
Använd hatt och skyddsglasögon. Använd öronskydd och
skjortkrage. Använd svetshjälm med rätt filtergrad. Använd komplett
kroppsskydd.
Safe38 2012−05
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Ö
2-2.Övriga symboler och definitioner
. Vissa symboler finns bara på CE−produkter.
A
V
Ampere
Svetsspänning
Gasvolframbågs−
vetsning (GTAW)
Metallbågsvetsning
med skyddsgas
(SMAW)
Volt
Primärspänning
Trefas, statisk
frekvens−
omvandlare-trans−
formator-likriktare
Svetsspänning
T
illäggsskydd
I
X
U
U
IP
I
1max
Gas ut
Nominell
2
svetsström
Driftcykel
Likström
Primäranslutning
Konventionell
utgångsspänning
2
1
Nätspänning
Skyddsklass
Nominell effektiv
nätström
Impulsstart
(HF–start)
Nedramp
Slutström
Pulsprocent i tid
Startramp
AC
Vågformsstyrning
Pulsfunktion
EP−ström
Pulsfrekvens
S
Fjärr
L
yfttändning
(GTAW)
Skyddsjordning
(jord)
Gasefterströmning
Gasförströmning
Sekunder
Till
Av
Positiv
I
1eff
U
Max. effektiv
nätström
Märkspänning,
0
obelastad (OCV)
Polaritetsreglage
Startström
kning/minskning
av kvantitet
Fjärrstyrd
standard
Fjärr−2T håll
Gas/DIG−styrning
Procent
f
Arbetsstycke
Elektrod
EN−ström
Svetsmetod
Enheten får
användas i
omgivningar med
höjd risk för stötar
Sekvens
Bottenström
AC−frekvens
Negativ
Växelström
Gas in
Hz
Hertz
Hämta från minnet
Bågtryck (DIG)
Vatten in
(kylmedel)
Vatten ut
(kylmedel)
Cirkulationsenhet
med kylpump
OM-275857 sida 7
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
KAPITEL 3 − SPECIFIKATIONER
3-1.Placering av serienummer− och märketikett
Serienumret
matningsström
3-2.Programvarulicensavtal
Licensavtalet för slutanvändare samt eventuella tredje parts meddelanden och villkor som gäller tredje parts programvara återfinns på
https://www
3-3.Specifikationer
. Använd inte informationen i enhetens specifikationstabeller för att fastställa de elektriska servicekraven. Se avsnitt 4-14 och 4-15 för information
. Denna utrustning levererar märkeffekten vid en omgivningstemperatur på 1045F ( 405C).
A. Dynasty 400, modeller
. Använd inte informationen i enhetens specifikationstabell för att fastställa de elektriska servicekraven. Se avsnitt 4-14 A för information om
och märkuppgifterna för strömkällan återfinns på framsidan av maskinen. Använd märketiketterna för att fastställa specifikationerna för
och/eller nominell effekt. För framtida bruk, skriv serienumret i utrymmet som tillhandahålls på baksidan av den här manualen.
.millerwelds.com/eula
om anslutning av matningsström.
anslutning av matningsström.
och införlivas häri genom denna referens.
Svetsströmområde
3-400* 75♦8-15***14KV**23
* Svetsområdet för pinnprocess är 5-400 ampere. För TIG är strömområdet beroende av volframdiametern (se avsnitt 5-3).
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
*** Låg tomgångsspänning vid TIG Lift−Arct eller vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning vald.
♦ Normal tomgångsspänning (75) finns vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald.
Matnings−
spänning
Trefas
Enfas
Svetsspänning
250 A vid 30 volt DC,
300 A vid 32 volt DC,
400 A vid 36 volt DC,
200 A vid 28 volt DC,
250 A vid 30 volt DC,
300 A vid 32 volt DC,
tomgångsspänning, (Uo)
Märkström
100% driftcykel
60% driftcykel
20% driftcykel
100% driftcykel
60% driftcykel
20% driftcykel
Max.
208 V230 V380 V400 V460 V575 VKVAKW
28251514131010,39,8
36331919161313,112,5
55
4036−2017138,27,5
5247−26221710,99,9
6760−33282213,912,7
Låg tomgångsspänning,
49
(Uo)
Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz
2928241919,418,6
Märktändspänning (Up)IP−klass
. Denna enhet är utrustad med Auto-Line. Auto-Lineär en intern strömkälla för en omformare som automatiskt länkar strömkällan till primär
inspänning
OM-275857 sida 8
mellan 190 och 625 volt, en− eller trefas, 50 eller 60 hertz. Den justerar även för spänningshöjningar inom hela intervallet.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. Maxstar 400, modeller
. Använd inte informationen i enhetens specifikationstabell för att fastställa de elektriska servicekraven. Se avsnitt 4-14B för information om
anslutning av matningsström.
Svetsströmområde
3-400* 75♦8-15***14KV**23
* Svetsområdet för pinnprocess är 5-400 ampere. För TIG är strömområdet beroende av volframdiametern (se avsnitt 5-3).
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
*** Låg tomgångsspänning vid TIG Lift−Arct eller vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning vald.
♦ Normal tomgångsspänning (75) finns vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald.
Matnings-
spänning
250 A vid 30 volt DC,
Trefas
Enfas
300 A vid 32 volt DC,
400 A vid 36 volt DC,
200 A vid 28 volt DC,
250 A vid 30 volt DC,
300 A vid 32 volt DC,
tomgångsspänning, (Uo)
Märkström
Svetsspänning
100% driftcykel
60% driftcykel
20% driftcykel
100% driftcykel
60% driftcykel
20% driftcykel
Max.
208 V230 V380 V400 V460 V575 VKVAKW
262314131299,49,1
3330181715121211,6
50452725221718,117,3
3733−1818127,46,9
4843−24201610,09,2
6255−30282012,811,8
Låg tomgångsspänning,
(Uo)
Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz
Märktändspänning (Up)IP−klass
. Denna enhet är utrustad med Auto-Linet. Auto-Lineär en intern strömkälla för en omformare som automatiskt länkar strömkällan till primär
inspänning mellan 190 och 625 volt, en− eller trefas, 50 eller 60 hertz. Den justerar även för spänningshöjningar inom hela intervallet.
C. Dynasty 800, modeller
. Använd inte informationen i enhetens specifikationstabell för att fastställa de elektriska servicekraven. Se avsnitt 4-14 A för information om
anslutning av matningsström.
Svetsströmområde
5-800* 75♦8-15***14KV**23
* Svetsområdet för pinnprocess är 5-750 ampere. För TIG är strömområdet beroende av volframdiametern (se avsnitt 5-3).
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
*** Låg tomgångsspänning vid TIG Lift−Arct eller vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning vald.
♦ Normal tomgångsspänning (75) finns vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald.
Matnings−
spänning
Trefas
Enfas
Svetsspänning
500 A vid 40 volt DC,
600 A vid 44 volt DC,
800 A vid 44 volt DC,
400 A vid 36 volt DC,
500 A vid 40 volt DC,
tomgångsspänning, (Uo)
Märkström
100% driftcykel
60% driftcykel
20% driftcykel
100% driftcykel
60% driftcykel
Max.
208 V230 V380 V400 V460 V575 VKVAKW
73663937322526,325,2
96865148423334,733,2
123
9888−48413220,218,6
136122−66564428,025,8
Låg tomgångsspänning,
118
(Uo)
Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz
6965574546,945,0
Märktändspänning (Up)IP−klass
. Denna enhet är utrustad med Auto-Line. Auto-Lineär en intern strömkälla för en omformare som automatiskt länkar strömkällan till primär
inspänning
mellan 190 och 625 volt, en− eller trefas, 50 eller 60 hertz. Den justerar även för spänningshöjningar inom hela intervallet.
OM-275857 sida 9
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
D. Maxstar 800, modeller
. Använd inte informationen i enhetens specifikationstabell för att fastställa de elektriska servicekraven. Se avsnitt 4-14B för information om
anslutning av matningsström.
Svetsströmområde
5-800* 75♦8-15***14KV**23
* Svetsområdet för pinnprocess är 5-750 ampere. För TIG är strömområdet beroende av volframdiametern (se avsnitt 5-3).
** Bågstartenhet är konstruerad för manuellt styrda operationer.
*** Låg tomgångsspänning vid TIG Lift−Arct eller vid elektrodsvetsning med låg tomgångsspänning vald.
♦ Normal tomgångsspänning (75) finns vid elektrodsvetsning med normal tomgångsspänning vald.
Matnings-
spänning
500 A vid 40 volt DC,
600 A vid 44 volt DC,
Trefas
800 A vid 44 volt DC,
400 A vid 36 volt DC,
Enfas
500 A vid 40 volt DC,
tomgångsspänning, (Uo)
Märkström
Svetsspänning
100% driftcykel
60% driftcykel
20% driftcykel
100% driftcykel
60% driftcykel
Max.
208 V230 V380 V400 V460 V575 VKVAKW
68613634302424,423,3
90804845393132,431,1
1201096561534241,840,1
8980−44383018,517,1
12611 2−61534126,224,0
Låg tomgångsspänning,
(Uo)
Matningsström vid märkbelastning, 50/60Hz
Märktändspänning (Up)IP−klass
. Denna enhet är utrustad med Auto-Linet. Auto-Lineär en intern strömkälla för en omformare som automatiskt länkar strömkällan till primär
inspänning mellan 190 och 625 volt, en− eller trefas, 50 eller 60 hertz. Den justerar även för spänningshöjningar inom hela intervallet.
Anteckningar
OM-275857 sida 10
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
3-4.Mått, vikter och hålmönster på bottenplattan
. Totalmått (A, B och C) inkluderar lyftögla, handtag, komponenter m.m.
A. Svetsströmkälla
Mått
A
B
803914-A
C
G
F
B. Svetsströmkälla med vagn och kylare
A
B13-3/4 tum (349 mm)
C22 tum (559 mm)
C
D
E
D20-1/2 tum (521 mm)
E1 tum (25 mm)
F11-3/4 tum (298 mm)
G
400 A−modeller
24-3/4 tum (654 mm)
1/2 tum diameter (13 mm diameter)
ViktVikt
60,8 kg (134 lb)89,8 kg (198 lb)
800 A−modeller
34-5/8 tum (879 mm)
4 hål
Mått
A
A
B23-1/8 tum (587 mm)
B
C
C43-3/4 tum (1111 mm)
400−modeller
43-1/8 tum (1095 mm)
Vikt - 400−modellerVikt - 800−modeller
113,6 kg142 kg
800−modeller
53-3/4 tum (1365 mm)
804642-C
OM-275857 sida 11
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
3-5.Miljödata
A. IP−klassning (alla modeller)
IP−klass
IP23
Denna utrustning är avsedd för utomhusbruk.
B. Temperaturdata
Drifttemperatur*Förvarings−/transporttemperatur
-10 till 40 °C
*Uteffekten sjunker vid temperaturer över 104 °F (40 °C).
−20 till 55 °C
C. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Dynasty 400)
!Denna Klass A−utrustning är inte avsedd för användning i bostadsorter där den elektriska strömmen tillhandahålls av det
allmännyttiga
kompatibilitet
Denna utrustning uppfyller IEC61000-3-11 och IEC 61000−3−12 och kan anslutas till det allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet
förutsatt att impedansen Z
(eller kortslutningseffekten Ssc är över 3 746 329 VA). Det är utrustningsinstallatörens eller −användarens ansvar att se till, vid behov genom
konsultering med distributionsnätverksoperatören, att systemimpedansen uppfyller impedansrestriktionerna.
lågspänningsförsörjningssystemet. Potentiella svårigheter kan uppstå med att säkerställa elektromagnetisk
på sådan orter, p.g.a. både ledningsbundna och utstrålade störningar.
i allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet vid platsen för den gemensamma kopplingen är under 42,7mW
max
IP23 2017−02
Temp_2016-07
ce-emc 1 2014-07
D. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Maxstar 400)
!Denna Klass A−utrustning är inte avsedd för användning i bostadsorter där den elektriska strömmen tillhandahålls av det
allmännyttiga
kompatibilitet
Denna utrustning uppfyller IEC61000-3-11 och IEC 61000−3−12 och kan anslutas till det allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet
förutsatt att impedansen Z
(eller kortslutningseffekten Ssc är över 3 746 329 VA). Det är utrustningsinstallatörens eller −användarens ansvar att se till, vid behov genom
konsultering med distributionsnätverksoperatören, att systemimpedansen uppfyller impedansrestriktionerna.
lågspänningsförsörjningssystemet. Potentiella svårigheter kan uppstå med att säkerställa elektromagnetisk
på sådan orter, p.g.a. både ledningsbundna och utstrålade störningar.
i allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet vid platsen för den gemensamma kopplingen är under 42,7mW
max
ce-emc 1 2014-07
E. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Dynasty 800)
!Denna Klass A−utrustning är inte avsedd för användning i bostadsorter där den elektriska strömmen tillhandahålls av det
allmännyttiga
kompatibilitet
Denna utrustning uppfyller IEC61000-3-11 och IEC 61000−3−12 och kan anslutas till det allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet
förutsatt att impedansen Z
(eller kortslutningseffekten Ssc är över 9,4MVA). Det är utrustningsinstallatörens eller −användarens ansvar att se till, vid behov genom
konsultering med distributionsnätverksoperatören, att systemimpedansen uppfyller impedansrestriktionerna.
lågspänningsförsörjningssystemet. Potentiella svårigheter kan uppstå med att säkerställa elektromagnetisk
på sådan orter, p.g.a. både ledningsbundna och utstrålade störningar.
i allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet vid platsen för den gemensamma kopplingen är under 17,03mW
max
ce-emc 1 2014-07
F. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) (Maxstar 800)
!Denna Klass A−utrustning är inte avsedd för användning i bostadsorter där den elektriska strömmen tillhandahålls av det
allmännyttiga
kompatibilitet
Denna utrustning uppfyller IEC61000-3-11 och IEC 61000−3−12 och kan anslutas till det allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet
förutsatt att impedansen Z
(eller kortslutningseffekten Ssc är över 3,3MVA). Det är utrustningsinstallatörens eller −användarens ansvar att se till, vid behov genom
konsultering med distributionsnätverksoperatören, att systemimpedansen uppfyller impedansrestriktionerna.
lågspänningsförsörjningssystemet. Potentiella svårigheter kan uppstå med att säkerställa elektromagnetisk
på sådan orter, p.g.a. både ledningsbundna och utstrålade störningar.
i allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet vid platsen för den gemensamma kopplingen är under 49,09mW
max
OM-275857 sida 12
ce-emc 1 2014-07
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
质
质
铅
镉
铬
醚
黄铜铜部
装
装
配
表
规
G. Information om farliga ämnen för elektriska och elektroniska produkter i Kina
量
Information om farliga ämnen för elektriska och elektroniska produkter i Kina
部
Komponentnamn
(适)
(om tillämpligt)
Mässings− och koppardelar
Kopplingsanordningar
Elkopplare
Kablar och kabeltillbehör
Batterier
SJ/T 11364
Den här tabellen är upprättad i enlighet med China SJ/T 11364.
O:
表该质该部质量GB/T26572规限量要.
Indikerar att koncentrationen av det farliga ämnet i alla homogena material i delen ligger under det relevanta tröskelvärdet för China GB/T
26572.
X:
表该质该部质量超GB/T26572规限量要.
Indikerar att koncentrationen av det farliga ämnet i minst ett homogent material i delen ligger över det relevanta tröskelvärdet för China GB/T
26572.
Farligt ämne
Pb
XOOOOO
XOOOOO
OOXOOO
XOOOOO
XOOOOO
.
Hg
Cd
Cr6
PBB
PBDE
限SJ/Z11388规.
EFUP−värdet av detta EEP−tillstånd är definierat i enlighet med China SJ/Z 11388.
Anteckningar
EEP_2016−06
OM-275857 sida 13
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
3-6.Driftcykel och överhettning
DRIFTCYKEL DYNASTY MAXSTAR 400/800
Driftcykeln är den procent av 10
minuter som enheten kan svetsa
med nominell belastning utan att
överhetta.
Om enheten överhettas stannar
utmatningen,
visas (se avsnitt 9-3) och kylfläkten
går igång. Vänta i femton minuter
tills enheten har svalnat. Sänk
ampere eller spänning eller
driftcykeln före svetsningen.
