Miller CS SERIES TORCHES (CE) Owners manual [nl]

Page 1
Processen
TIG-lassen (GTAW)
Beschrijving
Watergekoelde TIG (GTAW)-handtoortsen
Luchtgekoelde TIG (GTAW)-handtoortsen
WP- en CS-serie toortsen
HANDLEIDING
Bestand: TIG (GTAW)
Page 2
Van Miller voor u
Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verko­pen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te bescher­men tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor ge­zorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onder­houd. En als om de een of andere reden het apparaat gerepareerd moet worden, helpt het gedeelte Probleemoplossing u om uit te vinden wat het probleem is en kan dit worden opgelost met behulp van ons uitgebreide servicenetwerk. Er zijn ook een garantie en informatie over het onder­houd van uw specifieke model beschikbaar.
Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemlo­ze garantie in onze bedrijfstak u werkt er hard genoeg voor.
Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u.
Page 3
INHOUDSOPGAVE
HOODFSTUK 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR TIG−TOORTSEN−LEES DIT VÓÓR GEBRUIK 1
1-1. De betekenis van de symbolen 1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen 1.........................................................
1-3. Voorstel 65, waarschuwingen 2..........................................................
1-4. Belangrijkste V
1-5. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV informatie) 2.........................
HOOFDSTUK 2 DEFINITIES 3................................................................
SECTION 3 SPECIFICATIONS 4..............................................................
3-1. Specifications Table 4...................................................................
3-2. Inschakelduur 5.......................................................................
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE 5..............................................................
4-1. Vereiste toortsonderdelen en toortsassemblage- CS-serie toortsen 5...........................
4-2. Vereiste toortsonderdelen en toortsassemblage - WP-serie watergekoelde toortsen 6.............
4-3. Vereiste toortsonderdelen en toortsassemblage - WP -serie luchtgekoelde toortsen 6.............
4-4. Extern 6 stekkerdoos Gegevens voor 15 Volt DC 7..........................................
4-5. Extern 14 stekkerdoos Gegevens voor 15 Volt DC 7.........................................
4-6. Extern 14 stekkerdoos Gegevens voor 24 Volt AC 7.........................................
4-7. De toorts aansluiten 8..................................................................
HOOFDSTUK 5 ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN 10..................................
5-1.
Routineonderhoud
5-2. Storingen 10...........................................................................
HOOFDSTUK 6 ELEKTRISCHE SCHEMA’S 11..................................................
HOOFDSTUK 7 EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN EN VOORBEREIDEN
VOOR DC- OF AC-LASSEN 12..........................................................
7-1. Een wolfraam elektrode kiezen (Draag schone handschoenen om verontreiniging
van het wolfraam te voorkomen) 12........................................................
7-2. De wolfraam elektrode klaarmaken voor lassen met faseregelingsmachines 12....................
HOOFDSTUK 8 RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN 13...........................................
8-1. Positie van de lastoorts 13................................................................
8-2. Toortsbeweging tijdens het lassen 14.......................................................
8-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen 14.........................................
GARANTIE
eiligheidsvoorschriften
10....................................................................
2....................................................
Page 4
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
ITW Welding Products, Edisonstraat 10, 3261 LD Oud-Beijerland, The Netherlands, verklaart dat het product of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde richtlijn(en) en norm(en).
Product-/apparaatidentificatie:
Product
CS-310A, CS-410A, WP-12, WP-18, WP-18V, WP-18SC, WP-20, WP-20V, WP-24W, WP-25, WP-125M, WP-125L, WP-225, WP-280, WP-375, WP-18P, WP-22A, WP-23A, WP-27A/B, WP-17, WP-17F, WP-17FV, WP-17V; WP-150, WP-150V; WP-200, WP-200V; WP−24, WP-24F, WP-24FV; WP-9, WP9F, WP-9FV, WP9V, WP9P; WP-26, WP-26F, WP-26FV, WP-26V.
Richtlijnen:
2014/35/EU Low voltage
2011 /65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment
Normen:
IEC 609747:2013 Arc welding equipment Part 7: Torches
Ondertekenaar:
02-09-2019
_____________________________________ ___________________________________________
Pieter Keultjes
T
ECHNICAL MANAGER ITW WELDING BV
956172335A
Datum van verklaring
Page 5
HOODFSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR
n
e
e t
e
n e t
a
E e e
TIGTOORTSEN LEES DIT VÓÓR GEBRUIK
SR6 (TIG) 2018-01_dut
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze op en bewaar ze.
1-1. De betekenis van de symbolen
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die, indie deze niet wordt vermeden, tot ernstig of dodelijk lets zal leiden. De mogelijke gevaren worden getoond in d bijgesloten symbolen of deze zijn uitgelegd in de teks
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze ni wordt vermeden, tot ernstig of dodelijk letsel ka leiden. De mogelijke gevaren worden getoond in d bijgesloten symbolen of deze zijn uitgelegd in de teks
LET OP − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel.
