Miele TWV 680 WP User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing Warmtepompdroogkast
Lees absoluut de gebruiksaanwijzing voor u uw toestel plaatst, instal­leert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel.
nl-BE M.-Nr. 11 385 211
Inhoud
Bediening van de droogkast .............................................................................. 19
Bedieningspaneel.................................................................................................. 19
Touchdisplay en sensortoetsen............................................................................. 19
Hoofdmenu............................................................................................................ 20
Voorbeelden voor de bediening ............................................................................ 21
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen .................................................... 23
Stilstandtijd na het plaatsen.................................................................................. 23
Beschermfolie en reclamestickers verwijderen .................................................... 23
Miele@home .......................................................................................................... 23
De taal van het display instellen............................................................................ 24
Energie besparen ................................................................................................26
Energie besparen .................................................................................................. 26
EcoFeedback......................................................................................................... 27
1. De juiste wasverzorging in acht nemen ........................................................ 28
In acht nemen tijdens het wassen......................................................................... 28
Wasgoed voor de droogkast sorteren................................................................... 28
Drogen................................................................................................................... 29
Textielbehandelingssymbolen in acht nemen................................................... 29
De juiste droogtegraad kiezen.......................................................................... 29
2. Droogkast laden .............................................................................................. 30
Trommel vullen ...................................................................................................... 30
3. Programma kiezen .......................................................................................... 31
Droogkast inschakelen.......................................................................................... 31
4. Programma-instellingen kiezen ..................................................................... 32
Programma-instellingen ........................................................................................ 32
Droogtegraad bij een droogtegraadprogramma selecteren ............................. 32
Tijdgestuurde en andere programma's kiezen ................................................. 32
Extra optie kiezen.................................................................................................. 33
5. Programma starten ......................................................................................... 34
Programma starten................................................................................................ 34
6. Einde van het programma - Trommel leeghalen .......................................... 35
Einde programma.................................................................................................. 35
Trommel leegmaken .............................................................................................. 35
2
Inhoud
Programmaoverzicht........................................................................................... 36
Extra opties .......................................................................................................... 43
Extra zacht............................................................................................................. 43
Quick ..................................................................................................................... 43
ECO ....................................................................................................................... 43
Opfrissen ............................................................................................................... 43
Overzicht droogprogramma's - Extra opties ......................................................... 44
Favoriete programma's.......................................................................................45
Favoriet aanmaken................................................................................................ 45
Mogelijkheid 1 .................................................................................................. 45
Mogelijkheid 2 .................................................................................................. 45
Naam invoeren ................................................................................................. 45
Favorieten wijzigen........................................................................................... 45
Droogassistent ....................................................................................................46
Timer..................................................................................................................... 47
Timer instellen ....................................................................................................... 47
Timer wijzigen........................................................................................................ 47
Timer verwijderen .................................................................................................. 47
Timer starten ......................................................................................................... 47
SmartStart ............................................................................................................. 48
Tijdsspanne instellen........................................................................................ 48
Programmaverloop wijzigen ..............................................................................49
Trommel bijvullen of wasgoed eruit halen ............................................................. 49
Condenswaterreservoir ...................................................................................... 50
Condenswaterreservoir leegmaken....................................................................... 50
Condenswaterreservoir voor het programma Finish stoom voorbereiden............ 51
Geurflacon............................................................................................................ 52
FragranceDos - 2 aansluitpunten voor de geurflacon ........................................... 52
Geurflacon gebruiken............................................................................................ 52
Beschermstrip van de geurflacon verwijderen................................................. 52
Geurflacon plaatsen ......................................................................................... 53
Geurflacon openen................................................................................................ 54
Geurflacon sluiten ................................................................................................. 54
Geurflacon verwijderen/vervangen........................................................................ 55
3
Inhoud
Reiniging en onderhoud ..................................................................................... 56
Pluizenfilters .......................................................................................................... 56
Geurflacon verwijderen .................................................................................... 56
Zichtbare pluizen verwijderen........................................................................... 56
Pluizenfilter en luchtgeleidingsgedeelte grondig reinigen ................................ 57
Pluizenfilters met water reinigen....................................................................... 58
Sokkelfilter reinigen ............................................................................................... 59
Sokkelfilter verwijderen .................................................................................... 59
Sokkelfilter reinigen .......................................................................................... 60
Klep voor de sokkelfilter reinigen ..................................................................... 61
Droogkast reinigen ................................................................................................ 61
Nuttige tips........................................................................................................... 62
In de display staat Aanwijzing of Storing .............................................................. 62
Een niet-bevredigend droogresultaat.................................................................... 65
Het droogprogramma duurt erg lang .................................................................... 66
Algemene problemen met de droogkast............................................................... 67
Sokkelfilter vervangen ........................................................................................... 69
Sokkelfilter regenereren......................................................................................... 71
Warmtewisselaar controleren................................................................................ 71
Reinig de verstopte pluizenzeef in het condenswaterreservoir............................. 72
Vervang de verstopte sproeikop voor het programma Finish stoom .................... 73
Klantendienst....................................................................................................... 74
Contact bij storingen ............................................................................................. 74
Bij te bestellen accessoires................................................................................... 74
Garantie................................................................................................................. 74
Installatie.............................................................................................................. 75
Vooraanzicht.......................................................................................................... 75
Achterkant ............................................................................................................. 76
Droogkast transporteren ....................................................................................... 76
Droogkast naar de plaats van opstelling dragen.............................................. 76
Plaatsen................................................................................................................. 77
Droogkast stellen.............................................................................................. 77
Stilstandtijd na het plaatsen............................................................................. 77
Ventilatie........................................................................................................... 77
Voordat u het toestel transporteert................................................................... 77
Aanvullende opstellingsvoorwaarden.................................................................... 78
Condenswater wegleiden...................................................................................... 79
Speciale aansluitingen, waarbij een terugslagklep nodig is............................. 79
Afvoerslang aanleggen..................................................................................... 80
Voorbeelden ..................................................................................................... 80
4
Inhoud
Het veranderen van de draairichting van de deur ................................................. 82
Scharnieren verwisselen................................................................................... 82
Monteren .......................................................................................................... 87
Elektrische aansluiting .......................................................................................... 88
Technische gegevens.......................................................................................... 89
Verklaring van overeenstemming .......................................................................... 90
Productkaart voor huishoudelijke droogtrommels ................................................ 91
Verbruiksgegevens.............................................................................................. 93
Instellingen........................................................................................................... 94
Instellingen oproepen............................................................................................ 94
Bediening/weergave .......................................................................................... 95
Taal ................................................................................................................ 95
Verbruik ............................................................................................................ 95
Code................................................................................................................. 95
Memory ............................................................................................................ 96
Tijd.................................................................................................................... 96
Volume.............................................................................................................. 96
Lichtsterkte display .......................................................................................... 96
Uitschakel. "Display"........................................................................................ 97
Programmaverloop................................................................................................ 98
Kreuk- beveiliging............................................................................................. 98
Droogte-graden................................................................................................ 98
Afkoeltemperatuur............................................................................................ 98
Netwerk ................................................................................................................. 99
Miele@home ..................................................................................................... 99
SmartGrid ....................................................................................................... 100
Remote control............................................................................................... 100
RemoteUpdate ............................................................................................... 101
Toestelparameters............................................................................................... 102
Pluizen verwijderen......................................................................................... 102
Geleid- baarheid............................................................................................. 102
Juridische informatie ...................................................................................... 103
5

Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu

Recycleerbare verpakking

De verpakking behoedt de droogkast voor transportschade. Er werd voor mi­lieuvriendelijk en recycleerbaar verpak­kingsmateriaal gekozen.
Het recycleren van het verpakkingsma­teriaal vermindert de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Uw han­delaar neemt de verpakking terug.

Uw toestel afdanken

Oude elektrische en elektronische toe­stellen bevatten meestal nog waarde­volle materialen. Ze bevatten echter ook stoffen, mengsels en onderdelen die nodig zijn geweest om de toestellen goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude toestel bij het ge­wone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de ge­zondheid en het milieu. Doe uw oude toestel daarom nooit bij het gewone huisafval.
Lever het in bij een gemeentelijk inza­meldepot voor elektrische en elektro­nische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant­woordelijk voor het wissen van eventue­le persoonlijke gegevens op het af te danken toestel.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken van uw oud toestel, neem dan contact op met
– de handelaar bij wie u het kocht
of
– de firma Recupel,
telefoon 0800/15 880, website: www.recupel.be of
– uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus­sen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.
6

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Lees beslist deze gebruiksaanwijzing.
Deze droogkast voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de droogkast in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het on­derhoud. Zo beschermt u zichzelf en vermijdt u schade aan de droogkast.
In overeenstemming met de norm IEC60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de droogkast en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha­de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.

Juist gebruik

Deze droogkast is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in
gelijkaardige omgevingen.
Deze droogkast is niet bestemd voor gebruik buitenshuis.
7
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik de droogkast uitsluitend voor huishoudelijke toepas-
singen voor het drogen van in water gewassen wasgoed waarvan de fabrikant op het wasetiket heeft aangegeven dat ze geschikt voor de droogkast zijn. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten. Miele is niet ver­antwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander ge­bruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.
Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijk-
heden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om deze droogkast veilig te bedienen, mogen deze droogkast alleen onder het toezicht of de begeleiding van een verantwoordelijk ie­mand gebruiken.

Kinderen in het huishouden

Kinderen jonger dan acht jaar dienen uit de buurt van de droog-
kast te worden gehouden, tenzij ze continue in het oog worden ge­houden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de droogkast alleen zonder toe-
zicht bedienen, wanneer hen de droogkast zodanig is toegelicht dat ze het toestel veilig kunnen bedienen. Kinderen moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen herkennen en begrijpen.
Kinderen mogen de droogkast niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
Let op kinderen die in de buurt van de droogkast komen. Laat ze
nooit met de droogkast spelen.
8
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Technische veiligheid

Neem de aanwijzingen in de rubriek “Installatie” en de rubriek
“Technische gegevens” in acht.
Zie na of het toestel geen uiterlijk zichtbare schade vertoont voor-
dat u het opstelt. Beschadigde toestellen mag u nooit opstellen noch in gebruik ne­men.
Vergelijk de gegevens omtrent de aansluiting (smeltveiligheden,
spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektrici­teitsnet bij u ter plaatse voordat u het toestel aansluit. Vraag eventu­eel uitleg aan een elektricien als u niet zeker bent.
De betrouwbare en zekere werking van de droogkast is enkel ge-
garandeerd wanneer de droogkast aan het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
De elektrische veiligheid van dit toestel is enkel gewaarborgd zo
het op een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsysteem is aangesloten. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veilig­heidsvoorwaarde is voldaan. In geval van twijfel dient u uw installatie door een vakman of vakvrouw te laten nakijken. Miele kan niet aan­sprakelijk gesteld worden voor schade die werd veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of gewoon ontbrak.
Gebruik om veiligheidsredenen geen verlengsnoer. Gebruik van
een verlengsnoer verhoogt het risico op oververhitting en daarmee op brand.
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Defecte onderdelen mogen enkel worden vervangen door origine-
le Miele-vervangstukken. Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle vol­doen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt.
Door ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen er onvoorziene
risico's ontstaan voor de gebruiker. Daarvoor kan Miele niet aanspra­kelijk worden gesteld. Reparaties mag u uitsluitend laten uitvoeren door vakmensen die door Miele erkend zijn. Anders is er bij schade achteraf geen aanspraak meer op waarborg.
De aansluitstekker moet te allen tijde bereikbaar zijn om de droog-
kast van het elektriciteitsnet te kunnen afsluiten.
Is het aansluitsnoer beschadigd, laat het dan vervangen door een
vakman die door Miele erkend is. Zo vermijdt u risico's voor wie het toestel gebruikt.
Bij storingen of bij reiniging en onderhoud is deze droogkast pas
van het stroomnet losgekoppeld indien
– u de stekker uit het stopcontact haalt of – de zekering op uw elektrische installatie is uitgeschakeld of – de schroefzekering op uw elektrische installatie helemaal uitge-
draaid is.
10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Informatie over de warmtepomp en het koudemiddel:
Deze droogkast werkt met een gasvormig koudemiddel dat door een compressor wordt samengeperst. Door de drukverhoging ontstaat een hogere temperatuur en wordt het koudemiddel vloeibaar. Vervol­gens wordt het koudemiddel in een gesloten circuit door de warmte­wisselaar geleid, waar de warmte wordt vermengd met de lucht die voor het drogen is gebruikt.
Beschadiging van de droogkast door te snelle ingebruikname. De warmtepomp kan daarbij beschadigd raken. Wacht na het plaatsen een uur voordat u de droogkast gaat ge-
bruiken.
– De warmtepomptechniek veroorzaakt een brommend geluid wan-
neer de droogkast werkt. Dit geluid is normaal. Het heeft geen na-
delig effect op de werking van de droogkast. – Het koudemiddel is niet brandbaar en niet explosief. – Deze droogkast bevat gefluoreerde broeikasgassen. Hermetisch
afgesloten
Aanduiding van het koelmiddel R134a R134a R450A
Hoeveelheid koelmiddel 0,48kg 0,30kg 0,31kg
Broeikaspotentieel koelmiddel 1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
Broeikaspotentieel toestel 686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e
De voor deze droogkast relevante aanduiding en hoeveelheid van het koelmiddel alsook het broeikaspotentieel staan vermeld op het gegevensplaatje (achterkant van de droogkast).
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
De luchtspleet tussen de onderzijde van de droogkast en de vloer
mag u in geen geval versmallen door plinten, dik tapijt e.d. Anders is er geen voldoende toevoer van koele lucht gewaarborgd!
In het zwenkbereik van de droogkastdeur mag u geen afsluitbare
deur, schuifdeur of een deur met een scharnier aan de andere kant installeren.
Deze droogkast mag niet op niet-stationaire plaatsen (bijv. sche-
pen) worden gebruikt.
Voer geen veranderingen aan de droogkast uit die niet uitdrukke-
lijk door Miele zijn toegestaan.
Deze droogkast heeft vanwege speciale eisen (ten aanzien van
onder meer de temperatuur, de vochtigheid, de chemische besten­digheid, de slijtvastheid en vibraties) een speciale lamp. Deze speci­ale lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vak­man of door Miele.
12
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Efficiënt gebruik

