Miele TWV 680 WP User manual

Bruksanvisning Värmepumpstumlare
Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 11 643 120
Innehåll
Bidra till att skona miljön ................................................................................. 6
Säkerhetsanvisningar och varningar .............................................................. 7
Skötselsymboler............................................................................................. 29
Välja rätt torrhetsgrad..................................................................................... 29
Välja torrhetsgrad vid ett torrhetsgradsprogram ............................................ 32
Välja tidsstyrda och andra program................................................................ 32
2
Innehåll
Wash2dry....................................................................................................
Välj funktionen Wash2Dry............................................................................
Alternativ 1 ..................................................................................................... 45
Alternativ 2 ..................................................................................................... 45
Ange namn ..................................................................................................... 45
Ändra favoriter................................................................................................ 45
Ställa in tidsperiod.......................................................................................... 48
44
44
3
Innehåll
Ta ut doftpatronen.......................................................................................... 56
Avlägsna synligt ludd...................................................................................... 56
Rengöra luddfilter och ventilationsområdet ................................................... 57
Blöt rengöring av luddfilter............................................................................. 58
Ta loss filtret i sockeln .................................................................................... 59
Rengöra filtret i sockeln.................................................................................. 60
Rengöra luckan till filtret i sockeln.................................................................. 61
Bära torktumlaren till uppställningsplatsen.................................................... 76
Rikta torktumlaren.......................................................................................... 77
Uppehållstid efter uppställningen................................................................... 77
Ventilation....................................................................................................... 77
Före transport................................................................................................. 77
Särskilda anslutningsvillkor som kräver en backventil................................... 79
Dra avloppsslangen........................................................................................ 80
Exempel.......................................................................................................... 80
4
Innehåll
Ändra luckupphängning ................................................................................. 82
Montera .......................................................................................................... 87
Språk ........................................................................................................... 95
Pinkod ............................................................................................................ 95
Tid .................................................................................................................. 95
Förbrukning .................................................................................................... 95
Minne.............................................................................................................. 96
Ljudstyrka....................................................................................................... 96
Ljusstyrka display........................................................................................... 96
Wash2Dry....................................................................................................... 96
Standbyläge Visning....................................................................................... 97
Miele@home................................................................................................... 98
SmartGrid....................................................................................................... 99
Fjärrstyrning.................................................................................................... 99
RemoteUpdate ............................................................................................... 100
Programförlopp ................................................................................................... 101
Skrynkel- skydd.............................................................................................. 101
Avkylningstemperatur..................................................................................... 101
Torrhets-grader............................................................................................... 101
Maskinparametrar ............................................................................................... 102
Visning luftkanal ............................................................................................. 102
Lednings- förmåga ......................................................................................... 102
Rättslig information ........................................................................................ 103
5

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar torktumlaren mot transportskador. Förpacknings­materialen är valda med hänsyn till mil­jön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
6

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna bruksanvisning ska ovillkorligen läsas.
Denna torktumlare uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig an­vändning kan medföra person- och sakskador.
Läs bruksanvisningen noga innan du installerar och tar torktumla­ren i bruk. Det är viktigt eftersom den innehåller information om in­byggnad, säkerhet, användning och underhåll. På så vis skyddar du dig samt undviker skador på torktumlaren.
I enlighet med normen IEC60335-1 påpekar Miele att det är viktigt att läsa och följa kapitlet om installation av torktumlaren samt sä­kerhetsanvisningarna och varningarna.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägar­byte.

Användningsområde

Denna torktumlare är avsedd att användas i hushåll eller i hus-
hållsliknande miljöer.
Torktumlaren är inte avsedd att användas utomhus.Använd torktumlaren uteslutande under hushållsmässiga förhåll-
anden och endast för att torktumla kläder tvättade i vatten vilka en­ligt skötseletiketten tål att torkas i torktumlare. All annan användning är otillåten. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att torktumlaren har använts på annat sätt än den är avsedd för eller att den har använts på ett felaktigt sätt.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan an­vända torktumlaren på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år ska hållas borta från torktumlaren, om de inte
hålls under ständig uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda torktumlaren utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på torktumlaren utan
uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av torktumla-
ren. Låt inga barn leka med torktumlaren.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Se avsnitten “Installation” och “Tekniska data”.Kontrollera att torktumlaren inte har några synliga yttre skador
innan du installerar den. En skadad torktumlare får inte installeras eller tas i drift.
Jämför uppgifterna om anslutning på torktumlarens typskylt (säk-
ring, spänning och frekvens) med dem som gäller för elnätet på upp­ställningsplatsen innan du ansluter den. Fråga i tveksamma fall en elektriker.
Tillförlitlig och säker drift av torktumlaren garanteras endast när
den är ansluten till det offentliga elnätet.
Torktumlarens elektriska säkerhet garanteras endast om den an-
sluts till jordad säkerhetsbrytare som är installerad enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säker­hetsförutsättning kontrolleras. Låt en fackman kontrollera installa­tionen vid tveksamhet. Miele ansvarar inte för skador som har upp­stått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln.
Använd av säkerhetsskäl inte förlängningskabel (den kan orsaka
överhettning och därmed brandfara).
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Reparationer får endast utföras av Miele eller av Miele auktorise-
rad serviceverkstad, annars kan garantibestämmelserna inte åbero­pas om det skulle uppstå fel på torktumlaren vid senare tillfälle.
Stickproppen måste alltid vara lättåtkomlig för att kunna bryta
strömmen till torktumlaren.
Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av Miele
service eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad för att undvika fara för användaren.
Vid eventuellt fel på torktumlaren eller vid rengöring och skötsel är
den spänningsfri endast i något av följande fall:
- När stickproppen är utdragen.
- När huvudströmmen är avstängd.
- När säkringen är urskruvad eller frånslagen.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Information om värmepumpen och köldmediet:
Denna torktumlare arbetar med ett gasformigt köldmedium, som komprimeras av en kompressor. Komprimeringen gör att köldmediet övergår till flytande form och att det samtidigt får en högre tempera­tur. Köldmediet leds genom ett slutet kretslopp genom värmeväxla­renheten, där ett värmeutbyte med förbiströmmande torkningsluft äger rum.
Skador på torktumlaren på grund av för tidig idrifttagning. Värmepumpen kan skadas. Vänta en timme efter att du har ställt upp torktumlaren innan du tar
den i drift.
- Brummande ljud under torkning är normala och beror på värme­pumpstekniken. Torktumlarens funktion är inte påverkad.
- Köldmediet är inte brännbart och inte explosivt.
- Denna torktumlare innehåller fluorerade växthusgaser. Hermetiskt sluten.
Köldmediets beteckning R134a R134a R450A Köldmedelsmängd 0,48kg 0,30kg 0,31kg GWP (Global Warming Potenti-
al) köldmedium GWP (Global Warming Potenti-
al) torktumlare Beteckningen och mängden köldmedium som gäller denna torktumlare samt
dess GWP-värde står på typskylten (torktumlarens baksida).
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Luftspalten mellan torktumlarens undersida och golvet får inte
göras mindre genom till exempel socklar, lister eller tjocka heltäck­ningsmattor. Annars garanteras inte tillräcklig lufttillförsel.
I torktumlarluckans öppningsutrymme får ingen låsbar dörr, skjut-
dörr eller upphängd dörr monteras.
Torktumlaren får inte användas på uppställningsplatser som inte är
fasta (till exempel på båtar).
Gör inga ändringar på torktumlaren som inte uttryckligen har god-
känts av Miele.
Denna torktumlare är på grund av speciella krav (som till exempel
temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) ut­rustad med en speciallampa. Denna lampa får bara användas för det avsedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. Bytet av lampan får bara göras av Miele serivce.
12
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Använd inte torktumlaren i rum där temperaturen kan sjunka till
0°C. Redan temperaturer kring fryspunkten påverkar torktumlarens funktion. Fryst kondensvatten i pumpen och i avloppsslangen kan leda till skador.
Den maximala tvättmängden är 9,0 kg (torr tvätt).
Mindre mängder tvätt för enstaka program hittar du i avsnittet “Pro­gramöversikt”.
Brandfara!
Torktumlaren får inte anslutas till ett uttag som regleras till exempel via ett tidur eller en elanläggning med effekttoppsbrytare. Om torkprogrammet skulle avbrytas innan avkylningsfasen är avslu­tad, finns risk att tvätten självantänder.
Varning: Stäng aldrig av torktumlaren innan ett program gått fär-
digt. Du får endast göra detta om du tar ut alla textilier direkt och placerar dem så att värmen kan avges.
Efter uppvärmningen följer i många program en avkylning för att
säkerställa att textilierna håller en temperatur som inte skadar dem (till exempel för att förhindra att de självantänder). Först efter avkyl­ningen är programmet slut. Ta alltid ut all tvätt direkt efter programslut.
13
Säkerhetsanvisningar och varningar
På grund av brandrisken är det inte tillåtet att torka textilier som
- inte har tvättats.
- inte är tillräckligt rena och har kvar rester av olja, fett eller annan smuts (till exempel kökstextilier, textilier som används för kosme­tik med rester av oljor, fett och krämer). Textilier som inte är till­räckligt rena riskerar att självantända. Det kan till och med ske efter avslutad torktumling och utanför torktumlaren.
- innehåller brandfarliga rengöringsmedel eller rester av aceton, alkohol, bensin, petroleum, fotogen, fläckborttagningsmedel, ter­pentin, vax, vaxborttagningsmedel eller kemikalier (kan till exem­pel förekomma i moppar, kärl och skurtrasor).
- innehåller rester av läggningsvätska, hårspray, nagellacksborttag­ningsmedel eller liknande.
Sådana typer av starkt nedsmutsade textilier måste därför tvättas särskilt noggrant. Använd en större mängd tvättmedel och välj en hög tvättemperatur. Tvätta textilierna flera gånger om de inte blir riktigt rena.
Ta ut alla föremål ur fickor (som exempelvis tändare och tändstick-
or).
14
Säkerhetsanvisningar och varningar
På grund av brandrisken är det inte tillåtet att torka textilier eller
produkter som
- har tvättats med industriella kemikalier (till exempel i kemtvätt)
- exempelvis produkter av latexskumgummi, duschmössor, vatten­täta textilier, gummerade artiklar och kläder samt kuddar med skumgummifyllning.
- innehåller fyllning och är trasiga (till exempel kuddar och jackor). Fyllning som kommer ut kan förorsaka brand.
Stäng luckan efter varje torkomgång. På så vis undviker du att
- barn försöker klättra in i torktumlaren eller gömma föremål i den
- smådjur tar sig in i torktumlaren.
Stå, sitt eller luta dig inte mot luckan. Torktumlaren kan välta.Luddfiltren måste rengöras efter varje torkomgång.Filtren måste torka ordentligt efter att de har rengjorts med vatten.
Det kan uppstå funktionsstörningar om våta ludd-/sockelfilter an­vänds.
15
Säkerhetsanvisningar och varningar
Torktumlaren får inte användas utan eller
- med skadade luddfilter
- med skadat filter i sockeln.
Torktumlaren sätts då igen av ludd vilket kan förorsaka fel.
Om kondensvattnet leds ut externt, se till att avloppsslangen sitter
fast och inte glider iväg om den hängs upp i ett handfat eller i en tvättho. Annars kan slangen glida iväg och kondensvattnet som rinner ut kan orsaka skador.
Kondensvatten är inget dricksvatten.
Att dricka kondensvatten kan innebära hälsofara för såväl människor som djur.
Håll alltid rummet där torktumlaren står fritt från damm och ludd.
Smutspartiklar som hamnar i kalluften och sugs in kan med tiden blockera värmeväxlaren.
Spola inte av torktumlaren med vatten.Sköljmedel och liknande produkter ska användas enligt anvisning-
en på förpackningen.
16
Säkerhetsanvisningar och varningar

Använda doftpatroner (extra tillbehör)

Använd bara Mieles doftpatronerNär doftpatronen inte används, förvara den alltid i förpackningen -
spara därför denna.
Obs! Doftämne kan läcka ut! Håll doftpatronen eller luddfiltret med
den fastmonterade doftpatronen rakt och vänd den inte upp och ner eller luta den.
Torka direkt upp doftämne som spillts ut med en trasa.Om doftämnet kommer i kontakt med huden: skölj ordentligt med
vatten och tvätta med tvål. Ögon: skölj i minst 15minuter med vatten. Om du skulle råka svälja det sköljer du munnen ordentligt med vatten. Uppsök alltid läkare om du råkar få doftämne i ögonen eller munnen!
Byt kläder direkt om det kommer doftämne på dem och tvätta
dem.
Om följande instruktioner inte följs råder brandfara eller fara för
skada på torktumlaren:
- Fyll aldrig på doftämne i doftpatronen.
- Använd aldrig en defekt doftpatron.
Släng tom doftpatron i hushållssoporna och använd den aldrig på
annat sätt.
Beakta informationen som bifogas doftpatronen.
17
Säkerhetsanvisningar och varningar

Tillbehör

Endast av Miele godkända tillbehör och reservdelar får monteras.
I annat fall gäller inte längre garanti eller produktansvar.
Mieles torktumlare och tvättmaskiner kan monteras som tvätt-
torkpelare. Till detta krävs en monteringssats som finns att köpa som extra tillbehör från Miele. Se då till att du köper en monteringssats som passar just din torktumlare och tvättmaskin.
Tänk på att köpa en passande sockel till torktumlaren.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
18

Använda torktumlaren

Manöverpanel

a
Touchknapp Går tillbaka en nivå i menyn.
b
Touchdisplay
c
Touchknapp Start/Stop När du trycker på touchknappen Start/Stopp startas eller avbryts det valda pro­grammet. Touchknappen lyser med ett blinkande ljus så snart som programmet kan startas och lyser med fast ljus efter programstart.
d
Optiskt gränssnitt
För Miele service.
e
Knapp Starta och stänga av torktumlaren. Torktumlaren stängs av automatiskt för att spara energi. Detta sker 15minuter efter programslut/skrynkelskydd eller efter start, om torktumlaren inte används.

