MikroTik CRS318-16P-2S+OUT quick start Guide

EN - English -Quick Guide:
This is Network Device. You can find the product model name on the case label (ID). Please visit the user manual page on for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.https://mt.lv/um Technical specifications, brochures and more info about products athttps://mikrotik.com/products Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help MikroTik devices are for professional use. If you do not have qualifications please seek a consultanthttps://mikrotik.com/consultants
This Device accepts input of 24V DC power adapter, which is provided in the original packaging of this device. First steps:
Make sure your ISP is allowing hardware change and will automatically issue an IP address. Connect your ISP cable to the first Ethernet port. Connect your PC to any of Ethernet ports. Connect the device to the power source. Use a Web browser or WinBox to connect to the default IP address of 192.168.88.1 from any port, with the username and no password.
admin
If IP is not available, download WinBox from our webpage and use it to connect through MAC address. Update RouterOS software to the latest version, make sure that the device has an internet connection. If the device does not have an internet connection update software by downloading the latest version from our webpagehttps://mikrotik.com/download Find the latest software and choose your packages.
To get architecture type of your device model, open WinBox, WebFig go to (System/Resources).
Download packages to the PC and upload them to the WinBox, WebFig, (Files) menu and reboot the device. Set up your password to secure the device. For RBFTC11 models, connect Ethernet cable to the port and SFP cable to SFP port. The device is a simple Fiber to Copper converter. For LHGR and SXTR models, please install your own modem and insert a valid SIM card into the slot.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts. Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product. This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correct hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to the system. We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk! In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
.Това е мрежово устройство Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон. Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Устройствата MikroTik са за професионална употреба. Ако нямате квалификация, моля, потърсете консултант https://mikrotik.com
/consultants
Това устройство приема вход на 24V DC адаптер за захранване, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство. Първи стъпки:
Уверете се, че вашият интернет доставчик позволява промяна на хардуера и автоматично ще издава IP адрес. Свържете вашия ISP кабел към първия Ethernet порт.
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest version to ensure compliance with local authority regulations! It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must beprofessionally installed
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата версия, за да се гарантира спазването на местните регулаторни разпоредби.
Крайните потребители са отговорни за спазването на местните разпоредби, включително работата в рамките на законни честотни канали,
извеждане на продукцияизисквания за захранване, окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства на MikroTik трябва да бъдатпрофесионално инсталиран.
Свържете вашия компютър към някой от Ethernet портовете. Свържете устройството към източника на захранване. Използвайте уеб браузър или WinBox, за да се свържете към IP адреса по подразбиране на 192.168.88.1 от всеки порт, потребителско име и с
admin
без парола. Ако IP не е наличен, изтеглете WinBox от нашата уеб страница и го използвайте за свързване чрез MAC адрес. Актуализирайте софтуера на RouterOS до най-новата версия, уверете се, че устройството има интернет връзка. Ако устройството няма софтуер за актуализиране на интернет връзка чрез изтегляне на най-новата версия от нашата уеб страницаhttps://mikrotik.
com/download
Намерете най-новия софтуер и изберете вашите пакети.
За да получите тип архитектура на модела на вашето устройство, отворете WinBox, WebFig отидете на (System/Resources).
Изтеглете пакетите на компютъра и ги качете в менюто WinBox, WebFig, (Files) и рестартирайте устройството. Настройте паролата си, за да защитите устройството. За модели RBFTC11 свържете Ethernet кабел към порта и SFP кабел към SFP порт.Устройството е обикновен конвертор от влакно към мед. За модели LHGR и SXTR, моля, инсталирайте свой собствен модем и поставете валидна SIM карта в слота.
Информация за безопасност:
Преди да работите с което и да е оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със стандартните практики за предотвратяване на злополуки.Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия. Използвайте само захранването и аксесоарите, одобрени от производителя, и които можете да намерите в оригиналната опаковка на този продукт. Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж.Инсталаторът отговаря за това, че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове.Не се опитвайте да разглобявате, ремонтирате или модифицирате устройството. Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб.Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете инсталирането.Ако не използвате правилния хардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна ситуация за хората и да повреди системата. Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството.Моля, използвайте внимателно този продукт и работете на свой риск! В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването.Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на захранващия адаптер от контакта.