1-2. De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden door de hele handleiding gebruikt om hier aandacht voor te vragen of op mogelijke gevaren te duiden. Let op als u dit symbool ziet en volg de verwante instructies om het gevaar te vermijden. Onderstaande veiligheidsinformatie is slechts een samenvatting die beschreven wordt in de Gebruikershandleiding voor de lasstroombron. Lees alle Veiligheidsnormen en volg deze op.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Een bevoegde persoon is degene die, door middel van een erkend diploma, certificaat of beroepsbekwaamheid, of die door middel van uitgebreide kennis, training en ervaring, met succes vaardigheden heeft aangetoond om problemen op te lossen met betrekking tot het onderwerp, het werk of het project en veiligheidstraining heeft ontvangen om de bijbehorende gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat.
D Vóór het lassen moet u controleren of de kop van de toorts
stevig aan het toortshuis is bevestigd.
D Bundel geen watergekoelde- toortsslangen en
elektriciteitskabels samen met plakband of plastic draadverbinders. waterstroom en kan leiden tot oververhitting van de elektriciteitskabel en het breken van de toortsslang.
D Vervang versleten, beschadigde of gebroken toortsen of
kabels.
D Zet de lasstroombron uit alvorens wolfraam elektroden of
toortsonderdelen
D Houd alle afdekplaten en handvaten veilig op hun plaats.
van de meer complete veiligheidsinformatie
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn.
D Draag altijd droge isolerende
handschoenen.
D Isoleer uzelf van het werk en de aarde. D Raak elektroden of onderdelen die onder
stroom staan niet aan.
Het samenbundelen beperkt de
te vervangen.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep van symbolen betekent Waarschuwing! Let op! Geva van ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE DELEN en WARM ONDERDELEN. Raadpleeg onderstaande symbolen samen met d instructies en voer de noodzakelijke actie uit om gevaren t vermijden.
Lichaamsbescherming leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen, hoge schoenen en een helm.
ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn.
manier om te bepalen of er voldoende ventilatie is, is monsters te nemen van de dampen en gassen waaraan het personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren op samenstelling
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de
instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn.
LASSEN kan brand of explosies veroorzaken.
besloten ruimtes – zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie V
eiligheidsvoorschriften).
D Kijk goed uit voor brand; houd een brandblusser bij de hand. D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de
instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings, schoonmaakmiddelen, fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
omvat olie-vrije kledingstukken zoals
D Zorg ervoor dat u niet in de dampen staat. D Ventileer het gebied of gebruik
beademingsapparatuur
en hoeveelheid.
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt..
D Zorg altijd voor ventilatie in dichte ruimtes of
gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur
D Niet lassen vlakbij brandbaar materiaal. D Las niet aan containers waarin ooit
brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan
slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters,
. De aanbevolen
.
BOOGSTRALEN kunnen ogen en huid verbranden.
Boogstralen van het lasproces produceren zichtbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen is sprake van vonkslag.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een
goedgekeurde tint om uw gezicht en ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de V
eiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm.
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen
tegen flitsen, verblindend licht en vonken te beschermen; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming gemaakt van duurzaam,
vlamwerend materiaal (leer, dik katoen, wol).
lashelm voorzien van een lasglas met de juiste
Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan.
D Laat de toorts afkoelen alvorens deze aan te
raken.
D Raak geen heet metaal aan. D Zorg dat heet metaal niet met andere
metalen in contact komt.
LAWAAI kan het gehoor aantasten.
D Controleer dat de geluidsniveaulimieten niet
worden overschreden, in overeenstemming met OSHA.
D Gebruik goedgekeurde oordopjes of
oorbeschermers als het lawaainiveau hoog
D Waarschuw anderen in de buurt van het gevaar van lawaai.
is.
OM251981 Pagina 1
Page 6
LEES DE INSTRUCTIES
D Lees vóór de installatie, bediening of
onderhoud van het apparaat, alle etiketten en de Gebruikershandleiding goed door en volg
veiligheidsinformatie
de instructies op. Lees de
aan het begin van de handleiding en in elk
hoofdstuk.
1-3. Voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan chemische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de staat Californië kanker en geboorteafwijkingen en andere reproductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65W
arnings.ca.gov
.
1-4. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de
fabrikant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de landelijke
en ter plekke geldende regelgeving.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes (Veiligheid in las−, snijd en verwante processen), ANSInorm Z49.1, kan gratis worden
gedownload http://www.aws.org of worden gekocht bij Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website: www
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection (Veilige praktijken voor beroepsmatige en onderwijskundige
Z87.1 van het American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (telefoon: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting (Aanbevolen veilige praktijken voor het voorbereiden
American Welding Societynorm AWS F4.1 van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website: www
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have held Combustibles (Aanbevolen veilige praktijken voor het lassen en snijden van containers die brandbare materialen hebben bevat),
American Welding Societynorm AWS A6.0 van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website: www
National Electrical Code, NFPAnorm 70, van de National Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor Brandbescherming), website: www.nfpa.org en www. sparky.org).
van de American Welding Society op
.global.ihs.com).
bescherming van ogen en gezicht), ANSInorm
van het lassen en snijden van containers en buizen),
.global.ihs.com).
.global.ihs.com).
