Migatronic MWF 552 YARD Instruction Manual

MWF 552 YARD
Brugsanvisning Trådfremføringsenhed Instruction manual Wire feed unit Betriebsanleitung Drahtvorschubeinheit Manuel d'instruction Devidoir Bruksanvisning Trådmatningsenhet Manuale d'istruzione Trainafilo Gebruikershandleiding Draadaanvoerunit Käyttöohje Langansyöttöyksikkö
Valid from 2016 week 33 50113745 E
DANSK ................................................................................ 3
ENGLISH ............................................................................ 7
DEUTSCH .......................................................................... 11
FRANÇAIS ........................................................................ 15
SVENSKA .......................................................................... 19
ITALIANO ......................................................................... 23
NEDERLANDS ................................................................. 27
SUOMI ................................................................................ 31
EC DECLARATION OF CONFORMITY
MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark
hereby declare that our machine as stated below
Type: MWF 55
2
YARD
as of week 02, 2013
conforms to directives 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU
European Standards: EN/IEC60974-1 EN/IEC60974-5 EN/IEC60974-10 (Class A)
Issued in Fjerritslev on 20.04.2016
Mads Prebensen CEO
Tilkobling til strømkilde Trådfremføringsenheden MWF 55
2
YARD er beregnet for sammenkobling med MIGATRONIC strømkilden SIGMA
2
.
Konfigurering
Hvis maskinen udstyres med svejsebrænder og svejsekabler, der er underdimensioneret i forhold til svejsemaskinens specifikationer f.eks. med hensyn til den tilladelige belastning, påtager MIGATRONIC sig intet ansvar for beskadigelse af kabler, slanger og eventuelle følgeskader.
Bortskaf produktet i overensstemmelse med gældende regler og forskrifter. www.migatronic.com/goto/weee
Vigtigt!
Når stelkabler og mellemkabler til­sluttes maskinen, er god elektrisk kontakt nødvendig, for at undgå at stik og kabler ødelægges.
Justering af trådbremse
Trådbremsen skal sikre, at trådspolen bremses til­strækkelig hurtigt, når svejsningen ophører. Den nød­vendige bremsekraft er afhængig af vægten på tråd­rullen, og den maksimale trådhastighed der anvendes. Et bremsemoment på 1,5-2,0 Nm vil være fyldest­gørende til de fleste anvendelser.
Justering:
- Afmonter drejeknappen ved at
stikke en tynd skruetrækker ind bagved knappen og ryk derefter knappen ud.
- Juster trådbremsen ved at
spænde eller løsne låse­møtrikken på trådnavets aksel
- Monter knappen igen ved at trykke den på plads i
rillen.
Tekniske data
MWF 552 YARD
Tilladelig belastning 100% 425 A Tilladelig belastning 60% 550 A Trådfremføringshastighed 0,5 - 30 m/min Forsyningsspænding 40 V AC Effekt 250 VA Brændertilslutning EURO Trådspole diameter 300 mm Separat trådspole nej Separat mellemkabel ja
1
Beskyttelsesklasse IP23 Dimensioner (LxBxH) 62x26x40 cm Vægt 12 kg
1
Udstyr mærket IP23 er beregnet til inden- og udendørs brug.
Teknisk beskrivelse
1. Svejsestrøm, [A]
2. Trådhastighed, [m/min]
3. Materialetykkelse, [mm]
4. Svejsespænding, [V]
5. Trimspænding, [V]
6. Arc adjust
7. Sømmiddelværdi log – strøm/spænding
8. Låsesymbol Lås: Isæt SD låsekort og vælg "1" eller "All"
ved at dreje på (15).
Lås op: Isæt atter SD låsekort og panelet er ulåst.
(Se yderligere information i brugs­anvisningen for SIGMA
2
)
9. Advarsel - Overophedning
10. Info – Blandbue
Risiko for svejsesprøjt
11. Fejl – Se brugsanvisning for SIGMA
12. Visning af svejsestrøm, trådhastighed eller materialetykkelse
13. Visning af trimspænding,
svejsespænding eller Arc adjust
14. Indstilling af svejsestrøm /
valg af svejseprogram
Drej på knappen for at indstille den ønskede
svejsestrøm.
Kort tryk på (14A): Skift mellem visning af svejse-
strøm, trådhastighed og materialetykkelse.
Langt tryk på (14A): Valg af svejseprogram
15. Indstilling af svejsespænding,
Arc adjust og svejseforløb
Drej på knappen for at indstille den ønskede
svejsespænding eller Arc adjust.