OBS! − Om driftcykeln överskrids,
kan enheten skadas och garantin
annulleras.
ett hjälpmeddelande
900
MD800 3−FASIG
800
700
MD800 1−FASIG
MD400 1−FASIG
MD400 3−FASIG
600
500
400
300
UTGÅNGSEFFEKT (A)
200
100
0
102060100
% DRIFTCYKEL
Överhettning
0
Minuter
A eller V
15
ELLER
reducera driftcykeln
3-7.Statiska data
De statiska (effekt) egenskaperna hos svetsströmkällan kan beskrivas som slokande under SMAW− och GTAW− processerna. Statiska
egenskaper påverkas även av kontrollinställningarna (inklusive programvaran), elektroden, avskärmande gasen, svetskonstruktionsmaterialet
och andra faktorer. Kontakta fabriken för specifik information om de statiska egenskaperna hos svetsaggregatet.
OM-275857 sida 14
4-1.Val av plats
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
KAPITEL 4 − INSTALLATION
Förflyttning
Placering och luftflöde
1
ELLER
2
3
18 tum
(460 mm)
!Flytta eller använd inte
enheten där den kan tippa.
!
Specialinstallation
fordras i utrymmen med
bensin eller flyktiga vätskor –
se NEC artikel 511 eller CEC
avsnitt 20.
1 Lyftögla
2 Lyftgafflar
Använd lyftögla eller gaffeltruck för
att flytta utrustningen.
För ut gafflarna på motsatta sidan av
(Maxstar−modeller)
314−poligt fjärruttag (alla modeller)
Anslutningsscheman finns i kapitlen
4-10 till 4-13.
1
804746-B
OM-275857 sida 15
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-3.Välja kablagedimension*
OBS! − Den totala kabellängden i svetskretsen (se tabellen nedan) är den kombinerade längden av båda svetskablarna. Om strömkällan exempelvis är 30
m från arbetsstycket är den totala kabellängden i svetskretsen 60 meter (2 kablar x 30 m). Använd 60 m kolumnen för att fastställa kabelstorleken.
Svetskabeldimension** och maximal total kabellängd (koppar) i svetskretsen
* Detta diagram är en allmän riktlinje och kanske inte passar alla tillämpningar. Om kabeln överhettar, använd en kabel av nästa större storlek.
** Svetskabeldimensionen (AWG) baseras på endera 4 V eller mindre spänningsfall eller en strömtäthet på minst 300 circular mils per ampere.
( ) = mm2 metriskt
*** Välj svetskabeldimension för pulstillämpning efter toppströmsvärde.
**** Använd endast likström för längre avstånd än 100 ft (30 m) upp till 200 ft (60 m). För längre avstånd än vad som visas i denna guide, se
AWS Fact Sheet No. 39, Welding Cables, som finns tillgängligt från American Welding Society på http://www.aws.org.
Ref. S-0007-L 2017−08 (TIG)
Anteckningar
OM-275857 sida 16
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-4.Information om 14−poligt fjärruttag
UttagUttagsinformation
AJ
K
B
L
NH
C
M
D
F
E
15 VOLT LIKSTRÖM
TILLSLAG
(LEDARE)
I
FJÄRR−
KONTROLL
G
Utgångssignaler
804746-B / 218 716-A
AKontaktorstyrning +15 VDC, referens till G.
BKontaktslutning till A sluter 15 VDC
kontaktstyrningskretsen och aktiverar utgången.
CSpänning till fjärrkontroll; +10 volt likström till
fjärrkontrollen.
DFjärrkontrollskrets gemensam.
E0 till +10 volt insignal från fjärrkontroll.
*Omkonfigurerbar som ineffekt för Aktivera
uteffekt (svetsstopp) − används för att stoppa
svetsningen utanför den normala svetscykeln.
Anslutningen till D−plinten måste upprätthållas
hela tiden. Om anslutningen bryts, avbryts
utmatningen och Auto Stop visas.
FStrömåterkoppling, +1 VDC per 100 A uteffekt.
HSpänningsåterkoppling; +1 VDC per 10 V
bågspänning.
I*Bågfunktionsindikering med sluten krets till plint G
med giltig båge. Elektriska specifikationer: öppen
kollektortransistor (exempel på anslutning finns i
avsnitt 4-5).
J*
Låsning av båglängdindikering till plint G vid start−
och slutampere och slope samt vid bakgrundstid
för en <=10 Hz pulsningsvågform. Elektriska
specifikationer: öppen kollektortransistor (exempel
på anslutning finns i avsnitt 4-5).
Beröringsavkänning med sluten krets till plint G,
**
med Modbus beröringsavkänning aktiverad och
maskinen ej initierad för svetsutsignal.
GEMENSAM
CHASSI
Seriekommuni−
kationsbuss
Plinterna G och Kär elektriskt isolerade från varandra.
GRetur för alla utgångssignaler: F, H, I, J och A.
KChassi
L**Modbus gemensam (RS485 gemensam)
M**Modbus D1 (RS485 B+)
N**Modbus D0 (RS485 A-)
. Om ett fjärrhandreglage som RHC-14 är anslutet till det 14−poliga fjärruttaget måste vissa strömvärden över min. ställas in på fjärrkontrollen
innan panelen eller fjärrkontaktorn slås på. Annars kommer strömmen att styras genom kontrollpanelen och fjärrhandreglaget fungerar inte.
*Finns med tillbehöret automatiseringsexpansionsminneskort.
**Finns med tillbehöret modbussexpansionsminneskort. Modbusseriekommunikation ger tillgång till alla frontpanelparametrar och
maskinfunktioner. En lista över Modbusregister finns i användarhandboken 265415. Modbusexpansion inkluderar även funktionerna
automatisering,
automatiseringsexpansionsmodulen,
Miller artikelnummer 301151.
Stift I, J: Kollektor
Spolmotstånd plus R
ska väljas för att
CR1
begränsa strömmen till
75 mA
R
CR1
+
Användarförsedd ström
upp till 27 volt DC topp
−
Till användarens
utrustning
Stift G: Emitter
OM-275857 sida 17
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-6.Automatiseringsanslutning (för 28-stiftskontakt om sådan finns)
A. Grundfunktioner för automatisering
Använd detta läge när endast de grundläggande funktionerna i automatiseringskortet krävs. Dessa funktioner inkluderar Start/Stopp,
bågfunktionsindikering,
Automation
2−läget ska användas när en externt styrd pulsvågform behövs eller om svetsarens ampere påverkas av brus injicerat i kablaget mellan
fjärrutrustningen
Signal−
Stift
riktning
1Primär−
spänning
3Primär−
spänning
4Svets−
spänning
5Svets−
spänning
6Svets−
spänning
gasstyrning, inaktivera högfrekvensbågstart samt fjärrval av minne. Svetsströmkällan fungerar som en standardenhet.
och svetsaren.
2
14
20
3
76 5
8
13
19
25
28
12
18
24
27
11 1 0
17
23
1
4
9
15
16
22
21
26
804746-B / 218716-A
Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28
Start/Stopp = Upprätthållen anslutning till stift 8 startar svetscykeln. När anslutningen öppnas avbryts svetscykeln. För
tillfällig stängning ställer du in enheten på 2T. En tillfällig stängning över 100 ms, men inte under 3/4 sekund startar och
stannar svetseffekten.
Gasstyrning = Ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning på
aggregatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen.
Bågfunktionsindikering = Parad med stift 9. Denna effekt används för att signallera till externa fixturr att aggregatet har
detekterat en bågfunktion. Stiftet sluts till stift 9 när effekten är på och det finns mindre än 65 belastningsvolt. Elektriska
specifikationer: Maxvärden för öppen kollektortransistor 27 volt DC topp @ 75mA. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med referens till stift 11.
Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med referens till stift 11.
7Svets−
spänning
8Svets−
spänning
9Svets−
spänning
10Primär−
spänning
11Svets−
spänning
12Svets−
spänning
13Svets−
spänning
14Svets−
spänning
15Primär−
spänning
16Primär−
spänning
17Primär−
spänning
Fortsättning på nästa sida
OM-275857 sida 18
+15 VDC till stift11 (stift A i 14−stiftkontakten).
Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1, 2, 3, 10, 15, 16.
Referens för bågfunktionsindikering = Parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Val av minne = Används för att välja minnesnummer. Används tillsammans med stift 15 och 16. (se avsnitt 4-7 och
13−1.).
Referens för strömstyrning = För stift 5, 6, 7, 17 och 18. (Stift D av 14−stift).
Svetsarchassi = Jord. Ansluts endast om gemensamma potentialer krävs mellan användarutrustningen och svetsaren.
Låsning av båglängdindikering = Parad med stift 14. Används för att skicka signal till ett automatiskt
spänningsreglage för att ignorera spänningen under vissa situationer. Stiftet är slutet till stift 14 när svetscykeln är
initialampere, initialramp, nedramp, slutampere och pulserad bakgrundstid. Elektriska specifikationer: Maxvärden för
öppen kollektortransistor 27 volt DC topp @ 75mA. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Referens för låsning av båglängdindikering = Parad med stift 13. Anslut till gemensamma anslutningen på
användarens externa spänningsmatning (se avsnitt 4-17 för typisk applikation).
Val av minne = Används för att välja minnesnummer. Används tillsammans med stift 10 och 16. (se avsnitt 4-7 och
13−1.).
Val av minne = Används för att välja minnesnummer. Används tillsammans med stift 10 och 15. (se avsnitt 4-7 och
13−1.).
Strömstyrning = 0 till +10 volt likström med hänsyn till stift 11. 10 volt representerar amperevärdet som har ställts in på
maskinens mätare. (Stift E av 14−stift).
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Ö
Fortsättning
18Svets−
19Primär−
från föregående sida Avsnitt A
+10 VDC mot stift 11 för användning med en extern potentiometer för att ändra signalen till stift 17 (stift C i
spänning
14−stiftskontakten).
Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8.
spänning
23Svets−
spänning
24Svets−
spänning
Slutrampsekvensindikering = Parad med stift 24. Stiftet sluts till stift 24 i slutramp. Elektriska specifikationer:
Maxvärden för öppen kollektortransistor 27 volt DC topp @ 75mA. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Referens för slutrampsekvensindikering = Parad med stift 23. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
vriga stift används inte.
B. Aggregatstyrd automatikläge (stift 20 kopplat till stift 8) Automation 1
Använd detta läge när endast de grundläggande funktionerna i automatiseringskortet krävs eller om svetsaren behöver styra initial− och
slutsvetstiduren. Dessa funktioner inkluderar Start/Stopp, bågfunktionsindikering, gasstyrning, inaktivera högfrekvensbågstart, fjärrval av minne samt
nödsvetsstopp.
om svetsarens ampere påverkas av brus injicerat i kablaget mellan fjärrutrustningen och svetsaren.
Svetsströmkällan fungerar som en standardenhet. Automation 2−läget ska användas när en externt styrd pulsvågform behövs eller
2
14
20
3
76 5
8
13
19
25
28
12
18
24
27
11 1 0
17
23
1
4
9
15
16
22
21
26
Signal−
Stift
riktning
1Primär−
spänning
Start/Stopp = Upprätthållen anslutning till stift 8 startar svetscykeln. När anslutningen öppnas avbryts svetscykeln. För
tillfällig stängning ställer du in enheten på 2T. En tillfällig stängning över 100 ms, men inte under 3/4 sekund startar och
stannar svetseffekten.
2Primär−
spänning
Nödsvetsstopp = Används för att stoppa svetsningen utanför den normala svetscykeln (dvs. ljusgardiner eller externt
nöd-stopp). Anslutningen till stift 8 måste upprätthållas hela tiden. Om anslutningen bryts avbryts utmatningen,
efterströmning börjar och visas på mätarna.
3Primär−
spänning
4Svets−
spänning
Gasstyrning = Ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning på
aggregatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen.
Bågfunktionsindikering = Parad med stift 9. Denna effekt används för att signallera till externa fixturr att aggregatet har
detekterat en bågfunktion. Stiftet sluts till stift 9 när effekten är på och det finns mindre än 65 belastningsvolt. Elektriska
specifikationer: Maxvärden för öppen kollektortransistor 27 volt DC topp @ 75mA. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
5Svets−
Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med referens till stift 11.
spänning
6Svets−
Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med referens till stift 11.
spänning
7Svets−
+15 VDC mot stift 11 (stift A i 14−stiftskontakten).
spänning
8Svets−
Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1, 2, 3, 10, 15, 16.
spänning
9Svets−
spänning
10Primär−
spänning
11Svets−
Referens för bågfunktionsindikering = Parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Val av minne = Används för att välja minnesnummer. Används tillsammans med stift 15 och 16. (se avsnitt 4-7 och
13−1.).
Referens för strömstyrning = För stift 5, 6, 7, 17 och 18. (Stift D av 14−stift).
spänning
12Svets−
Svetsarchassi = Jord. Ansluts endast om gemensamma potentialer krävs mellan användarutrustningen och svetsaren.
spänning
Fortsättning på nästa sida
804746-B / 218716-A
Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28
OM-275857 sida 19
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Ö
Fortsättning
från föregående sida Avsnitt B
13Svets−
spänning
14Svets−
spänning
15Primär−
spänning
16Primär−
spänning
17Primär−
spänning
18Svets−
spänning
19Primär−
spänning
20Primär−
spänning
23Svets−
spänning
24Svets−
spänning
vriga stift används inte.
Låsning av båglängdindikering = Parad med stift 14. Används för att skicka signal till ett automatiskt
spänningsreglage för att ignorera spänningen under vissa situationer. Stiftet är slutet till stift 14 när svetscykeln är
initialampere, initialramp, nedramp, slutampere och pulserad bakgrundstid. Elektriska specifikationer: Maxvärden för
öppen kollektortransistor 27 volt DC topp @ 75mA. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Referens för låsning av båglängdindikering = Parad med stift 13. Anslut till gemensamma anslutningen på
användarens externa spänningsmatning (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Val av minne = Används för att välja minnesnummer. Används tillsammans med stift 10 och 16. (se avsnitt 4-7 och
13−1.).
Val av minne = Används för att välja minnesnummer. Används tillsammans med stift 10 och 15. (se avsnitt 4-7 och
13−1.).
Strömstyrning = 0 till +10 volt likström med hänsyn till stift 11. 10 volt representerar amperevärdet som har ställts in på
maskinens mätare. (Stift E av 14−stift).
+10 VDC mot stift 11 för användning med en extern potentiometer för att ändra signalen till stift 17 (stift C i
14−stiftskontakten).
Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8.
Välj aggregatstyrning = Slut till stift 8 för att aktivera funktionen.
Slutrampsekvensindikering = Parad med stift 24. Stiftet sluts till stift 24 i slutramp. Elektriska specifikationer:
Maxvärden för öppen kollektortransistor 27 volt DC topp @ 75mA. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Referens för slutrampsekvensindikering = Parad med stift 23. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
C. Användarstyrd automatikläge (stift 25 kopplat till stift 8) Automation 2
Detta läge inkluderar alla grundläggande funktioner på automatiseringskortet och ger svetsaren möjlighet att kontrollera puls− eller
växelströmsvågformer
Start/Stopp, bågfunktionsindikering, gasstyrning, inaktivera högfrekvensbågstart samt nödsvetsstopp.
Signal-
Stift
riktning
1Primär-
spänning
2Primär-
spänning
3Primär-
spänning
4Svets−
spänning
5Svets−
spänning
6Svets−
spänning
7Svets−
spänning
eller för att minimera bruset som kan injiceras i svetsaren från kontrollpanelen och kablarna. Dessa funktioner inkluderar
2
14
20
3
76 5
8
13
19
25
28
12
18
24
27
11 1 0
17
23
1
4
9
15
16
22
21
26
804746-B / 21816-A
Stiftinformation för 28-stiftskontakten RC28
Start/Stopp = Upprätthållen anslutning till stift 8 startar svetscykeln. När anslutningen öppnas avbryts svetscykeln. För
tillfällig stängning ställer du in enheten på 2T. En tillfällig stängning över 100 ms, men inte under 3/4 sekund startar och
stannar svetseffekten.
Nödsvetsstopp = Används för att stoppa svetsningen utanför den normala svetscykeln (dvs. ljusgardiner eller externt
nöd-stopp). Anslutningen till stift 8 måste upprätthållas hela tiden. Om anslutningen bryts avbryts utmatningen,
efterströmning börjar och visas på mätarna.
Gasstyrning = Ingången används för att styra gasflödet utöver inställningarna för för− och/eller efterströmning på aggre-
gatet. Slutning till stift 8 sätter på gasen.
