enFitting instructions Dispensing module
ltMontavimo instrukcija DOS modulis
lvMontāžas instrukcija DOSmodulis
nlMontagehandleiding DOS-module
noMonteringsveiledning DOS-modul
plInstrukcja montażu Moduł DOS
ptInstruções de montagem Módulo DOS
ruИнструкция по монтажу DOS-модуль
skNávod na montáž DOS modul
slNavodila za montažo Dozirni modul
svMonteringsanvisning DOS-modul
trMontaj Talimatı DOS Modülü
zh安装说明 配给模块
M.-Nr. 10 361 671
en ......................................................................................................................................4
The dispensing module is an external dispensing system that is intended solely for connection to Miele cleaning machines. It dispenses liquid process chemicals (cleaning agent, disinfection solution, neutralising agent or rinsing agent, for example) automatically at the appropriate stage of a programme. The dispensing module does away with
the need to fill the dispenser containers in the door of the machine (if
there are any). Up to two external dispensing systems can be connected depending on the type of machine.
Suitable process chemicals are available from Miele Professional.
Dispensing modules can be retrofitted and connected if required.
Risk posed by conversions or modifications
Please note that the K85 dispensing module must only be used for
applications described in these instructions.
Any other use, conversion or modification is not permitted and potentially dangerous.
Miele cannot be held liable for damage resulting from incorrect or
improper use or operation.
Initial commissioning will be undertaken by the Miele Customer
Service Department or authorised service technicians, who will
provide you with operating instructions.
Please follow the operating instructions for your cleaning machine
and pay particular attention to warning and safety instructions
when using and handling chemical agents.
Damage caused by noncompliance with the fitting instructions.
Please read these fitting instructions carefully before fitting the dis-
pensing module.
This prevents both personal injury and damage to the dispensing
module.
Keep these fitting instructions in a safe place.
4
en - Product description
Areas of application
Symbols on the
DOS module
DOS module K 85 is suitable for use with the following cleaning machines:
The packaging is designed to protect against transportation damage.
The packaging materials used are selected from materials which are
environmentally friendly for disposal and should be recycled.
Recycling the packaging reduces the use of raw materials in the
manufacturing process and also reduces the amount of waste in
landfill sites.
Disposing of your old machine
Electrical and electronic machines often contain valuable materials.
They also contain materials which, if handled or disposed of incorrectly, could be potentially hazardous to human health and to the environment. They are, however, essential for the correct functioning of
your machine. Please do not therefore dispose of it with your household waste.
Please dispose of it at your local community waste collection / recycling centre or contact your dealer for advice.
Ensure that it presents no danger to children while being stored for
disposal.
6
en - Installation
Schematic diagram showing the dispensing module
Dispensing problems caused by fitting the canister incorrectly.
The canister must not be placed on top of or above the machine.
Make sure that the dispensing hose is not kinked or trapped.
Place the canister on the floor next to the machine or inside an ad-
jacent unit.
Wall
mounted:
Surface
mounted:
Fitting the dispensing module
The dispensing module is supplied with two screws (4.2x25mm)
and two plugs (6mm) for fitting.
Select a suitably accessible position, e.g. on an adjacent wall or in-
side a unit, for fitting the dispensing module.
Using the drawing as a guide, fit the screws the correct distance
apart (80.0mm) and suspend the dispensing module from these.
Two slots 76.0mm apart are provided at the bottom of the dispensing
module for fixing the module to a thin carrier or plate. Screws 3.9mm
in diameter (not supplied) are required to secure the module.
Drill two holes through the plate and screw the module firmly in
place from underneath.
7
en - Installation
Installation inside
an adjacent unit:
If more than one dispensing module is being used, or if the liquid
agent canisters are to be stored with the module, a suitable unit is
available from Miele.
Make sure hoses are laid without kinks.
8
Flowmeter
en - Connection
Connecting the dispensing module to the cleaning machine
The K85 dispensing module is supplied with a flowmeter which monitors the dispensing of liquid media.
