MIHM-VOGT KM, GL, BL, SL, TL Working Instructions

Page 1
Working Instructions
for MIHM-VOGT Laboratory Furnaces
with Controller M1
Version 1.0 01/2013
Page 2
- 2 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
Page 3
- 3 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
Working instructions
for
MIHM-VOGT laboratory furnace
with controller M1
Table of contents:
1. Delivery form 4
2. Use area 4
3. Technical data 5
4. Safety warning 5
5. Installation and electrical connection 6
6. Operation 6
6.1 Start-up 6
6.2 Loading 6
6.3 Operation of the electronics 6
6.3.1 Basic keys 7
6.3.2 Display functions 7
6.3.3 Setting temperature and holding time / delay 7
6.3.4 Starting a program with the casting time / finishing time feature 9
7. Special functions 9
7.1 Display at the beginning when switching on 9
7.2 Setting the actual time 9
7.3 Programming of exhaust blowers, catalyzers and/or fume extraction hoods 10
7.4 Industrial function 11
7.5 Service function 11
7.6 Controller initialization 12
7.7 How to connect exhaust blowers, catalyzers and/or fume extraction hoods 12
8. Error signals 13
8.1 Error messages of the electronics 13
8.2 Miscellaneous errors and their causes 14
9. Maintenance and care 14
9.1 Care 14
9.2 Maintenance 15
9.2.1 How to change the thermocouple 15
9.2.2 How to change the heating chamber 15
9.2.3 How to change the door stone 16
9.2.4 How to replace the controller 16
9.2.5 How to replace the power element of the 2nd heating circuit (only for furnace types: BL, TL) 16
9.2.6 How to change the air circulation fan 16
9.3 Warranty 17
9.4 Circuit diagrams 18
Index 19
Page 4
- 4 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
Dear customer, We thank you for your decision to buy a high-quality MIHM-VOGT furnace. It will support you
with your work for many years, as it was developed and built using the latest technology. Nevertheless, improper use and handling can cause damage, therefore we ask you to
carefully read through these working instructions and to follow it.
The CE-sign confirms that MIHM-VOGT laboratory furnaces correspond to the governing regulations of the EC guidelines.
1. Delivery form
Each laboratory furnace is delivered with a M1 microprocessor controller, a refractory ceramic tray, a PtRh-Pt thermocouple, and an escape pipe.
Instead of the escape pipe, the furnace can also be equipped with the following accessories:
Exhaust fan DG2 (Art. N° 7202)  Catalyzer KN1 (Art. N° 7300)  Catalyzer for shock-heat investments KN2 (Art. N° 7320)
Spare parts
Item n°:
Furnace type:
KM
SL
GL
BL
TL
Ceramic tray
20020
30020
40020
50020
50020
Thermocouple
20100
30110
40110
50110
60110
Door filling
20351
30301
30301
30301
30301
Heating muffle (without ventil.)
20010
30010
40010
50010
60010
Heating muffle (with ventilator)
20015
30015
40015
50015
60015
2. Use area
The laboratory furnace is used for the elimination of wax and for preheating of dental casting rings. The heating muffle is made of a high-quality ceramic and is heated evenly on four sides. The low electric load guarantees a high lifespan of the heating wire. A high-quality internal insulation ensures a long lifetime.
At the rear of the furnace, two sockets are provided for the connection of an exhaust fan or a catalyzer and a ventilating air hood.
The furnace door is equipped with a safety switch, which interrupts the heating current when opening the door. The M1 controller includes a thermocouple circuit breaker so
Page 5
- 5 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
that the furnace does not overheat if the thermocouple is defective. The type of the furnace is listed on an identification plate at the rear of the furnace.