Bågfunktionsindikering = Parad med stift 9. Denna effekt används för att signallera till externa fixturr att aggregatet har
detekterat en bågfunktion. Stiftet sluts till stift 9 när effekten är på och det finns mindre än 65 belastningsvolt. Elektriska
specifikationer: Maxvärden för öppen kollektortransistor 27 volt DC topp @ 75mA. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Skalad verklig svetsspänning = +1 VDC per 10 V svetsspänning med hänsyn till stift 11.
Skalad verklig svetsström = +1 VDC per 100 A svetsström med hänsyn till stift 11.
+15 VDC mot stift 11 (stift A i 14−stiftskontakten).
Fortsättning på nästa sida
OM-275857 sida 20
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Ö
Fortsättning
11Svets−
12Svets−
19Primär-
21Primär-
22Primär-
25Primär-
26Primär-
27Primär-
28Primär-
vriga stift används inte.
från föregående sida, avsnitt C
8Svets−
spänning
9Svets−
spänning
spänning
spänning
spänning
spänning
spänning
spänning
spänning
spänning
spänning
Referensstift = Stiftet är signalreferens för stiften 1,2,3,10,15,16.
Referens för bågfunktionsindikering = Parad med stift 4. Anslut till gemensamma anslutningen på användarens
externa spänningsmatning. (se avsnitt 4-5 för typisk applikation).
Styrreferens för stiften 5 och 6.
Svetsarchassi = Jord. Ansluts endast om gemensamma potentialer krävs mellan användarutrustningen och svetsaren.
Inaktivera högfrekvensbågstart = Förhindrar att bågstartaren aktiveras när den sluts mot stift 8.
Gemensam ström, isolerad EN = Parad med stift 22.
Kommando ström, isolerad EN = Parad med stift 21. Ställer in amperevärdet för en Maxstar och EN−amperevärdet för
en Dynasty. Värdet ska vara mellan 0,3 och 10V motsvarande maxvärdet till minvärdet för maskinen.
Välj användarstyrd automatisering = Slut till stift 8 för att aktivera funktionen.
Kommando ström, isolerad EP (endast Dynasty−modeller) = Parad med stift 27. Ställer in amperevärdet för EP
(rengöring). Värdet ska vara mellan 0,3 och 10V motsvarande maxvärdet till minvärdet för maskinen.
Gemensam ström, isolerad EP (endast Dynasty−modeller) = Parad med stift 26.
Generering av växelströmsvågformer (endast Dynasty−modeller) - Användarstyrd polaritet (EN eller EP), frekvens
(20-400 HZ) och balans hos en växelströmsvågform. När detta stift inte sluts till stift 8 är svetseffekten EN. När detta stift
sluts till stift 8 är svetseffekten EP. Vid växling mellan anslutning och frånkoppling vid olika intervall skapas frekvensen
och balansen för vågformen.
4-7.Ingångar för fjärrval av minne (för 28-stiftskontakt om sådan finns)
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-8.115 VAC−kontakt för kylare, tilläggsskydd CB1 och nätströmbrytare
1
Växelströmskontakt
Kontakt RC2 ger 115 V 4A
enfasspänning.
. RC2 är en kontakt endast
avsedd för
3
1
2
växelströmsmatning
Miller−godkända kylare.
2 Tilläggsskydd CB1
CB1 skyddar kylaruttaget mot
överbelastning.
öppnas fungerar inte uttaget. Tryck
på knappen för att återställa
skyddet.
3
Strömbrytare
för kylare
av
Om kretsbrytaren
AV/PÅ
4-9.Gasanslutningar
1
OM-275857 sida 22
805593-A
1 Gasanslutning
Kopplingarna
högergängor
2 Flaskventil
Öppna ventilen en aning så att
gasflödet blåser bort smuts från
4
3
2
ventilen. Stäng ventilen.
3
Regulator/Flödesmätare
4
Flödesjustering
Typiskt flöde är 15 cfh eller ca 7,1
L/min.
Koppla gasslangen mellan
regulatorn/flödesmätaren
gasanslutningen
baksida.
har 5/8-18
.
och
på enhetens
Nödvändiga
verktyg:
11/16, 1-1/8 tum.
805593-A
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-10.TIG HF−puls/ lyfttändningsanslutningar
5
4
!Stäng av strömmen före
inkoppling.
1 Elektrodsvetskabelsans−
lutning
Anslut TIG−handtaget till
elektrodsvetskontakten.
2 Gas ut−koppling
Anslut brännarens gasslang till
gas ut−kopplingen.
3 Återledaranslutning
Anslut återledarkabeln till
återledarkontakten
414−poligt fjärruttag
Koppla om så önskas
fjärrkontrollen
fjärruttag
5 Gas in−koppling
Anslut gasslangen från
gastuben till gas
in−anslutningen (se avsnitt 4-9).
till 14−poligt
(se avsnitt 4-4).
1
23
Anteckningar
Nödvändiga verktyg:
11/16 tum (21 mm för CE−enheter)
805594-A
Arbeta som ett
proffs!
Svetsa och skär
försiktigt. Läs
säkerhetsreglerna i
början av den
här handboken.
OM-275857 sida 23
4-11.Kylaranslutningar
1
2
3
4
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
. Vagn och kylare är tillbehör.
1 Växelströmskontakt RC2 till
kylare
. RC2 är en kontakt endast
avsedd för
växelströmsmatning
Miller−godkända kylare.
2 115 VAC−sladd
Matar 115 VAC till kylaren.
3
Elektrodsvetsningsutgångsko
ntakt (−svetskontakt på
Maxstar−modellerna)
Anslut TIG−handtaget till
elektrodsvetskontakten.
4 Gas ut−koppling
Anslut TIG−handtagets gasslang
till gas ut−kopplingen.
5 Återledarkontakt
(+svetskontakt på
Maxstar−modellerna)
Anslut återledarkabeln till
återledarkontakten
6 Vatten ut−koppling (till
handtaget)
Anslut vatten in−slangen (blå) till
vatten ut−kopplingen på
svetsaggregatet.
7 Vatten in−koppling (från
handtaget)
Anslut vatten ut−slangen (röd) till
vatten in−kopplingen på
svetsaggregatet.
av
5
7
6
T
illämpning
3-1/2
Gal
Kylmedel
*HF: Högfrekvent ström
**Kylmedel 043 810, lösning 50/50, skyddar till -37° F (-38°C) och motverkar algpåväxt.
OBS! − Användning av andra kylmedel än de i tabellen upphäver garantin för alla
komponenter
som kommer i kontakt med kylmedlet (pump, kylare m.m.).
GTAW eller där
HF* används
Kylmedel med låg
konduktivitet
Nr. 043 810**;
Destillerat eller avjoniserat
vatten OK över 32 °F (0 °C)
Nödvändiga verktyg:
11/16 tum (21 mm för CE−enheter)
805595-A
OM-275857 sida 24
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-12.Dynasty, elektrodanslutningar
3
2
!Stäng av strömmen före
inkoppling.
.
Anslutningarna
Dynasty−modeller.
1 Återledaranslutning
Anslut återledarkabeln till
återledarkontakten
2
Elektrodsvetskabelsanslutning
Anslut elektrodhandtaget till
elektrodsvetskontakten.
314−poligt fjärruttag
Koppla om så önskas fjärrkontrollen till
14−poligt fjärruttag (se avsnitt 4-4).
visas för
1
4-13.Maxstar, elektrodanslutningar
3
2
805596-A
!Stäng av strömmen före
inkoppling.
. Anslutningar visas för
Maxstar−modeller.
1 Svetskabelsanslutning plus
Anslut elektrodkabeln till pluskontakten
(+)
2 Svetskabelsanslutning minus
Anslut återledarkabeln till
minuskontakten (−)
314−poligt fjärruttag
Koppla om så önskas fjärrkontrollen till
14−poligt fjärruttag (se avsnitt 4-4).
1
803916-C
OM-275857 sida 25
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
1
2
3
4
4
1
2
3
4
4
4-14. Elhandbok
Elec Serv 2017−01
A. Dynasty 400, modeller
Underlåtenhet
rekommendationer
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller ledarmärkningen att vara mindre än märkningen
hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NEC−artiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och driftcykeln hos
. Den faktiska nätspänningen får inte vara 10 % lägre än de minimala (5 % för CE−modeller med 380 volt) och/eller 10 % högre än de maximala
nätspänningsvärdena som anges i tabellen. Om den faktiska nätspänningen är utanför detta område kan utmatning vara otillgänglig.
OBS! − FEL MATNINGSSPÄNNING kan skada denna svetsströmkälla. Fas till jordspänning får inte överstiga +10 % av märknät spänning.
Trefas
Inspänning (V)208230380400460575
Nominell effektiv nätström I
Max. effektiv nätström I
1eff
Max. rekommenderad standardsäkring i ampere
Min. nätkabelarea i AWG (mm2)
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter)56 (17)70 (21)77 (23)83 (25)111 (34)175 (53)
Min. jordledarstorlek i AWG (mm2)
(A)554929282419
1max
(A)282515141310
Tröga säkringar
Normala säkringar
606035353020
807045403530
10 (6)10 (6)14 (2,5)14 (2,5)14 (2,5)14 (2,5)
10 (6)10 (6)14 (2,5)14 (2,5)14 (2,5)14 (2,5)
Referens: 2017 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en kretsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en kretsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledaruppgifterna i detta avsnitt anger ledarstorlek (utom sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per NEC tabell 310.15(B)(16) och är
baserad på tillåten strömtålighet för isolerade kopparledare med en temperaturklassificering på 167 °F (75 °C) med högst tre enskilda strömförande
ledare i en löpbana. Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala ledarstorleken öka. Se NEC−tabell 400.5(A) för flexibla sladd− och
kabelkrav.
Underlåtenhet
rekommendationer
att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och driftcykeln hos
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller ledarmärkningen att vara mindre än märkningen
hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NEC−artiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
Enfas
Inspänning (V)208230400460575
Nominell effektiv nätström I
Max. effektiv nätström I
1eff
(A)6760332822
1max
(A)4036201713
Max. rekommenderad standardsäkring i ampere
Tröga säkringar
Normala säkringar
Min. nätkabelarea i AWG (mm2)
8070403525
10090504035
8 (10)8 (10)12 (4)12 (4)14 (2,5)
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter)63 (19)78 (24)96 (29)129 (39)132 (40)
Min. jordledarstorlek i AWG (mm2)
8 (10)8 (10)12 (4)12 (4)14 (2,5)
Referens: 2017 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en kretsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en kretsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledaruppgifterna i detta avsnitt anger ledarstorlek (utom sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per NEC tabell 310.15(B)(16) och är
baserad på tillåten strömtålighet för isolerade kopparledare med en temperaturklassificering på 167 °F (75 °C) med högst tre enskilda strömförande
ledare i en löpbana. Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala ledarstorleken öka. Se NEC−tabell 400.5(A) för flexibla sladd− och
kabelkrav.
OM-275857 sida 26
B. Maxstar 400, modeller
1
2
3
4
4
1
2
3
4
4
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Underlåtenhet
rekommendationer
att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och driftcykeln hos
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller ledarmärkningen att vara mindre än märkningen
hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NEC−artiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
. Den faktiska nätspänningen får inte vara 10 % lägre än de minimala (5 % för CE−modeller med 380 volt) och/eller 10 % högre än de maximala
nätspänningsvärdena som anges i tabellen. Om den faktiska nätspänningen är utanför detta område kan utmatning vara otillgänglig.
OBS! − FEL MATNINGSSPÄNNING kan skada denna svetsströmkälla. Fas till jordspänning får inte överstiga +10 % av märknät spänning.
Trefas
Inspänning (V)208230380400460575
Nominell effektiv nätström I
Max. effektiv nätström I
1eff
Max. rekommenderad standardsäkring i ampere
Min. nätkabelarea i AWG (mm2)
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter)62 (19)76 (23)81 (25)92 (28)121 (37)196 (60)
Min. jordledarstorlek i AWG (mm2)
Referens: 2017 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en kretsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en kretsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledaruppgifterna i detta avsnitt anger ledarstorlek (utom sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per NEC tabell 310.15(B)(16) och är
baserad på tillåten strömtålighet för isolerade kopparledare med en temperaturklassificering på 167 °F (75 °C) med högst tre enskilda strömförande
ledare i en löpbana. Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala ledarstorleken öka. Se NEC−tabell 400.5(A) för flexibla sladd− och
kabelkrav.
(A)504527252217
1max
(A)26231413129
Tröga säkringar
Normala säkringar
605030302520
807040353525
10 (6)10 (6)14 (2,5)14 (2,5)14 (2,5)14 (2,5)
10 (6)10 (6)14 (2,5)14 (2,5)14 (2,5)14 (2,5)
Underlåtenhet
rekommendationer
att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och driftcykeln hos
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller ledarmärkningen att vara mindre än märkningen
hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NEC−artiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
Enfas
Inspänning (V)208230400460575
Nominell effektiv nätström I
Max. effektiv nätström I
1eff
(A)6255302620
1max
(A)3733181812
Max. rekommenderad standardsäkring i ampere
Tröga säkringar
Normala säkringar
Min. nätkabelarea i AWG (mm2)
7060353025
9080454030
8 (10)8 (10)12 (4)12 (4)14 (2,5)
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter)68 (21)85 (26)106 (32)139 (42)145 (44)
Min. jordledarstorlek i AWG (mm2)
8 (10)8 (10)12 (4)12 (4)14 (2,5)
Referens: 2017 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en kretsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en kretsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledaruppgifterna i detta avsnitt anger ledarstorlek (utom sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per NEC tabell 310.15(B)(16) och är
baserad på tillåten strömtålighet för isolerade kopparledare med en temperaturklassificering på 167 °F (75 °C) med högst tre enskilda strömförande
ledare i en löpbana. Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala ledarstorleken öka. Se NEC−tabell 400.5(A) för flexibla sladd− och
kabelkrav.
OM-275857 sida 27
C. Dynasty 800, modeller
1
2
3
4
4
1
2
3
4
4
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Underlåtenhet
rekommendationer
att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och driftcykeln hos
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller ledarmärkningen att vara mindre än märkningen
hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NEC−artiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
. Den faktiska nätspänningen får inte vara 10 % lägre än de minimala (5 % för CE−modeller med 380 volt) och/eller 10 % högre än de maximala
nätspänningsvärdena som anges i tabellen. Om den faktiska nätspänningen är utanför detta område kan utmatning vara otillgänglig.
OBS! − FEL MATNINGSSPÄNNING kan skada denna svetsströmkälla. Fas till jordspänning får inte överstiga +10 % av märknät spänning.
Trefas
Inspänning (V)208230380400460575
Nominell effektiv nätström I
Max. effektiv nätström I
1eff
Max. rekommenderad standardsäkring i ampere
Min. nätkabelarea i AWG (mm2)
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter)93 (28)107 (33)124 (38)138 (42)183 (56)190 (58)
Min. jordledarstorlek i AWG (mm2)
Referens: 2017 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en kretsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en kretsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledaruppgifterna i detta avsnitt anger ledarstorlek (utom sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per NEC tabell 310.15(B)(16) och är
baserad på tillåten strömtålighet för isolerade kopparledare med en temperaturklassificering på 167 °F (75 °C) med högst tre enskilda strömförande
ledare i en löpbana. Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala ledarstorleken öka. Se NEC−tabell 400.5(A) för flexibla sladd− och
kabelkrav.
(A)12311869655745
1max
(A)756639373226
Tröga säkringar
Normala säkringar
15012580807050
175175100908060
4 (21,1)4 (21,1)8 (8,3)8 (8,3)8 (8,3)10 (5,2)
6 (13,3)6 (13,3)8 (8,3)8 (8,3)8 (8,3)10 (5,2)
Underlåtenhet
rekommendationer
att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och driftcykeln hos
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller ledarmärkningen att vara mindre än märkningen
hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NEC−artiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
Enfas
Inspänning (V)208230400460575
Nominell effektiv nätström I
Max. effektiv nätström I
1eff
(A)136122665744
1max
(A)10594514434
Max. rekommenderad standardsäkring i ampere
Tröga säkringar
Normala säkringar
Min. nätkabelarea i AWG (mm2)
150150807050
200175908060
2 (33,6)3 (26,6)6 (13,3)8 (8,3)8 (8,3)
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter)111 (34)112 (34)189 (58)161 (49)255 (78)
Min. jordledarstorlek i AWG (mm2)
6 (13,3)6 (13,3)8 (8,3)8 (8,3)10 (5,2)
Referens: 2017 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en kretsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en kretsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledaruppgifterna i detta avsnitt anger ledarstorlek (utom sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per NEC tabell 310.15(B)(16) och är
baserad på tillåten strömtålighet för isolerade kopparledare med en temperaturklassificering på 167 °F (75 °C) med högst tre enskilda strömförande
ledare i en löpbana. Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala ledarstorleken öka. Se NEC−tabell 400.5(A) för flexibla sladd− och
kabelkrav.
