Migatronic FOCUS STICK 161 E PFC, FOCUS STICK 120 E PFC User Manual

BRUGSVEJLEDNING
USER GUIDE
BETRIEBSANLEITUNG
GUIDE DE L’UTILISATEUR
BRUKSANVISNING
GUIDA PER L’UTILIZZATORE
GEBRUIKERSHANDLEIDING
GUÍA DE USUARIO
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FOCUS STICK 161 E PFC
50115041 B Valid from 2017 week 20
2
Dansk ..................................................................3
English ................................................................5
Deutsch ............................................................... 7
Français ............................................................... 9
Svenska ............................................................. 11
Italiano .............................................................13
Nederlands .......................................................15
Suomi ................................................................ 17
Español .............................................................19
Magyar ..............................................................21
Polski .................................................................23
Česky ................................................................. 25
Русский ...........................................................27
3
Tilslutning og ibrugtagning
Advarsel
Læs advarselsblad og denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden installation og ibrugtagning. Gem til senere brug.
Installation
Nettilslutning
Tilslut maskinen til den netspænding den er konstrueret til. Se typeskiltet (U1) bag på maskinen.
0
l
1
2
1. Nettilslutning
2. Tænd – sluk knap
3. Stelklemme eller elektrodeholder-tilslutning
4. Stelklemme eller elektrodeholder-tilslutning
5. Svejsespænding Svejsespændingsindikatoren lyser af sikkerhedshensyn
for at indikere, at der er spænding på elektroden eller brænderen.
Vigtigt!
Når stelkabel og svejseslange tilsluttes maskinen, er god elektrisk kontakt nødvendig, for at undgå at stik og kabler ødelægges.
Tilslutning af elektrodeholder for MMA
Elektrodeholder og stelkabel tilsluttes plusudtag (3) og minusudtag (4). Polariteten vælges efter elektrode­leverandørens anvisning.
Tænd, tryk, svejs
• Tænd svejsemaskinen på hovedafbryderen (2)
• Indstil svejsestrøm
• Maskinen er nu klar til at svejse
Fejlsymboler
Temperaturfejl
Overophedningsindikatoren lyser, hvis svejsningen er blev afbrudt på grund af overophedning af maskinen. Lad maskinen være tændt, indtil den er afkølet af den indbyggede blæser.
1
2
3
4
6
5
N
L
N
L
L
L
NL LL
Max. 13A sikring
Min. 16A sikring
Blå
Rød
4
Tekniske data
STRØMKILDE FOCUS STICK 161 E PFC
Netspænding ±15%, V 1x230
Minimum generatorstørrelse, kVA 7,5
Netsikring, A 16
Netstrøm, effektiv, A 14,0
Netstrøm, max., A 22,1
Effekt, (100%), kVA 3,2
Effekt max., kVA 5
Effekt tomgang, W 40
Virkningsgrad 0,85
Effektfaktor 0,99
Strømområde, A 20-160
Intermittens, 100% v/20°C, A/V 160/24,4
Intermittens, 60% v/20°C, A/V 160/24,4
Intermittens, maks. v/20°C, A/%/V 160/100/24,4
Intermittens, 100% v/40°C, A/V 110/24,4
Intermittens, 60% v/40°C, A/V 130/25,2
Intermittens, maks. v/40°C, A/%/V 160/35/26,4
Tomgangsspænding, V 85
1)
Anvendelsesklasse
S
2)
Beskyttelsesklasse IP23S
Normer EN/IEC60974-1,
EN/IEC60974-10
Dimensioner (HxBxL), mm 230x150x380
Vægt, kg 6,3
1) S Maskiner opfylder de krav der stilles under anvendelse i områder med forøget risiko for elektrisk chok
2) Maskinen må anvendes udendørs, idet den opfylder kravene til beskyttelsesklasse IP23S
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danmark
erklærer, at nedennævnte maskine Type: FOCUS STICK 161 E PFC
er i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU
Europæiske EN/IEC60974-1 standarder: EN/IEC60974-10 (Class A)
Udfærdiget i Fjerritslev 17.05.2017
Niels Jørn Jakobsen
CEO
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0 40 80 120 160
I2 [A]
Static Characteristic
Focus Stick 161E PFC
MMA Load line
5
Connection and operation
Warning
Read warning notice and instruction manual carefully prior to initial operation and save the information for later use.
