Miele TWJ660 WP Eco&9kg operation manual [de]

Gebrauchsanweisung Wärmepumpentrockner
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung - Instal­lation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE M.-Nr. 11 289 830
Inhalt
Bedienung des Trockners...................................................................................19
Bedienblende ........................................................................................................ 19
Bedienung der Sensortasten................................................................................. 20
Display................................................................................................................... 21
Beispiele für die Bedienung .................................................................................. 21
Erste Inbetriebnahme.......................................................................................... 22
Stillstandzeit nach dem Aufstellen ........................................................................ 22
Schutzfolie und Werbeaufkleber entfernen .......................................................... 22
Miele@home.......................................................................................................... 22
Energie einsparen................................................................................................ 25
Energie einsparen.................................................................................................. 25
EcoFeedback......................................................................................................... 26
1. Die richtige Wäschepflege beachten............................................................. 27
Bereits beim Waschen beachten........................................................................... 27
Wäsche für den Trockner vorbereiten ................................................................... 27
Trocknen................................................................................................................ 28
Pflegesymbole beachten.................................................................................. 28
Die richtige Trockenstufe wählen ..................................................................... 28
2. Programm wählen ........................................................................................... 29
3. Trockner beladen............................................................................................. 31
Wäsche einfüllen ................................................................................................... 31
4. Programmeinstellungen wählen ....................................................................32
Programmeinstellungen......................................................................................... 32
Trockenstufe wählen bei einem Trockenstufenprogramm................................ 32
Zeitgesteuerte und andere Programme wählen ............................................... 32
Extra wählen.......................................................................................................... 33
Startvorwahl/SmartStart .................................................................................. 33
5. Programm starten ........................................................................................... 35
6. Programmende - Wäsche entnehmen........................................................... 36
Programmende...................................................................................................... 36
Wäsche entnehmen............................................................................................... 36
2
Inhalt
Programmübersicht ............................................................................................ 37
Programme auf der Bedienblende ........................................................................ 37
Weitere Programme............................................................................................... 40
Extras.................................................................................................................... 43
Schonen+ ............................................................................................................. 43
Auffrischen ............................................................................................................ 43
Knitterschutz ......................................................................................................... 43
Summer................................................................................................................. 43
Übersicht Trockenprogramme - Extras ................................................................. 44
Programmablauf ändern.....................................................................................45
Wäsche nachlegen oder entnehmen..................................................................... 45
Kondenswasserbehälter..................................................................................... 46
Kondenswasserbehälter leeren............................................................................. 46
Duftflakon............................................................................................................. 47
FragranceDos–2 Steckplätze für den Duftflakon................................................... 47
Duftflakon verwenden ........................................................................................... 47
Schutzsiegel vom Duftflakon entfernen............................................................ 47
Duftflakon einstecken....................................................................................... 48
Duftflakon öffnen................................................................................................... 49
Duftflakon schließen.............................................................................................. 49
Duftflakon entnehmen/austauschen ..................................................................... 50
Reinigung und Pflege.......................................................................................... 51
Flusenfilter reinigen ............................................................................................... 51
Duftflakon entnehmen ...................................................................................... 51
Sichtbare Flusen entfernen .............................................................................. 51
Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen.................................. 52
Flusenfilter nass reinigen.................................................................................. 53
Sockelfilter reinigen............................................................................................... 54
Sockelfilter entnehmen..................................................................................... 54
Sockelfilter reinigen.......................................................................................... 55
Klappe für den Sockelfilter reinigen ................................................................. 55
Wärmetauscher kontrollieren............................................................................ 56
Sockelfilter einsetzen........................................................................................ 56
Trockner reinigen................................................................................................... 57
3
Inhalt
Was tun, wenn ... .................................................................................................58
Das Display meldet Hinweise oder Fehler............................................................. 58
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis..................................................... 60
Der Trockenvorgang dauert sehr lange................................................................. 61
Allgemeine Probleme mit dem Trockner................................................................ 62
Kundendienst....................................................................................................... 63
Kontakt bei Störungen .......................................................................................... 63
Nachkaufbares Zubehör........................................................................................ 63
Garantie................................................................................................................. 63
Installation............................................................................................................ 64
Vorderansicht ........................................................................................................ 64
Rückansicht........................................................................................................... 65
Trockner transportieren ......................................................................................... 65
Trockner zum Aufstellungsort tragen................................................................ 65
Aufstellen............................................................................................................... 66
Trockner ausrichten.......................................................................................... 66
Stillstandzeit nach dem Aufstellen ................................................................... 66
Belüftung .......................................................................................................... 66
Vor einem späteren Transport .......................................................................... 66
Zusätzliche Aufstellungsbedingungen................................................................... 67
Kondenswasser extern ableiten ............................................................................ 68
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern......... 68
Ablaufschlauch verlegen .................................................................................. 69
Beispiele: Kondenswasser ableiten.................................................................. 69
Türanschlag wechseln........................................................................................... 71
Umscharnieren ................................................................................................. 71
Montieren ......................................................................................................... 76
Elektroanschluss .................................................................................................. 77
Technische Daten................................................................................................ 78
Datenblatt für Haushaltswäschetrockner.............................................................. 79
Konformitätserklärung........................................................................................... 81
Verbrauchsdaten .................................................................................................82
4
Inhalt
Einstellungen .......................................................................................................83
Einstellungen aufrufen........................................................................................... 83
Sprache .............................................................................................................. 84
Trockenstufen........................................................................................................ 84
Abkühltemperatur.................................................................................................. 84
Begrüßungston...................................................................................................... 84
Tastenton............................................................................................................... 85
Summerlautstärke ................................................................................................. 85
Luftwegeanzeige ................................................................................................... 85
Leitfähigkeit ........................................................................................................... 86
Verbrauch.............................................................................................................. 86
PIN-Code............................................................................................................... 87
Helligkeit................................................................................................................ 87
Display.............................................................................................................. 87
Tasten aktiv ...................................................................................................... 87
Tasten inaktiv.................................................................................................... 87
Anzeigen dunkel.................................................................................................... 88
Memory ................................................................................................................. 88
Knitterschutz ......................................................................................................... 88
Programminfo........................................................................................................ 89
Miele@home.......................................................................................................... 89
Fernsteuerung ....................................................................................................... 90
SmartGrid.............................................................................................................. 90
RemoteUpdate ...................................................................................................... 91
Ablauf des RemoteUpdates ............................................................................. 91
5