Quincy, MA 02169 (telefoon: 1-800-344-3555,
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamflet P−1, van de Compressed Gas Association (Vereniging van Gecomprimeerd Chantilly, VA 20151 (telefoon: 703-788-2700, website: www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes (V
eiligheidsvoorschriften
processen), CSAnorm W117.2, van de Canadian Standards
Association (Canadese Vereniging voor V Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W 5NS (telefoon: 800-463-6727, website: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection (Veilige praktijken voor beroepsmatige en onderwijskundige
Z87.1 van het American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (telefoon: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work (Norm voor brandpreventie tijdens lassen, snijden en ander werk bij hoge temperaturen), NFPAnorm 51B van de National Fire
Protection Association, Quincy, MA 02169 (telefoon: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177 Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (telefoon: 1-866-512-1800) (er zijn 10 regionale vestigingen van OSHA telefoonnummer voor regio5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
Gas), 14501 George Carter Way, Suite 103,
voor lassen, snijden en verwante
eiligheidsvoorschriften),
bescherming van ogen en gezicht), ANSInorm
1-5. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV −informatie)
Elektrische stroom die door een geleider stroomt veroorzaakt elektrische en magnetische velden (EMF). De stroom bij booglassen (en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden en inductieverwarmingsprocessen) veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden kunnen storingen geven bij sommige medische implantaten, bijv. pacemakers. Er moeten veiligheidsmaatregels worden genomen voor personen die medische implantaten dragen Beperk bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen procedures te gebruiken om de blootstelling aan EMFvelden vanuit de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te plakken of gebruik een kabelhoes.
2. Ga niet tussen de laskabels staan. Leg de kabels aan een kant uit de buurt van de lasser.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
OM251981 Pagina 2
uit voor lassers. Alle lassers dienen de volgende
zorgt voor een elektromagnetisch
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur
5. Monteer de werkstukklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of de draadaanvoerunit draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze werkzaamheden starten of in de buurt komen van booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarming. Als u toestemming van uw dokter heeft gekregen, wordt aanbevolen om bovenstaande procedures te volgen.
in de lasstroomkring.
Page 7
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing). Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation. Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
Aantekeningen
Safe1 2012-05
Safe37 2017−04
OM-251981 Pagina 3
Page 8
HOOFDSTUK 3 SPECIFICATIES
Laden
Model
Koeltype
* Omvat:
WP-9
(*F,V,FV,P)
WP-17
(*F,V,FV,P)
WP-23A Lucht 12,5/3,8, 25/7,6 150 105 60 1,0-2,4 15 −− −− −− −− −−
WP-24 (*F,FV)
WP-26
(*F,V,FV)
WP-150 (*V) Lucht 12,5/3,8, 25/7,6 150 105 60 0,5-3,2 15 −− −− −− −− −−
WP-200 (*V) Lucht 12,5/3,8, 25/7,6 200 140 60 0,5-4,0 15 −− −− −− −− −−
WP-12 Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 500 350 100 1,6-6,4 15 40 1 3,5 4,5
WP-18 (*V) Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 350 245 100 0,5-4,0 15 40 1 3,5 4,5 1,6
WP-18SC Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 400 280 100 0,5-4,8 15 40 1 3,5 4,5 1,6
WP-18P Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 500 350 100 0,5-4,0 15 40 1 3,5 4,5
WP-20 (*V) Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 250 175 100 1,0-3,2 15 40 1 3,5 4,5 1,3
WP-22A Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 250 175 100 1,0-3,2 15 40 1 3,5 4,5
WP-24W Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 180 125 100 0,5-2,4 15 40 1 3,5 4,5
WP-25 Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 200 140 100 0,5-3,2 15 40 1 3,5 4,5 1,3
WP-125
(*L,M)
WP-225 Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 225 160 100 0,5-4,0 15 40 1 3,5 4,5 1,3
WP-280 Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 280 195 100 0,5-3,2 15 40 1 3,5 4,5 1,6
WP-375 Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 375 265 100 0,5-3,2 15 40 1 3,5 4,5 1,6
WP-27 A Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 500 350 100 1,0-6,4 15 40 1 3,5
CS310A Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 310 220 100 0,5-3,2 15 40 1 3,5 4,5 1,6
CS410A Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 410 290 100 0,5-4,0 15 40 1 3,5 4,5 1,6
Lucht 12,5/3,8, 25/7,6 125 90 60 0,5-3,2 15 −− −− −− −− −−
Lucht 12,5/3,8, 25/7,6 150 105 35 0,5-3,2 15 −− −− −− −− −−
Lucht 12,5/3,8, 25/7,6 80 55 100 0,5-2,4 15 −− −− −− −− −−
Lucht 12,5/3,8, 25/7,6 200 140 60 0,5-4,0 15 −− −− −− −− −−
Vloeistof 12,5/3,8, 25/7,6 125 90 100 1,0-2,4 15 40 1 3,5 4,5 1,3
Toortslengten
Ft/m Amp Amp % mm Kv 5 C L/min Bar Bar kW
Gelijkstroom Wisselstroom
Werkcyclus
(Argon)
Tungsteen
diameter
Vlamboog
spanning
Max.
Voeding
stemp.
Min. Stroom snelheid
Afkoeling
Min.
ingangsdruk
Max.
ingangsdruk
4,5 1,8
Min.
afkoelvermogen
1,8
1,8
1,3
1,3
3-1. Specificatietabel
OM-251981 Pagina 4
Page 9
3-2. Inschakelduur
OPMERKING − De nominale stroomsterkte of inschakelduur niet overtreffen (zie hoofdstuk 3-1). Overtreffen van de nominale stroomsterkte of inschakelduur kan de toorts beschadigen en de garantie ongeldig maken.
