Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich
und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die
vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen
sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für
Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen
Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8 Jahren müssen vom Trockner ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war-
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf-
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Aufstellen und An-
schließen“ sowie das Kapitel „Technische Daten“.
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda-
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit
denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektrofachkraft.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann
gewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein
Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Temperaturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem
geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, in
der ein Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft
stattfindet.
Beschädigung des Trockners durch zu frühe Inbetriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe beschädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine Stunde ab, bevor Sie den
Trockner in Betrieb nehmen.
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv.
– Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-
schlossen.
Bezeichnung des KältemittelsR134aR134aR450A
Kältemittelmenge0,48kg0,30kg0,31kg
Treibhauspotenzial Kältemittel1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
Treibhauspotenzial Gerät686kg CO2 e429kg CO2 e188kg CO2 e
Die für diesen Trockner relevante Bezeichnung und Menge des Kältemittels sowie das Treibhauspotenzial stehen auf dem Typenschild (Trocknerrückseite).
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus-
drücklich von Miele zugelassen sind.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z._B. be-
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestattet.
Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung
genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der
Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder
vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die maximale Beladungsmenge beträgt 9,0 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Brandgefahr.
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über
eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlastabschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase abgebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro-
gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort
entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
– ungewaschen sind.
– nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-
zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-
ßerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich:
zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese Textilien mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa-
chen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.
Die Flusenfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden.
Die Flusenfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreini-
gung getrocknet werden. Durch nasse Flusen-/Sockelfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf niemals ohne oder
– mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden.
– mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
Folge hätte.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kondenswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den
Wärmetauscher verstopfen.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)
Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.
Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
diese aufbewahren.
Achtung, Duftstoff kann auslaufen. Den Duftflakon oder den Flu-
senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals
hinlegen oder kippen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi-
schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. dem
Flusenfilter).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15Minuten lang
mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich
mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlucken einen Arzt aufsuchen.
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so-
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser
und Waschmittel reinigen.
Es besteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des
Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
– Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen.
– Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leeren Duftflakon mit dem Restmüll entsorgen und niemals
anderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
17
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus
Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
18
Bedienung des Trockners
Bedienblende
a
Sensortaste
Schaltet eine Ebene im Menü zurück.
b
Touchdisplay
c
SensortasteStart/Stop
Durch Berühren der Sensortaste Start/Stop wird das gewählte Programm ge-
startet oder ein gestartetes Programm abgebrochen. Die Sensortaste leuchtet
pulsierend, sobald ein Programm gestartet werden kann, und leuchtet konstant
nach Programmstart.
d
Optische Schnittstelle
Für den Kundendienst.
e
Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Trockners. Der Trockner schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus. Die Ausschaltung erfolgt 15Minuten nach
Programmende/Knitterschutz oder nach dem Einschalten, wenn keine weitere
Bedienung erfolgt.
Touchdisplay und Sensortasten
Die Sensortasten und Start/Stop sowie die Sensortasten im Display reagieren
auf Berührung mit den Fingerspitzen.
Das Touchdisplay kann durch spitze oder scharfe Gegenstände wie z.B. Stifte
zerkratzt werden.
Berühren Sie das Touchdisplay nur mit den Fingern.
19
Bedienung des Trockners
11:02
ProgrammeFavoritenMobileControl
Hilfe
11:02
Trockenassistent
Einstellungen
Hilfe
Hauptmenü
Nach dem Einschalten des Trockners
erscheint das Hauptmenü im Display.
Vom Hauptmenü gelangen Sie in alle
wichtigen Untermenüs.
Durch Berühren der Sensortaste gelangen Sie jederzeit zum Hauptmenü
zurück. Vorher eingestellte Werte werden nicht gespeichert.
Hauptmenü Seite 1
Durch Streichen über das Display blättern Sie zur zweiten Seite des Hauptmenüs.
Programme
Zur Auswahl der Trockenprogramme.
Favoriten
Sie können bis zu 12 von Ihnen angepasste Trockenprogramme abspeichern
(siehe Kapitel „Favoritenprogramme“).
MobileControl
Mit MobileControl können Sie den Trockner über die Miele@mobile App fernbedienen.
Die Einstellung Fernsteuerung muss
eingeschaltet sein.
Berühren Sie die Sensortaste Mobile-
Control und befolgen Sie die Anweisung
im Display.
Trockenassistent
Der Trockenassistent führt Sie Schritt
für Schritt zu einem optimalen Trockenprogramm für Ihre Wäsche (siehe Kapitel „Trockenassistent“).
Hauptmenü Seite 2
20
Einstellungen
Im Menü Einstellungen können Sie die
Elektronik des Trockners wechselnden
Anforderungen anpassen (siehe Kapitel
„Einstellungen“).
Bedienung des Trockners
11:02
0:00
0:00
0:000:00
Std
Std
Std
Std
Programme
Baumwolle
FeinwäscheBaumwolle
Pflegeleicht
Hilfe
11:02
OK
Extras
Schonen plus
Auffrischen
Beispiele für die Bedienung
Auswahllisten
Menü Programme
Sie können nach links oder rechts blättern, indem Sie über den Bildschirm
streichen. Legen Sie dabei den Finger
auf das Touchdisplay und bewegen Sie
den Finger in die gewünschte Richtung.
Die orangene Bildlaufleiste zeigt an,
dass weitere Auswahlmöglichkeiten folgen.
Berühren Sie einen Programmnamen,
um ein Trockenprogramm auszuwählen.
Menü Extras
Berühren Sie ein Extra, um es auszuwählen.
Das Extra wird orange markiert.
Um das Extra wieder abzuwählen, be-
rühren Sie das Extra erneut.
Mit der Sensortaste OK wird das Extra
aktiviert.
Das Display wechselt in das Basismenü
des gewählten Programms.
21
Bedienung des Trockners
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Tageszeit
11:02
2:35
Übersicht
Baumwolle
Std
Timer speichern
Trockenstufe
Schranktrocken
Extras
nicht gewählt
Zahlenwerte einstellen
In einigen Menüs können Zahlenwerte
eingestellt werden.
Geben Sie Zahlen durch Streichen nach
oben oder unten ein. Legen Sie den
Finger auf die zu ändernde Ziffer und
bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung. Mit der Sensortaste
OK wird der eingestellte Zahlenwert
übernommen.
Tipp: Wenn Sie die orangen Ziffern zwi-
schen den beiden Linien kurz berühren,
erscheint der Ziffernblock. Sobald Sie
einen gültigen Wert eingegeben haben,
ist die Sensortaste OK grün markiert.
Pull-down-Menü
Im Pull-down-Menü können Sie sich
verschiedene Informationen z.B. zu einem Trockenprogramm anzeigen lassen.
Berühren Sie den oberen Bildschirmrand in der Mitte und ziehen Sie den
Finger auf dem Display nach unten.
Hilfe anzeigen
Bei einigen Menüs erscheint Hilfe in der
unteren Zeile des Displays.
Berühren Sie die Sensortaste Hilfe,
um die Hinweise anzuzeigen.
Berühren Sie die Sensortaste schlie-
ßen, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
22
Menüebene verlassen
Berühren Sie die Sensortaste, um
zum vorherigen Bildschirm zu gelangen.
Alle Eingaben, die Sie bis dahin getätigt
und nicht mit OK bestätigt haben, werden nicht gespeichert.
Erste Inbetriebnahme
Stillstandzeit nach dem Aufstellen
Schäden durch eine zu frühe In-
betriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe be-
schädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie den Trockner in
Betrieb nehmen.
Schutzfolie und Werbeaufkleber entfernen
Entfernen Sie:
– die Schutzfolie von der Tür
– alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-
den) von der Vorderseite und vom
Deckel
Entfernen Sie nicht die Aufkleber, die
Sie nach dem Öffnen der Tür sehen
(z.B. das Typenschild).
Miele@home
Ihr Trockner ist mit einem integrierten
WLAN-Modul ausgestattet.
Für die Nutzung benötigen Sie:
– ein WLAN-Netzwerk
– die Miele@mobile App
– ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be-
nutzerkonto können Sie über die
Miele@mobile App erstellen.
Die Miele@mobile App leitet Sie bei der
Verbindung zwischen dem Trockner und
dem heimischen WLAN-Netzwerk.
Nachdem Sie den Trockner in Ihr
WLAN-Netzwerk eingebunden haben,
können Sie mit der App beispielsweise
folgende Aktionen durchführen:
– Ihren Trockner fernbedienen
– Informationen über den Betriebszu-
stand Ihres Trockners abrufen
– Hinweise zum Programmablauf Ihres
Trockners abrufen
Durch das Einbinden des Trockners in
Ihr WLAN-Netzwerk, erhöht sich der
Energieverbrauch, auch wenn der
Trockner ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass am Aufstellungsort Ihres Trockners das Signal
Ihres WLAN-Netzwerkes mit ausreichender Signalstärke vorhanden ist.
Verfügbarkeit Miele@home
Die Nutzung der Miele@mobile App
hängt von der Verfügbarkeit des
Miele@home Services in Ihrem Land ab.
Der Service von Miele@home ist nicht in
jedem Land verfügbar.
Informationen zur Verfügbarkeit erhalten
Sie über die Internetseite
www.miele.com.
Miele@mobile App
Die Miele@mobile App können Sie kostenlos aus dem Apple App Store® oder
dem Google Play Store™ herunterladen.
23
Erste Inbetriebnahme
english (AU)
english (CA)
english (GB)
english (US)
Sprache
deutsch
dansk
überspringen
weiter
"Miele@home" einrichten?
per WPSper App
Welche Verbindungsmethode
möchten Sie nutzen?
Trockner einschalten
Drücken Sie die Taste .
Miele@home einrichten
Der Willkommensbildschirm leuchtet
auf.
Das Display führt Sie schrittweise durch
die erste Inbetriebnahme.
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung
der Sprache ist jederzeit nachträglich
über das Menü Einstellungen möglich.
Blättern Sie nach rechts oder links,
bis die gewünschte Sprache erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste der ge-
wünschten Sprache.
Wenn Sie Miele@home direkt einrich-
ten, berühren Sie die Sensortaste wei-
ter.
Tipp: Wenn Sie die Einrichtung auf später verschieben möchten, berühren Sie
die Sensortaste überspringen. Im Display
erscheint die Meldung:
Eine spätere Einrichtung ist in "Einstellun-
gen"/"Miele@home" möglich.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Wählen Sie die gewünschte Verbin-
dungsmethode.
Das Display und die Miele@home App
führen Sie durch die weiteren Schritte.
Die gewählte Sprache ist orange markiert und das Display wechselt zur
nächsten Einstellung.
24
Erste Inbetriebnahme
OK
12 00
11 59
10 58
13 01
14 02
Tageszeit
Zeitformat einstellen
Die Tageszeit kann im 24- oder im 12Stundenrhythmus angezeigt werden.
Wählen Sie das gewünschte Zeitfor-
mat und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Das Display wechselt zu nächsten Einstellung.
Uhrzeit einstellen
Diese Aufforderung erscheint nur,
wenn Sie den Trockner nicht mit dem
WLAN-Netzwerk verbunden haben.
Bei der Anbindung an das WLANNetzwerk wird die Uhrzeit automatisch
eingestellt.
Inbetriebnahme fortsetzen
Lesen Sie das Kapitel „1. Die richtige
Wäschepflege beachten“.
Sie können danach ein Programm
wählen und den Trockner beladen,
wie in den Kapiteln „2. Trockner beladen“ und „3. Programm wählen“ beschrieben.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abgeschlossen, wenn ein Programm länger
als 1 Stunde vollständig durchgeführt
wurde.