Touchdisplay och touchknappar

Touchknapparna och Start/Stop liksom touchknapparna i displayen reagerar på beröring.
Touchdisplayen kan repas av spetsiga eller vassa föremål som exempelvis pen­nor.
Rör endast vid touchdisplayen med fingrar.
19
Använda torktumlaren
11:02

Program Favoriter Wash2Dry

Hjälp
11:02
Torktips Inställningar
Hjälp
MobileControl

Huvudmeny

När du har kopplat in torktumlaren visas huvudmenyn i displayen.
Från huvudmenyn kommer du till alla viktiga undermenyer.
Tryck på touchknappen för att kom­ma tillbaka till huvudmenyn. Tidigare inställda värden sparas inte.
Huvudmeny sida 1
Genom att dra fingret över displayen bläddrar du till nästa sida i huvud­menyn.

Wash2Dry

Ett torkprogram som är anpassat till tvätten ställs in i förhållande till den an­slutna tvättmaskinen.
Tips! För att funktionen Wash2Dry ska visas måste den först frisläppas. Se av­snittet “Inställningar – Wash2Dry”.

MobileStart

Med MobileStart kan du fjärrstyra tork­tumlaren via Miele@mobile appen.
Inställningen Fjärrstyrning måste vara aktiverad.
Tryck på touchknappen MobileStart och följ anvisningarna i displayen.

Torktips

Torktipset leder dig steg för steg till ett för din tvätt optimalt torkprogram (se avsnittet “Torktips”).

Inställningar

I menyn Inställningar kan du anpassa torktumlarens elektronik till olika krav (se avsnittet “Inställningar”).
Huvudmeny sida 2
Program
Val av torkprogram.

Favoriter

Du kan spara upp till 12 egenkompone­rade torkprogram (se avsnittet “Favorit­program”).
20
Använda torktumlaren
11:02
0:00
0:00
0:00 0:00
h
h
h
h
Program
Bomull
FintvättBomull
Strykfri tvätt
Hjälp
11:02
OK
Tillval
Skongång plus
Refresh
Eco
Quick

Exempel på användning

Urvalslistor

Menyn Program
Du kan bläddra till vänster eller höger genom att svepa över bildskärmen. Lägg fingret på touchdisplayen och dra fingret i önskad riktning.
Den orangea bildmenyn visas att det finns flera valmöjligheter.
Tryck på programnamnet för det tork­program du vill välja.
Displayen går till basmenyn för det val­da programmet.
Menyn Tillval
Tryck på ett tillval för att välja det. Valt tillval blir orangemarkerat. För att välja bort ett tillval trycker du
åter på detta tillval. När du trycker på OK aktiveras valt till-
val.
21
Använda torktumlaren
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Tid
11:02
2:35
Översikt
Bomull
h
 timer  spara
Torrhetsgrad
Skåptorrt
Tillval
inte vald

Ställa in olika värden

I en del menyer kan olika värden ställas in.
Ange siffror genom att svepa uppåt eller neråt. Lägg fingret på siffran som ska ändras och dra fingret i önskad riktning. Med touchknappen OK sparas det in­ställda värdet.
Tips! Trycker du bara kort på de orang­ea siffrorna mellan de två linjerna visas knappsatsen. När du har angett ett giltigt värde markeras touchknappen
OK grönt.

Rullgardinsmeny

I rullgardinsmenyn kan du ta fram olika information, till exempel om ett torkpro­gram.
Tryck i mitten på den övre skärmkanten och dra fingret neråt på displayen.

Visa hjälp

På några menyer visas Hjälp i den undre raden i displayen.
Tryck på touchknappen Hjälp för att
visa tips.
Tryck på touchknappenstänga för att
återvända till tidigare skärm.
22

Lämna menynivå

Tryck på touchknappen för att
komma till tidigare skärm.
Alla inmatningar som du har gjort men inte bekräftat med OK sparas inte.

Första gången torktumlaren används

Uppehållstid efter uppställ­ningen
Skador på torktumlaren på grund
av för tidig idrifttagning. Värmepumpen kan skadas. Vänta en timme efter att du har ställt
upp torktumlaren innan du tar den i drift.
Ta bort skyddsfilm och etiket­ter
Ta bort:
- skyddsfilmen från luckan
- alla etiketter (om sådana finns) från framsidan och topplocket
Etiketter som du ser när luckan är öppen (t.ex. typskylten) får du inte ta bort.

Miele@home

Din torktumlare är utrustad med en integrerad wifi-modul.
För att använda den behöver du:
- ett wifi-nätverk
- appen Miele@mobile
- ett användarkonto hos Miele. Använ­darkontot kan du skapa i appen Miele@mobile.
- Fjärrstyra torktumlaren
- Ta fram information om torktumlarens driftläge
- Ta fram upplysningar om torktum­larens programförlopp
När du ansluter torktumlaren till ditt wifi­nätverk höjs energiförbrukningen, även om torktumlaren är avstängd.
Kontrollera att signalen från ditt wifi­nätverk är tillräckligt stark där din torktumlare står.

Tillgänglighet wifi-anslutning

Wifi-anslutningen delar frekvensområde med andra maskiner och produkter (till exempel mikrovågsugnar, fjärrstyrda leksaker). Detta kan orsaka tillfälliga eller fullständiga störningar i anslutning­en. Av denna anledning kan en ständig åtkomst till de befintliga funktionerna inte garanteras.

Tillgänglighet Miele@home

Vilka funktioner du kan använda i Miele@mobile-appen beror på vilka Miele@home-servicetjänster som är till­gängliga i ditt land.
Servicetjänsten för Miele@home finns inte i alla länder.
Gå till Mieles hemsida www.miele.se för information om tjänstens tillgänglighet.
Appen Miele@mobile guidar dig vid an­slutningen mellan torktumlaren och ditt wifi-nätverk.
Efter det att du har anslutit torktumlaren till ditt wifi-nätverk kan du exempelvis göra följande med appen:
23
Första gången torktumlaren används
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
Språk
deutsch
dansk
hoppa över
vidare
Ställa in “Miele@home”?
med WPS med app
Vilken anslutningsmetod vill du använda?

Appen Miele@mobile

Appen Miele@mobile kan laddas ner ut­an kostnad från App Store® eller Google
Play™.

Koppla in torktumlaren

Tryck på knappen. Välkomstbilden tänds. Displayen leder dig genom stegen för
den första idrifttagningen.

Ställa in displayspråk

Du uppmanas att ställa in displaysprå­ket. Du kan när som helst ändra språket igen under menyn “Inställningar”.

Ställa in Miele@home

Om du direkt vill ställa in
Miele@home, tryck på touchknappen
fortsätt.
Tips! Om du vill göra inställningen se­nare, tryck på touchknappen hoppa över. I displayen visas meddelandet: En senare inställning är möjlig under “In-
ställningar” / “Miele@home”.
Bekräfta med touchknappen OK.
Bläddra till höger eller vänster tills det
önskade språket visas.
Tryck på touchknappen för det öns-
kade språket.
Det valda språket markeras orange och displayen växlar till nästa inställning.
24
Välj önskad anslutningsmetod. Displayen och appen Miele@home leder
dig genom nästa steg.
För anslutningstypen med WPS behöver du en WPS-kompatibel router.
Aktivera funktionen “WPS” på din
router inom 2minuter.
Första gången torktumlaren används
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Tid

Ställa in tidsformat

Tiden kan visas med 24- eller 12-tim­marsvisning.
Välj önskad tidsformat och bekräfta
med touchknappen OK.
Displayen växlar till nästa inställning.

Ställa klockan

Detta meddelande visas bara om tork­tumlaren ännu inte anslutits till ett wifi­nätverk.
Klockan ställs in automatiskt när du ansluter till ett wifi-nätverk.

Fortsätta idrifttagning

Läs avsnitt “1. Tvätta rätt”.Därefter kan du lägga in tvätt i tork-
tumlaren och välja ett program såsom beskrivs i avsnitt “2. Lägga i tvätt i torktumlaren” och “3. Välja program”.
Den första idrifttagningen är avslutad när ett program som är längre än 1tim­me har genomförts fullständigt.
Lägg fingret på siffran som ska änd-
ras och dra fingret i önskad riktning. Bekräfta med touchknappen OK. Displayen visar mer information.
25

Spara energi

Spara energi

Denna torktumlare med värmepump­teknik är designad för en energispa­rande torkning. Du kan spara något mer energi med följande åtgärder, eftersom torktiden på så vis inte för­längs i onödan.
- Låt tvätten centrifugeras med maxi-
malt varvtal i tvättmaskinen.
Om du t.ex. centrifugerar med 1600
v/min istället för med 1000 v/min, kan
du spara ca 20% energi vid torkning-
en, såväl som tid.
- Använd maximal tvättmängd för det
respektive torkprogrammet. Då är
energiförbrukningen i förhållande till
den totala tvättmängden som lägst.
- Se till att rumstemperaturen inte är för
hög. Lufta rummet om det finns andra
värmealstrande maskiner i samma
rum eller stäng av sådana maskiner.
- Rengör luddfiltren efter varje torkom-
gång.
- Använd om möjligt tidsvariabla, kost­nadseffektiva eltariffer. Prata med din elleverantör. Funktionen Senare start hjälper dig med detta. Du kan med den välja när torkningen inom de kommande 24 timmarna ska starta automatiskt.
Anvisningar om rengöring av luddfilter och filtret i sockeln hittar du i avsnittet “Rengöring och skötsel”.
26
Spara energi
11:02
2:35
Översikt
Bomull
h
 timer  spara
Torrhetsgrad
Skåptorrt
Tillval
inte vald
Energiförbrukning
–– ––––––

EcoFeedback

I rullgardinsmenyn får du information om torktumlarens energiförbrukning.
I displayen visas följande information:
- En prognos för energiförbrukningen före programmet.
- Den faktiskta energiförbrukningen medan programmet pågår eller efter det att programmet är slut.
Öppna rullgardinsmenyn.

1. Prognos

Stapeldiagrammet visar prognosen för energiförbrukningen före programstart.

2. Faktisk förbrukning

Den faktiska energiförbrukningen och kostnaderna kan du avläsa medan programmet pågår eller efter det att programmet är slut.
Så länge energiförbrukningen är för låg visas <0,1kWh och kostnaden 0,00. Mer information om kostnader hittar du i avsnittet “Inställningar – Förbrukning”.
Förbrukning och kostnader ändras under programmet.
Innan du öppnar luckan vid programslut kan du också se filtrets smutsighets­grad i %.
Smutsigt filter 0% = lätt 50% = smutsigt 100% = väldigt smutsigt Ju smutsigare filtren är desto längre blir programtiderna. Det ökar också energi­förbrukningen.
När du öppnar luckan eller efter auto­matisk avstängning efter programslut återgår informationen till prognosen.
Ju mer som syns av stapeldiagrammet, desto högre är energiförbrukningen.
Prognosen ändrar sig beroende på valt torkprogram och valda tillval.
Tips! Du kan se förbrukningen och total förbrukning för det senaste torkpro­grammet (se avsnittet “Inställningar – Förbrukning”).
27

1. Tvätta rätt

Tänk på detta när du tvättar

- Starkt nedsmutsade textilier måste tvättas särskilt noggrant. Använd en större mängd tvättmedel och välj en hög tvättemperatur. Tvätta textilierna flera gånger om de inte blir riktigt rena.
- Torktumla inte textilier som droppar vatten. Låt tvätten centrifugeras i tvättmaskinen med maximalt centri­fugeringsvarvtal. Ju högre varvtal du centrifugerar tvätten med, desto mer energi och tid kan du spara på tork­tumlingen.
- Nya kulörta textilier ska tvättas sepa­rat innan de torkas första gången. De får heller inte torkas tillsammans med ljusa textilier. Dessa textilier kan färga av sig (även på plastdetaljer i tork­tumlaren). Dessutom kan färgat ludd fastna på textilierna.
- Du kan torka stärkt tvätt. Du ska dock tillsätta dubbel mängd stärkmedel för att få rätt appretureffekt.
Förbereda tvätten för torktum­laren
Skador på grund av att föremål
inte tagits ur tvätten. Främma föremål kan smälta, brinna
eller explodera. Ta ur föremål som till exempel tvätt-
bollar ur tvätten.
Brandrisk på grund av felaktig
användning. Tvätten kan brinna och förstöra tork-
tumlaren och resten av rummet. Läs och följ anvisningarna i kapitlet
“Säkerhetsanvisningar och varning­ar”.
- Sortera tvätt efter textilsort, storlek, skötselsymboler och efter samma torrhetsgrad.
- Kontrollera att textilierna/tvätten har hela fållar och sömmar. På så sätt kan du undvika att textilfyllningar läcker ut. Brandrisk.
- Luckra upp textilierna.
- Knyt ihop textilskärp och förklädes­band.
- Knäpp knappar i stora textilier som exempelvis påslakan och örngott så att inte mindre plagg hamnar i dessa.
- Stäng blixtlås, hakar och hyskor.
- Öppna jackor och långa blixtlås så att textilierna torkar jämnt.
- Avlägsna eller sy fast behåbyglar som har lossnat.
- Reducera tvättmängden i extrema fall. Ju mer tvätt som läggs i torktum­laren desto mer skrynklor bildas. Det gäller särskilt för väldigt känsliga tex­tilier (t.ex. skjortor, blusar).
28
1. Tvätta rätt

Torkning

Tips! Läs kapitlet “Programöversikt”.
Där finns alla program och mängdan­givelser.
- Följ den maximala tvättmängden för varje program. Då är energiförbruk­ningen i förhållande till den totala tvättmängden som lägst.
- Beroende på kvalitet tenderar inner­materialet i dunfyllda textilier att krympa. Torka därför sådana plagg endast i programmet Skrynkelreduce- ring.
- Rena linnetextilier bör endast torkas i torktumlare om detta anges på tvätt­rådet. Detta eftersom rent linne ten­derar att ruggas upp. Torka därför så­dana plagg endast i programmet Skrynkelreducering.
- Ylle och ylleblandningar kan filta sig och krympa. Torka därför sådana plagg endast i programmet Finish Yl- le.
- Trikåplagg (till exempel T-shirts och underkläder) krymper, beroende på kvalitet, ofta i första tvätten. Torka därför inte sådana material för länge för att undvika att de krymper ytter­ligare. Eventuellt kan du köpa någon storlek större på sådana kläder.