0
Minuten
10
Voorbeelden:
Definitie:
De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat de toorts kan lassen met nominale belasting zonder te oververhitten.
6 minuten lassen 4 minuten rusten
100% Inschakelduur
Ononderbroken lassen
60% inschakelduur
HOOFDSTUK 4 INSTALLATIE
4-1. Vereiste toortsonderdelen en toortsassemblage- CS-serie toortsen
1 Mondstuk 2 Halshuis 3 Hitteschild 4 Hals 5 O-ring 6 Achterkap 7 Toortshuis 8 Handgreep 9 Stroomkabel 10 Waterslang 11 Gasslang 12 Stroomkabel/adapter 13 Internationale stijladapter 14 Waterslang voor internationale
stijladapter
Het toortshuis in elkaar zetten
Houd de aansluitingen strak. Vervang de kom, het hitteschild en de achterkap als dat nodig is.
15 Wolfraam elektrode
(zie hoofdstuk 7)
Het wolfraam installeren
Draai de achterkap los om de stand van het wolfraam bij te stellen.
15
De toortsonderdelen in elkaar zetten
5
3
2
1
4
6
7
8
11
12
10
13
9
14
804302-A
OM-251981 Pagina 5
Page 10
4-2. Vereiste toortsonderdelen en toortsassemblage - WP-serie watergekoelde toortsen
17
De toortsonderdelen in elkaar zetten
4A
5
6
2
3
7
4
1
1
4B
8
9
10
13
12
11
16
1 Achterkap 2 O-ring 3 Hals 4 Toortsbehuizing (standaard) 4A Toortsbehuizing (potlood) 4B Toortsbehuizing (met gasklep) 5 Hitteschild 6 Halshuis 7 Mondstuk 8 Gaslens 9 Gaslensmond 10 Handgreep 11 Stroomkabel 12 Waterslang 13 Gasslang 14 Stroomkabel/adapter
14
15 Internationale stijladapter 16 Waterslang voor internationale
stijladapter
Het toortshuis in elkaar zetten
15
Houd de aansluitingen strak. Vervang de kom, het hitteschild en de achterkap als dat nodig is.
17 Wolfraam elektrode
(zie hoofdstuk 7)
Het wolfraam installeren
Draai de achterkap los om de stand van het wolfraam bij te stellen.
804308-B
4-3. Vereiste toortsonderdelen en toortsassemblage - WP -serie luchtgekoelde toortsen
7
9
11
10
OF
12
13
14
804305-A
15
6
3
1
2
4
5
8
De toortsonderdelen in elkaar zetten
1 Mondstuk
2 Halshuis
3 Hals
4 Hitteschild
5 Achterkapisolatie
6 O-ring
7 Achterkap
8 Toortsbehuizing /toortskop
OM-251981 Pagina 6
! Zorg er vóór het lassen voor dat
de toortskop stevig is bevestigd op de toortsbehuizing.
9 Handgreep 10 Stroomkabel uit één stuk 11 Stroomkabel/adapter 12 Internationale stijl doorstroomadapter
. De adapter is alleen nodig als de toorts is
uitgerust met een stroomkabel uit één stuk.
13 Stroomkabel uit twee delen
14 Internationale lasklem
. De klem is alleen nodig als de toorts is
uitgerust met een stroomkabel uit twee delen (zie hoofdstuk 4-7B).
Het toortshuis in elkaar zetten
Houd de aansluitingen strak. Vervang de kom, het hitteschild en de achterkap als dat nodig is.
15 Wolfraam elektrode
(zie hoofdstuk 7)
Het wolfraam installeren
Draai de achterkap los om de stand van het wolfraam bij te stellen.
Page 11
4-4. Extern 6 stekkerdoos Gegevens voor 15 Volt DC
Stekkerbus Gegevens van de stekkerbussen
6
15 Volt DC
1 Contactorbesturing +15 Volt DC.
UITGANG CONTACTOR
AFSTAND
SBEDIENING
2 Contactsluiting met 1 vult het
3 Uitgang naar afstandsbediening; +10 Volt
4 Commandosignaal van afstandsbediening
UITGANG
Ref. 805575-A
CHASSIS
5 Gemeenschappelijke nul van de
6 Gemeenschappelijke nul chassis.
4-5. Extern 14 stekkerdoos Gegevens voor 15 Volt DC
Stekkerbus Gegevens van de stekkerbus
AJ
K
B
L
NH
C
M
D
F
E
I
G
15 Volt DC
UITGANG CONTACTOR
A Contactorbesturing +15 volt DC, met
B Contactsluiting met A vult het
besturingscircuit aan en activeert de uitgang als de externe TIG lichtboog geselecteerd is.
DCuitgang naar afstandsbediening.
voor 0 tot +10 Volt DC−ingang.
afstandsbediening.
betrekking tot G.
besturingscircuit van 15 Volt DC aan en activeert de uitgang.