Highly viscous chemical agents can cause problems with dispenser
monitoring. In this case the dispenser monitoring system for laboratory applications should be switched off by the Miele Customer
Service Department.
Strain relief for dispensing hoses
The strain relief provided with the dispensing modules for the dispensing hoses is fitted to the bottom right-hand side of the back of
the machine to prevent the hoses from dislodging themselves from
the dispenser connections during use.
Connecting the dispensing hoses
The dispensing module is tested at the factory for functionality.
Any residues of the harmless test medium are a result of this testing
and not evidence of previous use.
Pull the safety cap off the end of the hose and remove the protect-
ive foil from the siphon.
Connect the hose with the dispenser connection to the cleaning
machine.
9
en - Connection
Connect the module to the machine’s power supply.
Fill or replace the container, fit the siphon and secure the lid.
Connections for the dispensing hoses are located on the back of the
cleaning machine.
These are described in detail in the operating instructions for your
cleaning machine.
Feed the siphon into the canister until it reaches the bottom.
Follow the instructions for venting the dispensing system and setting the dosage in the operating instructions.
Colour coding on the dispensing hoses
To differentiate between the containers when using more than one
DOS module, the hoses must be colour coded using the coloured labels supplied.
Stick the label near the siphon and one of the same colour close to
the free end of the hose to enable clear identification.
Miele use and recommend the following for DOS K 85:
– blue: for cleaning agent
– red: for neutralising agent
– green: for disinfecting agent / additional second cleaning agent
– white: for acidic chemical agent
– yellow: for special agents in laboratory applications
10
Maintenance
The dispensing system should be serviced at the same time as the
cleaning machine by Miele Service.
en - Technical data
Height138.7mm
Width114.9mm
Depth114.2mm
Weight (net)1.5kg (incl. siphon, hose and cable)
ConnectionConnection to cleaning machine
Voltage,
Connected load,
Fuse rating
Throughput (nominal)55ml/min
Ambient temperature5°C to 40°C
Relative humidity
maximum
linear decreasing to
Installation heightas per cleaning machine
Pollution degree2
Safety class (according to DIN EN 60529)IP21
Test certificates awardedEMC, VDE, radio and television suppressed
CE-mark2014/35/EC Low voltage directive
Manufacturer's addressMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29,
200 - 230V 50Hz
12W
16A
80% for temperatures up to 31°C
50% for temperatures up to 40°C
DOS modulis yra išorinė dozavimo sistema, skirta jungti prie “Miele”
automatinių plovimo prietaisų. Jis atitinkamuose programos etapuose
automatiškai dozuoja skystus proceso chemikalus, pavyzdžiui, valymo, dezinfekcijos, neutralizavimo arba plovimo priemones. Nereikia
pildyti prietaiso durelėse esančių dozavimo indų (jeigu yra). Atsižvelgiant į prietaiso konstrukcinius elementus, galima prijungti iki dviejų
išorinių dozavimo sistemų.
Tinkamus produktus galite išsirinkti iš “Miele” produktų asortimento.
DOS modulius sumontuoti ir prijungti galima ir vėliau.
Bet koks prietaiso įrangos permontavimas arba keitimas gali
kelti pavojų!
DOS modulį G 85 leidžiama naudoti tik montavimo instrukcijoje nurodytoms paskirtims.
Bet koks kitas naudojimas, įrangos permontavimas arba keitimas
draudžiamas ir gali būti pavojingas.
“Miele” neprisiima atsakomybės už žalą, atsiradusią dėl netinkamo
naudojimo ar netinkamo valdymo.
“Miele” garantinio aptarnavimo skyrius arba įgalioti specialistai atliks pirmąjį paleidimą ir supažindins su saugiu prietaiso naudojimu.
Naudodami chemines medžiagas, vadovaukitės automatinio plovimo prietaiso naudojimo instrukcija, ypatingą dėmesį atkreipkite į
saugos nurodymus ir įspėjamus.
Pažeidimai, atsiradę nesivadovaujant montavimo instrukcija.
Prieš montuodami DOS modulį, atidžiai perskaitykite montavimo
instrukciją.