3. Technical data
Furnace type:
KM
SL
GL
BL
TL
Outside dimensions
40 x 48 x 40
43 x 58 x 45
48 x 58 x 52
54 x 60 x 55
54 x 65 x 55
w x h x d (cm)
40 x 48 x 45
43 x 58 x 51
48 x 58 x 59
54 x 60 x 62
54 x 65 x 62
Heating chamber: w x h x d (cm)
15 x 10 x 17
18 x 11 x 19
20 x 11 x 25
25 x 11 x 28
25 x 17 x 28
Capacity:
4 pcs. 6x
4 pcs. Ø 8 cm
6 pcs. Ø 8 cm
9 pcs. Ø 8 cm
18 pcs. Ø 8 cm
Max. temperature
1150 °C
1150 °C
1150 °C
1150 °C
1150 °C
1100 °C
1100 °C
1100 °C
1100 °C
1100 °C
Power rating:
1.6 kilowatts
1.8 kilowatts
2.3 kilowatts
3.5 kilowatts
4.5 kilowatts
1.6 kilowatts
2.1 kilowatts
2.6 kilowatts
3.7 kilowatts
4.8 kilowatts
Tension:
230 V~
230 V~
230 V~
230/400 V~ (2/N)
230/400 V~ (2/N)
Preheating times:
60 min. 900 °C
90 min.s 1050 °C
60 min.
800 °C
90 min.
1100 °C
60 min.
800 °C
90 min.
1100 °C
60 min.
800 °C
90 min.
1100 °C
60 min.
800 °C
90 min.
1100 °C
Weight:
32 kg
63 kg
75 kg
90 kg
100 kg
36 kg
70 kg
80 kg
95 kg
105 kg
furnaces with circulating air (not recommended for speed investments)
4. Safety warning
The MIHM-VOGT laboratory furnace is exclusively made for the elimination of wax and
for the preheating of casting rings. We are not liable for damages due to another use. The sockets on the rear are to be used exclusively for MIHM-VOGT ventilating air hood, a MIHM-VOGT exhaust fan or a MIHM-VOGT catalyzer.
The MIHM-VOGT laboratory furnace must be operated exclusively by technicians, who
know the content of this manual. Labels and stickers on the laboratory furnace must always be maintained in legible condition. They must not be removed.
The MIHM-VOGT laboratory furnace should be set up only in dry areas and should not
be in contact with liquids. In the area of the furnace, furniture and other objects cannot consist of explosive, combustible or easily inflammable materials. In the installation area of the furnace, no easily inflammable or combustible gases or liquids are allowed to be stored.
Modifications of the MIHM-VOGT laboratory furnace can only be made after prior
written agreement from us. We are not liable for damages caused by your
Page 6
- 6 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
modifications. Before every maintenance, the appliance is to be turned off and the power-supply plug is to be pulled out.
The furnaces type KM, SL, GL must always be connected to a plug protected by a 16
Amp fuse. The furnaces type BL and TL are to be connected to a CEKON plug (230 / 400 V, AC).
The hot furnace door should only be touched at the grip, the hot muffles should only be
grabbed with sufficiently long tongs. Because of the wax fumes and the steam from the investments, the furnace should be equipped with an exhaust fan or catalyzer and placed under a ventilating air hood. The fumes are to be extracted outside.
The ceramic tray should always be used to protect the heating muffle.  The transportation protection from the heating muffle must be taken off before the first
use.
5. Installation and electrical connection
The laboratory furnace is to be positioned in a dry area in accordance with the safety warnings and is to be connected to a separate circuit secured with 16 Amp. The transportation protection must be removed from the heating muffle. The laboratory furnaces type KM, SL and GL are to be connected to an earthed plug 230 V. The laboratory furnaces type BL and TL are to be connected to a CEKON plug 230/400 V AC. If required, the exhaust fan DG2 or the catalyzer KN / KN2 are installed at the furnace rear (see point 7.7). For their connection, the socket marked "Gebläse" is used.
6. Operation
6.1 Start-up
Prior to the first use, the muffle must be heated up to 1050°C. Hold this temperature for
1.5 hours (= 90 minutes). This way, the necessary oxide layer is formed on the heating wire.
6.2 Loading
The casting muffles are to be put on the ceramic tray. Metallic muffle rings should not come in contact with the heating chamber walls.
6.3 Operation of the electronics
The regulator is equipped with the most modern electronics allowing that the heating process goes through the heating curves with high precision. The furnace is
Page 7
- 7 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
programmed on a menu-driven keyboard with LED indicators. The following functions are available:
hh:mm
M1
FF
6.3.1 Basic keys
increases / decreases the value starts / stops the current program Function key
6.3.2 Display functions
is illuminated when the temperature (°C) is indicated in the display
hh:mm
is illuminated when the holding time / delay is indicated in the display
is illuminated when the night time clock / casting time clock is activated
is illuminated when the furnaces heats up
6.3.3 Setting temperature and holding time / delay After switching on, the display shows the actual temperature of the furnace, and the
temperature sign lights up. The or keys are used to enter the temperature desired. Confirm this value by pressing the key. Then, the holding time / delay (hh:mm) can be entered by means of the and keys and is confirmed by pressing the key. Now the furnace is started with the key.