Legen Sie den Finger auf die zu än-
dernde Ziffer und bewegen Sie den
Finger in die gewünschte Richtung.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Das Display zeigt weitere Informationen
an.
25
Energie einsparen
Energie einsparen
Dieser Trockner mit Wärmepumpentechnik ist auf ein energiesparendes
Trocknen ausgelegt. Sie können durch
die folgenden Maßnahmen noch etwas mehr Energie einsparen, weil sich
so die Trockenzeit nicht unnötig verlängert.
– Lassen Sie die Wäsche mit maximaler
Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern.
Wenn Sie z.B. mit 1.600 U/min statt
mit 1.000 U/min schleudern, können
beim Trocknen ca. 20% Energie,
aber auch Zeit sparen.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
programm die maximale Beladungsmenge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem-
peratur nicht zu hoch ist. Befinden
sich andere wärmeerzeugende Geräte im Raum, dann lüften Sie den
Raum oder schalten Sie andere Geräte ab.
– Nutzen Sie möglichst zeitvariable,
kostengünstige Stromtarife. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorger. Die Startvorwahlfunktion dieses
Trockners unterstützt Sie hierbei: Sie
können wählen, wann der Trocknungsprozess innerhalb der nächsten
24 Stunden automatisch starten soll.
Weitere Informationen zum Thema Waschen und Trocknen finden Sie im Internet unter www.forum-waschen.de.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusenfilter im Einfüllbereich.
Hinweise auf die Reinigung der Flusenfilter und des Sockelfilters finden Sie im
Kapitel „Reinigung und Pflege“.
26
Energie einsparen
11:02
2:35
Übersicht
Baumwolle
Std
Timer speichern
Trockenstufe
Schranktrocken
Extras
nicht gewählt
Energieverbrauch
––––––––––
EcoFeedback
Im Pull-down-Menü erhalten Sie die Informationen über den Energieverbrauch
Ihres Trockners.
Im Display werden folgende Informationen angezeigt:
– Vor dem Programmablauf eine Pro-
gnose für den Energieverbrauch.
– Während des Programmablaufs oder
am Programmende den tatsächlichen
Energieverbrauch.
Öffnen Sie das Pull-down-Menü.
1. Prognose
Das Balkendiagramm zeigt Ihnen vor
dem Programmstart die Prognose für
den Energieverbrauch an.
Je mehr Balken zu sehen sind, desto
mehr Energie wird verbraucht.
2. Tatsächlicher Verbrauch
Sie können während des Programmablaufs und am Programmende den
tatsächlichen Energieverbrauch ablesen.
Solange der Energieverbrauch zu gering
ist, wird < 0,1 kWh angezeigt.
Der Verbrauch ändert sich mit dem Programmfortschritt.
Zusätzlich können Sie sich am Programmende, bevor Sie die Tür geöffnet
haben, die Filterverschmutzung in %
anzeigen lassen.
Filterverschmutzung
0% = leicht
50% = mäßig
100% = stark
Mit zunehmender Verschmutzung verlängert sich die Programmlaufzeit, was
den Energieverbrauch erhöht.
Das Öffnen der Tür oder das automatische Ausschalten nach Programmende setzt die Daten wieder zurück
auf die Prognose.
Tipp: Sie können sich die Verbrauchsdaten des letzten Trockenprogramms
und den Gesamtverbrauch anzeigen
lassen (siehe Kapitel „Einstellungen“,
Abschnitt „Verbrauch“).
Die Prognose verändert sich je nach gewähltem Trockenprogramm und gewählten Extras.
27
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Bereits beim Waschen beachten
– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen, im Zweifelsfall die Textilien mehrmals waschen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Lassen Sie die Wäsche mit maximaler
Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern. Je höher die
Schleuderdrehzahl ist, desto mehr
Energie und Zeit können Sie beim
Trocknen sparen.
– Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem ersten Trocknen gründlich
separat und trocknen Sie diese nicht
zusammen mit hellen Textilien. Diese
Textilien können beim Trocknen abfärben (auch auf Kunststoffbauteile im
Trockner). Ebenso können sich auf
die Textilien andersfarbige Flusen legen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Wäsche für den Trockner vorbereiten
Schäden durch nicht entnomme-
ne Fremdkörper in der Wäsche.
Fremdkörper können schmelzen,
brennen oder explodieren.
Entfernen Sie aus der Wäsche alle
wendung und Bedienung.
Die Wäsche kann brennen und den
Trockner und den Umgebungsraum
zerstören.
Lesen und befolgen Sie das Kapitel
„Sicherheitshinweise und Warnungen“.
– Sortieren Sie Textilien nach Faser-
und Gewebeart, gleicher Größe, gleichen Pflegesymbolen sowie nach gewünschter Trockenstufe.
– Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So
können Sie vermeiden, dass Textilfüllungen herausfallen. Es besteht
Brandgefahr beim Trocknen.
– Lockern Sie die Textilien auf.
– Binden Sie Textilgürtel und Schürzen-
bänder zusammen.
– Schließen Sie Bett- und Kissenbezü-
ge, damit keine Kleinteile hineingelan-
gen.
– Schließen Sie Haken und Ösen.
– Öffnen Sie Jacken und lange Reißver-
schlüsse, damit Textilien gleichmäßig
durchtrocknen.
– Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs.
– Reduzieren Sie in Extremfällen die
Beladungsmenge. Die Knitterbildung
in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je
größer die Beladungsmenge ist. Das
trifft besonders auf sehr empfindli-
ches Gewebe zu (z.B. Oberhemden,
Blusen).
28
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Trocknen
Tipp: Lesen Sie das Kapitel „Pro-
grammübersicht“.
Dort sind alle Programme und Beladungsmengen angegeben.
– Beachten Sie die maximale Bela-
dungsmenge für jedes Programm.
Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge
am günstigsten.
– Das innere Feingewebe daunengefüll-
ter Textilien neigt je nach Qualität zum
Schrumpfen. Behandeln Sie diese
Textilien nur im Programm Vorbügeln.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett
aufgeführt ist. Das Gewebe kann
sonst aufrauen. Behandeln Sie diese
Textilien nur im Programm Vorbügeln.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Programm
Finish Wolle.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
terwäsche) laufen bei der ersten Wäsche oft ein. Deshalb: Die Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Einlaufen zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
– Bei besonders temperatur- und knit-
terempfindlichen Textilien die Beladungsmenge reduzieren und das Extra Schonen+ wählen.
Pflegesymbole beachten
Trocknen
normale/höhere Temperatur
reduzierte Temperatur*
*Schonen+ wählen
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiß
warm
Die richtige Trockenstufe wählen
– Extratrocken für besonders robuste
oder dicke Textilien.
– Schranktrocken+, wenn Sie nach
dem Trocknen die Wäsche zusam-
menlegen und z.B. in den Schrank
legen wollen.
– Schranktrocken für Textilien, die
schrumpfen können. Oder für Textili-
en aus leichter Baumwolle oder Jer-
sey.
– Leichttrocken für besonders empfind-
liche Textilien, die an der Luft nach-
trocknen sollen.
– Bügelfeucht/ oder Mangelfeucht,
wenn Sie nach dem Trocknen die Wä-
sche bügeln oder mangeln wollen.
heiß
nicht bügeln/
mangeln
29
2. Trockner beladen
Wäsche einfüllen
Textilien können beschädigt werden.
Lesen Sie vor dem Einfüllen zuerst
das Kapitel „1. Die richtige Wäschepflege beachten“.
Legen Sie die Wäsche aufgelockert in
die Trommel.
2 Steckplätze für den Duftflakon
Die Handhabung des Duftflakons ist
im Kapitel „Duftflakon“ beschrieben.
Wenn Sie keinen Duftflakon verwenden: Schieben Sie die Lasche am
Schieber nach ganz unten (Pfeil), damit der Steckplatz geschlossen ist.
Sonst lagern sich dort Flusen ab.
Tür schließen
Überfüllen Sie nie die Trommel. Wäsche kann strapaziert und das Trocknungsergebnis beeinträchtigt werden.
Und es ist mit verstärkter Knitterbildung zu rechnen.
Wäscheschäden können entstehen.
Klemmen Sie beim Schließen keine
Wäscheteile in der Türöffnung ein.
30
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
3. Programm wählen
11:02
0:00
0:00
0:000:00
Std
Std
Std
Std
Programme
Baumwolle
FeinwäscheBaumwolle
Pflegeleicht
Hilfe
11:02
2:35
Übersicht
Baumwolle
Std
Timer speichern
Trockenstufe
Schranktrocken
Extras
nicht gewählt
Trockner einschalten
Berühren Sie die Sensortaste zum
Einschalten.
Programm wählen
Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten
der Programmwahl.
Berühren Sie die Sensortaste Pro-
gramme.
Blättern Sie im Display nach rechts,
bis das gewünschte Programm erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste des
Programms.
Es gibt noch 3Alternativen für die Programmwahl.
1. die Favoriten
2. den Trockenassistenten
3. MobileControl
Das Display wechselt in das Menü
Übersicht.
Tipp: Im Pull-down-Menü können Sie
sich die maximale Beladungsmenge für
das gewählte Programm anzeigen lassen.
31
4. Programmeinstellungen wählen
11:02
2:35
Übersicht
Baumwolle
Std
Timer speichern
Trockenstufe
Schranktrocken
Extras
nicht gewählt
11:02
Trockenstufe
MangelfeuchtBügelfeucht
Schrank-
trocken
Bügel-
feucht
Leichttrocken
Schrank-
trocken plus
11:02
0:20
Übersicht
Lüften warm
Std
Timer speichern
Extras
nicht gewählt
Std
Dauer
0:20
Programmeinstellungen
Trockenstufe wählen bei einem Trockenstufenprogramm
Finger in die gewünschte Richtung.
– Lüften warm
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
– Lüften kalt, Korbprogramm
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Extra wählen
Berühren Sie die Sensortaste Extras.
Das Programm startet.
Berühren Sie die Sensortaste des ge-
wünschten Extras.
Tipp: Durch erneutes Berühren der
Sensortaste für ein Extra können Sie
dieses wieder abwählen.
Sie können nur ein Extra auswählen,
die Extras sind nicht kombinierbar. Beschreibungen finden Sie im Kapitel
„Extras“.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Das Symbol für das gewählte Extra wird
angezeigt.
33
5. Programm starten
11:02 Status
Baumwolle
Restzeit
Mangelfeucht
Perfect Dry
Std1:42
Programm starten
Wenn die Sensortaste Start/Stop pulsierend leuchtet, kann das Programm
gestartet werden.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Die Sensortaste Start/Stop leuchtet
konstant.
Im Display leuchten Trocknen und die
verbleibende Programmdauer auf.
Kurz vor Programmende wird die Wäsche abgekühlt.
Tipp: Im Pull-down-Menü können Sie
sich die gewählte Trockenstufe oder
Dauer und den Energieverbrauch anzeigen lassen.
Perfect Dry misst die Restfeuchte der
Wäsche in den Trockenstufenprogrammen und sorgt so für eine genaue
Trocknung. Wird der Trockner mit wenig
oder trockener Wäsche befüllt, so wird
diese in einem festen Zeitintervall getrocknet/gelüftet.
– voller Punkt mit erreichter Tro-
ckenstufe
Die Restzeit der Trockenstufenprogramme kann variieren oder „springen“. Sie
ist z.B. von der Wäschemenge, Wäscheart, Wäscherestfeuchte oder der
Wasserhärte abhängig. Perfect Dry passt
sich dem an und die Restzeit wird immer genauer.