OM-275857 sida 28
D. Maxstar 800, modeller
1
2
3
4
4
1
2
3
4
4
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Underlåtenhet
rekommendationer
att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och driftcykeln hos
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller ledarmärkningen att vara mindre än märkningen
hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NEC−artiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
CE−märkt utrustning får bara matas från nät med trefas, fyrledarsystem med jordad nolledare.
. Den faktiska nätspänningen får inte vara 10 % lägre än de minimala (5 % för CE−modeller med 380 volt) och/eller 10 % högre än de maximala
nätspänningsvärdena som anges i tabellen. Om den faktiska nätspänningen är utanför detta område kan utmatning vara otillgänglig.
OBS! − FEL MATNINGSSPÄNNING kan skada denna svetsströmkälla. Fas till jordspänning får inte överstiga +10 % av märknät spänning.
Trefas
Inspänning (V)208230380400460575
Nominell effektiv nätström I
Max. effektiv nätström I
1eff
Max. rekommenderad standardsäkring i ampere
Min. nätkabelarea i AWG (mm2)
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter)96 (29)75 (23)132 (40)148 (45)129 (39)203 (62)
Min. jordledarstorlek i AWG (mm2)
Referens: 2017 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en kretsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en kretsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4
Ledaruppgifterna
i detta avsnitt anger ledarstorlek (utom sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per nec tabell 310.15(B)(16) och är
baserad på tillåten strömtålighet för isolerade kopparledare med en temperaturklassificering på 167 °F (75 °C) med högst tre enskilda strömförande
ledare i en löpbana. Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala ledarstorleken öka. Se NEC−tabell 400.5(A) för flexibla sladd− och
kabelkrav.
(A)12010965615342
1max
(A)706237353024
Tröga säkringar
Normala säkringar
15012580706050
17515090907060
4 (21,1)6 (13,3)8 (8,3)8 (8,3)10 (5,2)10 (5,2)
6 (13,3)6 (13,3)8 (8,3)8 (8,3)10 (5,2)10 (5,2)
Underlåtenhet
rekommendationer
att följa dessa rekommendationer för elektrisk service kan skapa en elektrisk stöt eller brandfara. Dessa
är avsedda för en dedikerad krets som är anpassad efter den nominella effekten och driftcykeln hos
svetsströmkällan.
I dedikerade kretsinstallationer tillåter National Electrical Code (NEC) att uttaget eller ledarmärkningen att vara mindre än märkningen
hos kretsskyddet. Alla komponenter i kretsen måste vara fysiskt kompatibla. Se NEC−artiklar 210.21, 630.11 och 630.12.
Enfas
Inspänning (V)208230400460575
Nominell effektiv nätström I
Max. effektiv nätström I
1eff
(A)12611 2615341
1max
(A)9787484132
Max. rekommenderad standardsäkring i ampere
Tröga säkringar
Normala säkringar
Min. nätkabelarea i AWG (mm2)
150125706050
175150907060
3 (26,6)3 (26,6)8 (8,3)8 (8,3)8 (8,3)
Max. rekommenderad nätkabellängd i fot (meter)98 (30)122 (37)130 (40)172 (52)275 (84)
Min. jordledarstorlek i AWG (mm2)
6 (13,3)6 (13,3)8 (8,3)8 (8,3)10 (5,2)
Referens: 2017 National Electrical Code (NEC) (inklusive artikel 630)
1 Välj en kretsbrytare med tid/strömkurvor jämförbara med rekommenderade säkringar om en kretsbrytare används i stället för säkring.
2 Tröga säkringar är i UL−klass “RK5”. Se UL 248.
3 Normala (generella – ingen avsiktlig fördröjning) säkringar är i UL−klass K5 (upp till och med 60 A) och UL−klass H (65 A och högre).
4 Ledaruppgifterna i detta avsnitt anger ledarstorlek (utom sladd eller kabel) mellan panelen och utrustningen per nec tabell 310.15(B)(16) och är
baserad på tillåten strömtålighet för isolerade kopparledare med en temperaturklassificering på 167°F (75°C) med högst tre enskilda strömförande
ledare i en löpbana. Om en flexibel sladd eller kabel används kan den minimala ledarstorleken öka. Se NEC−tabell 400.5(A) för flexibla sladd− och
kabelkrav.
OM-275857 sida 29
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-15.Ansluta nätström för 400−modellerna och 800 CE−modellerna
A. Anslutning av trefas matningskabel
!
3
= GND/PE jord
4
7
Installationen
svenska regler och normer – enligt
lag får endast behöriga personer
utföra installationen.
!Koppla ur och utför lockout/tagout
av matningsspänningen innan du
ansluter matningskontakter från
enheten. Följ etablerade rutiner
beträffande
borttagning av
lockout/tagout−enheter.
!Anslut alltid den gröna eller
gröngula ledningen till
jordanslutningen,
. Auto-Line−kretsen i denna enhet
anpassar automatiskt strömkällan till
den primära spänningen som
tillämpas.
2
L1
3
6
1
L2
L3
5
primärpänningen
installationsplatsen.
anslutas till valfri nätström mellan 208
och 575 VAC utan att höljet tas bort för
att länka om strömkällan.
Se märketiketten på maskinen och mät
nätspänningen
Trefasdrift
1 Nätkabel
2 Frånskiljare (brytaren visas i läge
AV)
3 Grön eller grön/gul jordkontakt
4 Jordanslutning på frånskiljaren
5 Matningskontakter (L1, L2 och L3)
6 Ledare på frånskiljaren
Koppla först grön eller grön/gul jordledare
till jordkontakten på frånskiljaren.
Koppla matningsledningarna L1, L2 och
L3 till matningskontakterna på
frånskiljaren.
7 Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet
enligt avsnitt 4-14 (frånskiljare med
säkring visas i bilden).
Stäng och spärra luckan på frånskiljaren.
Följ upprättade lockout/tagout−rutiner för
att driftsätta enheten.
måste göras enligt
installation och
aldrig till en fas.
Kontrollera
på
Denna enhet kan
på platsen.
OM-275857 sida 30
Nödvändiga
Ref. ingång 2 2012−05 / Ref. 804746-B
verktyg:
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. Anslutning av enfas nätkabel
1
8
3
6
L1
L2
= GND/PE jordf
10
7
9
1
!
Installationen
svenska regler och normer – enligt
lag får endast behöriga personer
utföra installationen.
!Koppla ur och utför lockout/tagout
av matningsspänningen innan du
ansluter matningskontakter från
enheten. Följ etablerade rutiner
beträffande
borttagning av
lockout/tagout−enheter.
!Anslut alltid den gröna eller
gröngula ledningen till
jordanslutningen,
måste göras enligt
installation och
aldrig till en fas.
. Auto-Line−kretsen i denna enhet
anpassar automatiskt strömkällan till
den primära spänningen som
tillämpas.
primärpänningen
installationsplatsen.
anslutas till valfri nätström mellan 208
och 575 VAC utan att höljet tas bort för
att länka om strömkällan.
Se märketiketten på maskinen och mät
1
2
3
6
4
5
nätspänningen
1 Svart och vit nätkabel (L1 och L2)
2 Röd nätkabel
3 Grön eller grön/gul jordkontakt
4 Isolerande hölje
5 Eltejp
Isolera den röda kabeln så som visas.
6 Nätkabel
7 Frånskiljare (brytaren visas i läge
AV)
8 Jordanslutning på frånskiljaren
9 Ledare på frånskiljaren
Koppla först grön eller grön/gul jordledare
till jordkontakten på frånskiljaren.
Koppla matningsledningarna L1 och L2 till
kontakterna på frånskiljaren.
10 Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet
enligt avsnitt 4-14 (frånskiljare med
säkring visas i bilden).
Stäng och spärra luckan på frånskiljaren.
Följ upprättade lockout/tagout−rutiner för
att driftsätta enheten.
Kontrollera
på
Denna enhet kan
på platsen.
Nödvändiga verktyg:
Ingång1 2012−05 / Ref. 804746-B / 803766-A
OM-275857 sida 31
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-16.Nätanslutning för 800−modeller
A. Anslutning av trefas matningskabel
3
= GND/PE jord
8
10
7
5
6
4
1
2
3
4
9
1
Nödvändiga verktyg:
5/16 tum
!
Installationen
svenska regler och normer – enligt lag
får endast behöriga personer utföra
installationen.
!Koppla ur och utför lockout/tagout av
matningsspänningen
ansluter matningskontakter från
enheten. Följ etablerade rutiner
beträffande
borttagning av
lockout/tagout−enheter.
!Koppla in matningen till
svetsströmkällan
!Anslut alltid den gröna eller gröngula
ledningen till jordanslutningen, aldrig
till en fas.
OBS! − Auto-Line−kretsen i denna enhet
anpassar automatiskt strömkällan till den
primära spänningen som tillämpas.
Kontrollera
installationsplatsen.
anslutas till valfri nätström mellan 190 och 625
VAC utan att höljet tas bort för att länka om
strömkällan.
måste göras enligt
innan du
installation och
först.
primärpänningen på
Denna enhet kan
L1
L2
6
L3
Se märketiketten på maskinen och mät
nätspänningen
1 Matningsledare (tillhandahålls av
användaren)
Välj storlek och längd på ledarna med
användning
uppfylla nationella, statliga och lokala
elektriska koder. Om det är tillämpligt
använder du flänsar av rätt amperekapacitet
och korrekt hålstorlek.
Nätmatning till svetsaggregat
2 Dragavlastning (tillhandahålls av
kunden)
Montera dragavlastning av rätt storlek med
avseende på enheten och
matningskontakterna.
genom dragavlastningen. Dra åt
dragavlastningen.
3
Jordanslutning
4 Grön eller grön/gul jordkontakt
Koppla först grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på maskinen.
på platsen.
av avsnitt 4-14. Ledarna måste
Dra ledarna (sladd)
för svetsströmkälla
Ingång 5 2016−06 / Ref. 805604-A
5 Ledare på jordanslutning (TE1)
6 Matningsledare L1 (U), L2 (V), L3 (W)
Koppla matningsledningarna L1 (U), L2 (V)
och L3 (W) till anslutningskontakterna på
svetsaggregatet.
Sätt tillbaka skyddet på svetsströmkällan.
Matning till frånskiljare
7 Frånskiljare (brytaren visas i läge AV)
8 Jordanslutning på frånskiljaren
9 Ledare på frånskiljaren
Koppla först grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på frånskiljaren.
Koppla matningsledningarna L1, L2 och L3 till
matningskontakterna
10 Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet
enligt avsnitt 4-14 (frånskiljare med säkring
visas i bilden).
Stäng och spärra luckan på frånskiljaren. Följ
upprättade
driftsätta
lockout/tagout−rutiner för att
enheten.
på frånskiljaren.
OM-275857 sida 32
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. Anslutning av enfas nätkabel
5
6
1
8
10
7
9
L1
L2
4
1
= GND/PE jordf
6
4
1
2
3
Nödvändiga verktyg:
5/16 tum
!
Installationen
svenska regler och normer – enligt lag
får endast behöriga personer utföra
installationen.
!Koppla ur och utför lockout/tagout av
matningsspänningen
ansluter matningskontakter från
enheten. Följ etablerade rutiner
beträffande
!Koppla in matningen till
svetsströmkällan
!Anslut alltid den gröna eller gröngula
ledningen till jordanslutningen, aldrig
till en fas.
Se märketiketten på maskinen och mät
nätspänningen
1 Nätsladdar (tillhandahålls av
användaren)
Välj storlek och längd på ledarna med
användning
uppfylla nationella, statliga och lokala
elektriska koder. Om det är tillämpligt
använder du flänsar av rätt amperekapacitet
och korrekt hålstorlek.
måste göras enligt
innan du
installation.
först.
på platsen.
av avsnitt 4-14. Ledarna måste
Nätmatning till svetsaggregat
2 Dragavlastning(tillhandahålls av
kunden)
Montera dragavlastning av rätt storlek med
avseende på enheten och ledarna. Dra
ledarna (sladd) genom dragavlastningen. Dra
åt dragavlastningen.
3
Jordanslutning
4 Grön eller grön/gul jordkontakt
Koppla grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på svetsströmkällan först.
5 Ledare på jordanslutning
6 Matningsledare L1 and L2
Koppla matningsledare L1 och L2 till ledarna
på jordanslutningen.
Sätt tillbaka skyddet på svetsströmkällan.
Input9 2013−04 / Ref. 805604-A
Matning till frånskiljare
7 Frånskiljare (brytaren visas i läge AV)
8 Jordanslutning på frånskiljare (matning)
Koppla först grön eller grön/gul jordledare till
jordkontakten på frånskiljaren.
9 Ledare på frånskiljaren
Koppla matningsledningarna L1 och L2 till
kontakterna på frånskiljaren.
10 Överströmsskydd
Välj typ och storlek på överströmsskyddet
enligt avsnitt 4-14 (frånskiljare med säkring
visas i bilden).
Stäng och spärra luckan på frånskiljaren för
ledningen.
lockout/tagout−rutiner för att driftsätta
enheten.
Följ upprättade
OM-275857 sida 33
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
4-17. Programuppdateringar
A. Anledningar till att ladda ned programuppdateringar
• För att få de senaste förbättringarna av funktioner och programvara med framtida programuppdateringar.
• Vid alla kretskortbyten krävs en programuppdatering för att säkerställa korrekt funktion.
• En programuppdatering krävs för att säkerställa korrekt programexpansionsfunktion för alla köpta tilläggsfunktioner.
B. Krav
. Dator med SD−minneskortuttag eller en
SD−minneskortläsare krävs för nedladdning av
programuppdateringar
SD−logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör
SD-3C LLC.
C. Ladda ned programuppdateringar
1. Gå till http://www.millerwelds.com/support/system-setup-and-software/tig-software på din webbläsare.
2. Välj systeminstallationsanvisningar (PDF) och följ anvisningarna.
1
.
D. Programvaruinstallation
12
OM-275857 sida 34
2
.
Programuppdateringar
eventuellt återställa maskinen till
standardinställningar
Kortkrav:
Fullstort minneskort krävs.
1 Plats för minneskort
2
Indikatorlampa
Sätt i kortet med den nya programvaran
i porten medan maskinen är på, (men
inte under svetsning). Om kortet sätts i
under svetsningen avbryts
svetsprocessen.
LED−indikatorn blinkar grönt när
maskinen läser av eller skriver på kortet,
.
kan
och mätaren blir blank.
Uppdateringstiden
minuter. Avlägsna inte kortet medan
LED−lampan blinkar grönt.
Efter avläsningen eller skrivningen till
kortet är klar växlar LED−lampan från att
blinka till stadig grön och mätarna tänds.
Maskinen är nu redo för användning.
Felsökning
Indikator−lampan blinkar röd: Fel vid
uppdatering
programvaran är inte kompatibel.
Försök ta bort och sätta i kortet på nytt.
Indikator−lampan lyser stadigt rött: Kan
inte avläsa kortet. Det kan vara fel på
kortet.
kan variera upp till tre
av programvaran; eller
273670-B
KAPITEL 5 − ANVÄNDNING AV DYNASTY
5-1.Reglage
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
14
13
2
4
3
1
12
5
6
. För alla väljare på frontpanelen: tryck på
väljaren för att tända lampan och
aktivera den normala funktionen.
. Grönt på namnplåten anger en
TIG−funktion, grått anger en normal
elektrodsvetsningsfunktion.
1 Kodare/Ratt
Använd kodaren tillsammans med
tillämpliga
frontpanelen
funktionen.
2
funktionsknappar på
för att ställa in värden för
Minnekortuttag
och indikator
7
Porten används för att lägga till funktioner på
maskinen, samt för att uppdatera
programvara. Indikatorn är tänd medan
kortet används.
3 Amperemeter− och parameterdisplay
Visar verkligt ampere vid svetsning och
förinställt
även parametervalalternativen i valfri meny.
4 Voltmeter och visning av vald
parameter
Visar verklig likriktad genomsnittlig
spänning när det finns en spänning vid
svetskabelanslutningarna.
parameterbeskrivningar
Dynasty)
12 Ström− och punktsvetsning
13 Minne
14 Minnesvisning
Visar aktivt minne.