Taip apsisaugosite patys ir išvengsite DOS modulio pažeidimų.
Montavimo instrukciją išsaugokite.
13
lt - Prietaiso aprašymas
DOS modulio naudojimo sritys
Ant DOS modulio
esantys simboliai
DOS modulį K 85 galima naudoti su šiais automatiniais plovimo prietaisais:
Elektros ir elektroninėje įrangoje dar yra vertingų, bet ir kenksmingų
medžiagų. Bet joje yra ir kenksmingų medžiagų, kurios būtinos veikimui ir apsaugai užtikrinti. Jei pakuotė bus išmetama kartu su buitinėmis atliekomis arba netinkamai naudojama, gali būti padaryta žala
žmogaus sveikatai ir aplinkai. Todėl senos įrangos jokiu būdu nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis.
Tiesiog pristatykite jas į gyvenamojoje vietoje įrengtą nebenaudojamų
elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimo ir perdirbimo skyrių. Prireikus teiraukitės pardavėjo.
Privalote pasirūpinti, kad išvežimui skirta sena įranga būtų laikoma
vaikams nepasiekiamoje vietoje.
15
lt - Montavimas
DOS modulio išdėstymo schema
Dozavimo sutrikimai dėl netinkamos bakelio padėties.
Bakelio negalima statyti ant plovimo prietaiso arba virš jo. Patikrin-
kite, ar nesulenkta arba prispausta dozavimo žarna.
Bakelį statykite ant grindų, šalia plovimo prietaiso, arba įdėkite į ša-
lia esančią spintą.
Montavimas
pakabinant:
DOS modulio montavimas
DOS modulio montavimui pridedami du varžtai su sferine cilindrine
galvute (4,2x25mm) ir du kaiščiai (6mm).
DOS tvirtinkite lengvai prieinamoje vietoje, pvz., ant sienos arba
spintoje.
Kaip nurodyta schemoje, pritvirtinkite varžtus tinkamu atstumu
(80,0mm) ir pakabinkite DOS modulį ant specialiai tam numatytų
liežuvėlių.
Montavimas
guldant:
16
DOS modulio tvirtinimui, pavyzdžiui, ant plonos laikomosios plokštės
arba skardos, apatinėje DOS modulio dalyje yra dvi tvirtinimo angos
(76,0mm), skirtos 3,9mm skersmens varžtų tvirtinimui (įsigyjami papildomai).
Laikančiojoje plokštėje išgręžkite dvi kiaurymes ir iš apačios prisuki-
te DOS modulį.
lt - Montavimas
Montavimas šoninėje spintoje:
Jeigu naudojate keletą DOS modulių arba jeigu DOS modulį reikia
montuoti kartu su cheminių priemonių bakeliu, “Miele” siūlo įsigyti tinkamą šoninę spintą.
Montuodami stenkitės nesulenkti žarnų.
17
lt - Jungtis
Skaitiklis su sukamuoju įtaisu
DOS modulio jungtis prie automatinio plovimo prietaiso
Skaitiklis su sukamuoju įtaisu pristatomas su DOS moduliu K 85 ir
kontroliuoja, ar dozavimo procese naudojamos cheminės medžiagos.
Dėl didelio chemikalų klampumo galimi dozavimo kontrolės sutrikimai. Šiais atvejais ir kai naudojama laboratorijose, “Miele” klientų
aptarnavimo skyrius išjungia dozavimo kontrolę.
Dozavimo žarnų traukimo jėgos mažinimo įtaisas
Prie DOS modulių pridedamas dozavimo žarnų traukimo jėgos mažinimo įtaisas montuojamas dešinėje apačioje automatinio plovimo
prietaiso užpakalinėje pusėje ir neleidžia žarnos atsilaisvinti nuo dozavimo antgalio.
Dozavimo žarnų jungtis
DOS modulio veikimas yra išbandomas gamykloje.
Nepavojingų bandymui naudojamų medžiagų likučiai yra bandymo
pasekmė, tai nėra ankstesnio indaplovės naudojimo ženklas.