Skötselsymboler

Torkning
normal/högre temperatur reducerad temperatur*
* välj Skongång+ inte lämplig att torka i torktumlare
Strykning och mangling
väldigt hett
varmt

Välja rätt torrhetsgrad

- Extratorrt för särskilt tåliga och tjocka textilier.
- Skåptorrt+ när du vill vika tvätten efter torkningen och t.ex. lägga i gar­deroben.
- Skåptorrt för textilier som kan krym­pa. Eller för textilier av lättare bomull eller jersey.
- Lätt fuktigt för särskilt känsliga textili­er som ska lufttorka efter torkningen.
- Stryktorrt/ eller Mangeltorrt, om du vill stryka eller mangla kläderna efter torkningen.
hett
ej strykning/ mangling
- Vid särskilt känsliga textilier så kan du minska tvättmängden och välja tillval­et Skongång +.
29

2. Lägga i tvätt i torktumlaren

Lägga i tvätt

Textilier kan skadas. Läs först avsnitt “1. Tvätta rätt”.
Kontrollera att trumman är tom. Ta
bort störande delar eller textilier.
Lägg plaggen löst i trumman.

2 anslutningar för doftpatronen

Användning av doftpatronen beskrivs i kapitlet “Doftpatron”.
Om du torkar utan doftpatron: Skjut fliken på luckan hela vägen ner (pil), så att hållaren är stängd. Annars samlas ludd där.

Stäng luckan

Överbelasta inte trumman. Det kan sli­ta på tvätten och försämra torkresulta­tet. Dessutom uppstår fler skrynklor.
Tvätten kan skadas. Se till att inga textilier kläms fast i
luckan.
30
Stäng luckan med lätt svängrörelse.

3. Välja program

11:02
0:00
0:00
0:00 0:00
h
h
h
h
Program
Bomull
FintvättBomull
Strykfri tvätt
Hjälp
11:02
2:35
Översikt
Bomull
h
 timer  spara
Torrhetsgrad
Skåptorrt
Tillval
inte vald

Koppla in torktumlaren

Tryck på touchknappen för att
koppla in torktumlaren.

Välja program

Det finns olika möjligheter för program­val.
Tryck på touchknappenProgram.
Bläddra i displayen till höger tills öns-
kat program visas.
Tryck på programmets touchknapp. Displayen växlar till menyn Översikt.
Det finns 4alternativ för val av pro­gram.
1. funktionen Wash2Dry
2. favoriter
3. torktips
4. MobileStart
Tips! I rullgardinsmenyn kan du se den maximala tvättmängden för det valda programmet.
31

4. Välja programinställningar

11:02
2:35
Översikt
Bomull
h
 timer  spara
Torrhetsgrad
Skåptorrt
Tillval
inte vald
11:02
Torrhetsgrad
Mangeltorrt Stryktorrt 
Skåptorrt
Stryktorrt  Lätt fuktigt Skåptorrt plus
11:02
0:20
Översikt
Varmluft
h
 timer  spara
Tillval
inte vald
h
Tid
0:20

Programinställningar

Välja torrhetsgrad vid ett torrhets­gradsprogram
Bomull, Strykfri tvätt, Fintvätt, Sängklä­der, Automatic, Express, Skjortor, Jeans, Finish ånga, Träningskläder, Out­door, Skrynkelreducering, Extra tyst
Du kan ändra de förinställda torrhets­graderna.
Tryck på touchknappenTorrhetsgrad.
För Bomull, Express, Sängkläder och Extra tyst kan alla torrhetsgrader väljas. För de övriga programmen är valen be­gränsade.
Vid val av programmet Finish ånga måste kondensvattenbehållaren vara fylld i enlighet med denna bruksanvis­ning (kapitel (“Kondensvattenbe­hållare”).

Välja tidsstyrda och andra program

Bomull , Finish ylle, Finish siden, Impregnering, Huvudkuddar normal, Huvudkuddar stora, Bomull hygien
Torkresultatet anges av torktumlaren och kan inte ändras.
Kalluft, Varmluft, Program för torkkorg/ torkningskorg, DryFresh
Du kan välja tid i steg om 10minuter.
Kalluft: 20min- 1:00 timme Varmluft: 20min - 2:00 timmar Program för torkkorg/torkningskorg: 40min - 2:30 timmar DryFresh: 1:00–2:00 timmar
Bläddra i displayen tills önskad torr-
hetsgrad visas.
Tryck på touchknappen för önskad
torrhetsgrad.
32
Tryck på touchknappen Tid (gäller en-
dast programmet Varmluft).
OK
00 20
02
Återställa
Tid
40
01 30
02 40
5001
11:02
h
Lägg fingret på siffran som ska änd-
11:02
2:35
Översikt
Bomull
h
 timer  spara
Torrhetsgrad
Skåptorrt
Tillval
inte vald
11:02
OK
Tillval
Skongång plus
Refresh
Eco
Quick
ras och dra fingret i önskad riktning.
- Varmluft
Bekräfta med touchknappen OK.
- Kalluft, Program för torkkorg/tork­ningskorg, DryFresh
Tryck på touchknappenStart/Stop. Programmet startar.
4. Välja programinställningar

Välja tillval

Tryck på touchknappenTillval.
Tryck på touchknappen för önskad
tillvalsfunktion.
Tips! Om du trycker en gång till på touchknappen för en tillvalsfunktion kan du avaktivera den igen.
Du kan bara välja en tillvalsfunktion. Det går inte att kombinera flera. Se be­skrivning i avsnittet “Tillvalsfunktion­er”.
Bekräfta med touchknappen OK. Symbolen för vald tillvalsfunktion visas.
33

5. Starta program

11:02Status
Bomull
Resttid
Mangeltorrt
 Perfect Dry
h1:42
Lägg i tvätt i efterhand

Starta program

När touchknappen Start/Stop lyser med blinkande ljus kan programmet startas.
Tryck på touchknappenStart/Stop. TouchknappenStart/Stop lyser kon-
stant.
I displayen lyserTorkning och resterande programtid.
Kort innan programslut kyls tvätten av. Tips! I rullgardinsmenyn kan du visa
den valda torrhetsgraden eller program­tiden och energiförbrukningen.
Perfect Dry mäter restfuktigheten i tvätt-
en i torrhetsgradsprogrammen och bi­drar på så sätt till ett exakt torkresultat. Om torktumlaren fylls med lite eller torr tvätt så torkas/luftas den under en fast­ställd tid.
het och vattenhårdheten. Perfect Dry an­passar sig och resttiden blir alltid mer och mer exakt.
Tvätt och textilier kan slitas i onödan. Undvik att torka textilier för länge.

Lägga i tvätt i efterhand

Efter programstart kan du fortfarande lägga i eller plocka ur tvätt.
Följ anvisningarna i avsnittet “Ändra
programförlopp – Lägga i eller plocka ur tvätt i efterhand”.

Energibesparing

Efter 10minuter släcks displayenheter och touchknappenStart/Stop lyser med blinkande ljus.
Tryck på touchknappen Start/Stop för
att åter koppla in displayenheterna (detta påverkar inte ett pågående program).
Trumbelysningen släcks efter program­starten.
Indikeringen Perfect Dry lyser endast på torrhetsgradsprogrammen:
- tom punkt efter programstart Senare visas den aktuellt uppnådda
torrhetsgraden.
- hel punkt med uppnådd torrhets­grad
Resttiden för torrhetsgradsprogrammen kan variera eller “hoppa”. Den beror på tvättmängd, tvättyp, tvättens restfuktig-
34

6. Programslut – ta ut tvätten

Programslut

Programmet är avslutat när Programslut/
skrynkelsky. visas. TouchknappenStart/
Stopp lyser inte längre.
15minuter efter avslutat skrynkelskydd stängs torktumlaren automatiskt av (för program utan skrynkelskydd 15minuter efter programslut).

Ta ur tvätten

Öppna luckan först när torkningen har avslutats. Annars torkas och kyls tvätten inte ordentligt.
Dra upp luckan på sidan där den
orangefärgade markeringen är.
Stäng luckan med en lätt svängrörel-
se. Töm kondensvattenbehållaren. Tips! Du kan använda kondensvatten
för programmet Finish ånga. Se kapitel “Kondensvattenbehållare”, avsnitt “För­bereda kondensvattenbehållaren för programmet Finish ånga”.
När du torkar en full maskin med pro­grammen Bomull och Bomull så rekommenderar vi att leda bort kon­densvattnet via en extern avloppsslang. Då behöver du inte tömma kondens­vattenbehållaren.

Trumbelysning

Det lyser i trumman så att du kan se om du glömt något. Belysningen släcks sedan automatiskt.
Tips! För att tända trumbelysningen igen, öppna rullgardinsmenyn i menyn Översikt och tryck på touchknappen .
Ta ut tvätten.
Textilier som lämnas kvar i torktumla­ren kan skadas på grund av över­torkning.
Ta alltid ut alla textilier ur trumman.
Tryck på touchknappen för att
stänga av torktumlaren.
Ta bort allt ludd från de 2 luddfiltren i
luckan. Se avsnittet “Rengöring och skötsel - Luddfilter”.
35