Permissible installation
Mains connection
Connect the machine to the mains supply that it is designed for (see type plate (U1) on the back of the machine).
0
l
1
2
Important!
In order to avoid destruction of plugs and cables, good electric contact is required when connecting earth cables and welding hoses to the machine.
1. Mains connection
2. Power switch
3. Connection of earth clamp or electrode holder
4. Connection of earth clamp or electrode holder
5. Welding voltage The welding voltage indicator is illuminated for
reasons of safety and in order to show if there is voltage at the output taps or electrode.
Connection of electrode holder for MMA
The electrode holder and earth cable are connected to plus connection (3) and minus connection (4). Observe the instructions from the electrode supplier when selecting polarity.
Switch on, press, weld
• Switch on the welding machine on the main switch (2)
• Adjust the welding current
• The machine is now ready to weld
Fault symbols
Temperature error
The indicator flashes, when the power source is overheated. Leave the machine on until the built-in fan has cooled it down.
1
2
3
4
6
5
6
Technical data
Power source FOCUS STICK 161 E PFC
Mains voltage ±15%, V 1x230
Minimum generator size, kVA 7.5
Fuse, A 16
Mains current effective, A 14.0
Mains current max., A 22.1
Power (100%), kVA 3.2
Power max., kVA 5
Power, open circuit, W 40
Efficiency 0.85
Power factor 0.99
Current range, A 20-160
Duty cycle, 100% at 20°C, A/V 160/24.4
Duty cycle, 60% at 20°C, A/V 160/24.4
Duty cycle, max. at 20°C, A/%/V 160/100/24.4
Duty cycle, 100% at 40°C, A/V 110/24.4
Duty cycle, 60% at 40°C, A/V 130/25.2
Duty cycle, max. at 40°C, A/%/V 160/35/26.4
Open circuit voltage, V 85
1)
Sphere of application
S
2)
Protection class IP23S
Standards EN/IEC60974-1.
EN/IEC60974-10
Dimensions (HxWxL), mm 230x150x380
Weight, kg 6.3
1) S This machine meets the demands made for machines which are to operate in environments with an increased hazard of electric shocks.
2) Equipment marked IP23S is designed for indoor and outdoor applications
EC DECLARATION OF CONFORMITY
MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark
hereby declare that our machine as stated below Type: FOCUS STICK 161 E PFC
conforms to directives 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU
European standards: EN/IEC60974-1 EN/IEC60974-10 (Class A)
Issued in Fjerritslev 17.05.2017
Niels Jørn Jakobsen
CEO
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0 40 80 120 160
I2 [A]
Static Characteristic
Focus Stick 161E PFC
MMA Load line
7
Anschluss und Inbetriebnahme
Warnung
Lesen Sie die Betriebsanleitung und die Warnhinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme und speichern Sie die Information für den späteren Gebrauch.
Installation
Netzanschluss
Die Maschine an die dafür vorgesehene Netz­spannung anschließen (siehe Typenschild (U1) auf der Rückseite der Maschine).
0
l
1
2
Wichtig!
Achten Sie auf festen Sitz der Anschlüsse von Massekabel und Schweißschlauch. Die Stecker und Kabel können sonst beschädigt werden.
1. Netzanschluss
2. Ein- und Ausschalter
3. Anschluß für Masseklemme oder Elektrodenhalter
4. Anschluß für Masseklemme oder Elektrodenhalter
5. Schweißspannung Der Schweißspannungsanzeiger leuchtet
aus Sicherheitsgründen beim Anliegen einer Spannung auf der Elektrode bzw. auf dem Brenner auf.