Wäscheteile und Textilien können unnötigerweise strapaziert werden.
Vermeiden Sie das Übertrocknen von
Wäsche und Textilien.
Energieeinsparung
Nach 10Minuten werden die Anzeigeelemente dunkel geschaltet und die
Sensortaste Start/Stop leuchtet pulsierend.
Um die Anzeigeelemente wieder ein-
zuschalten, berühren Sie die Sensortaste Start/Stop (dieses hat keine
Auswirkung auf ein laufendes Programm).
Die Trommelbeleuchtung wird nach
dem Programmstart ausgeschaltet.
Die Anzeige Perfect Dry leuchtet nur bei
den Trockenstufenprogrammen:
– leerer Punkt nach Programmstart
Später wird noch die jeweils erreichte
Trockenstufe angezeigt.
34
6. Programmende - Wäsche entnehmen
Programmende
Das Programm ist beendet, wenn Ende/
Knitterschutz erscheint. Die Sensortaste
Start/Stop leuchtet nicht mehr.
Dieser Trockner schaltet sich 15Minu-
ten nach Knitterschutzende (bei Programmen ohne Knitterschutz 15Minuten nach Programmende) automatisch
aus.
Wäsche entnehmen
Öffnen Sie die Tür erst dann, wenn
der Trockenvorgang beendet ist.
Sonst wird die Wäsche nicht ordnungsgemäß zu Ende getrocknet
und abgekühlt.
Ziehen Sie die Tür an der Seite mit
der orangefarbenen Markierung auf.
Entfernen Sie die Flusen von den 2
Flusenfiltern in Einfüllbereich der Tür:
Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Flusenfilter“.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-
ter.
Tipp: Sie können das Kondenswasser
für das Programm Finish Dampf verwenden. Siehe Kapitel „Kondenswasserbehälter“, Abschnitt „Kondenswasserbehälter für das Programm FinishDampf vorbereiten“.
Beim Trocknen einer vollen Beladung in
den Programmen Baumwolle und
Baumwolle empfehlen wir Ihnen,
das Kondenswasser extern über den
Ablaufschlauch abzuleiten. Dann müssen Sie den Kondenswasserbehälter
nicht zwischendurch leeren.
Trommelbeleuchtung
Die Trommel wird beleuchtet, damit Sie
kein Wäschestück beim Entladen übersehen.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich
automatisch aus (Energieeinsparung).
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbliebene Wäsche kann durch
Übertrocknung Schaden nehmen.
Nehmen Sie immer alle Wäscheteile
aus der Trommel heraus.
Berühren Sie die Sensortaste zum
Ausschalten.
Tipp: Um die Trommelbeleuchtung wieder einzuschalten, öffnen Sie das Pulldown-Menü im Menü Übersicht und berühren Sie die Sensortaste .
35
Programmübersicht
Alle mit * gekennzeichneten Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der trockenen Wäsche.
Baumwollemaximal9kg*
ArtikelNormal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktro-
cken beschrieben.
Hinweis– In diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrock-
net.
– Das Programm Baumwolle ist vom Energieverbrauch für das
Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
ArtikelEmpfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischen
Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter
Baumwolle. Das sind z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous und Textilien mit Applikationen.
TippFür ein besonders knitterarmes Trocknen sollte die Beladung noch
Artikel– Alle Artikel aus Baumwoll- oder Leinengewebe.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn-
thetik. Das sind z.B. Baumwollhosen, Anoraks und Hemden.
Tipp– Zum Anfeuchten von Textilien vor dem Bügeln.
– Zum Glätten von Textilien, die Knitter aufweisen.
– Bügelfeucht wählen, wenn Textilien gebügelt werden sollen.
Hinweis– Bei Programmbeginn wird gesammeltes Kondenswasser aus dem
Kondenswasserbehälter durch eine Sprühdüse in die Trommel gesprüht. Deshalb muss der Kondenswasserbehälter mindestens bis
zur –min– Marke mit Wasser gefüllt ist.
– Wenn das Wasser in die Trommel gesprüht wird, ist ein Brummge-
ArtikelFür Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
39
Programmübersicht
Korbprogrammmaximale Korbbeladung3,5kg
Hinweis– Dieses Programm darf nur in Verbindung mit dem Miele Trockner-
korb TRK 555 (nachkaufbares Zubehör) gewählt werden.
– Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet
werden.
– Achten Sie darauf, dass das Produkt (Tasche, Stiefel ...) die Trom-
mel nicht berührt: Es erfolgt eine Drehung der Trocknertrommel,
wodurch bei falscher Beladung der Trocknerkorb und die Trommel
beschädigt werden können.
ArtikelOutdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Imprägnierenmaximal2,5kg*
ArtikelZum Trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
Hinweis– In diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrock-
Dieses Programm nur zum Trocknen oder Durchlüften trocknergeeigneter Produkte nutzen, die nicht mechanisch beansprucht werden
sollen.
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin) und
Tischdecken.
net.
– Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
– Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägniermit-
teln mit dem Hinweis „geeignet für Membrantextilien“ behandelt
sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
– Keine Textilien trocknen, die mit einem paraffinhaltigen Mittel im-
prägniert wurden. Es besteht Brandgefahr.
40
Programmübersicht
Lüften warmmaximal9kg*
Artikel– Zum Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Be-
schaffenheit ungleichmäßig trocknen, wie z.B. Jacken, Kissen,
Schlafsäcke und andere voluminöse Textilien.
– Zum Trocknen einzelner Wäschestücke, wie z.B. Badetücher, Ba-
dekleidung, Spül- und Geschirrtücher.
TippWählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Lüften kaltmaximal9kg*
ArtikelAlle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Kopfkissen normal
Kopfkissen groß
ArtikelFür trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthe-
tikfüllung.
TippIn diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Hinweis– Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche auszubil-
den. Lassen Sie Bettware nach dem Trocknen außerhalb des
Trockners auslüften.
– Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch
feucht anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich
das Kissen für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
Baumwolle Hygienemaximal4kg*
ArtikelTextilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besit-
zen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhandtücher.
HinweisIn diesem Programm wird mit einer über einen längeren Zeitraum
gleichbleibenden Temperatur Schranktrocken getrocknet. Durch diese Temperaturhaltezeit werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime
oder Hausstaubmilben abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert. Deshalb darf das Programm nicht unterbrochen werden, sonst
werden Mikroorganismen nicht abgetötet.
Artikel– Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn-
thetik. Das sind z.B. Baumwollhosen, Anoraks und Hemden.
Tipp– Dieses Programm reduziert Knitter in Textilien nach vorherigem
Schleudern in der Waschmaschine.
– Dieses Programm ist auch für trockene Textilien geeignet.
– Die Textilien nach Programmende bitte sofort entnehmen.
42
Trockenprogramme können mit unterschiedlichen Extras ergänzt werden. In
der Tabelle sind die Anwahlmöglichkeiten aufgeführt.
Schonen plus
Empfindliche Textilien (mit Pflegesymbol
, z.B. aus Acryl) werden mit niedrigerer Temperatur und längerer Dauer getrocknet.
Auffrischen
Nutzen Sie Auffrischen zur Beseitigung
oder Reduzierung von Gerüchen in sauberer (trockener oder feuchter) Bekleidung.
Die Trocknungsluft wird zeitlich begrenzt temperiert. Ohne weitere Wärmezufuhr werden danach die Textilien mit
der Trockenstufe Schranktrocken durchlüftet, was nicht änderbar ist.
Extras
Der Auffrischungseffekt wird verstärkt,
wenn die Textilien feucht sind, der Duftflakon verwendet und die Beladungsmenge reduziert wird. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsreduzierung allerdings geringer aus.
43
Extras
Übersicht Trockenprogramme - Extras
Auffrischen
Baumwolle ––
BaumwolleXX
PflegeleichtXX
Feinwäsche–
Bettwäsche––
Automatic–X
Finish Wolle––
Finish Seide––
Express––
OberhemdenXX
JeansXX
Finish Dampf––
Sportwäsche–X
Korbprogramm––
Outdoor–
Imprägnieren––
Lüften warm–X
Lüften kalt––
Kopfkissen normal
Kopfkissen groß
Baumwolle Hygiene––
Vorbügeln–
1
––
Schonen plus
1
1
= diese Extras sind nicht miteinander kombinierbar
X = wählbar
– = nicht wählbar
= automatisch eingeschaltet
44
Favoritenprogramme
Favorit erstellen
Ein individuell zusammengestelltes
Programm kann unter einem eigenen
Namen abgespeichert werden.
Es gibt 2 Möglichkeiten, Favoritenprogramme zu erstellen.
Möglichkeit 1
Das Display zeigt das Hauptmenü an.
Berühren Sie die Sensortaste Favori-
ten.
Das Display wechselt in das Menü Favoriten.
Berühren Sie die Sensortaste anlegen.
Das Display wechselt in das Menü Favo-
riten anlegen.
Wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm.
Wählen Sie alle gewünschten Pro-
grammeinstellungen.
Namen eingeben
Wählen Sie kurze, prägnante Namen.
Berühren Sie die gewünschten Buch-
staben oder Zeichen.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
speichern.
Das Programm wird in der Liste der Favoriten gespeichert.
Favoriten ändern
Sie können ein gespeichertes Favoritenprogramm umbenennen, löschen oder
verschieben.
Wählen Sie im Hauptmenü die Sen-
sortaste Favoriten.
Berühren Sie das Favoritenprogramm,
das Sie ändern wollen, so lange, bis
sich das Kontextmenü öffnet.
Wählen Sie umbenennen, löschen oder
verschieben.
Wählen Sie abschließend speichern.
Geben Sie einen Namen ein.
Möglichkeit 2
Sie können ein gewähltes Programm
vor dem Programmstart als Favorit ablegen.
Berühren Sie vor dem Programmstart
die Sensortaste speichern.
Geben Sie einen Namen ein.
Wenn bereits 12 Favoriten gespeichert
sind, wird die Sensortaste anlegen oder
speichern nicht angezeigt. Löschen
Sie bestehende Favoriten, um neue
Favoriten anzulegen.
45
Trockenassistent
OK
Zweck
trocknen
imprägnieren/
reaktivieren
feuchte Wäsche glätten
trockene Wä-
sche glätten
11:02
OK
Textilien
Oberhemden
Jeans
T-Shirts
Blusen
11:02
Der Trockenassistent hilft Ihnen beim
Trocknen unterschiedlicher Textilien.
Anhand der Artikelauswahl wird ein auf
Ihren Wäscheposten abgestimmtes Trockenprogramm zusammengestellt.
Blättern Sie zur zweiten Seite des
Hauptmenüs.
Berühren Sie die Sensortaste Tro-
ckenassistent.
Eine Liste öffnet sich. Der Trocknungszweck ist in mehrere Bereiche gruppiert.
Tipp: Über die Sensortaste können
Sie mehr zu dem jeweiligen Zweck erfahren.
Berühren Sie die Sensortaste für den
Zweck, der Ihrem Trocknungswunsch
entspricht.
Das Display zeigt eine Liste von Artikeln
an.
Berühren Sie die Sensortaste des Ar-
tikels, der Ihrem Wäschestück oder
Wäscheposten entspricht.
Der gewählte Artikel wird orange markiert. Sie können mehrere Artikel auswählen.
Bei der Anwahl von einigen Artikeln
werden Ihnen hilfreiche Tipps angezeigt.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Folgen Sie den weiteren Anweisun-
gen im Display.
