Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan
de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om
het anders dan meteen goed te doen.
Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het
bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn
producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u
nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De
producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten
gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was.
Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service
te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die
in 1929 zijn vastgelegd.
Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te
kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de
veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij
Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En als om de een of andere reden het apparaat gerepareerd moet
worden, helpt het gedeelte Probleemoplossing u om uit te vinden wat het
probleem is en kan dit worden opgelost met behulp van ons uitgebreide
servicenetwerk. Er zijn ook een garantie en informatie over het onderhoud van uw specifieke model beschikbaar.
Elke krachtbron van
Miller gaat vergezeld
de meest probleemloze garantie in onze
bedrijfstak − u werkt er
hard genoeg voor.
Miller Electric maakt een complete lijn
lasapparaten en aanverwante
lasproducten. Wilt u meer informatie over
de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw
Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en
afzonderlijke productleaflets voor u.
Page 3
INHOUDSOPGAVE
HOODFSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN VOOR TIG−TOORTSEN−LEES DIT VÓÓR GEBRUIK1
1-1. De betekenis van de symbolen1.........................................................
1-2. De risico’s van het booglassen1.........................................................
voor producten in de Europese Gemeenschap (gemarkeerd met EC).
ITW Welding Products, Edisonstraat 10, 3261 LD Oud-Beijerland, The Netherlands, verklaart dat
het product of de producten in deze verklaring voldoen aan de basisvereisten van de genoemde
richtlijn(en) en norm(en).
Bescherm uzelf en anderen tegen letsel − lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg
ze op en bewaar ze.
1-1.De betekenis van de symbolen
GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die, indie
deze niet wordt vermeden, tot ernstig of dodelijk lets
zal leiden. De mogelijke gevaren worden getoond in d
bijgesloten symbolen of deze zijn uitgelegd in de teks
Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze ni
wordt vermeden, tot ernstig of dodelijk letsel ka
leiden. De mogelijke gevaren worden getoond in d
bijgesloten symbolen of deze zijn uitgelegd in de teks
LET OP− Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan
persoonlijk letsel.
1-2.De risico’s van het booglassen
Onderstaande symbolen worden door de hele handleiding
gebruikt om hier aandacht voor te vragen of op mogelijke
gevaren te duiden. Let op als u dit symbool ziet en volg de
verwante instructies om het gevaar te vermijden.
Onderstaande veiligheidsinformatie is slechts een
samenvatting
die beschreven wordt in de Gebruikershandleiding voor de
lasstroombron. Lees alle Veiligheidsnormen en volg deze
op.
Alleen bevoegde personen mogen deze apparatuur
installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Een
bevoegde persoon is degene die, door middel van een
erkend diploma, certificaat of beroepsbekwaamheid, of die
door middel van uitgebreide kennis, training en ervaring,
met succes vaardigheden heeft aangetoond om problemen
op te lossen met betrekking tot het onderwerp, het werk of
het project en veiligheidstraining heeft ontvangen om de
bijbehorende gevaren te herkennen en vermijden.
Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven
tijdens het gebruik van dit apparaat.
D Vóór het lassen moet u controleren of de kop van de toorts
stevig aan het toortshuis is bevestigd.
D Bundel geen watergekoelde- toortsslangen en
elektriciteitskabels samen met plakband of plastic
draadverbinders.
waterstroom en kan leiden tot oververhitting van de
elektriciteitskabel en het breken van de toortsslang.
D Vervang versleten, beschadigde of gebroken toortsen of
kabels.
D Zet de lasstroombron uit alvorens wolfraam elektroden of
toortsonderdelen
D Houd alle afdekplaten en handvaten veilig op hun plaats.
van de meer complete veiligheidsinformatie
Een ELEKTRISCHE SCHOK kan
dodelijk zijn.
D Draag altijd droge isolerende
handschoenen.
D Isoleer uzelf van het werk en de aarde.
D Raak elektroden of onderdelen die onder
stroom staan niet aan.
Het samenbundelen beperkt de
te vervangen.
. Aanduiding voor speciale instructies.
Deze groep van symbolen betekent Waarschuwing! Let op! Geva
van ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE DELEN en WARM
ONDERDELEN. Raadpleeg onderstaande symbolen samen met d
instructies en voer de noodzakelijke actie uit om gevaren t
vermijden.
Lichaamsbescherming
leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen,
hoge schoenen en een helm.
ROOK EN GASSEN kunnen
gevaarlijk zijn.
manier om te bepalen of er voldoende ventilatie is, is
monsters te nemen van de dampen en gassen waaraan het
personeel wordt blootgesteld en deze te analyseren op
samenstelling
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de
instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings,
schoonmaakmiddelen, slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters,
fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
GASVORMING kan schadelijk voor
de gezondheid of zelfs dodelijk zijn.
LASSEN kan brand of explosies
veroorzaken.
besloten ruimtes – zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze
voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0
(zie V
eiligheidsvoorschriften).