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

Entsorgung der Transportver­packung
Die Verpackung schützt den Trockner vor Transportschäden. Die Verpa­ckungsmaterialien sind nach umwelt­verträglichen und entsorgungstechni­schen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Ihr Fachhändler nimmt die Verpackung zu­rück.

Entsorgung des Altgerätes

Elektro- und Elektronikgeräte enthalten vielfach wertvolle Materialien. Sie ent­halten auch bestimmte Stoffe, Gemi­sche und Bauteile, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer Behandlung können sie der menschli­chen Gesundheit und der Umwelt scha­den. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah­mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge­rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant­wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi­cher aufbewahrt wird.
6

Sicherheitshinweise und Warnungen

Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe­stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schä­den an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie den Trockner in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Da­durch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Trockner.
Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation des Trockners sowie die Si­cherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu be­folgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwort­liche Person benutzen.

Kinder im Haushalt

Kinder unter 8 Jahren müssen vom Trockner ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trock­ner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war-
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf-
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen

Technische Sicherheit

Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Installation“ sowie das
Kapitel „Technische Daten“.
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden. Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda-
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifels­falle bei einer Elektrofachkraft.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann
gewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz ange­schlossen ist.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersys­tem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegen­de Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausin­stallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch Überhitzung).
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung über­nimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schä­den kein Garantieanspruch.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder – die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder – die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Tem­peraturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, in der ein Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft stattfindet.
Beschädigung des Trockners durch zu frühe Inbetriebnahme. Dabei kann die Wärmepumpe beschädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine Stunde ab, bevor Sie ein Tro­ckenprogramm starten.
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt. – Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv. – Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-
schlossen.
Bezeichnung des Kältemittels R134a R134a R450A
Kältemittelmenge 0,48kg 0,30kg 0,31kg
Treibhauspotenzial Kältemittel 1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
Treibhauspotenzial Gerät 686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e
Die für diesen Trockner relevante Bezeichnung und Menge des Kältemittels so­wie das Treibhauspotenzial stehen auf dem Typenschild (Trocknerrückseite).
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verklei­nert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleis­tet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert wer­den.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus-
drücklich von Miele zugelassen sind.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z.B. be-
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb­festigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestattet. Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen

Sachgemäßer Gebrauch

Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funk­tionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die maximale Beladungsmenge beträgt 9,0 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Brandgefahr.
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlast­abschaltung) betrieben werden. Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase ab­gebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro-
gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben wer­den kann.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verblei­ben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet. Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entneh­men.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
– ungewaschen sind. – nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-
zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-