Това е продукт от клас А.В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква да предприеме адекватни мерки.
Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
.Toto je síťové zařízení Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na .adrese https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR kód pomocí
mobilního telefonu. Technické specifikace, brožury a další informace o produktech naadresehttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Zařízení MikroTik jsou určena pro profesionální použití. Pokud nemáte kvalifikaci, vyhledejte konzultantahttps://mikrotik.com/consultants Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC napájecího adaptéru, který je součástí originálního balení tohoto zařízení. První kroky:
Ujistěte se, že váš poskytovatel internetových služeb umožňuje změnu hardwaru a automaticky vydá adresu IP. Připojte kabel ISP k prvnímu portu Ethernet. Připojte počítač k některému z ethernetových portů. Připojte zařízení ke zdroji napájení. Použijte webový prohlížeč nebo WinBox pro připojení k výchozí IP adrese 192.168.88.1 z jakéhokoli portu, s uživatelským jménem a bez hesla.
admin
 Pokud IP není k dispozici, stáhněte si WinBox z naší webové stránky a použijte jej pro připojení přes MAC adresu. Aktualizujte software RouterOS na nejnovější verzi a ujistěte se, že je zařízení připojeno k internetu. Pokud zařízení nemá software pro aktualizaci internetového připojení stažením nejnovější verze z naší webové stránkyhttps://mikrotik.com/download Najděte nejnovější software a vyberte své balíčky.
Chcete-li získat typ architektury vašeho modelu zařízení, otevřete WinBox, WebFig přejděte na (System/Resources).
Stáhněte si balíčky do PC a nahrajte je do nabídky WinBox, WebFig, (Files) a restartujte zařízení. Nastavte své heslo pro zabezpečení zařízení. U modelů RBFTC11 připojte ethernetový kabel k portu a kabel SFP k portu SFP.Zařízení je jednoduchý převodník Fiber to Copper. U modelů LHGR a SXTR nainstalujte prosím vlastní modem a vložte do slotu platnou SIM kartu.
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro prevenci nehod.Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty. Používejte pouze napájecí zdroj a příslušenství schválené výrobcem, které najdete v originálním balení tohoto produktu. Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci.Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s místními a národními elektrickými předpisy.Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat. Tento produkt je určen k montáži venku na sloup.Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny.Pokud nepoužijete správný hardware a konfiguraci nebo nebudete dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému. Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození.Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na vlastní nebezpečí! V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení.Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
Toto zařízení musí být upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější verzi, aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů. Je odpovědností koncových uživatelů dodržovat místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupů požadavky na
napájení, kabeláž a dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí býtprofesionálně nainstalován.
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal odpovídající opatření
Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide:
.Dette er netværksenhed Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på for den fulde ajourførte brugermanual.https://mt.lv/um-da Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
MikroTik-enheder er til professionel brug. Hvis du ikke har kvalifikationer, bedes du kontakte en konsulenthttps://mikrotik.com/consultants Denne enhed accepterer input fra 24V DC-strømadapter, der leveres i denne enheds originale emballage. Første trin:
Sørg for, at din internetudbyder tillader hardwareskift og automatisk udsteder en IP-adresse. Tilslut dit ISP-kabel til den første Ethernet-port. Tilslut din pc til en hvilken som helst af Ethernet-porte. Tilslut enheden til strømkilden. Brug en webbrowser eller WinBox til at oprette forbindelse til standard IP-adressen på 192.168.88.1 fra en hvilken som helst port, med brugernavnsadministratoren og ingen adgangskode. Hvis IP ikke er tilgængelig, skal du downloade WinBox fra vores webside og bruge den til at oprette forbindelse via MAC-adresse. Opdater RouterOS-software til den nyeste version, sørg for, at enheden har en internetforbindelse. Hvis enheden ikke har en opdateringssoftware til internetforbindelse ved at downloade den seneste version fra vores websidehttps://mikrotik.com/download Find den nyeste software, og vælg dine pakker.
For at få arkitekturtype for din enhedsmodel skal du åbne WinBox, WebFig gå til (System / Resources).