D Kijk goed uit voor brand; houd een brandblusser bij de hand.
D Lees de Materiaalveiligheidsinformatiebladen en de
instructies van de fabrikant voor hechtmiddelen, coatings,
schoonmaakmiddelen,
fluxpoeder en metalen en zorg dat u alles goed begrijpt.
omvat olie-vrije kledingstukken zoals
D Zorg ervoor dat u niet in de dampen staat.
D Ventileer het gebied of gebruik
beademingsapparatuur
en hoeveelheid.
D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u
geen gas gebruikt..
D Zorg altijd voor ventilatie in dichte ruimtes of
gebruik goedgekeurde
beademingsapparatuur
D Niet lassen vlakbij brandbaar materiaal.
D Las niet aan containers waarin ooit
brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan
slijtdelen, koelmiddelen, ontvetters,
. De aanbevolen
.
BOOGSTRALEN kunnen ogen en
huid verbranden.
Boogstralen van het lasproces produceren
zichtbare en onzichtbare (ultraviolette en
infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen
verbranden. Tijdens het lassen is sprake van
vonkslag.
D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een
goedgekeurde
tint om uw gezicht en ogen tegen boogstralen en vonken te
beschermen. (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de
V
eiligheidsvoorschriften).
D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder
uw helm.
D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen
tegen flitsen, verblindend licht en vonken te beschermen;
waarschuw anderen om niet in de boog te kijken.
D Draag lichaamsbescherming gemaakt van duurzaam,
vlamwerend materiaal (leer, dik katoen, wol).
lashelm voorzien van een lasglas met de juiste
Door HETE ONDERDELEN kunnen
brandwonden ontstaan.
D Laat de toorts afkoelen alvorens deze aan te
raken.
D Raak geen heet metaal aan.
D Zorg dat heet metaal niet met andere
metalen in contact komt.
LAWAAI kan het gehoor aantasten.
D Controleer dat de geluidsniveaulimieten niet
worden overschreden, in overeenstemming
met OSHA.
D Gebruik goedgekeurde oordopjes of
oorbeschermers als het lawaai−niveau hoog
D Waarschuw anderen in de buurt van het gevaar van lawaai.
is.
OM−251981 Pagina 1
Page 6
LEES DE INSTRUCTIES
D Lees vóór de installatie, bediening of
onderhoud van het apparaat, alle etiketten en
de Gebruikershandleiding goed door en volg
veiligheidsinformatie
de instructies op. Lees de
aan het begin van de handleiding en in elk
hoofdstuk.
1-3.Voorstel 65, waarschuwingen
WAARSCHUWING: Dit product kan u blootstellen aan
chemische stoffen, zoals lood. Deze stof kan volgens de
staat Californië kanker en geboorteafwijkingen en
andere reproductieve schade veroorzaken.
Kijk voor meer informatie op www.P65W
arnings.ca.gov
.
1-4.Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften
D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de
fabrikant.
D Voer installatie, onderhoud en service uit in overeenstemming
met de gebruikershandleidingen, de industriële normen en de
landelijke
en ter plekke geldende regelgeving.
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes (Veiligheid in las−,
snijd− en verwante processen), ANSI−norm Z49.1, kan gratis worden
gedownload
http://www.aws.org of worden gekocht bij Global Engineering
Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website:
www
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection (Veilige praktijken voor beroepsmatige en
onderwijskundige
Z87.1 van het American National Standards Institute, 25 West 43rd
Street, New York, NY 10036 (telefoon: 212-642-4900, website:
www.ansi.org).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for
Welding and Cutting (Aanbevolen veilige praktijken voor het
voorbereiden
American Welding Society−norm AWS F4.1 van Global Engineering
Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website:
www
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have held
Combustibles (Aanbevolen veilige praktijken voor het lassen en
snijden van containers die brandbare materialen hebben bevat),
American Welding Society−norm AWS A6.0 van Global Engineering
Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website:
www
National Electrical Code, NFPA−norm 70, van de National Fire
Protection Association (Nationale Vereniging voor
Brandbescherming),
website: www.nfpa.org en www. sparky.org).
van de American Welding Society op
.global.ihs.com).
bescherming van ogen en gezicht), ANSI−norm
van het lassen en snijden van containers en buizen),
.global.ihs.com).
.global.ihs.com).
Quincy, MA 02169 (telefoon: 1-800-344-3555,
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamflet P−1,
van de Compressed Gas Association (Vereniging van
Gecomprimeerd
Chantilly, VA 20151 (telefoon: 703-788-2700, website:
www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes
(V
eiligheidsvoorschriften
processen), CSA−norm W117.2, van de Canadian Standards
Association (Canadese Vereniging voor V
Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga,
Ontario, Canada L4W 5NS (telefoon: 800-463-6727, website:
www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection (Veilige praktijken voor beroepsmatige en
onderwijskundige
Z87.1 van het American National Standards Institute, 25 West 43rd
Street, New York, NY 10036 (telefoon: 212-642-4900, website:
www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work (Norm voor brandpreventie tijdens lassen, snijden en ander
werk bij hoge temperaturen), NFPA−norm 51B van de National Fire
Protection Association, Quincy, MA 02169 (telefoon:
1-800-344-3555, website: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910.177
Subpart N, Part 1910 Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S.
Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box
371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (telefoon: 1-866-512-1800) (er
zijn 10 regionale vestigingen van OSHA − telefoonnummer voor
regio5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
Gas), 14501 George Carter Way, Suite 103,
voor lassen, snijden en verwante
eiligheidsvoorschriften),
bescherming van ogen en gezicht), ANSI−norm
1-5.Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV −informatie)
Elektrische stroom die door een geleider stroomt veroorzaakt
elektrische en magnetische velden (EMF). De stroom bij booglassen
(en verwante processen zoals puntlassen, gutsen, plasmasnijden en
inductieverwarmingsprocessen)
veld rondom het lascircuit. Elektromagnetische velden kunnen
storingen geven bij sommige medische implantaten, bijv.
pacemakers. Er moeten veiligheidsmaatregels worden genomen
voor personen die medische implantaten dragen Beperk bijvoorbeeld
de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke
risicobeoordelingen
procedures te gebruiken om de blootstelling aan EMF−velden vanuit
de lasstroomkring tot een minimum te beperken:
1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast
te plakken of gebruik een kabelhoes.
2. Ga niet tussen de laskabels staan. Leg de kabels aan een kant
uit de buurt van de lasser.
3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam.
OM−251981 Pagina 2
uit voor lassers. Alle lassers dienen de volgende
zorgt voor een elektromagnetisch
4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de
apparatuur
5. Monteer de werkstukklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij
de las.
6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten
en er niet op leunen.
7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of de draadaanvoerunit
draagt.
Over geïmplanteerde medische apparatuur:
Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten
hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze
werkzaamheden starten of in de buurt komen van booglassen,
puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarming. Als
u toestemming van uw dokter heeft gekregen, wordt aanbevolen om
bovenstaande procedures te volgen.
in de lasstroomkring.
Page 7
HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES
Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen).
Het product niet meegeven met het gewone afval (waar van toepassing).
Hergebruik of recycle afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-regels). Voer de apparaten
af naar een daarvoor bestemd inleverstation.
Neem contact op met de gemeente of uw lokale dealer voor nadere informatie.
OPMERKING − De nominale stroomsterkte of inschakelduur niet overtreffen
(zie hoofdstuk 3-1). Overtreffen van de nominale stroomsterkte of
inschakelduurkan de toorts beschadigen en de garantie ongeldig maken.
0
Minuten
10
Voorbeelden:
Definitie:
De inschakelduur is het
percentage van 10 minuten dat
de toorts kan lassen met
nominale belasting zonder te
oververhitten.
6 minuten lassen4 minuten rusten
100% Inschakelduur
Ononderbroken lassen
60% inschakelduur
HOOFDSTUK 4 − INSTALLATIE
4-1.Vereiste toortsonderdelen en toortsassemblage- CS-serie toortsen
15 Internationale stijladapter
16 Waterslang voor internationale
stijladapter
Het toortshuis in elkaar zetten
15
Houd de aansluitingen strak. Vervang de kom,
het hitteschild en de achterkap als dat nodig is.
17 Wolfraam elektrode
(zie hoofdstuk 7)
Het wolfraam installeren
Draai de achterkap los om de stand van het
wolfraam bij te stellen.
804308-B
4-3.Vereiste toortsonderdelen en toortsassemblage - WP -serie luchtgekoelde toortsen
7
9
11
10
OF
12
13
14
804305-A
15
6
3
1
2
4
5
8
De toortsonderdelen
in elkaar zetten
1 Mondstuk
2 Halshuis
3 Hals
4 Hitteschild
5 Achterkapisolatie
6 O-ring
7 Achterkap
8 Toortsbehuizing /toortskop
OM-251981 Pagina 6
!Zorg er vóór het lassen voor dat
de toortskop stevig is bevestigd op
de toortsbehuizing.
9 Handgreep
10 Stroomkabel uit één stuk
11 Stroomkabel/adapter
12 Internationale stijl doorstroomadapter
. De adapter is alleen nodig als de toorts is
uitgerust met een stroomkabel uit één stuk.
13 Stroomkabel uit twee delen
14 Internationale lasklem
. De klem is alleen nodig als de toorts is
uitgerust met een stroomkabel uit twee
delen (zie hoofdstuk 4-7B).
Het toortshuis in elkaar zetten
Houd de aansluitingen strak. Vervang de kom,
het hitteschild en de achterkap als dat nodig is.