! Attention:
Display
Keys
On/Off switch
Status
Display
Page 8
- 8 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
When setting the temperature ( ) or the holding time / delay (hh:mm), the
corresponding LED is blinking.
When the actual temperature ( ) or the actual holding time / delay (hh:mm) is
indicated, the corresponding LED is illuminated.
The heating mode is started and stopped with the key. When the furnace is in
the heating mode, the corresponding LED ( ) is illuminated.
Example: Setting temperature and delay :
Temperature: 850 °C Delay: 30 minutes
After switching on, the actual temperature is indicated:
21
 hh:mm
Now the temperature desired (850°C) can be set by means of the keys and :
8 5 0
 hh:mm
While setting the temperature, the display and the LED are blinking. Use the key to confirm the value entered. If no other settings are made within 10 seconds, the controller automatically takes over the value given.
By pressing the key, the display also switches over to the delay field:
00 : 00
 hh:mm
The delay desired is set by means of the keys and :
00 : 30
 hh:mm
While setting the delay, the display and the LED hh:mm are blinking. Use the key to confirm the value entered. If no other settings are made within 10 seconds, the controller automatically takes over the value given.
Zeit
°C
850
time
Page 9
- 9 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
The furnace starts heating up as soon as the key is pressed. The LED is illuminated. The display indicates the actual temperature and delay, respectively. An acoustic signal indicates that the heating process is finished. Opening the door stops the sound.
The heating mode is quit by pressing the key.
6.3.4 Starting a program with the casting time / finishing time feature
A long push on the key activates the casting time / finishing time feature. At first,
the day of casting (Monday = 1, Tuesday = 2, ... Sunday = 7) is chosen by means of the
and keys (example: Wednesday = 3):
3
 hh:mm
Pressing the key confirms the setting and changes over to the time field where first
the hour (hh:--) is entered, and after another push of the key, the minutes (--:mm) of the desired casting time / finish time are entered (example: 08:30 am):
08:30
 hh:mm
Another push of the key completes the settings of the delay start feature. The
controller automatically calculates the starting time of the furnace.
This function can be deactivated by a long push on the key.
7. Special functions
7.1 Display at the beginning when switching on
When switching on the furnace, the display indicates the version number of the software for 3 seconds.
7.2 Setting the actual time
The electronics needs to know the actual day and the actual time to correctly calculate
the starting time of the furnace for the casting time / finish time feature. The time is preset at the factory but must be adapted if used in a different time zone or when the summer time / winter time changes. Pressing the key and switching on the main
Page 10
- 10 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB

switch at the same time opens the actual time field. First enter the actual day (1 = Monday, 2 = Tuesday, ... 7 = Sunday) (example: Thursday = 4):
4
 hh:mm
Then press the key to enter the actual hour. After another push of the key, the
actual minute can be entered (example: 16:53 - use the 24-hour clock!):
16 : 53
 hh:mm
Press the key to complete the settings and to save the actual time in the electronics.
7.3 Programming of exhaust blowers, catalyzers and/or fume extraction hoods
The sockets for an exhaust blower, a catalyzer, or a fume extraction hood are located
on the rear of the furnace. They were programmed at the factory to shut off at a temperature of 600 °C. It is required, however, to reprogramm them especially, when using shock-heat investments. Pressing the key and switching on the main switch at the same time activates the programming mode of the sockets.
16 0 0
 hh:mm
The first figure shows the socket used. Figure "1" stands for the socket named
"Gebläse" (blower or catalyzer), and figure "2" stands for the socket named "Dunst" (fume hood). At the factory, the turn-off temperature is set to 600 °C. This temperature can be changed to a temperature between 200 °C and 999 °C by pressing the and
keys. If the socket needs to run throughout the complete process, it has to be set to
the following indication by pressing the or keys:
1 0n
 hh:mm
1 = socket for blower/catalyzer
2 = socket for fume hood
shut-off temperature
of the sockets
Page 11
- 11 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
Then press the key to switch over to socket "2" which is reprogrammed in the same
way. Leave the programming mode of the sockets by another push of the key.