Download pakker til pc'en og upload dem til WinBox, WebFig, (Files) -menuen, og genstart enheden. Konfigurer din adgangskode for at sikre enheden. For RBFTC11-modeller skal du slutte Ethernet-kabel til porten og SFP-kablet til SFP-port.Enheden er en simpel fiber-til-kobber-konverter. For LHGR- og SXTR-modeller skal du installere dit eget modem og indsætte et gyldigt SIM-kort i åbningen.
Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til forebyggelse af ulykker.Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter. Brug kun strømforsyningen og det tilbehør, der er godkendt af producenten, og som findes i den originale emballage til dette produkt. Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner.Installatøren er ansvarlig for at sikre, at installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder.Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden. Dette produkt er beregnet til at blive monteret udendørs på en stang.Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes.Undladelse af at bruge den rigtige hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og beskadigelse af systemet. Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden.Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko! I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen.Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende foranstaltninger.
Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
DE - Deutsche. Kurzanleitung:
.Dies ist das Netzwerkgerät Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).
Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter  um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zuhttps://mt.lv/um-de,
erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.
Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products
Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de
MikroTik-Geräte sind für den professionellen Einsatz bestimmt. Wenn Sie keine Qualifikationen haben, suchen Sie bitte einen Berater
https://mikrotik.com/consultants Dieses Gerät akzeptiert den Eingang eines 24-V-Gleichstromadapters, das in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist. Erste Schritte:
Stellen Sie sicher, dass Ihr ISP Hardwareänderungen zulässt und automatisch eine IP-Adresse ausgibt. Schließen Sie Ihr ISP-Kabel an den ersten Ethernet-Port an. Schließen Sie Ihren PC an einen der Ethernet-Ports an. Schließen Sie das Gerät an die Stromquelle an.
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den nyeste version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler. Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landes regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, output strøm, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal væreprofessionelt installeret.
Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.46 oder die neueste Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen behördlichen Vorschriften zu gewährleisten.
Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften zu befolgen, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle und der Ausgabe Anforderungen an Stromversorgung, Verkabelung und dynamische Frequenzauswahl (Dynamic Frequency
Selection, DFS). Alle MikroTik Funkgeräte müssenprofessionell installiert.
Verwenden Sie einen Webbrowser oder eine WinBox, um von einem beliebigen Port aus mit dem Benutzernamen und ohne Kennwort eine Verbindung
admin
 zur Standard-IP-Adresse 192.168.88.1 herzustellen. Wenn IP nicht verfügbar ist, laden Sie WinBox von unserer Webseite herunter und verwenden Sie es, um eine Verbindung über die MAC-Adresse herzustellen. Aktualisieren Sie die RouterOS-Software auf die neueste Version und stellen Sie sicher, dass das Gerät über eine Internetverbindung verfügt. Wenn das Gerät nicht über eine Software zum Aktualisieren der Internetverbindung verfügt, laden Sie die neueste Version von unserer Webseitehttps://mikroti
herunterk.com/download Finden Sie die neueste Software und wählen Sie Ihre Pakete aus.
Um den Architekturtyp Ihres Gerätemodells abzurufen, öffnen Sie WinBox, gehen Sie zu WebFig (System/Resources).
Laden Sie Pakete auf den PC herunter, laden Sie sie in das Menü WinBox, WebFig (Files) hoch und starten Sie das Gerät neu. Richten Sie Ihr Passwort ein, um das Gerät zu sichern. Schließen Sie bei RBFTC11-Modellen das Ethernet-Kabel an den Port und das SFP-Kabel an den SFP-Port an.Das Gerät ist ein einfacher Glasfaser-Kupfer­Konverter. Installieren Sie bei LHGR- und SXTR-Modellen Ihr eigenes Modem und legen Sie eine gültige SIM-Karte in den Steckplatz ein.