15 Wolfraam elektrode
(zie hoofdstuk 7)
Het wolfraam installeren
Draai de achterkap los om de stand van het
wolfraam bij te stellen.
Page 11
4-4.Extern 6 stekkerdoos Gegevens voor 15 Volt DC
StekkerbusGegevens van de stekkerbussen
6
15 Volt DC
1Contactorbesturing +15 Volt DC.
UITGANG
CONTACTOR
AFSTAND−
SBEDIENING
2Contactsluiting met 1 vult het
3Uitgang naar afstandsbediening; +10 Volt
4Commandosignaal van afstandsbediening
UITGANG
Ref. 805575-A
CHASSIS
5Gemeenschappelijke nul van de
6Gemeenschappelijke nul chassis.
4-5.Extern 14 stekkerdoos Gegevens voor 15 Volt DC
StekkerbusGegevens van de stekkerbus
AJ
K
B
L
NH
C
M
D
F
E
I
G
15 Volt DC
UITGANG
CONTACTOR
AContactorbesturing +15 volt DC, met
BContactsluiting met A vult het
besturingscircuit aan en activeert de uitgang
als de externe TIG lichtboog geselecteerd is.
DC−uitgang naar afstandsbediening.
voor 0 tot +10 Volt DC−ingang.
afstandsbediening.
betrekking tot G.
besturingscircuit van 15 Volt DC aan en
activeert de uitgang.
CUitgang naar afstandsbediening; +10 Volt
DGemeenschappelijke nul van de
AFSTAND−
ECommandosignaal van afstandsbediening
SBEDIENING
UITGANG
805497-A
4-6.Extern 14 stekkerdoos Gegevens voor 24 Volt AC
AJ
K
B
L
NH
C
M
D
F
E
I
G
24 Volt AC
UITGANG
(CONTACTOR)
StekkerbusGegevens van de stekkerbussen
A24 Volt AC Beschermd door aanvullende
BContactsluiting met A vult het
DC−uitgang naar afstandsbediening.
afstandsbediening.
voor 0 tot +10 Volt DC−ingang.
*Opnieuw configureerbaar als ingang voor
Output Enable (Uitgang activeren) (Weld
Stop) (Lassen stoppen) − gebruikt om het
lassen van op afstand te stoppen buiten de
normale lascyclus om. De aansluiting met de
D−stekkerbus moet altijd worden
aangehouden. Als de verbinding verbroken
is, stopt de uitgang en wordt de Auto Stop
weergegeven.
beschermer CB2.
besturingscircuit van 24 volt AC aan.
AFSTAND−
SBEDIENING
UITGANG
CUitgang naar afstandsbediening; 0 naar
+10 Volt DC, +10 Volt DC in MIG−modus.
DGemeenschappelijke nul van de
afstandsbediening.
ECommandosignaal van afstandsbediening
voor 0 tot +10 Volt DC−ingang.
OM-251981 Pagina 7
Page 12
4-7.De toorts aansluiten
A. Een watergekoelde toorts aansluiten bij gebruik van een vrijstaand koelsysteem
2
1
3
4
11
7
10
12
6
8
9
5
Benodigde gereedschappen:
5/8, 7/8, 1-1/8 inch
!Zet de lasstroombron en het
koelsysteem uit en trek de
voedingsstekker
contactdoos vóór u de toorts
installeert.
Sluit de werkstukklem aan op een
schone, verfvrije plaats op het
werkstuk, vlakbij het lasgebied.
Maak het gebied voor de lasverbinding
schoon met een draadborstel.
8V
oetbediening
9 Gasklep
De klep regelt de voorstroom en
de natroom van het gas. Open de klep
op de toorts vlak voor het lassen.
Voorstroom wordt gebruikt om de
directe atmosferische omgeving van
de las te zuiveren.
Nastroom wordt gebruikt om het
wolfraam en de las te koelen en om
besmetting van het wolfraam en de las
te voorkomen. Laat na het lassen de
klep ongeveer 1 seconde open voor elke
10 ampère lasstroom. Sluit de klep op
de toorts na beëindiging van de
nastroom.
5
7
803 664-A
C. Een luchtgekoelde toorts aansluiten op een doorstroomtype aansluiting
2
3
5
Toorts zonder gasklep
6
7
1
4
Benodigde gereedschappen:
Benodigde gereedschappen:
5/8, 7/8 inch
!Zet de lasstroombron uit vóór
u de toorts installeert.
. Installeer een hoogfrequent
apparaat indien van toepassing.
Zorg voor de aanwezigheid van
de volgende slang:
1 Gasslang met 5/8-18 rechter
fittingen
Aansluitingen
2 Gasontspanner/stroommeter
3 Gascilinder
4 Lasstroombron
5 Gasklep
Bevindt zich aan de achterkant van
de machine.
6 Toortskabel uit één stuk
7W
erkstukklem
Sluit de werkstukklem aan op een
schone, verfvrije plaats op het
werkstuk, vlakbij het lasgebied.