18
Nuo laisvo žarnos galo nuimkite apsauginį dangtelį, o nuo siurbimo
antgalio – apsauginę plėvelę.
Žarną prijunkite prie plovimo prietaiso dozavimo antgalio.
Prijunkite srovės tiekimą.
lt - Jungtis
Dozavimo žarnų jungtys yra automatinio plovimo prietaiso užpakalinėje dalyje.
Jungčių aprašymą rasite automatinio plovimo prietaiso naudojimo
instrukcijoje.
Pripildykite arba pakeiskite indą, įstatykite dozavimo antgalį ir tvirtai
prisukite dangtelį.
Reguliuodami dozavimo antgalį, pritaikykite jį prie rezervuaro dy-
džio, kol pasieksite bakelio dugną.
Laikykitės naudojimo instrukcijoje pateiktų oro pašalinimo iš dozavimo sistemos ir dozavimo koncentracijos nustatymo nurodymų.
Dozavimo žarnų spalvinis žymėjimas
Siekiant atskirti keletą prijungtų dozavimo modulių, ant dozavimo žarnų būtina uždėti pridedamas spalvines klijuojamas etiketes.
Spalvinę etiketę užklijuokite netoli siurbimo antgalio ir tokios spal-
vos etiketę užklijuokite prieš laisvą žarnos galą, kad palengvintumė-
te visišką priskyrimą.
“Miele” naudoja ir rekomenduoja naudoti kartu su DOS K 85:
– mėlyna: skirta valikliui
– raudona: skirta neutralizuojančiai priemonei
– žalia: skirta dezinfekcijos priemonei / papildomas antras valiklis
– balta: skirta procese naudojamai chemijai, kurios sudėtyje yra rūgš-
ties
– geltona: skirta naudoti laboratorijoje, specialioms paskirtims
Techninė priežiūra
Dozavimo sistemos techninė priežiūra atliekama kartu su automatinio
valymo prietaiso technine priežiūra. Ją atlieka “Miele” klientų aptarnavimo skyriaus darbuotojai.
19
lt - Techniniai duomenys
Aukštis138,7mm
Plotis114,9mm
Gylis114,2mm
Svoris (neto)1,5kg (įsk. antgalį, žarną ir kabelį)
Prijungimo sąlygosMaitinimas per automatinį plovimo prietaisą
Įtampa,
prijungimo vertė,
apsauga, naudojant namų jungtį
Tiekimo galia (vardinė galia)55ml/min
Aplinkos temperatūranuo 5°C iki 40°C
Maksimali santykinė oro drėgmė
linijiniu
būdu mažėjanti iki
Pastatymo vietos aukštisžr. atitinkamą automatinį plovimo prietaisą
Sutepimo laipsnis2
Apsaugos laipsnis (pagal DIN EN 60529)IP21
Patikrinimo ženklasVDE, EMV Funkschutz (apsauga nuo radijo
Tehniskie dati .....................................................................................................................29
21
lv - Ierīces apraksts
Dozēšanas (DOS) modulis ir ārēja dozēšanas sistēma, kas ir paredzēta pieslēgšanai tikai pie “Miele” automātiskajām tīrīšanas iekārtām.
Tas atbilstošajos programmas izpildes posmos automātiski dozē procesa veikšanai nepieciešamās šķidrās ķimikālijas, proti, tīrīšanas, dezinfekcijas, neitralizācijas vai skalošanas līdzekļus. Tādējādi vairs nav
nepieciešama tīrīšanas iekārtas durvīs ierīkoto dozēšanas tvertņu piepildīšana, ja tādas ir. Atkarībā no iekārtas modeļa var pieslēgt līdz
2ārējām dozēšanas sistēmām.
Piemērotas procesā izmantojamās ķimikālijas ir pieejamas “Miele
profesionālo” produktu sortimentā.
Dozēšanas moduļus var montēt un pieslēgt arī vēlāk.
Pārbūvēšana vai modificēšana var radīt apdraudējumu.
Ņemiet vērā, ka DOSmoduli K85 ir atļauts izmantot tikai montāžas
instrukcijā norādītajam lietošanas mērķim.