Sicherheitsinformation:
Bevor Sie an MikroTik-Geräten arbeiten, sollten Sie sich der Gefahren bewusst sein, die mit elektrischen Schaltkreisen verbunden sind, und sich mit den Standardverfahren zur Verhinderung von Unfällen vertraut machen.Das Installationsprogramm sollte mit Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein. Verwenden Sie nur das vom Hersteller zugelassene Netzteil und Zubehör, das in der Originalverpackung dieses Produkts enthalten ist. Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß diesen Installationsanweisungen installiert werden.Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entspricht.Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren. Dieses Produkt ist für die Montage im Freien an einer Stange vorgesehen.Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation beginnen.Wenn Sie nicht die richtige Hardware und Konfiguration verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen Situation für Personen und zu Schäden am System führen. Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäße Verwendung des Geräts keine Unfälle oder Schäden auftreten.Bitte verwenden Sie dieses Produkt mit Vorsicht und arbeiten Sie auf eigenes Risiko! Trennen Sie das Gerät bei einem Stromausfall vom Stromnetz.Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen.
Dies ist ein Produkt der Klasse A.In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer möglicherweise angemessene Maßnahmen ergreifen.
Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:
.Αυτή είναι η συσκευή δικτύου Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).
Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης.https://mt.lv/um-el Ή να σαρώσετε τον κωδικό
QR με το κινητό σας τηλέφωνο. Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στηδιεύθυνση https://mikrotik.com/products
Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el
Οι συσκευές MikroTik προορίζονται για επαγγελματική χρήση. Εάν δεν έχετε τα προσόντα παρακαλώ ζητήστε έναν σύμβουλοhttps://mikrotik.com
/consultants
Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24V DC, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής. Πρώτα βήματα:
Βεβαιωθείτε ότι ο ISP σας επιτρέπει την αλλαγή υλικού και θα εκδίδει αυτόματα μια διεύθυνση IP. Συνδέστε το καλώδιο ISP στην πρώτη θύρα Ethernet. Συνδέστε τον υπολογιστή σας σε οποιαδήποτε θύρα Ethernet. Συνδέστε τη συσκευή στην πηγή τροφοδοσίας. Χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web ή το WinBox για να συνδεθείτε με την προεπιλεγμένη διεύθυνση IP του 192.168.88.1 από οποιαδήποτε θύρα, με το όνομα χρήστη και χωρίς κωδικό πρόσβασης.
admin
 Εάν το IP δεν είναι διαθέσιμο, κατεβάστε το WinBox από την ιστοσελίδα μας και χρησιμοποιήστε το για να συνδεθείτε μέσω της διεύθυνσης MAC. Ενημέρωση του λογισμικού RouterOS στην πιο πρόσφατη έκδοση, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή διαθέτει σύνδεση στο διαδίκτυο. Αν η συσκευή δεν διαθέτει λογισμικό ενημέρωσης σύνδεσης στο διαδίκτυο κατεβάζοντας την τελευταία έκδοση από την ιστοσελίδα μαςhttps://mikrotik.com
/download
Βρείτε το πιο πρόσφατο λογισμικό και επιλέξτε τα πακέτα σας.
Για να αποκτήσετε τον τύπο αρχιτεκτονικής του μοντέλου της συσκευής σας, ανοίξτε το WinBox, πηγαίνετε στο WebFig (System/Resources).
Πραγματοποιήστε λήψη των πακέτων στον υπολογιστή και μεταφορτώστε τα στο μενού WinBox, WebFig, (Files) και επανεκκινήστε τη συσκευή. Ρυθμίστε τον κωδικό πρόσβασής σας για να ασφαλίσετε τη συσκευή. Για τα μοντέλα RBFTC11, συνδέστε το καλώδιο Ethernet στη θύρα και το καλώδιο SFP στη θύρα SFP.Η συσκευή είναι ένας απλός μετατροπέας από Fiber to Copper. Για μοντέλα LHGR και SXTR, εγκαταστήστε το δικό σας μόντεμ και τοποθετήστε μια έγκυρη κάρτα SIM στην υποδοχή.
Οδηγίες ασφαλείας:
Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων.Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες του δικτύου. Χρησιμοποιήστε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος και τα εξαρτήματα που έχει εγκριθεί από τον κατασκευαστή και τα οποία μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία αυτού του προϊόντος.
Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί στο RouterOS v6.46 ή την τελευταία έκδοση για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς της τοπικής αυτοδιοίκησης.