ßerhalb des Trockners. – mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind. – mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Tex­tilien besonders gründlich: Zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Tempe­ratur wählen. Im Zweifelsfall diese Textilien mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung). – die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken. – die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa-
chen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken. – Kleintiere in den Trockner klettern.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.
Die Flusenfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden.Die Flusenfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreini-
gung getrocknet werden. Durch nasse Flusen-/Sockelfilter können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf niemals ohne oder
– mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden. – mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur Folge hätte.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken einhängen. Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kon­denswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen. Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den Wärmetauscher verstopfen.
Den Trockner nicht nass abspritzen.Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
16
Sicherheitshinweise und Warnungen

Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)

Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
diese aufbewahren.
Achtung, Duftstoff kann auslaufen. Den Duftflakon oder den Flu-
senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals hinlegen oder kippen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi-
schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. dem Flusenfilter).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15Minuten lang mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlu­cken einen Arzt aufsuchen.
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so-
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser und Waschmittel reinigen.
Es besteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des
Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
– Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen. – Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leeren Duftflakon mit dem Restmüll entsorgen und niemals
anderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
17
Sicherheitshinweise und Warnungen

Zubehör

Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zube­hör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und War­nungen verursacht werden.
18

Bedienblende

Bedienung des Trockners

a
Bedienfeld
Das Bedienfeld besteht aus dem Display und verschiedenen Sensor­tasten. Die einzelnen Sensortasten werden nachfolgend erklärt.
b
Display
Im Display werden folgende Werte angezeigt und/oder ausgewählt:
1. Die Programmnamen, die Tro­ckenstufe und Dauer eines ge­wählten Programms.
2. Die einzelnen Werte der Auswahl­listen für die Einstellungen.
c
Sensortasten 
Mit den Sensortasten  können die Werte im Display geändert wer­den. Die Sensortaste erhöht den Wert oder schiebt die Auswahlliste nach oben, die Sensortaste ver­ringert den Wert oder schiebt die Auswahlliste nach unten.
d
Sensortaste OK
Mit der Sensortaste OK bestätigen Sie die gewählten Werte.
e
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die Restfeuchte der Wäsche in den Tro­ckenstufenprogrammen und sorgt so für eine genaue Trocknung. Die Anzeige Perfect Dry . . . . . . blinkt nach Programmstart und erlischt, wenn die Programmdauer angezeigt wird. . . . leuchtet mit erreichter Trocken­stufe gegen Ende des Programms. . . . bleibt bei diesen Programmen dunkel: Finish Wolle, Finish Seide,
Lüften kalt, Lüften warm, Korbpro­gramm.
19
Bedienung des Trockners
f
Optische Schnittstelle
Dient dem Kundendienst als Über­tragungspunkt.
g
Sensortasten für Extras
Sie können die Trockenprogramme mit Extras ergänzen. Wurde ein Trockenprogramm ange­wählt, leuchten die Sensortasten der möglichen Extras gedimmt.
h
Sensortaste Über die Sensortaste erhalten Sie eine Prognose über den Energie­verbrauch des gewählten Trocken­programms. Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel „Energie einsparen“, Ab­schnitt „EcoFeedback“.
i
Sensortasten Die Sensortaste startet die Start­vorwahl. Mit der Startvorwahl kön­nen Sie einen späteren Programm­start wählen. Der Programmstart kann von 15Minuten bis maximal 24 Stunden verzögert werden. Dadurch können Sie z.B. günstige Nacht­stromtarife nutzen. Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel „4. Programmeinstellung wählen“.
j
Sensortaste Start/Wäsche nachle­gen
Durch Berühren der Sensortaste Start/Wäsche nachlegen wird ein Programm gestartet. Um Wäsche nachzulegen, kann das laufende Programm unterbrochen werden. Die Sensortaste leuchtet pulsierend, wenn ein Programm gestartet wer­den kann. Die Sensortaste leuchtet nach Programmstart konstant.
k
Programmwähler
Zur Programmwahl und zum Aus­schalten. Durch die Programmwahl wird der Trockner eingeschaltet und über Programmwählerstellung ausgeschaltet.