! ATTENTION: If a blower, a catalyzer, or a fume extraction hood are connected and
used together with shock-heat investments, please set the shut-off temperatures of socket 1 ("Gebläse") and socket 2 ("Dunst") to a 20 °C higher temperature than the final temperature of the shock-heat investments or let them run permanently (= 0n).
7.4 Industrial function In case the furnace is not used in the dental field, it might be necessary that the furnace
shuts off directly after the holding time. If so, bring the DIP switch No. 1 on the circuit board in ON position.
Therefore, remove the operating electronics (6 screws). The DIP switch is located on
the rear in the area of the processor (see picture above).
7.5 Service function
In case the furnace does not heat up although the program has been entered correctly,
a control function of the heating may be added by means of DIP switch No. 2 (see picture in chapter 7.4). The colon in the center of the display shows the following functions:
lower point: is lit when the heating is activated  upper point: is lit when the heating is activated and electrical power reaches the
heating.
Both points lit but the furnace remains cold means that the heating is defective and has to be replaced. Otherwise the electronics must be replaced. Please call the customer service if necessary.
DIP switch: 1: industrial function 2: service function 3: free 4: free
Page 12
- 12 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
7.6 Controller initialization
In order to guarantee an optimal performance with the various laboratory furnaces, different parameters are preset. The controller is reset to factory settings with the following keystroke, and the respective parameters are activated:
+ + SWITCHING ON control parameters for furnace types KM1 + + SWITCHING ON control parameters for furnace types SLM1 ... TLM1
! ATTENTION: The controller parameters may not be altered without agreement of
MIHM-VOGT in Stutensee/Germany!
7.7 How to connect exhaust blowers, catalyzers and/or fume extraction hoods
a.) Connection of an exhaust blower:
The exhaust blower type DG2 is inserted into the designated space at the back and
fixed at the rear sheet metal with the corresponding screws. If an exhaust pipe is connected, this has to be removed. Connect the plug at the rear socket marked 'Gebläse'.
If required, the exhaust blower can be extended up to approx. 3 - 5 m using
conventional metal pipes (with a diameter of 80 mm at least). Please see to it that the air resistance is kept low (make only a few angles and do not use flaps) since otherwise the air flow in the blower might change its direction and, thus, suction stops. In case of shock-heat investments, please ensure that the blower runs throughout the complete preheating process of the casting muffles. If required, the shut-off temperature of the sockets have to be changed (see point 7.3)
b.) Connection of a catalyzer:
The adapter supplied for the catalyzer type KN or KN2 is inserted into the designated
space at the back and fixed at the rear sheet metal using the according screws. If an exhaust pipe is connected, this has to be removed. The suction pipe of the catalyzer has to be attached to the adapter and secured with the counter screw. Connect the plug at the rear socket marked 'Gebläse'.
It is recommendable to operate the catalyzer under a fume extraction hood exhausting
the fumes either into a chimney or to the outside. The catalyzer may be extended in the same way as a blower; then an additional ventilator (type ZL, order No. 73010, or type ZL2, order No. 73210) must be installed on top of the catalzer. With this measure, the catalyzer's pipe may be extended up to approx. 3 - 5 m (diameter for KN 120 mm at least, diameter for KN2 150 mm at least). Please see to it that the air resistance is kept low (make only a few angles and do not use flaps) since otherwise the air flow in the blower may change its direction.
Page 13
- 13 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
In case of shock-heat investments, please ensure that the blower runs continuously
throughout the complete preheating process of the casting muffles. If required, the shutoff temperature of the sockets has to be changed (see point 7.3)
In dental technology, gases of burnt wax (= organic hydrocarbons) are the main
components which are emitted when heating investments or casting muffles. These gases are burnt again in the catalyzer and split into carbon dioxide (CO2) and water steam (H2O). In case of higher temperatures, some investments may release also ammonia gases which the catalyzer transforms into different nitrogen oxides (NOx). As not all manufacturers of investments and waxes give complete information on additional components, it is impossible to name all remainders of other contents released and their composition.