Είναι ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους τοπικούς κανονισμούς των χωρών, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός των νόμιμων καναλιών συχνότητας, της παραγωγήςισχύ, απαιτήσεις καλωδίωσης και απαιτήσεις δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ασύρματες συσκευές MikroTik πρέπει να είναιεπαγγελματικά εγκατεστημένο.
Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης.Ο εγκαταστάτης είναι υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες.Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή. Το προϊόν αυτό προορίζεται να τοποθετηθεί σε εξωτερικό χώρο σε έναν πόλο.Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε την εγκατάσταση.Η αδυναμία χρήσης του σωστού υλικού και διαμόρφωσης ή η παρακολούθηση των σωστών διαδικασιών μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα. Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη! Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία.Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α.Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη.
Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.
ES - Español. Guía rápida:
.Este es un dispositivo de red Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).
Visite la página del manual del usuario en para obtener el manual del usuario actualizado.https://mt.lv/um-es O escanee el código QR con su
teléfono móvil. Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos enhttps://mikrotik.com/products
Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es
Los dispositivos MikroTik son para uso profesional. Si no tiene calificaciones, busque un consultorhttps://mikrotik.com/consultants Este dispositivo acepta la entrada del adaptador de alimentación de 24 V CC, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo. Primeros pasos:
Asegúrese de que su ISP permita el cambio de hardware y emitirá automáticamente una dirección IP. Conecte su cable ISP al primer puerto Ethernet. Conecte su PC a cualquiera de los puertos Ethernet. Conecte el dispositivo a la fuente de alimentación. Use un navegador web o WinBox para conectarse a la dirección IP predeterminada 192.168.88.1 desde cualquier puerto, con el nombre de usuario y
admin
 sin contraseña. Si la IP no está disponible, descargue WinBox desde nuestra página web y utilícelo para conectarse a través de la dirección MAC. Actualice el software RouterOS a la última versión, asegúrese de que el dispositivo tenga una conexión a Internet. Si el dispositivo no tiene un software de actualización de conexión a Internet descargando la última versión de nuestra página webhttps://mikrotik.com
/download
Encuentre el último software y elija sus paquetes.
Para obtener el tipo de arquitectura de su modelo de dispositivo, abra WinBox, WebFig vaya a (System/Resources).
Descargue paquetes en la PC y cárguelos en el menú WinBox, WebFig, (Files) y reinicie el dispositivo. Configure su contraseña para asegurar el dispositivo. Para los modelos RBFTC11, conecte el cable Ethernet al puerto y el cable SFP al puerto SFP.El dispositivo es un simple convertidor de fibra a cobre. Para los modelos LHGR y SXTR, instale su propio módem e inserte una tarjeta SIM válida en la ranura.
Información de seguridad:
Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar para prevenir accidentes.El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos. Utilice solo la fuente de alimentación y los accesorios aprobados por el fabricante, y que se pueden encontrar en el embalaje original de este producto. Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación.El instalador es responsable de asegurarse de que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales.No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo. Este producto está diseñado para montarse en exteriores en un poste.Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación.Si no se utiliza el hardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podrían producir situaciones peligrosas para las personas y daños en el sistema. No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo.¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio riesgo! En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación.La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma de corriente.
Este es un producto de clase A.En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Información México:
EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017. La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia. País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico.
Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6.46 o la última versión para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales. Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales legales de frecuencia, salida
alimentación, requisitos de cableado y requisitos de selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben ser instalado profesionalmente
Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio –
.https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico
ET - Eestlane. Kiirjuhend:
.See on võrguseade Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel .https://mt.lv/um-et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilthttps://mikrotik.com/products
Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
MikroTik seadmed on mõeldud professionaalseks kasutamiseks. Kui teil pole kvalifikatsiooni, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com
/consultants
See seade aktsepteerib 24 V alalisvoolu adapteri sisendit, mis on esitatud selle seadme originaalpakendis. Esimesed sammud:
Veenduge, et teie Interneti-teenuse pakkuja lubab riistvara muutmist, ja väljastab automaatselt IP-aadressi. Ühendage oma ISP-kaabel esimese Etherneti pordiga. Ühendage arvuti ükskõik millise Etherneti pordiga. Ühendage seade toiteallikaga. Kasutage mis tahes pordi ühenduse loomiseks vaikimisi IP-aadressiga 192.168.88.1 veebibrauserit või WinBoxi, kasutajanimega ja paroolita.