Bedienung der Sensortasten

Die Sensortasten reagieren auf Berüh­rung mit den Fingerspitzen. Die An­wahl ist möglich, solang die jeweilige Sensortaste beleuchtet ist.
Eine hell leuchtende Sensorstaste be­deutet: aktuell angewählt
Eine gedimmt leuchtende Sensortaste bedeutet: Anwahl möglich
20
Bedienung des Trockners
OK
Schranktrocken 0:55
OK
2:00
OK
Sprache 
OK
Ein
OK
:00
00
Start in Std

Display

Das Basisdisplay zeigt bei einem Tro­ckenstufenprogramm Folgendes an:
– Die gewählte Trockenstufe und die
voraussichtliche Programmdauer.
– Nach Programmstart die erreichte
Trockenstufe und verbleibende Pro­grammdauer.
Das Basisdisplay zeigt bei einem zeit­gesteuerten Programm nur die Pro­grammdauer an:

Beispiele für die Bedienung

Bewegen in einer Auswahlliste

An der Scrollbar im Display erkennen Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfü­gung steht.
Kennzeichnung des gewählten Punk­tes
Ein aktivierter Punkt in einer Auswahllis­te wird mit einem Haken gekenn­zeichnet.

Zahlenwerte einstellen

Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt. Durch Berührung der Sensortaste verringert sich der Zahlenwert. Durch Berührung der Sensortaste erhöht sich der Zahlenwert. Mit der Sensortas­te OK wird der im Display stehende Zahlenwert aktiviert.

Verlassen eines Untermenüs

Sie verlassen das Untermenü mit der Anwahl von Zurück .
Durch Berührung der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste nach un­ten und durch Berührung der Sensor­taste bewegt sich die Auswahlliste nach oben. Mit der Sensortaste OK wird der im Display stehende Punkt aktiviert.
21

Erste Inbetriebnahme

Stillstandzeit nach dem Auf­stellen
Schäden durch eine zu frühe In-
betriebnahme. Dabei kann die Wärmepumpe be-
schädigt werden. Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie ein Trockenpro­gramm starten.
Schutzfolie und Werbeaufkle­ber entfernen
Entfernen Sie: – die Schutzfolie von der Tür – alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-
den) von der Vorderseite und vom Deckel
Entfernen Sie nicht die Aufkleber, die Sie nach dem Öffnen der Tür sehen (z.B. das Typenschild).