Programöversikt

Alla vikter betecknade med * grundas på den torra tvättens vikt.
Bomull maximalt9kg* Extratorrt, Skåptorrtplus , Skåptorrt, Lätt fuktigt
Textilier En- och flerlagriga textilier av bomull. Till exempel t-shirts, under-
kläder, babykläder. arbetskläder, jackor, täcken, förkläden, blusar, frottéhanddukar, -badlakan, -morgonrockar och -sängkläder.
Tips - Välj Extratorrt för olika tjocka textilier med flera lager och för sär-
skilt tjocka textilier.
- Torka inte trikåplagg (till exempel T-shirtar, underkläder och baby­kläder) med Extratorrt eftersom de kan krympa.
Stryktorrt , Stryktorrt  och Varmmangeltorrt
Textilier Alla textilier av bomull eller linne. Till exempel bordsdukar, sängklä-
der eller stärkt tvätt. Tips Tvätten bör rullas ihop tills den manglas så att den förblir fuktig. Bomull maximalt9kg* Textilier Normalt blöta bomullstextilier som beskrivs under Bomull skåptorrt. OBS - I detta program torkas endast Skåptorrt.
- Programmet Bomull är som mest effektivt om tvätten har centrifugerats innan.
Anvisning för testin­stitut
Strykfri tvätt maximalt4kg* Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Strykfria textilier av syntet, bomull och blandmaterial. Till exempel
36
- Programmet Bomull är ett testprogram enligt förordning 392/2012/EU för energimärkning enligt EN 61121
- Led ut kondensvattnet externt med en avloppsslang på progra­minställningarna Bomull och Bomull.
yrkeskläder, städrockar, tröjor, klänningar, byxor, bordsdukar och strumpor.
Programöversikt
Fintvätt maximalt2,5kg* Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Ömtåliga textilier med märkningen av syntetiska material, bland-
material, konstsiden eller strykfri bomull. Till exempel skjortor, blusar, behåar, trosor och plagg med applikationer.
Tips För att få en så skrynkelfri torkning som möjligt bör tvättmängden
minskas ytterligare.
Sängkläder maximalt4kg* Extratorrt, Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt,
Varmmangeltorrt
Textilier Sängkläder, lakan, örngott
Automatic maximalt5kg* Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Blandade textilier för programmen Bomull och Strykfri tvätt. Finish ylle maximalt2kg* Textilier Ylletextilier och textilier av ylleblandningar som till exempel tröjor,
koftor och sockor
OBS - Ylletextilier luckras och fluffas kort upp men blir inte helt torra.
- Ta ut textilierna direkt efter programslut.
Finish siden maximalt 1kg* Textilier Textilier som tål torktumling: blusar och skjortor. OBS - Program för att reducera skrynklor, textilierna torkas dock inte fär-
digt.
- Ta ut textilierna direkt efter programslut.
Express maximalt4kg* Extratorrt, Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt,
Varmmangeltorrt
Textilier Avsett för tåliga textilier för programmet Bomull. Obs! Programtiden förkortas.
37
Programöversikt
Skjortor maximalt2kg* Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier För alla skjortor eller skjortblusar.
Jeans maximalt3kg* Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Alla textilier av jeansmaterial, som till exempel jackor, byxor, skjortor
och kjolar.
Finish ånga maximalt1kg* Skåptorrt, Stryktorrt
Textilier - Alla textilier av bomull eller linne.
- Strykfria textilier av bomull, blandmaterial eller syntet. T.ex. byxor av bomull, anoraks och skjortor.
Tips - För att fukta textilierna före strykning.
- För att släta ut textilier som är skrynkliga.
- Välj Stryktorrt om textilierna ska strykas.
OBS - Vid programstart sprayas det uppsamlade kondensvattnet ur kon-
densvattenbehållen in i trumman genom en spraydysa. Därför måste kondensvattenbehållaren vara fylld med vatten till minst –min– markeringen.
- När vattnet sprayas in i trumman hörs ett brummande ljud.
Träningskläder maximalt3kg* Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Träningskläder av material som är lämpligt att torkas i torktumlare.
38
Programöversikt
Program för torkkorg/torkningskorg maximal tvättmängd för torknings-
korgen3,5kg
Obs! - I detta program får du bara torka/vädra med Mieles torkningskorg
TRK 555 (extra tillbehör).
- Beakta torkningskorgens bruksanvisning.
- Se till att produkten (väska, stövel) inte berör trumman: När tork­trumman roterar kan torkningskorgen och trumman skadas om torktumlaren är felaktigt belastad.
Textilier/ produkter
Outdoor maximalt2,5kg* Skåptorrt, Stryktorrt
Textilier Outdoor-kläder av material som kan torkas i torktumlare. Impregnering maximalt2,5kg* Textilier För att torka textilier som är lämpliga för torktumling som till exempel
OBS - I detta program torkas endast Skåptorrt.
Använd detta program för att torka produkter lämpade för torktum­ling eller vädring men som inte ska utsättas för mekanisk påfrest­ning.
mikrofiber, skid- och utomhuskläder, fin tät bomull (poplin) och bordsdukar.
- Detta program innehåller en extra fixeringsfas för impregneringen.
- Impregnerade textilier får endast behandlas med impregnerings­medel med anvisningen “avsedd för textilier med membranskikt”. Dessa medel är baserade på fluorkemiska föreningar.
- Torka inga textilier som har impregnerats med medel som inne­håller paraffin. Brandrisk.
39
Programöversikt
Varmluft maximalt9kg*
Textilier - Eftertorkning av flerlagriga textilier som torkar ojämnt på grund av
sin beskaffenhet, som exempelvis jackor, kuddar och sovsäckar.
- Torkning av exempelvis enstaka badlakan, badkläder och köks­handdukar.
Tips Välj inte den längsta tiden till att börja med. Testa dig fram för att se
vilken tid som lämpar sig bäst. Kalluft maximalt9kg* Textilier Alla typer av textilier som behöver vädras.
Huvudkuddar normala Huvudkuddar stora
Textilier För huvudkuddar lämpade för torkning i torktumlare med fjäder-,
dun- eller syntetfyllning. Tips I detta program torkas endast Skåptorrt. Obs! - Fjädrar kan börja utveckla lukter när de värms upp. Låt lufttorka
efter torkningen.
- Särskilt kuddar kan kännas fuktiga efter torkningen. Torka kudden i detta program så många gånger tills du tycker att den känns torr.
Bomull hygien maximalt4kg* Textilier Textilier av bomull eller linne, som man har direkt på kroppen, till
exempel underkläder, babykläder, sängkläder och frottéhanddukar.
Obs! I detta program torkas tvätten skåptorrt med en temperatur som
hålls jämn under en längre stund. Med denna temperaturhålltid av­lägsnas mikroorganismer som bakterier och kvalster och allergener reduceras i tvätten. Programmet får därför inte avbrytas eftersom mikroorganismerna annars inte avlägsnas.
Extra tyst maximalt9kg* Extratorrt, Skåptorrtplus, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt , Stryktorrt ,
Varmmangeltorrt
1–2 huvudkuddar 40x80 cm eller
1 huvudkudde 80x80 cm
Textilier Blandade textilier för programmen Bomull och Strykfri tvätt. Tips För lägre ljud från torktumlaren, till exempel sent på kvällen.
40
Programöversikt
Skrynkelreducering maximalt1kg* Skåptorrt, Stryktorrt
Textilier - Textilier av bomull eller linne.
- Strykfria textilier av bomull, blandmaterial eller syntet. T.ex. byxor av bomull, anoraks och skjortor.
Tips - Detta program reducerar skrynklor i textilier efter att först ha cen-
trifugerats i tvättmaskinen.
- Detta program är även avsett för torra textilier.
- Ta ut textilierna direkt efter programslut.
DryFresh maximalt9kg* Textilier Alla typer av textilier som behöver vädras. Obs! Du kan minska eller ta bort oönskad lukt i rena, torra textilier. An-
vänd detta program tillsammans med DryFresh-patronen (extra till­behör1).
1
Sätt in doftpatronen och ställ in doftintensiteten: Se avsnittet “Doft-
patron“
41

Tillval

Torkprogram kan kompletteras med olika tillval. De olika valmöjligheterna visas i tabellen.

Skongång plus

Ömtåliga textilier (med tvättsymbolen , exempelvis av akryl) torkas med lägre temperatur och under längre tid.

Quick

Kompressorns kapacitet ökar, varför man får räkna med högre driftljud (vi­nande och/eller brummande ljud). På detta vis kan torktiden förkortas. Endast textilier som inte är ömtåliga bör tork­tumlas.
ECO
Kompressorns kapacitet reduceras så att energi kan sparas. Därmed förlängs programtiden.

Refresh

Använd Refresh för att reducera lukt för annars rena (torra eller fuktiga) plagg.
Torkningsluften tempereras under en viss tid. Utan ytterligare värmetillförsel kommer sedan textilierna att luftas i Skåptorrt. Det går inte att ändra.
Uppfräschningseffekten förstärks om du fuktar textilierna något, använder doftpatron och om du minskar på tvätt­mängden. För plagg av syntet eller med detaljer av syntet fungerar inte reduce­ringen av lukt lika bra som för bomulls­textilier.
42

Översikt torkprogram - Tillval

Tillval
1
Refresh
Bomull
Bomull X X X X
Strykfri tvätt X X X X
Fintvätt
Sängkläder
Automatisk X X X
Finish ylle
Finish siden
Express
Skjortor X X X X
Jeans X X X X
Finish ånga
Träningskläder X X X
Korgprogram
Outdoor
Impregnering
Varmluft X
Kalluft
Huvudkuddar normala Huvudkuddar stora
Bomull hygien
Extra tyst
Skrynkel-reducering
DryFresh
Skongång plus
1
Quick
1
Eco
1
1
= dessa tillval kan inte kombineras med varandra
X = valbar = ej valbar
= startas automatiskt
43
Wash2dry

Funktion

Efter ett programslut överför Mieles tvättmaskin programdatan via en rout­er till vilken även den nätanslutna tork­tumlaren är ansluten och till Miele Cloud. Utifrån den överförda programdatan ställs torktumlaren automatiskt in på ett lämpligt torkprogram.
Du behöver bara starta torkprogrammet när du har fyllt torktumlaren. Torktumla­ren kräver inga ytterligare progra­minställningar.
Torkprogrammet måste startas inom 24timmar efter avslutat tvättprogram. Så länge sparas och skrivs uppgifter­na för torktumlaren över om ett nytt tvättprogram avslutas.
Tips! Skilj inte torktumlaren från elnätet. Då mottar torktumlaren de programdata som överförts av tvättmaskinen när du har valt Wash2Dry. Om strömmen bryts innan kan det leda till en fördröjning vid mottagningen av datan.

Förutsättningar för användning

För att kunna använda funktionen Wash2Dry måste Mieles tvättmaskin och torktumlare vara anslutna till Miele@home Services.

Tips! Installera Miele@home enligt be­skrivningen i avsnittet “Första gången torktumlaren används”.
Tips! Funktionen Wash2Dry kan väljas i huvudmenyn. För att funktionen Wash2Dry ska visas måste den först frisläppas. Se avsnittet “Inställningar – Wash2Dry”.
Välj funktionen Wash2Dry
Under tiden tvättprogrammet pågår så lyser Vänligen vänta i torktumlarens display.
När tvättmaskinens program är avslutat visas det torkprogram som passar tvätt­en i displayen.
Ta ut den rena tvätten ur tvättmaskin-
en och sätt in den i torktumlaren.
För att starta programmet behöver du
bara trycka på touchknappen Start/ Stop på torktumlaren.
44
Efter vissa program i vilka känslig tvätt har tvättats (till exempel gardiner) star­tas inget program i denna torktumlare.

Favoritprogram

Skapa favorit

Du kan spara ett individuellt samman­ställt program under ett eget namn.
Det finns 2 möjligheter att skapa favorit­program.

Alternativ 1

Displayen visar huvudmenyn. Tryck
på touchknappenFavoriter. Displayen växlar till menyn Favoriter. Tryck på touchknappenLägg till. Displayen växlar till menyn Lägg till favo-
rit.
Välj önskat program.Välj alla önskade programinställning-
ar.
Välj sedanSpara.Ange ett namn.

Alternativ 2

Du kan spara ett valt torkprogram som favorit före programstart.

Ange namn

Välj gärna korta namn. Tryck på de bokstäver och tecken du
önskar. Bekräfta med touchknappenSpara. Programmet sparas i listan med favorit-
er.

Ändra favoriter

Du kan ändra namn på ett sparat favo­ritprogram, radera det eller flytta det.
Välj touchknappenFavoriter i huvud-
menyn. Tryck på favoritprogrammet som du
vill ändra tills kontextmenyn öppnas.
Välj Ändra namn, Radera eller Flytta.
Tryck på touchknappen spara före
programstart.
Ange ett namn.
Om 12 favoriter redan har sparats visas inte touchknappen Lägg till eller
 spara. Radera några av favoriterna
för att skapa nya.
45

Torktips

OK
Ändamål
Torka
impregnera/
återaktivera
Skrynkelred.
fuktig tvätt
Skrynkelred.
torr tvätt
11:02
OK
Textilier
Skjortor
Jeans
T-shirtar
Blusar
11:02
Torktipset hjälper dig vid torkning av oli­ka textilier. Med hjälp av “Välj textilier” sammanställs ett torkprogram som pas­sar din tvätt.
Bläddra till huvudmenyns andra sida.Tryck på touchknappen Torktips.
En lista öppnas. Torkändamålen är grupperade i flera områden.
Tips! Genom att trycka på touchknapp­en får du mer information om respek­tive ändamål.
Tryck på touchknappen för det ända-
mål som motsvarar den tvätt du vill
torka.
I displayen visas en lista över olika texti­lier.
Tryck på touchknappen för den textil
som motsvarar den du ska tvätta. Den valda textilen markeras orange. Du
kan välja fler textilier. Vid val av vissa textilier visas informa-
tion.
Bekräfta med touchknappen OK.Följ anvisningarna i displayen.
Sedan visas en sammanfattning med valda parametrar i displayen.
Bekräfta med touchknappen OK eller
välj om du vill ändra något.
46
Det anpassade programmet är nu redo. Tips! Du kan välja till enstaka progra-
minställningar, till exempel Tillval, innan du startar programmet.

Timer

Med timern kan du ställa in när ett pro­gram ska börja eller sluta. Du kan skjuta upp programstarten max 24 timmar.

Ställa in timern

Tryck på touchknappen timer.Välj alternativet Klar kl. eller Start kl..Ställ in timmar och minuter och be-
kräfta med touchknappen OK.

Ändra timer

Innan programstart kan den valda tiden för timern ändras.
Tryck på touchknappen eller .Ändra den angivna tiden och bekräfta
med touchknappen OK.

Radera timer

Innan programstart kan den valda tiden för timern raderas.
Tryck på touchknappen eller .

Starta timern

Tryck på touchknappenStart/Stop. I displayen står tiden till programstart.
Efter programstart kan den valda tiden för Senare start bara ändras eller rade­ras genom att avbryta programmet.
Du kan när som helst starta program­met.
Tryck på touchknappen Starta direkt.
Lägga i tvätt i efterhand under pågå­ende Senare Start
Följ anvisningarna i avsnittet “Ändra
programförlopp – Lägga i eller plocka
ur tvätt i efterhand”. Vid längre tid till Senare start rör sig
trumman för att luckra upp tvätten. Detta är inget fel.
I displayen står den valda tiden för Se­nare start.
Tryck på touchknappen Radera.Bekräfta med touchknappen OK.
Den valda tiden för Senare start rade­ras.
47
Timer

SmartStart

Med SmartStart definierar du en tids­period som torktumlaren ska startas inom. Starten görs efter en signal, till exempel från din elleverantör när strömmen är som billigast.
Denna funktion är aktiv när inställning­en SmartGrid är inkopplad.
Den definierbara tidsperioden ligger mellan 1minut och 24 timmar. Under denna tid kommer torktumlaren att vän­ta på signalen för eltariffen. Om ingen signal skickas inom den definierade tidsperioden startar torktumlaren tork­programmet.