admin
 Kui IP pole saadaval, laadige WinBox meie veebisaidilt alla ja kasutage seda MAC-aadressi kaudu ühenduse loomiseks. Uuendage tarkvara RouterOS uusimale versioonile ja veenduge, et seadmel oleks Interneti-ühendus. Kui seadmel pole Interneti-ühenduse värskendustarkvara, laadige uusim versioon alla meie veebisaidilthttps://mikrotik.com/download Leidke uusim tarkvara ja valige oma paketid.
Seadme mudeli arhitektuuritüübi saamiseks avage WinBox, WebFig minge aadressile (System/Resources).
Laadige paketid alla arvutisse ja laadige need menüüsse WinBox, WebFig, (Files) ja taaskäivitage seade. Seadistage seadme turvaliseks parool. RBFTC11 mudelite puhul ühendage Etherneti kaabel pordiga ja SFP kaabel SFP pordiga.Seade on lihtne Fiber to Copper muundur. LHGR- ja SXTR-mudelite puhul installige oma modem ja sisestage pesasse kehtiv SIM-kaart.
Ohutusteave:
Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga.Installer peaks tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone. Kasutage ainult tootja poolt heaks kiidetud toiteallikat ja tarvikuid, mis on selle toote originaalpakendis. Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele.Paigaldaja vastutab selle eest, et seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele.Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida. See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele.Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit.Õige riistvara ja konfiguratsiooni kasutamata jätmine või õigete protseduuride mittejärgimine võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada. Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi.Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal vastutusel! Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust.Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
See on A-klassi toode.Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.
FI - Suomalainen. Pikaopas:
.Tämä on verkkolaite Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta .https://mt.lv/um-fi Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.
Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessahttps://mikrotik.com/products
Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi
MikroTik-laitteet on tarkoitettu ammattikäyttöön. Jos sinulla ei ole pätevyyttä, ota yhteys konsulttiinhttps://mikrotik.com/consultants Tämä laite hyväksyy 24 V DC -virtasovittimen tulon, joka toimitetaan laitteen alkuperäispakkauksessa. Ensiaskeleet:
Varmista, että Internet-palveluntarjoajasi sallii laitteiston vaihdon, ja antaa automaattisesti IP-osoitteen. Kytke ISP-kaapeli ensimmäiseen Ethernet-porttiin. Liitä tietokone mihin tahansa Ethernet-porttiin. Kytke laite virtalähteeseen. Käytä Web-selainta tai WinBoxia muodostaaksesi yhteyden oletus-IP-osoitteeseen 192.168.88.1 mistä tahansa portista käyttäjätunnuksella ja ilman
admin
 salasanaa. Jos IP ei ole käytettävissä, lataa WinBox verkkosivustoltamme ja käytä sitä yhteyden muodostamiseen MAC-osoitteen kautta. Päivitä RouterOS-ohjelmisto uusimpaan versioon, varmista, että laitteessa on Internet-yhteys. Jos laitteella ei ole Internet-yhteyden päivitysohjelmistoa, lataa uusin versio verkkosivustoltammehttps://mikrotik.com/download Löydä uusin ohjelmisto ja valitse paketit.
Saadaksesi laitemallin arkkitehtuurityyppi avaamalla WinBox, WebFig mene kohtaan (System/Resources).
Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.46 või uusimale versioonile. Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas toimimist seaduslikes sageduskanalites, väljundvõimsus, kaabeldusnõuded ja
dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõuded. Kõik MikroTiku raadioseadmed peavad olemaprofessionaalselt paigaldatud.
Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 -versioon tai uusimpaan versioon, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten määräysten noudattaminen. Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maalakeja, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtö teho, kaapelointivaatimukset ja
dynaamisen taajuuden valinnan (DFS) vaatimukset. Kaikkien MikroTik-radiolaitteiden on oltavaammattimaisesti asennettu.