C Uitgang naar afstandsbediening; +10 Volt
D Gemeenschappelijke nul van de
AFSTAND
E Commandosignaal van afstandsbediening
SBEDIENING
UITGANG
805497-A
4-6. Extern 14 stekkerdoos Gegevens voor 24 Volt AC
AJ
K
B
L
NH
C
M
D
F
E
I
G
24 Volt AC
UITGANG (CONTACTOR)
Stekkerbus Gegevens van de stekkerbussen
A 24 Volt AC Beschermd door aanvullende
B Contactsluiting met A vult het
DCuitgang naar afstandsbediening.
afstandsbediening.
voor 0 tot +10 Volt DC−ingang. *Opnieuw configureerbaar als ingang voor Output Enable (Uitgang activeren) (Weld Stop) (Lassen stoppen) gebruikt om het lassen van op afstand te stoppen buiten de normale lascyclus om. De aansluiting met de Dstekkerbus moet altijd worden aangehouden. Als de verbinding verbroken is, stopt de uitgang en wordt de Auto Stop weergegeven.
beschermer CB2.
besturingscircuit van 24 volt AC aan.
AFSTAND
SBEDIENING
UITGANG
C Uitgang naar afstandsbediening; 0 naar
+10 Volt DC, +10 Volt DC in MIG−modus.
D Gemeenschappelijke nul van de
afstandsbediening.
E Commandosignaal van afstandsbediening
voor 0 tot +10 Volt DC−ingang.
OM-251981 Pagina 7
Page 12
4-7. De toorts aansluiten
A. Een watergekoelde toorts aansluiten bij gebruik van een vrijstaand koelsysteem
2
1
3
4
11
7
10
12
6
8
9
5
Benodigde gereedschappen:
5/8, 7/8, 1-1/8 inch
! Zet de lasstroombron en het
koelsysteem uit en trek de voedingsstekker contactdoos vóór u de toorts installeert.
uit de wand-
. Installeer een hoogfrequent apparaat
indien van toepassing.
1 Lasstroombron 2 Gasontspanner/stroommeter 3 Gascilinder 4 Gasslang (verzorgd door klant)
OM-251981 Pagina 8
Zorg voor de juiste lengte met 5/8-18 rechter fittingen.
5 Toorts
6 Stroomkabel/adapter
7 Koelslang (verzorgd door klant)
Zorg voor de juiste lengte met 5/8-18 linker fittingen.
8 Koelmiddel-buiten toorts/stroomkabel
(rood)
802 560
Sluit de koelmiddel-buiten toorts/stroomkabel aan op de stroomkabeladapter en sluit de adapter aan op de lasuitvoerklem.
9 Toortsgasslang 10 Koelmiddel-in toortsslang (blauw) 11
Koelsysteem
12 W
erkstukklem
Sluit de werkstukklem aan op een schone, verfvrije plaats op het werkstuk, vlakbij de las.
Maak de plek voor de lasverbinding schoon met een draadborstel of schuurpapier.
Page 13
B. Een luchtgekoelde toorts aansluiten met een kabel uit twee delen
2
3
1
5
2
3
-
Toorts zonder gasklep
7
8
Toorts met gasklep
4
6
4
9
6
803 314
! Zet de lasstroombron uit vóór
u de toorts installeert.
. Installeer een hoogfrequent
apparaat indien van toepassing.
Zorg voor de aanwezigheid van de volgende slang:
1 Gasslang met 5/8-18 rechter
fittingen
Aansluitingen
2 Gasontspanner/stroommeter 3 Gascilinder 4 Lasstroombron 5 Toorts Gas-naar binnen slang 6 Toortsstroomkabel 7W
erkstukklem
Sluit de werkstukklem aan op een schone, verfvrije plaats op het werkstuk, vlakbij het lasgebied.
Maak het gebied voor de lasverbinding schoon met een draadborstel.
8V
oetbediening 9 Gasklep De klep regelt de voorstroom en
de natroom van het gas. Open de klep op de toorts vlak voor het lassen.
Voorstroom wordt gebruikt om de directe atmosferische omgeving van de las te zuiveren.
Nastroom wordt gebruikt om het wolfraam en de las te koelen en om besmetting van het wolfraam en de las te voorkomen. Laat na het lassen de klep ongeveer 1 seconde open voor elke 10 ampère lasstroom. Sluit de klep op de toorts na beëindiging van de nastroom.
5
7
803 664-A
C. Een luchtgekoelde toorts aansluiten op een doorstroomtype aansluiting
2
3
5
Toorts zonder gasklep
6
7
1
4
Benodigde gereedschappen:
Benodigde gereedschappen:
5/8, 7/8 inch
! Zet de lasstroombron uit vóór
u de toorts installeert.
. Installeer een hoogfrequent
apparaat indien van toepassing.
Zorg voor de aanwezigheid van de volgende slang:
1 Gasslang met 5/8-18 rechter
fittingen
Aansluitingen
2 Gasontspanner/stroommeter 3 Gascilinder 4 Lasstroombron 5 Gasklep Bevindt zich aan de achterkant van
de machine. 6 Toortskabel uit één stuk 7W
erkstukklem
Sluit de werkstukklem aan op een schone, verfvrije plaats op het werkstuk, vlakbij het lasgebied.