Kort tryk på (15A): Skift mellem visning af trim-
spænding, svejsespænding, Arc adjust og sømmiddelværdier (svejsestrøm/spænding).
Langt tryk på (15A): Åbner for justering af svejse-
forløbet.
16. Sekvensvalg
Giver mulighed for op til 9 sæt af alle indstillelige
værdier.
Kort tryk: Skifter til næste sekvens. Langt tryk: Åbner for valg af antal sekvenser.
Vælg antal ved at dreje på (15).
Funktionen er frakoblet, når der er valgt 0.
Accepter valget med et kort tryk på (15A).
17. Hæftefunktion
Sekvens, hotstart og slope down er frakoblet, når
funktionen er aktiveret.
18. DUO Plus™
Til/frakobling af pulserende tråd i forbindelse med
synergisk MIG.
19. Pulssvejsning (kun Synergic Pulse Box)
Til/frakobling af MIG pulssvejsning
20. Valg af tastemetode
Skift mellem 2-takt (indikator slukket) og 4-takt (in-
dikator lyser).
2-takt: Svejseforløbet begynder når brænder-
tasten aktiveres, og afsluttes når brændertasten slippes.
4-takt: Svejseforløbet begynder når brænder-
tasten aktiveres og slippes (hotstart er aktiv indtil brændertasten slippes). Svejseforløbet afsluttes når brændertasten atter aktiveres.
21. Vandkøling (ikke alle modeller)
Indikator lyser, når brændervandkøling er
aktiveret. (Se yderligere information i brugs­anvisningen for SIGMA
2
)
22. Intern / ekstern regulering
Indikator lyser, når der er valgt ekstern regulering. Se brugsanvisning for SIGMA for speciel
konfiguration.
23. Rangering af tråd
Tråd fremføres ved tryk på knappen. Hastigheden
justeres ved samtidigt at dreje på (14).
24. Gastest
Gasventil er åben, så længe knappen holdes
nede. Hvis IGC
®
løsning er tilkøbt, kan gas­mængden samtidigt aflæses. Værdien kan justeres ved at dreje på (15).
Skift mellem synergisk og manuel gasregulering
ved at trykke på (20) samtidig med at (24) fast­holdes.
25. Tilslutning af svejsepistol
26. Lynkobling for kølevand
27. Tilslutning af beskyttelsesgas
28. Tilslutning af styrekabel
29. Tilslutning af svejsekabel
SOFTWARE
Hvis kontrolboksen udskiftes er det nødvendigt at lægge software ind i den nye boks igen, ved hjælp af et SD kort.
Softwaren ligger på et SD kort, som skal indeholde mapperne og én eller flere af filerne som vist herunder. Mappenavne skal skrives med STORE bogstaver og må ikke omdøbes.
Software indlæsning
Afmonter venstre sideskærm på MWF 50/55 (må
kun foretages af elkyndigt personale)
Indsæt SIGMA SD-kortet i kortholderen på
printet.
Tænd maskinen. Displayet blinker kortvarigt med seks streger. Vent indtil maskinens display viser den indstillede
strøm.
Sluk maskinen, tag SD-kortet ud, og monter side-
skærm
Maskinen er nu klar til brug.
Hvis SD-kortet indeholder software til andre enheder f.eks.:
10020115.cry RWF
10020113.cry RCI vil disse enheder blive opdateret, hvis de er koblet til
CAN netværket. Bemærk at det kan tage længere tid at foretage
opdateringer, vent derfor venligst med at slukke maskinen, indtil der vises driftsbillede på SIGMA.
Alle maskinens brugerindstillinger slettes når
filen 106454xx.bin indlæses. Tag derfor altid SD­kortet ud af maskinen efter opdateringen, for at undgå at softwaren indlæses hver gang maskinen tændes.
FEJLKODER
Hvis der opstår en fejl under software indlæsning vil en af nedenstående fejlkoder blinke i displayet. Fejlkoder til MWF software 10001801.cry
Fejlkode Årsag og udbedring
Der er ingen software i kontrol­boksen.
Sæt et SD kort med software i
boksen og tænd maskinen.
SD kortet er ikke formateret.
Formater SD kortet i en PC, som
FAT og læg filerne ned på kortet. Eller anvend et andet SD kort.
SD kortet indeholder ingen software.
Se forrige side.
SD kortet har flere filer med samme navn.
Se forrige side.
Kontrolboksen har forsøgt at ind­læse flere data end den kan have i hukommelsen.