c.) Connection of a fume extraction hood:
A fume extraction hood used together with the laboratory furnace can be controlled via
the socket marked 'Dunst'. Using shock-heat investments requires continuous operation of the fume extraction hood during the complete preheating process of the casting muffles. The shut-off temperature of the rear sockets might have to be altered (see point 7.3). If the fume extraction hood is controlled by several furnaces, a furnace adapter / relay connection must be used:
MIHM-VOGT furnace adapter:
furnace control only
with switch:
furnace control / mains control
Connection of up to 3 furnaces:
OA3, Art. No.: 7453
OA31, Art. No.: 7455
Connection of up to 4 furnaces:
OA4, Art. No.: 7454
OA41, Art. No.: 7456
8. Error signals
8.1 Error messages of the electronics
Error signals:
Cause:
Elimination:
Er01
Thermocouple defective, loose connection of the
thermocouple, booster electronics for the
thermocouple defective.
Replace thermocouple,
tighten thermocouple connections,
exchange controller, call customer service if required.
Er04
Thermocouple is incorrectly attached (connected the wrong way round).
Shift thermocouple connections.
Er08
Temperature surrounding the furnace is too cold or too hot (-20°C +75 °C).
Install furnace in another place. Call customer service if required.
Page 14
- 14 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
8.2 Miscellaneous errors and their causes
Error:
Cause:
Elimination:
Controller shows wrong time.
Controller was set to a wrong time.
Correct time in accordance with point
7.2
Heating has not started although autostart was programmed.
Long power failure during the night.
Check power connection, if required, and make sure that it is not connected to an external time switch.
Controller shows "--:--" in the time display (door open) when door is shut.
Door switch sticks or is defective.
Check door switch. Call customer service if necessary.
Light-emitting diode at the controller indicates heating, but furnace does not heat.
Heating muffle is defective (check the electrical power at the heating muffle - see point 7.5 - or measure the resistance with an ohmmeter). [R
o.k.
=18 .. 30 ]
Heating muffle is defective. Replace it. Call customer service if necessary.
Controller is defective.
Replace the controller. Call customer service if necessary.
Power element (Type: BLM1, TLM1) is defective.
Replace the power element. Call customer service if necessary..
Controller "forgets" the heating data stored.
Controller is defective.
Replace the controller. Call customer service if necessary.
Controller "forgets" the time
Controller is defective.
Replace the controller. Call customer service if necessary.
Display does not work. Yellow pilot light of On/Off switch is on.
Protection fuse of the furnace is defective.
Turn off the furnace, wait for 30 seconds, switch on again. If this does not help, replace the controller. Call customer service if necessary.
Display is not working. Yellow pilot light of On/Off switch is off.
No mains voltage.
Check fuses in the circuit breaker box, check connection management. Call customer service if necessary.
9. Maintenance and care
9.1 Care
The chamber area should be kept clean. The ceramic tray must be used .
The muffles are to be put into the furnace so that no contact with the walls exists.
The furnace is to be heated up empty on 1050 °C before the first use; this
temperature is to be held for 1.5 hours (= 90 minutes). This process should be repeated, especially if the furnace is used to burn out wax, every 2 weeks in the first three months of operation. Later, repeat this process every four weeks.
If the furnace is used to burn out wax, we recommend to use an exhaust unit or a
catalyzer to evacuate the wax steams.
Page 15
- 15 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
9.2 Maintenance
Warning:
Turn off the furnace and pull out the power-supply plug before doing maintenance work!
Attention:
The laboratory furnace insulation (lining) contains ceramic fibre / aluminium silicate fibre particles.
According to the EU classification of December 5, 1997, this fibre must be declared as “carcinogen
category 2 according to EU Directive 97/69/EC” (substances to be regarded as carcinogenic for humans).
Animal experiments have shown that high exposure to dust can cause diseases of the lung or pleura in the form of fibrosis or cancer. These findings have not been confirmed in human studies. Critical health impairment is unlikely if the recommended instructions for use and valid limits are observed.
Examples for European limits: Country Limit Origin
Germany 0.5 F/ml TRGS 900 France 0.6 F/ml Circulare DRT nr. 95-4 du 12.01.95 Great Britain 2.0 F/ml HSE - EH40, maximum exposure limit
It is unlikely that these limit values will be reached during servicing of the laboratory furnace. It is
nevertheless recommended that respiratory masks type FFP2 are worn on a voluntary basis.
9.2.1 How to change the thermocouple
Pull the power-supply plug out!