Maak het metaal in het gebied voor de lasverbinding schoon met een draadborstel
5/8, 7/8 inch
804 330-A
OM-251981 Pagina 9
Page 14
HOOFDSTUK 5 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN
5-1. Routineonderhoud
! Haal het apparaat los vóór begin van het onderhoud.
40 Uren
Vervang onleesbare stickers
Vervang onderdelen waar barstjes of scheurtjes inzitten
Repareer of vervang een kapotte laskabel
Toortsbehuizing
Toortskabel
Maak de lasaansluit­klemmen schoon en draai ze aan
5-2. Storingen
. Voordat u het schema voor storingen gebruikt, moet u de keuze en de voorbereiding van de elektrode controleren conform hoofdstuk 7.
Probleem Oplossing
Boog start niet. Er is een hoge frequentie aanwezig en zichtbaar op de toorts.
Geen hoge frequentie; lastig om een boog te vormen.
Toortsgasklep werkt niet correct (indien van toepassing).
Geen beschermgasstroom vanuit de toorts.
De wolfraam elektrode oxideert en blijft niet helder na het voltooien van de las.
Excessief verbruik van wolfraam elektrode.
Dwalende boog Scherm het lasgebied af tegen tocht.
Controleer de kabel en de aansluitingen van het werkstuk. Zorg ervoor dat het lascircuit compleet is (zie hoofdstuk 4-7).
Controleer het beschermgas en zorg dat het aanwezig is.
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor conform hoofdstuk
7.
Controleer vlakbij geaard metaal bevinden. Repareer of vervang noodzakelijke onderdelen.
Controleer geïnstalleerd
Controleer de hoogfrequent-regeling van de lasstroombron en pas indien nodig de vonkafstanden aan.
Laat een door de fabriek erkent(e) servicestation/servicedistributeur naar de klep kijken.
Zorg ervoor dat de kleppen op de gastoevoer open zijn.
Controleer de kabels op kinken en blokkeringen.
Kijk alle gasaanvoerfittingen na en draai ze aan.
Controleer de kabels en de toorts op gescheurde isolatie of slechte aansluitingen. Repareren of vervangen (zie hoofdstuk 5-1).
Scherm het lasgebied af tegen tocht.
Verleng de nastroomtijd.
Verhoog de stroomsnelheid van het gas. Bekijk de aanbevelingen van de fabrikant.
Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan.
Controleer de gasklep en de stroommeter/-regulator.
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor (zie hoofdstuk 7).
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor conform hoofdstuk 7.
Controleer
Controleer of het gas op de juiste snelheid stoomt. Bekijk de aanbevelingen van de fabrikant.
Bij een watergekoelde toorts moet u de toorts en de kabels op waterlekkages controleren. Repareren of vervangen indien noodzakelijk (zie hoofdstuk 5-1).
Verlaag de gastoevoer.
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor conform hoofdstuk 7.
Als u wisselstroom gebruikt, controleer dan de Hoge Frequentie-instelling van de gasstroombron en verhoog de instelling indien noodzakelijk.
de kabels en de toorts op scheurtjes of slechte aansluitingen. Zorg ervoor dat toortskabels zich niet
de verbruiksonderdelen van de toorts. Zorg ervoor dat de hals en de halsbehuizing juist zijn
en vastgezet (zie hoofdstuk 4-2).
de polariteitsinstelling op de lasstroombron (zie de gebruikershandleiding van de lasstroombron).
OM-251981 Pagina 10
Page 15
Probleem Oplossing
Geel poeder of rook bij de kom. Gebruik het juiste type beschermgas.
Controleer of het gas op de juiste snelheid stoomt. Bekijk de aanbevelingen van de fabrikant.
Verleng de nastroomtijd.
Controleer het formaat van de toortskom. Pas het komformaat aan aan de las die moet worden gemaakt.
Verkeerde boog Als u gelijkstroom gebruikt, controleer dan de polariteit, en/of de polariteit van de laskabels
Als u wisselstroom gebruikt, controleer dan de Hoge Frequentie-instelling van de gasstroombron en zorg ervoor dat deze continu werkt.
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor conform hoofdstuk 7.
Gebruik de juiste booglengte. De booglengte kan te lang of te kort zijn.
Zorg ervoor dat het grondmateriaal schoon is en vrij van besmettende materialen.
Als u wisselstroom gebruikt, kan een langzame bewegingssnelheid voor een verkeerde boog zorgen. Pas de bewegingssnelheid aan.
Lasrups is poreus. Controleer of het gas op de juiste snelheid stoomt. Bekijk de aanbevelingen van de fabrikant.
Kijk de gaskoppelingen na en draai ze aan.
Zorg ervoor dat het grondmateriaal en het vulmateriaal schoon zijn en vrij van besmettende materialen.
Controleer op onzuiverheden en water in de gasleidingen. Zuiveren indien noodzakelijk.
Bij een watergekoelde toorts moet u de toorts en de kabels op waterlekkages controleren. Repareren of vervangen indien noodzakelijk (zie hoofdstuk 5-1).