1. Indlæs SD kortet igen.
2. Udskift SD kortet.
3. Tilkald MIGATRONIC Service.
Software på SD kortet er låst til en anden type kontrolboks.
Anvend et SD kort med software
som passer til din type kontrolboks.
Software på SD kortet er låst til en anden kontrolboks med et andet serienummer/stregkode.
Anvend et SD kort med software
som passer til din kontrolboks.
Den interne kopibeskyttelse tillader ikke adgang til mikroprocessoren.
1. Indlæs SD kortet i maskinen igen.
2. Tilkald MIGATRONIC Service.
Kontrolboksens hukommelses-kreds er defekt.
Tilkald MIGATRONIC Service.
Kontrolboksens hukommelseskreds er defekt.
Tilkald MIGATRONIC Service.
Den indlæste fil 10001801.cry er fejlbehæftet.
1. Indlæs SD kortet igen.
2. Udskift SD kortet.
Manglende kommunikation til strømkilden.
1. Strømkilden er MK1, og den kan ikke kommunikere med trådbokse MK2.
2. Mellemkablet er beskadiget.
3. Indlæs SD kortet igen.
4. Tilkald MIGATRONIC Service.
Fejlkoder til Svejseprogrampakke 106454xx.bin
Fejlkode Årsag og udbedring
Der er ingen svejseprogrammer i kontrolboksen.
Sæt et SD kort med software i boksen og tænd
maskinen. Se forrige side.
SD kortet er ikke formateret.
Formater SD kortet i en PC, som FAT. Eller
anvend et andet SD kort.
Det er kun muligt at have én fil med svejseprogrammer.
Sørg for at der kun ligger én fil med nummeret
106454xx.bin på SD kortet. Se forrige side.
Den svejseprogrampakke du forsøger at indlæse passer ikke til denne kontrolboks.
Anvend et SD kort med software som passer til
din kontrolboks.
Den svejseprogrampakke du forsøger at indlæse, er låst til en kontrolboks med et andet serienummer/stregkode.
Din softwarepakke er kopibeskyttet og forsøges
anvendt på en kontrolboks der ikke er købt licens til.
Kontrolboksen er defekt.
Tilkald MIGATRONIC Service.
Filen 106454xx.bin mangler på SD kortet.
Se forrige side.
Den indlæste file 106454xx.bin er fejlbehæftet.
1. Indlæs SD kortet igen.
2. Udskift SD kortet.
Sigma mappen med filerne findes ikke på kortet eller er placeret det forkerte sted.
1. Opret mapperne MIGA_SW / SIGMA og placér filerne heri.
2. Udskift SD kortet.
For lidt intern hukommelse
Svejseprogrampakke kan ikke indlæses
Fejlkoder til Power control pakke 10001702.cry
Fejlkode Årsag og udbedring
Den indlæste fil 10001702.cry er fejlbehæftet.
1. Indlæs SD kortet igen
2. Udskift SD kortet.
SD kortet er ikke formateret.
Formater SD kortet i en PC, som FAT. Eller
anvend et andet SD kort.
Den SW du forsøger at indlæse passer ikke til denne kontrolboks.
Anvend et SD kort med software som passer til
din kontrolboks.
DSP-printet er defekt.
Tilkald MIGATRONIC Service
Dataoverførselsfejl
Sluk og tænd maskinen igen. Hvis fejlen
kommer endnu en gang udskiftes SD kortet. Kontakt evt. forhandleren
Den indlæste fil 10001702.cry er fejlbehæftet.
1. Indlæs SD kortet igen
2. Udskift SD kortet.
DSP-printet er defekt.
Tilkald MIGATRONIC Service
Connection to power source The wire feed unit MWF 55
2
YARD is designed for connection to the MIGATRONIC power source SIGMA
2
.
Configuration
MIGATRONIC disclaims all responsibility for damaged cables and other damages related to welding with under sized welding torch and welding cables measured by welding specifications e.g. in relation to permissible load.
Dispose of the product according to local standards and regulations. www.migatronic.com/goto/weee
Important!
In order to avoid destruction of plugs and cables, good electric contact is required when connecting earth cables and intermediary cables to the machine.
Adjustment of wire brake
The wire brake must ensure that the wire reel brakes sufficiently quickly when welding stops. The required brake force is dependent on the weight of the wire reel and the maximum wire feed speed. A brake torque of
1.5-2.0 Nm will be satisfactory for most applications. Adjustment:
- Dismount the control knob
by placing a thin screw driver behind the knob and thereafter pull it out
- Adjust the wire brake by
fastening or loosening the self-locking nut on the axle of the wire hub
- Remount the knob by pressing it back into the
groove.