Abschließend zeigt Ihnen das Display
eine Zusammenfassung der gewählten
Parameter.
46
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK oder wählen Sie ändern, wenn Sie
an der Auswahl etwas verändern
möchten.
Das auf Ihre Wäsche abgestimmte Programm ist startbereit.
Tipp: Sie können einzelne Programmeinstellungen zuwählen, z.B. Extras,
bevor Sie das Programm starten.
Timer
Mit dem Timer können Sie die Zeit bis
zum Programmstart oder die Programmendezeit wählen. Sie können den Programmstart um maximal 24 Stunden
verschieben.
Timer einstellen
Berühren Sie die Sensortaste Ti-
mer.
Wählen Sie die Option Ende um oder
Start um.
Stellen Sie die Stunden und Minuten
ein und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Timer ändern
Vor dem Programmstart kann der gewählte Timer geändert werden.
Berühren Sie die Sensortaste oder
.
Ändern Sie, wenn gewünscht, die an-
gegebene Zeit und bestätigen Sie
diese mit der Sensortaste OK.
Timer löschen
Vor dem Programmstart kann der gewählte Timer gelöscht werden.
Berühren Sie die Sensortaste oder
.
Im Display steht die gewählte Startvorwahlzeit.
Berühren Sie die Sensortaste löschen.
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Die gewählte Startvorwahlzeit wird gelöscht.
Timer starten
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display steht die Zeit bis zum Programmstart.
Nach dem Programmstart kann die
gewählte Startvorwahlzeit nur noch
durch einen Programmabbruch geändert oder gelöscht werden.
Sie können das Programm jederzeit sofort starten.
Berühren Sie die Sensortaste Sofort
starten.
Bei einer längeren Startvorwahlzeit
dreht sich die Trommel hin und wieder,
um die Wäsche zu lockern. Das ist keine Störung.
47
Timer
SmartStart
Mit dem SmartStart definieren Sie
einen Zeitraum, in dem Ihr Trockner
automatisch gestartet wird. Der Start
erfolgt über ein Signal z.B. von Ihrem
Energieversorger, wenn der Stromtarif
besonders günstig ist.
Diese Funktion ist aktiv, wenn die Einstellung SmartGrid eingeschaltet ist.
Der definierbare Zeitraum liegt zwischen
1Minute und 24 Stunden. In diesem
Zeitraum wartet der Trockner auf das
Signal des Energieversorgers. Wenn im
definierten Zeitraum kein Signal gesendet wird, startet der Trockner das Trockenprogramm.
Zeitraum einstellen
Wenn Sie in den Einstellungen die
Funktion SmartGrid aktiviert haben,
wird nach Berühren der Sensortaste
Timer nicht mehr Start um oder Ende um, sondern SmartStart bis oder
SmartEnde bis angezeigt (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt
„SmartGrid“).
Die Vorgehensweise entspricht dem
Einstellen der Zeit bei der Startvorwahl.
Stellen Sie die gewünschte Zeit ein
und bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop, um das Trockenprogramm mit
SmartStart zu starten.
Das gewählte Programm startet automatisch, sobald der Energieversorger
das Signal sendet oder der errechnete
spätestmögliche Startzeitpunkt erreicht
ist.
48
Das Ändern und das Löschen der
Funktion SmartStart funktioniert wie
bei der Startvorwahl beschrieben.
Programmablauf ändern
Laufendes Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr
möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem
Ändern).
Um ein neues Programm wählen zu
können, müssen Sie das Programm abbrechen.
Brandgefahr durch falsche An-
wendung und Bedienung.
Die Wäsche kann brennen und den
Trockner und den Umgebungsraum
zerstören.
Lesen und befolgen Sie das Kapitel
„Sicherheitshinweise und Warnungen“.
Programm abbrechen
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Im Display erscheint: Möchten Sie das
Programm abbrechen?
Wäsche nachlegen oder entnehmen
Verbrennungsgefahr beim Berüh-
ren heißer Wäsche oder der Trocknertrommel.
Sie können sich verbrennen.
Lassen Sie die Wäsche abkühlen
und entnehmen Sie diese vorsichtig.
Ziehen Sie die Tür auf.
Legen Sie Wäsche nach/entnehmen
Sie Wäsche.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
Das Programm startet.
Wählen Sie ja.
Im Display erscheint: Programm abgebro-
chen.
Öffnen Sie die Tür.
Ein anderes Programm wählen
Schließen Sie die Tür.
Wählen Sie das gewünschte Pro-
gramm.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop.
49
Programmablauf ändern
Wäsche während ablaufender
Startvorwahl nachlegen
Sie können die Tür öffnen und Wäsche
nachlegen oder entnehmen.
– Alle Programmeinstellungen bleiben
erhalten.
– Die Trockenstufe können Sie noch
ändern, falls erwünscht.
Öffnen Sie die Tür.
Entnehmen Sie Wäsche oder legen
Sie Wäsche nach.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Stop, damit die Startvorwahl weiterläuft.
Programmdauer
Programmablaufänderungen können zu
Zeitsprüngen im Display führen.
50
Kondenswasserbehälter
Kondenswasserbehälter leeren
Das beim Trocknen anfallende Kondenswasser wird im Kondenswasserbehälter aufgefangen.
Leeren Sie den Kondenswasserbehälter nach dem Trocknen aus.
Wenn die maximale Füllmenge des
Kondenswasserbehälters erreicht, dann
leuchtet Entleeren Sie den Behälter oder
prüfen Sie den Ablauf..
Hinweis löschen:
Öffnen und schließen Sie die Trock-
nertür bei eingeschaltetem Trockner.
Beschädigung der Tür und Griff-
blende beim Herausziehen des Kondenswasserbehälters*.
Die Tür und Griffblende können beschädigt werden.
Schließen Sie die Tür immer vollständig.
*Bei Ausführung „Türanschlag rechts“
können Sie diese Warnung ignorieren.
Tragen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter waagerecht, damit kein Wasser
hinausläuft. Fassen Sie den Kondenswasserbehälter an der Griffblende
und am Ende an.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-
ter aus.
Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Kondenswasser nicht trinken.
Ziehen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter heraus.
51
Kondenswasserbehälter
Kondenswasserbehälter für
das Programm Finish Dampf
vorbereiten
Im Programm Finish Dampf wird gesammeltes Kondenswasser aus dem
Kondenswasserbehälter durch eine
Sprühdüse in die Trommel gesprüht.
Deshalb muss der Kondenswasserbehälter mindestens bis zur –min– Marke
mit Wasser gefüllt ist. Sonst tritt eine
Störung auf.
Die –min– Marke finden Sie vorne auf
der linken Seite.
1 Ausgießstutzen, 2 Gummidichtung
Lassen Sie das Wasser durch die
Ringe des Ausgießstutzens 1 einlaufen.
Die Sprühdüse in der Einfüllöffnung
kann verstopfen.
Füllen Sie nur sauberes Wasser ein.
Sie dürfen keine Duftstoffe, Waschmittel und andere Substanzen beimischen.
Verwenden Sie das beim Trocknen angefallene Kondenswasser.
Leeren Kondenswasserbehälter füllen
Sie können handelsübliches Kon-
denswasser (zum Bügeln) in den Kondenswasserbehälter füllen.
Verwenden Sie nur im Ausnahmefall
Leitungswasser: Bei häufiger Verwendung kann die Sprühdüse in der Einfüllöffnung verkalken.
52
Die Gummidichtung von Zeit zu Zeit
kontrollieren
Wurde öfters Leitungswasser nachgefüllt, könnten sich weiße Kalkflecken auf
der Gummidichtung 2 abgelagert haben.
Reiben Sie Kalkreste mit einem
feuchten Tuch von der Gummidichtung 2 vorsichtig ab.
Duftflakon
FragranceDos – 2 Steckplätze
für den Duftflakon
Mit dem Duftflakon (nachkaufbares
Zubehör) können Sie Ihrer Wäsche
beim Trocknen eine besondere Duftnote verleihen.
Dieser Trockner verfügt über 2 Steckplätze für den Duftflakon. Hierdurch
haben Sie unterschiedliche Nutzungsmöglichkeiten.
– Nutzen Sie beide Steckplätze, um
von einem Duft zum anderen zu
wechseln. Den nicht benötigten Duftflakon können Sie schließen.
– Nutzen Sie beide Steckplätze, um mit
demselben Duft die Duftintensität zu
verstärken.
– Nutzen Sie nur einen Steckplatz,
wenn Sie nur einen Duft verwenden
möchten.
Gesundheitsschädigende Folgen
und Brandgefahr durch falschen Umgang mit dem Duftflakon.
Bei Körperkontakt kann ausgelaufener Duftstoff Ihre Gesundheit schädigen. Auslaufender Duftstoff kann zu
einem Brand führen.
Lesen Sie zuerst das Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“, Abschnitt „Verwendung des Duftflakons
(nachkaufbares Zubehör)“.
Duftflakon verwenden
Schutzsiegel vom Duftflakon entfernen
Den Duftflakon nur wie abgebildet
halten. Nicht schräg halten oder kippen, sonst läuft Duftstoff aus.
Umklammern Sie den Duftflakon fest,
damit der Duftflakon nicht aus Versehen geöffnet wird.
Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.
53
Duftflakon
Duftflakon einstecken
Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Der Duftflakon wird in den oberen Flusenfilter eingesteckt. Die Steckplätze
sind links und rechts neben der Griffmulde.
Stecken Sie den Duftflakon bis zum
Anschlag in den Steckplatz.
Öffnen Sie den Schieber an seiner
Lasche, bis die Lasche ganz oben ist.
Damit sich keine Flusen ansammeln,
muss der Schieber des nicht genutzten Steckplatzes geschlossen bleiben.
Schieben Sie die Lasche am Schieber nach ganz unten (Pfeil), bis zum
hörbaren Einrasten.
54
Die Markierungen und müssen
sich gegenüberliegen.
Drehen Sie den äußeren Ring ein
wenig nach rechts.
Der Duftflakon kann herausrutschen.
Drehen Sie den äußeren Ring so,
dass sich die Markierungen und
gegenüberliegen.
Duftflakon öffnen
Vor dem Trocknen kann die Duftintensität eingestellt werden.
Duftflakon
Eine zufriedenstellende Duftübertragung
erfolgt nur bei feuchter Wäsche und
längeren Trocknungszeiten mit genügend Wärmeübertragung. Dabei ist der
Duft auch im Aufstellraum des Trockners wahrnehmbar. Keine Duftübertragung im Programm Lüften kalt.
Duftflakon schließen
Der Duftflakon soll nach dem Trocknen
geschlossen werden, damit nicht unnötig Duftstoff entweicht.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
rechts: Je weiter der Duftflakon geöffnet wird, desto stärker kann die Duftintensität eingestellt werden.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierung b in
Position _ befindet.
Wenn die Duftintensität nicht mehr
ausreicht, dann tauschen Sie den
Duftflakon gegen einen Neuen aus.
55
Duftflakon
Duftflakon entnehmen/austauschen
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierungen a
und b gegenüberliegen.
Duftstoff kann auslaufen.
Legen Sie den Duftflakon nicht hin.
Tauschen Sie den Duftflakon aus.
Sie können den Duftflakon in der Ver-
kaufsverpackung zwischenlagern.
Sie können den Duftflakon beim Miele
Fachhändler, beim Miele Werkkundendienst oder im Internet bestellen.
56
– Die Verkaufsverpackung mit dem zwi-
schengelagerten Duftflakon nicht
hochkant oder kopfüber lagern. Sonst
läuft Duftstoff aus.