Stel uw droogkast niet op in een vertrek waar het kan vriezen.
Temperaturen rond of onder het vriespunt brengen de goede werking van het toestel in het gedrang. Bevroren condenswater in de pomp en in de afvoerslang kan schade veroorzaken.
De maximumlading bedraagt 9,0 kg (droog wasgoed).
In de rubriek “Programmaoverzicht” vindt u de deels kleinere ladin­gen voor afzonderlijke programma's.
Brandgevaar!
Deze droogkast mag niet op een instelbaar stopcontact (bijv. via een schakelklok of op een elektrische installatie met piekbelastinguit­schakeling) worden aangesloten. Als het droogprogramma voor beëindiging van de afkoelfase is afge­broken, dan bestaat het gevaar van zelfontbranding van het was­goed.
Waarschuwing: Schakel de droogkast nooit uit voor afloop van
een droogprogramma. Behalve dan, wanneer al het wasgoed onmid­dellijk uit de trommel kan worden genomen en zo uitgespreid dat de warmte kan worden afgegeven.
Na de verwarmingsfase volgt bij veel programma's de afkoelfase
om te garanderen dat de stukken wasgoed geen temperatuur be­reiken waarbij ze mogelijk beschadigd worden (bv. het vermijden van zelfontbranding van het wasgoed). Pas daarna is het programma ten einde. Het wasgoed altijd direct en volledig na einde van het programma verwijderen.
13
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wegens brandgevaar is het verboden textiel te drogen
– dat niet is gewassen. – dat niet voldoende gereinigd is en waarop oliehoudende, vethou-
dende of andere resten aanwezig zijn (bijv. wasgoed dat wordt
gebruikt in de keuken of voor cosmeticatoepassingen en waarop
zich olie-, vet- of crèmeresten bevinden). Als u textiel droogt dat
niet voldoende gereinigd is bestaat er gevaar op zelfontbranding,
zelfs wanneer het droogproces beëindigd is en het wasgoed zich
niet langer in de droogkast bevindt. – dat sporen van brandgevaarlijke reinigingsmiddelen bevat, of res-
tanten van aceton, alcohol, benzine, petroleum, kerosine, vlekken-
verwijderaar, terpentijn, was, wasverwijderaar of chemicaliën (dit
kan bv. het geval zijn bij moppen, opnemers en poetsdoeken). – waarop resten van een haarverstevigingsproduct, hairspray, na-
gellakverwijderingsproduct of gelijkaardig product voorkomen.
Dergelijk sterk vervuild wasgoed moet u daarom bijzonder grondig wassen: gebruik hierbij extra wasmiddel en selecteer een hoge tempera­tuur. Bij twijfel dient u het wasgoed verscheidene malen te was­sen.
Verwijder alle voorwerpen uit de zakken (zoals aanstekers, luci-
fers).
14
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wegens brandgevaar is het te allen tijde verboden stukken textiel
of producten te drogen:
– wanneer industriële chemicaliën werden gebruikt voor de reiniging
(bv. bij een chemische reiniging). – die hoofdzakelijk schuimrubberen, rubberen of rubberachtige de-
len bevatten. Het gaat hierbij bv. om producten uit schuimrub-
berlatex, douchekappen, waterdichte stoffen, met rubber beklede
artikelen en kledingstukken en hoofdkussens met schuimrub-
bervlokken. – die een vulling hebben en beschadigd zijn (bv. kussens of jassen).
Vulling die eruit valt kan brand veroorzaken.
Sluit de deur na elk gebruik. Zo voorkomt u dat
– kinderen in het toestel proberen te kruipen of er voorwerpen in
verstoppen. – er kleine dieren in de trommel kruipen.
Leun niet op de toesteldeur. Deze droogkast kan anders omkante-
len.
De pluizenfilters moeten na elke droogbeurt worden gereinigd!De pluizenfilters of de filter in de sokkel moeten na een vochtige
reiniging goed worden gedroogd. Door natte pluizen-/voetfilters kun­nen er storingen in de werking van uw toestel optreden!
15
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Deze droogkast mag nooit zonder of
– met beschadigde pluizenfilters worden gebruikt. – met beschadigde filter in de sokkel worden gebruikt.
Er kunnen dan te veel pluizen in deze droogkast komen, wat een de­fect tot gevolg kan hebben!
Wanneer u een externe afvoerslang voor het condenswater aan-
sluit, moet u de slang vastmaken indien u die in een wasbak hangt. Anders kan de slang wegglijden en kan het weglopende water scha­de veroorzaken.
Condenswater is geen drinkwater.
Het kan de gezondheid van mens en dier schade toebrengen.
Houd de omgeving van het toestel steeds vrij van stof en pluizen.
Vuildeeltjes in de aangezogen koellucht kunnen na verloop van tijd de warmtewisselaar verstoppen.
Spuit de droogkast niet nat af.Wasverzachters of vergelijkbare producten moeten steeds zo wor-
den gebruikt als vermeld in de gebruiksinstructies voor de wasver­zachters.
16
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik van de geurflacon (mits toeslag verkrijgbaar ac­cessoire)
Alleen de originele Miele geurflacon mag worden gebruikt.De geurflacon uitsluitend in de verkoopverpakking bewaren; gooi
de verpakking daarom niet weg.
Pas op, de geurstof kan uitlopen! De geurflacon of de pluizenfilter
met de gemonteerde geurflacon rechtop houden en nooit neerleggen of kantelen.
Uitgelopen geurstof direct met een zuigende doek opvegen: van
de vloer, van de droogkast, van onderdelen van de droogkast (bijv. pluizenzeef).
Bij lichaamscontact met uitgelopen geurstof: Huid grondig met
water en zeep reinigen. Ogen minstens 15minuten met schoon wa­ter spoelen. Bij inslikken de mond grondig met schoon water uit­spoelen. Na oogcontact of inslikken een arts raadplegen!
Kleding die met uitgelopen geurstof in contact komt direct vervan-
gen. Kleding of doeken grondig met ruime hoeveelheid water en wasmiddel reinigen.
Er bestaat brandgevaar of gevaar van beschadiging van de droog-
kast bij het niet in acht nemen van deze richtlijnen:
– Vul de geurflacon nooit bij met geurstof. – Gebruik nooit een defecte geurflacon.
De lege geurflacon moet met het huisvuil worden weggegooid en
mag nooit voor een ander doel worden gebruikt.
Neem de bij de geurflacon bijgevoegde informatie in acht.
17
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Toebehoren

Alleen toebehoren die Miele uitdrukkelijk heeft goedgekeurd, mo-
gen worden gemonteerd of ingebouwd. Worden er andere onderdelen gemonteerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of productaansprakelijkheid.
Wasmachines van Miele kunnen in een was- en droogzuil gecom-
bineerd worden opgesteld. Tevens is een Miele was-droog-verbin­dingsset vereist; dit is met toeslag verkrijgbaar toebehoren. Let erop dat de was-droog-verbindingsset geschikt is voor de Miele droog­kast en de Miele wasmachine.
Let erop dat de voet van Miele (met toeslag verkrijgbaar toebeho-
ren) bij deze droogkast past.
Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
18

Bediening van de droogkast

Bedieningspaneel

a
Sensortoets Hiermee gaat u een niveau terug in het menu.
b
Touchdisplay
c
Sensortoets Start/Stop Als u de sensortoets Start/Stop aanraakt, wordt het gekozen programma ge­start of afgebroken. De sensortoets knippert zodra een programma kan worden gestart en brandt continu nadat het programma is gestart.
d
Optische interface
Voor de Miele-technici.
e
Toets Voor het in- en uitschakelen van de droogkast. De droogkast wordt met het oog op energiebesparing automatisch uitgeschakeld. Dat gebeurt 15minuten nadat Einde/Kreukbeveiliging is verschenen of na het inschakelen als er verder geen bediening plaatsvindt.

Touchdisplay en sensortoetsen

De sensortoetsen , Start/Stop en de sensortoetsen in het display reageren op aanraking met de vingertoppen.
Door puntige of scherpe voorwerpen, zoals pennen, kunnen er krassen op het touchdisplay ontstaan.
Raak het touchdisplay alleen met uw vingers aan.
19
Bediening van de droogkast
11:02

Programma's Favorieten MobileStart

Help
11:02
Droog-
assistent

Instellingen

Help

Hoofdmenu

Nadat de droogkast is ingeschakeld, verschijnt het hoofdmenu in de display.
Via het hoofdmenu komt u in alle be­langrijke submenu's.
Door op de sensortoets te drukken, komt u op ieder gewenst moment te­rug in het hoofdmenu. Eerder inge­stelde waarden worden niet opgesla­gen.
Hoofdmenu pagina 1
Door over de display te vegen, bladert u naar de tweede pagina van het hoofd­menu.
Programma's
Voor de keuze van de droogprogram­ma's.

Favorieten

U kunt max. 12 droogprogramma’s met door u gekozen instellingen opslaan (zie het hoofdstuk “Favorietenprogram­ma's”).

MobileStart

Met MobileStart kunt u de droogkast via de Miele@mobile-app op afstand bedie­nen.
De instelling Afstandsbediening moet in­geschakeld zijn.
Tip de sensortoetsMobileStart aan en volg de aanwijzing op de display.

Droogassistent

Met de droogassistent wordt u stap voor stap naar een optimaal droogpro­gramma voor uw wasgoed geleid (zie hoofdstuk “Droogassistent”).
Hoofdmenu pagina 2
20
Instellingen
In het menu Instellingen kunt u de elek­tronica van de droogkast aan verande­rende situaties aanpassen (zie het hoofdstuk “Instellingen”).
Bediening van de droogkast
11:02
0:00
0:00
0:00 0:00
h
h
h
h
Programma's
Katoen
Fijne wasKatoen
Kreuk­herstellend
Help
11:02
OK
Extra functies
Extra behoedzaam
Opfrissen
Eco
Quick

Voorbeelden voor de bediening

Keuzelijsten

Menu Programma's
U kunt naar links en rechts bladeren door over het beeldscherm te vegen. Leg uw vinger op het touchscreen en beweeg met de vinger in de gewenste richting.
De oranje schuifbalk geeft aan dat er meer keuzemogelijkheden volgen.
Raak een programmanaam aan om een droogprogramma te kiezen.
Het display gaat naar het basismenu van het gekozen programma.
Menu Extra functies
Raak een extra functie aan om deze te kiezen.
De extra functie wordt oranje gemar­keerd.
U kunt de extra functie weer uitscha­kelen door de extra functie opnieuw aan te raken.
U kunt de extra functie activeren door sensortoets OK aan te raken.
21
Bediening van de droogkast
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Tijd
11:02
2:35
Overzicht
Katoen
h
 Timer  opslaan
Droogtegraad
Kastdroog
Extra functies
niet gekozen

Waarden verlagen of verhogen

In enkele menu's kunt u waarden instel­len.
Voer de getallen in door omhoog of om­laag te vegen. Leg uw vinger op het cij­fer dat moet worden gewijzigd en be­weeg met de vinger in de gewenste richting. Met de sensortoets OK wordt de ingestelde waarde overgenomen.
Tip: Als u de oranje cijfers tussen de beide lijnen kort aanraakt, verschijnt het cijferblok. Zodra u een geldige waarde hebt ingevoerd, is de sensortoets OK groen gemarkeerd.

Vervolgkeuzemenu

In het vervolgkeuzemenu kunt u ver­schillende soorten informatie, bijvoor­beeld over een droogprogramma, laten weergeven.
Raak de bovenste rand van het beeld­scherm in het midden aan en sleep uw vinger in het display omlaag.

Help weergeven

Bij enkele menu's verschijnt op de on­derste regel van het display Help.
Raak de sensortoets Help aan om de
aanwijzing weer te geven.
22
Raak de sensortoetssluiten aan om
naar het vorige scherm terug te gaan.

Menuniveau verlaten

Raak de sensortoets aan om naar
het vorige scherm te gaan.
Alle gegevens die u tot dat moment hebt ingevoerd en niet met OK hebt be­vestigd, worden niet opgeslagen.

Het toestel voor het eerst in gebruik nemen

Stilstandtijd na het plaatsen

Beschadiging van de droogkast
door te snelle ingebruikname. De warmtepomp kan daarbij bescha-
digd raken. Wacht na het plaatsen een uur voor-
dat u de droogkast gaat gebruiken.
Beschermfolie en reclamestic­kers verwijderen
Verwijder:
– de beschermfolie van de deur
– alle reclamestickers (voor zover aan-
wezig) van de voorkant en het boven­blad
Stickers die u na het openen van de deur ziet zitten (bijv. het typeplaatje), mag u niet verwijderen.

Miele@home

Uw droogkast is uitgerust met een geïntegreerde Wifi-module.
Om deze te kunnen gebruiken, hebt u het volgende nodig:
– een Wifi-netwerk;
– de Miele@mobile-app;
– een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u via de Miele@mobile-app aanmaken.
De Miele@mobile-app helpt u bij de ver­binding tussen de droogkast en uw ei­gen Wifi-netwerk.
Nadat u de droogkast in uw Wifi-net­werk hebt opgenomen, kunt u met de app bijvoorbeeld de volgende han­delingen uitvoeren:
– uw droogkast op afstand bedienen
– informatie over de status van uw
droogkast opvragen
– aanwijzingen voor het programma-
verloop van uw droogkast oproepen
Door de droogkast in uw Wifi-netwerk op te nemen, wordt het energieverbruik hoger, ook als de droogkast is uitge­schakeld.
Verzeker u ervan dat op de opstel­lingsplaats van uw droogkast het sig­naal van uw Wifi-netwerk voldoende sterk is.

Beschikbaarheid WiFi-verbinding

De WiFi-verbinding deelt een frequen­tiebereik met andere toestellen (zoals microgolfovens, op afstand bestuurbaar speelgoed) Hierdoor kunnen tijdelijke of volledige verbindingsfouten optreden. Een constante beschikbaarheid van de aangeboden functies kan daarom niet worden gegarandeerd.

Beschikbaarheid van Miele@home

Het gebruik van de Miele@mobile-app is afhankelijk van de beschikbaarheid van de Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid vindt u op de website www.miele.com.
23
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
Taal
deutsch
dansk
overslaan
verder
"Miele@home" installeren?

Miele@mobile-app

De Miele@mobile-app kunt u gratis downloaden uit de Apple App Store® of
de Google Play Store™.

Droogkast inschakelen

Druk op de toets .
Het welkomstscherm licht op.
Het display leidt u door de stappen van de eerste ingebruikneming.
De taal van het display instel­len
U wordt verzocht de gewenste taal van het display in te stellen. U kunt de dis­playtaal altijd achteraf wijzigen via het menu Instellingen.
Blader naar rechts of links totdat de
gewenste taal verschijnt.
Raak de sensortoets van de ge-
wenste taal aan.
De gekozen taal is oranje gemarkeerd en het display gaat naar de volgende instelling.
24

Miele@home instellen

Als u Miele@home onmiddellijk wilt
installeren, raak dan de sensortoets
verder aan.
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
per WPS per app
Welke verbindingsmethode wilt u gebruiken?
OK
12 00
11 59 10 58
13 01
14 02
Tijd
Tip: Als u het later wilt installeren, raak dan de sensortoets overslaan aan. In het display verschijnt de melding: Installatie op een later tijdstip in "Instel-
lingen"/"Miele@home" mogelijk.
Bevestig deze met de sensortoets OK.
Kies de gewenste verbindingsmetho-
de.
Het display en de Miele@home-app lei­den u door de verdere stappen.

Tijdformaat instellen

De tijd kan in een cyclus van 24 of 12 uur worden weergegeven.
Selecteer het gewenste tijdformaat en
bevestig met de sensortoets OK.
Het display gaat naar de volgende in­stelling.

Tijd instellen

Deze vraag verschijnt alleen als u de droogkast niet met een Wifi-netwerk hebt verbonden.
Als het toestel in het WLAN-netwerk is opgenomen, wordt de tijd automatisch ingesteld.
Leg uw vinger op het cijfer dat moet
worden gewijzigd en beweeg met de vinger in de gewenste richting.
Bevestig met de sensortoets OK.
Het display geeft meer informatie weer.