Technical data
MWF 552 YARD
100% duty cycle 425 A 60% duty cycle 550 A Wire speed 0.5 - 30 m/min Mains voltage 40 V AC Efficiency 250 VA Torch connection EURO Dimension wire reel 300 mm Separate wire reel no Separate intermediary cable yes
1
Protection class IP23 Dimensions (LxWxH) 62x26x40 cm Weight 12 kg
1
Equipment marked IP23 is designed for indoor and outdoor
applications
Technical description
1. Welding current, [A]
2. Wire feed speed, [m/min]
3. Material thickness, [mm]
4. Welding voltage, [V]
5. Trim voltage, [V]
6. Arc adjust
7. Seam average log – current/voltage
8. Lock symbol Lock: Insert the SD lock card and choose "1" or
"All" using (15).
Unlock: Reinsert the SD lock card to unlock the
control panel. (For detail information see SIGMA
2
instruction manual)
9. Warning - Overheating
10. Info – globular transfer
Risk of weld spatter
11. Fault indicator – See SIGMA2 instruction manual.
12. Display of welding current, wire feed speed or material thickness.
13. Display of trim voltage, welding voltage or Arc adjust
14. Setting welding current /
selecting welding programme
Turn the control knob to set the desired welding
current.
Short press (14A): Change between display of
welding current, wire feed speed or material thickness.
Long press (14A): Select welding program.
15. Setting welding voltage, Arc adjust and welding process
Turn the control knob to set the desired welding
voltage or Arc adjust.
Short press (15A): Change between display of
trim voltage, welding voltage, Arc adjust or seam average (welding current/voltage).
Long press (15A): Opens for setting the welding
process.
16. Selecting sequences
Allows the operator up to nine sets of all
adjustable values.
Short press: Changes to next sequence. Long press: Opens for selecting number of
sequences. Turn (15) to choose number.
The function is off when 0 is chosen. Press (15A)
briefly to accept choice.
17. Tack welding
When this function is activated, sequence,
hotstart and slope down are off.
18. DUO Plus™
Pulsating wire in connection with synergic MIG
on/off.
19. Pulse welding (only Synergic Pulse Box)
MIG pulse welding on/off.
20. Selecting trigger mode
Change between 2-stroke (indicator off) and 4-
stroke (indicator on).
2-stroke: The welding process starts when the
torch trigger is activated and ends when the torch trigger is released.
4-stroke: The welding process starts when the
torch trigger is activated and released (hotstart is active until release of torch trigger) and ends when the torch trigger is activated again.
21. Water cooling (not all versions)
Indicator is on when watercooling of torch is
activated. (For detail information see SIGMA
2
instruction manual).
22. Internal / external adjustment
When external adjustment is chosen, the
indicator is on.
For special configuration, see SIGMA
2
instruction
manual.
23. Wire inching
Press the key to feed the wire and adjust the wire
feed speed by turning (14) simultaneously.
24. Gas test
The gas valve is open as long as the key is held
down. If the IGC
®
function is available, it is possible at the same time to read off the gas quantity. Turn (15) to adjust the value. Hold down (24) and press (20) simultaneously to change between synergic and manual gas adjustment.
25. Connection of torch
26. Torch water cooling connection
27. Shielding gas connection
28. Control cable connection
29. Welding cable connection
SOFTWARE
It is necessary to read software inside the new control unit by means of a SD card, if the control unit has been exchanged.
The software is placed on a SD card which must contain the folders and one or more of the files as shown below. The folder names must be saved in BIG letters and with the original names.
Software reading
Remove the left side plate on the MWF 50/55
(must be carried out by electrically skilled person).
Insert the SIGMA SD-card in card holder at the
PCB.
Turn on the machine The display flashes shortly with six lines. Wait until the set current is displayed. Turn off the machine, remove the SD card and
mount the side plate.
The machine is now ready for use.
If the SD-card contains software for other units e.g.:
10020115.cry RWF
10020113.cry RCI These units will be updated if they are connected to
the CAN network. Please note that this update will be longer in time, so
please do not turn off the machine until the standard control panel will be displayed at SIGMA.
All machine user settings are deleted when
the file 106454xx.bin has been inserted. Therefore, always remove the SD-card from the machine after the software update. Thereby, continuous software update is avoid each time the mach
i
ne is turned on.