Maak het metaal in het gebied voor
de lasverbinding schoon met een
draadborstel
5/8, 7/8 inch
804 330-A
OM-251981 Pagina 9
Page 14
HOOFDSTUK 5 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN
5-1.Routineonderhoud
!Haal het apparaat los vóór begin van het onderhoud.
40 Uren
Vervang
onleesbare
stickers
Vervang onderdelen waar
barstjes of scheurtjes inzitten
Repareer
of vervang
een kapotte
laskabel
Toortsbehuizing
Toortskabel
Maak de lasaansluitklemmen schoon
en draai ze aan
5-2.Storingen
. Voordat u het schema voor storingen gebruikt, moet u de keuze en de voorbereiding van de elektrode controleren conform hoofdstuk 7.
ProbleemOplossing
Boog start niet. Er is een hoge frequentie
aanwezig en zichtbaar op de toorts.
Geen hoge frequentie; lastig om een boog
te vormen.
Toortsgasklep werkt niet correct
(indien van toepassing).
Geen beschermgasstroom vanuit de
toorts.
De wolfraam elektrode oxideert en blijft
niet helder na het voltooien van de las.
Excessief verbruik van wolfraam
elektrode.
Dwalende boogScherm het lasgebied af tegen tocht.
Controleer de kabel en de aansluitingen van het werkstuk. Zorg ervoor dat het lascircuit compleet is
(zie hoofdstuk 4-7).
Controleer het beschermgas en zorg dat het aanwezig is.
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor conform hoofdstuk
7.
Controleer
vlakbij geaard metaal bevinden. Repareer of vervang noodzakelijke onderdelen.
Controleer
geïnstalleerd
Controleer de hoogfrequent-regeling van de lasstroombron en pas indien nodig de vonkafstanden aan.
Laat een door de fabriek erkent(e) servicestation/servicedistributeur naar de klep kijken.
Zorg ervoor dat de kleppen op de gastoevoer open zijn.
Controleer de kabels op kinken en blokkeringen.
Kijk alle gasaanvoerfittingen na en draai ze aan.
Controleer de kabels en de toorts op gescheurde isolatie of slechte aansluitingen. Repareren of vervangen
(zie hoofdstuk 5-1).
Scherm het lasgebied af tegen tocht.
Verleng de nastroomtijd.
Verhoog de stroomsnelheid van het gas. Bekijk de aanbevelingen van de fabrikant.
Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan.
Controleer de gasklep en de stroommeter/-regulator.
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor (zie hoofdstuk 7).
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor conform hoofdstuk 7.
Controleer
Controleer of het gas op de juiste snelheid stoomt. Bekijk de aanbevelingen van de fabrikant.
Bij een watergekoelde toorts moet u de toorts en de kabels op waterlekkages controleren. Repareren
of vervangen indien noodzakelijk (zie hoofdstuk 5-1).
Verlaag de gastoevoer.
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor conform hoofdstuk 7.
Als u wisselstroom gebruikt, controleer dan de Hoge Frequentie-instelling van de gasstroombron en verhoog
de instelling indien noodzakelijk.
de kabels en de toorts op scheurtjes of slechte aansluitingen. Zorg ervoor dat toortskabels zich niet
de verbruiksonderdelen van de toorts. Zorg ervoor dat de hals en de halsbehuizing juist zijn
en vastgezet (zie hoofdstuk 4-2).
de polariteitsinstelling op de lasstroombron (zie de gebruikershandleiding van de lasstroombron).
OM-251981 Pagina 10
Page 15
ProbleemOplossing
Geel poeder of rook bij de kom.Gebruik het juiste type beschermgas.
Controleer of het gas op de juiste snelheid stoomt. Bekijk de aanbevelingen van de fabrikant.
Verleng de nastroomtijd.
Controleer het formaat van de toortskom. Pas het komformaat aan aan de las die moet worden gemaakt.
Verkeerde boogAls u gelijkstroom gebruikt, controleer dan de polariteit, en/of de polariteit van de laskabels
Als u wisselstroom gebruikt, controleer dan de Hoge Frequentie-instelling van de gasstroombron en zorg
ervoor dat deze continu werkt.
Kies wolfraam van het juiste formaat en type. Bereid het wolfraam in de juiste vorm voor conform hoofdstuk 7.
Gebruik de juiste booglengte. De booglengte kan te lang of te kort zijn.
Zorg ervoor dat het grondmateriaal schoon is en vrij van besmettende materialen.
Als u wisselstroom gebruikt, kan een langzame bewegingssnelheid voor een verkeerde boog zorgen.
Pas de bewegingssnelheid aan.
Lasrups is poreus.Controleer of het gas op de juiste snelheid stoomt. Bekijk de aanbevelingen van de fabrikant.
Kijk de gaskoppelingen na en draai ze aan.