Ingebruikname voortzetten

Lees het hoofdstuk “1. Tips voor een
correcte verzorging van de was”.
U kunt daarna een programma kiezen
en de droogkast vullen zoals in de hoofdstukken “2. Trommel vullen” en “3. Programma kiezen” is beschre­ven.
De eerste ingebruikname wordt pas af­gerond indien een programma langer dan 1uur volledig is uitgevoerd.
25

Energie besparen

Energie besparen

Deze droogkast met warmtepomp­techniek is ontworpen voor energiebe­sparend drogen. Met de volgende maatregelen kunt u nog meer energie besparen, omdat deze de droogtijd niet onnodig verlengen.
– Centrifugeer het wasgoed met een zo
hoog mogelijk toerental in de wasma­chine. Zo bespaart u bij het drogen ca. 20% energie, maar ook tijd, wanneer u bijv. met 1600 toeren per minuut centrifu­geert in plaats van met 1000 toeren per minuut.
– Gebruik bij ieder droogprogramma de
daarvoor geldende maximale bela­dingscapaciteit. Het energieverbruik is dan relatief gezien het laagst.
– Zorg ervoor dat de omgevingstempe-
ratuur niet te hoog is. Als zich andere toestellen in dezelfde ruimte bevinden die warmte produceren, zorg dan voor extra ventilatie of schakel die toestellen uit.
– Schakel de droger in op tijdstippen
waarop het stroomtarief laag is. Infor­matie hierover kunt u bij uw energie­leverancier verkrijgen. De voorpro­grammeerfunctie van deze droger helpt u hierbij: u kunt kiezen, op welk tijdstip in de komende 24 uur het droogproces automatisch moet starten.
– Reinig de twee pluizenfilters in de vul-
opening van de deur iedere keer na­dat u de droogkast heeft gebruikt.
Tips voor het reinigen van de pluizenfil­ters en de sokkelfilter vindt u in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
26
Energie besparen
11:02
2:35
Overzicht
Katoen
h
 Timer  opslaan
Droogtegraad
Kastdroog
Extra functies
niet gekozen
Energieverbruik
–– ––––––

EcoFeedback

In het vervolgkeuzemenu krijgt u infor­matie over het energieverbruik van uw droogkast.
Het display geeft u de volgende infor­matie:
– Een prognose voor energieverbruik
voor de start van het programma.
– Het werkelijke energieverbruik tijdens
het programma of na afloop van het programma.
Open het vervolgkeuzemenu.

1. Prognose

Er verschijnt een balkdiagram waar­mee voor het begin van het program­ma de prognose van het energiever­bruik wordt getoond.

2. Werkelijk verbruik

U kunt tijdens het programmaverloop en na afloop van het programma het werkelijke energieverbruik en ook de kosten aflezen.
Zolang het energieverbruik te laag is, wordt <0,1kWh en kosten 0,00 weerge­geven. Meer informatie over het in­voeren van de kosten vindt u in het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Ver­bruik”.
Het verbruik en de kosten veranderen naarmate het programma vordert.
Bovendien kunt u na afloop van het programma, voordat u de deur opent, de mate van vervuiling van de filters in % opvragen.
Filter is vuil 0% = licht 50% = gemiddeld 100% = sterk Hoe vuiler de filters, hoe langer de duur van het programma, wat het energiever­bruik doet toenemen.
De gegevens springen terug naar de prognose zodra de deur wordt geo­pend of zodra het programma auto­matisch wordt uitgeschakeld.
Hoe meer balkjes er te zien zijn, des te hoger is het energieverbruik.
De prognose hangt af van het gekozen droogprogramma en de gekozen extra opties.
Tip: U kunt de verbruiksgegevens van het laatste droogprogramma en het to­tale verbruik bekijken (zie het hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Verbruik”).
27

1. De juiste wasverzorging in acht nemen

In acht nemen tijdens het was­sen
– Was sterk vervuild wasgoed zeer
grondig: gebruik voldoende wasmid­del en kies een hoge temperatuur, in geval van twijfel meerdere keren was­sen.
– Stop geen drijfnat wasgoed in de
trommel. Laat het wasgoed met maximale centrifugeertoerental in de wasmachine centrifugeren. Hoe ho­ger het centrifugeertoerental is, hoe meer energie en tijd u bij het drogen kunt besparen.
– Nieuw gekleurd textiel moet u voor de
eerste droogbeurt afzonderlijk gron­dig wassen; droog dit niet samen met licht gekleurd wasgoed. Anders loopt u het risico dat de kleur bij het drogen afgeeft (ook op kunststof onderdelen in de droogkast). Er kunnen zich ook pluizen van een andere kleur afzetten op het textiel.
– Gesteven wasgoed kan in de droog-
kast worden gedroogd. Om het ge­wone glanseffect te verkrijgen dient u wel de dosis stijfsel te verdubbelen.

Wasgoed voor de droogkast sorteren

Voorkom schade door voor-
werpen uit het wasgoed te verwij­deren.
Voorwerpen kunnen smelten, bran­den of exploderen.
Verwijder alle voorwerpen uit het wasgoed die er niet in horen (zoals doseerbolletjes, aanstekers etc.).
Brandgevaar door verkeerd ge-
bruik en verkeerde bediening. Er kan brand ontstaan in het was-
goed, waardoor de droogkast en de omgeving onherstelbaar beschadigd kunnen raken.
Neem beslist het hoofdstuk “Veilig­heidsinstructies en waarschuwingen” in acht.
– Sorteer het wasgoed naar textiel-
soort, grootte, symbolen in het on­derhoudsetiket en gewenste droogte­graad.
– Controleer of de zomen en naden in-
tact zijn. Zo kunt u voorkomen, dat eventuele vullingen eruit vallen. Er be­staat brandgevaar bij het drogen.
– Schud het wasgoed op.
– Bind ceinturen en schortenbandjes
vast.
– Knoop dekbedovertrekken en kus-
senslopen dicht zodat er geen ander textiel in terecht kan komen.
– Sluit haakjes en oogjes.
– Doe jacks en lange ritsen open, zodat
het textiel gelijkmatig kan drogen.
– Maak onderdelen van kleding die zijn
losgeraakt (bh-beugels) vast of ver­wijder ze.
– Verlaag in buitengewone gevallen de
maximale beladingscapaciteit. Kreuk­herstellend wasgoed kreukt des te meer, naarmate het toestel voller be­laden is. Dat geldt vooral voor zeer gevoelige weefsels (bijvoorbeeld overhemden, blouses).
28
1. De juiste wasverzorging in acht nemen

Drogen

Tip: Lees het hoofdstuk “Programma-
overzicht”. Daarin kunt u alle programma's en bij­behorende beladingscapaciteiten vinden.
– Neem voor ieder droogprogramma de
maximale beladingscapaciteit in acht. Het energieverbruik is dan relatief ge­zien het laagst.
– Dons heeft afhankelijk van de kwali-
teit de neiging om te krimpen. Ge­bruik voor dergelijke textielsoorten al­leen het programma Ontkreuken.
– Droog zuiver linnen alleen als dat vol-
gens het etiket geoorloofd is. Het kan anders ruw worden. Gebruik voor dergelijke textielsoorten alleen het programma Ontkreuken.
– Wol en wolmengsels kunnen gemak-
kelijk vervilten en krimpen. Gebruik voor dergelijke textielsoorten alleen het programma Finish wol.
– Gebreid textiel (zoals T-shirts, onder-
goed) krimpt bij de eerste was vaak licht. Droog deze kledingstukken daarom niet te intensief om verder krimpen te voorkomen. Kies bij ge­breid textiel eventueel voor een of twee maten groter.
– Verminder bij bijzonder temperatuur-
en kreukgevoelig wasgoed de bela­dingscapaciteit en kies de optie Extra zacht.

Textielbehandelingssymbolen in acht nemen

Drogen
normale/hogere temperatuur
lagere temperatuur*
* Kies Extra zacht
niet geschikt voor de droogkast
Strijken en mangelen
zeer heet
warm

De juiste droogtegraad kiezen

Extra droog voor erg stevig en dik
wasgoed.
Kastdroog+, wanneer u na het dro-
gen het wasgoed plooit en bijvoor­beeld in de kast wilt leggen.
Kastdroog voor wasgoed dat kan
krimpen. Of voor wasgoed uit licht katoen of jersey.
Lichtdroog voor uiterst gevoelig was-
goed dat nadien in de open lucht moet drogen.
Strijkvochtig/ of Mangelvochtig,
wanneer u na het drogen het was­goed wilt strijken of gladstrijken.
heet
niet strijken/ mangelen
29

2. Droogkast laden

Trommel vullen

Het wasgoed kan beschadigd raken. Lees voordat u de trommel vult
hoofdstuk “1. Tips voor een correcte verzorging van het wasgoed”.
Controleer of de trommel leeg is. Ver-
wijder storende onderdelen of textie­len.

2 aansluitpunten voor de geurflacon

Hoe u de geurflacon gebruikt, is be­schreven in het hoofdstuk “Geurfla­con”.
Gebruikt u geen geurflacon, schuif het lipje op het schuifje dan helemaal om­laag (pijl) zodat het aansluitpunt is af­gesloten. Anders blijven daar pluizen zitten.

Deur sluiten

Leg het wasgoed opgeschud in de
trommel.
Zorg ervoor dat u de trommel nooit te zwaar belaadt. Dit is slecht voor het wasgoed en het beïnvloedt het droog­resultaat nadelig. Bovendien leidt dit tot extra kreukvorming.
Ook kan het wasgoed beschadigd raken.
Let erop dat er geen wasgoed tussen de deur klemt als u deze sluit.
30
Sluit de deur met een lichte zwaai.

3. Programma kiezen

11:02
0:00
0:00
0:00 0:00
h
h
h
h
Programma's
Katoen
Fijne wasKatoen
Kreuk­herstellend
Help
11:02
2:35
Overzicht
Katoen
h
 Timer  opslaan
Droogtegraad
Kastdroog
Extra functies
niet gekozen

Droogkast inschakelen

Raak de sensortoets aan om in te
schakelen.

Programma kiezen

Er zijn meerdere mogelijkheden om een programma te kiezen.
Raak de sensortoets Programma's
aan.
Blader in het display naar rechts tot
het gewenste programma verschijnt.
Raak de sensortoets van het pro-
gramma aan.
Er zijn nog 3mogelijkheden voor de programmakeuze.
1. De favorieten
2. De droogassistent
3. MobileStart
Het display gaat naar het menu Over-
zicht.
Tip: In het vervolgkeuzemenu kunt u de maximale beladingscapaciteit voor het geselecteerde programma laten weer­geven.
31

4. Programma-instellingen kiezen

11:02
2:35
Overzicht
Katoen
h
 Timer  opslaan
Droogtegraad
Kastdroog
Extra functies
niet gekozen
11:02
Droogtegraad
Mangeldroog Strijkdroog 
Kastdroog
Strijkdroog  Licht droog
Kastdroog
plus
11:02
0:20
Overzicht
Warme lucht
h
 Timer  opslaan
Extra functies
niet gekozen
h
Duur
0:20

Programma-instellingen

Droogtegraad bij een droogtegraad­programma selecteren
Katoen, Kreukherstellend, Fijne was, Bedlinnen, Automatic, Express, Over­hemden, Jeans, Finish stoom, Sportkle­ding, Outdoor, Voorstrijken, Extra stil
U kunt de vooraf ingesteld droogte­graad wijzigen.
Raak de sensortoets Droogtegraad
aan.
U kunt bij Katoen, Express, Bedlinnen en Extra stil alle droogtegraden kiezen. Bij de overige programma's hebt umin­der keuze.
Bij keuze van het programma Finish stoom dient het condenswaterreser­voir volgens de gebruiksaanwijzing gevuld te zijn (Hoofdstuk “Condens­waterreservoir”).
Tijdgestuurde en andere program­ma's kiezen
Katoen , Finish wol, Finish zijde, Impregneren, Hoofdkussens normaal, Hoofdkussens groot, Katoen hygiëne
Het droogresultaat staat in het display van de droogkast en kan niet worden gewijzigd.
Warme lucht, Koude lucht, Droogrek­programma
U kunt de duur in stappen van 10mi­nuten wijzigen.
Blader in het display naar rechts tot
de gewenste droogtegraad verschijnt.
Raak de sensortoets van de ge-
wenste droogtegraad aan.
32
Koude lucht: 20min–1:00h Warme lucht: 20min–2:00h Droogrekprogramma: 40min–2:30h
Raak de sensortoets Duur aan (alleen
voor het programma Warme lucht).
4. Programma-instellingen kiezen
OK
00 20
02
resetten
Duur
40
01 30
02 40
5001
11:02
h
11:02
2:35
Overzicht
Katoen
h
 Timer  opslaan
Droogtegraad
Kastdroog
Extra functies
niet gekozen
11:02
OK
Extra functies
Extra behoedzaam
Opfrissen
Eco
Quick
Leg uw vinger op het cijfer dat moet
worden gewijzigd en beweeg met de vinger in de gewenste richting.
– Warme lucht Bevestig met de sensortoets OK.
– Koude lucht, Droogrekprogramma Raak de sensortoets Start/Stopaan.
Het programma start.

Extra optie kiezen

Raak de sensortoets Extra functies
aan.
Druk de sensortoets voor de ge-
wenste extra functies in.
Tip: Door de sensortoets voor een extra nogmaals aan te raken, kunt u de selec­tie ongedaan maken.
U kunt slechts één extra selecteren, de extra's kunnen niet worden gecom­bineerd. Beschrijvingen vindt u in het hoofdstuk “Extra's”.
Bevestig met de sensortoets OK.
Het symbool voor het gekozen extra verschijnt.
33

5. Programma starten

11:02Status
Katoen
Resttijd
Mangeldroog
 Perfect Dry
h1:42

Trommel bijvullen

Programma starten

Als de sensortoetsStart/Stop knippert, kan het programma worden gestart.
Raak de sensortoetsStart/Stop. aan.
De sensortoetsStart/Stop brandt voort­durend.
In de display branden Drogen en de res­terende programmaduur.
Het wasgoed wordt kort voor het einde van het programma afgekoeld.
Tip: In het pulldownmenu kunt u de ge­kozen droogtegraad of duur en het energieverbruik weergeven.
Het PerfectDry-systeem meet het rest-
vocht van het wasgoed in de program­ma's met droogtegraad en zorgt zo voor een precieze droging. Wordt de droogkast echter met weinig of droog wasgoed gevuld, dan hanteert het een vaste tijd voor het drogen/luchten.
De resttijd van de programma's voor droogtegraden kan verschillen of ver­springen. Deze is afhankelijk van de hoeveelheid was, het soort was, het restvocht in de was of de waterhard­heid. PerfectDry past zich hierop aan en de resttijd wordt steeds preciezer.
Wasgoed kan onnodig beschadigd raken.
Droog wasgoed nooit te intensief.
Trommel bijvullen
U kunt nadat het programma is gestart nog wasgoed in de trommel leggen.
Volg de beschrijving in het hoofdstuk
“Programmaverloop wijzigen”, para­graaf “Trommel bijvullen of wasgoed eruit halen”.

Energiebesparing

Na 10minuten worden de getoonde elementen donker en de sensortoets Start/Stop knippert.
Raak de sensortoets Start/Stop aan
om de afleeselementen opnieuw in te schakelen (dit heeft geen impact op een programma in werking).
De verlichting in de trommel wordt uit­geschakeld nadat het programma start.
De aanduiding PerfectDry brandt alleen bij de programma's met droogtegraden:
– lege punt nadat het programma is
gestart
Later wordt nog de bereikte droogte­graad weergegeven.
– volle punt na bereikte droogte-
graad
34

6. Einde van het programma - Trommel leeghalen

Einde programma

Het programma is beëindigd als Einde/
Kreukbeveiliging verschijnt. De Start/
Stop-toets brandt niet meer.
Deze droogkast wordt 15minuten na afloop van de kreukbeveiliging (bij pro­gramma's zonder kreukbeveiliging 15minuten na afloop van het program­ma) automatisch uitgeschakeld.

Trommel leegmaken

Open de deur pas als het droogpro­ces is beëindigd. Anders wordt de was niet op de juiste manier ge­droogd en afgekoeld.
Trek de deur aan de kant met de
oranje markering open.
Verwijder de pluizen van de 2 pluizen-
filters in de vulopening van de deur. Zie hoofdstuk: “Reiniging en onder­houd”, paragraaf: “Pluizenfilters”.
Sluit de deur met een lichte zwaai.Giet het condenswaterreservoir leeg.
Tip: U kunt het condenswater voor het programma Finish stoom gebruiken. Zie Hoofdstuk “condenswaterreservoir“, pa­ragraaf “Condenswaterreservoir voor het programma Finish stoom voorbe­reiden”.
Bij het drogen van een volle lading in de programma's Katoen en Katoen raden wij u aan het condenswater ex­tern via de afvoerslang af te voeren. Dan hoeft u het condenswaterreservoir niet tussentijds leeg te maken.