ERROR CODES
One of the below mentioned error codes will be displayed if an error occurs during software update. Error codes for MWF software 10001801.cry
Error code Cause and solution
There is no software present in the control unit.
Insert a SD card with software in
the control unit and turn on the machine.
SD card is not formatted.
The SD card must be formatted in
a PC as FAT and place the files down on the card or use another SD card.
SD card contains no software.
See the previous page.
SD card has more files of the same name.
See the previous page.
The control unit has tried to read more data than is accessible in the memory.
1. Insert the SD card again.
2. Replace the SD card.
3. Contact MIGATRONIC Service.
Software on the SD card is locked for another type of control unit.
Use a SD card with software that
matches your control unit.
Software on the SD card is locked for another control unit with another serial number/ bar code.
Use a SD card with software that
matches your control unit.
The internal copy protection does not allow access to the microprocessor.
1. Insert the SD card in the machine again.
2. Contact MIGATRONIC Service.
The memory circuit is defective in the control unit.
Contact MIGATRONIC Service.
The memory circuit is defective in the control unit.
Contact MIGATRONIC Service
The file 10001801.cry has an error.
1. Insert the SD card in the machine again.
2. Exchange the SD card.
Lacking communication to the power source
1. The power source is a MK1 version and cannot communicated with wire feed unit MK2 version.
2. The intermediary cable is damaged.
3. Insert the SD card in the machine again.
4. Contact MIGATRONIC Service.
Error codes for welding program package 106454xx.bin
Error code Cause and solution
There is no welding programs present in the control unit
Insert a SD card with software in the control unit
and turn on the machine. See the previous page.
SD card is not formatted.
The SD card must be formatted in a PC as FAT
or use another SD card.
It is only possible to have one file with welding programs.
Make sure that there is only one file with the
number 106454xx.bin on the SD card. See the previous page.
The welding program package does not match this control unit.
Use a SD card with software that matches your
control unit.
The welding program package is locked for another control unit with another serial number/ bar code.
Your software package is copy protected and
cannot be used for a control unit without the correct license.
The control unit is defective
Contact MIGATRONIC Service.
The file 106454xx.bin is not present on the SD card.
See the previous page.
The file 106454xx.bin has an error.
1. Insert the SD card in the machine again.
2. Exchange the SD card.
The Sigma folder with files are not present at the card or are saved incorrectly.
1. Make a folder MIGA_SW / SIGMA as described on the previous page and save the files in the folder.
2. Exchange the SD card
The internal memory is to small
Welding program package cannot be loaded
Error codes for Power control package 10001702.cry
Error code Cause and solution
The file 10001702.cry has an error.
1. Insert the SD card in the machine again.
2. Exchange the SD card.
SD card is not formatted.
The SD card must be formatted in a PC as FAT.
Or use another SD card.
The software does not match this control unit.
Use a SD card with software that matches your
control unit.
DSP-PCB is defective
Contact MIGATRONIC Service
Data transmission error
Turn on and off the machine. Exchange the SD
card if the error is displayed again. Contact your dealer if necessary.
The file 10001702.cry has an error.
1. Insert the SD card in the machine again.
2. Exchange the SD card.
DSP-PCB is defective
Contact MIGATRONIC Service
Anschluß zu Stromquelle Die Drahtvorschubeinheit MWF 55
2
YARD ist berechnet für Anschluß zur MIGATRONIC Stromquelle SIGMA
2
.
Konfiguration
Bitte beachten Sie bei der Konfiguration der Schweiß­maschine, daß die Schweißkabel und Schweißbrenner der technischen Spezifikation der Stromquelle entsprechend ausgelegt sind. Für Schäden die durch unterdimensionierte Schweißkabel und Brenner entstanden sind übernimmt MIGATRONIC keine Gewährleistung.
Entsorgen Sie das Produkt gemäss den örtlichen Standards. www.migatronic.com/goto/weee
Wichtig!
Guter elektrischer Kontakt ist not­wendig während Anschluss der Massekabel und Zwischenkabel, weil Stecker und Kabel sonst zerstört werden können.
Justierung der Drahtbremse
Die Drahtbremse sichert, daß die Drahtspule schnell genug bremst, wenn das Schweißen aufhört. Die not­wendige Bremsekraft ist vom Gewicht der Drahtrolle und der maksimalen Drahtfördergeschwindigkeit abhängig. Ein Drehmoment auf 1,5-2,0 Nm ist für die meisten Fällen zureichend.