Zorg ervoor dat het grondmateriaal en het vulmateriaal schoon zijn en vrij van besmettende materialen.
Controleer op onzuiverheden en water in de gasleidingen. Zuiveren indien noodzakelijk.
Bij een watergekoelde toorts moet u de toorts en de kabels op waterlekkages controleren. Repareren
of vervangen indien noodzakelijk (zie hoofdstuk 5-1).
HOOFDSTUK 6 − ELEKTRISCHE SCHEMA’S
BRUIN
GROEN
Toortsen met enkele trekker
GROEN
WIT
BRUIN
Toortsen met dubbele trekker
GROEN
SCHAKELAAR (CONSTANT IN)
BRUIN
WIT
GEEL
GRIJS
ROZE
TOENAME
Toortsen met trekker en potentiometer
POTENTIOMETER
OM-251981 Pagina 11
Page 16
HOOFDSTUK 7 − EEN WOLFRAAM ELEKTRODE KIEZEN
EN VOORBEREIDEN VOOR DC- OF AC-LASSEN
TIG_fase_2018-01
!Gebruik waar dit mogelijk en praktisch is, gelijkstroom in plaats van wisselstroom.
7-1.Een wolfraam elektrode kiezen (Draag schone handschoenen om verontreiniging van het
wolfraam te voorkomen)
Niet alle fabrikanten van wolfraam elektrodes gebruiken dezelfde kleuraanduidingen om het wolfraamtype aan te geven. Neem contact op met de
.
fabrikant van de wolfraam elektrode of kijk op de verpakking om vast te stellen welk type wolfraam u gebruikt.
Stroombereik − Gastype♦− Polariteit
Diameter elektrode(DCEN) − Argon
Gelijkstroomelektrode negatief
(voor het gebruik met zacht of roestvrij staal)
2% Ceria Or 1.5% Lanthanum
0,040” (1 mm)15-8015-80
1/16” (1,6 mm)70-15070-150
3/32” (2,4 mm)150-250140-235
1/8” (3,2 mm)250-400225-325
Puur wolfraam
0,040” (1 mm)Puur wolfraam niet aanbevolen
1/16” (1,6 mm)50-100
3/32” (2,4 mm)100-160
1/8” (3,2 mm)150-210
Voor DCEN − Argon
(voor het gebruik met aluminium)
AC − Argon
Ongebalanceerde golf
10-60
♦Typische stroomsnelheden voor argon schermgas zijn 10 tot 25 CFH (kubieke voet per uur).
De cijfers uit de lijst zijn een handleiding en een samenstelling van aanbevelingen van de Amerikaanse Welding Society (AWS).
7-2.De wolfraam elektrode klaarmaken voor lassen met faseregelingsmachines
!Het slijpen van de wolfraamelektroden veroorzaakt stof en vonken die verwonding en brand kunnen veroorzaken. Voorzie
voldoende ventilatie (afzuiging) van de slijpmachine of draag een goedgekeurd zuurstofmasker. Lees het veligheidsblad
voor veiligheidsinformatie. Cerium- of lanthaangelegeerde wolfraamelektroden in overweging nemen in plaats van
gethorieerd wolfraam. Thorium gelegeerde elektroden bevatten licht radioactieve stoffen. Het slijpstof op een
milieuvriendelijke manier verwerken. Draag de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. Houd brandbare stoffen
uit de buurt.
A. Bereid het wolfraam voor DC−elektrode negatief (DCEN)−lassen
Radiaal slijpen
Veroorzaakt een
zwervende boog
Foute wolfraamvoorbereiding
2
Ideale wolfraamvoorbereiding − stabiele boog
1-1/2 tot 4 maal
Diameter elektrode
4
3
15° tot 30°
1
1 Slijpwiel
Slijp het uiteinde van het wolfraam op een fijne
korrel−, hard schurend wiel alvorens het lassen
te starten. Gebruik het wiel niet voor andere
taken, want het wolfraam kan besmet raken en
een lagere laskwaliteit leveren.
2W
olfraamelektrode
Een 2% ceriated wolfraam wordt aanbevolen.
3 Ideaal slijphoekbereik: 15° tot 30°
. 30 graden is de aanbevolen
elektrodeslijphoek.
4 Rechte slijp
Slijp over de lengte, niet radiaal.
B. Wolfraam voorbereiden voor AC−lassen
1
OM-251981 Pagina 10
2
1 − 1-1/2 keer
Diameter elektrode
1W
olfraamelektrode
Een puur wolfraam wordt aanbevolen.
2 Gebald einde
Baleinde van wolfraam door het toepassen van
AC−stroom aanbevolen voor een bepaalde
elektrodediameter
bal aan het uiteinde van het wolfraam zijn eigen
vorm aannemen.