Ställa in tidsperiod

Om du har aktiverat funktionen SmartGrid i inställningarna visas inte längre Start kl. och Klar kl. efter tryck på touchknappen utan SmartStart till eller SmartSlut till (se avsnittet “In­ställningar – SmartGrid”).
Tillvägagångssättet motsvarar tidsin­ställning för Senare start.
Ställ in önskad tid och bekräfta med
touchknappen OK. Tryck på touchknappen Start/Stop för
att starta tvättprogrammet med
SmartStart. Det valda programmet startar automa-
tiskt så snart elleverantören skickar sig­nalen eller den beräknade senaste möj­liga starttiden har nåtts.
Du ändrar och raderar SmartStart­funktionen på samma sätt som be­skrivs för funktionen Senare start.
48

Ändra programförlopp

Ändra pågående program

Det är inte möjligt att ändra ett pågåen­de program (skydd mot oavsiktliga änd­ringar).
För att välja ett annat program måste du först avbryta det redan startade pro­grammet.

Avbryta program

 Tryck på touchknappenStart/Stop. I displayen visas: Avbryta program?  Välj ja. I displayen visas: Programmet avbrutet.  Öppna luckan.

Välja ett annat program

Stäng luckan.Välj önskat program.Tryck på touchknappenStart/Stop.

Lägga i eller plocka ur tvätt i efterhand

Du har glömt något men redan startat programmet.
Tryck på touchknappenLägg i tvätt i
efterhand.
Displayen visar: Lägg i tvätt i efterhand och Det går att öppna luckan. Touch­knappen Start/Stop lyser med blinkande ljus.
Öppna luckan.Lägg i eller plocka ur tvätt.Stäng luckan.Tryck på touchknappenStart/Stop.
Programmet fortsätter.
Undantag för tvätt som läggs i i efter­hand
I vissa fall, till exempel under avkyl­ningsfasen eller i programmet Impreg- nering, går det inte att lägga i tvätt i efterhand.
Luckan kan endast öppnas i undan­tagsfall när ett program pågår.
49

Kondensvattenbehållare

Tömma kondensvattenbehålla­ren
Kondensvattnet som bildas vid tork­ningen samlas upp i kondensvatten­behållaren. Töm kondensvattenbehållaren efter varje torkning.
När maximal fyllnadsmängd i kondens­vattenbehållaren är uppnådd lyser följ­ande meddelande i displayen: Töm be-
hållaren eller kontrollera avloppet
Radera meddelandet: Medan torktumlaren är startad öpp-
nar du och stänger luckan.
Skador på lucka och handtag när
kondensvattenbehållaren tas ut.* Luckan och handtaget kan skadas. Stäng alltid luckan ordentligt.
*Vid luckupphängning till höger kan du ignorera denna varning.
Töm behållaren.Skjut in behållaren i torktumlaren.
Drick inte vattnet i kondensvattenbe­hållaren.
Det kan medföra hälsofara för både människor och djur.
Du kan använda kondensvatten för pro­grammet Finish ånga. Härtill måste kon­densvattenbehållaren vara fylld, se ned­an.
Dra ut kondensvattenbehållaren.Bär kondensvattenbehållaren vågrätt
så att vattnet inte rinner ut. Håll i be­hållarens handtag och baksida.
50
Förbereda kondensvattenbe­hållaren för programmet Finish ånga
I programmet Finish ånga sprayas det uppsamlade kondensvattnet ur kon­densvattenbehållen in i trumman genom en spraydysa. Därför måste kondensvattenbehållaren vara fylld med vatten till minst –min– markering­en. Annars uppstår ett fel.
Kondensvattenbehållare
–min–markeringen hittar du framtill på
den vänstra sidan.
Använd kondensvattnet till torkningen.
Fylla den tomma kondensvattenbe­hållaren
Du kan även köpa kondensvatten
(som används till strykning) och hälla över i kondensvattenbehållaren.
Bara undantagsvis kan du använda kranvatten. Använder du kranvatten för ofta kan spraydysorna kalka igen.
1 Spraydysor, 2 Gummitätning
Låt vattnet rinna genom ringarna i
spraydysorna 1.
Spraydysan i påfyllningsöppningen kan täppas igen.
Fyll endast på med rent vatten. Det får inte innehålla några doftämnen, tvättmedel eller andra substanser.

Kontrollera gummitätningarna då och då

Om du fyller på kranvatten för ofta kan det bildas kalkfläckar på gummitätning­en 2.
Gnugga i sådana fall bort dem försik-
tigt med en fuktig trasa 2.
51

Doftpatron

FragranceDos

Med doftpatronen (extra tillbehör) kan du ge din tvätt en särskild doft vid torkningen.
Denna torktumlare har 2anslutningar för doftpatronen. Därmed har du olika användningsmöjligheter.
- Använd bägge anslutningar för att by­ta från en doft till en annan. Doftpa­tronen som inte används kan du stänga.
- Använd samma doft på bägge anslut­ningar för att förstärka doftintensite­ten. Du kan också enkelt välja mellan en doft för den normala tvätten och DryFresh för uppfräschningen.
- Använd bara en anslutning om du bara vill använda en doft.
Hälsofara och brandrisk vid fel-
aktig användning av doftpatronen. Vid hudkontakt kan doftämnen som
läcker ut skada din hälsa. Doftämnen som läckt ut kan orsaka bränder.
Läs först avsnittet “Säkerhetsanvis­ningar och varningar – Använda doft­patronen (extra tillbehör)”.
Ta bort skyddsfilmen från doft­patronen
Håll doftpatronen endast som på bilden. Undvik att luta den eller vän­da på den, då rinner doftämnet ut.
Håll doftpatronen stabilt med handen,
så att den inte råkar öppnas av miss­tag.
Dra av skyddsfilmen.
52

Sätta in doftpatron

Öppna luckan till torktumlaren.
Doftpatronen sätts in i det övre luddfil­tret. Hållarna sitter till vänster och höger om handtaget.
Doftpatron
Sätt in doftpatronen så långt det går i
hållaren.
Öppna den lilla fliken så att den befin-
ner sig uppe till höger.
För att det inte ska samlas ludd måste luckan vara stängd om doft­patron inte används.
Skjut luckan hela vägen ner med fli­ken (pil), tills du hör att den hakar i.
Markeringarna och ska sitta mitt för varandra.
53
Doftpatron
Vrid den yttre ringen en aning åt
höger .
Doftpatronen kan glida ut. Vrid ytterringen tills markeringarna
och sitter mitt för varandra.

Öppna doftpatronen

Före torkning kan doftintensiteten stäl­las in.
Doften påverkas också i rummet där torktumlaren står. I programmet Kalluft sker ingen doftimpregnering.

Försluta doftpatronen

Doftpatronen bör förslutas efter tork­ningen, så att inte doftämnet läcker ut i onödan.
Vrid den yttre ringen åt vänster tills
markeringen b befinner sig i posi­tionen _.
Vrid den yttre ringen åt höger: Ju mer
du öppnar doftpatronen desto starka­re doftintensitet kan väljas.
En tillfredsställande doftimpregnering sker bara om tvätten är fuktig och med längre torktider under tillräcklig värme.
54
Om du ska torka utan doft: Ta ut doft­patronen och lägg den i förpackning­en.
Byt ut doftpatronen mot en ny när doftpatronen inte längre är tillräckligt stark.

Ta ut/byta doftpatronen

Vrid ytterringen åt vänster tills marke-
ringarna a och b sitter mitt för varandra.
Doftpatron
Doftämnen kan läcka ut. Lägg inte ner doftpatronen.
Byt ut doftpatronen. Du kan förvara doftpatronen i förpack-
ningen enligt bilden.
En ny doftpatron kan beställas hos Mieles återförsäljare, Miele Service eller online.
- Lagra inte förpackningen med doftpa­tronen på högkant eller upp och ner. Då läcker doftämnet ut.
- Lagra alltid svalt och torrt och utsätt inte för solljus.
- Vänta med att bryta skyddsfilmen tills precis innan doftpatronen tas i bruk.
55

Rengöring och skötsel

Luddfilter

Denna torktumlare har 2 luddfilter runt luckan, ett upptill och ett nertill som fångar upp ludd under torkningen.
Rengör luddfiltren efter varje torkom­gång. På så vis undviker du förläng­ning av programtiden.
Rengör även luddfiltret när följande meddelande lyser i displayen: Rengör
ludd-och sockel-filtret. Mer information hit­tar du i bruksanvisningen.
Radera meddelande: Bekräfta med OK.

Ta ut doftpatronen

Om inte filtren rengörs kommer doftin­tensiteten att reduceras.
Ta ut doftpatronen. Se kapitel “Doft-
patron”, avsnitt “Ta ut/byta doftpatro­nen”.
Avlägsna synligt ludd Tips! Du kan dammsuga upp ludd.
Öppna luckan.
Dra ut det övre luddfiltret framåt.
56
Ta bort luddet (se pilarna).
Rengöring och skötsel
Ta bort luddet (se pilarna) från filtren
och från den hålade tvättavvisaren.
Skjut in det övre luddfiltret tills du hör
att det snäpper fast.
Stäng luckan.
Rengöra luddfilter och ventilations­området
Om torkningstiden har blivit längre eller om du ser att luddfiltren är ordentligt smutsiga måste du göra rent dem ordentligt.
Ta ut doftpatronen. Se kapitel “Doft-
patron”.
Dra ut det övre luddfiltret framåt.
På det nedre luddfiltret vrider du det i
pilens riktning med det gula vredet (tills du hör att det lossnar).
Dra ut luddfiltret framåt.
57
Rengöring och skötsel
Blöt rengöring av luddfilter Rengör de glatta plastytorna på ludd-
filtret med en fuktig trasa.
Spola igenom filtren under rinnande
varmt vatten.
Skaka av dem och torka dem försik-
tigt.
Det kan uppstå funktionsstörningar om våta luddfilter används.
Ta bort synligt ludd med damm-
sugaren ur det övre ventilationsområ­det.
Rengör sedan luddfiltret blött.
Skjut in det undre luddfiltret helt
bakåt och spärra det gula vredet.
Skjut in det övre luddfiltret helt.Stäng luckan.
58

Rengöra filtret i sockeln

Rengör alltid sockelfiltret när program­tiden har förlängts eller följande med­delande visas i displayen: Rengör ludd-
och sockel-filtret. Mer information hittar du i bruksanvisningen.
Radera meddelande: Bekräfta med OK.

Ta loss filtret i sockeln

Rengöring och skötsel
Dra ut filtret i handtaget. När du drar ut sockelfiltret så åker det
högra styrstiftet ut. Styrstiftet förhindrar att luckan kan stängas utan isatt sock­elfilter.
Tryck på den runda fördjupade ytan
på luckan för värmeväxlaren.
Luckan öppnas.
59
Rengöring och skötsel

Rengöra filtret i sockeln

Dra ut handtaget ur filtret.Rengör filtret ordentligt under rinnan-
de vatten.
Tryck emellanåt ut sockelfiltret försik-
tigt.
Rengör filtret tills all smuts är borta.Torka bort ludd från handtaget med
en fuktig trasa.
Sätt tillbaka filtret korrekt på handtag-
et.
Risk för skador om luddfiltret är
skadat eller utslitet. Om inte sockelfiltret är intakt, så
blockeras värmeväxlaren. Då kan funktionsstörningar uppstå.
Kontrollera sockelfiltret enligt avsnitt­et “Byta sockelfiltret” under “Hur du klarar av mindre fel själv”. Byt sockel­filter när det behövs.
60
Skjut in filtret helt. Samtidigt skjuts det högra stiftet in.
Rengöring och skötsel

Rengöra luckan till filtret i sockeln

Torka bort ludd med en fuktig trasa.
Var försiktig så att inte gummitätning­en tar skada.
Stäng luckan till värmeväxlaren.
Skador eller ineffektiv torkning
om du torkar utan sockelfilter eller om luckan till värmeväxlaren är öppen.
För mycket ludd kan orsaka fel hos torktumlaren. Ett otätt system leder till en ineffektiv torkning.
Använd endast torktumlaren när sockelfiltret sitter i och luckan till värmeväxlaren är stängd.

Rengöra torktumlaren

Skilj torktumlaren från elnätet.
Skador på grund av olämpligt
rengöringsmedel. Olämpliga rengöringsmedel kan ska-
da plastytorna och övriga delar. Använd inga skur-, fönsterputs- eller
allrengöringsmedel som innehåller lösningsmedel.
Rengör endast torktumlaren och tät-
ningen på luckans insida med en lätt fuktad mjuk trasa och ett milt rengör­ingsmedel eller tvål och vatten.
Torka därefter allt torrt med en mjuk
trasa.
61

Hur du klarar av mindre fel själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.

