Military Rh500 User Manual

ПЕРФОРАТОР
RH500
Инструкция по эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение инструмента торговой марки Military. Вся продукция Military спроектирована и изготовлена с учетом самых высоких требований к качеству изделий.
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Электроинструмент предназначен для сверле­ния отверстий в бетоне, кирпиче и природном камне (функция вращающегося и ударного сверления), а также для легких долбежных работ (ударная функция). Он также приго­ден для сверления отверстий в древесине,
металле, керамике и синтетических матери­алах (функция вращающегося сверления). Электроинструменты с электронным регули­рованием и реверсом направления вращения пригодны также для завинчивания винтов.
ВНИМАНИЕ! Данный инструмент предназначен для использования только в бытовых целях. На инструмент, используемый для предпри­нимательской деятельности или в профессиональных целях, гаран­тия не распространяется.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети 220~240 В / 50 Гц
Потребляемая мощность 500 Вт
Скорость вращения (без нагрузки) 0 – 1 650 об/мин
Числ о ударов (без нагруз ки) 0 – 7 500 уд/мин
Энергия уда ра 1,5 Дж
Тип патрона SDS-plus
Диаметр сверления (максимальный):
в бетоне 16 мм
в стали 10 мм
в дереве 25 мм
Вес 2,38 кг
Пыле - и влагозащищеннос ть IP20
2
7
1
10
9
ОПИСАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
1. SDS-plus патрон
2. Переключатель направления вращения
3. Кнопка фиксации выключателя
4. Кнопка выключения
5. Фиксатор переключателя режимов
6. Перек лючатель режимов
7. Фиксатор ограничителя глубинны сверления
8. Дополнительная рукоятка
9. Ограничитель глубины сверления
10. Рабочий инструмент
2
5
6
3
4
ВНИМАНИЕ! Комплектация инструмента может изменяться
без предварительного уведомления.
3
ОБЩИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! С целью предотвращения пожаров, поражений электри­ческим током и травм при работе с электроинструментами соблю­дайте перечисленные ниже рекомендации по технике безопасности!
1. Безопасность на рабочем месте
Содержите рабоче е ме сто в чистоте. Бес по­рядок или неосвещенные участки рабочего мест а мо гут привес ти к нес частным случая м.
Не работайте с этим электроинструментом во взрывоопасном помещении, в котором находятся горючие жидкости, воспламеня­ющиеся газы или пыль. Во время эксплуата­ции, а также при включении и выключении
2. Электробезопасность
Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Никоим образом не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходных штекеров для электроинструментов с защитным зазем­лением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком.
Предпринимайте необходимые меры предо­сторожности от удара электрическим током. Избегайте контакта корпуса инструмента с заземленными поверхностями, такими как трубы, отопление, холодильники.
Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в элек­троинструмент повышает риск поражения электротоком.
Не допускается использовать шнур не по назначению, например, для транспортировки
инструмент вырабатывает искры, что может привести к воспламенению пыли или паров.
Во время работы с электроинструментом не допускайте близко к Вашему рабочему месту детей и посторонних лиц. Отвлек­шись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом.
или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воз действия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Поврежденный или спутанный шнур повышает риск поражения электротоком.
При работе на свежем возду хе используйте соответствующий удлинитель. Используйте только такой удлинитель, который подходит для работы на улице.
Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении, то устанавливайте дифференциальный выклю­чатель защиты от токов утечки. Применение дифференциального выключателя защиты от токов утечки снижает риск поражения электрическим током.
4
3. Личная безопасность
Будьте внимательными, следите за тем, что Вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в усталом состоянии или, если Вы находитесь под влиянием нар­котиков, спиртных напитков или лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.
Применяйте средства индивидуальной защи­ты и всегда защитные очки. Использование средств индивидуальной защиты: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, за­щитного шлема или средств защиты органов сл уха в завис им ости от вид а ра бо ты эле ктро­инструмента снижает риск получения травм.
Предотвращайте непреднамеренное включе­ние электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/ или к аккумулятору убедитесь в выключен­ном состоянии электроинструмента. Не держите подсоединенный инструмент за переключатель.
Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинстру­мента. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам.
Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и держите всегда равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контро­лировать электроинструмент в неожиданных ситуациях.
Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Дер­жите волосы, одежду и рукавицы вдали от движ ущихся частей.
Широкая одежда, украшения или длинные волосы могут быть затяну ты вращающимися частями.
При наличии возможности установки пыле­отсасывающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. Применение пылеотсоса мо­жет снизить опасности, создаваемые пылью.
При потере электропитания или другом самопроизвольном выключении электроин­струмента немедленно переведите клавишу выключателя в положение «ОТКЛЮЧЕНО» и отсоедините вилку от розетки. Если при потере напряжения машина осталась вклю­ченной, то при возобновлении питания она самопроизвольно заработает, что может привести к телесному повреждению и(или) материальному ущербу.
5
Loading...
+ 11 hidden pages