Justierung:
- Der Drehknopf kann abmontiert
werden, wenn ein Schrauben­dreher hinter den Knopf plaziert ist. Danach kann der Knopf ausgezogen werden.
- Die Drahtbremse kann durch
Festspannen oder Lockern der Gegenmutter auf die Achse der Drahtnabe justiert werden.
- Der Knopf kann wieder montiert werden, wenn er in
der Rille zurückgedrückt ist.
Technische Daten
MWF 552 YARD
100% ED 425 A 60% ED 550 A Drahtfördergeschwindigkeit 0,5 - 30 m/min Netzspannung 40 V AC Leistung 250 VA Brenneranschluß EURO Drahtspuledimension 300 mm Separat Drahtspule nein Separat Zwischenkabel ja
1
Schutzklasse IP23 Maße (LxBxH) 62x26x40 cm Gewicht 12 kg
1
Geräte, die der Schutzklasse IP23 entsprechen, sind für Innen-
und Außengebrauch berechnet.
Technische beschreibung
1. Schweißstrom, [A]
2. Drahtfördergeschwindigkeit, [m/min]
3. Materialstärke, [mm]
4. Schweißspannung, [V]
5. Spannungstrimm, [V]
6. Arc adjust
7. Nahtmittelwert Log – Strom/Spannung
8. Sperr-Symbol Sperren: Die SD-Sperrkarte einsetzen und "1"
oder "All" mittels (15) wählen.
Entsperren: Die SD-Sperrkarte wieder einsetzen,
wodurch das Bedienfeld entsperrt wird. (Weitere Information finden Sie in der SIGMA
2
Betriebsanleitung).
9. Warnung – Überhitzung
10. Info – Mischbogen
Risiko für Schweißspritzer.
11. Fehleranzeige – siehe SIGMA
2
Betriebsanleitung
12. Anzeige des Schweißstroms, der Drahtförder­geschwindigkeit oder der Materialstärke.
13. Anzeige des Spannungstrimms, der Schweiß­spannung oder Arc adjust.
14. Einstellung des Schweißstroms /
Wahl des Schweißprogramms
Einstellung des gewünschten Schweißstroms
mittels des Drehknopfs.
Kurzer Tastendruck (14A): Zwischen Anzeige des
Schweißstroms, der Drahtfördergeschwindigkeit oder der Materialstärke wechseln.
LangerTastendruck (14A): Schweißprogramm
wählen.
15. Einstellung der Schweißspannung, Arc adjust und des Schweißvorgangs
Einstellung der gewünschten Schweißspannung
oder Arc adjust mittels des Drehknopfs.
Kurzer Tastendruck (15A): Zwischen Anzeige des
Spannungstrimms, der Schweißspannung, Arc adjust oder Nahtmittelwerte (Schweißstrom/ Spannung) wechseln.
Langer Tastendruck (15A): Öffnet für Einstellung
des Schweißvorgangs.
16. Wahl der Sequenzen
Bis zu 9 Sets von allen einstellbaren Werten sind
zugänglich.
Kurzer Tastendruck: Sequenz wechseln. Langer Tastendruck: Öffnet für Wahl der Anzahl
der Sequenzen. Wählen Sie die Anzahl der Sequenzen mittels (15).
Die Funktion ist nicht aktiv, wenn die Anzahl der
Sequenzen auf 0 eingestellt wurde. Zur Annahme der Wahl, (15A) kurz drücken.
17. Heftschweißen
Wenn diese Funktion aktiv ist, sind Sequenzen,
Hotstart und Stromabsenkung ausgeschaltet.
18. DUO Plus™
Pulsierender Draht in Verbindung mit
synergischem MIG ein/aus.
19. Puls-Schweißen (nur Synergic Pulse Box)
MIG-Puls-Schweißen ein/aus.
20. Trigger-Modus
Wechseln Sie zwischen 2-Takt (Indikator aus)
und 4-Takt (Indikator ein).
2-Takt: Der Schweißvorgang beginnt wenn der
Trigger gedrückt wird, und endet wenn er wieder losgelassen wird.
4-Takt: Der Schweißvorgang beginnt, wenn der
Trigger gedrückt und losgelassen wird (Hotstart ist aktiv, bis der Trigger losgelassen wird) und endet, wenn er wiederum gedrückt wird.
21. Wasserkühlung (nicht alle Ausführungen)
Der Indikator leuchtet, wenn Wasserkühlung des
Brenners aktiv ist. (Weitere Information finden Sie in der SIGMA
2
Betriebsanleitung).