I displayen visas anvisningar eller fel

Problem Orsak och åtgärd
000 lyser efter start. Pinkoden är aktiverad.
Ange pinkoden och bekräfta den. Om du vill kan
du avaktivera pinkoden.
Programslut/avkylning Kort innan programslut kyls tvätten av.
Du kan ta ut tvätten och sprida ut den eller låta
den fortsätta kylas av.
Fel F. Om problem
kvarstår efter om­start, kontakta Miele Service. lyser efter
ett programav­brott.
Orsaken kan inte fastställas direkt.
Stäng av torktumlaren och starta den igen.Starta ett program.
Om programmet åter avbryts och ett felmeddelande visas föreligger en störning. Kontakta Miele service.
Fyll kondensvatten-
behållaren med vatten
Öppna och stäng
luckan
62
Detta är en påminnelse. När du använder program­met Finish ånga tas vattnet ur kondensvattenbehålla­ren. Kondensvattenbehållaren måste vara fylld med vatten till minst –min–markeringen.
Fyll kondensvattenbehållaren enligt anvisningarna i
avsnittet “Kondensvattenbehållare”.
Stänga av anvisningen: Bekräfta med OK.
Efter att ha valt programmet Finish ånga kommer du att få ett meddelande om att lägga i tvätt.
Lägg plaggen löst i trumman.
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
Rengör ludd- och
sockel- filtret. Mer information hittar du i bruksanvisningen.
lyser vid pro­gramslut.
Rengör luddfilter.
Kontrollera luftkanal.
lyser efter ett programavbrott.
Torktumlaren arbetar inte optimalt eller inte ekono­miskt. Möjliga orsaker kan vara blockering på grund av ludd eller tvättmedelsrester.
Följ rengöringsanvisningarna i avsnittet “Rengöring
och skötsel”.
Rengör luddfiltren.Kontrollera även sockelfiltret och rengör det när
det behövs.
Stänga av anvisningen: Bekräfta med OK. Visningen av meddelandet Rengör ludd- och sockel- fil-
tret. Mer information hittar du i bruksanvisningen. kan du
påverka själv. Följ anvisningarna i avsnittet “Inställningar – Luft-
kanaler”.
Blockering på grund av ludd eller tvättmedelsrester.
Stänga av anvisningen: Bekräfta med OK.Rengör alla luddfilter och filtret i sockeln.
Följ rengöringsanvisningarna i avsnittet “Rengöring och skötsel”.
Kontrollera att luddfiltren och filtret i sockeln är ut-
an skador och fungerar som de ska.
Om alla luddfilter är skadade, har ändrat form eller inte längre kan rengöras, så ska de bytas ut. Informa­tion om när du behöver byta ut ett sockelfilter som inte fungerar hittar du i avsnittet “Byta sockelfiltret” under “Hur du klarar av mindre fel själv”.
63
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
Rengör luddfilter.
Kontrollera luftkanal.
lyser fortfarande efter ett pro­gramavbrott, trots en grundlig rengöring.
Töm behållaren eller
kontrollera avloppet
lyser efter ett programavbrott.
Blockering upptäckt.
Flytta runt tvätten och starta igen.
lyser efter ett programavbrott.
Sockelfiltret ser rent ut efter en ordentlig rengöring. Ändå avbryts programmet igen och ett fel­meddelande visas. Det finns troligen smutsrester som sitter längre in och inte har kunnat tas bort.
Stänga av anvisningen: Bekräfta med OK.Kontrollera om felet beror på någon av följande or-
saker.
Värmeväxlaren är igensatt. Kontrollera värmeväxlaren. Följ anvisningarna i av-
snittet “Kontrollera värmeväxlaren” under “Hur du klarar av mindre fel själv”.
Sockelfiltret är igensatt på en djupare nivå. Kontrollera sockelfiltret. Följ anvisningarna i av-
snittet “Byta sockelfiltret” under “Hur du klarar av mindre fel själv”.
Om inte sockelfiltret har ändrat form eller är defekt
kan du regenerera det i tvättmaskinen. Följ anvis­ningarna i avsnittet “Regenerera sockelfiltret” under “Hur du klarar av mindre fel själv”.
Kondensvattenbehållaren är full eller så är avlopps­slangen böjd.
Töm kondensvattenbehållaren.Kontrollera avloppsslangen.
Åtgärda fel: Medan torktumlaren är startad öppnar och stänger
du luckan, eller startar om torktumlaren.
Eventuellt har tvätten fördelats mindre bra i trumman eller rullat ihop sig.
Öppna luckan och luckra upp tvätten. Ta eventuellt
ut en del av tvätten.
Stäng av torktumlaren och starta den igen.Starta ett program.
64
Hur du klarar av mindre fel själv

Otillfredsställande torkresultat

Problem Orsak och åtgärd
Tvätten är inte tillräck­ligt torr.
Tvätt eller fjäderfyllda huvudkuddar kan börja lukta oangenämt av torkningen.
Syntetplagg är laddade med statisk elektricitet efter torkningen.
Det har bildats ludd. Vid torkning lossnar framför allt det ludd som upp-
Tvätten bestod av textilier i olika material.
Eftertorka med Varmluft.Välj ett lämpligt program vid nästa torkning.
Tips! du kan anpassa restfuktighet för en del pro­gram. Se kapitlet “Inställningar”.
För lite tvättmedel användes. Fjädrar kan börja utveckla lukt när de värms upp.
Använd tillräckligt med tvättmedel.Låt huvudkuddar torka utanför torktumlaren.Använd doftpatron vid torktumling (extra tillbehör)
om du föredrar en särskild doft.
Syntetiska material tenderar att bli statiskt uppladda­de.
Sköljmedel i sista sköljomgången kan minska den
statiska laddningen.
stått genom nötning vid normal användning eller genom tvättning. Ludd som lossnar fångas upp av luddfiltren och filtret i sockeln och kan lätt avlägsnas.
Se avsnittet “Rengöring och skötsel”.
65
Hur du klarar av mindre fel själv

Torkningen tar väldigt lång tid.

Problem Orsak och åtgärd
Torkningen tar för lång tid eller avbryts.*
Det är för varmt på uppställningsplatsen. Vädra ordentligt.
Tvättmedelsrester, hårstrån och fint ludd kan sätta igen torktumlaren.
Rengör luddfiltren och filtret i sockeln.Avlägsna synligt ludd från värmeväxlaren.
Eventuellt har tvätten fördelats mindre bra i trumman eller rullat ihop sig. Det är för mycket tvätt i trumman.
Skaka ur tvätten och lägg in den löst. Ta ut en del
av tvätten.
Starta ett program. Gallret nere till höger är igensatt.
Flytta på tvättkorgen eller andra föremål. Textilierna är för blöta.
Centrifugera i fortsättningen textilierna med ett
högre varvtal i tvättmaskinen.
På grund av blixtlås i metall kan tvättens fuktighets­grad inte kännas av exakt.
Öppna blixtlåsen i fortsättningen.Om problemet återkommer, torka textilier med
långa blixtlås endast i programmet Varmluft.
* Starta om torktumlaren innan du startar ett nytt program.
66
Hur du klarar av mindre fel själv

Allmänna problem med torktumlaren

Problem Orsak och åtgärd
Driftljud (vinande och/ eller brummande) hörs.
Inget program kan star­tas.
Displayen är släckt och touchknappen Start/ Stop blinkar långsamt.
Torktumlaren är av­stängd efter program­slut.
I displayen visas ett främmande språk.
Trumbelysningen lyser inte.
Detta är inget fel. Kompressorn (värmepumpen går för tillfället eller så har du valt programmet Finish ånga.
Du måste inte göra någonting. De är helt normala
ljud.
Orsaken kan inte fastställas direkt.
Anslut nätkontakten.Koppla in torktumlaren.Stäng luckan.Kontrollera om säkringen har löst ut.
Strömavbrott? När strömmen kommer tillbaka star­tar det program som hade valts före strömavbrottet automatiskt.
Displayen har kopplats från automatiskt för att spara energi (standby). Om torktumlaren för tillfället kör skrynkelskydd rote­rar trumman då och då.
Tryck på valfri knapp. Standby avslutas. Denna torktumlare stänger av sig automatiskt. Detta
är inget fel utan en funktion.
Ett annat språk har valts i “Inställningar, Språk”. Ställ in önskat språk. Flaggsymbolen hjälper dig
att hitta språkmenyn.
Det är inget fel. Trumbelysningen stängs automa­tiskt av i följande fall: När luckan är stängd. När luckan är öppen en längre tid.
67
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
Ej tillräcklig spraystråle för programmet Finish ånga.
Luddfiltret i kondensvattenbehållaren har täppts igen. Rengör luddfiltret i kondensvattenbehållaren. Se
avsnitt “Luddfilter i kondensvattenbehållaren” i detta kapitel.
Spraydysorna i påfyllningsöppningen är igenkalkade. Byt ut spraydysan. Se avsnitt “Spraydysa för pro-
grammet Finish ånga” i detta kapitel.
Använd bara kondensvatten och inget kranvatten. Kranvatten leder till kalkavlagringar i längden.
68
Hur du klarar av mindre fel själv

Byta filter i sockeln

Värmeväxlaren kan sättas igen. Byt genast ut filtret i sockeln om du
upptäcker följande tecken på förslit­ning före eller efter rengöringen (extra tillbehör).
Passform
Kanterna på sockelfiltret ligger inte an och filtret har ändrat form. Mellan de inte riktigt anliggande kanterna blåses ludd ofiltrerat in i värmeväxlaren. Det gör att värmeväxlaren täpps igen på sikt.
Formändring
Formändringarna tyder på att sockelfil­tret har slitits ut.
69
Hur du klarar av mindre fel själv
Sprickor, hål, märken
Genom hål och sprickor blåses ludd in i värmeväxlaren. Det gör att värme­växlaren täpps igen på sikt.
Vita eller olikfärgade rester
Resterna beror på fiberrester från texti­ler och kvarblivande tvättmedelspartik­lar som täpper igen filtret. Rester finns både på sidorna och framsidan på filtret i sockeln. I extremfall bildar rester hårt fastsittande avlagringar. Resterna är ett tecken på att sockelfil­tret inte längre passar ihop i kanterna, även om det ser oskadat ut: Mellan kanterna blåses ludd in ofiltrerat.
Regenerera filtret i sockeln. Om dessa rester åter syns på sockelfiltret efter en kortare tid så måste det bytas ut.
70
Hur du klarar av mindre fel själv

Regenerera sockelfiltret

Du kan regenerera ett eller flera smuts­iga sockelfilter i tvättmaskinen. Då kan du återanvända sockelfiltret igen.
Kontrollera att sockelfiltret är i gott skick innan det regenereras. Kon­trollera sockelfiltret enligt avsnittet “Byta sockelfiltret” under “Hur du kla­rar av mindre fel själv”. Byt sockelfilter när det är utslitet.
Tvätta ett eller flera sockelfilter sepa-
rat, utan andra textilier. Använd inget tvättmedel.
Välj ett kort tvättprogram med en
maximal temperatur på 40°C och ett maximalt centrifugeringsvarvtal på 600varv/min.
När sockelfiltret har tvättats och centri­fugerats kan du sätta in det igen.

Kontrollera värmeväxlaren

Risk för skador på grund av vas-
sa kylelement. Du kan skära dig på dem. Rör inte kylelementen med fingrarna.
Se efter om det finns ludd på elemen-
tet.
Om det finns ludd så måste det tas bort.
Skador på grund av felaktig ren-
göring av värmeväxlaren. Om kylelementen skadas eller böjs
torkar inte torktumlaren som den ska. Använd ett borstmunstycke på
dammsugaren för att göra rent. Tryck inte för hårt på kylelementen när du dammsuger.
Dammsug bort luddet och resterna.
71
Hur du klarar av mindre fel själv

Rengöra igensatt luddfilter i kondensvattenbehållaren

Det kan ibland bli problem när man ska köra programmet Finish ånga. Eventuellt är luddfiltret, som är anslu­tet med gummitätningen mot kon­densvattenbehållaren med en slang, igenstt.
Dra inte kraftigt i slangen. Den kan lossna.
Dra igenom slangen genom öppning-
en.
Håll fast slangänden.Dra av filtret från slangänden med din
andra hand.
Dra ut kondensvattenbehållaren.
Fatta tag med ett finger under “nä-
san” på sidan av spraydysan.
Dra ut spraydysan.
72
Spola sedan igenom luftfiltret med
vatten tills du har fått bort allt ludd.
Sätt sedan tillbaka det rengjorda
luddfiltret på slangänden.
Lägg sedan tillbaka slangen med filter
i kondensvattenbehållaren.
Sätt in spraydysan korrekt i öppning-
en i kondensvattenbehållaren. Se bild.
Hur du klarar av mindre fel själv

Byta igensatt spraydysa för programmet Finish ånga

Om det skulle ha bildats kalkavlag­ringar på spraydysan kommer det att påverka vattenstrålen. I sådana fall måste spraydysan tas bort och bytas ut.
Du kan bara byta ut spraydysan med ett speciellt verktyg. Det verktyget medföljer den nya spraydysan.
Skador på grund av att fel verk-
tyg använts. Spraydysan och torktumlaren kan
skadas. Använd endast det medföljande
verktyget och inget annat.
Programmet Finish ånga får aldrig användas utan iskruvad spraydysa.
Öppna luckan till torktumlaren. Uppe till vänster i påfyllningsöppningen
ser du spraydysan.
Sätt verktyget på dysan.Vrid åt vänster för att få loss spray-
dysan.
Sätt in den nya dysan i verktyget.Vrid åt höger så att dysan fastnar.
73

Miele service

Få hjälp vid eventuella stör­ningar
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Miele återförsäljare eller Miele service.
Miele service kan du boka online under www.miele.se/service.
Du hittar kontaktuppgifterna på baksi­dan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa upp­gifter finns på typskylten.
Öppna luckan på torktumlaren för att hitta typskylten.

Extra tillbehör

Till denna torktumlare finns extra tillbe­hör som kan köpas hos Mieles återför­säljare eller hos Mieles reservdelsavdel­ning.
Dessa och många andra intressanta produkter kan du också beställa i Mieles online-shop.