273670-B
OM-275857 sida 35
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-2.Komma åt Kontrollpanelmenyn
2
1
3
1 Minnesknapp
Välj minne 1-9 (se avsnitt 14)
2
Parameterdisplay
3
Inställningsdisplay
4 Kodare/Ratt
4
5
Vrid kodaren och ställ in parametern.
Strömknapp
5
Strömreglage
Styr svetsströmmen. Begränsar
maxeffekten hos en fjärrstyrd
ampere−enhet.
273670-B
Polaritetsval (endast Dynasty)
Välj växelström (AC) eller likström (DC). När likström är valt blir elektroden negativ (DCEN) för TIG
och positiv (DCEP) för elektrodsvetsning.
Val av svetsmetod
TIG HF−impuls – är en bågtändningsmetod utan kontakt för växelström och TIG likström (se avsnitt
14−1).
TIG Lift−Arc – är en bågtändningsmetod med kontakt för växelström och TIG likström (se avsnitt
14−1).
Stick – Välj växelström eller likströmsvetsning med elektrod (SMAW).
Val av avtryckarfunktion (ytterligare alternativa avtryckarfunktioner finns i avsnitt 8-3).
[RMT] [STD]
Typisk inställning för ett fjärrstyrt fotreglage eller handreglage. RMT STD kräver en upprätthållen
kontaktslutning för att aktivera svetseffekt. Ampere kan styras med en fjärrstyrd potentiometer;
annars kan den ställas in på kontrollpanelen.
[RMT] 2T [HOLD] (endast TIG)
Fjärrkontroll
svetsningen trycker operatören in och släpper upp triggern. För att stoppa svetsningen trycker
operatören åter in och släpper upp triggern. I detta läge styrs endast svetseffektkontaktorn via
fjärrkontrollen.
[OUT] [ON]
Effekt på. (Endast pinne och TIG Lift)
!Svetsutgången är alltid aktiverad när displayen visar [OUT] [ON].
Ingen fjärrkontroll eller trigger krävs. Amperetalet kan styras på kontrollpanelen eller med en fjärrstyrd
potentiometer
krävs. Gör det möjligt för operatören att svetsa utan att triggern hålls stängd. För att starta
Amperetalet måste ställas in på kontrollpanelen. (se avsnitt 8-3).
. Blå utgång på LED−lampan tänds för att indikera att effekten är på.
OM-275857 sida 36
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
. *PRO–SET ger professionellt utvecklade inställningar för svetsmetoden.
PRO–SET blinkar en gång och avslöjar den professionella inställningen för
parametern.
PPS
PK T
INTL
ISLP
FSLP
FNL
PRE
POST
100
40%
25%BK A
20A
OFF
OFF
10A
0.2T
AUTO
30%DIG
Pulsstyrning
Pulsering är tillgänglig i TIG−processen. Reglagen kan
justeras vid svetsning.
Sänker värmen för att minimera deformering och öka
framföringshastigheten.
sekund AC (endast Dynasty) eller 0,1 till 5 000 pulser per
sekund DC.
Tryck på väljaren för att aktivera pulsfunktionen.
[PPS]* Pulser per sekund: Området är 0,1− 500.
[BK A]* Bakgrundsströmtid: Området är 5−95 % av
toppströmsvärdet.
. Se avsnitt 14−2 för ytterligare pulsinformation eller besök
http:/www
welding-resources/
Sekvensreglage
Svetseffekten kan programmeras med specifika amperetal
och tidslängder för repetitiva applikationer. Sekvenseraren är
endast tillgänglig i TIG−processen. Sekvenseraren är
inaktiverad om en fjärrkontroll med variabelt amperetal ansluts
till maskinen.
[INTL] Initialampere: Området är min − 400/800 A.
[ISLP] Startramptid: Intervallet är AV − 50,0T (sekunder).
[FSLP] Nedramptid: Intervallet är AV − 50,0T (sekunder).
[FNL] Slutampere: Området är min − 400/800 A.
(Se avsnitt 8-1 och 8-2 beträffande inställning av svetstid.)
Gas/DIG−styrning
[PRE] Förströmningstid:
Styr hur länge gasen strömmar innan bågen tänds.
Intervallet är AV − 25T (sekunder).
[POST] Efterströmningstid:
Om inställningen ökas, ökar den tid gasen strömmar efter
svetsningen avbryts. Intervallet är AV − 50T (sekunder). AUTO
beräknar tiden baserat på det maximala amperetalet för varje
svetscykel. Den minimala tiden är 8 sekunder. Auto = maximalt
amperetal/10.
[DIG]* Bågtrycksstyrning:
Styr mängden ytterligare ampere vid låg spänning (kort
båglängd).
ledkonfigurationer
PRO-Set−värden är tillgängliga för både 6010− och
7018−elektroder
CARBon ARC Gouging kan väljas vid ett steg ovanför DIG:s
100 %.
Justerar styrkan på bågen för olika
Området är 0,1 till 500 pulser per
.millerwelds.com/resources/
och elektroder. Området är AV − 100 %.
ENEP
BAL
FREQ
150A
75%
120H
Kontroll av vågform vid växelström (endast Dynasty)
[ENEP] Endast EN−amperetal och EP−amperetal:
Styr både elektrodnegativt och positivt amperetal.
. Både EN−amperetal och EP−amperetals−lampor tänds.
. Se avsnitt 5-3 för att välja oberoende EN− och
EP−amperetalskontroll.
[BAL] Balansstyrning (%EN) endast TIG:
Reglerar oxidrengöringen. Om inställningen ökas, reduceras
rengöringen.
på 50 %. “BALL” ställer in balansen på 30 %. Det låter
operatören
avsett för normal svetsåtgärd.
[FREQ] Växelströmsfrekvens (Hz): Styr bågbredden. Om
inställningen
Hz.
Området är BALL, 50 − 99 %. Pinnen är fixerad
skapa en boll på spetsen av volfram. Det är inte
ökas smalnar bågbredden. Området är 20 till 400
OM-275857 sida 37
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-3.Menyn användarinställningar
3
USER
4
MENU
1
Strömknapp
2 Gas/Dig−knapp
3
5
1
Parameterdisplay
4
Inställningsdisplay
5 Kodare/Ratt
Du kommer åt Användarfunktioner
genom att trycka in och hålla
reglagen Ampere (A) och Gas/DIG
tills [USER] [MENU] visas. Rulla
genom användarmenyfunktionerna
genom att trycka in och släppa upp
Gas/DIG−reglaget.
Vrid kodaren och ställ in
parametern.
Tryck in ström− och
Gas/DIG−reglagen samtidigt och
släpp, eller stäng av strömmen för
att gå ur menyn.
RMT
ENEP
AC
AC
HOTS
3/32TUNG
2T
SAME
WAVE
COM.A
ON
2
Val av volframdiameter
Varje volframstorlek har förinställda startparametrar som
är specifika för diametern för optimerad start. Intervallet
är 0,020−3/16 tum eller 0,5−4,8 mm. Se avsnitt 14−3 för
anvisningar om hur du ställer in startparametrar manuellt.
A
vtryckarfunktioner
Omkonfigurering av RMT−funktionerna beskrivs i avsnitt
8-3.
Oberoende strömreglage
[ENEP] [SAME] – standardfunktion för reglering av
ströminställningen.
[ENEP] [INDP] - för AC TIG−svetsning gör det möjligt för
användaren
EN−amperen. Vid [INDP] kan användaren ställa in
EP−vågformen (sinus, fyrkant, triangel) oberoende av
EN−vågformen (se avsnitt 5-4).
AC Val av vågform
Välj mellan avancerad fyrkantvåg [ADVS], mjuk
fyrkantvåg
[TRI]. Standardvalet är mjuk fyrkantsvåg.
T
illämpning:
fokuserad båge krävs för bättre riktningskontroll. Använd
mjuk fyrkantsvåg när en mjukare båge med en mer
flytande pöl önskas. Använd sinusvåg för att simulera en
konventionell
effekterna av toppampere med sänkt total värmetillförsel
krävs för att kontrollera deformeringen på tunna material.
att ställa in EP−amperen oberoende av
[SOFT], sinusvåg [SINE] och triangelvåg
Använd avancerad fyrkantsvåg när en mer
strömkälla. Använd triangulär vågform när
Val av ampere vid kommutering av växelström (endast Dynasty)
Använd kodaren för att välja [HIGH] eller [LOW] AC ampere vid kommutering. Standardvalet är High (högt).
T
illämpning:
mindre aggressiv och tystare båge föredras.
Val av bågtändningssätt (elektrod)
[HOTS] [ON]
Ger extra ström under tändning för att förhindra att elektroden fastnar.
[HOTS] [OFF]
Ingen ytterligare ström som hjälp att tända bågen.
OM-275857 sida 38
Använd högt ampere vid kommutering när en mer aggressiv båge föredras. Använd lågt ampere vid kommutering när en
270536-A
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
5-4.Växelströmsoberoende
A. Oberoende ampere för växelström
. Oberoende expansion för växelström finns i
DX−modellerna med SD−expansionskort och
i CE−modeller med funktionen tillgänglig via
användarmenyn (se avsnitt 5-3).
EN
EP
4
150 A
150 A
1
3
2
5
1 AC Vågformsstyrning
Tryck på väljaren tills önskad funktion väljs.
2 Kodare (ställ in värde)
3 Amperemeter (visar värde)
4 Voltmeter (val av parameter)
EN−ström [EN] - Används med AC TIG växelström
endast för att välja strömvärde för negativ elektrod.
EP−ström [EP] - Används med AC TIG endast för
att välja strömvärde för positiv elektrod.
5
Strömknapp
Genomsnittlig ampererekontroll - ställa in
EN−ampere, EP−ampere, balans och
frekvensvärden
Operatören
amperetalet
EP−ampereförhållande upprätthålls vid den
befintliga
det genomsnittliga amperetalet, tryck på
strömknappen
växlande genomsnittliga värdet visas på
amperemetern.
EP−ampere är 100, Balans är 75 % och Frekvens
är 120, blir denom genomsnittliga amperen 138 A.
Om du trycker på strömknappen och vrider
kodarreglaget
75 och EP−amperen 50. Balansen förblir 75 % och
frekvensen är fortfarande 120 och 1,5 till 1
förhållandet
upprätthålls.
skapar en genomsnittlig ampere.
kan ändra det genomsnittliga
medan samma EN−ampere till
balansen och frekvensen. För att ändra
och vrid kodarreglaget. Det
Exempel: Om EN−ampere är 150,
tills det står 69 A, blir EN−amperen
mellan EN−ampere och EP−ampere
B. Oberoende vågform för växelström
35
USER
ACEN
ACEP
MENU
2
SOFT
SOFT
14
. Se avsnitt 5-3 för ytterligare information om
hur du kommer åt menyn
Användarinställningar
[ACEN], [ACEP] ersätter alternativet [AC].
1
Strömknapp
2 Gas/DIG−styrning
3
Parameterdisplay
Tryck på Gas/DIG−strömknappen tills [ACEN]
visas. Tryck på A−strömknappen för att växla
mellan [ACEN] och [ACEP].
4
Inställningsdisplay
5 Kodare/Ratt
Välj mellan avancerad fyrkantvåg [ADVS],
mjuk fyrkantvåg [SOFT], sinusvåg [SINE] och
triangelvåg
(mjuk) fyrkantsvåg.
(A)
[TRI]. Standardvalet är [SOFT]
. Alternativet
270536-A
OM-275857 sida 39
KAPITEL 6 − ANVÄNDNING AV MAXSTAR
6-1.Reglage
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
12
11
2
4
3
1
10
. För alla väljare på frontpanelen: tryck på
väljaren för att tända lampan och
aktivera den normala funktionen.
. Grönt på namnplåten anger en
TIG−funktion, grått anger en normal
elektrodsvetsningsfunktion.
1 Kodare/Ratt
Använd kodaren tillsammans med
tillämpliga
frontpanelen
funktionen.
2
OM-275857 sida 40
funktionsknappar på
för att ställa in värden för
Minnekortuttag
och indikator
756
Porten används för att lägga till funktioner på
maskinen, samt för att uppdatera
programvara. Indikatorn är tänd medan
kortet används.
3 Amperemeter− och parameterdisplay
Visar verkligt ampere vid svetsning och
förinställt
även parametervalalternativen i valfri meny.
4 Voltmeter och visning av vald
Visar verklig likriktad genomsnittlig
spänning när det finns en spänning vid
ampere vid tomgång. Det visar
parameter
89
275861-B / Ref. 803901-A
svetskabelanslutningarna.
parameterbeskrivningar
5 Processreglage
6 Effektreglage
7 Puls
8 Sekvensreglage
9 Gas/DIG−styrning
10 Ström− och punktsvetsning
11 Minne
12 Minnesvisning
Visar aktivt minne.
Det visar även
i valfri meny.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Anteckningar
OM-275857 sida 41
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
6-2.Komma åt Kontrollpanelmenyn
2
1
34
1 Minnesknapp
Välj minne 1-9 (se avsnitt 14)
2
Parameterdisplay
3
Inställningsdisplay
4 Kodare/Ratt
5
Vrid kodaren och ställ in parametern.
5
Strömknapp
Strömreglage
Styr svetsströmmen. Begränsar
maxeffekten hos en fjärrstyrd
ampere−enhet.
275861-B
Polaritetsval (endast Dynasty)
Välj växelström (AC) eller likström (DC). När likström är valt blir elektroden negativ (DCEN) för TIG
och positiv (DCEP) för elektrodsvetsning.
Val av svetsmetod
TIG HF−impuls – är en bågtändningsmetod utan kontakt för växelström och TIG likström (se avsnitt
14−1).
TIG Lift−Arc – är en bågtändningsmetod med kontakt för växelström och TIG likström (se avsnitt
14−1).
Stick – Välj växelström eller likströmsvetsning med elektrod (SMAW).
Val av avtryckarfunktion (ytterligare alternativa avtryckarfunktioner finns i avsnitt 8-3).
[RMT] [STD]
Typisk inställning för ett fjärrstyrt fotreglage eller handreglage. RMT STD kräver en upprätthållen
kontaktslutning för att aktivera svetseffekt. Ampere kan styras med en fjärrstyrd potentiometer;
annars kan den ställas in på kontrollpanelen.
[RMT] 2T [HOLD] (endast TIG)
Fjärrkontroll
svetsningen trycker operatören in och släpper upp triggern. För att stoppa svetsningen trycker
operatören åter in och släpper upp triggern. I detta läge styrs endast svetseffektkontaktorn via
fjärrkontrollen.
[OUT] [ON]
Effekt på. (Endast pinne och TIG Lift)
!Svetsutgången är alltid aktiverad när displayen visar [OUT] [ON].
Ingen fjärrkontroll eller trigger krävs. Amperetalet kan styras på kontrollpanelen eller med en fjärrstyrd
potentiometer
krävs. Gör det möjligt för operatören att svetsa utan att triggern hålls stängd. För att starta
Amperetalet måste ställas in på kontrollpanelen. (se avsnitt 8-3).
. Blå utgång på LED−lampan tänds för att indikera att effekten är på.
OM-275857 sida 42
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
. *PRO–SET ger professionellt utvecklade inställningar för svetsmetoden. PRO–SET
blinkar en gång och avslöjar den professionella inställningen för parametern.
Pulsstyrning
Pulsering är tillgänglig i TIG−processen. Reglagen kan
justeras vid svetsning.
Sänker värmen för att minimera deformering och öka
framföringshastigheten.
sekund.
Tryck på väljaren för att aktivera pulsfunktionen.
[PPS]* Pulser per sekund: Området är 0,1− 500.
[BK A]* Bakgrundsströmtid: Området är 5−95 % av
toppströmsvärdet.
. Se avsnitt 14−2 för ytterligare pulsinformation eller
besök http:/www
welding-resources/
Sekvensreglage
Svetseffekten kan programmeras med specifika amperetal
och tidslängder för repetitiva applikationer. Sekvenseraren
är endast tillgänglig i TIG−processen. Sekvenseraren är
inaktiverad om en fjärrkontroll med variabelt amperetal
ansluts till maskinen.
[INTL] Initialampere: Området är min − 400/800 A.
[ISLP] Startramptid: Intervallet är AV − 50,0T (sekunder).
[FSLP] Nedramptid: Intervallet är AV − 50,0T (sekunder).
[FNL] Slutampere: Området är min − 400/800 A.