Anschluss des Elektrodenhalters für MMA
Elektrodenhalter und Massekabel werden an Pluspol (3) und Minuspol (4) angeschlossen. Die zu wählende Polarität ist von den zu verwendenden Elektroden abhängig und wird gemäß den Herstellerangaben (siehe Elektrodeverpackung) gewählt.
Einschalten, Drücken, Schweißen
• Die Schweißmaschine auf den Hauptschalter (2)
einschalten
• Schweißstrom einstellen
• Die Maschine ist jetzt schweißbereit
Fehlersymbole
Temperaturfehler
Die Überhitzungsanzeige leuchtet auf, wenn der Schweißbetrieb wegen einer Überhitzung der Anlage unterbrochen wurde. Lassen Sie bitte die Maschine eingeschaltet, bis der eingebaute Lüfter sie genug abgekühlt hat.
1
2
3
4
6
5
8
Technische Daten
STROMQUELLE FOCUS STICK 161 E PFC
Netzspannung ±15%, V 1x230
Mindestgröße des Generators, kVA 7,5
Sicherung, A 16
Effektiver Netzstrom, A 14,0
Max. Netzstrom, A 22,1
Leistung (100%), kVA 3,2
Leistung max., kVA 5
Leerlaufleistung, W 40
Wirkungsgrad 0,85
Leistungsfaktor 0,99
Strombereich, A 20-160
Zulässige ED, 100% bei 20°C, A/V 160/24,4
Zulässige ED, 60% bei 20°C, A/V 160/24,4
Zulässige ED, max. bei 20°C, A/%/V 160/100/24,4
Zulässige ED, 100% bei 40°C, A/V 110/24,4
Zulässige ED, 60% bei 40°C, A/V 130/25,2
Zulässige ED, max. bei 40°C, A/%/V 160/35/26,4
Leerlaufspannung, V 85
1)
Anwendungsklasse
S
2)
Schutzklasse IP23S
Norm EN/IEC60974-1,
EN/IEC60974-10
Masse (HxBxL), mm 230x150x380
Gewicht, kg 6,3
1) S Erfüllt die Anforderungen an Geräte zur Anwendung unter erhöhter elektrischer Gefährdung
2) Geräte, die der Schutzklasse IP23S entsprechen, sind für den Innen und Ausseneinsatz ausgelegt.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Dänemark
erklärt, dass das unten erwähnte Gerät Typ: FOCUS STICK 161 E PFC
den Bestimmungen der EU-Richtlinien 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU entspricht
Europäische EN/IEC60974-1 Normen: EN/IEC60974-10 (Class A)
Ausgestellt in Fjerritslev am 17.05.2017
Niels Jørn Jakobsen
CEO
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0 40 80 120 160
I2 [A]
Static Characteristic
Focus Stick 161E PFC
MMA Load line
9
Branchement et fonctionnement
Attention
Lisez attentivement la fiche de mise en garde/le mode d’emploi avant la première utilisation et conservez ces informations en vue de leur utilisation ultérieure.
Installation autorisée
Raccordement électrique
Branchez la machine à une prise secteur adaptée. Veuillez lire la plaque signalétique (U1) à l’arrière de la machine.
0
l
1
2
Important !
Afin d’éviter la destruction des prises et câbles, assurez-vous que le contact électrique est bien établi lors du branchement des câbles de mise à la terre et des torches de soudage à la machine.
1. Raccordement électrique
2. Interrupteur d’alimentation
3. Raccordement de la pince de mise à la terre ou
du porte-électrode
4. Raccordement de la pince de mise à la terre ou
du porte-électrode
5. Tension de soudage Pour des raisons de sécurité, le voyant de tension
de soudage s’allume pour signaler la présence du courant de soudage aux bornes de sortie.