HOOFDSTUK 6 ELEKTRISCHE SCHEMA’S
BRUIN
GROEN
Toortsen met enkele trekker
GROEN
WIT
BRUIN
Toortsen met dubbele trekker
GROEN
SCHAKELAAR (CONSTANT IN)
BRUIN
WIT
GEEL
GRIJS
ROZE
TOENAME
Toortsen met trekker en potentiometer
POTENTIOMETER
OM-251981 Pagina 11
Page 16
HOOFDSTUK 7 EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN
EN VOORBEREIDEN VOOR DC- OF AC-LASSEN
TIG_fase_2018-01
! Gebruik waar dit mogelijk en praktisch is, gelijkstroom in plaats van wisselstroom.
7-1. Een wolfraam elektrode kiezen (Draag schone handschoenen om verontreiniging van het
wolfraam te voorkomen)
Niet alle fabrikanten van wolfraam elektrodes gebruiken dezelfde kleuraanduidingen om het wolfraamtype aan te geven. Neem contact op met de
.
fabrikant van de wolfraam elektrode of kijk op de verpakking om vast te stellen welk type wolfraam u gebruikt.
Stroombereik Gastype Polariteit
Diameter elektrode (DCEN) Argon
Gelijkstroomelektrode negatief
(voor het gebruik met zacht of roestvrij staal)
2% Ceria Or 1.5% Lanthanum
0,040” (1 mm) 15-80 15-80
1/16” (1,6 mm) 70-150 70-150
3/32” (2,4 mm) 150-250 140-235
1/8” (3,2 mm) 250-400 225-325
Puur wolfraam
0,040” (1 mm) Puur wolfraam niet aanbevolen
1/16” (1,6 mm) 50-100
3/32” (2,4 mm) 100-160
1/8” (3,2 mm) 150-210
Voor DCEN Argon
(voor het gebruik met aluminium)
AC Argon
Ongebalanceerde golf
10-60
Typische stroomsnelheden voor argon schermgas zijn 10 tot 25 CFH (kubieke voet per uur).
De cijfers uit de lijst zijn een handleiding en een samenstelling van aanbevelingen van de Amerikaanse Welding Society (AWS).
7-2. De wolfraam elektrode klaarmaken voor lassen met faseregelingsmachines
! Het slijpen van de wolfraamelektroden veroorzaakt stof en vonken die verwonding en brand kunnen veroorzaken. Voorzie
voldoende ventilatie (afzuiging) van de slijpmachine of draag een goedgekeurd zuurstofmasker. Lees het veligheidsblad voor veiligheidsinformatie. Cerium- of lanthaangelegeerde wolfraamelektroden in overweging nemen in plaats van gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde elektroden bevatten licht radioactieve stoffen. Het slijpstof op een milieuvriendelijke manier verwerken. Draag de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. Houd brandbare stoffen uit de buurt.
A. Bereid het wolfraam voor DCelektrode negatief (DCEN)−lassen
Radiaal slijpen
Veroorzaakt een
zwervende boog
Foute wolfraamvoorbereiding
2
Ideale wolfraamvoorbereiding stabiele boog
1-1/2 tot 4 maal
Diameter elektrode
4
3
15° tot 30°
1
1 Slijpwiel Slijp het uiteinde van het wolfraam op een fijne
korrel, hard schurend wiel alvorens het lassen te starten. Gebruik het wiel niet voor andere taken, want het wolfraam kan besmet raken en een lagere laskwaliteit leveren.
2W
olfraamelektrode Een 2% ceriated wolfraam wordt aanbevolen. 3 Ideaal slijphoekbereik: 15° tot 30°
. 30 graden is de aanbevolen
elektrodeslijphoek.
4 Rechte slijp Slijp over de lengte, niet radiaal.
B. Wolfraam voorbereiden voor AC−lassen
1
OM-251981 Pagina 10
2
1 1-1/2 keer
Diameter elektrode
1W
olfraamelektrode Een puur wolfraam wordt aanbevolen. 2 Gebald einde Baleinde van wolfraam door het toepassen van
ACstroom aanbevolen voor een bepaalde elektrodediameter bal aan het uiteinde van het wolfraam zijn eigen vorm aannemen.
(zie hoofdstuk 7-1). Laat de
Page 17
HOOFDSTUK 8 RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN
8-1. Positie van de lastoorts
! Het slijpen van de wolfraam
elektroden veroorzaakt stof en vonken die verwonding en brand kunnen veroorzaken. Voorzie voldoende ventilatie (afzuiging) van de slijpmachine of draag een goedgekeurd zuurstofmasker. Met cerium of lanthaan gelegeerde wolfraam elektroden in overweging nemen in plaats van gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde elektroden bevatten licht radioactieve stoffen. Het slijpstof op een milieuvriendelijke manier verwerken. Draag de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. Houd brandbare stoffen uit de buurt.
1 Werkstuk Zorg dat het lasobject schoon is voor
u begint te lassen.
erkstukklem
2W Zo dicht mogelijk bij de las plaatsen. 3 Toorts 4T
oevoegdraad 5 Gasbuis 6 Wolfraam elektrode De wolfraam elektrode kiezen en
voorbereiden
Richtlijnen:
De binnendiameter van de gasbuis moet minstens driemaal groter zijn dan de elektrodediameter om voldoende gasbescherming te geven.
De wolfraamelektrode is de afstand die het wolfraam uit de gasbeker van de toorts steekt.
De wolfraam elektrode mag niet meer uitsteken in lengte dan de grootte van de binnendiameter van de gasbuis.