(zie hoofdstuk 7-1). Laat de
Page 17
HOOFDSTUK 8 − RICHTLIJNEN VOOR TIG-LASSEN
8-1.Positie van de lastoorts
!Het slijpen van de wolfraam
elektroden veroorzaakt stof en
vonken die verwonding en brand
kunnen veroorzaken. Voorzie
voldoende ventilatie (afzuiging) van
de slijpmachine of draag een
goedgekeurd zuurstofmasker. Met
cerium of lanthaan gelegeerde
wolfraam elektroden in overweging
nemen in plaats van gethorieerd
wolfraam. Thorium gelegeerde
elektroden bevatten licht
radioactieve stoffen. Het slijpstof op
een milieuvriendelijke manier
verwerken. Draag de nodige
gezichts-, hand- en
lichaamsbescherming. Houd
brandbare stoffen uit de buurt.
1 Werkstuk
Zorg dat het lasobject schoon is voor
u begint te lassen.
erkstukklem
2W
Zo dicht mogelijk bij de las plaatsen.
3 Toorts
4T
oevoegdraad
5 Gasbuis
6 Wolfraam elektrode
De wolfraam elektrode kiezen en
voorbereiden
Richtlijnen:
De binnendiameter van de gasbuis moet
minstens driemaal groter zijn dan de
elektrodediameter om voldoende
gasbescherming te geven.
De wolfraamelektrode is de afstand
die het wolfraam uit de gasbeker van de
toorts steekt.
De wolfraam elektrode mag niet meer
uitsteken in lengte dan de grootte van
de binnendiameter van de gasbuis.
De booglengte is de afstand tussen de
elektrode en het werkstuk.
10-25°
3
2
4
90°
1
10-15°
4
5
6
5
6
1/16 in
3/16 in
Onderaanzicht
conform hoofdstuk 7.
Ref. 161 892
OM-251981 Pagina 11
Page 18
8-2.Toortsbeweging tijdens het lassen
Zonder toevoegmetaal
Lasrichting
75°
Lasbad vormen
Toorts kantelenBeweeg de toorts naar de voorzijde
Met toevoegmetaal
Lasrichting
Lasbad vormen
Toorts kantelen
Toevoegdraad terugtrekkenBeweeg de toorts naar de voorzijde
75°
van het bad. Herhaal het proces.
8-3.Toortsposities voor verscheidene lasverbindingen
van het bad. Herhaal het proces.
15°
Metaaldraad toevoegen
ST-162 002-B
90°
Stompe las en streeprups
20°
Overlapnaad
20-40°
70°
75°
90°
20°
10°
“T”-hoeklas
75°
15°
Buitenhoeklas
75°
30°
OM-251981 Pagina 12
15°
15°
ST-162 003 / S-0792
Page 19
Geldig vanaf 1 januari 2019 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MK” of nieuwer)
Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties.
Vragen Heeft?
Bel het kantoor
van ITW Welding
in uw regio.
BEPERKTE GARANTIE − In overeenstemming met de onderstaande
voorwaarden garanderen Miller Electric Mfg. LLC, Appleton, Wisconsin en ITW Welding (hierna aangeduid als Miller) aan de bevoegde distributeurs dat de nieuwe Miller−apparatuur die verkocht wordt na de
datum dat deze beperkte garantie in werking treedt, geen defecten
vertoont aan het materiaal of de afwerking op het moment dat de apparatuur door Miller wordt verzonden. DEZE GARANTIE VERVANGT
UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID.
Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of
componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en
materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van
een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over
de garantieclaim-procedure die hierop volgt. Garantieclaims die online
worden ingediend moeten een volledige beschrijving bevatten van het defect en de stappen die zijn ondernomen om het probleem op te lossen en
de defecte onderdelen te diagnosticeren. Garantieclaims die niet de vereiste informatie bevatten zoals bepaald in de servicehandleiding van Miller
kunnen door Miller worden geweigerd.
Miller stelt zich aansprakelijk voor garantieclaims op apparatuur onder garantie zoals hieronder vermeld, ingeval het defect zich voordoet binnen de
periode waarin de garantie geldig is, zoals hieronder vermeld. De garantieperiode start op de datum van de levering van de apparatuur aan de koper−eindgebruiker, of 12 maanden nadat de apparatuur verstuurd is naar
een Noord−Amerikaanse distributeur, of 18 maanden nadat de apparatuur
verzonden is naar een internationale distributeur, al naar gelang welk van
de gevallen zich het eerst voordoet.
1. 5 jaar onderdelen — 3 jaar arbeidsloon
* Originele gelijkrichters van de hoofdvoeding alleen
thyristoren, diodes en losse gelijkrichtcellen
2. 3 jaar — Onderdelen en arbeid tenzij gespecificeerd
* Automatisch verduisterende helmlenzen (Geen arbeid) (Zie
de uitzondering voor de Classic−serie hieronder)
* Lasapparaten/generatoren met motor
(OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie
van de motorfabrikant.)