Only for furnaces with circulating air: unscrew the protection covering the motor of
the ventilator.
Loosen the connections of the thermocouple head. Unscrew the thermocouple
from the rear wall and take it out.
Insert the new thermocouple and fix it with screws on the rear wall. Connect the
new thermocouple correctly: red cable at +, white cable at -!
9.2.2 How to change the heating chamber
Pull the power-supply plug out!
For furnaces with circulating air only: unscrew the protection covering the motor of
the ventilator. Remove the air circulation fan as described in chapter 9.2.6.
Unscrew the upper and lower rear panels. Loosen the connection of the heating
wires in the lower switchbox.
Page 16
- 16 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
Remove the insulation at rear with care. Carefully pull out the heating chamber
backwards.
Put in the new heating muffle (IMPORTANT: for furnace type BL, put the ceramic
tray in the heating chamber before inserting the heating chamber!). Connect the new heating chamber.
Put the insulation material back and fix the upper and lower wall again.
For furnaces with circulating air only: install the air circulation fan as described
under 9.2.6. Screw on the protective cover of the ventilator motor.
9.2.3 How to change the door stone
Loosen the cross-recessed screw and remove the hold sheet metal. Take out the
door-stone.
9.2.4 How to replace the controller
Pull the power-supply plug out!
Loosen the cross-recessed screws from the front electronic (controller component)
and remove the controller.
Remove plugs and plug-in strips at the controller. Loosen the thermocouple
connection wire. Proceed accordingly in reverse order to put in the new front electronic unit. Do not mix up the thermocouple connections
(red = "+", white = "-").
9.2.5 How to replace the power element of the 2nd heating circuit (only for furnace types: BL, TL)
Pull the power-supply plug out!
Take the ceramic tray out of the heating chamber or safe it, respectively (BL), put
the furnace on its side, unscrew the metalplate at the bottom.
Remove the plug-in strips from the power element and unscrew it.
Proceed accordingly in reverse order for reassembly.
9.2.6 How to change the air circulation fan
Pull the power-supply plug out!
Laboratory furnace type KM:
Unscrew the cover of the fan.
Unscrew the mounting sheet metal with the fan motor from the rear wall. Take
those and the heating chamber out.
Reverse the procedure to reassemble the air circulation fan. Propeller should not
be overtightened; it must be able to run freely. File the aperture if necessary.
Laboratory furnace type SL... TL:
Page 17
- 17 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
Unscrew the cover of the ventilator. Extract the protection basket in the heating
chamber.
Hold tightly the motor of the ventilator and unscrew the propeller in the heating
muffle from the motor axle. WARNING: anti-clockwise threads! If Propeller axle should be stuck, spray it with penetrating oil and let work. Call customer service if necessary.
Unscrew the ventilator motor at rear.
Reverse the procedure to reassemble the air circulation fan. Propeller should not
be overtightened. It must be able to run freely. File the aperture if necessary.
9.3 Warranty
1. Mihm-Vogt guarantees, under the following conditions, that its dental appliances are free of defects in accordance with the latest technological findings for the appliance in question for a period of 12 months from delivery of the appliance by the specialist dealer, provided that this occurs no later than six months after delivery from the factory.
2. The warranty covers only the repair of the dental appliance free of charge by a Mihm-Vogt specialist dealer. The parts incorporated in the appliance during the repair will be subject to the same warranty as that of the appliance itself until expiry of said warranty in accordance with No. 1. Replaced parts will become the property of Mihm-Vogt.
3. Guarantee claims are to be submitted with the invoice to a Mihm-Vogt specialist dealer who will carry out the repair.
4. Wear and tear, particularly to wear parts such as heating elements, bulbs, fans, and thermo-elements, are not covered by the warranty.
5. Guarantee claims will not be accepted if a defect is connected with
a) the effect of external mechanical or chemical influences on the appliance b) improper or excessive use of the appliance c) repair, maintenance or servicing by a third party whom the end user knows not to be a Mihm-Vogt
specialist
d) incorporation in the appliance of parts whose use has not been approved by Mihm-Vogt or which
change the appliance in a way not approved by Mihm-Vogt
e) failure to observe the instructions by Mihm-Vogt on the handling, servicing and care of the
appliance (e.g. operating instructions), in particular if the scheduled services are not carried out
f) failure by the end user to notify a defect and have it repaired as described in No. 3 immediately in
the case of defects that were apparent at the time of delivery of the appliance or immediately on detection in the case of defects that became apparent later.