22. Interne / Externe Regelung
Der Indikator leuchtet, wenn externe Regelung
gewählt wurde.
Für spezielle Konfiguration, siehe SIGMA
2
Betriebsanleitung.
23. Drahtförderung
Taste gedrückt halten um den Draht zu führen.
Gleichzeitig die Drahtfördergeschwindigkeit mittels (14) einstellen.
24. Gastest
Das Gasventil ist offen, so lange die Taste
gedrückt wird. Wenn die IGC
®
-Funktion zugänglich ist, kann die Gasmenge gleichzeitig abgelesen werden. Den Wert mittels (15) einstellen. Die Taste (24) gedrückt halten und gleichzeitig (20) drücken um zwischen synergischer und manueller Gasregulierung zu wechseln.
25. Anschluß für Brenner
26. Schnellkupplung für Kühlwasser
27. Anschluß für Schutzgas
28. Anschluß für Steuerkabel
29. Anschluß für Schweißkabel
SOFTWARE
Wenn die Kontrolleinheit ausgewechselt wird, ist es notwendig Software in der neuen Einheit durch Anwendung einer SD Karte einzulegen.
Die Software liegt auf eine SD Karte, die die unter­erwähnten Mappen und ein oder mehreren Registers enthält. Die Mappenamen sind mit GROSSEN Buch­staben geschrieben und dürfen nicht umgetauft werden.
Software Einlesen
Die linken Seitenplatte auf die MWF 50/55 Einheit
muss entfernt werden (darf nur von einem elektrisch Fachkundigen durchgeführt werden).
Die SIGMA SD-Karte wird im Karthalter auf der
Platine eingesetzt.
Die Maschine ist dann eingeschaltet. Das Display blinkt kurz mit 6 Strichen. Bitte warten bis das Display den eingestellten
Strom zeigt.
Die Maschine muss wieder aufgeschaltet und die
SD Karte entfernt werden. Die Seitenplatte wird montiert.
Die Maschine ist jetzt gebrauchsfertig.
Wenn die SD-Karte Software für andere Einheiten enthält, z.B.:
10020115.cry RWF
10020113.cry RCI werden diese Einheiten aktualisiert, wenn sie an CAN
Netwerk angeschlossen sind. Die Aktualisierung kann länger dauern, so bitte nicht
die Maschine ausschalten, ehe die normale Betriebs­anzeige im SIGMA Display gezeigt wird.
Alle Benutzereinstellungen werden über-
schrieben wenn die Dateien 106454xx.bin eingelest wird. Die SD-Karte soll deshalb nach Einlesen der Software immer von der Maschine entfernt werden. Damit wird die Software nicht ständig eingelest werden, wenn die Maschine ein
g
eschaltet wird.
FEHLERKODEN
Eine der folgenden Fehlerkoden blinkt im Display, wenn ein Fehler während Softwareeinlesen entsteht. Fehlerkoden für MWF Software 10001801.cry
Fehlerkode Ursache und Ausbesserung
Keine Software ist in der Kontrolleinheit vorhanden.
Eine SD Karte mit Software muß in der
Kontrolleinheit eingesetzt und die Maschine eingeschaltet werden.
Die SD Karte Formatten ist nicht durchgeführt.
Der Formatten der SD Karte muss als
FAT durchgeführt werden und die Dateien muß auf die Karte gespeichert werden. Oder eine andere Karte muß angewendet werden.
Die SD Karte enthält keine Software.
Bitte vorige Seite lesen.
Die SD Karte hat mehrere Dateien mit demselben Name.
Bitte vorige Seite lesen.
Die Kontrolleinheit hat Einlesen von mehren Dateien versucht, als die die gespeichert werden können.
1. Die SD Karte muß w ieder eingelest werden.
2. Die SD Karte muß ausgetauscht werden.
3. Setzen Sie sich bitte mit Migatronic Kundendienst in Verbindung.
Die Software auf die SD Karte ist für ein andere Typ Kontro lleinh eit gesch lossen.
Eine SD Karte muß angewendet
werden, die für Ihre Kontrolleinheit zutrifft.
Die Software auf die SD Karte ist für eine Kontrolleinheit mit einer anderen Seriennr. / Strichkode geschlossen.
Eine SD Karte muß angewendet
werden, die für Ihre Kontrolleinheit zutrifft
Der interne Kopieschutz erlaubt keinen Zutritt des Mikroprozessors.