Trommelverlichting

De trommel wordt verlicht om te voor­komen dat u wasgoed vergeet bij het leeghalen van de trommel. De trommelverlichting schakelt automa­tisch uit (energiebesparing).
Haal het wasgoed uit de trommel.
Wasgoed dat in de trommel achter­blijft, kan te droog worden en daar­door beschadigd raken.
Haal altijd al het wasgoed uit de trommel.
Raak de sensortoets aan om uit te
schakelen.
Tip: Om de trommelverlichting weer in te schakelen, opent u het vervolgkeuze­menu in het menu Overzicht en raakt u de sensortoets aan.
35

Programmaoverzicht

Alle met een * gemarkeerde gewichten hebben betrekking op het gewicht van het droge wasgoed.
Katoen maximaal9kg*
Extra droog, Kastdroog plus, Kastdroog, Licht droog
Textiel­soort
Tip Kies Extra droog voor divers wasgoed van bijzonder dik katoen uit
Strijkvochtig, Strijkvochtig, Mangelvochtig
Textiel­soort
Tip Rol wasgoed dat nog moet worden gladgestreken op. Zo blijft het
Katoen maximaal9kg*
Textiel­soort
Aanwijzing – In dit programma wordt er uitsluitend Kastdroog gedroogd.
Katoenen wasgoed uit één of meerder lagen. Dit zijn bijvoorbeeld T­shirts, ondergoed, babykleertjes, werkkleding, jassen, spreien, schorten, stofjassen, handdoeken, badhanddoeken en badjassen uit badstof en beddengoed in flanel of badstof.
meerdere lagen.
– Gebreid ondergoed (bijvoorbeeld T-shirts, ondergoed, babykleer-
tjes) niet Extra droog drogen, i.v.m. krimpgevaar.
Alle wasgoed van katoenen of linnen weefsels dat nog verder moet worden behandeld. Dat zijn bijvoorbeeld tafellinnen, beddengoed, gesteven wasgoed.
langer vochtig.
Normaal vochtig katoenen wasgoed, zoals onder Katoen kastdroog beschreven.
– Qua energieverbruik is het programma Katoen het efficiëntst
voor het drogen van normaal nat katoenen wasgoed.
Instructies voor tes­tinstituten
Kreukherstellend maximaal4kg*
Kastdroog plus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
36
– Het programma Katoen is het testprogramma in overeen-
stemming met de verordening 392/2012/EU voor het energielabel gemeten volgens EN61121.
– Wanneer u het programma Katoen of Katoen instelt, voer het
condenswater dan via de afvoerslang extern af.
Kreukherstellend wasgoed van synthetische stoffen, katoen of ge­mengde weefsels. Dat zijn bijvoorbeeld werkkleding, stofjassen, pul­lovers, jurken, broeken, tafellinnen en kousen.
Programmaoverzicht
Fijne was maximaal2,5kg*
Kastdroog plus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Tip Voor een uiterst kreukarm drogen moet de trommelminder vol wor-
Beddengoed maximaal4kg*
Extra droog, Kastdroogplus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig, Strijk­vochtig, Mangelvochtig
Textiel­soort
Automatic maximaal 5kg*
Kastdroogplus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Finish wol maximaal 2kg*
Textiel­soort
Aanwijzing – Het wollen wasgoed wordt in korte tijd losgeschud en lekker
Gevoelig wasgoed met het onderhoudssymbool van synthetische vezels, gemengde weefsels, kunstzijde of kreukherstellend katoen. Dat zijn bijvoorbeeld overhemden, blouses, lingerie en wasgoed voorzien van attributen.
den geladen.
Beddengoed, Laken, Kussenovertrekken
Een gemengde belading van wasgoed voor de programma's Katoen en Kreukherstellend .
Wollen wasgoed en wasgoed uit wolmengsels, bijv. truien, vesten en sokken.
zacht, maar niet helemaal droog.
– Haal het wasgoed na afloop van het programma meteen uit de
machine.
Finish Zijde maximaal 1kg*
Textiel­soort
Aanwijzing – Dit programma vermindert de kreukels, maar het wasgoed wordt
Wasgoed van zijde dat met het toestel kan worden gedroogd: blou­ses, hemden.
niet helemaal gedroogd.
– Neem het wasgoed na afloop van het programma er meteen uit.
37
Programmaoverzicht
Express maximaal4kg*
Extra droog, Kastdroogplus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig, Strijk­vochtig, Mangelvochtig
Textiel­soort
Aanwijzing Het programma duurt korter.
Overhemden maximaal2kg*
Kastdroog plus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Jeans maximaal3kg*
Kastdroog plus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Geschikt voor sterk wasgoed dat wordt gedroogd met het program­ma Katoen.
Voor alle hemden of blouses.
Alle wasgoed van jeansstof zoals bijvoorbeeld jassen, broeken, hemden en rokken.
38
Programmaoverzicht
Finish stoom maximaal1kg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Textiel­soort
Tip – Om wasgoed voor het strijken te bevochtigen.
Aanwijzing – Bij aanvang van het programma stroomt verzameld condenswater
Sportkleding maximaal3kg*
– Alle wasgoed van katoen of linnen.
– Kreukherstellend wasgoed van katoen, gemengde weefsel of syn-
thetische stof. Dat zijn bijvoorbeeld katoenen broeken, windjakken en hemden.
– Om gekreukt wasgoed glad te strijken.
– Kies Strijkvochtig wanneer wasgoed moet worden gestreken.
uit het condenswaterreservoir via een sproeikop doorheen de trommel. Zorg er daarom voor dat het condenswaterreservoir min­stens tot de –min– markering met water is gevuld.
– Wanneer het water door de trommel stroomt, hoor je een zoe-
mend geluid.
Kastdroog plus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Voor sport- en fitnesskleding dat in de droogkast mag worden ge­droogd.
39
Programmaoverzicht
Droogrekprogramma maximale lading3,5kg
Aanwijzing – Kies dit programma alleen als u over een Miele-droogrek TRK 555
beschikt. (Het droogrek kunt u nabestellen).
– De gebruiksaanwijzing van het droogrek moet worden nageleefd.
– Let erop dat het product (tas, laars) de trommel niet aanraakt: de
droogtrommel draait in dit geval, waardoor bij onjuiste belading het droogrek en de trommel beschadigd kunnen raken.
Wasgoed/ Producten
Outdoor maximaal2,5kg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Textiel­soort
Impregneren maximaal2,5kg*
Textiel­soort
Aanwijzing – In dit programma wordt er uitsluitend Kastdroog gedroogd.
Gebruik dit programma alleen voor het drogen of beluchten van pro­ducten die in de droogkast mogen, maar die niet mechanisch mo­gen worden belast.
Outdoorkleding van materiaal dat in de droogkast mag worden ge­droogd.
Voor wasgoed dat geschikt is voor de droogkast, zoals microvezels, ski- en outdoorkleding, fijne dichte katoen (poplin) en tafelkleden.
– Dit programma heeft een extra fixeerfase voor het impregneren.
– Geïmpregneerd wasgoed mag uitsluitend behandeld zijn met im-
pregneermiddelen die de aanduiding hebben “Geschikt voor membraanwasgoed”. Deze middelen zijn gebaseerd op fluorche­mische verbindingen.
– Droog geen wasgoed dat met een middel is geïmpregneerd dat
paraffine bevat. Er bestaat brandgevaar.
40
Programmaoverzicht
Warme lucht maximaal9kg*
Textiel­soort
Tip Kies in het begin niet de langste tijd. Door proberen komt u erachter
Koude lucht maximaal9kg*
Textiel­soort
Hoofdkussen normaal
Hoofdkussen groot
Textiel­soort
Tip In dit programma wordt er uitsluitend Kastdroog gedroogd.
Aanwijzing – Veren beginnen bij warmte onaangenaam te ruiken. Laat bedden-
– Voor het nadrogen van dikkere stof die door hun aard niet gelijk-
matig wordt gedroogd, zoals jacks, kussens, slaapzakken en an­der groot wasgoed.
– Voor het drogen van enkele stuks wasgoed, zoals badhanddoek-
ken, zwemkleding en schoonmaakdoekjes.
wat de beste tijd is.
Al het wasgoed dat moet worden verlucht.
1-2 hoofdkussens 40x80cm of
1 hoofdkussen 80x80cm
Voor hoofdkussens met een vulling van dons, veren of synthetische stof die geschikt zijn om in de droogkast te worden gedroogd.
goed na het drogen buiten de droogkast luchten.
– Vooral hoofdkussens kunnen na het drogen nog vochtig aanvoe-
len. Droog ze zo vaak met dit programma tot ze naar uw gevoel droog aanvoelen.
Katoen Hygiëne maximaal4kg*
Textiel­soort
Aanwijzing In dit programma wordt er met een temperatuur, die lange tijd gelijk
Wasgoed van katoen of linnen dat direct met de huid in aanraking komt, bijv. beddengoed, ondergoed en babykleertjes.
blijft Kastdroog gedroogd. Hierdoor worden micro-organismen zoals kiemen of huismijt gedood en de allergenen in het wasgoed vermin­derd. Daarom mag dit programma niet worden onderbroken, anders worden de micro-organismen niet gedood.
41
Programmaoverzicht
Extra stil maximaal9kg*
Extra droog, Kastdroog plus, Kastdroog, Licht droog, Strijkvochtig , Strijk­vochtig , Mangelvochtig
Textiel­soort
Tip De droogkast produceert hierdoorminder geluid. Handig wanneer u
Voorstrijken maximaal1kg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Textiel­soort
Tip – Dit programma vermindert de kreukels in het wasgoed die na het
Een gemengde belading van wasgoed voor de programma's Katoen en Kreukherstellend .
's nachts wilt drogen.
– Wasgoed van katoen of linnen.
– Kreukherstellend wasgoed van katoen, gemengde weefsel of syn-
thetische stof. Dat zijn bijvoorbeeld katoenen broeken, windjakken en hemden.
centrifugeren nog in de droogkast zitten.
– Dit programma is ook geschikt voor droog wasgoed.
– Neem het wasgoed na afloop van het programma meteen uit de
trommel.
42

Extra opties

U kunt de droogprogramma's met ex­tra opties aanvullen. In de tabel vindt u de selectiemogelijkheden.

Extra zacht

Delicaat wasgoed (met het onderhouds­symbool bijv. van acryl) wordt aan een lagere temperatuur en langer ge­droogd.

Quick

Het compressorvermogen wordt ver­hoogd, waarbij rekening moet worden gehouden met meer geluid (gesis/ge­brom). Hierdoor kan de droogtijd korter worden. Droog alleen wasgoed dat hier­voor niet gevoelig is.
ECO
Het compressorvermogen wordt ver­laagd, zodat energie wordt gespaard. Hierdoor duurt het programma langer.

Opfrissen

Gebruik Opfrissen om ongewenste geurtjes in propere kleding (droog of nat) te verwijderen of te verminderen.
De drooglucht wordt binnen een be­perkte tijd op temperatuur gebracht. Zonder verdere warmtetoevoer wordt daarna het wasgoed met de droogte­graad Kastdroog gelucht; dit kan niet worden veranderd.
Om het opfrissende effect te verster­ken, kunt u het wasgoed bevochtigen, de geurflacon gebruiken en de lading wasgoed verminderen. Bij synthetische stoffen worden de onaangename geur­tjes in geringere mate gereduceerd.
43
Extra opties

Overzicht droogprogramma's - Extra opties

Extra be-
1
Opfrissen
Katoen
Katoen X X X X
Kreuk-herstellend X X X X
Fijne was
Bedtextiel
Automatic X X X
Wol
Zijde
Express
Overhemden X X X X
Jeans X X X X
Stomen
Sportkleding X X X
Droogrek-programma
Outdoor
Impregneren
Warme lucht X
Koude lucht
Hoofdkussens
Groot hoofdkussen
Katoen Hygiëne
Extra stil
Voorstrijken
hoedzaam
1
Quick
1
Eco
1
1
= deze extra opties kunnen niet met elkaar worden gecombineerd
X = kiesbaar = niet kiesbaar
= automatisch ingeschakeld
44

Favoriete programma's

Favoriet aanmaken

Het is mogelijk om een programma onder een eigen naam als favoriet op te slaan.
Er zijn 2 mogelijkheden om een waspro­gramma als favoriet op te slaan.

Mogelijkheid 1

Op de display verschijnt het hoofd-
menu. Raak de sensortoetsFavorieten aan.
Op de display verschijnt het menu Fa­vorieten.
Raak de sensortoetsaanmaken aan. De display gaat naar het menuFavoriet
aanmaken.
Kies het gewenste programma.Selecteer alle gewenste programma-
instellingen.
Kies ten slotte opslaan.

Naam invoeren

Kies korte, duidelijke namen. Raak de gewenste letters en tekens
aan.
Bevestig met de sensortoets opslaan.
Het programma wordt in de lijst met fa­vorieten opgeslagen.

Favorieten wijzigen

U kunt een opgeslagen favoriet pro­gramma een andere naam geven, ver­wijderen of uitstellen.
Kies in het hoofdmenu de sensor-
toetsFavorieten.
Raak het favoriete programma dat u
wilt wijzigen aan tot het contextmenu wordt geopend.
Kies naam wijzigen, wissen of ver-
plaatsen.
Voer een naam in.

Mogelijkheid 2

U kunt een gekozen programma voor de start als favoriet opslaan.
Raak voor de programmastart de
sensortoets  opslaan aan.
Voer een naam in.
Als er al 12 favorieten zijn opgeslagen, dan wordt de sensortoets aanmaken of
 opslaan niet getoond. Verwijder be-
staande favorieten om nieuwe favorie­ten aan te maken.
45

Droogassistent

OK
Doel
drogen
impregneren/
reactiveren
vochtig was-
goed gladstr.
droog was-
goed gladstr.
11:02
OK
Textiel
Overhemden
Jeans
T-shirts
Blouses
11:02
De droogassistent helpt u bij het drogen van divers wasgoed. Aan de hand van de artikelkeuze wordt een droogpro­gramma samengesteld, dat op uw was­goed is afgestemd.
Blader naar de tweede pagina van
het hoofdmenu.
Raak de sensortoets droogassistent
aan.
Er wordt een lijst geopend. Het droog­doel is verdeeld over meerdere gedeel­tes.
Tip: Via de sensortoets kunt u meer over het doel te weten komen.
Raak de sensortoets voor het doe-
laan, dat met uw droogwens overeen-
komt.
Het display geeft een lijst met artikelen aan.
Raak de sensortoets aan van het arti-
kel dat overeenkomt met uw was­goed.
Het gekozen artikel wordt oranje gemar­keerd. U kunt meerdere artikelen kie­zen.
Bij het kiezen van sommige artikelen ontvangt u handige tips.
Bevestig met de sensortoets OK.Volg verder de aanwijzingen in het
display.
Ten slotte verschijnt er een overzicht van de gekozen parameters in het dis­play.
Bevestig met de sensortoets OK of
kies wijzigen, als u de keuze nog wilt wijzigen.
46
Het programma dat is afgestemd op uw wasgoed, is startklaar.
Tip: U kunt hierbij nog afzonderlijke programma-instellingen kiezen, bijv. Ex­tra functies, voordat u het programma start.

Timer

Met de timer kunt u de tijd tot de start of het einde van een programma instel­len. U kunt de start van een programma maximaal 24 uur uitstellen.

Timer instellen

Raak de sensortoets timer aan.Kies de optie einde om of start om.Stel de uren enminuten in en beves-
tig deze met de sensortoets OK.