Branchement du porte-électrode pour le soudage MMA
Le porte-électrode et le câble de masse sont branchés sur la borne plus (3) et la borne moins (4). Respectez les instructions relatives à la polarité indiquées par le fournisseur des électrodes.
Connecter, démarrer, souder
• Démarrer la machine à l’aide de l’interrupteur (2)
• Ajuster le courant de soudage
• La machine est désormais prête pour le soudage.
Symboles d’erreur
Défaut température
Le voyant de surchauffe s’allume si le soudage est interrompu en raison d’une surchauffe de la machine. Laissez la machine allumée jusqu’à ce que le ventilateur intégré a refroidi cette dernière.
1
2
3
4
6
5
10
Caracteristiques techniques
Module d’alimentation FOCUS STICK 161 E PFC
Tension de secteur ±15%, V 1x230
Taille minimale du générateur, kVA 7,5
Fusible, A 16
Courant du secteur efficace, A 14,0
Courant du secteur max., A 22,1
Puissance nominale, kVA 3,2
Puissance, max., kVA 5
Consommation à vide, W 40
Rendement 0,85
Facteur de puissance 0,99
Plage du courant, A 20-160
Fact. de travail 100% à 20°C, A/V 160/24,4
Fact. de travail 60% à 20°C, A/V 160/24,4
Fact. de travail max. à 20°C, A/%/V 160/100/24,4
Fact. de travail 100% à 40°C, A/V 110/24,4
Fact. de travail 60% à 40°C, A/V 130/25,2
Fact. de travail max. à 40°C, A/%/V 160/35/26,4
Tension à vide, V 85
1)
Classe d’utilisation
S
2)
Classe de protection IP23S
Norme EN/IEC60974-1,
EN/IEC60974-10
Dimensions (hxlaxlo), mm 230x150x380
Poids, kg 6,3
1) S Ce poste de soudage remplit toutes les demandes posées aux postes de soudage qui s’utilisent dans les domaines où il y a un risque élevé de chocs électriques
2) Tout équipement portant la marque IP23S est conçu pour un usage en intérieur et extérieur
CERTIFICAT DE CONFORMITE CE
MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Danemark
déclarons par la présente que notre machine portant les références ci-dessous
Type : FOCUS STICK 161 E PFC
respecte les directives : 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU
Normes EN/IEC60974-1 européennes : EN/IEC60974-10 (Class A)
Fait à Fjerritslev 17.05.2017
Niels Jørn Jakobsen
CEO
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
0 40 80 120 160
I2 [A]
Static Characteristic
Focus Stick 161E PFC
MMA Load line
11
Anslutning och igångsättning
Varning
Läs varning och bruksanvisning noggrant innan installation och igångsättning och spara till senare bruk.
Installation
Nätanslutning
Anslut maskinen till den nätspänning den är konstruerad till. Se typskylt (U1) bak på maskinen.
0
l
1
2
Viktigt!
När återledarkabel och slangpaket ansluts maskinen, är god elektrisk kontakt nödvändig, för att undgå att kontakter och kablar ödeläggs.
1. Nätanslutning
2. På – av knapp
3. Återledarklämma eller elektrodhållar-anslutning
4. Återledarklämma eller elektrodhållar-anslutning
5. Svetsspänning Svetsspänningsindikatorn lyser av säkerhetsskäl
för att indikera, att der är spänning på elektroden eller brännaren.
Anslutning av elektrodhållare för MMA
Elektrodhållare och återledarkabel ansluts plusuttag (3) och minusuttag (4). Polariteten väljes efter elek­trodleverantörens anvisning.
Tänd, tryck, svetsa
• Sätt på svetsmaskinen på huvudbrytaren (2)
• Ställ in svetsström
• Maskinen är nu klar för att svetsa med
Felsymboler
Temperaturfel
Överhettningsindikatorn lyser, om svetsningen blir avbruten på grund av överhettning av maskinen. Låt maskinen vara på tills den är avkyld av den inbyggda fläkten.
1
2
3
4
6
5
Loading...
+ 23 hidden pages