Lataa paketit tietokoneelle ja lähetä ne WinBox-, WebFig-, (Files) -valikkoon ja käynnistä laite uudelleen. Aseta salasanasi laitteen suojaamiseksi. RBFTC11-malleissa kytke Ethernet-kaapeli porttiin ja SFP-kaapeli SFP-porttiin.Laite on yksinkertainen kuitu-kupari -muunnin. Asenna oma modeemi LHGR- ja SXTR-malleihin ja aseta voimassa oleva SIM-kortti korttipaikkaan.
Turvallisuustieto:
Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiomuotoisiin käytäntöihin onnettomuuksien estämiseksi.Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet. Käytä vain valmistajan hyväksymää virtalähdettä ja lisävarusteita, jotka löytyvät tämän tuotteen alkuperäispakkauksesta. Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti.Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen.Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta. Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona sauvaan.Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista.Oikeiden laitteistojen ja kokoonpanojen käyttämättä jättäminen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa järjestelmää. Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita.Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla! Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu.Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
Tämä on luokan A tuote.Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet.
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.
FR - Français. Guide rapide:
.Ceci est un périphérique réseau Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur pour le manuel d'utilisation complet et à jour.https://mt.lv/um-fr Ou scannez le code QR avec
votre téléphone portable. Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits surhttps://mikrotik.com/products
Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Les appareils MikroTik sont destinés à un usage professionnel. Si vous n'avez pas de qualifications, veuillez consulter un consultant
https://mikrotik.com/consultants
Cet appareil accepte l'entrée d'un adaptateur d'alimentation 24 V CC, qui est fourni dans l'emballage d'origine de cet appareil. Premiers pas:
Assurez-vous que votre FAI autorise le changement de matériel et émettra automatiquement une adresse IP. Connectez votre câble ISP au premier port Ethernet. Connectez votre PC à l'un des ports Ethernet. Connectez l'appareil à la source d'alimentation. Utilisez un navigateur Web ou WinBox pour vous connecter à l'adresse IP par défaut 192.168.88.1 à partir de n'importe quel port, avec le nom d'utilisateur
adm
et aucun mot de passe.
in
 Si l'IP n'est pas disponible, téléchargez WinBox à partir de notre page Web et utilisez-le pour vous connecter via l'adresse MAC. Mettez à jour le logiciel RouterOS vers la dernière version, assurez-vous que l'appareil dispose d'une connexion Internet. Si l'appareil ne dispose pas d'un logiciel de mise à jour de la connexion Internet en téléchargeant la dernière version depuis notre page Webhttps://mikrotik.
com/download
Trouvez les derniers logiciels et choisissez vos packages.
Pour obtenir le type d'architecture de votre modèle d'appareil, ouvrez WinBox, WebFig allez dans (System/Resources).
Téléchargez les packages sur le PC et téléchargez-les dans le menu WinBox, WebFig, (Files) et redémarrez l'appareil. Configurez votre mot de passe pour sécuriser l'appareil. Pour les modèles RBFTC11, connectez le câble Ethernet au port et le câble SFP au port SFP.L'appareil est un simple convertisseur fibre à cuivre. Pour les modèles LHGR et SXTR, veuillez installer votre propre modem et insérer une carte SIM valide dans l'emplacement.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de prévention des accidents.Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau. Utilisez uniquement l'alimentation et les accessoires approuvés par le fabricant et qui se trouvent dans l'emballage d'origine de ce produit. Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation.L'installateur est responsable de s'assurer que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux.N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil. Ce produit est destiné à être monté à l'extérieur sur un poteau.Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation.Le fait de ne pas utiliser le matériel et la configuration appropriés ou de ne pas suivre les procédures correctes peut entraîner une situation dangereuse pour les personnes et endommager le système. Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil.Veuillez utiliser ce produit avec soin et l'utiliser à vos propres risques! En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation.La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise de courant.
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures adéquates.
Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales. Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de
fréquence légaux, la sortieles exigences d'alimentation, de câblage et de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent êtreinstallé professionnellement.
Loading...
+ 14 hidden pages