Timer wijzigen

De geselecteerde timer kan worden ge­wijzigd voor de programmastart.
Raak de sensortoets of aan.Wijzig, indien gewenst, de aangege-
ven tijd en bevestig met de sensor­toets OK.

Timer verwijderen

De geselecteerde timer kan worden ver­wijderd voor de programmastart.
Raak de sensortoets of aan.
Het gekozen starttijdstip staat in het display.

Timer starten

Tip de sensortoets Start/Stop.
In het display staat de tijd tot de start van het programma.
Na de programmastart kan het geko­zen starttijdstip nog enkel worden ge­wist of gewijzigd door het programma te onderbreken.
U kunt het programma altijd direct starten.
Raak de sensortoets Direct starten
aan.
De trommel bijvullen tijdens een aflo­pende voorprogrammering
Volg de beschrijving in het hoofdstuk
“Programmaverloop wijzigen”, para­graaf “Trommel bijvullen of wasgoed eruit halen”.
Als het langer duurt voor de starttijd in­gaat, draait de trommel af en toe om het wasgoed op te schudden. Dit is geen storing.
Raak de sensortoets wissen aan.Bevestig met de sensortoets OK.
Het gekozen starttijdstip wordt gewist.
47
Timer

SmartStart

Met de functie SmartStart kunt u een tijdsspanne definiëren waarbinnen uw droogkast automatisch wordt gestart. Het wordt met een signaal gestart, bijv. van uw energieleverancier, wan­neer het stroomtarief zeer laag is.
Deze functie is actief wanneer de in­stelling SmartGrid is ingeschakeld.
U kunt het tijdvak vastleggen tussen 1minuut en 24 uur. In deze tijdsspanne wacht de droogkast op het signaal van de energieleverancier. Als er in deze tijdsspanne geen signaal wordt verzon­den, start de droogkast het droogpro­gramma.

Tijdsspanne instellen

Als u in de instellingen de functie SmartGrid hebt geactiveerd, staat er na het aanraken van de sensortoets Timer niet meer Start om of Einde om, maar SmartStart tot of SmartEnd tot (zie het hoofdstuk “Instellingen”, para­graaf “SmartGrid”).
U doet hetzelfde als bij het instellen van de tijd voor het startuitstel.
Voer nu de gewenste tijd in en beves-
tig met de sensortoets OK.
Raak de sensortoets Start/Stop aan
om het wasprogramma met Smart­Start te starten.
Het gekozen programma start automa­tisch, zodra het energiebedrijf het sig­naal zendt of het uiterste starttijdstip bereikt is.
U kunt de functie SmartStart op de­zelfde manier wijzigen en verwijderen als bij de voorprogrammering is be­schreven.
48

Programmaverloop wijzigen

Lopend programma wijzigen

Een programmawijziging is niet meer mogelijk (bescherming tegen onbedoel­de wijzigingen).
Om een nieuw programma te kiezen, moet u het lopende programma eerst afbreken.

Programma stoppen

Raak de sensortoets Start/Stopaan. In het display verschijnt: Wilt u het pro-
gramma afbreken?
Kies ja. In het display verschijnt: Programma af-
gebroken.
Open de deur.

Een ander programma kiezen

Sluit de deur.Kies het gewenste programma.Tip de sensortoets Start/Stop.

Trommel bijvullen of wasgoed eruit halen

U bent nog iets vergeten, maar het pro­gramma loopt al.
Raak de sensortoetsTrommel bijvullen
aan.
In de display staan: Trommel bijvullen en
Deur kan geopend worden. De sensortoets
Start/Stop knippert.
Open de deur.Plaats wasgoed in de trommel of haal
er wasgoed uit.
Sluit de deur.Raak de sensortoetsStart/Stop aan.
Het programma wordt voortgezet.

Uitzonderingen bij trommel bijvullen

In bepaalde gevallen, bijvoorbeeld tijdens de afkoelfase of het program­ma Impregneren, kunt u de trommel niet bijvullen.
In uitzonderlijke gevallen kan de deur geopend worden terwijl het programma loopt.
49

Condenswaterreservoir

Condenswaterreservoir leeg­maken
Het condenswater dat tijdens het droogprogramma vrijkomt, wordt in het condenswaterreservoir opgevan­gen. Giet het condenswaterreservoir na het drogen leeg.
Is de maximale inhoud van het con­denswaterreservoir bereikt, dan licht deze melding in de display op: Maak het
reservoir leeg of controleer de afvoer.
Melding wissen: Open en doe de deur van de droog-
kast opnieuw dicht wanneer de droogkast is ingeschakeld.
De deur en de greep kunnen be-
schadigd raken wanneer u het con­denswaterreservoir eruit trekt*.
De deur en de greep kunnen worden beschadigd.
Sluit de deur altijd helemaal.
* Bij de uitvoering met een rechtsschar­nierende deur kunt u deze waarschu­wing negeren.
Haal het condenswaterreservoir uit
het toestel.
Houd het reservoir horizontaal zodat
er geen water uitloopt. Houd het re­servoir vast bij de greep en aan het uiteinde.
Giet het condenswaterreservoir leeg.Schuif het reservoir terug in de
droogkast.
Condenswater kan schadelijke ge­volgen voor de gezondheid van mens en dier hebben.
Drink geen condenswater.
U kunt het condenswater voor het pro­gramma Finish stoom gebruiken. Hier­voor moet het condenswaterreservoir zijn gevuld. Zie volgende paragraaf.
50

Condenswaterreservoir voor het programma Finish stoom voorbereiden

In het programma Finish stoom stroomt verzameld condenswater uit het condenswaterreservoir via een sproeikop doorheen de trommel. Zorg er daarom voor dat het condenswater­reservoir minstens tot de –min– met water is gevuld. Anders treedt een sto­ring op.
De –min– markering vindt u links voor­aan.
Condenswaterreservoir
1 Tuit, 2 Rubberen dichting
Giet het water door de ringen van de
afvoertuit 1.
De sproeikop in de vulopening kan verstopt raken.
Vul enkel met schoon water. Er mo­gen geen geurstoffen, wasmiddelen en andere substanties in het water zitten.
Gebruik het condenswater dat tijdens het drogen is vrijgekomen.

Vul het lege condenswaterreservoir

U kunt het condenswaterreservoir
vullen met in de handel te verkrijgen condenswater (om te strijken).
Gebruik alleen in het uiterste geval lei­dingwater. Gebruikt u dit vaker kan de sproeikop in de vulopening verkalken.

De rubberen dichting van tijd tot tijd controleren

Indien er vaker leidingwater wordt bijge­vuld, kunnen zich witte kalkvlekken op de rubberen dichting 2 hebben ge­vormd.
Veeg kalkresten op de rubberen dich-
ting 2 voorzichtig weg met een voch­tige doek.
51

Geurflacon

FragranceDos - 2 aansluit­punten voor de geurflacon
Met de geurflacon (bij te bestellen ac­cessoire) geeft u uw wasgoed een bij­zondere geur tijdens het drogen.
Deze droogkast heeft 2 aansluitpunten voor de geurflacon. Hierdoor heeft u verschillende gebruiksmogelijkheden.
– Gebruik beide aansluitpunten om tus-
sen twee geuren te kunnen variëren. De geurflacon die u niet gebruikt, kunt u afsluiten.
– Gebruik beide aansluitpunten voor
dezelfde geur om de intensiteit ervan te versterken.
– Gebruik maar één aansluitpunt als u
ook maar één geur wilt gebruiken.
Verkeerd gebruik van de geurfla-
con kan schadelijke gevolgen heb­ben voor de gezondheid en brandge­vaar veroorzaken.
Wanneer weggestroomde geurstof in contact komt met het lichaam kan dit schadelijk zijn voor de gezondheid. Wegstromende geurstof kan een brand veroorzaken.
Lees eerst het hoofdstuk “Veilig­heidsinstructies en waarschu­wingen”, paragraaf “Gebruik van de geurflacon (na te bestellen accessoi­re)”.

Geurflacon gebruiken

Beschermstrip van de geurflacon verwijderen

Houd de geurflacon alleen vast zoals op de afbeelding te zien is. Houd de flacon niet schuin om te voorkomen dat er geurstof uit de flacon loopt.
Houd de geurflacon goed vast, zodat
deze niet onbedoeld wordt geopend.
Trek de beschermstrip eraf.
52

Geurflacon plaatsen

Open de deur van de droogkast.
De geurflacon wordt in de bovenste pluizenfilter geplaatst. De aansluit­punten zitten links en rechts naast de greep.
Geurflacon
Steek de geurflacon in het aansluit-
punt totdat u weerstand voelt.
Open het schuifje met behulp van het
lipje tot het lipje helemaal boven staat.
Het schuifje van het aansluitpunt dat niet wordt gebruikt, moet gesloten blijven om te voorkomen dat er daar pluizen achterblijven.
Schuif het lipje op het schuifje hele­maal omlaag (pijl) totdat het hoor­baar vastklikt.
De punten en moeten tegen­over elkaar liggen.
53
Geurflacon
Draai de buitenste ring iets naar
rechts.
De geurflacon kan eruit vallen. Draai de buitenste ring zo dat de
punten en tegenover elkaar lig­gen.

Geurflacon openen

Voor het drogen kan de geurintensiteit worden ingesteld.
De flacon kan zijn geur alleen versprei­den als het wasgoed vochtig is, de droogtijd lang genoeg is en er genoeg warmte wordt opgewekt. Daarnaast kan de geur ook op de plaats waar de droogkast staat, worden waargenomen. Er wordt geen geur verspreid in het pro­gramma Koude lucht.

Geurflacon sluiten

De geurflacon moet na het drogen wor­den afgesloten om te voorkomen dat de geurstof onnodig ontsnapt.
Draai de buitenste ring naar rechts:
hoe verder de geurflacon wordt geo­pend, hoe meer de geurintensiteit kan worden ingesteld.
54
Draai de buitenste ring naar links tot-
dat punt b zich in stand _ bevindt.
Wilt u de geurflacon niet bij ieder droogprogramma gebruiken, haal deze dan uit het toestel en berg de flacon in de originele verpakking op.
Als de geurintensiteit niet meer vol­doende is, vervang de geurflacon dan door een nieuwe.
Geurflacon verwijderen/ver­vangen
Draai de buitenste ring naar links tot
de punten a en b tegenover elkaar liggen.
Geurflacon
De geurstof kan eruit lopen. Leg de geurflacon daarom niet neer.
Vervang de geurflacon.
U kunt de geurflacon in de originele ver­pakking bewaren.
U kunt de geurflacon bij de Miele-vak­handelaar, bij de Miele Service of via internet bestellen.
– Leg de originele verpakking met de
daarin bewaarde geurflacon niet rechtopstaand of ondersteboven weg. Anders loopt er geurstof uit de flacon.
– Bewaar de flacon altijd koel en droog
en stel deze niet bloot aan zonlicht.
– Gebruikt u de flacon voor het eerst,
trek de beschermstrip er dan pas kort voor gebruik af.
55

Reiniging en onderhoud

Pluizenfilters

Deze droogkast beschikt over 2plui­zenfilters in het invulvak van de deur: de bovenste en onderste pluizenfilter vangen tijdens de droogcyclus pluizen op.
Reinig het pluizenfilter na elke droog­cyclus. Zo vermijdt u dat de duur van het programma wordt verlengd.
Reinig het pluizenfilter ook wanneer deze melding in de display brandt:
Pluizen-en sokkelfilter reinigen. Meer infor­matie vindt u in de gebruiksaanwijzing.
Melding wissen: Bevestig OK.

Geurflacon verwijderen

Als de pluizenfilters en de sokkelfilter niet worden gereinigd, dan neemt de geurintensiteit af.
Verwijder de geurflacon. Zie het
hoofdstuk “Geurflacon”, paragraaf “Geurflacon verwijderen/vervangen”.

Zichtbare pluizen verwijderen

Tip: Pluisjes kunt u met een stofzuiger
verwijderen.
Open de deur.
Trek de bovenste pluizenfilter er naar
voren toe uit.
56
Verwijder de pluizen (zie pijlen).
Reiniging en onderhoud
Verwijder de pluizen (zie pijlen) van
het zeefvlak van alle pluizenfilters en de geperforeerde wasgoedbescher­ming.
Schuif de bovenste pluizenfilter in het
toestel totdat deze duidelijk vastklikt.
Sluit de deur.
Pluizenfilter en luchtgeleidingsge­deelte grondig reinigen
Bij een langere droogtijd of wanneer de zeefvlakken van de pluizenfilters zichtbaar verkleefd/verstopt zijn, reinig deze dan grondig.
Verwijder de geurflacon. Zie het
hoofdstuk “Geurflacon”.
Trek de bovenste pluizenfilter er naar
voren toe uit.
Draai de gele knop op de onderste
pluizenfilter in de richting van de pijl (totdat u een klik hoort).
Trek de pluizenfilter er naar voren toe
uit (terwijl u deze met de knop vast­houdt).
57
Reiniging en onderhoud
Verwijder zichtbare pluizen met de
stofzuiger uit de openingen van het luchtgeleidingsgedeelte en gebruik daarvoor de lange zuigmond.
Reinig de pluizenfilters daarna met water.
Pluizenfilters met water reinigen Reinig de gladde kunststof opper-
vlakken van de pluizenfilters met een vochtige doek.
Spoel de zeefvlakken met stromend
warm water schoon.
Schud het water daarna van de plui-
zenfilters en droog ze voorzichtig af.
Natte pluizenfilters kunnen func­tiestoringen bij het drogen veroorza­ken.
Schuif de onderste pluizenfilter hele-
maal in het toestel en vergrendel de filter met de gele knop.
Schuif de bovenste pluizenfilter hele-
maal in het toestel.
Sluit de deur.
58

Sokkelfilter reinigen

Reinig het sokkelfilter enkel wanneer de duur van het programma is ver­lengd of deze melding in de display brandt: Pluizen-en sokkelfilter reinigen.
Meer informatie vindt u in de gebruiksaan­wijzing.
Melding wissen: Bevestig OK.

Sokkelfilter verwijderen

Reiniging en onderhoud
Trek de sokkelfilter aan de greep er-
uit.
Bij het uittrekken van de sokkelfilter, komt de rechter geleidingspen naar bo­ven. De geleidingspen verhindert dat het klepje zonder de sokkelfilter kan worden gesloten.
Druk om te openen tegen het ronde,
laag gelegen oppervlak op de klep voor de warmtewisselaar.
Het klepje springt open.
59
Reiniging en onderhoud

Sokkelfilter reinigen

Trek de greep uit de sokkelfilter.Spoel de sokkelfilter onder stromend
water grondig uit.
Druk de sokkelfilter tussendoor
steeds voorzichtig uit.
Spoel de sokkelfilter net zo lang tot-
dat er geen verontreinigingen meer zichtbaar zijn.
Zet de sokkelfilter op de juiste manier
op de greep.
Verwijder met een vochtige doek de
pluizen van de greep.
Schade door een beschadigde
of versleten sokkelfilter. De warmtewisselaar verstopt als de
sokkelfilter niet in orde is. Er kan een storing optreden.
Controleer de sokkelfilter volgens paragraaf “Sokkelfilter vervangen” in het hoofdstuk “Nuttige tips”. Vervang de sokkelfilter indien nodig.
60
Schuif de sokkelfilter er helemaal in.
Tegelijkertijd wordt de rechter pen erin geschoven.
Reiniging en onderhoud

Klep voor de sokkelfilter reinigen

Verwijder met een vochtige doek de
pluizen. Beschadig daarbij niet het afdichtrub­ber.
Sluit de klep voor de warmtewisse-
laar.
Risico op schade of niet-effectief
drogen als er zonder sokkelfilter of met een geopende klep voor de warmtewisselaar wordt gedroogd.
Overmatige hoeveelheden pluizen kunnen de droogkast beschadigen. Een lek systeem zorgt ervoor dat er niet effectief gedroogd wordt.
Gebruik de droogkast alleen als de sokkelfilter geplaatst is en de klep voor de warmtewisselaar gesloten is.