(Se avsnitt 8-1 och 8-2 beträffande inställning av svetstid.)
PK T
INTL
ISLP
FSLP
100PPS
40%
25%BK A
20A
OFF
OFF
Området är 01. till 5 000 pulser per
.millerwelds.com/resources/
FNL
PRE
POST
DIG
10A
0.2T
AUTO
30%
Gas/DIG−styrning
[PRE] Förströmningstid:
Styr hur länge gasen strömmar innan bågen tänds.
Intervallet är AV − 25T (sekunder).
[POST] Efterströmningstid:
Om inställningen ökas, ökar den tid gasen strömmar efter
svetsningen avbryts. Intervallet är AV − 50T (sekunder). AUTO
beräknar tiden baserat på det maximala amperetalet för varje
svetscykel. Den minimala tiden är 8 sekunder. Auto = maximalt
amperetal/10.
[DIG]* Bågtrycksstyrning:
Styr mängden ytterligare ampere vid låg spänning (kort
båglängd).
ledkonfigurationer
PRO-Set−värden är tillgängliga för både 6010− och
7018−elektroder.
CARBon ARC Gouging kan väljas vid ett steg ovanför DIG:s
100 %.
Justerar styrkan på bågen för olika
och elektroder. Området är AV − 100 %.
OM-275857 sida 43
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
6-3.Menyn användarinställningar
3
USER
4
MENU
1
Strömknapp
2 Gas/Dig−knapp
3
Parameterdisplay
5
1
4
Inställningsdisplay
5 Kodare/Ratt
Du kommer åt Användarfunktioner
genom att trycka in och hålla
reglagen Ampere (A) och Gas/DIG
tills [USER] [MENU] visas. Rulla
genom
användarmenyfunktionerna
genom att trycka in och släppa upp
Gas/DIG−reglaget.
Vrid kodaren och ställ in
parametern.
Tryck in ström− och
Gas/DIG−reglagen samtidigt och
släpp, eller stäng av strömmen för
att gå ur menyn.
TUNG
RMT
HOTS
3/32
2T
ON
2
Val av volframdiameter
Varje volframstorlek har förinställda startparametrar som
är specifika för diametern för optimerad start. Intervallet
är 0,020−3/16 tum eller 0,5−4,8 mm. Se avsnitt 14−3 för
anvisningar om hur du ställer in startparametrar manuellt.
A
vtryckarfunktioner
Omkonfigurering av RMT−funktionerna beskrivs i avsnitt
8-3.
Val av bågtändningssätt (elektrod)
[HOTS] [ON]
Ger extra ström under tändning för att förhindra att
elektroden fastnar.
[HOTS] [OFF]
Ingen ytterligare ström som hjälp att tända bågen.
OM-275857 sida 44
270536-A
7-1.Reglage
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
KAPITEL 7 − 28-STIFTS AVANCERAD
AUTOMATIONANVÄNDNING
2
4
3
1
5
. För information om hur du aktiverar
28−stifts Avancerad automation, se
avsnitt 4-6C
. För alla väljare på frontpanelen: tryck på
väljaren för att tända lampan och
aktivera den normala funktionen.
. Grönt på namnplåten anger en
TIG−funktion, grått anger en normal
elektrodsvetsningsfunktion.
1 Kodare/Ratt
Använd kodaren tillsammans med
tillämpliga
frontpanelen
funktionen.
funktionsknappar på
för att ställa in värden för
6
2
Minnekortuttag
Porten används för att lägga till funktioner på
maskinen, samt för att uppdatera
programvara. Indikatorn är tänd medan
kortet används.
3 Amperemeter− och parameterdisplay
Visar verkligt ampere vid svetsning. Det
visar även parametervalalternativen i valfri
meny.
4 Voltmeter och visning av vald
parameter
och indikator
273670-B
Visar verklig likriktad genomsnittlig
spänning när det finns en spänning vid
svetskabelanslutningarna.
parameterbeskrivningar
5 Processreglage
6 Gas/DIG−styrning
Det visar även
i valfri meny.
OM-275857 sida 45
7-2.Reglage
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
1
Parameterdisplay
2
Inställningsdisplay
3 Kodare/Ratt
Vrid kodaren och ställ in
1
32
parametern.
Val av svetsmetod
TIG HF−impuls – är en bågtändningsmetod utan kontakt för växelström och TIG likström (se avsnitt
14−1).
TIG Lift−Arc – är en bågtändningsmetod med kontakt för växelström och TIG likström (se avsnitt 14−1).
PRE
POST
0.2T
AUTO
273670-B
Gas/DIG−styrning
[PRE] Förströmningstid:
Styr hur länge gasen strömmar innan bågen tänds.
Intervallet är AV − 25T (sekunder).
[POST] Efterströmningstid:
Om inställningen ökas, ökar den tid gasen strömmar efter
svetsningen avbryts. Intervallet är AV − 50T (sekunder).
AUTO beräknar tiden baserat på det maximala
amperetalet
8 sekunder. Auto = maximalt amperetal/10.
för varje svetscykel. Den minimala tiden är
OM-275857 sida 46
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
7-3.Menyn användarinställningar
3
USER
4
MENU
1
Strömknapp
2 Gas/Dig−knapp
3
5
1
Parameterdisplay
4
Inställningsdisplay
5 Kodare/Ratt
Du kommer åt Användarfunktioner
genom att trycka in och hålla reglagen
Ampere (A) och Gas/DIG tills [USER]
[MENU] visas. Rulla genom
användarmenyfunktionerna
trycka in och släppa upp
Gas/DIG−reglaget.
Vrid kodaren och ställ in parametern.
Tryck in ström− och
Gas/DIG−reglagen samtidigt och
släpp, eller stäng av strömmen för att
gå ur menyn.
genom att
2
TIG−startparametrar
STAT
AC
Val av ampere vid kommutering av växelström (endast Dynasty)
Använd kodaren för att välja [HIGH] eller [LOW] AC ampere vid kommutering. Standardvalet är High (högt).
T
illämpning:
vid kommutering när en mindre aggressiv och tystare båge föredras.
Använd högt ampere vid kommutering när en mer aggressiv båge föredras. Använd lågt ampere
OFF
COM.A
273670-B
OM-275857 sida 47
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
7-4.Programmerbara TIG−startparametrar
A. AV/PÅ (startström och tid)
Ström (A)
Startström
Starttid
Av är standardinställningen. Använd
kodarreglaget
in tänds lampan på strömknappen.
Dynasty−modellerna har en separata
parameteruppsättningar
för att välja På. När På ställs
för AC och DC.
STAT
AC− och DC−parametrarna väljs fjärrstyrt
via stift 28 i 28−stiftskontakten för
automatisering
AC, och EN (negativ elektrod) = DC
1
Strömknapp
2 Kodare/Ratt
3
Amperemeter
där EP (positiv elektrod =
OFF
3
2
Förinställda
avancerad automatisering
Standardvärden
avancerad automatisering och Starttid är
följande: Startampere för växelström =
50A, AC starttid = 30ms. Startampere för
likström = 30A, DC starttid = 30ms.
Stega genom inställbara parametrarna (se
kapitlen B och C) med strömknappen om
du måste eller önskar använda andra
värden än standard för TIG−startström och
−starttid för avancerad automatisering
TIG−startparametrar för
för TIG−startamperen för
1
B. Programmerbar TIG−ampere
Ström (A)
Startström
1
Strömknapp
2 Kodare/Ratt
3
Amperemeter
STRT
Ställ in TIG−startströmmen så här:
Tryck på strömknappen tills startamperen
visas. Startamperen visas på
30A
3
amperemetern
vrida kodarreglaget.
Fortsätt med avsnitt C om du vill ändra
starttiden.
och kan justeras genom att
2
1
OM-275857 sida 48
C. Programmerbar starttid
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
3
Ström (A)
Starttid
1
Strömknapp
2 Kodare/Ratt
3
Amperemeter
Anteckningar
TIME
Programmerbar
Tryck på strömknappen tills starttiden
starttid justeras så här:
30m
1
visas. Starttiden visas i millisekunder på
amperemetern
vrida kodarreglaget.
och kan justeras genom att
2
Arbeta som ett
proffs!
Svetsa och skär
försiktigt. Läs
säkerhetsreglerna i
början av den
här handboken.
OM-275857 sida 49
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
KAPITEL 8 − AVANCERADE FUNKTIONER
8-1.Tech Menu för Dynasty/Maxstar−modellerna
34
MENUTECH
1
Strömknapp
2 Gas/Dig−knapp
Tryck och hålla inne knapparna
Ampere och Gas/Dig i ca två
sekunder för att rulla förbi
användarmenyn
Använd knappen Gas/Dig för att
cykla genom parametrarna som
kan ställas in.
3
5
1
Parameterdisplay
4
Inställningsdisplay
5 Kodare/Ratt
Vrid kodaren och ställ in
parametern.
Tryck samtidigt på ström− och
Gas/DIG−knapparna för att gå ur
teknikermenyn.
till teknikermenyn.
ARC
STUC
T/CY
LOGERR
OFF
NORMOCV
2
COOL
LOCK
EXPC
MACH
AUTO
OFF
OFF
RSET
WELD
OM-275857 sida 50
TMRS
OFF
SOFT
SERL
WARE
NUM
270536-A
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
[ARC] [T/CY] Bågtimer: Övervakar timmar, minuter och cykler av giltig båge på. Vrid kodaren för att visa dessa olika element. För att
återställa vrider du kodaren tills [RESET] [YES] visas. Tryck på Meny−knappen för att visa [RESET] [Done]. Skärmen går till [000] [000].
[ERR] [LOG] Fellogg: Använd för att visa de senaste åtta loggade felhändelserna. Varje händelse kan uppge flera felkoder. Se avsnitt 9-4.
[STUC] Pinnen har fastnat: Detekterar om elektroden har fastnat eller om det föreligger kortslutning till arbetsstycket. Stänger av
svetseffekten så att elektroden kan frigöras. Vrid kodaren för att slå på den. Rekommenderas inte för luftkolbåge eller elektroder med stor
diameter.
[OCV] Tomgångsspänning: Låter användaren välja mellan normal (NORM) och låg tomgångsspänning. Låg reducerar tomgångsspänningen
till mellan 8 och 15 volt. Vrid kodaren och välj.
[WELD] [TMRS] Svetstidur: [ON] aktivera och [OFF] inaktivera funktionen. Se avsnitt 8-2för information om hur du ställer in
svetstiduren. Svetstiduren fungerar med eller utan sekvenserarfunktionen.
[COOL] Kylarhjälpkraftenhet (extrautr.): Väljer mellan [OFF], [ON] och [AUTO]. [OFF] stänger av strömförsörjningen till uttaget. [ON] slår
på strömförsörjningen till uttaget. [AUTO] förser ström till uttaget när TIG−processen är aktiv.
[LOCK]: Begränsar användarkontroll och justerbarhet för maskinen. Se avsnitt 8-4 för instruktioner och användning.
[EXPC] Externa pulsstyrningskommandon: Slås på när det är önskvärt att styra maskinen från en extern källa. När kommandot är påmotsvarar en kommandospänning på 0− 10 volt DC − 400 A.
[MACH] [RESET] Maskinåterställning:: Återställer alla maskinvärden till standardfabriksinställningarna. För att återställa vrider du
kodaren till [RESET] [YES]. Tryck sedan på Ampereknappen. [RESET] [DONE] visas när återställningen är färdig och
fabriksinställningarna har återställts.
[SOFT] [WARE] Programnummer: Programnummer och revision kommer att visas.
[SERL] [NUM] Serienummer: Om serienumret visas inte matchar serienumret på maskinen, se avsnitt 9-4.
OM-275857 sida 51
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
8-2.Sekvenserare och svetstidur
INTL
INTL
ISLP
FSLP
FNL
FNL
20A
OFF
OFF
OFF
10A
OFF
OFFWELD
Sekvensstyrning
aktiverade
Den här funktionen kan användas med
TIG−metoden men är inaktiverad om ett fot−
eller fingerfjärreglage ansluts i RMT STD−läge.
När den är aktiv styr sekvenseraren följande
parametrar på svetscykeln:
Startström
Intervallet är 3−400/5−800 A
Starttid*
Intervallet är AV till 25,0T (sekunder)
Startramptid
Intervallet är AV till 50,0T (sekunder)
Slutramptid
Intervallet är AV till 50,0T (sekunder)
Slutström
Intervallet är 3−400/5−800 A
Sluttid*
Intervallet är AV till 25,0T (sekunder)
. När ett fjärreglage ansluts till
svetsströmkällan
för att reglera svetscykeln. Strömstyrkan
regleras av svetsströmkällan.
*Aktiverade funktioner med svetstiduret
påslaget, (se avsnitt 8-1).
Svetstidur
Med svetstiduret aktiverat trycker du på
knappen Ampere (A) och vrider på kodaren för
att ställa in svetstiden. Intervallet är Av eller
0,1−99,9 och 100−999 (sek) (se avsnitt 8-1).
med svetstiduren
använder du fjärreglaget
OM-275857 sida 52
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
8-3.Styrning av utgång och avtryckarfunktioner
A. Fjärr (standard), 2T, och handtagsfunktion 4TE
Ström (A)
Huvudström
Standard
Fjärr−2T
Tid
Startramp
Startström
Gasför−
strömning
P/H
P/H = Tryck in och håll inne avtryckaren
R = Släpp avtryckaren
R
Bibehållen brytare
Nedramp
. När ett fot− eller fingerfjärrströmreglage är anslutet, regleras startsvetsström, startramp, slutramp och
avslutningsström
P/R
P/R = Tryck in och släpp avtryckaren.
av fjärreglaget, inte av svetsströmkällan.
P/R
. Maskinen återgår till läge RMT STD (standard fjärrstyrning) om avtryckaren hålls inne mer än tre sekunder.
A
vslutningsström
Gasefter−
strömning
R
Fot− eller
fingerstyrd
fjärrkontroll
Fjärr−4TE
P/R
P/R = Tryck in och släpp upp avtryckaren.
*Genom att trycka in och släppa upp avtryckaren vid slutrampen bryts bågen och efterflödet startas.
P/RP/R
*P/R
P/R
. Avtryckarcykeln avslutas om avtryckaren hålls inne längre tid än tre sekunder första gången den trycks in och släpps.
. När ett fjärreglage ansluts till svetsströmkällan använder du fjärreglaget för att reglera svetscykeln. Strömstyrkan
regleras av svetsströmkällan.
T
illämpning:
Använd 4T momentan−avtryckarmetoden när funktionerna hos en strömfjärrkontroll önskas, men endast fjärrkontroll
till/från finns.
OM-275857 sida 53
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
B. 3T−specifik avtryckarmetod
Ström (A)
3T Fjärravtryckarfunktion
*
*
*
*
*
*
*
ABCD
Gasförströmning
P/R
I
* Bågen kan släckas när som helst genom att både start− och slutbrytarna trycks in och släpps, eller genom att handtaget lyfts
så att bågen bryts.
P/R = Tryck in och släpp avtryckaren (inom 3/4 sekund)
P/H = Tryck in och håll inne avtryckaren
R = Släpp avtryckaren
I = Startbrytare
F = Slutbrytare
1 3T (specifik avtryckarmetod)
Sekvenser fordras för att omkonfigurera för
3T.
3T kräver en specifik typ av fjärrkontroll
med två oberoende reglage för tillfällig
kontakta. En kommer att betecknas som
startbrytare och måste anslutas mellan stift A
och B på uttagen på 14−poligt fjärruttag. Den
andra kommer att betecknas som slutreglage
och måste anslutas mellan stift D och E på
uttagen på 14−poligt fjärruttag.
2 Kodare/Ratt
Vrid på kodare och välj 3T.
Definitioner
Startramptid är hastigheten för
strömändringen
startramptid och huvudström.
Slutramptid är hastigheten för
strömändringen
startramptid och slutström.
som bestäms av startström,
som bestäms av startström,
Startström/Startramp
P/H
I
R
I
P/H
I
Huvudström
R
I
Drift
Tryck in och släpp upp startbrytaren inom 3/4
sekund för att starta flödet av avskärmande
gas. För att avbryta förflödessekvensen
innan förflödestiden går ut (25 sekunder),
tryck in och släpp upp slutreglaget.
Förflödestimern
svetssekvensen kan startas på nytt.
återställs och
P/H
F
Nedramp/A
R
F
vslutningsström
. Gasflödet avbryts, tiduret återställs och
startbrytaren måste tryckas in och
släppas igen för att starta
svetssekvensen på nytt om inte
startbrytaren aktiveras innan
förflödestiden
Tryck på startbrytaren för att starta bågen vid
startströmmen.
brytaren ändras amperen vid den
ursprungliga
svetsa med önskad strömstyrka).