– Immer kühl und trocken lagern und
nicht dem Sonnenlicht aussetzen.
– Bei Neukauf: Das Schutzsiegel erst
kurz vor Gebrauch abziehen.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter reinigen
Dieser Trockner verfügt über 2 Flusenfilter im Einfüllbereich der Tür: Der
obere und der untere Flusenfilter fangen beim Trockenvorgang anfallende
Flusen auf.
Reinigen Sie die Flusenfilter nach jedem Trockenvorgang. So vermeiden
Sie eine Verlängerung der Programmlaufzeit.
Reinigen Sie die Flusenfilter auch
dann, wenn Flusen-und Sockelfilter reini-
gen. Weitere Informationen finden Sie in
der Gebrauchsanweisung. leuchtet.
Meldung löschen:
Bestätigen Sie OK.
Duftflakon entnehmen
Wenn die Flusenfilter und der Sockelfilter nicht gereinigt werden, dann wird
die Duftintensität reduziert.
Sichtbare Flusen entfernen
Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei
von den Siebflächen aller Flusenfilter
und dem gelochten Wäscheabweiser.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
bis zum deutlichen Rasten hinein.
Schließen Sie die Tür.
Flusenfilter und Luftführungsbereich
gründlich reinigen
Wenn sich die Trocknungszeit verlängert hat oder die Siebflächen der Flusenfilter sichtbar verklebt/verstopft
sind, dann reinigen Sie gründlich.
Entnehmen Sie den Duftflakon. Siehe
Kapitel „Duftflakon“.
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Drehen Sie am unteren Flusenfilter
den gelben Knebel in Pfeilrichtung
(bis zum deutlichen Rasten).
Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne-
bel gefasst) nach vorne heraus.
58
Entfernen Sie sichtbare Flusen mit
dem Staubsauger und langer Staubsaugerdüse aus dem oberen Luftführungsbereich (Öffnungen).
Führen Sie abschließend die Nassreinigung der Flusenfilter durch.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter nass reinigen
Reinigen Sie die glatten Kunststoffflä-
chen der Flusenfilter mit einem feuchten Tuch.
Durchspülen Sie die Siebflächen mit
fließendem warmen Wasser.
Schütteln Sie die Flusenfilter gründ-
lich aus und trocknen Sie diese vorsichtig ab.
Durch nasse Flusenfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen
auftreten.
Schieben Sie den unteren Flusenfilter
ganz hinein und verriegeln Sie den
gelben Knebel.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
ganz hinein.
Schließen Sie die Tür.
59
Reinigung und Pflege
Sockelfilter reinigen
Reinigen Sie den Sockelfilter immer
dann, wenn Flusen-und Sockelfilter reini-
gen. Weitere Informationen finden Sie in
der Gebrauchsanweisung. leuchtet oder
sich die Programmlaufzeit verlängert
hat.
Meldung löschen:
Bestätigen Sie OK.
Sockelfilter entnehmen
Drücken Sie zum Öffnen gegen die
runde, vertiefte Fläche an der Klappe
für den Wärmetauscher.
Die Klappe springt auf.
60
Ziehen Sie den Sockelfilter am Griff
heraus.
Im Trockner fährt der rechte Führungsstift heraus. Der sorgt dafür, dass sich
die Klappe für den Wärmetauscher nur
dann schließen lässt, wenn der Sockelfilter richtig herum eingesetzt ist.
Reinigung und Pflege
Sockelfilter reinigen
Ziehen Sie den Griff aus dem Sockel-
filter heraus.
Waschen Sie den Sockelfilter unter
fließendem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Sockelfilter kräftig
aus.
Der Sockelfilter darf vor der Wiedermontage nicht tropfnass sein. Eine
Störung kann auftreten.
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Klappe für den Sockelfilter reinigen
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen.
Dabei das Dichtungsgummi nicht beschädigen.
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
mit Flusen verunreinigt sind (nachfolgend).
61
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher kontrollieren
Verletzungsgefahr durch scharfe
Kühlrippen.
Sie können sich schneiden.
Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit
den Händen.
Schauen Sie nach, ob sich Flusen an-
gesammelt haben.
Im Falle einer sichtbaren Verschmutzung:
Schäden durch eine falsche Rei-
nigung des Wärmetauschers.
Wenn Kühlrippen beschädigt oder
verbogen sind, trocknet der Trockner
nicht ausreichend.
Reinigen Sie mit Staubsauger und
Saugpinsel. Führen Sie den Saugpinsel nur leicht ohne Druck über die
Kühlrippen des Wärmetauschers.
Sockelfilter einsetzen
Stecken Sie den Sockelfilter richtig
herum auf den Griff auf.
Damit der Sockelfilter passgenau vor
der Wärmetauschereinheit sitzt:
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig ab.
62
Stecken Sie den Griff mit dem So-
ckelfilter voran richtig herum auf die
beiden Führungsstifte:
– Der Miele Schriftzug auf dem Griff
darf nicht kopfstehen.
Schieben Sie den Sockelfilter voll-
ständig hinein.
Gleichzeitig wird der rechte Führungsstift eingeschoben.
Schließen Sie die Klappe für den
Wärmetauscher.
Reinigung und Pflege
Schäden oder uneffektive Trock-
nung, wenn ohne Sockelfilter oder
mit geöffneter Klappe für den Wärmetauscher getrocknet wird.
Übermäßige Flusenansammlungen
können auf Dauer den Trockner beschädigen. Ein undichtes System
führt zu einer uneffektiven Trocknung.
Sie dürfen den Trockner nur dann
betreiben, wenn der Sockelfilter eingesetzt ist und die Klappe für den
Wärmetauscher geschlossen wird.
Trockner reinigen
Trennen Sie den Trockner vom Elektronetz.
Schäden durch Verwendung un-
geeigneter Pflegemittel.
Ungeeignete Pflegemittel können
Kunststoffoberflächen und andere
Teile beschädigen.
Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuermittel, Glasoder Allzweckreiniger.
Reinigen Sie den Trockner und die
Dichtung an der Türinnenseite nur mit
einem leicht feuchten, weichen Tuch
und mildem Reinigungsmittel oder
Seifenlauge.
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
63
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Das Display meldet Hinweise oder Fehler
MeldungUrsache und Behebung
Kondensatbehälter
mit Wasser befüllen
Bitte Tür öffnen und
schließen
Flusen- und Sockel-
filter reinigen. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung.
leuchtet am Programmende.
000 leuchtet nach dem
Einschalten.
Ende/AbkühlenDie Wäsche wird am Programmende noch abgekühlt.
Das ist eine Erinnerung für Sie: Bei Nutzung des Programms Finish Dampf wird Wasser aus dem Kondenswasserbehälter entnommen. Es ist notwendig, dass
der Kondenswasserbehälter mindestens bis zur
–min– Marke mit Wasser gefüllt ist.
Füllen Sie den Kondenswasserbehälter gemäß
dem Kapitel „Kondenswasserbehälter“.
Hinweis ausschalten:
Bestätigen Sie OK.
Nach Anwahl des Programms Finish Dampf werden Sie
aufmerksam gemacht, Wäsche einzufüllen.
Legen Sie Wäsche in die Trommel.
Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor.
Reinigen Sie die Flusenfilter.
Reinigen Sie den Sockelfilter.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Hinweis ausschalten:
Bestätigen Sie OK.
Das mögliche Aufleuchten dieser Meldung können
Siehe selbst beeinflussen: Sie Kapitel „Einstellungen“,
Abschnitt „Luftwegeanzeige“.
Der PIN-Code ist aktiviert.
Geben Sie den PIN-Code ein und bestätigen Sie
diesen. Deaktivieren Sie den PIN-Code, wenn die
Abfrage beim nächsten Einschalten nicht erscheinen soll.
Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten
oder weiter abkühlen lassen.
64
MeldungUrsache und Behebung
Reinigen Sie den Flu-
senfilter. Überprüfen
Sie die Luftführung.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Es liegt eine stärkere Verschmutzung durch Flusen
vor.
Reinigen Sie die Flusenfilter.
Reinigen Sie den Sockelfilter.
Reinigen Sie den Luftführungsbereich unterhalb
der Flusenfilter.
Reinigen Sie den Wärmetauscher.
Fehler ausschalten:
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Entleeren Sie den
Behälter oder prüfen
Sie den Ablauf.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Der Kondenswasserbehälter ist voll oder der Ablaufschlauch ist geknickt.
Entleeren Sie das Kondenswasser.
Prüfen Sie den Ablaufschlauch.
Fehler ausschalten:
Öffnen und schließen Sie bei eingeschaltetem
Trockner die Tür oder Schalten Sie den Trockner
aus und ein.
Blockierung erkannt.
Wäsche lockern und
neu starten. leuch-
tet nach einem
Programmab-
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt.
Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.
Entnehmen Sie eventuell einen Teil der Wäsche.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Programm.
bruch.
Was tun, wenn ...
Fehler F. Wenn Ge-
räteneustart ohne
Erfolg, rufen Sie den
Kundendienst.
leuchtet nach einem Programmabbruch.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Programm.
Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermeldung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
65
Was tun, wenn ...
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
ProblemUrsache und Behebung
Die Wäsche ist nicht zufriedenstellend getrocknet.
Wäsche oder federgefüllte Kopfkissen entwickeln durch das Trocknen einen unangenehmen Geruch.
Wäschestücke aus synthetischen Fasern sind
nach dem Trocknen statisch aufgeladen.
Beim Trocknen fallen
Flusen an.
Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Geweben.
Trocknen Sie mit Lüften warm nach.
Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.
Tipp: Sie können die Restfeuchte einiger Programme
individuell anpassen. Siehe Kapitel „Einstellungen“.
Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen.
Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche zu entwickeln.
Wäsche: mit genügend Waschmittel waschen
Kopfkissen: außerhalb des Trockners auslüften
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon (nach-
kaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderen
Duft bevorzugen.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung im
Trockner ist eher gering.
Anfallende Flusen werden durch Flusen- und Sockelfilter aufgefangen und können leicht entfernt werden.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
66
Der Trockenvorgang dauert sehr lange
ProblemUrsache und Behebung
Der Trockenvorgang
dauert sehr lange oder
wird sogar abgebrochen.*
Der Aufstellraum ist zu warm.
Lüften Sie gründlich.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können Verstopfungen verursachen.
Reinigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitte
„Flusenfilter reinigen“ und „Sockelfilter reinigen“).
Entfernen Sie sichtbare Flusen vom Wärmetau-
scher (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Sockelfilter reinigen“).
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt.
Die Trommel ist zu voll.
Lockern Sie die Wäsche auf und entnehmen Sie
einen Teil.
Starten Sie ein Programm.
Das Gitter unten rechts ist zugestellt worden.
Entfernen Sie Wäschekorb oder andere Gegen-
stände.
Die Flusenfilter und der Sockelfilter sind nass eingesetzt worden.
Die Flusenfilter und der Sockelfilter müssen tro-
cken sein.
Die Textilien sind zu nass.
Schleudern Sie in der Waschmaschine mit höherer
Drehzahl.
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der
Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie diese
Textilien im Programm Lüften warm.
Was tun, wenn ...
* Schalten Sie den Trockner aus und ein, bevor Sie ein neues Programm starten.
67
Was tun, wenn ...
Allgemeine Probleme mit dem Trockner
ProblemUrsache und Behebung
Es sind Betriebsgeräusche (Sirren/Brummen) zu hören.
Es lässt sich kein Programm starten.
Das Display ist dunkel
und Sensortaste Start/Stop blinkt langsam.