Droogkast reinigen

Haal de spanning van de droogkast.
Schade door het gebruik van on-
geschikte verzorgingsmiddelen. Deze kunnen namelijk kunststof op-
pervlakken en andere onderdelen be­schadigen.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten, schuurmid­delen, glas- of allesreinigers.
Reinig de droogkast en de afdichting
aan de binnenkant van de deur alleen met een iets vochtige, zachte doek en een mild reinigingsmiddel of met een sopje van zeep.
Wrijf alles met een zachte doek
droog.
61

Nuttige tips

De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen.

In de display staat Aanwijzing of Storing

Melding Oorzaak en oplossing
000 brandt dan nadat
de droogkast is inge­schakeld.
Einde/Afkoelen Het wasgoed wordt kort voor het einde van het pro-
Fout F. Is het pro-
bleem na een her­start niet opgelost, neem dan contact op met Miele. gaat
branden nadat een programma is afgebroken.
De pincode is geactiveerd. Geef de pincode in en bevestig deze. Deactiveer
de pincode als de oproep bij de volgende keer in­schakelen niet hoeft te verschijnen.
gramma nog afgekoeld. U kunt het wasgoed uit het toestel halen en uitvou-
wen of in het toestel verder laten afkoelen.
De oorzaak is niet direct vast te stellen.
Schakel de droogkast uit en weer in.Start een programma.
Wordt het programma met dezelfde foutmelding weer afgebroken, dan is er sprake van een technische sto­ring. Schakel de Miele-technici in.
Condensreservoir
met water vullen
Open en sluit de
deur
62
Deze melding herinnert u eraan dat indien u het pro­gramma Stomen gebruikt, water uit het condenswa­terreservoir wordt verwijderd. Zorg ervoor dat het condenswaterreservoirminstens tot de –min– marke­ring met water is gevuld.
Vul het condenswaterreservoir overeenkomstig het
hoofdstuk “Condenswaterreservoir”.
Aanwijzing uitschakelen: Bevestig OK.
Nadat u het programma Stomen hebt gekozen, wordt u erop attent gemaakt dat u de trommel dient te vul­len.
Leg het wasgoed in de trommel.
Melding Oorzaak en oplossing
Pluizen- en sokkelfil-
ter reinigen. Meer in­formatie vindt u in de gebruiksaanwijzing.
brandt na afloop van het program­ma.
De droogkast werkt niet optimaal of is niet zuinig. Mogelijke oorzaken: verstoppingen door pluisjes of resten wasmiddel.
Lees de reinigingsaanwijzingen in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”.
Reinig de pluizenfilters.Controleer ook de sokkelfilter en reinig deze indien
nodig.
Aanwijzing uitschakelen: bevestig met OK. Het oplichten van de melding Pluizen- en sokkelfilter rei-
nigen. Meer informatie vindt u in de gebruiksaanwijzing.
kunt u zelf beïnvloeden. Volg de beschrijving in het hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “Weergave pluizen”.
Reinig het pluizenfil-
ter. Controleer de luchtgeleiding. gaat
branden nadat een programma is afgebroken.
Er is sprake van verstopping door pluisjes en resten wasmiddel.
Aanwijzing uitschakelen: bevestig met OK.Reinig alle pluizenfilters en de sokkelfilter.
Lees de reinigingsaanwijzingen in het hoofdstuk “Rei­niging en onderhoud”.
Controleer of de pluizenfilters en de sokkelfilter on-
beschadigd en nog in orde zijn.
Indien de pluizenfilters beschadigd of vervormd zijn of niet meer gereinigd kunnen worden, moet u ze ver­vangen. Op welk moment een sokkelfilter die niet correct werkt, vervangen moet worden, staat be­schreven in het hoofdstuk “Nuttige tips”, paragraaf “Sokkelfilter vervangen”.
Nuttige tips
63
Nuttige tips
Melding Oorzaak en oplossing
Reinig het pluizenfil-
ter. Controleer de luchtgeleiding. licht
nog steeds op nadat een pro­gramma is afge­broken ondanks grondige reini­ging.
Maak het reservoir
leeg of controleer de afvoer. gaat bran-
den nadat een programma is af­gebroken.
Blokkering vastge-
steld. Haal het was­goed los en start op­nieuw. gaat bran-
den nadat een programma is af­gebroken.
Na grondige reiniging ziet de sokkelfilter er schoon uit. Desondanks wordt het programma weer afgebro­ken en wordt de foutmelding weergegeven. Waar­schijnlijk zijn nog dieper liggende resten aanwezig die niet verwijderd konden worden.
Aanwijzing uitschakelen: bevestig met OK.Controleer alle hierna beschreven mogelijke oorza-
ken.
De warmtewisselaar is verstopt. Controleer de warmtewisselaar. Volg de paragraaf
“Warmtewisselaar controleren” in het hoofdstuk “Nuttige tips”.
De sokkelfilter is dieper liggend verstopt. Controleer de sokkelfilter. Volg de paragraaf “Sok-
kelfilter vervangen” in het hoofdstuk “Nuttige tips”.
Indien de sokkelfilter niet vervormd of defect is,
kunt u hem in de wasmachine regenereren. Volg de paragraaf “Sokkelfilter regenereren” in het hoofdstuk “Nuttige tips”.
Het condenswaterreservoir is vol of er zitten knikken in de afvoerslang.
Giet het condenswaterreservoir leeg.Controleer de afvoerslang.
Storing uitschakelen: Doe de deur open en weer dicht wanneer de
droogkast is ingeschakeld of schakel de droogkast uit en in.
Het wasgoed is ongelijk verdeeld of opgerold. Open de deur en schud het wasgoed los. Neem
eventueel een deel van het wasgoed uit de trom­mel.
Schakel de droogkast uit en weer in.Start een programma.
64

Een niet-bevredigend droogresultaat

Probleem Oorzaak en oplossing
Het wasgoed is niet vol­doende gedroogd.
Wasgoed of met veer gevulde hoofdkussens krijgen door het drogen een onaangename geur
Wasgoed van synthe­tische vezels is na het drogen statisch geladen
Er hebben zich pluizen gevormd
De belading bestond uit verschillende soorten textiel.
Droog het wasgoed na met Warme lucht .Kies de volgende keer een programma dat beter
geschikt is.
Tip: u kunt het resterende vocht van een aantal pro­gramma's individueel aanpassen. Zie hoofdstuk “In­stellingen”.
Wasgoed is met te weinig wasmiddel gewassen. Veren hebben de eigenschap bij warmte geur te vor­men.
Wasgoed: gebruik voldoende wasmiddel bij het
wassen.
Hoofdkussens: buiten de droogkast laten luchtenGebruik bij het drogen de geurflacon (mits toeslag
verkrijgbaar) als u een bijzondere geur wenst.
Synthetisch wasgoed vertoont de neiging tot sta­tische ladingen.
Als u wasverzachter gebruikt bij het wassen, kan
de statische lading bij het drogen afnemen.
Er komen pluizen vrij, die zich vooral door slijtage bij het dragen of gedeeltelijk bij het wassen op het tex­tiel hebben gevormd. De belasting in de droogkast is gering. Pluizen worden door de pluizenfilters en de filter in de sokkel opgevangen en kunnen eenvoudig worden verwijderd.
Zie rubriek “Reiniging en onderhoud”.
Nuttige tips
65
Nuttige tips

Het droogprogramma duurt erg lang

Probleem Oorzaak en oplossing
De droogcyclus duurt erg lang of wordt zelfs afgebroken.*
Het is te warm in de ruimte waar de droogkast staat. Zorg voor voldoende ventilatie.
Resten wasmiddel, haren en kleine pluisjes kunnen verstoppingen veroorzaken.
Reinig de pluizenfilters en de sokkelfilter.Verwijder zichtbare pluizen van de warmtewisse-
laar.
Het wasgoed is ongelijk verdeeld of opgerold. De trommel is te vol.
Schud het wasgoed los en haal een deel van het
wasgoed uit de trommel.
Start een programma.
De luchttoevoer via de rooster rechtsonder is geblok­keerd.
Verwijder de wasmand of andere voorwerpen die
de luchttoevoer blokkeren.
Het wasgoed is te nat. Centrifugeer het wasgoed in de wasmachine met
een hoger centrifugetoerental.
Het wasgoed heeft metalen ritssluitingen, waardoor de vochtigheidsgraad van het wasgoed niet exact kon worden berekend.
Doe de ritssluitingen de volgende keer open.Doet het probleem zich opnieuw voor, droog dit
wasgoed dan met het programma Warme lucht.
* Schakel de droogkast uit en weer in voordat u een nieuw programma start.
66

Algemene problemen met de droogkast

Probleem Oorzaak en oplossing
Er zijn geluiden (zoe­mende of brommende) te horen.
Er kan geen programma gestart worden
Het display is donker en de sensortoets Start/ Stop begint langzaam te knipperen.
De droogkast is na af­loop van een program­ma uitgeschakeld.
In de display staat een vreemde taal.
De trommelverlichting brandt niet.
Dit is geen storing. De compressor (warmtepomp) is in gebruik of u hebt het programma Finish stoom gekozen.
U hoeft niets te doen. Dit zijn normale geluiden die
ontstaan door de werking van de compressor of van de condenswaterpomp.
De oorzaak is niet meteen te constateren.
Steek de stekker in het stopcontactSchakel de droogkast inSluit de deur van de droogkastControleer de zekering van uw elektrische instal-
latie
Stroomonderbreking? Na een stroomonderbreking start het eerder uitgevoerde programma automa­tisch.
Het display schakelt automatisch uit om energie te sparen (standby). In de kreukbeveiligingsfase draait de trommel van tijd tot tijd.
Druk op een toets. De standby wordt beëindigd.
Deze droogkast wordt automatisch uitgeschakeld. Dit is geen storing, maar een normale functie.
Onder “Instellingen, Taal ” werd een andere taal in­gesteld.
Stel de taal in die u gewend bent. Het vlaggetje
dient daarbij als richtlijn.
Geen storing. De verlichting in de trommel wordt in volgende gevallen automatisch uitgeschakeld: Wanneer de deur gesloten is. Wanneer de deur langer geopend blijft.
Nuttige tips
67
Nuttige tips
Probleem Oorzaak en oplossing
De sproeistraal voor het programma Finish stoom is niet sterk ge­noeg.
De pluizenzeef van het condenswaterreservoir is ver­stopt.
Reinig de pluizenzeef in het condenswaterreser-
voir. Zie paragraaf “Pluizenzeef in het condenswa­terreservoir” in dit hoofdstuk.
De sproeikop in de vulopening is sterk verkalkt. Vervang de sproeikop. Zie paragraaf “Sproeikop
voor het programma Finish stoom” in dit hoofd­stuk.
Gebruik alleen condenswater en geen leidingwa-
ter.
Leidingwater zorgt er op termijn voor dat de sproei­kop verkalkt.
68
Nuttige tips

Sokkelfilter vervangen

De warmtewisselaar kan verstopt ge­raken.
Vervang de sokkelfilter (na te bestel­len accessoire) onmiddellijk als u de hierna beschreven slijtagesporen voor of na de reiniging herkent.
De filter past niet goed
De randen van de sokkelfilter passen niet goed en de sokkelfilter is vervormd. Er worden pluizen ongefilterd in de warmtewisselaar gezogen aan de niet goed passende randen. Hierdoor ge­raakt de warmtewisselaar na verloop van tijd verstopt.
Vervorming
De vervormingen tonen aan dat de sok­kelfilter versleten is.
69
Nuttige tips
Spleten, scheuren en afdrukken
Door scheuren en spleten worden plui­zen in de warmtewisselaar gezogen. Hierdoor geraakt de warmtewisselaar na verloop van tijd verstopt.
Witte of anderskleurige verontrei­nigingen
De verontreinigingen worden veroor­zaakt door vezelresten van het wasgoed en achtergebleven wasmiddelbestand­delen. De verontreinigingen bevinden zich aan de voorzijde en de zijkant van de sokkelfilter. In extreme gevallen zor­gen deze verontreinigingen voor hard­nekkige afzettingen. De verontreinigingen zijn een aanwijzing dat de sokkelfilter niet meer goed op de zijkanten aansluit, ook als het lijkt dat hij in perfecte staat is. Er worden ongefilterde pluisjes doorge­laten aan de randen.
70
Regenereer de sokkelfilter. Als er op­nieuw verontreinigingen zichtbaar zijn ondanks dat de sokkelfilter gereinigd is, dan moet hij vervangen worden.
Nuttige tips

Sokkelfilter regenereren

U kunt een of meerdere vuile sokkelfil­ters in de wasmachine regenereren. Zo wordt een sokkelfilter weer bruikbaar.
Controleer voor het regenereren, of de sokkelfilter in orde is. Controleer de sokkelfilter volgens paragraaf “Sokkel­filter vervangen” in het hoofdstuk “Nuttige tips”. Vervang de sokkelfilter indien hij versleten is.
Was een of meerdere sokkelfilters af-
zonderlijk zonder wasgoed. Voeg geen wasmiddel toe.
Selecteer een kort wasprogramma
met een temperatuur van maximaal 40°C en een centrifugetoerental van maximaal 600omw./min.
Na het wassen en centrifugeren kunt u de sokkelfilters weer plaatsen.

Warmtewisselaar controleren

Gevaar voor verwonding door
scherpe koelribben. U kunt zich snijden. Raak de koelribben niet met de han-
den aan.
Controleer of er pluizen op de koelrib-
ben zitten.
Deze moeten worden verwijderd.
Is er schade mogelijk door een
verkeerde reiniging van de warmte­wisselaar.
Als de koelribben beschadigd of ver­bogen zijn, droogt de droogkast niet voldoende.
Reinig deze met een stofzuiger en re­liëfborstel. Beweeg de reliëfborstel lichtjes en zonder druk uit te oefenen over de koelribben van de warmte­wisselaar.
Verwijder pluizen en verontreinigingen
met de stofzuiger.
71
Nuttige tips

Reinig de verstopte pluizenzeef in het condenswaterreservoir

Er kunnen wel eens problemen ont­staan bij het programma Finish stoom. Het kan zijn dat de pluizenzeef die via een slang met de rubberen dichting van het condenswaterreservoir is ver­bonden, verstopt is.
Trek niet hard aan de slang. Anders komt ze los.
Trek het uiteinde van de slang door
de opening.
Houd het uiteinde van de slang vast.Trek met de andere hand de pluizen-
zeef van het slanguiteinde af.
Haal het condenswaterreservoir uit
het toestel.
Plaats daarvoor uw vinger onder de
zijdelingse naad van de afvoertuit.
Trek de afvoertuit uit het reservoir.
72
Spoel de pluizenzeef met een water-
straal schoon tot de pluizen zijn ver­dwenen.
Plaats de schoongemaakte pluizen-
zeef terug op het uiteinde van de slang.
Laat de slang met de zeef losjes in
het condenswaterreservoir terugglij­den.
Steek de afvoertuit correct rond de
opening van het condenswaterreser­voir. Let hierbij op de afbeelding.
Nuttige tips
Vervang de verstopte sproei­kop voor het programma Finish stoom
Indien de sproeikop is verkalkt, dan is de sproeistraal niet sterk genoeg om het wasgoed te bevochtigen. In dit geval moet de sproeikop er wor­den afgehaald en door een nieuwe worden vervangen (na te bestellen ac­cessoire).
U kunt de sproeikop alleen met speci­aal gereedschap vervangen. Dat ge­reedschap wordt met de nieuwe sproeikop meegeleverd.
Schade door het niet correct ge-
bruiken van het gereedschap. De sproeikop en de droogkast kun-
nen worden beschadigd. Gebruik alleen het bijgeleverde ge-
reedschap en geen andere werktui­gen.
Het programma Finish stoom mag nooit zonder, maar alleen met een in­geschroefde sproeikop worden ge­bruikt.
Open de deur van de droogkast.
U ziet de sproeikop links boven in de vulopening.
Plaats het gereedschap op de sproei-
kop.
Draai de sproeikop eruit door het ge-
reedschap naar links te draaien.
Plaats de nieuwe sproeikop op het
gereedschap.
Draai de nieuwe sproeikop erin door
het gereedschap naar rechts te draai­en.
73

Klantendienst

Contact bij storingen

Voor storingen die u niet zelf kunt ver­helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan­delaar of de Miele klantendienst.
De Miele klantendienst kunt u online op www.miele.com/service boeken.
Het telefoonnummer van de Miele klantendienst vindt u achteraan in dit document.
De Miele klantendienst heeft het type toestel en het fabricagenummer nodig (Fabr./SN/Nr.). Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Het typeplaatje is zichtbaar wanneer u de deur van de droogkast geopend hebt:

Bij te bestellen accessoires

Onderdelen voor deze droogkast kunt u bijbestellen bij de Miele-vakhandel of bij de Miele Service.
U kunt deze en vele andere interessante producten ook via de Miele-webshop bestellen.