När huvudströmstyrkan nåtts kan
startbrytaren släppas.
Tryck in och håll inne slutbrytaren för att
minska strömmen med slutramphastighet
(släpp brytaren för att svetsa med önskad
strömstyrka).
När slutströmströmmen nåtts släcks bågen
och avskärmande gas strömmar under
inställd gasefterflödestid.
gått ut.
Genom att hålla inne
ramtiden (släpp brytaren för att
P/H
F
T
illämpning
Med två fjärrbrytare istället för potentiometrar
ger 3T operatören möjlighet att utan
begränsningar
hålla strömmen inom intervallet som anges
av start−, huvud− och slutströmvärdena.
E
Gasefterströmning
öka, minska, göra paus och
OM-275857 sida 54
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
C. 4T, 4Tm och 4TL specifik avtryckarmetod
Ström (A)
Startramp
Startström
Gasför−
strömning
P/HR
P/H = Tryck och hålla inne avtryckaren; R = släpp upp avtryckaren
*Endast 4T: P/R = Tryck in avtryckaren och släpp upp den på under 0,75 sekunder
4T och 4Tm−handtagsfunktionen
Huvudström
*P/R
*P/R
Nedramp
P/HR
A
vslutningsström
Gasefter−
strömning
4T och 4Tm applikation:
Använd 4T eller 4Tm (modifierad)
avtryckarmetoden när
funktionerna
strömfjärrkontroll
endast fjärrkontroll till/från finns.
4T* medger att operatören växlar
mellan svetsström och slutström.
hos en
önskas, men
. När ett fjärreglage ansluts till
svetsströmkällan
fjärreglaget
svetscykeln. Strömstyrkan
regleras av svetsströmkällan.
4TL−tillämpning:
Möjligheten
strömnivåerna
eller slutramper, ger svetsaren
tillfälle att justera tillsatsmetall utan
att bryta bågen.
4TL (minilogik) gör det möjligt för
operatören
startramp eller huvudström och
startström. Slutamperen är inte
tillgänglig.
till minimal ampere och avbryter
cykeln.
att ändra
att växla mellan
Slutrampen sluttar alltid
använder du
för att reglera
utan antingen start−
. När ett fjärreglage ansluts till
svetsströmkällan
fjärreglaget
svetscykeln. Strömstyrkan
regleras av svetsströmkällan.
använder du
för att reglera
4TL−funktion
Ström (A)
Startramp
Startström
Gasför−
strömning
P/HRP/R P/R P/R
P/H = tryck in och håll inne avtryckaren, R = släpp avtryckaren, P/R = tryck in avtryckaren och släpp inom 0,75 sekunder
* * = Bågen kan när som helst släckas med slutramphastighet genom att avtryckaren trycks in och hålls inne
* *
* *
Huvudström
* *
* *
P/RP/RP/H
Nedramp
Gasefterströmning
OM-275857 sida 55
D. Avtryckarfunktion På
Spänning (V)
2 sek.
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
TILL
Ström (A)
Ström (A)
V
Kontaktstiftselektrod
idröringsström
Startström
Elektrod
Lyftstiftselektrod
Lyft
Huvudström
*Nedramp
Startramp
*Slutström
Vidrör med
volframspetsen
*Aktiveras när punktsvetstiden är aktiverad.
OM-275857 sida 56
Lyft volframspetsen
något
Lyft volframspetsen
8-4.Spärrfunktioner
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
LOCK
CODE
OFF
Information
spärrfunktionerna
Det finns fyra (1−4) olika spärrnivåer.
Varje successiv nivå ger operatören mer
flexibilitet.
hur man kommer åt
finns i avsnitt 8-1.
. Innan du aktiverar spärrnivåerna, se
till att alla rutiner och parametrar
upprättas.
begränsad medan spärrnivåerna är
1
2
aktiva.
Aktivering av spärrfunktionen går till
så här:
1 Kodare/Ratt
2
Strömknapp
Tryck på Ampere (A) reglaget för att växla
mellan lås av och kod av. Växla reglaget
tills [CODE] [OFF] visas
Vrid kodaren för att välja ett
spärrkodnummer
1 och 999. Numret visas på amperen, till
höger.
Parameterjusteringen är
. Välj ett nummer mellan
. Lägg numret på minnet (skriv ner), då
du behöver det för att stänga av
funktionen eller ändra inställningar.
Vrid strömreglaget tills [LOCK] visas. Du
kan nu välja en spärrnivå. Se tabellen
nedan för justerbarhetsgraden
förknippad
Avancerade funktioner enligt avsnitt 8-1.
Spärrfunktionen inaktiveras så här:
Vrid strömreglaget tills koden visas.
Använd ratten för att föra in samma
kodnummer som användes för aktivering
av spärrfunktionen.
Tryck på Amperereglaget.
Amperemetern
nu av. Avsluta Avancerade funktioner
enligt avsnitt 8-1.
n = kontrolleraZ = ändra~ = rengörΔ = repareral = byt ut
* Ska utföras av auktoriserad verkstad
Var
3:e
månad
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
!Bryt strömmen före underhåll.
nl Etiketternl Gasslangar
Var
3:e
månad
nΔ lKablage och ledningar
Var
6:e
månad
~:Vid tungt arbete, rengör varje månad.
9-2.Renblåsning av maskinen
~ Svetsanslutningar
!Ta inte av kåpan vid
renblåsning
insida.
Rikta luftflödet genom bakre och
främre gallret vid renblåsning, som
i bilden.
av enhetens
OM-275857 sida 58
804746-B
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
9-3.Meddelanden på voltmeter−/amperemeterdisplayerna
1
Släpp avtryckaren
RELE
TRIGGER
2
Avlägsna kortslutning på utgången
UN S
OUTPUT
3
Övertemperaturfel
OVER
ASE
HORT
TEMP
4
Kvarstående fel:
CHEKINPT
WELDCABL
SEEO.M.
5
Ej giltig
}
Kvarstående fel
NOTVALD
6
Spärrnivå
LOCKLEV1
7
Ogiltig programvara
SOFT
WARE
. Alla anvisningar avser framsidan på
enheten. Alla kretsar som omnämns är
inuti enheten.
1 [RELE] [ASE] / [TRIG] [GER]
Kontaktorstyrning via fjärrkontrollkontakt
14 (stiften A−B måste kopplas isär innan du
fortsätter).
2 [UN S] [HORT] / [OUTP] [UT]
Kortslutning på svetskablarna måste
åtgärdas innan du fortsätter. Se avsnitt 9-4
om felet visas efter att kortslutning
konstaterats inte finns över utgången.
3 [OVER] [TEMP]
Övertemperaturtillstånd har inträffat. Felet
rensas när temperaturen når en acceptabel
nivå.
8
9
NOTVALD
REMOTE
ADVAUTO
4
Kvarstående
När ett av följande fel inträffar blinkar
standbylampan.
du på standbyknappen eller stänger av
strömmen. Se avsnitt 9-4 om felet inte
åtgärdas eller om det inträffar ofta.
[CHEK] [INPT] Kontrollera nätspänningen
Hög eller låg spänning känns av. Låt en
behörig person kontrollera nätspänningen.
[WELD] [CABL] Svetskablage
Ett fel relaterat till svetskablarna känns av.
Räta ut eller korta av svetskablarna. Vid
skärning med luftkolbåge, justera
DIG−inställning till CARBon ARC. Se
avsnitt 5-2 (Dynasty) eller avsnitt 6-2
(Maxstar).
[SEE] [O.M.] Se användarhandbok: Se
avsnitt 9-4.
5 [NOT] [VALD]
Meddelandet visas när man försöker göra
en ogiltig inställning, t.ex. trycka på
växelströmsvågform
fel:
För att rensa felet trycker
i likströmsläge.
6 [LOCK] [LEV1], 2, 3, 4
Visas när man försöker göra inställningar
som inte kan göras med aktiv vald låsnivå.
7 [SOFT] [WARE] [NOT] [VALD]
Ett fel på programvarukompatibiliteten har
detekterats. En programvaruuppdatering
krävs (se avsnitt 4-17,
Programuppdateringar).
displayen visas efter en
programuppdatering
8 [REMO] [TE]
Meddelandet visas vid försök att utföra en
okompatibel
fjärrpendang
Frontpanelen
för åtkomst till Tech Menu.
9 [ADV] [AUTO]
Meddelandet
okompatibel
avancerad automatisering aktiverad.
konfigurering med
ansluten till 14-stifts uttag.
är inaktiverad med undantag
visas vid försök att göra en
konfigurering med 28-stifts
Se avsnitt 9-4 om
har utförts.
OM-275857 sida 59
9-4.Felsökningstabell
Å
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Problem
Ingen svetseffekt; enheten ej
manövrerbar
Ingen svetseffekt; digitaldisplayerna
lyser.
Oregelbunden eller fel svetseffekt.Använd svetskabel av rätt storlek och typ (se avsnitt 4-3).
Fläkten fungerar inte.Kontrollera och avlägsna föremål som blockerar fläktens rörelse.
Vandrande båge.
.
Slå på huvudströmbrytaren (se avsnitt 4-15).
Kontrollera och byt vid behov ut säkringen(arna) eller återställ kretsbrytaren (se avsnitt 4-15).
Kontrollera att nätanslutningarna är korrekta (se avsnitt 4-15).
Om fjärrkontrollen används, se till att rätt process aktiverats för att ge styrning vid det 14−poliga
fjärruttaget (se avsnitt 4-4 som tillämpligt).
Nätspänningen ligger utanför godtagbart variationsområde (se avsnitt 4-14).
Kontrollera, reparera eller byt ut fjärrkontrollen.
Enheten överhettad. Låt enheten svalna med fläkten På (se avsnitt 3-6).
Rengör och dra åt alla svetskabelsanslutningar (se avsnitt 9-1).
Låt en fabriksauktoriserad serviceagent kontrollera fläktmotorn.
Använd volframspets av rätt dimension (se avsnitt 12).
Använd rätt preparerat volfram (se avsnitt 12).
Reducera gasflödet.
tgärd
V
olframelektroden
inte ren efter avslutad svetsning.
Tom display.
Felmeddelandet [ERR] [LOG] visas.Vänd dig till en av fabriken auktoriserad verkstad, som kan förklara vad felkoden betyder.
Låsfel, se avsnitt 9-3. Vänd dig till en av fabriken auktoriserad verkstad om felet inte försvinner eller uppträder ofta.
Felmeddelandet [SEE] [O.M.] visas.Vänd dig till en auktoriserad verkstad
Teknikermeny (se avsnitt 4-17)
[SERL][NUM] är vald och serienumret
som visas är inte samma som maskinens serienummer.
Felmeddelandet
[OUTP] [UT] visas.
Felmeddelandet
[VALD] visas.
oxideras och förblir
[UN S] [HORT] /
[SOFT] [WARE] [NOT]
Skydda svetsområdet mot drag.
Förläng eftergastiden.
Kontrollera och dra åt alla gasanslutningar (se avsnitt 9-1).
Vatten i brännaren. Se brännarhandboken.
Kontrollera nätmatningen till maskinen.
En programvaruuppdatering kan behövas (se avsnitt 4-17, Programuppdateringar). Kontakta fabriken
om skärmen förblir tom efter en programuppdateringen har utförts.
Vänd dig till en auktoriserad verkstad
Vänd dig till en auktoriserad verkstad om felet visas efter att kortslutning konstaterats inte finns över utgången.
Vänd dig till en auktoriserad verkstad om displayen visar detta efter programvaruuppdatering.
OM-275857 sida 60
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
Anteckningar
OM-275857 sida 61
KAPITEL 10 − ELSCHEMA
OM-275857 sida 62
Bild 11-1. Maxstar 400 kretsschema (1 av 2)
275851-G
Bild 11-2. Maxstar 400 kretsschema (2 av 2)
275851-G
OM-275857 sida 63
OM-275857 sida 64
Bild 11-3. Dynasty 400 kretsschema (1 av 2)
275852-H
Bild 11-4. Dynasty 400 kretsschema (2 av 2
)
275852-H
OM-275857 sida 65
OM-275857 sida 66
Bild 11-5. Maxstar 800 kretsschema (1 av 2)
275853-G
Bild 11-6. Maxstar 800 kretsschema (2 av 2)
275853-G
OM-275857 sida 67
OM-275857 sida 68
Bild 11-7. Dynasty 800 kretsschema (1 av 2)
275854-G
Bild 11-8. Dynasty 800 kretsschema (2 av 2
)
275854-G
OM-275857 sida 69
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
KAPITEL 11 − HÖGFREKVENS
11-1. Svetsmetoder som fordrar högfrekvens
1
1 Högfrekvensspänning
TIG − hjälper bågen hoppa över
luftgapet mellan brännaren och
arbetsstycket och/eller stabiliserar
bågen.
TIG
11-2. Installation som visar möjliga källor till högfrekvensstörningar
10 Ojordade metallföremål
11 Belysning
12 Kablar
13 Vattenrör och fixturer
14 Telefon- och elledningar
S−0694
. En fullständig reservdelslista finns på www.MillerWelds.com
11-3. Rekommenderad installation för att reducera högfrekvensstörningar
3
15 m
6
8
Jorda alla metallföremål och
all ledningsdragning inom
svetszonen med ledare med
minst 3 mm
2
1
ledningsarea.
Svetszon
2
8
4
Jorda arbetsstycket om
normerna så fordrar.
7
15 m
5
Icke-metallbyggnad
Bästa metoderna används
1 Högfrekvenskälla (svetsströmkälla
med inbyggd HF eller separat
HF-enhet)
Jorda aggregatets metallhölje (skrapa bort
färg från omkring ett hål i höljet och använd
skruven i höljet), återledaren, strömbrytaren,
matningskabeln och arbetsbordet.
2 Svetszonens mittpunkt
Mittpunkten mellan högfrekvenskällan och
svetshandtaget.
3 Svetszon
En 15 m cirkel från mittpunkten i alla
riktningar.
4 Svetskablar
Håll kablarna korta och samlade.
Metallbyggnad
8
11
10
5 Ledarförbindning och jordning
Förbind elektriskt alla ledarsektioner med
kopparband eller kopparflätor. Jorda var
15:e meter.
6 Vattenrör och fixturer
Jorda vattenrör var 15:e m.
7 El- och telefonledningar
Placera högfrekvenskällan på minst
15 meters avstånd från telefon- och
elledningar.
8 Jordspett
Följ svenska föreskrifter för elektriska
installationer.
9
8
Ref. S-0695 / Ref. S-0695
Krav för metallbyggnader
9 Förbindningsmetoder för metallpaneler
Bulta eller svetsa ihop panelerna, installera
kopparband eller flätade ledare längs
fogarna och jorda ramen.
10 Fönster och portgångar
Täck alla fönster och portgångar med jordat
kopparnät med högst 6,4 mm maskvidd.
11 Dörrskena i taket
Jorda skenan.
OM−275857 Sida 71
KAPITEL 12 − VÄLJA OCH BEREDA EN
VOLFRAMELEKTROD FÖR LIKSTRÖMS- ELLER
VÄXELSTRÖMSSVETSNING MED OMFORMARAGGREGAT
gtaw_Inverter_2018−01_swe
Svetsa alltid när så är praktiskt och möjligt med likström istället för växelström.
12−1. Välja volframelektrod (Bär rena handskar för att undvika förorening av volframelektroden)
. Inte alla tillverkare av volframelektroder använder samma färger för att beteckna volframtypen. Vänd dig till tillverkaren eller studera förpackningen
för att identifiera volframtypen som du använder.
Strömstyrka − Gastyp♦− Polaritet
Elektroddiameter
(Svetsning av stål och rostfritt stål)
Volframlegeringar med 2 % cerium, 1,5 % lantan eller 2 % torium
♦Typiskt skyddsgasflöde är 10 till 25 cfh (kubikfot per timme) eller 5 − 12 liter per minut.
Upptagna siffror är avsedda som vägledning och är en sammanställning av rekommendationer från American Welding Society (AWS)
och elektrodtillverkare.
(DCEN) − argon
Likström med negativ elektrod
Växelström − argon
Obalanserad våg
(Vid svetsning av aluminium)
12−2. Beredning av volframelektroder för likströmssvetsning med negativ elektrod
(DCEN) eller växelströmssvetsning med omformaraggregat
Vid slipning av volframelektroder produceras damm och gnistor som kan orsaka skador och starta bränder.