Der Trockner ist nach
Programmende ausgeschaltet.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Trommelbeleuchtung leuchtet nicht.
Das ist keine Störung.
Der Kompressor (Wärmepumpe) ist in Betrieb oder
Sie haben das Programm Finish Dampf gewählt.
Sie müssen nichts tun. Das sind normale Ge-
räusche, die durch den Betrieb des Kompressors
oder der Kondenswasserpumpe hervorgerufen
werden.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Den Netzstecker einstecken.
Den Trockner einschalten.
Die Tür des Trockners schließen.
Die Sicherung der Hausinstallation prüfen.
Stromausfall? Nach Rückkehr der Versorgungsspannung startet ein zuvor gelaufenes Programm automatisch.
Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu
sparen (Standby).
Wenn sich der Trockner im Knitterschutz befindet,
dreht sich die Trommel von Zeit zu Zeit.
Drücken Sie eine Taste. Das Standby wird been-
det.
Dieser Trockner schaltet sich automatisch aus. Das ist
kein Fehler, sondern eine ordnungsgemäße Funktion.
Siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Gerä-
teabschaltung“.
Unter „Einstellungen, Sprache “ wurde eine andere
Sprache gewählt.
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fah-
nensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Kein Fehler. Die Trommelbeleuchtung schaltet sich in
folgenden Fällen automatisch aus:
Wenn die Tür geschlossen ist.
Wenn die Tür länger geöffnet bleibt.
68
ProblemUrsache und Behebung
Nicht ausreichender
Sprühstrahl für das Programm Finish Dampf.
Das Flusensieb im Kondenswasserbehälter ist verstopft.
Reinigen Sie das Flusensieb im Kondenswasser-
behälter. Siehe Abschnitt „Flusensieb im Kondenswasserbehälter“ in diesem Kapitel.
An der Sprühdüse in der Einfüllöffnung sind starke
Kalkablagerungen.
Tauschen Sie die Sprühdüse aus. Siehe Abschnitt
„Sprühdüse für das Programm Finish Dampf“ in
diesem Kapitel.
Verwenden Sie nur Kondenswasser und kein Lei-
tungswasser.
Leitungswasser führt auf Dauer zu Kalkablagerungen.
Was tun, wenn ...
69
Was tun, wenn ...
Verstopftes Flusensieb im Kondenswasserbehälter reinigen
Unter Umständen kann es Probleme
bei der Ausführung des Programms Fi-nish Dampf geben. Eventuell ist das
Flusensieb, das über einen Schlauch
mit der Gummidichtung am Kondenswasserbehälter verbunden ist, verstopft.
Ziehen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter heraus.
Ziehen Sie nicht kräftig am Schlauch.
Sonst löst er sich.
Führen Sie das Schlauchende durch
die Öffnung hindurch.
Halten Sie das Schlauchende fest.
Ziehen Sie mit der anderen Hand das
Flusensieb vom Schlauchende ab.
Durchspülen Sie das Flusensieb mit
einem Wasserstrahl, bis Flusen entfernt sind.
Stecken Sie das gereinigte Flusen-
sieb wieder auf das Schlauchende.
Fassen Sie mit dem Finger unter die
seitliche Nase des Ausgießstutzens.
Ziehen Sie den Ausgießstutzen he-
raus.
70
Lassen Sie den Schlauch mit seinem
Flusensieb locker in den Kondenswasserbehälter zurückgleiten.
Stecken Sie den Ausgießstutzen rich-
tig herum in die Öffnung im Kondenswasserbehälter. Beachten Sie hierzu
das Bild.
Was tun, wenn ...
Verstopfte Sprühdüse für das
Programm Finish Dampf tauschen
Sollten sich Kalkablagerungen an der
Sprühdüse gebildet haben, dann wird
der Sprühstrahl beeinträchtigt.
In diesem Fall muss die Sprühdüse
entnommen und gegen eine neue
(nachkaufbares Zubehör) ausgetauscht werden.
Sie können die Sprühdüse nur mit einem speziellen Werkzeug austauschen. Das Werkzeug ist der neuen
Sprühdüse beigefügt.
Schäden durch Verwendung ei-
nes falschen Werkzeugs.
Die Sprühdüse und der Trockner
können beschädigt werden.
Verwenden Sie nur das beigefügte
Werkzeug und kein anderes Werkzeug.
Das Programm Finish Dampf darf
niemals ohne, sondern nur mit eingeschraubter Sprühdüse ausgeführt
werden.
Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Oben links in der Einfüllöffnung sehen
Sie die Sprühdüse.
Stecken Sie das Werkzeug auf die
Sprühdüse.
Drehen Sie das Werkzeug linksherum
und damit die Sprühdüse heraus.
Stecken Sie die neue Sprühdüse in
das Werkzeug.
Drehen Sie das Werkzeug rechtsher-
um und damit die Sprühdüse fest.
71
Kundendienst
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Typenschild finden Sie, wenn Sie
die Tür Ihres Trockners öffnen:
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel
oder beim Miele Kundendienst.
Diese und viele weitere interessante
Produkte können Sie auch im Miele
Webshop bestellen.
Trocknerkorb
Mit dem Trocknerkorb können Sie solche Produkte trocknen oder auslüften,
die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
Duftflakon
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon, wenn Sie einen besonderen Duft
bevorzugen.
Ersatzteile
Miele Originalersatzteile sind noch nach
mehr als 10 Jahren erhältlich.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
72
Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingungen.
Vorderansicht
Aufstellen und Anschließen
a
Netzanschlussleitung
b
Bedienungsblende
c
Kondenswasserbehälter
– nach dem Trocknen entleeren
d
Tür
– nicht beim Trocknen öffnen
e
Klappe für den Wärmetauscher und
Sockelfilter
– nicht beim Trocknen öffnen
f
4 höhenverstellbare Schraubfüße
g
Öffnung für Kühlluft
– nicht mit einem Wäschekorb oder
Gegenständen blockieren
h
Ablaufschlauch für Kondenswasser
73
Aufstellen und Anschließen
Rückansicht
Je nach Ausführung Ihres Trockners
kann die Führung des Ablaufschlauchs
für Kondenswasser auf der Trocknerrückseite unterschiedlich sein.
Ausführung 1
Der Ablaufschlauch c für Kondenswasser ist oben links aufgerollt. Das Zubehör b für den externen Kondenswasseranschluss ist am Trockner.
a
Deckelüberstand mit Griffmöglichkeiten zum Transportieren (Pfeile)
b
Zubehör für externen Kondenswasseranschluss: Schlauchschelle, Adapter und Schlauchhalter
c
Ablaufschlauch für Kondenswasser
d
Netzanschlussleitung
Ausführung 2
Der Ablaufschlauch b für Kondenswasser ist in der Mitte der Trocknerrückseite
aufgerollt. Das Zubehör für den externen Kondenswasseranschluss liegt bei.
a
Deckelüberstand mit Griffmöglichkeiten zum Transportieren (Pfeile)
b
Ablaufschlauch für Kondenswasser
c
Haken zur Aufwicklung der Netzanschlussleitung beim Transport
d
Netzanschlussleitung
Trockner transportieren
Personen- und Sachschäden
durch falschen Transport.
Wenn der Trockner kippt, können Sie
sich verletzen und Beschädigungen
verursachen.
Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicherheit.
74
Bei liegendem Transport: Legen Sie
den Trockner nur auf die linke oder
rechte Seitenwand.
Bei stehendem Transport: Wenn Sie
eine Sackkarre verwenden, dann
transportieren Sie den Trockner ebenfalls nur über die linke oder rechte
Seitenwand.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Verletzungsgefahr durch nicht
festsitzenden Deckel.
Die hintere Befestigung des Deckels
kann durch äußere Umstände brüchig werden. Der Deckel kann beim
Tragen abreißen.
Prüfen Sie vor dem Tragen den Deckelüberstand auf einen festen Sitz.
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen
Trockner ausrichten
Im Schwenkbereich der Trocknertür
darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner muss lotrecht ausgerichtet werden, damit ein einwandfreier
Betrieb gewährleistet ist.
Tragen Sie den Trockner an den vor-
deren Gerätefüßen und dem hinteren
Deckelüberstand.
Durch Drehen der Schraubfüße werden
Bodenunebenheiten ausgeglichen.
75
Aufstellen und Anschließen
Stillstandzeit nach dem Aufstellen
Schäden durch eine zu frühe In-
betriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe be-
schädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie den Trockner in
Betrieb nehmen.
Belüftung
Die Öffnung für Kühlluft an der Vorderseite nicht abdecken. Sonst ist
keine ausreichende Luftkühlung des
Wärmetauschers gewährleistet.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf nicht
durch Sockelleisten, hochflorigen
Teppichboden usw. verkleinert werden. Sonst ist keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet.
Die zur Luftkühlung des Wärmetauschers ausgeblasene warme Luft erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Raumbelüftung: z.B. das Fenster öffnen. Sonst
verlängert sich die Trockenzeit (höherer
Energiebedarf).
Vor einem späteren Transport
Eine nach dem Trocknen verbliebene
geringe Menge Kondenswasser im Bereich der Pumpe kann beim Kippen des
Trockners auslaufen. Empfehlung: Vor
dem Transport für ca. 1Minute das Programm Lüften warm starten. Restliches
Kondenswasser wird so in den Kondenswasserbehälter (den Sie dann noch
einmal ausleeren müssen) oder über
den Ablaufschlauch abgeleitet.
Zusätzliche Aufstellungsbedingungen
Unterschiebbar
Dieser Trockner darf unter eine Arbeitsplatte geschoben werden.
Gerätedefekt wegen Wärmebildung.
Sorgen Sie dafür, dass der aus dem
Trockner austretende warme Luftstrom abgeführt werden kann.
– Eine Demontage des Gerätedeckels
ist nicht möglich.
– Der Elektroanschluss muss in der Nä-
he des Trockners installiert werden
und zugänglich sein.
– Die Trockenzeit kann sich geringfügig
verlängern.
Nachkaufbares Zubehör
– Wasch-Trocken-Verbindungssatz
Dieser Trockner kann mit einer Miele
Waschmaschine als Wasch-TrockenSäule aufgestellt werden. Es darf nur
der dafür erforderliche Miele WaschTrocken-Verbindungssatz verwendet
werden.
– Sockel
Für diesen Trockner ist ein Sockel mit
Schublade erhältlich.
76
Aufstellen und Anschließen
Kondenswasser extern ableiten
Anmerkung
Beim Trocknen anfallendes Kondenswasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kondenswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auf der Rückseite
des Trockners auch extern ableiten. Den
Kondenswasserbehälter müssen Sie
dann nicht mehr leeren.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
Sachschäden durch zurückflie-
ßendes Kondenswasser.
Wasser kann zurück in den Trockner
fließen oder angesaugt werden. Das
Wasser kann Schäden am Trockner
und im Aufstellraum verursachen.
Verwenden Sie das Rückschlagventil, wenn Sie das Schlauchende in
Wasser tauchen oder an diverse,
wasserführende Anschlüsse installieren.
Max. Abpumphöhe mit Rückschlagventil: 1,00m
Besondere Anschlussbedingungen, bei
denen das Rückschlagventil erforderlich
ist, sind:
– Ablauf in ein Waschbecken oder
einen Bodenablauf, wenn das
Schlauchende in Wasser getaucht
wird.
– beiliegend: Adapter (b), Schlauch-
schelle (c), Schlauchhalter (e);
– nachkaufbar bei Miele: Bausatz
„Rückschlagventil“ für einen externen
Wasseranschluss. Rückschlagventil
(d), Schlauchverlängerung (a) und
Schlauchschellen (c) liegen bei.