Droogrek

Met het droogrek kunt u producten dro­gen en luchten die alleen zeer behoed­zaam mogen worden behandeld.

Geurflacon

Met een geurflacon kunt u ervoor zor­gen dat uw wasgoed lekker gaat ruiken.

Garantie

De garantietermijn voor dit toestel be­draagt 2 jaar.
Voor meer informatie, zie de bijge­voegde garantievoorwaarden.
74
*INSTALLATION*

Vooraanzicht

Installatie

a
Aansluitsnoer
b
Bedieningspaneel
c
Condenswaterreservoir – na het drogen leegmaken
d
Deur – niet openen tijdens het drogen
e
Klep voor de warmtewisselaar – niet openen tijdens het drogen
f
Vier in de hoogte verstelbare voetjes
g
Opening voor koellucht – niet met een wasmand of voor-
werpen blokkeren
h
Afvoerslang voor condenswater
75
*INSTALLATION*
Installatie

Achterkant

a
b
c
d
Draagpunten onder de dekselrand voor transportdoeleinden (zie pijlen)
Afvoerslang voor condenswater
Haken voor het opwikkelen van het aansluitsnoer bij het transport
Aansluitsnoer
Bij liggend transport: leg de droog-
kast alleen op de linker of rechter zij­kant.
Bij staand transport: vervoer de
droogkast eveneens alleen op de lin­ker of rechter zijkant als u een steek­wagentje gebruikt.
Droogkast naar de plaats van opstel­ling dragen

Droogkast transporteren

Persoonlijk letsel en materiële
schade door verkeerd transport. Als de droogkast kantelt, kan dit lei-
den tot verwondingen en bescha­digingen.
Zorg ervoor dat de droogkast tijdens het transport stevig staat.
76
De achterste bevestiging van het
deksel kan door omstandigheden breekbaar worden.
Het deksel kan afbreken tijdens het dragen.
Controleer voor het dragen of de rand van het bovenblad goed vastzit.
Draag de droogkast aan de voorste
stelvoetjes en de achterste rand van het bovenblad.
*INSTALLATION*
Installatie

Plaatsen

Droogkast stellen

De deur van de droogkast moet vrij kunnen bewegen en er mag daarom vlak voor de droogkast geen andere deur worden geplaatst.
Deze droogkast kan alleen optimaal functioneren als deze waterpas staat.

Stilstandtijd na het plaatsen

Beschadiging van de droogkast
door te snelle ingebruikname. De warmtepomp kan daarbij bescha-
digd raken. Wacht na het plaatsen een uur voor-
dat u de droogkast gaat gebruiken.

Ventilatie

Dek de opening voor toevoer van koude lucht aan de voorkant niet af. Anders is niet gewaarborgd dat de warmtewisselaar voldoende wordt gekoeld.
De gleuf tussen de onderkant van de droogkast en de vloer mag niet met sokkellijsten, hoogpolig tapijt etc. worden verkleind. Anders is er geen toereikende luchttoevoer gewaar­borgd.
De lucht die is gebruikt voor het koelen van de warmtewisselaar wordt uitgebla­zen en deze warme lucht verwarmt de ruimte. Zorg daarom voor voldoende ventilatie in de ruimte, zet bijvoorbeeld het raam open. De droogtijd wordt an­ders langer (hoger energieverbruik).
Door aan de stelvoeten te draaien, kunt u de oneffenheden in de vloer compen­seren.

Voordat u het toestel transporteert

Een kleine hoeveelheid resterend con­denswater bij de pomp kan na het dro­gen uitlopen wanneer de droogkast wordt gekanteld. Aanbeveling: voor het transport gedurende ca. 1minuut het programma Warme lucht starten. Reste­rend condenswater wordt dan in het condenswaterreservoir of via de afvoer­slang afgevoerd.
77
*INSTALLATION*
Installatie
Aanvullende opstellingsvoor­waarden

Onderschuifbaar

Deze droogkast mag onder een werk­blad worden geplaatst.
Storing aan het toestel door warmte. Zorg ervoor dat de vrijkomende war-
me lucht van de droogkast kan wor­den afgevoerd.
– Het is niet mogelijk om het boven-
blad van het toestel te demonteren.
– De elektrische aansluiting moet in de
buurt van de droogkast zijn geïnstal­leerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.
– Het is mogelijk dat de droogprogram-
ma's iets langer duren.

Mits toeslag verkrijgbare toebehoren

– Was-droogverbindingsset

U kunt deze droogkast met een Miele wasmachine tot een was- en droogzuil combineren. Hiervoor mag alleen de Miele Was-droogverbindingsset worden gebruikt.

– Sokkel

Voor deze droogkast is een sokkel (wasmachineverhoger) met lade ver­krijgbaar.
78
*INSTALLATION*
Installatie

Condenswater wegleiden

Opmerking

Het condenswater dat bij het drogen vrijkomt, wordt via de waterafvoer­slang aan de achterkant van de droog­kast naar het condenswaterreservoir gepompt.
U kunt het condenswater via de afvoer­slang aan de achterzijde van de droog­kast afvoeren. U hoeft het reservoir dan niet meer leeg te maken.
Lengte van slang: 1,49m Max. opvoerhoogte 1,00m Max. afpomplengte: 4,00m

Accessoires voor de afvoerpomp

Speciale aansluitingen, waarbij een terugslagklep nodig is

Materiële schade door terugstro-
mend condenswater. Water kan terugstromen in de droog-
kast of worden aangezogen. Het wa­ter kan schade veroorzaken aan de droogkast en het vertrek waar de droogkast staat opgesteld.
Gebruik de terugslagklep als het uit­einde van de slang in water wordt gedompeld, of aan diverse waterge­leidende aansluitingen wordt gemon­teerd.
Max. opvoerhoogte met terugslagklep: 1,00m
Speciale aansluitingen waarbij een te­rugslagklep noodzakelijk is, zijn:
– afvoer in een wastafel of in de vloer,
waarbij het uiteinde van de slang zich in het water bevindt.
– aansluiting op een sifon van een was-
tafel.
– meegeleverd: adapter (b), slangklem
(c), slanghouder (e);
– verkrijgbaar bij Miele: set “terugslag-
klep” voor een externe wateraanslui­ting. terugslagklep (d), verlenging slang (a) en slangklemmen (c) zijn meegeleverd.
– Diverse aansluitmogelijkheden, waar-
aan ook bijv. een wasmachine of vaatwasser zijn aangesloten.
Als de terugslagklep niet correct is gemonteerd kan niet worden afge­pompt.
De terugslagklep moet zo worden gemonteerd, dat de pijl op de terug­slagklep in de stroomrichting wijst.
79
*INSTALLATION*
Installatie

Afvoerslang aanleggen

Beschadiging van de afvoerslang
door ondeskundig gebruik. Door beschadiging van de afvoer-
slang kan hier water uitstromen. De afvoerslang niet scheuren, oprek-
ken en knikken.
In de afvoerslang bevindt zich een ge­ringe hoeveelheid restwater. Zet daarom een opvangbak klaar.

Voorbeelden

Afvoer via een wastafel of een vloeraf­voer
Gebruik de slanghouder, om de afvoer­slang op te hangen.
Schade door uitstromend water.
Als het uiteinde van de slang loslaat, kan uitstromend water schade ver­oorzaken.
Zorg ervoor dat de afvoerslang niet weg kan glijden (bijv. vastmaken).
Trek de afvoerslang van het aansluit-
stuk af (lichte pijl).
Trek de slang uit de klemmen (don-
kere pijl) en wikkel hem af.
Vang het aanwezige restwater op in
een opvangbak.
80
Plaats de terugslagklep in het uiteinde van de slang.
*INSTALLATION*
Installatie
Directe aansluiting op de sifon van een wastafel
Gebruik de slanghouder, de adapter, de slangklemmen en de terugslagklep (bij te bestellen accessoires).
1. Aanpasstuk
2. Wartelmoer voor de wasbak
3. Slangklem
Installeer het aanpasstuk 1 met de
dopmoer van de wasbak 2 aan de si­fon van de wasbak. Normaal gesproken beschikt de dop­moer van de wasbak over een schijf die u moet verwijderen.
Steek het uiteinde van de slang 4 op
het aanpasstuk 1.
Gebruik de slanghouder.Draai de slangklem 3 vlak achter de
dopmoer van de wasbak met een schroevendraaier vast.
Steek de terugslagklep 5 in de af-
voerslang 6 van de droogkast.
De terugslagklep 5 moet worden ge­installeerd met de pijl in de stro­mingsrichting (in de richting van de wasbak).
Bevestig de terugslagklep met de
slangklem.
4. Slangeinde (aan slanghouder beves­tigd)
5. Terugslagklep
6. Afvoerslang van de droogkast
81
*INSTALLATION*
Installatie
Het veranderen van de draai­richting van de deur
Bij deze droger kunt u de draairichting van de deur zelf veranderen.
Uit veiligheidsoverwegingen is het noodzakelijk de droogkast los te koppelen van het lichtnet.
Hiervoor hebt u het volgende nodig:
– een torx-schroevendraaier T20 en
T30
– een platte schroevendraaier of een
punttang
– het meegeleverde kapje “sluitblok”
– het meegeleverde kapje “deurschar-
nier”
– een zachte ondergrond (deken)

Scharnieren verwisselen

1. Deur van droogkast verwijderen

Open de deur.
Houd de deur vast en trek deze naar
voren: de voet van het deurschar­nieren met de 2 tapjes uit de ope­ningen in de droogkast worden ge­trokken.
Leg de deur met de buitenkant op een zachte ondergrond (deken) om krassen te voorkomen.
2. Deurslot op de droogkast verwis­selen
Draai de beide schroeven aan het
deurslot met de torx-schroeven­draaier T30 eruit.
Draai de beide schroeven aan de voet
van het deurscharnier met de torx­schroevendraaier T30 eruit.
De deur kan niet omlaag vallen.
82
Duw het deurslot met de schroeven-
draaier omhoog.
Het deurslot springt uit positie en kan worden verwijderd.
*INSTALLATION*
Installatie
Draai het deurslot 180°.
Duw het deurslot aan de tegenover-
liggende kant van de deuropening in de openingen .
Schuif het deurslot zodanig in positie
dat de schroefgaten met de gaten in de voorwand overeenkomen.
Schroef de beiden torx-schroeven er-
in om het deurslot te bevestigen.

3. Sluitblok van de deur verwijderen

Trek eerst het dichtingrubber van de
deur en leg dit terzijde.
Draai de schroef op het sluitblok
met de torx-schroevendraaier T20 er­uit.
Schuif het sluitblok er met het “kapje
sluitblok” af.
83
*INSTALLATION*
Installatie
Trek het sluitblok eraf.
Dit “kapje sluitblok” hebt u vanaf nu niet meer nodig.
4. Deurscharnier van de deur verwij­deren
Het “kapje deurscharnier” moet via het vergrendelpunt worden ontgrendeld en afgenomen.
Duw met een schroevendraaier het
vergrendelpunt op het “kapje deur­scharnier” lichtjes naar binnen.
Steek het sluitblok nu op het nieuwe
kapje dat bij de droogkast is gele­verd.
Leg het “kapje sluitblok” terzijde.
84
Trek het “kapje deurscharnier” met
een beetje kracht eruit.
Dit “kapje deurscharnier” hebt u vanaf nu niet meer nodig.
*INSTALLATION*
Installatie

5. Scharnier van de deur vervangen

Het deurscharnier is met 2 hoekassen op de deur bevestigd. Deze hoekas­sen moeten er met behulp van een schroevendraaier of een punttang worden uitgetrokken.
Plaats de punt van de schroeven-
draaier onder de beide hoekassen en draai deze zo rechtop.
Tip: Het kan zijn dat de hoekassen ste­vig vast zitten. U kunt ze met uw ge­reedschap een stukje optillen en tege­lijkertijd trekken. Daardoor gaan ze iets gemakkelijker los.
Neem het deurscharnier eraf en draai
het 180°.
Plaats het deurscharnier op de tegen-
overliggende kant van de deur.
Maak het deurscharnier met de beide
hoekassen vast.
Draai de hoekassen een voor een
met de schroevendraaier of een punt­tang zo ver naar het midden, totdat ze er elk helemaal uitgetrokken kun­nen worden.
Plaats de punt van de schroeven-
draaier onder de hoekassen en schuif deze zo in de ruststand .
85
*INSTALLATION*
Installatie
U hebt nu de nieuwe, bij de droogkast geleverde afdekking voor het deur­scharnier nodig.
Plaats de nieuwe afdekking voor het
deurscharnier” en let erop dat de­ze vastklikt.