De booglengte is de afstand tussen de elektrode en het werkstuk.
10-25°
3
2
4
90°
1
10-15°
4
5
6
5
6
1/16 in
3/16 in
Onderaanzicht
conform hoofdstuk 7.
Ref. 161 892
OM-251981 Pagina 11
Page 18
8-2. Toortsbeweging tijdens het lassen
Zonder toevoegmetaal
Lasrichting
75°
Lasbad vormen
Toorts kantelen Beweeg de toorts naar de voorzijde
Met toevoegmetaal
Lasrichting
Lasbad vormen
Toorts kantelen
Toevoegdraad terugtrekken Beweeg de toorts naar de voorzijde
75°
van het bad. Herhaal het proces.
8-3. Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen
van het bad. Herhaal het proces.
15°
Metaaldraad toevoegen
ST-162 002-B
90°
Stompe las en streeprups
20°
Overlapnaad
20-40°
70°
75°
90°
20°
10°
“T”-hoeklas
75°
15°
Buitenhoeklas
75°
30°
OM-251981 Pagina 12
15°
15°
ST-162 003 / S-0792
Page 19
Geldig vanaf 1 januari 2019 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MK” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
Vragen Heeft?
Bel het kantoor van ITW Welding in uw regio.
BEPERKTE GARANTIE In overeenstemming met de onderstaande voorwaarden garanderen Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wiscon­sin en ITW Welding (hierna aangeduid als Miller) aan de bevoegde dis­tributeurs dat de nieuwe Miller−apparatuur die verkocht wordt na de datum dat deze beperkte garantie in werking treedt, geen defecten vertoont aan het materiaal of de afwerking op het moment dat de appa­ratuur door Miller wordt verzonden. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IM­PLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet bin­nen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Garantieclaims die online worden ingediend moeten een volledige beschrijving bevatten van het de­fect en de stappen die zijn ondernomen om het probleem op te lossen en de defecte onderdelen te diagnosticeren. Garantieclaims die niet de ver­eiste informatie bevatten zoals bepaald in de servicehandleiding van Miller kunnen door Miller worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims op apparatuur onder ga­rantie zoals hieronder vermeld, ingeval het defect zich voordoet binnen de periode waarin de garantie geldig is, zoals hieronder vermeld. De garantie­periode start op de datum van de levering van de apparatuur aan de ko­pereindgebruiker, of 12 maanden nadat de apparatuur verstuurd is naar een NoordAmerikaanse distributeur, of 18 maanden nadat de apparatuur verzonden is naar een internationale distributeur, al naar gelang welk van de gevallen zich het eerst voordoet.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon * Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij gespecificeerd * Automatisch verduisterende helmlenzen (Geen arbeid) (Zie
de uitzondering voor de Classicserie hieronder)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie van de motorfabrikant.)
* Inzicht intelligente lasproducten * Voedingsbronnen van invertermachines * Stroombronnen plasmasnijders * Procesregelapparatuur * Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon * Automatisch verduisterende helmlenzen alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
*
Lasmaskers
* Rookafzuigers Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon)
* AugmentedArc en LiveArclassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIGpistolen (geen werk)
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon) * Luchtdroogsysteem met droogmiddel * Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de resterende garantieperiode van het product waarin ze in geïnstalleerd afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45) * Rookafzuigers Filtair 130, MWX- en SWX-serie * HF units * ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon) * Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken * Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
zijn, of voor een minimum van één jaar —
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon) * Positionerings- en regelapparatuur * Rekken (Voor het installeren van meerdere energiebronnen)
Wielonderstellen/trailers
* * Puntlasapparatuur * Draadaanvoer systemen voor onder poederdek lassen * TIG toortsen (geen arbeidsloon) * Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon) * Waterkoelsystemen * Draadloze voet-/hand-afstandsbediening en ontvangers * Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon)
5. 6 maanden — op onderdelen * Accu’s
6. 90 dagen — op onderdelen * Toebehoren (sets) * Beschermzeilen * Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet
elektronische regelapparatuur *M−pistolen * MIGpistolen, Subarc (SAW) toortsen en
buitenbekledingskoppen * Afstandsbedieningen en RFCSRJ45 * Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon) * Spoolmate pistolen
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzon­dering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraan­gedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door ande­ren, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen val­len onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of ver­keerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of instal­laties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepas­singen voor de installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, reparaties zonder toe­stemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMER­CIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor trans­port en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPAS­SELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTS­THEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE (WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTE­GENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BE­PAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
Deze beperkte garantie verleent specifieke wettelijke rechten, waarbij er tevens andere rechten van toepassing kunnen zijn, al naar gelang het land.
miller intl_warr_dut_2019−01
Page 20
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het model Serie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
Staat Postcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires Service en reparaties Vervangende onderdelen Handleiding
Neem contact op met het vervoersbedrijf:
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distribu­teur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims.
ITW Welding Italy S.r.l.
Via Privata Iseo, 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Tel: 39 (0) 2982901 Fax: 39 (0) 298290-203 email: miller@itwwelding.it
Vertaling van de originele instructies UITGEGEVEN IN DE VS. © 2019 Miller Electric Mfg. LLC 2019-01
Loading...