Torkningskorg

Med torkningskorgen kan du torka eller vädra sådana saker som inte ska utsät­tas för mekaniska påfrestningar.

Doftpatron

Använd doftpatronen om du föredrar en särskild doft.

Mieles garanti

Garantitiden för produkten är ett år. Du hittar mer detaljerad information om
garantivillkoren i garantihäftet.
74
*INSTALLATION*

Översiktsbild framsida

Installation

a
Nätanslutningskabel
b
Manöverpanel
c
Kondensvattenbehållare – (töm efter torkning)
d
Lucka – (öppna inte under torkning)
e
Lucka för värmeväxlaren – (öppna inte under torkning)
f
Fyra höjdjusterbara skruvfötter
g
Öppning för kalluft – (blockera inte öppningen med en
tvättkorg eller andra föremål)
h
Avloppsslang för kondensvatten
75
*INSTALLATION*
Installation

Översiktsbild baksida

a
För transport finns greppmöjligheter under topplocket (pilar)
b
Avloppsslang för kondensvatten
c
Hake för att veckla upp nätanslut­ningskabel vid transport
d
Nätanslutningskabel
Vid liggande transport: Lägg torktum-
laren endast på den vänstra eller högra sidoväggen.
Vid stående transport: Om du använ-
der en säckkärra, transportera tork­tumlaren endast över den vänstra eller högra sidoväggen.
Bära torktumlaren till uppställnings­platsen

Transportera torktumlaren

Person- och sakskador på grund
av fel transportering. Om torktumlaren välter kan du skada
dig. Se till att torktumlaren står säkert
under hela transporten.
76
Den bakre fästanordningen på
locket kan på grund av yttre om­ständigheter gå sönder.
Locket kan slitas av när du bär det. Innan du börjar bära i den utskjutan-
de delen av topplocket måste du vara säker på att det sitter fast ordentligt.
Håll torktumlaren i de främre fötterna
och det bakre topplocket när du bär den.
*INSTALLATION*
Installation

Uppställning

Rikta torktumlaren

I torktumlarluckans öppningsutrym­me får ingen låsbar dörr, skjutdörr eller upphängd dörr monteras.
För att torktumlaren ska fungera felfritt är det viktigt att den står lodrätt.

Uppehållstid efter uppställningen

Skador på torktumlaren på grund
av för tidig idrifttagning. Värmepumpen kan skadas. Vänta en timme efter att du har ställt
upp torktumlaren innan du tar den i drift.

Ventilation

Täck inte för ventilationsöppningen på framsidan. En tillräckling luftkyl­ning av värmeväxlaren kan inte ga­ranteras annars.
Luftspalten mellan torktumlarens un­dersida och golvet får inte göras min­dre genom till exempel socklar, lister eller tjocka heltäckande mattor. En tillräcklig lufttillförsel kan inte garan­teras då.
Den varma luften som blåses ut för att kyla värmeväxlaren värmer upp rumsluf­ten. Se därför till att det är tillräckligt ventilerat: t.ex. öppna ett fönster. Annars förlängs torktiden (mer energi krävs).
Ojämnheter i golvet kan utjämnas med hjälp av skruvfötterna.

Före transport

Efter varje torkomgång finns lite kon­densvatten i pumpområdet. Detta kan rinna ut om du lutar torktumlaren. Vi re­kommenderar därför att du startar pro­grammet Varmluft cirka en minut före transport. Resterande vatten leds till kondensvattenbehållaren via avlopps­slangen.
77
*INSTALLATION*
Installation
Ytterligare uppställningsförut­sättningar

Kan skjutas in under bänkskiva

Denna torktumlare får skjutas in under en bänkskiva.
Maskinfel på grund av värme. Se till att den varma luftströmmen
som träder ur torktumlaren kan ledas bort.
- Det är inte möjligt att demontera tork­tumlarens topplock.
- Elanslutningen ska vara installerad i närheten av torktumlaren och den ska vara tillgänglig.
- Torkningstiden kan ändra sig.

Extra tillbehör

- Byggsats för tvätt-torkpelare

Torktumlaren kan monteras som en tvätt-torkpelare med en Mieletvättma­skin. För detta krävs en Miele monte­ringssats.

– Sockel

Till denna torktumlare finns en sockel med låda.
78
*INSTALLATION*
Installation

Avleda kondensvatten externt

OBS!

Kondensvattnet som uppstår vid tork­ning pumpas genom avloppsslangen på torktumlarens baksida ner i kon­densvattenbehållaren.
Du kan låta avleda kondensvattnet med avloppsslangen på baksidan av tork­tumlaren. Då behöver du inte tömma kondensvattenbehållaren.
Slanglängd: 1,49meter Maximal pumphöjd: 1,00meter Maximal pumplängd: 4,00meter

Tillbehör

Särskilda anslutningsvillkor som kräver en backventil

Sakskador på grund av tillbaka-
strömmande kondensvatten. Vatten kan rinna tillbaka i torktumla-
ren eller sugas upp. Vattnet kan or­saka skador både på torktumlaren och i rummet där torktumlaren står.
Använd backventilen när du doppar slangänden i vatten eller installerar den på diverse vattenledande anslut­ningar.
Max pumphöjd med backventil: 1,00m Speciella anslutningsförutsättningar där
en backventil krävs är:
- Avlopp i ett handfat eller golvbrunn om slangänden hänger ner i vatten.
- Anslutning till handfatets vattenlås
- Diverse anslutningsmöjligheter till vilka exempelvis även en tvättmaskin eller en diskmaskin är anslutna.
- bifogade: adapter (b), slangklämma (c ), slanghållare (e);
- finns att köpa hos Miele: byggsats “Backventil” för extern vattenanslut­ning. Backventil (d), slangförlängning (a) och slangklämmor (c) följer med.
Vid felmontering av backventilen är tömning inte möjlig.
Backventilen ska monteras med pilen i flödesriktningen.
79
*INSTALLATION*
Installation

Dra avloppsslangen

Skador på avloppsslangen på
grund av felaktig användning. Avloppsslangen kan skadas och
vatten rinner ut. Dra inte i avloppsslangen, böj den
inte och undvik att det blir veck på den.
Det kan finnas lite restvatten kvar i slangen. Ha därför ett uppsamlingskärl redo.

Exempel

Avlopp i ett handfat eller golvbrunn Använd slanghållaren för att kunna
hänga in avloppsslangen.
Skador på grund av vatten som
rinner ut. När du lossar änden på slangen kan
vatten som rinner ut orsaka skador. Se till att avloppsslangen sitter fast
och inte glider iväg (till exempel genom att binda fast den).
Dra av avloppsslangen från anslut-
ningen (ljus pil).
Dra ut slangen ur slangklämmorna
(mörk pil) och veckla ihop den.
Låt eventuellt restvatten rinna ner i en
behållare.
80
Sätt slangänden på backventilen.
*INSTALLATION*
Installation
Direktanslutning till ett vattenlås
Använd slanghållaren, adaptern, slangklämmorna och backventilen (extra tillbehör).
1. Adapter
2. Handfat-överfallsmutter
3. Slangklämma
Installera adaptern 1 med överfalls-
muttern 2 på handfatets vattenlås. I
regel är överfallsmuttern utrustad med en bricka som måste tas bort.
Sätt slangens ände 4 på adaptern 1.Använd slanghållaren.Dra åt slangklämman 3 med en
skruvmejsel direkt bakom handfatets överfallsmutter.
Installera backventilen 5 på torktum-
larens avloppsslang 6 (var uppmärk­sam på riktningen, se pilen på back­ventilen!).
Backventilen 5 måste monteras på så vis att pilen pekar i flödesriktning­en (i riktning mot handfatet).
Fäst backventilen med slangkläm-
morna.
4. Slangände (fäst på slanghållaren)
5. Backventil
6. Torktumlarens avloppsslang
81
*INSTALLATION*
Installation

Ändra luckupphängning

På denna torktumlare kan du byta luckupphängning själv.
Du måste av säkerhetsskäl bryta strömmen till torktumlaren.
Du behöver:
- en torxnyckel T20 och T30
- en spårskruvmejsel eller en spetstång
- den medföljande kåpan för spärran­ordning
- den medföljande kåpan för gångjärn
- ett mjukt underlag (madrass/filt).

Ändra luckupphängning

1. Ta av luckan från torktumlaren

Öppna luckan.
Håll fast luckan och dra den framåt.
Foten till gångjärnet måste dras ut med dess två pluggar ur öppningen på torktumlaren.
Lägg luckan med den yttre sidan på ett mjukt underlag för att undvika repor.

2. Byta lucklås på torktumlaren

Skruva ut båda skruvarna på lucklås-
et med torxnyckeln T30.
Skruva ut de båda skruvarna vid fot-
en av gångjärnet med torxnyckeln T30.
Luckan kan inte ramla ner.
82
Tryck lucklåset med nyckeln uppåt. Lucklåset lossnar och kan tas bort.
*INSTALLATION*
Installation
Vrid lucklåset 180°.
Tryck in lucklåset i öppningarna på
motsatt sida .
Skjut in lucklåset så att skruvhålen
täcker dem i den främre väggen .
Skruva in de båda torxnycklarna för
att fästa lucklåset.

3. Ta bort spärranordningen från luckan

Dra först bort tätningsgummit från
luckan och lägg det åt sidan.
Skruva ut skruvarna på spärran-
ordningen med torxnyckeln T20.
Dra bort spärranordningen med
kåpan för spärranordningen .
83
*INSTALLATION*
Installation
Dra ur spärranordningen. Kåpan behövs nu inte längre.
4. Montera bort gångjärnet från luck­an
Kåpan för gångjärnet måste lossas från sitt spår och tas bort.
Tryck in kåpan för gångjärnet med en
skruvmejsel i spåret .
Sätt nu in spärranordningen i den nya
medföljande kåpan.
Lägg den åt sidan.
84
Du behöver ta i ganska hårt för att
dra ut kåpan .
Du behöver nu inte den här kåpan läng­re.
*INSTALLATION*
Installation

5. Byta gångjärn på luckan

Gångjärnet är fäst på luckan med 2 axlar. Dessa måste dras ut med hjälp av en skruvmejsel eller en spetstång.
Sätt spetsen på skruvmejseln under
båda axlarna och vrid dessa till upprätt position.
Sätt gångjärnet på motstående sida
av luckan.
Fäst gångjärnet med de båda axlarna
.
Sätt spetsen på skruvmejseln under
vinkelaxlarna och skjut dem till vilo­position .
För först den ena och sedan den an-
dra axeln med hjälp av skruvmej­seln eller en spetstång till mitten så att den kan dras ut helt och hållet.
Tips! Axlarna kan sitta väldigt hårt fast. Genom att lyfta och samtidigt dra med ditt verktyg kan du lossa dem lite lättare.
Ta av gångjärnet och vrid det 180°.
85
*INSTALLATION*
Installation
Nu behöver du den nya, medföljande kåpan för gångjärnet.
Sätt tillbaka den nya kåpan för gång-
järnet tills du hör att den låser fast.

6. Byta spärranordning till luckan

Nu behöver du den nya kåpan till spärranordningen.
Sätt fast kåpan till spärranordningen
med spärranordningen.
Skruva i skruven .
86
*INSTALLATION*
Installation

Montera

7. Montera luckan

Tryck in tätningsgummit i spåret i
luckan igen.
Håll luckan framför torktumlaren.Sätt foten på gångjärnet med dess
två pluggar i öppningarna på tork­tumlaren.
Foten på gångjärnet måste ligga mot den främre väggen på torktumlaren. Då kan inte luckan ramla ner.
Eftersom du har ändrat luckupp-
hängningen kommer luckan nu att öppnas från den andra sidan.
För att lättare komma ihåg från vilket
håll luckan öppnas kan du flytta den orangefärgade markeringen.