– Anschluss am Waschbeckensiphon.
– Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. eine Waschmaschine oder ein Geschirrspüler angeschlossen sind.
Bei falscher Montage des Rückschlagventils ist kein Abpumpen
möglich.
Montieren Sie das Rückschlagventil
so, dass der Pfeil auf dem Rückschlagventil in Fließrichtung zeigt.
77
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch verlegen
Beschädigung des Ablaufschlau-
ches durch unsachgemäße Handhabung.
Durch die Beschädigung des Ablaufschlauches kann auslaufendes Wasser Schäden verursachen.
Ziehen Sie nicht übermäßig am Ablaufschlauch und dehnen und knicken Sie ihn nicht.
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen Sie
deshalb einen Behälter bereit.
Ausführung 2
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen ab.
Wickeln Sie den Schlauch von der
Schlauchwicklung ab und ziehen Sie
ihn vorsichtig aus den Klemmhalterungen heraus.
Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in den Behälter ablaufen.
Ausführung 1
78
Führen Sie den Schlauch – je nach
Bedarf – nach rechts oder links.
– Bei Rechtsverlegung können Sie den
Schlauch in die Nut festklemmen.
– Belassen Sie den Schlauch in der un-
teren Klemmhalterung, damit er nicht
versehentlich geknickt wird.
Aufstellen und Anschließen
Beispiele: Kondenswasser ableiten
Abgebildet ist die Entnahme des Zubehörs für den externen Kondenswasseranschluss für die Ausführung 1
der Ausführung 2
den externen Kondenswasseranschluss bei.
– Ablauf in ein Waschbecken oder
einen Bodenablauf
Verwenden Sie den Schlauchhalter, um
Knicke im Ablaufschlauch zu vermeiden.
liegt das Zubehör für
. Bei
Schäden durch auslaufendes
Kondenswasser.
Auslaufendes Kondenswasser kann
Schäden verursachen.
Sichern Sie den Ablaufschlauch ge-
gen Abrutschen, z.B. durch Festbinden, wenn Sie ihn in ein Waschbecken hängen: siehe Abbildung Vorderansicht.
Das Rückschlagventil können Sie in
das Schlauchende stecken.
* Den Schlauchhalter können Sie
später wieder aufstecken, falls Sie
das Kondenswasser nicht mehr extern ableiten wollen.
– Direktanschluss an ein Waschbeckensiphon
Drücken Sie links und rechts im
Schlauchhalter mit den Daumen die
kleinen Rasthaken hinein (dunkle
Pfeile) und ...
... ziehen Sie dann den Schlauchhal-
ter nach vorne ab (helle Pfeile).*
Entnehmen Sie an der oberen Trock-
nerrückseite den Adapter 1 und die
dahinter liegende Schlauchschelle 3.
Schließen Sie den Ablaufschlauch an,
wie nachfolgend beschrieben.
79
Aufstellen und Anschließen
1. Adapter
2. Waschbecken-Überwurfmutter
3. Schlauchschelle
4. Schlauchende (am Schlauchhalter
befestigt)
5. Rückschlagventil
6. Ablaufschlauch des Trockners
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die WaschbeckenÜberwurfmutter mit einer Scheibe
ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
Verwenden Sie den Schlauchhalter.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di-
rekt hinter der Waschbecken-Überwurfmutter mit einem Schraubendreher fest.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trockner.
Das Rückschlagventil 5 muss so
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt.
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
80
Aufstellen und Anschließen
Türanschlag wechseln
Bei diesem Trockner können Sie den
Türanschlag selbst wechseln.
Aus Sicherheitsgründen ist es notwendig, den Trockner vom Netz zu
trennen.
Das benötigen Sie:
– einen Torx-Schraubendreher T20 und
T30
– einen Schlitzschraubendreher oder
eine Spitzzange
– die beiliegende Kappe „Schlossklo-
ben“
– die beiliegende Kappe „Türscharnier“
– eine weiche Unterlage (Decke)
Umscharnieren
1. Tür vom Trockner abnehmen
Öffnen Sie die Tür.
Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie
diese nach vorne: Der Fuß des Türscharniers muss mit seinen 2 Zapfen
aus den Öffnungen im Trockner gezogen werden.
Legen Sie die Tür mit der Außenseite
auf eine weiche Unterlage (Decke),
um Kratzer zu vermeiden.
2. Türschloss am Trockner wechseln
Drehen Sie die beiden Schrauben am
Türschloss mit dem Torx-Schraubendreher T30 heraus.
Drehen Sie die beiden Schrauben am
Fuß des Türscharniers mit dem
Torx-Schraubendreher T30 heraus.
Die Tür kann nicht herunterfallen.
Drücken Sie das Türschloss mit dem
Schraubendreher nach oben.
Das Türschloss springt aus seiner Position und kann entnommen werden.
81
Aufstellen und Anschließen
Drehen Sie das Türschloss um 180°.
Drücken Sie das Türschloss auf der
gegenüberliegenden Seite der Türöffnung in die Öffnungen .
Verschieben Sie das Türschloss so in
seiner Position, dass sich die
Schraublöcher mit denen in der Vorderwand decken.
Schrauben Sie die beiden Torx-
Schrauben hinein, um das Türschloss
zu befestigen.
3. Schlosskloben von der Tür abmontieren
Ziehen Sie zuerst das Dichtungsgum-
mi von der Tür ab und legen Sie es
zur Seite.
82
Drehen Sie die Schraube am
Schlosskloben mit dem Torx-Schraubendreher T20 heraus.
Schieben Sie den Schlosskloben mit
der „Kappe Schlosskloben“ ab.
Ziehen Sie den Schlosskloben ab.
Diese „Kappe Schlosskloben“ benöti-
gen Sie von nun an nicht mehr.
Aufstellen und Anschließen
4. Türscharnier von der Tür abmontieren
Die „Kappe Türscharnier“ muss über
den Rastpunkt entrastet und abgenommen werden.
Drücken Sie mit einem Schrauben-
dreher den Rastpunkt an der
„Kappe Türscharnier“ leicht hinein.
Ziehen Sie die „Kappe Türscharnier“
mit etwas Kraftaufwand heraus.
Stecken Sie den Schlosskloben jetzt
auf die neue, dem Trockner beiliegende Kappe.
Legen Sie diese „Kappe Schlossklo-
ben“ erst einmal zur Seite.
Diese „Kappe Türscharnier“ benötigen
Sie von nun an nicht mehr.
83
Aufstellen und Anschließen
5. Türscharnier an der Tür wechseln
Das Türscharnier ist mit 2Winkelachsen an der Tür befestigt. Diese Winkelachsen müssen Sie mit Hilfe eines
Schraubendrehers oder einer Spitzzange herausziehen.
Fassen Sie mit der Spitze des
Schraubendrehers unter beide Winkelachsen und drehen Sie die Winkelachsen so in die aufrechte Position.
Tipp: Die Winkelachsen könnten unter
Umständen sehr fest sitzen. Durch eine
hebelnde Bewegung und gleichzeitiges
Ziehen mit Ihrem Werkzeug können Sie
diese etwas einfacher lösen.
Nehmen Sie das Türscharnier ab und
drehen Sie es um 180°.
Setzen Sie das Türscharnier auf der
gegenüberliegenden Seite der Tür ein.
Befestigen Sie das Türscharnier mit
den beiden Winkelachsen .
Fassen Sie mit der Spitze des
Schraubendrehers unter die Winkelachsen und schieben Sie Winkelachsen die so in die Ruhestellung .
Führen Sie zuerst die eine und dann
die andere Winkelachse mit dem
Schraubendreher oder einer Spitzzange zur Mitte, bis jede ganz herausgezogen werden kann.
84
Aufstellen und Anschließen
Sie benötigen jetzt die neue, dem
Trockner beiliegende Kappe für das
Türscharnier.
Stecken Sie die neue Kappe für das
Türscharnier auf, bis sie einrastet.
6. Schlosskloben an der Tür wechseln
Sie benötigen jetzt die neue, dem
Trockner beiliegende „Kappe Schlosskloben“, auf die Sie bereits den
Schlosskloben gesteckt haben.
Schieben Sie die „Kappe Schlossklo-
ben“ mit dem Schlosskloben auf.
Drehen Sie die Schraube hinein.
85
Aufstellen und Anschließen
Montieren
7. Tür montieren
Drücken Sie das Dichtungsgummi
wieder in die Nut an der Tür.
Halten Sie die Tür vor den Trockner.
Stecken Sie den Fuß des Türschar-
niers mit seinen 2 Zapfen in die Öffnungen am Trockner.
Der Fuß des Türscharniers muss an der
Vorderwand des Trockners anliegen:
Dann kann die Tür nicht herunterfallen.
Weil Sie den Türanschlag geändert haben, wird die Tür ab sofort an der gegenüberliegenden Seite aufgezogen.
Schieben Sie die orangefarbene Mar-
kierung auf die gegenüberliegende
Seite, damit Sie erkennen, an welcher
Seite die Tür aufgezogen wird.
Hinweis
Beide nicht mehr benötigten Kappen
(„Kappe Schlosskloben“ und „Kappe
Türscharnier“) müssen Sie aufbewahren. Diese benötigen Sie dann wieder,
wenn z.B. nach einem Umzug der
Türanschlag rückgeändert werden
sollte.
Schrauben Sie die Tür am Fuß des
Türscharniers am Trockner fest.
86
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem Anschlusskabel und Netzstecker anschlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdose o.ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
Aufstellen und Anschließen
87
Technische Daten
Höhe850mm
Breite596mm
Tiefe643mm
Tiefe bei geöffneter Tür1.077mm
unterschiebbarja
säulenfähigja
Gewichtca. 62 kg
Trommelvolumen120l
Beladungsmenge9,0 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälter4,8l
Schlauchlänge1,49m
Maximale Abpumphöhe1,50m
Maximale Abpumplänge4,00m
Länge der Anschlussleitung2,00m
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
Energieverbrauchsiehe Kapitel „Verbrauchsdaten“
LED Licht emittierende DiodenKlasse 1
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms
Energieverbrauch vollständige Befüllung1,63kWh
Energieverbrauch Teilbefüllung0,86kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po)0,20W
gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (Pl)0,20W
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl)
Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im
Datenblatt beziehen
Programmdauer des Standard-Baumwolle-Programms
Gewichtete Programmdauer160min
Programmdauer bei vollständiger Befüllung208min
Programmdauer bei Teilbefüllung124min
Kondensationseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)A
gewichtete Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollprogramms bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung“
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung“
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung“
Schallleistungspegel (LWA)
Einbaugerät-
1
2
3
4
5
6
9,0kg
193kWh/Jahr
15min
Baumwolle mit Pfeil
94%
94%
94%
62 dB(A) re 1 pW
● Ja, vorhanden
1
in kg Baumwollwäsche für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
2
auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger
Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
90
Technische Daten
3
falls der Haushaltswäschetrockner mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist
4
Dieses Programm ist zum Trocknen normaler, nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf
den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten.
5
falls der Haushaltstrockner ein Kondensationswäschetrockner ist
6
für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN61121.
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN61121.