* Inzicht intelligente lasproducten
* Voedingsbronnen van invertermachines
* Stroombronnen plasmasnijders
* Procesregelapparatuur
* Semi-automatische en automatische draadaanvoer-
systemen
* Transformator/gelijkrichter stroombronnen
3. 2 jaar — Onderdelen en arbeidsloon
* Automatisch verduisterende helmlenzen − alleen
Classic-serie (geen arbeidsloon)
*
Lasmaskers
* Rookafzuigers − Capture 5 Filtair 400 en Industrial
Collector-serie
4. 1 jaar — Onderdelen en arbeidsloon tenzij gespecificeerd
met automatisch donkerfilter (geen arbeidsloon)
* AugmentedArc− en LiveArc−lassystemen
* Automatisch bewegende apparatuur
* Bernard BTB luchtgekoelde MIG−pistolen (geen werk)
* CoolBelt en CoolBand blaasapparaten (geen arbeidsloon)
* Luchtdroogsysteem met droogmiddel
* Inbouwopties
(OPMERKING: Field Options zijn gedekt voor de
resterende garantieperiode van het product waarin ze in
geïnstalleerd
afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.)
* RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS-RJ45)
* Rookafzuigers − Filtair 130, MWX- en SWX-serie
* HF units
* ICE/XT plasmasnijdtoortsen (geen arbeidsloon)
* Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers
(OPMERKING: Digitale recorders vallen onder aparte
garantie van de fabrikant.)
* Belastingsbanken
* Motoraangedreven pistolen (m.u.v. de Spoolmate pistolen)
zijn, of voor een minimum van één jaar —
* PAPR blaasunit (geen arbeidsloon)
* Positionerings- en regelapparatuur
* Rekken (Voor het installeren van meerdere energiebronnen)
Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor:
1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, mag-
neetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van
werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet
meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzondering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraangedreven producten.)
2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten.
3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere
partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die
geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie.
4. Defecten veroorzaakt door nalatigheid, reparaties zonder toestemming of onjuiste testen.
DE PRODUCTEN VAN MILLER ZIJN BESTEMD VOOR COMMERCIËLE EN INDUSTRIËLE DOELEINDEN DOOR GEBRUIKERS DIE
OPGELEID ZIJN VOOR EN ERVARING HEBBEN IN HET GEBRUIK EN
ONDERHOUD VAN LASAPPARATUUR.
De reparaties die door deze garantie worden geboden zijn, zoals Miller
dit verkiest: (1) reparatie; of (2) vervanging; of, na schriftelijke
goedkeuring van Miller (3), de vooraf goedgekeurde kosten voor de
reparatie of vervanging bij een door Miller aangewezen
servicecentrum; of (4) de betaling van of kredietverlening voor de
aankoopprijs (minus de redelijke afschrijvingskosten op basis van het
gebruik). Producten mogen niet worden geretourneerd zonder de
goedkeuring van Miller. Retourzendingen zijn voor risico en kosten
van de klant.
Bovenstaande reparaties zijn F.O.B. Appleton, WI, of een door Miller
aangewezen servicecentrum. De klant is verantwoordelijk voor transport− en vrachtkosten. DE HIER GENOEMDE DOOR HET TOEPASSELIJKE RECHT TOEGESTANE REPARATIES VORMEN DE
ENIGE EN EXCLUSIEVE REPARATIES ONGEACHT DE RECHTSTHEORIE. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER AANSPRAKELIJK ZIJN
VOOR DIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE
(WAARONDER VERLIES VAN INKOMSTEN), ONGEACHT DE
RECHTSTHEORIE. ELKE HIERIN NIET GENOEMDE GARANTIE
EN ELKE IMPLICIETE GARANTIE, BORGSTELLING OF VERTEGENWOORDIGING, INCLUSIEF ENIGE IMPLICIETE GARANTIE
VAN VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL, IS UITGESLOTEN EN ONTKEND DOOR MILLER.
Deze beperkte garantie verleent specifieke wettelijke rechten, waarbij
er tevens andere rechten van toepassing kunnen zijn, al naar gelang
het land.
miller intl_warr_dut_2019−01
Page 20
Eigendomspapieren
Volledig invullen en goed bewaren a.u.b.
Naam van het modelSerie-/typenumber
Aankoopdatum (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.)
Leverancier
Adres
Plaats
StaatPostcode
Service
Neem contact op met een distributeur of servicebedrijf
Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer
Ga naar uw leverancier voor:Toebehoren en elektroden
Optionele apparatuur en accessoires
Service en reparaties
Vervangende onderdelen
Handleiding
Neem contact op met het
vervoersbedrijf:
Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of
beschadiging tijdens transport.
Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het
indienen en afhandelen van schadeclaims.
ITW Welding Italy S.r.l.
Via Privata Iseo, 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Tel: 39 (0) 2982901
Fax: 39 (0) 298290-203
email: miller@itw−welding.it