Izmantošana jebkuriem citiem mērķiem, pārbūvēšana vai modificēšana ir aizliegta un var būt bīstama.
“Miele” neatbild par kaitējumu, kas ir radies paredzētajam nolūkam
neatbilstošas izmantošanas vai nepareizas apkopes dēļ.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienests vai pilnvarots kvalificēts
speciālists veic ekspluatācijas sākšanas procedūru un ievada jūs
iekārtas operatora darbā.
Darbojoties ar procesā izmantojamajām ķimikālijām, ievērojiet automātiskās tīrīšanas iekārtas lietošanas instrukciju, it īpaši drošības
noteikumus un brīdinājumus.
Ja neievēro montāžas instrukciju, var izraisīt bojājumus.
Pirms dozēšanas moduļa uzstādīšanas rūpīgi izlasiet montāžas in-
strukciju.
Tādējādi pasargāsiet sevi un dozēšanas modulim netiks radīti bojā-
jumi.
Rūpīgi saglabājiet montāžas instrukciju.
22
lv - Ierīces apraksts
DOS moduļa izmantošanas jomas
Uz DOS moduļa
redzamie simboli
DOS modulis K 85 ir piemērots turpmāk minētajām automātiskās tīrīšanas iekārtām.
Iepakojums pasargā ierīci no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas
laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības
un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā ļauj taupīt izejvielas un mazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs
pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī kaitīgas vielas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šīs vielas nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tām rīkojas neatbilstoši, tās var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi.
Tādēļ nekādā gadījumā nepieļaujiet nolietotās ierīces nokļūšanu sadzīves atkritumos.
Lai likvidētu nolietotās ierīces, izmantojiet jūsu dzīvesvietas tuvumā
ierīkotā elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punkta pakalpojumus. Ja nepieciešams, plašāku informāciju var iegūt ierīces tirdzniecības vietā.
Nodrošiniet, lai nolietotā ierīce līdz aizvešanas brīdim tiktu uzglabāta
bērniem nepieejamā vietā.
24
lv - Montāža
DOSmoduļa pievienošanas shēma
Nepareizi uzstādot tvertni, var radīt dozēšanas problēmas.
Tvertni nedrīkst novietot uz automātiskās tīrīšanas iekārtas vai virs
tās. Pārliecinieties, ka dozēšanas šļūtene netiek saliekta vai iespiesta.
Nolieciet tvertni blakus automātiskajai tīrīšanas iekārtai uz grīdas
vai blakus esošā skapītī.
Montāža
piekarinot
DOSmoduļa montāža
DOSmoduļa montāžai komplektācijā ir iekļautas 2ovālas galvas
skrūves (4,2x25mm) un 2dībeļi (6mm).
DOSmoduļa uzstādīšanai izvēlieties ērti pieejamu vietu, piemēram,
pie sienas vai skapī.
Saskaņā ar rasējumu iestipriniet skrūves pareizā atstatumā
(80,0mm) un piekariniet DOSmoduli aiz šim nolūkam paredzētajiem atlokiem.
Montāža
novietojumā guļus
Lai nostiprinātu DOSmoduli, piemēram, uz plānas atbalsta plāksnes
vai metāla plāksnes, DOSmoduļa apakšējā daļā ir 2atveres
(76,0mm), kas ir paredzētas skrūvēm ar 3,9mm diametru (nav iekļautas piegādes komplektācijā).
Atbalsta plāksnē veiciet 2caurejošus urbumus un no apakšas cieši
pieskrūvējiet DOSmoduli.
25
lv - Montāža
Ievietošana skapī
Ja izmantojat vairākus DOSmoduļus vai ja DOSmodulis jānovieto
kopā ar procesā izmantojamo ķimikāliju tvertnēm, “Miele” piedāvā iegādāties piemērotu skapi.
Montāžas laikā nodrošiniet šļūteņu izvietošanu bez locījumiem.