6. Sluitblok op de deur verwisselen

U hebt nu het nieuwe, bij de droogkast geleverde “kapje sluitblok” nodig waar u het sluitblok al op hebt geplaatst.
Schuif het “kapje sluitblok” met
het sluitblok erop.
Draai de schroef vast.
86
*INSTALLATION*
Installatie

Monteren

7. Deur monteren

Druk het dichtingrubber weer in de
groef in de deur.
Houd de deur voor de droogkast.Steek de voet van het deurscharnier
met zijn 2 tapjes in de openingen in de droogkast.
De voet van de deurscharnier moet ge­lijk met de voorwand van de droogkast zijn: zo kan de deur niet omlaag vallen.
Aangezien u de draairichting van
de deur hebt veranderd, wordt de deur vanaf nu aan de tegenoverlig­gende kant geopend.
Schuif de oranjegekleurde markering
naar de tegenoverliggende kant, zo­dat u ziet aan welke kant de deur wordt geopend.
Tip
Bewaar de beide kapjes die u
niet meer nodig hebt (“kapje sluit­blok” en “kapje deurscharnier”). U hebt deze kapjes weer nodig als u de draairichting van de deur weer wilt veranderen, bijvoorbeeld na een ver­huizing.
Schroef de deur aan de voet van de
deurscharnier op de droogkast vast.
87
*INSTALLATION*
Installatie

Elektrische aansluiting

De droogkast is standaard voorzien van een aansluitkabel met stekker voor aan­sluiting op een stopcontact met aar­ding.
Plaats de droogkast zodanig dat het stopcontact goed bereikbaar is. Indien het stopcontact niet vrij toegankelijk is, zorgt u ervoor dat er voor elke pool een werkschakelaar aanwezig is.
Brandgevaar door oververhitting.
Het gebruik van de droogkast via verdeelstekkers en verlengsnoeren kan tot overbelasting van de kabels leiden.
Gebruik om veiligheidsredenen geen verdeelstekkers en verlengsnoeren.
De elektrische installatie moet conform VDE0100 zijn uitgevoerd.
Een beschadigde aansluitkabel mag al­leen door een speciale aansluitkabel van hetzelfde type worden vervangen (verkrijgbaar bij Miele). Om veiligheids­redenen mag de kabel alleen door een gekwalificeerde vakman of door Miele­technici worden vervangen.
De droogkast mag niet op wisselrich­ters worden aangesloten die bij autono­me stroomvoorzieningen worden toege­past, zoals bij zonne-energie. Als de droogkast wordt ingeschakeld, kan hij door spanningspieken voor de veilig­heid opnieuw uitgeschakeld worden. De elektronica kan beschadigd raken.
Op het typeplaatje staat informatie over de nominale aansluitwaarde en de bij­behorende zekering. Vergelijk de speci­ficaties op het typeplaatje met de gege­vens van het elektriciteitsnet.
Raadpleeg bij twijfel een elektricien.
88

Technische gegevens

Hoogte 850mm
Breedte 596mm
Diepte 643mm
Diepte bij geopende deur 1.077mm
onderschuifbaar ja
kan in een zuil worden geplaatst ja
Gewicht 62kg
Trommelinhoud 120l
Hoeveelheid 1,0-9,0 kg (gewicht van droog was-
goed)
Capaciteit condenswaterreservoir 4,8l
Slanglengte 1,49m
Maximale opvoerhoogte 1,00m
Maximale afvoerlengte 4,00m
Snoerlengte 2,00m
Aansluitspanning zie typeplaatje
Aansluitwaarde zie typeplaatje
Zekering zie typeplaatje
Keurmerk zie typeplaatje
Energieverbruik zie rubriek “Verbruiksgegevens”
Lichtgevende dioden (led's)) Klasse 1
Frequentieband 2,4000GHz–2,4835GHz
Maximaal zendvermogen <100mW
89
Technische gegevens

Verklaring van overeenstemming

Hierbij verklaart Miele dat deze warmtepompdroger voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen:
– Producten, download, op www.miele.be/nl
– Service, informatie aanvragen, gebruiksaanwijzingen, op www.miele.be/nl/c/in-
formatie-aanvragen-385.htm door de productnaam of het fabricagenummer in te geven
90
Technische gegevens

Productkaart voor huishoudelijke droogtrommels

volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 392/2012
MIELE
Identificatie van het model TWV680WP
Nominale capaciteit
Type huishoudelijke trommel (Luchtafvoer / condensatie) - /
Energie-efficiëntieklasse
A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A+++
Gewogen jaarlijks energieverbruik (AEc)
Droogtrommel (Automatisch / niet-automatisch) / -
Energieverbruik van het standaard katoenprogramma
Energieverbruik bij volledige lading 1,47 kWh
Energieverbruik bij gedeeltelijke lading 0,78 kWh
Gewogen energieverbruik in uitstand (Po) 0,20 W
Gewogen energieverbruik in sluimerstand (Pl) 0,20 W
Duur van de sluimerstand (Tl)
Standaardprogramma waarop de informatie op het etiket en de productkaart
betrekking heeft
Programmaduur van het standaard katoenprogramma
Gewogen programmaduur 169 min
Programmaduur bij volledige lading 220 min
Programmaduur bij gedeeltelijke lading 131 min
Condensatie-efficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) A
Gewogen condensatie-efficiëntie van het “standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading”
Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het “standaard katoenprogramma bij volledige lading”
Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het “standaard katoenprogramma bij gedeeltelijke lading”
Geluidsvermogensniveau (LWA)
Inbouwapparaat -
1
2
3
4
5
6
9,0 kg
174 kWh/jaar
15 min
Katoen met pijl
94 %
94 %
94 %
62 dB(A) re 1 pW
Ja, aanwezig
1
In kg katoenen wasgoed voor het standaard katoenprogramma bij volledige lading
2
Gebaseerd op 160 droogcycli met het standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke la­ding, en het verbruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke verbruik hangt af van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
91
Technische gegevens
3
Wanneer de huishoudelijke droogtrommel uitgerust is met een systeem voor stroomverbruikregeling
4
Dit programma is geschikt voor het drogen van normaal vochtig katoenen wasgoed en is voor katoen het efficiëntste programma in termen van energieverbruik.
5
Wanneer de huishoudelijke droogtrommel een condensdroogtrommel is
6
Voor het “standaard katoenprogramma”, gebruikt bij volledige lading
92

Verbruiksgegevens

1
Belading
kg U/min % kWh min
Katoen
Katoen kastdroog 9,0
Katoen Kastdroog incl. Extra zacht
Katoen Strijkvochtig 9,0
Kreukherstellend Kastdroog 4,0 1.200 40 0,50 65
Kreukherstellend Kastdroog incl. Extra zacht
Fijne was Kastdroog 2,5 800 50 0,55 70
Finish Wol 2,0 1.000 50 0,02 5
Overhemden Kastdroog 2,0 600 60 0,45 60
Express Kastdroog 4,0 1.000 60 0,80 80
Jeans Kastdroog 3,0 900 60 1,00 125
Impregneren Kastdroog 2,5 800 50 1,00 100
1
Gewicht van het droge wasgoed
2
Testprogramma in overeenstemming met de verordening 392/2012/EU voor het energielabel ge-
meten volgens EN61121.
Alle niet-gemarkeerd waarden zijn in overeenstemming met de norm EN61121.
Instructie voor vergelijkende tests:
Voor testen conform EN 61121 moet voor aanvang van de te analyseren testen 3kg katoenen wasgoed worden gedroogd conform de genoemde norm en wel met het programma Katoen kastdroog met 70% restvocht aan het begin en zonder extra functie. Wanneer u het programma Katoen instelt, voer het condenswater dan via de afvoerslang extern af.
De verbruiksgegevens kunnen afwijken van de aangegeven waarden, afhankelijk van het soort textiel, de hoeveelheid wasgoed, de hoeveelheid restvocht na het centrifugeren, de schomme­lingen in de elektriciteit en de waterhardheid.
De verbruiksgegevens die in EcoFeedback worden aangegeven, kunnen afwijken van de hierboven aangegeven verbruiksgegevens. Dit komt door de manier waarop verbruiksgegevens in de droger wor­den berekend. Zo hebben het restvocht en de samenstelling van het wasgoed invloed op de program­maduur en dit heeft weer invloed op het energieverbruik.
2
9,0
4,5
9,0
9,0
9,0 1.000 60 1,75 195
9,0
9,0
9,0
4,0 1.200 40 0,50 65
Centrifugeerstand
Wasmachine
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Rest­vocht
60
60
53
50
44
60
53
50
44
Energie Duur
1,47
0,78
1,30
1,25
1,10
1,16
1,00
0,95
0,80
220
131
199
189
168
176
154
144
122
93

Instellingen

Met de instellingen kunt u de elektro­nica van de droogkast aan verande­rende situaties aanpassen. De instellingen kunt u ieder moment wijzigen.

Instellingen oproepen

Schakel de droogkast in.Blader naar de tweede pagina van
het hoofdmenu.
Raak de sensortoets Instellingen aan.

Instellingen kiezen

De instellingen zijn verdeeld over meer­dere gedeeltes.
Kies het gewenste gedeelte.Blader in de keuzelijst, totdat de ge-
wenste instelling verschijnt.
Raak de sensortoets aan om de in-
stelling te bewerken.

Instellingsvarianten

Wijzig de getoonde waarde en beves-
tig met OK.
of Raak een optie aan om deze te selec-
teren.
De gekozen optie wordt met oranje ge­markeerd.
De gekozen optie is opgeslagen. Het display gaat naar het menu Instellingen of gaat een menuniveau terug.

Het sluiten van het menu voor de instellingen

Raak de sensortoets aan.
Het display gaat een menuniveau terug. Raak de sensortoets aan.
In het display verschijnt het hoofdmenu.
94
Instellingen

Bediening/weergave

Taal

De meldingen op de display kunnen in verschillende talen worden weergege­ven.
Het vlaggetje achter het woord Taal dient als leidraad wanneer een andere taal is ingesteld die niet wordt begre­pen.
De gekozen taal wordt ingesteld.

Verbruik

Het totale verbruik kan worden weer­gegeven.
Keuze
laatste programma
Energieverbruik van het laatste pro­gramma
Totaalverbruik
Totale verbruik
Kosten instellen
Kosten, prijs perkWh

Code

De pincode beschermt uw droogkast tegen gebruik door onbevoegden.
Keuze
activeren
Wanneer de pincode is geactiveerd, moet na het inschakelen de pincode worden ingevoerd zodat deze droog­kast kan worden bediend. De in de fabriek ingestelde pincode is
250.
wijzigen
U kunt een willekeurige pincode in­voeren.
Zonder pincode kan de droogkast enkel worden gedeblokkeerd door Miele-technici.
Noteer de nieuwe pincode.
deactiveren
Wanneer u de droogkast zonder in­voeren van een pincode wilt bedie­nen. Deze melding verschijnt alleen dan, als de pincode daarvóór was in­geschakeld.
95
Instellingen

Memory

De droogkast slaat de laatst gekozen instellingen van een droogprogramma op (droogtegraad en/of Extra opties of bij enkele programma's de duur).
Als u het programma opnieuw kiest, geeft de droogkast de opgeslagen in­stellingen aan.
Keuze
uit (fabrieksinstelling)
aan
De activering van de voorprogramme­ring van de zoemer- of EcoFeedback­gegevens worden niet opgeslagen.

Tijd

Na de keuze van het tijdformaat kan de tijd worden ingesteld.
Keuze
Tijdformaat
Het tijdformaat wordt ingesteld.

Volume

De geluidssterkte van het geluidssig­naal bij het inschakelen en voor het programma-einde kan worden gewij­zigd. Daarnaast kan ook de geluids­sterkte van het geluidssignaal dat klinkt bij het aanraken van de sensor­toetsen, worden gewijzigd.
Keuze
Volume eindsignaal
Toetssignaal
Welkomstsignaal
U kunt 7 standen instellen en het kan ook uitgeschakeld worden.

Lichtsterkte display

De lichtsterkte van het display kan in trappen worden gewijzigd.
U kunt 7 standen instellen.
Fabrieksinstelling: gemiddelde stand
24h (fabrieksinstelling)
12h
instellen
De actuele tijd wordt ingesteld.
96

Uitschakel. "Display"

Om energie te sparen gaan na 10mi­nuten het display en de toetsenver­lichting in standby en alleen de toets Start/Stop gaat langzaam knipperen. Dit kan u wijzigen.
Keuze
uit
Het display treedt nooit in standby.
aan
Het display wordt donker (na 10mi­nuten):
– wanneer u na het inschakelen
geen programma kiest
– tijdens het lopende programma
– na afloop van het programma.
aan, niet tijd. progr.verl.
(fabrieksinstelling) Het display wordt donker (zoals bo­ven beschreven) maar niet tijdens het programmaverloop.
Instellingen
De weergaven kunnen door het aanra­ken van een willekeurige toets terug worden ingeschakeld.
97
Instellingen

Programmaverloop

Kreuk- beveiliging

De Kreukbeveiliging vermindert kreuk­vorming na afloop van het program­ma.
De trommel draait na afloop van het ei­genlijke programma max. 2 uur. Dit pro­gramma vermindert de kreukvorming.
Keuze
uit
1 h
2 h (fabrieksinstelling)

Droogte-graden

Met deze instelling kunt u de droogte­graad van de programma's Katoen, Kreukherstellend en Automatic indivi­dueel aanpassen.
U kunt 7 standen instellen.

Afkoeltemperatuur

Het wasgoed wordt voor het einde van het programma automatisch afge­koeld. U kunt in alle droogprogram­ma's de automatische afkoelfase die voor het einde van het programma wordt uitgevoerd koeler instellen waar­door de afkoelfase wordt verlengd.
Keuze
U kiest in stappen van 1°C.
– 55°C (fabrieksinstelling)
– ...
– 40°C
Fabrieksinstelling: gemiddelde stand
98
Instellingen

Netwerk

Miele@home

Sluit de droogkast aan op het WiFi­netwerk bij u thuis.
De volgende punten kunnen in het sub­menu verschijnen:
Installeren
Deze melding verschijnt enkel als de droogkast nog niet met het WiFi-net­werk is verbonden.
In het hoofdstuk “Eerste Ingebruikna­me” is vermeld hoe de instellingen moeten worden uitgevoerd.
Activeren
(zichtbaar als Miele@home is uitgescha­keld)
De WiFi-functie wordt opnieuw inge­schakeld.
Deactiveren
(zichtbaar als Miele@home is ingescha­keld)
Miele@home blijft ingesteld, de WiFi­functie wordt uitgeschakeld.
Verbindingsstatus
(zichtbaar als Miele@home is ingescha­keld)
De volgende waarden worden weerge­geven:
– de WiFi-ontvangstkwaliteit
– de naam van het netwerk
– het IP-adres
Opnieuw installeren
(zichtbaar, als het is ingesteld)
Herstelt de WiFi-verbinding (netwerk) om deze onmiddellijk opnieuw in te stel­len.
Resetten
(zichtbaar, als het is ingesteld)
– De WiFi wordt uitgeschakeld.
– De verbinding met WiFi wordt terug-
gezet naar de fabrieksinstellingen.
Herstel de netwerkconfiguratie wanneer u de droogkast afvoert, verkoopt of een gebruikte droogkast gaat gebruiken. Al­leen dan bent u er zeker van dat u alle persoonlijke gegevens heeft verwijderd en dat de vorige eigenaar geen toegang meer heeft tot de droogkast.
Om Miele@home opnieuw te kunnen gebruiken, moet er een nieuwe verbin­ding tot stand worden gebracht.
99
Instellingen

SmartGrid

De instelling SmartGrid is enkel zicht­baar wanneer de instellingMiele@home is ingesteld en geactiveerd.
Met deze functie kunt u de droogkast automatisch laten starten als het stroomtarief van uw energiebedrijf zeer laag is.
Als u SmartGrid hebt geactiveerd, veran­dert de functie van de toets Startuitstel. Via de toets “Voorprogrammering” stelt u de SmartGrid in. De droogkast wordt dan binnen de door u opgegeven tijd gestart door een signaal van uw ener­gieleverancier. Als uw energieleverancier op het tijdstip van de uiterste starttijd geen signaal verstuurt, start de droogkast automa­tisch (zie Hoofdstuk “Voorprogramme­ring”).
De functie SmartGrid is standaard uit­geschakeld.

Remote control

De instellingRemote control is enkel zichtbaar wanneer de instel­lingMiele@home is ingesteld en geacti­veerd.
Als u de Miele@mobile-app op uw smartphone heeft geïnstalleerd, kunt u de status van uw droogkast vanaf elke locatie oproepen en uw droogkast op afstand starten en bedienen met het programma MobileStart.
U kunt de instellingRemote control uit­schakelen wanneer u de droogkast niet met uw smartphone wilt bedienen.
Een programma kan dan via de app worden beëindigd wanneer de Remote
control niet is ingeschakeld.
Stel via de toets “Voorprogrammering” een tijdstip in waarop u de droogkast wilt starten en start de voorprogramme­ring (zie het hoofdstuk “Voorprogram­mering/SG ready”). De droogkast kan binnen een door u opgegeven tijd worden gestart door een signaal dat u stuurt. Indien u op het tijdstip van de uiterste starttijd geen signaal verstuurt, start de droogkast automatisch.
100
Standaard is de afstandsbediening ge­activeerd.
Loading...