Miele@home

Ihr Trockner ist mit einem integrierten WLAN-Modul ausgestattet.
Für die Nutzung benötigen Sie: – ein WLAN-Netzwerk – die Miele@mobile App – ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be-
nutzerkonto können Sie über die Miele@mobile App erstellen.
Die Miele@mobile App leitet Sie bei der Verbindung zwischen dem Trockner und dem heimischen WLAN-Netzwerk.
Nachdem Sie den Trockner in Ihr WLAN-Netzwerk eingebunden haben, können Sie mit der App beispielsweise folgende Aktionen durchführen:
– Ihren Trockner fernbedienen – Informationen über den Betriebszu-
stand Ihres Trockners abrufen
– Hinweise zum Programmablauf Ihres
Trockners abrufen
22
Durch das Einbinden des Trockners in Ihr WLAN-Netzwerk, erhöht sich der Energieverbrauch, auch wenn der Trockner ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass am Aufstel­lungsort Ihres Trockners das Signal Ihres WLAN-Netzwerkes mit ausrei­chender Signalstärke vorhanden ist.

Verfügbarkeit WLAN-Verbindung

Die WLAN-Verbindung teilt sich einen Frequenzbereich mit anderen Geräten (z.B. Mikrowellen, ferngesteuerten Spielzeugen). Dadurch können zeitweili­ge oder vollständige Verbindungsstö-
Erste Inbetriebnahme
OK
deutsch
OK
Jetzt einrichten
rungen auftreten. Eine ständige Verfüg­barkeit der angebotenen Funktionen kann deshalb nicht gewährleistet wer­den.

Verfügbarkeit Miele@home

Die Nutzung der Miele@mobile App hängt von der Verfügbarkeit des Miele@home Services in Ihrem Land ab.
Der Service von Miele@home ist nicht in jedem Land verfügbar.
Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie über die Internetseite www.miele.com.

Miele@mobile App

Die Miele@mobile App können Sie kos­tenlos aus dem Apple App Store® oder
dem Google Play Store™ herunterla­den.

Displaysprache einstellen

Sie werden aufgefordert, die gewünsch­te Displaysprache einzustellen. Eine Umstellung der Sprache ist jederzeit über die Programmwählerstellung Wei- tere Programme/ im Unterpunkt Ein-
stellungen  möglich.
Berühren Sie die Sensortaste ,
bis die gewünschte Sprache im Dis­play steht.
Bestätigen Sie die Sprache durch Be-
rühren der Taste OK.

Miele@home einrichten

Ihr Trockner ist mit einem integrierten WLAN-Modul ausgestattet. Der Trock­ner kann mit dem heimischen WLAN­Netz verbunden werden.
Danach ist es möglich, den Trockner über die Miele@mobile App zu bedie­nen.

Trockner einschalten

Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programm Baumwolle.
Das Begrüßungssignal erklingt und der Willkommensbildschirm leuchtet auf.
Im Display erscheint folgende Meldung: Miele@home
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Wenn Sie Miele@home direkt einrich-
ten möchten: Berühren Sie die Sensortaste OK.
23
Erste Inbetriebnahme
OK
Verbind. erfolgreich
Wenn Sie die Einrichtung auf später
verschieben möchten: Berühren Sie die Sensortaste , bis
Später einrichten im Display erscheint
und berühren Sie die Sensortaste OK.
Wählen Sie über das Display die ge-
wünschte Verbindungsart an.
1. Per WPS verbinden
2. Per App verbinden
Stellen Sie sicher, dass am Aufstel­lungsort Ihres Trockners das Signal Ihres WLAN-Netzwerkes mit ausrei­chender Signalstärke vorhanden ist.
Nach einer korrekten Verbindung er­scheint im Display:
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK

Inbetriebnahme fortsetzen

Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Lesen Sie das Kapitel „1. Die richtige
Wäschepflege beachten“.
Sie können danach ein Programm
wählen und den Trockner beladen, wie in den Kapiteln „2. Programm wählen“ und „3. Trockner beladen“ beschrieben.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abge­schlossen, wenn ein Programm länger als 1 Stunde vollständig durchgeführt wurde.
24