Använd lokal utsugningsanordning (fläktventilation) vid slipmaskinen eller bär godkänt andningsskydd.
Säkerhetsinformation
lantan eller yttrium i stället för torium. Slipdamm från elektroder med toriumlegering innehåller
lågradioaktivt
kroppsskydd.
Radiell slipning
orsakar vandrande båge
återfinns i Faktablad om materialsäkerhet. Överväg att använda volfram med cerium,
material. Deponera slipdamm på miljövänligt säkert sätt. Bär ordentliga ansikts-, hand- och
Håll antändbart material på avstånd.
1 Slipskiva
Slipa volframänden med en finkorning, hård
slipskiva före svetsning. Använd inte skivan
för andra jobb, volframmaterialet kan
1−1/2 till 4 gånger
elektroddiametern
2
4
3
15° till 30°
förorenas vilket kan orsaka en sämre
svetskvalitet.
2V
olframelektrod
Volfram med 2 % cerium rekommenderas
3 Idealisk vinkel på slipskivan: 15° till 30°
. 30 grader är den rekommenderade
elektrodslipvinkeln.
4 Rak slipning
Slipa längs med, inte radiellt.
Fel volframberedning
1
Idealisk volframförberedning − stabil båge
OM-275857 sida 72
KAPITEL 13 − MINNE
13−1. Minne (programlagringsplatser 1-9)
1
1
2
1 Knappar för minne
(programlagringsplatser 1-9)
2 Polaritetsknapp (endast
Dynasty)
Processväljare
3
Gör så här för att skapa, ändra
eller hämta ett
svetsparameterprogram:
1. Tryck på minnesknappen tills
önskad programlagringsplats (1-9)
visas.
2. Tryck på polaritetsknappen tills
lampan för önskad polaritet,
växelström
3. Tryck på metodknappen tills
lampan för önskad metod: TIG HF
impuls, TIG Lift Arc eller elektrod
tänds.
Programmet
önskad polaritet och metod är nu det
aktiva programmet.
4. Ändra eller ställ in alla önskade
parametrar.
eller likström tänds
på vald plats, med
2
3
3
. Polaritets− och växelströmsvågformstyrning finns endast på Dynasty−modellerna.
TIG (högfrekvens
eller lyft)
AC
Minnesplatser
1−9
I Dynasty−modellerna kan alla minnesplatserna (1 till 9) lagra parametrar för
båda polariteterna (AC och DC) och båda polariteterna kan lagra parametrar
för båda metoderna (TIG och elektrod), sammanlagt 36 program.
Minnesplatser
1−9
och
DC
DC
och
Elektrod
TIG (högfrekvens
eller lyft)
och
Elektrod
TIG (högfrekvens
eller lyft)
och
Elektrod
I Maxstar−modellerna kan alla minnesplatserna (1 till 9) lagra parametrar för
båda metoderna (TIG och elektrod), sammanlagt 18 program.
OM−275857 Sida 73
KAPITEL 14 − TIG-METODER
14−1. Startprocedurer för Lift−Arc och HF TIG
Lift-Arc−start
1
2
“Vidrör”
Stryk INTE som en tändsticka!
1 − 2
Sekunder
Lift-Arc−start
Starta bågen så här när
Lift−Arct−knappens lampa är tänd:
1 TIG−elektrod
2 Arbetsstycke
Vidrör volframelektroden mot
arbetsstycket vid starten för
svetsningen, aktivera effekt och
avskärmande
fotpedalen
elektroden mot arbetsstycket i 1-2
sekunder och lyft elektroden
långsamt. Bågen bildas när
elektroden lyfts.
Normal tomgångsspänning föreligger
inte före volframelektroden vidrör
arbetsstycket; det finns enbart en låg
avkänningsspänning
elektroden och arbetsstycket.
Halvledarens utgångskontaktor
strömsätts
vidrör arbetsstycket. Detta låter en
korrekt preparerad elektrod (se
avsnitt 12−2) vidröra arbetsstycket
utan att överhetta, fastna eller
förorenas.
T
illämpning:
Lift−Arc används för
likströmselektrod
TIG−processen med växelström, när
HF−startmetoden inte är tillåten eller
för att ersätta TIG−metoden.
HF−start
När HF−startknappens lysdiod är
tänd, starta bågen så här:
Högfrekvensen
bågen när effekten är aktiverad.
Högfrekvensen
startas och slås på när bågen bryts
för att underlätta omstart av bågen.
T
illämpning:
HF−start används för DCEN GTAW
och AC GTAW när en startmetod utan
anliggning
gas med bågtriggern,
eller handreglaget. Håll
mellan
inte förrän efter elektroden
eller
slås på för att starta
stängs av när bågen
fordras.
OM-275857 sida 74
14−2. Pulsreglage
3
2
1
Procent (%) pulsvidd
Topp 50 %/bakgrund 50 %
Balanserad 50 %
80 %
Mer tid på pulsvidd
20 %
Mer tid på bakgrundsström
Topp A
Pulsningsvågformer
Bakgrundsström
4
PPS
1 Pulsreglage
Pulsering är tillgänglig medan
TIG−processen används. Reglagen kan
justeras vid svetsning.
Tryck på väljaren för att aktivera
pulsfunktionen.
PÅ - När denna lampa är tänd, är
pulsfunktionen
Tryck på väljaren tills önskad
parameterlysdiod
Tryck och släpp knappen tills På−lampan
släcks för att stänga av pulsfunktionen.
2 Kodare (ställ in värde)
3 Amperemeter (visar värde)
PPS - Pulsfrekvens eller pulser per sekund,
är antalet pulscykler per sekund.
Pulsfrekvens underlättar reducering av
värme, förhindrar skevning och förbättrar
utseendet på svetssträngen. Ju högre
PPS−inställning, desto jämnare rippeleffekt,
smalare svetssträng och bättre nedkylning.
Genom att ställa in PPS på det nedre
området blir pulsen långsammare och
svetssträngen
långsamma pulsering hjälper till att skaka
svetspölen
instängd i svetskonstruktionen och
reducerar porositeten (mycket praktiskt vid
aluminiumsvetsning).
använder en lägre pulsfrekvens (2-4 pps) för
tillslagen.
tänds.
blir bredare. Denna
för att frigöra gasen som är
Vissa nybörjare
att hjälpa dem med deras timing vid tillägg av
tillsatsmaterial.
PPS−inställningen mycket högre beroende
på personligt önskemål samt vad de
försöker åstadkomma.
PEAK t - (PEAK t) (topp) är procentdelen av
tid i varje cykel som ägnas vid
toppamperetal
T
oppamperetalet
amperereglaget
per sekund används och topptiden är
inställd på 50 %, spenderas en halv sekund
på toppampere och de andra 50 %, dvs en
halv sekund, spenderas på
bakgrundsampere.
tiden som spenderas på toppampere, vilket
ökar värmen in i biten. En bra startpunkt för
topptid är ungefär 50-60 %. För att hitta ett
bra förhållande måste du experimentera lite
grann, men poängen är att värmen in i biten
ska sänkas och att utseendet på
svetsningen ska förbättras.
BKGND A - (Bakgrundampere) ställs in
som procentdel av
toppampereinställningen.
toppamperetalet
bakgrundsampere
bakgrundsampere
pulserar på bakgrundssidan av cykeln. Den
lägre bakgrundsamperen hjälper till att
reducera värmen. Om bakgrundsamperen
ökas eller minskas, ökar eller minskar det
En erfaren svetsare kan ha
(huvudströmmen).
ställs in med
(se avsnitt 5-1). Om en puls
Om topptiden ökar, ökas
Om
ställs in på 200 och
ställs in på 50 % är
100 A när maskinen
den totala genomsnittliga amperen, vilket
hjälper dig avgöra hur flytande pölen är på
bakgrundssidan av pulscykeln. I allmänhet
är det bra om pölen krymper till ungefär
halva storleken men ändå är flytande. Till att
börja med ska bakgrundsamperen ställas in
på ca 20-30 % för rostfritt stål/kolstål, eller ca
35-50 % för aluminiumlegeringar.
4
Pulsningsvågformer
Exemplet visar den effekt en ändring av
pulsvidden har på pulsningsvågformen.
T
illämpning:
Pulsering syftar på växling mellan höjning
och sänkning av svetseffekten vid en
specifik frekvens. De höjda delarna av
svetseffekten kontrolleras med avseende
på bredd, höjd och frekvens, så att de bildar
pulser av svetseffekt. Dessa pulser och den
lägre amperenivån dem emellan
(bakgrundsamperen)
värma och kyla den smälta svetspölen. Den
kombinerade
kontroll över penetrering, kulbredd, kröning,
underskärning
Reglagen kan justeras vid svetsning.
Pulsning kan även användas vid träning av
materialtillsättningsteknik.
växlar mellan att
effekten ger operatören bättre
och värmetillförsel.
. Funktionen är aktiverad när lampan
lyser.
OM−275857 Sida 75
14−3. Allmän (GEN) volfram för att ändra programmerbara startparametrar för TIG
1 Kodare/Ratt
2
Parameterdisplay
3
Strömknapp
När menyn för inställning av
2
maskinen är framme kan
volframparametrarna
manuellt genom att man bläddrar
genom inställningsbara parametrar
med strömknappen. Ändra värdet
med kodaren.
Ring
1-800-4-A-MILLER
eller din lokale
Miller-distributör.
Din distributör ger dig
också ...
Service
Du får alltid den snabba,
tillförlitliga service du
behöver. De flesta
ersättningsdelar är dig
till hands inom 24 timmar.
Stöd
Vill du få snabba svar
på svåra svetsfrågor?
Kontakta din distributör.
Hans och Millers expertis
står dig alltid till tjänst.
Gäller från 01 januari 2019
(produkter med serienummer som inleds med “MK” eller nyare)
Denna garanti ersätter alla tidigare Miller-garantier, såväl uttryckliga som underförstådda.
BEGRÄNSAD GARANTI − Under förutsättning att nedanstående
villkor är uppfyllda, garanterar Miller Electric Mfg. LLC, Appleton,
Wisconsin, utfäster garanti till auktoriserade distributörer att ny
Miller−utrustning, såld efter det att denna begränsade garanti trätt i
kraft, är fri från defekter i material och utförande när den levereras av
Miller. DENNA UTTRYCKLIGA GARANTI ERSÄTTER ALLA
ANDRA, UTTRYCKLIGA SOM UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER, INKLUSIVE SÅDANA SOM AVSER
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET.
Inom nedanstående garantiperioder reparerar eller byter Miller ut
garanterade delar eller komponenter som gått sönder p g a
defekter i material eller utförande. Miller måste erhålla skriftligt
meddelande
skickar instruktioner om de reklamationsprocedurer som ska
följas. Garantianspråk som framläggs online måste innehålla en
detaljerad beskrivning av problemet samt eventuella
felsökningsåtgärder som vidtagits för att diagnostisera defekta delar.
Garantianspråk som saknar nödvändiga uppgifter enligt definitionen i
Miller Service Operation Guide (SOG) (Millers servicehandbok) kan
nekas av Miller.
Miller ska fullgöra garantianspråk på garantiomfattad utrustning
nedan i händelse av att en defekt inträffar under nedanstående
garantitidsperiod. Garantiperioder startar på dagen för leverans av
apparaten till slutanvändarköparen eller 12 månader efter det att
apparaten sänts till en nordamerikansk distributör eller 18 månader
efter det att apparaten sänts till en internationell distributör, beroende
på vilket som inträffar först.
1. 5 år delar — 3 år arbete
2. 3 år — delar och arbete om inget annat anges
3. 2 år — delar och arbete
4. 1 år — delar och arbete om inget annat anges
om sådan defekt inom trettio (30) dagar, varpå Miller
* Likriktare för nätdrift, omfattande enbart tyristorbryggor,
dioder och komponentuppbyggda likriktarmoduler
* Glas till automatiskt avbländande hjälmar (Inget arbete)
Fjärrkontroller
* Ersättningsdelar (ej arbete)
* Spoolmate-svetspistol med spole
Millers True Blue® begränsade garanti gäller inte för:
1. Förbrukningsmateriel som munstycken, skärmunstyc-
ken, borstar, reläer, svetsbordskivor och svetsgardiner
och komponenter som går sönder på grund av normalt
slitage. (Undantag: borstar och reläer omfattas av
garantin på alla motordrivna produkter.)
2. Artiklar levererade av Miller, men tillverkade av andra, som
t.ex. motorer eller handelstillbehör. Sådana artiklar täck av
tillverkarens garanti, om sådan finns.
3. Utrustning som modifierats av annan än Miller, eller som installerats eller använts på fel sätt eller som inte skötts i enlighet med industristandarderna, eller som inte fått skälig och
nödvändig vård, eller som använts för annan drift är sådan
för vilken den är avsedd enligt specifikationerna.
4. Defekter som orsakas av olycka, obehöriga reparationer eller felaktig testning.
MILLER−PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR KOMMERSIELLA
OCH INDUSTRIELLA ANVÄNDARE SOM HAR UTBILDNING OCH
ERFARENHET AV ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL AV SVETSUTRUSTNING.
Den enda gottgörelsen för garantianspråk är, efter Milers eget
bedömande,
skriftligt godkännande från Miller, (3) förutbestämd kostnad för
reparation eller utbyte vid en auktoriserad Miller−servicestation;
eller (4) betalning av eller kredit för kredit för inköpspriset (minus
rimlig avskrivning baserad på användning). Produkter får inte
returneras utan skriftligt godkännande från Miller. Returfrakt ska
ske på kundens risk och bekostnad.
Ovanstående
auktoriserade serviceanläggning. Transport och frakt är kundens
ansvar. I DEN UTSTRÄCKNING LAGEN TILLÅTER ÄR
GOTTGÖRELSERNA HÄRI DE ENDA GOTTGÖRELSERNA
OAVSETT LAGTEORI. MILLER SKA UNDER INGA
OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR DIREKTA,
INDIREKTA, SPECIELLA ELLER FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE
UTEBLIVEN VINST), OAVSETT LAGTEORI. ALLA
GARANTIER SOM INTE UTFÄSTS HÄRI OCH EVENTUELL
UNDERFÖRSTÅDD GARANTI ELLER FRAMSTÄLLNING,
INKLUSIVE EVENTUELL UNDERFÖRSTÅDD GARANTI
GÄLLANDE SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT
VISST ÄNDAMÅL, UTESLUTS OCH AVSÄGS AV MILLER.
Vissa stater i U.S.A. godkänner inte begränsning av hur länge en
underförstådd
eller begränsning av ansvaret för följdskador, så ovanstående
gäller därför inte alla köpare. Denna garanti ger specifika legala
rättigheter
varierar från stat till stat.
I vissa provinser i Kanada medger lagstiftningen andra, extra
garantier eller gottgörelser än de som uppgivits här, och i de fall
dessa inte kan åsidosättas, gäller ovanstående begränsningar
och undantag eventuellt inte. Denna begränsade garanti ger
specifika legala rättigheter, men det kan även finnas andra
rättigheter
De ursprungliga garantivillkoren har utformats med juridiska
termer på engelska. I händelse av klagomål eller oenighet om
tolkning gäller den engelska betydelsen.
antingen: (1) reparation; eller (2) utbyte; eller, med
, men det kan även finnas andra rättigheter som
som varierar från provins till provins.
och RFCS−RJ45
gottgörelse sker FOB. Appleton, WI eller Millers
garanti gäller och vissa tillåter inte undantagande
och -mattor, kablar, och
miller dom_warr_swe_2019−01
Ägarens register
V.g. fyll i och förvara med dina personliga papper.
ModellnamnSerie-/Typnummer
Inköpsdatum(Den dag produkten levererades till den första köparen.)
Distributör
Adress
Ort
LandPostnummer
För service
Uppge alltid modellnamn och serienummer.
Kontakta din distributör för:
Svets- och förbrukningsartiklar
Tillval och tillbehör
Personlig säkerhetsutrustning
Service och reparation
Utbytesdelar
Utbildning (kurser, videor, böcker)
Tekniska handböcker
(reparationsinformation och delar)
Kopplingsscheman
Svetsprocesshandböcker
Ring 1-800-4-A-Miller (USA) eller se vår
webbplats på www.MillerWelds.com för
uppgift om närmast DISTRIBUTÖR eller
SERVICEVERKSTAD.
Miller Electric Mfg. LLC
Ett Illinois Tool Works-bolag
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 U.S.A.