2
9,0
4,5
9,0
9,0
9,01.000601,70200
9,0
9,0
9,0
4,01.200400,5072
Schleuderstufe
Waschmaschine
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Rest-
feuchte
60
60
53
50
44
60
53
50
44
Energie Laufzeit
1,63
0,86
1,45
1,40
1,25
1,25
1,10
1,00
0,85
208
124
189
179
160
147
129
120
102
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3kg
Baumwollwäsche gemäß der genannten Norm mit 70% Anfangsrestfeuchte im Programm Baumwol-leSchranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den Ablaufschlauch extern ableiten.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Restfeuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz oder der Wasserhärte von
den angegebenen Werten abweichen.
Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können von den hier aufgeführten Verbrauchsdaten
abweichen. Die Abweichungen ergeben sich durch die Art der Datenermittlung im Trockner. So wird
z.B. die Programmdauer durch die unterschiedliche Wäscherestfeuchte und Wäschezusammensetzung
beeinflusst, was Auswirkung auf den Energiebedarf hat.
92
Einstellungen
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik des Trockners wechselnden
Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jederzeit
ändern.
Einstellungen aufrufen
Schalten Sie den Trockner ein.
Blättern Sie zur zweiten Seite des
Hauptmenüs.
Berühren Sie die Sensortaste Einstel-
lungen.
Einstellungen wählen
Die Einstellungen sind in mehrere Bereiche gruppiert.
Wählen Sie den gewünschten Be-
reich.
Blättern Sie in der Auswahlliste, bis
die gewünschte Einstellung erscheint.
Berühren Sie die Sensortaste, um die
Einstellung zu bearbeiten.
Einstellungen bearbeiten
Ändern Sie den angezeigten Wert und
bestätigen Sie mit OK.
oder
Berühren Sie eine Option, um sie
auszuwählen.
Eine angewählte Option wird orange
markiert.
Die gewählte Option ist gespeichert.
Das Display schaltet in das Menü Einstellungen oder eine Menüebene zurück.
Einstellungen beenden
Berühren Sie die Sensortaste .
Das Display schaltet eine Menüebene
zurück.
Berühren Sie die Sensortaste .
Das Display wechselt in das Hauptme-
nü.
93
Einstellungen
Bedienung/Anzeige
Sprache
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache
dient als Leitfaden, falls eine Sprache
eingestellt worden ist, die nicht verstanden wird.
Die gewählte Sprache wird gespeichert.
Verbrauch
Der Gesamtverbrauch kann angezeigt
werden.
Auswahl
– Letztes Programm
Energieverbrauch des letzten Programms
– Gesamtverbrauch
bisheriger Gesamtverbrauch
PIN-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner
vor Fremdbenutzung.
Auswahl
– aktivieren
Bei aktiviertem PIN-Code muss nach
dem Einschalten der PIN-Code eingegeben werden, damit der Trockner
bedient werden kann.
Der vom Werk aus vergebene PINCode lautet 250.
– ändern
Es kann ein beliebiger PIN-Code eingegeben werden.
Ohne PIN-Code kann nur der Miele
Kundendienst den Trockner freischalten.
Notieren Sie sich den neuen PIN-Code.
– deaktivieren
Wenn der Trockner ohne Eingabe eines Codes bedient werden soll. Erscheint nur, wenn der PIN-Code zuvor aktiviert wurde.
94
Einstellungen
Memory
Der Trockner speichert die zuletzt gewählten Einstellungen eines Trockenprogramms (Trockenstufe und/oder
Extra oder bei einigen Programmen
die Dauer).
Bei erneuter Anwahl des Trockenprogramms zeigt der Trockner die gespeicherten Einstellungen an.
Auswahl
– aus (Werkeinstellung)
– ein
Die Aktivierung der Startvorwahl, des
Summers oder die EcoFeedback-Daten
werden nicht abgespeichert.
Tageszeit
Nach Wahl des Zeitformats kann die
Tageszeit eingestellt werden.
Auswahl
Lautstärke
Die Lautstärke des Signaltons beim
Einschalten und für das Programmende kann geändert werden. Weiterhin
kann die Lautstärke des Signaltons,
der beim Berühren der Sensortasten
ertönt, geändert werden.
Auswahl
– Endeton
– Tastenton
– Begrüßungston
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen und
kann zusätzlich ausgeschaltet werden.
Helligkeit Display
Die Helligkeit des Displays kann in
Stufen geändert werden.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen.
Werkeinstellung: mittlere Stufe
– Zeitformat
Das Zeitformat wird eingestellt.
– 24h Uhr (Werkeinstellung)
– 12h Uhr
– einstellen
Die aktuelle Uhrzeit wird eingestellt.
95
Einstellungen
Ausschalten "Anzeige"
Zur Energieeinsparung werden Display
und Tastenbeleuchtung nach 10Minuten dunkel geschaltet und allein die
Taste Start/Stop blinkt langsam. Das
können Sie ändern.
Auswahl
– aus
Das Display wird nie dunkel geschaltet.
– ein
Das Display wird dunkel (nach 10Minuten):
– wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt
– im laufenden Programm
– nach Programmende.
– ein, nicht im lfd. Programm
(Werkeinstellung)
Das Display wird dunkel (wie oben
beschrieben), aber nicht im laufenden
Programm.
Die Anzeigen können durch Berühren
einer beliebigen Taste wieder eingeschaltet werden.
96
Einstellungen
Programmablauf
Knitterschutz
Der Knitterschutz reduziert die Knitterbildung nach Programmende.
Bis zu 2 Stunden nach Beendigung des
Trockenvorgangs dreht sich die Trommel. Das hilft, Knitterfalten zu reduzieren.
Auswahl
– aus
– 1 Std
– 2 Std (Werkeinstellung)
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der Programme Baumwolle, Pflegeleicht und
Automatic individuell anpassen.
Die Einstellung erfolgt in 7 Stufen.
Werkeinstellung: mittlere Stufe
Abkühltemperatur
Die Wäsche wird vor Programmende
automatisch abgekühlt. Sie können in
allen Trockenstufenprogrammen die
automatische Abkühlphase vor Programmende kühler einstellen, wodurch
sich die Abkühlphase verlängert.
Auswahl
Die Auswahl erfolgt in 1°C-Schritten.
– 55°C (Werkeinstellung)
– ...
– 40°C
97
Einstellungen
Vernetzung
Miele@home
Steuern Sie die Vernetzung Ihres
Trockners mit dem heimischen WLANNetzwerk.
Folgende Punkte können im Untermenü
erscheinen:
Einrichten
Diese Meldung erscheint nur, wenn der
Trockner noch nicht mit einem WLANNetzwerk verbunden wurde.
Den Ablauf der Einrichtung entnehmen
Sie dem Kapitel „Erste Inbetriebnahme“.
aktivieren
(sichtbar, wenn Miele@home deaktiviert
ist)
Die WLAN-Funktion wird wieder eingeschaltet.
deaktivieren
(sichtbar, wenn Miele@home aktiviert
ist)
Miele@home bleibt eingerichtet, die
WLAN-Funktion wird ausgeschaltet.
Verbindungsstatus
(sichtbar, wenn Miele@home aktiviert
ist)
Folgende Werte werden angezeigt:
– die WLAN-Empfangsqualität
– der Netzwerkname
– die IP-Adresse
neu einrichten
(sichtbar, wenn eingerichtet)
Setzt die WLAN-Anmeldung (Netzwerk)
zurück, um sofort wieder eine neue Einrichtung durchzuführen.
rücksetzen
(sichtbar, wenn eingerichtet)
– Das WLAN wird ausgeschaltet.
– Die Verbindung zum WLAN wird auf
Werkeinstellung zurückgesetzt.
Miele@home ist nicht mehr eingerichtet.
Um Miele@home wieder zu nutzen,
muss ein neuer Verbindungsaufbau
durchgeführt werden.
98
Einstellungen
SmartGrid
Die Einstellung SmartGrid ist nur sichtbar, wenn die Einstellung Miele@home
eingerichtet und aktiviert ist.
Mit dieser Funktion können Sie Ihren
Trockner automatisch zu einer Zeit
starten lassen, zu der der Stromtarif
Ihres Energieversorgers besonders
günstig ist.
Wenn Sie SmartGrid aktiviert haben, hat
die Taste Startvorwahl eine neue Funktion. Sie stellen über die Taste „Startvorwahl“ SmartGrid ein. Der Trockner wird
dann innerhalb des von Ihnen angegebenen Zeitraums durch ein von Ihrem
Energieversorger gesendetes Signal gestartet.
Sollte bis zum spätestmöglichen Startzeitpunkt kein Signal von Ihrem Energieversorger gesendet werden, startet
der Trockner automatisch (siehe Kapitel
„Startvorwahl“).
Werkseitig ist SmartGrid deaktiviert.
Fernsteuerung
Die Einstellung Fernsteuerung ist nur
sichtbar, wenn die Einstellung
Miele@home eingerichtet und aktiviert
ist.
Wenn Sie die Miele@mobile App auf
Ihrem mobilen Endgerät installiert haben, können Sie den Status Ihres
Trockners von überall abrufen und den
Trockner fernstarten und über das Programm MobileControl fernbedienen.
Sie können die Einstellung Fernsteuerung
ausschalten, wenn Sie den Trockner
nicht mit Ihrem mobilen Endgerät bedienen wollen.
Ein Programmabbruch kann auch dann
über die App erfolgen, wenn die Fern-
steuerung nicht eingeschaltet ist.
Stellen Sie über die Taste „Startvorwahl“ einen Zeitraum ein, in dem Sie
den Trockner starten wollen und starten
Sie die Startvorwahl (siehe Kapitel
„Startvorwahl/SmartStart“).
Der Trockner kann innerhalb des angegebenen Zeitraums durch ein von Ihnen
gesendetes Signal gestartet werden.
Sollte bis zum spätestmöglichen Startzeitpunkt kein Startsignal gesendet
werden, startet der Trockner automatisch.
Werkseitig ist Fernsteuerung aktiviert.
99
Einstellungen
RemoteUpdate
Über das RemoteUpdate kann die Software Ihres Trockners aktualisiert werden.
Werkseitig ist das RemoteUpdate deaktiviert.
Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht installieren, können Sie Ihren Trockner wie
gewohnt nutzen. Miele empfiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu installieren.
Aktivierung
Der Menüpunkt RemoteUpdate wird
nur angezeigt und ist wählbar, wenn
Sie Ihr Trockner in Ihr WLAN-Netzwerk
eingebunden haben (siehe Kapitel
„Einstellungen“, Abschnitt
„Miele@home“).
Die Funktion RemoteUpdate von Miele
ist nur nutzbar, wenn der Trockner mit
einem WLAN-Netzwerk verbunden ist
und Sie ein Konto in der Miele@mobile
App besitzen. Dort muss der Trockner
registriert sein.
Ablauf des RemoteUpdates
Wenn ein RemoteUpdate für Ihres
Trockners zur Verfügung steht, wird es
Ihnen automatisch angezeigt.
Sie können auswählen, ob Sie das RemoteUpdate sofort oder später starten
möchten. Wählen Sie „später starten“,
erfolgt die Abfrage nach erneutem Einschalten des Trockners.
Das RemoteUpdate kann einige Minuten dauern.
Folgendes ist beim RemoteUpdate zu
beachten:
– Solange Sie keine Meldung erhalten,
steht kein RemoteUpdate zur Verfügung.
– Ein installiertes RemoteUpdate kann
nicht rückgängig gemacht werden.
– Schalten Sie den Trockner während
des RemoteUpdates nicht aus. Das
RemoteUpdate wird anderenfalls abgebrochen und nicht installiert.
Die Nutzungsbedingungen entnehmen
Sie der Miele@mobile App.
Einige Softwareupdates können nur
vom Miele Kundendienst durchgeführt
werden.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.