26
Lāpstiņu tipa
plūsmas mērītājs
lv - Savienojums
DOSmoduļa savienojums ar automātisko tīrīšanas iekārtu
DOSmoduļa K85 komplektācijā ir iekļauts lāpstiņveida plūsmas mērītājs, kas kontrolē procesā nepieciešamo ķimikāliju dozēšanu.
Ņemiet vērā: ja procesā izmantojamās ķimikālijas ir ļoti viskozas, ir
iespējamas dozēšanas kontroles kļūdas. Ja ierīce tiek izmantota laboratorijas iekārtās, “Miele” Klientu apkalpošanas dienestam dozēšanas kontrole šādā gadījumā ir jāizslēdz.
Dozēšanas šļūteņu spriegojuma mazinātājs
DOSmoduļu komplektācijā iekļauto dozēšanas šļūteņu spriegojuma
mazinātāju uzstāda automātiskās tīrīšanas iekārtas aizmugurē apakšā
pa labi un tas nepieļauj nejaušu šļūteņu atvienošanos no dozēšanas
īscaurulēm.
Dozēšanas šļūteņu pievienošana
DOSmodulim rūpnīcā tiek veikta darbības pārbaude.
Pārbaudes līdzekļu atliekas, kas nav bīstamas, ir šīs pārbaudes sekas
un tās nenozīmē, ka ierīce būtu iepriekš lietota.
Noņemiet aizsargvāciņu no caurules brīvā gala un aizsargplēvi no
iesūkšanas caurulītes.
Savienojiet šļūteni ar automātiskajai tīrīšanas iekārtai pievienoto do-
mu tvertnes izmēram, līdz sprausla ir sasniegusi tvertnes apakšu.
Ievērojiet lietošanas instrukcijā norādīto informāciju par gaisa izvadīšanu no dozēšanas sistēmas un dozēšanas daudzuma iestatīšanu.
Dozēšanas šļūteņu krāsu marķējums
Lai atvieglotu šļūteņu atpazīšanu vairāku dozēšanas moduļu pieslēguma gadījumā, dozēšanas šļūtenes jāmarķē ar komplektācijā iekļautajām krāsainajām uzlīmējamajām etiķetēm.
Uzlīmējiet krāsaino etiķeti iesūkšanas caurulītes tuvumā un tādas
pašas krāsas etiķeti šļūtenes brīvā gala tuvumā, tādējādi atvieglojot
šļūteņu pareizu pievienošanu.
“Miele” izmanto un iesaka izmantot DOS K 85 ierīcei šādus krāsu
marķējumus:
Dozēšanas sistēmas apkopi “Miele” Klientu apkalpošanas dienests
veic vienlaikus ar automātiskās tīrīšanas iekārtas apkopi.
lv - Tehniskie dati
Augstums138,7mm
Platums114,9mm
Dziļums114,2mm
Svars (neto)1,5kg (kopā ar caurulīti, cauruli un kabeli)
Pieslēgšanas nosacījumiBarošana no automātiskās tīrīšanas iekārtas
Spriegums
Strāvas patēriņš
Drošinātāji no ēkas elektrotīkla
Sūknēšanas jauda (nominālā)55ml/min.
Apkārtējās vides temperatūra5°C līdz 40°C
Relatīvais gaisa mitrums
maksimāli
ar lineāro samazinājumu līdz
Augstu novietota uzstādīšanas vietaSkatīt informāciju par attiecīgo automātis-
Netīrības pakāpe2
Aizsardzības klase (saskaņā ar standartu
DIN EN 60529)
Pārbaudes marķējumsVācijas Elektrotehnikas, elektronikas un in-
200—230V 50Hz
12W
16A
80% temperatūrai līdz 31°C
50% temperatūrai līdz 40°C
kās tīrīšanas iekārtu.
IP21
formācijas tehnoloģijas asociācija (VDE);
aizsargāts pret elektromagnētisko viļņu
(EMV) traucējumiem, ķīmiskās drošības novērtējums (CSA)
200—240V 60Hz
10W
16A
CE marķējumsZemsprieguma elektroiekārtu direktīva Nr.