Anvisning

Spara båda kåporna som du inte
behöver längre. Det kan hända att du ändå behöver dem i framtiden om du till exempel skulle ställa torktumlaren på ett nytt ställe.
Skruva fast luckan på foten av gång-
järnet .
87
*INSTALLATION*
Installation

Elanslutning

Torktumlaren är som standard “anslut­ningsklar” för anslutning till ett godkänt jordat uttag.
Ställ upp torktumlaren på så vis att vägguttaget enkelt kan kommas åt. Om det inte är möjligt, se till att det på in­stallationsplatsen finns en avskiljnings­anordning för varje pol.
Brandfara på grund av överhett-
ning. Grenuttag och förlängningskablar
kan leda till överbelastning på ka­blarna om de används med torktum­laren.
Använd av säkerhetsskäl inga gren­uttag eller förlängningskablar.
Elanslutningen måste vara utförd enligt VDE 0100.
En skadad anslutningskabel får bara er­sättas med en speciell anslutningskabel av samma modell (kan beställas hos Miele kundtjänst). Av säkerhetsskäl får kabeln bara bytas av en auktoriserad fackman eller av Miele service.
Torktumlaren får inte anslutas till en växelriktare som används vid en auto­nom strömförsörjning, till exempel sol­paneler. Om detta görs kan spän­ningstoppar orsaka en säkerhetsav­stängning när torktumlaren slås på. Elektroniken kan ta skada.
Uppgifter om anslutningseffekt och säk­ring finns på typskylten. Jämför uppgift­erna på typskylten med dem som gäller för elnätet.
Hör efter med en elektriker vid tveksam­het.
88

Tekniska data

Höjd 850mm Bredd 596mm Djup 643mm Djup med öppen lucka 1 077mm Kan skjutas in under bänkskiva Ja Kan placeras i en tvätt-torkpelare Ja Vikt 62 kg Trumvolym 120liter Kapacitet 1,0kg–9,0 kg (vikt torr tvätt) Kondensvattenbehållarens volym 4,8liter Slanglängd 1,49meter Maximal pumphöjd 1,00meter Maximal pumplängd 4,00meter Längd anslutningskabel 2,00meter Anslutningsspänning Se typskylt Anslutningseffekt Se typskylt Säkring Se typskylt Godkännandemärken Se typskylt Energiförbrukning Se avsnittet “Förbrukningsdata” LED-belysning Klass 1
Frekvensband 2,4000GHz–2,4835GHz Maximal sändningseffekt <100mW
89
Tekniska data

Konformitetsdeklaration

Härmed deklarerar Miele att denna värmepumpstumlare uppfyller kraven i direkti­vet 2014/53/EU.
EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på www.miele.se under “Nedladdningsbara filer” på respektive produktsida.
För bruksanvisningar, service och information går du till Produktinformation under Kundservice på www.miele.se . Ange produktens namn eller serienummer.
90
Tekniska data

Datablad för elektriska torktumlare för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 392/2012
MIELE Modellbeteckning TWV680WP
Nominell kapacitet Typ av torktumlare för hushållsbruk (Frånluft/Kondens) - /
Energieffektivitetsklass A+++ (effektivast) till D (minst effektiv) A+++
Viktad årlig energiförbrukning (AEc) Torktumlare (med/utan automatik) / -
Energiförbrukning för standardprogram bomull Energiförbrukning full maskin 1,47 kWh Energiförbrukning halv maskin 0,78 kWh Viktad effektförbrukning i frånläge (Po) 0,20 W Viktad effektförbrukning vid viloläge (Pl) 0,20 W
Vilolägets varaktighet (Tl) Program som informationen på etiketten och informationsbladet hänför sig
4
till Programtid för standardprogram bomull
Viktad programtid 169 min Programtid vid full maskin 220 min Programtid vid halv maskin 131 min
Kondensationseffektivitetsklass A (effektivast) till G (minst effektiv) A
Viktad kondensationseffektivitet för standardprogram bomull vid full och halv maskin
Genomsnittlig kondensationseffektivitet för standardprogram bomull vid full maskin
Genomsnittlig kondensationseffektivitet för standardprogram bomull vid halv maskin
Ljudeffektnivån (LWA) Inbyggnadsmaskin -
1
2
3
5
6
9,0 kg
174 kWh/år
15 min
Bomull med pil
94 %
94 %
94 %
62 dB(A) re 1 pW
Ja, finns
1
I kg bomullstvätt för standardprogram bomull vid full maskin
2
Baserad på 160 torkcykler med standardprogram bomull vid full och halv maskin, och förbrukning i lågeffektlägena. Den faktiska energiförbrukningen per cykel beror på hur maskinen används.
3
Om torktumlaren för hushållsbruk är utrustad med ett effektstyrningssystem
91
Tekniska data
4
Detta program är avsett för torkning av normalvåt bomullstvätt och att det är det effektivaste pro­grammet när det gäller energiförbrukning för bomull.
5
Om torktumlaren för hushållsbruk är en kondenstumlare
6
För standardprogram bomull vid full maskin
92

Förbrukningsdata

1
Kapacitet
kg Varv/min % kWh min
Bomull
Bomull Skåptorrt 9,0
Bomull Skåptorrt inkl. Skongång plus
Bomull Stryktorrt 9,0
Strykfri tvätt Skåptorrt 4,0 1.200 40 0,50 65 Strykfri tvätt Skåptorrt
inkl. Skongång plus Fintvätt Skåptorrt 2,5 800 50 0,55 70 Finish ylle 2,0 1.000 50 0,02 5 Skjortor Skåptorrt 2,0 600 60 0,45 60 Express Skåptorrt 4,0 1.000 60 0,80 80 Jeans Skåptorrt 3,0 900 60 1,00 125 Impregnering Skåptorrt 2,5 800 50 1,00 100
1
Vikt torr tvätt
2
Testprogram enligt förordning 392/2012/EU för energimärkning enligt EN 61121.
Alla icke markerade värden är beräknade med stöd av normen EN 61121.
Faktorer som tvättmängd, typ av textilier, vattenhårdhet, restfuktighet efter centrifugering och variationer i elnätet kan innebära avvikelser från ovan angivna förbrukningsvärden.
Uppgifterna som visas i EcoFeedback kan avvika något från förbrukningsuppgifterna som visas här. Avvikelserna beror på sättet torktumlaren överför datan. På så vis kommer till exempel programtiden att påverkas på grund av restfukten och typen av textilier. Detta påverkar även energiförbrukningen.
2
9,0 4,5
9,0 9,0 9,0 1.000 60 1,75 195
9,0 9,0 9,0
4,0 1.200 40 0,50 65
Centrifugerings-
varvtal tvättmaskin
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Rest-
fuktig-
het
60 60 53 50 44
60 53 50 44
Energi Pro-
1,47 0,78 1,30 1,25 1,10
1,16 1,00 0,95 0,80
gramtid
220 131 199 189 168
176 154 144 122
93

Inställningar

I menyn Inställningar kan du anpassa torktumlarens elektronik till olika krav. Du kan när som helst ändra inställ­ningarna.

Gå till menyn Inställningar

Starta torktumlaren.Bläddra till huvudmenyns andra sida.Tryck på touchknappenInställningar.

Välja inställningar

Inställningarna är grupperade i flera om­råden.
Välj önskat område.Bläddra i urvalslistan tills önskad in-
ställning visas.
Tryck på touchknappen för att ändra
inställningen.

Ändra inställningar

Ändra det visade värdet och bekräfta
med OK. Eller: Tryck på ett tillval för att välja det. Ett valt alternativ markeras orange. Det valda tillvalet har sparats. Displayen
växlar till menyn Inställningar eller tillba­ka en menynivå.

Avsluta menyn Inställningar

 Tryck på touchknappen. Displayen går tillbaka en menynivå.  Tryck på touchknappen. Displayen växlar till huvudmenyn.
94
Inställningar

Användning/display

Språk

Displaytexterna kan visas på olika språk.
Flaggan efter ordet Språk fungerar som hjälp ifall ett språk som man inte förstår är inställt.
Det valda språket sparas.

Pinkod

Pinkoden förhindrar oönskad använd­ning av torktumlaren.
Urval
- aktivera Om pinkoden är aktiverad måste den matas in när torktumlaren startas för att den ska kunna användas. Pinkoden vid leverans är 250.
- ändra Du kan mata in vilken kod du vill.
12-timmars-klocka
- Ställa in Den aktuella tiden ställs in.

Förbrukning

Du kan välja att visa den totala för­brukningen.
Urval
- Senaste programmet Energiförbrukning för det senaste programmet
- Total förbrukning Tidigare total förbrukning
- Ställa in kostnader Kostnad, pris perkWh
Utan pinkod kan endast Miele Ser­vice åter frikoppla torktumlaren.
Notera den nya pinkoden.
- avaktivera Om torktumlaren ska användas utan pinkod. Visas bara när pinkoden tidi­gare har aktiverats.
Tid
Efter val av tidsformat kan klockan ställas in.
Urval
- Tidsformat Tidsformatet ställs in.
24-timmars-klocka (fabriksinställning)
95
Inställningar

Minne

Torktumlaren sparar de senast valda inställningarna för ett torkprogram (torrhetsgrad och/eller tillval eller pro­gramtid).
Vid nytt val av torkprogram visar tork­tumlaren de sparade inställningarna.
Urval
- av (fabriksinställning)
-
Aktivering av Senare start, summern eller EcoFeedback-data sparas inte.

Ljudstyrka

Ljudstyrkan på ljudsignalen vid in­koppling och för avslutat program kan ändras. Dessutom kan ljudstyrkan på ljudsignalen som hörs vid beröring av touchknappar ändras.
Urval

Ljusstyrka display

Displayens ljusstyrka kan ändras i oli­ka lägen.
Inställningen görs i 7 steg. Fabriksinställning: medelläge

Wash2Dry

Funktionen Wash2Dry kan väljas i huvudmenyn. För detta måste du först frisläppa inställningen.
Urval
- Wash2Dry är frisläppt och tänds i
huvudmenyn.
- av (fabriksinställning) Wash2Dry tänds.
- Slutsignal
- Knappljud
- Hälsningssignal
Inställningen görs i 7 steg och kan även stängas av.
96

Standbyläge Visning

För att spara energi släcks displayen och knappbelysningen efter 10minut­er. Bara knappenStart/Stop blinkar långsamt. Det kan du ändra.
Urval
- av Displayen släcks aldrig.
- Displayen släcks (efter 10minuter):
– om du inte väljer något program
efter det att du har startat torktum-
laren – under pågående program – efter programslut.
- på, ej i pågå-ende program (fabriksinställning) Displayen släcks (såsom beskrivs ovan) men inte under pågående pro­gram.
Inställningar
Du kan aktivera displayen igen genom att trycka på valfri knapp.
97
Inställningar

Nätanslutning

Miele@home

Styr din torktumlares nätverksanslut­ning med wifi-nätverket hemma.
Följande punkter kan visas i underme­nyn:
Ställa in
Detta meddelande visas bara om tork­tumlaren ännu inte anslutits till ett wifi­nätverk.
Läs om inställningsförloppet i avsnittet “Första gången torktumlaren används”.
aktivera
(syns när Miele@home avaktiveras) Wifi-funktionen aktiveras igen.
avaktivera
(syns när Miele@home är aktiverat) Miele@home förblir inställt, wifi-funk-
tionen stängs av.
Anslutningsstatus
(syns när Miele@home är aktiverat) Följande värden visas:
- signalstyrkan för wifi
- nätverkets namn
- IP-adressen
Ställa in på nytt
(syns, om inställt) Återställer wifi-inloggningen (nätverk),
för att direkt genomföra en ny installeri­ng.
Återställa
(syns, om inställt)
- Wifi stängs av.
- Anslutningen till wifi återställs till fab­riksinställningar.
Återställ nätverkskonfigurationen innan du lämnar in torktumlaren för återvin­ning, säljer den eller tar en använd tork­tumlare i drift. Endast så garanteras att alla personliga uppgifter är borttagna och att den tidigare ägaren inte längre har åtkomst till maskinen.
98
För att åter använda Miele@home måste en ny anslutning återupprättas.
Inställningar

SmartGrid

Inställningen SmartGrid syns bara om inställningen Miele@home är inställd och aktiverad.
Med denna funktion kan du få tork­tumlaren att starta automatiskt vid en tid när elleverantörens tariff är som lägst.
Om du har aktiverat SmartGrid får knappen Senare start en ny funktion. Ställ in SmartGrid med knappen “Senare start”. Torktumlaren startas då inom den inställda tiden av en signal från din elle­verantör. Om din elleverantör inte skickar någon startsignal inom angiven tid kommer torktumlaren att starta automatiskt (se avsnittet “Senare start”).
SmartGrid är avaktiverad vid leverans.

Fjärrstyrning

Inställningen Fjärrstyrning syns bara om inställningen Miele@home är inställd och aktiverad.
Om du har installerat appen Miele@mobile på din mobila enhet, kan du kontrollera statusen på din torktumlare och fjärrstarta den var du än befinner dig med programmet Mo- bileStart.
Du kan stänga av inställningen Fjärrstyr-
ning, om du inte vill använda torktumla-
ren med din mobila enhet. Du kan avbryta ett program via appen
även om Fjärrstyrning inte är inkopplat. Med knappen “Senare start” ställer du
in en tid som du vill starta torktumlaren på och startar Senare start (se avsnittet “Senare Start/SmartStart”). Inom den tid som du har angivit kan du starta torktumlaren med en signal som du skickar. Om du inte skickar någon startsignal in­om angiven tid kommer torktumlaren att starta automatiskt.
Vid leverans är fjärrstyrning aktiverad.
99
Inställningar

RemoteUpdate

Via RemoteUpdate kan mjukvaran på din torktumlare uppdateras.
RemoteUpdate är aktiverat vid leverans. Om du inte installerar en RemoteUpdate
kan du ändå fortsätta använda torktum­laren som vanligt. Miele rekommenderar dock att du installerar en RemoteUpda­te.

Aktivering

Menypunkten RemoteUpdate visas bara om din torktumlare ingår i ditt nätverk - då kan du välja den. (Se ka­pitel “Inställningar”, avsnitt “Miele@home”).
Torktumlaren måste ingå i ett nätverk och du måste ha ett konto i Miele@mobile-appen. Endast då kan du använda funktionen RemoteUpdate. Torktumlaren måste vara registrerad.
Användarvillkoren finns i Miele@mobile­appen.

RemoteUpdate

Om det finns en RemoteUpdate så kommer den visas automatiskt.
Du kan välja om du vill starta Remote­Update direkt eller senare. Om du väljer “starta senare” kommer du få frågan efter att ha startat torktumlaren igen.
RemoteUpdate kan ta några minuter.
Tänk på följande under RemoteUpdate:
- Om du inte får något meddelande finns heller ingen RemoteUpdate.
- En redan installerad RemoteUpdate kan inte ångras.
- Stäng inte av torktumlaren under på­gående RemoteUpdate. I så fall av­bryts uppdateringen och kommer inte installeras.
Vissa mjukvaruuppdateringar kan bara göras av Miele service.
100
Loading...