1. Die SD Karte muß w ieder eingelest werden.
2. Setzen Sie sich bitte mit Migatronic Kundendienst in Verbindung.
Der Speicher in der Kontrolleinheit ist defekt.
Setzen Sie sich bitte mit Migatronic
Kundendienst in Verbindung.
Der Speicher in der Kontrolleinheit ist defekt.
Setzen Sie sich bitte mit Migatronic
Kundendienst in Verbindung.
Die eingeleste Datei 10001801.cry ist fehlerbehaft.
1. Die SD Karte muß wieder eingelest
werden.
2. Die SD Karte muß ausgewechselt
werden.
Fehlende Kommunikation zu Stromquelle.
1. Die Stromquelle ist MK1, und sie kann nicht mit Drahtvorschubeinheiten MK2 kommunizieren.
2. Das Zwischenschlauchpaket ist beschädigt.
3. Die SD Karte muß wieder eingelest werden.
4. Setzen Sie sich bitte mit Migatronic Kundendienst in Verbindung.
Fehlerkoden für Schweißprogramme 106454xx.bin
Fehlerkode Ursache und Ausbesserung
Keine Schweißprogramme sind in der Kontrolleinheit vorhanden.
Eine SD Karte mit Software muß in der Kontroll-einheit
eingesetzt werden, und die Maschine muß eingeschaltet werden. Bitte vorige Seite lesen.
Die SD Karte Formatten ist nicht durchgeführt.
Der Formatten der SD Karte muss als FAT durch-
geführt werden. Oder eine andere Karte muß angewendet werden.
Es ist nur möglich eine Datei mit Schweißprogramme zu haben.
Nur eine Datei mit dem Name 106454xx.bin soll auf die
SD Karte gespeichert werden. Bitte vorige Seite lesen.
Die Schweißprogramme auf die SD Karte sind für ein andere Typ Kontrolleinheit geschlossen.
Eine SD Karte muß angewendet werden, die für Ihre
Kontrolleinheit zutrifft.
Die Schweißprogramme auf die SD Karte sind für eine Kontrolleinheit mit einer anderen Seriennr. / Strichkode geschlossen.
Ihre Software ist kopiergeschutzt und wird jetzt auf eine
Kontrolleinheit angewendet, die keine Lizenz erteilt ist
Die Kontrolleinheit ist defekt.
Setzen Sie sich bitte mit Migatronic Kundendienst in
Verbindung.
Die Datei 106454xx.bin empfehlt auf die SD Karte.
Bitte vorige Seite lesen.
Die eingeleste Datei 106454xx.bin ist Fehlerbehaft
1. Die SD Karte muß wieder eingelest werden.
2. Die SD Karte muß ausgewechselt werden.
Die Sigma Mappe mit den Dateien sind nicht auf die Karte vorhanden oder sind nich t korrekt gesp eichert.
1. Die Mappe MIGA_SW / SIGMA muß w ie auf v orige Seite beschrieben gebildet werden. Danach müssen die Dateien darin gespeichert werden.
2. Die SD Karte muß ausgetauscht werden.
Zu klein interner Speicher
Die Schweißprogramme können nicht eingelest werden
Fehlerkoden für Power Control Paket 10001702.cry
Fehlerkode Ursache und Ausbesserung
Die eingeleste Datei 10001702.cry ist fehlerbehaft.
1. Die SD Karte muß wieder eingelest werden.
2. Die SD Karte muß ausgewechselt werden.
Die SD Karte Formatten ist nicht durchgeführt.
Der Formatten der SD Karte muss als FAT
durchgeführt werden. Oder eine andere Karte muß angewendet werden.
Die Software auf die SD Karte sind für ein andere Typ Kontrolleinheit geschlossen.
Eine SD Karte muß angewendet werden, die für Ihre
Kontrolleinheit zutrifft.
DSP-Print ist defekt
Setzen Sie sich bitte mit Migatronic Kundendienst in
Verbindung.
Fehlerhaft Übertragen der Dateien
Die Maschine muss ein- und aufgeschaltet werden.
Wenn der Fehler wieder entstanden ist, muß die SD Karte ausgewechselt werden. Eventuell Kontakt mit Ihrem Verkäufer aufnehmen.
Die eingeleste Datei 10001702.cry ist fehlerbehaft.
1. Die SD Karte muß wieder eingelest w erden.
2. Die SD Karte muß ausgewechselt w erden.
DSP-printet ist defekt.
Setzen Sie sich bitte mit Migatronic Kundendienst in
Verbindung.
Loading...
+ 30 hidden pages