6. Recommendations for use, irrespective of whether they are given orally, in writing or during practical instruction, are based on experience and tests by Mihm-Vogt and can therefore be regarded as guidelines only. Mihm-Vogt products are subject to further development. Mihm-Vogt therefore reserves the right to make changes in design and composition.
7. All guarantee claims expire at the end of the warranty period defined in No. 1. For claims made but not rectified during the warranty period, the expiry date is extended until the defect has been rectified. In this case the warranty expires two months at the latest after the last repair or statement by the Mihm-Vogt specialist dealer that the defect has been remedied or did not exist.
8. Claims by the purchaser against the supplying dealer are unaffected by this warranty.
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG October 2008
Page 18
- 18 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
9.4 Circuit diagrams
thermocouple
thermocouple
heating
heating
circulating air*)
fume extraction hood
fume hood
motor for air circulation*)
exhaust blower
door
door switch
exhaust blower
lower switchbox
*) Only furnace types ending with '-U' provide the
circulating air feature.
mains
Protective note as per DIN 034
Circuit diagram for furnace types KM, SL, GL either with M1­controller
M1-controller
upper box
Distributor: Date:
Name: last amendment
released:
July 25, 2005
Gräbe H
checked:
July 25, 2005
Gräbe H
drawn up:
July 25, 2005
Gräbe D
thermocouple
heating 1
circulating air*)
fume extraction hood
exhaust blower
door
mains
M1-controller
heating 1
heating 2
thermocouple
reserve
Protective note as per DIN 034
Circuit diagram for furnace types BL and TL with M1-controller
circulating air*)
fume extraction hood
exhaust blower
A-terminal
2nd power element
flat cable
lower switchbox
upper box
*) Only furnace types ending with '-U' provide the
circulating air feature.
Distributor: Date:
Name: last amendment
released:
July 25, 2005
Gräbe H
checked:
July 25, 2005
Gräbe H
drawn up:
July 25, 2005
Gräbe D
Page 19
- 19 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
Index
A
actual time 8 adapter 11 additional ventilator 11 air circulation 3 air circulation fan 15 aluminum silicate fibre 13 annealing 13 autostart 7
B
blower 9
C
care 13 catalyzer 2, 4, 9, 11 ceramic fibre 13 ceramic tray 13 CE-sign 2 change
air circulation fan 15 controller 14 door stone 14 heating chamber 14 power element 15
thermocouple 14 circuit diagrams 17 circulating air 3 colon 10 connection
catalyzer 10
catalyzer 11
exhaust blower 10
fume extraction hood 10, 11 control mode 10 controller 14 controller initialization 10
D
day 7 delay start feature 7 delivery form 2 DG2 2, 4, 10 DIP switch 9 display at the beginning 8 display functions 6 door stone 14
E
electrical connection 4 error 12 Error
Time 12 error messages 12 error signals 12 example 6 exhaust blower 10 exhaust fan 2, 4
F
fume extraction hood 9, 11
function keys 5 furnace adapter 11
H
health 13 heating 10, 12 heating chamber 14 heating wire 2
I
identification plate 3 industrial function 9 installation 4
K
key
+/- 5 F 5
start/stop 5 keyboard 5 keys 5 KN 11 KN2 11
L
limit values 13 loading 5
M
maintenance 13
O
operation 5 operation of the electronics 5
P
pipe 11 power element 15 programming
catalyzer 8
exhaust blower 8
fume extraction hood 8
R
relay connection 11 reset 10
S
safety switch 2 safety warning 4 service function 10 setting
delay 6
holding time 6
temperature 6 shock-heat investments 10, 11 shutoff function see industrial function shutoff temperature 8 spareparts 2 special functions 8 summer time 8
Page 20
- 20 -
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG, Friedrich-List-Str. 8, D-76297 Stutensee-Blankenloch, Tel.: +49 7244/70871-0, Fax: +49 7244/70871-20
GB
T
technical data 3 thermocouple 12, 14 thermocouple circuit breaker 2 time zone 8
U
use area 2
V
ventilating air hood 2
W
warranty 16 wax-out 13 winter time 8
Z
ZL 11 ZL2 11
Loading...