Energie einsparen

Energie einsparen

Dieser Trockner mit Wärmepumpen­technik ist auf ein energiesparendes Trocknen ausgelegt. Sie können durch die folgenden Maßnahmen noch et­was mehr Energie einsparen, weil sich so die Trockenzeit nicht unnötig ver­längert.
– Lassen Sie die Wäsche mit maximaler
Schleuderdrehzahl in der Waschma­schine schleudern. Wenn Sie z.B. mit 1.600 U/min statt mit 1.000 U/min schleudern, können beim Trocknen ca. 20% Energie, aber auch Zeit sparen.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
programm die maximale Beladungs­menge. Dann ist der Energiever­brauch in Bezug auf die gesamte Wä­schemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem-
peratur nicht zu hoch ist. Befinden sich andere wärmeerzeugende Gerä­te im Raum, dann lüften Sie den Raum oder schalten Sie andere Gerä­te ab.
– Nutzen Sie möglichst zeitvariable,
kostengünstige Stromtarife. Erkundi­gen Sie sich bei Ihrem Energieversor­ger. Die Startvorwahlfunktion dieses Trockners unterstützt Sie hierbei: Sie können wählen, wann der Trock­nungsprozess innerhalb der nächsten 24 Stunden automatisch starten soll.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusenfilter im Einfüllbereich.
Hinweise auf die Reinigung der Flusen­filter und des Sockelfilters finden Sie im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
25
Energie einsparen
OK
      
OK
Energie
<0,1 kWh

EcoFeedback

Über die Sensortaste erhalten Sie die Informationen über den Energiever­brauch Ihres Trockners.
Im Display werden folgende Informatio­nen angezeigt:
– Vor dem Programmablauf eine Pro-
gnose für den Energieverbrauch.
– Während des Programmablaufs oder
am Programmende den tatsächlichen Energieverbrauch.

1. Prognose abrufen

Berühren Sie nach der Anwahl eines
Trockenprogramms die Sensortaste .
Das Balkendiagramm zeigt die Progno­se für den Energieverbrauch an.
Je mehr Balken () zu sehen sind, desto mehr Energie wird verbraucht.
Die Prognose verändert sich je nach ge­wähltem Trockenprogramm und ge­wählten Extras.
Berühren Sie die Sensortaste OK
oder warten Sie, bis das Display wie­der automatisch in die Basisanzeige zurückwechselt.

2. Tatsächlichen Verbrauch abrufen

Sie können während des Programmab­laufs und am Programmende den tat­sächlichen Energieverbrauch ablesen.
Berühren Sie die Sensortaste .
Der Verbrauch verändert sich mit dem Programmfortschritt.
Zusätzlich können Sie am Programm­ende, bevor Sie die Tür geöffnet ha­ben, den Verschmutzungsgrad der Fil­ter in % abrufen.
Berühren Sie die Sensortaste , um
in die Anzeige Filter zu wechseln.
0% = leicht verschmutzt, 50% = mäßig
verschmutzt, 100% = stark ver­schmutzt. Mit zunehmender Verschmutzung ver­längert sich die Programmlaufzeit, was den Energieverbrauch erhöht.
Das Öffnen der Tür oder das automa­tische Ausschalten nach Programm­ende setzt die Daten wieder zurück auf die Prognose.
Tipp: Sie können sich in den Einstellun-
gen unter Verbrauch die Verbrauchs-
daten des letzten Trockenprogramms anzeigen lassen.
26

1. Die richtige Wäschepflege beachten

Bereits beim Waschen beach­ten
– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründ­lich: Genügend Waschmittel verwen­den und eine hohe Temperatur wäh­len, im Zweifelsfall die Textilien mehr­mals waschen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Lassen Sie die Wäsche mit maximaler Schleuderdrehzahl in der Waschma­schine schleudern. Je höher die Schleuderdrehzahl ist, desto mehr Energie und Zeit können Sie beim Trocknen sparen.
– Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem ersten Trocknen gründlich separat und trocknen Sie diese nicht zusammen mit hellen Textilien. Diese Textilien können beim Trocknen ab­färben (auch auf Kunststoffbauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen le­gen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten Appretureffekt jedoch die doppelte Menge Stärke.
Wäsche für den Trockner vor­bereiten
Schäden durch nicht entnomme-
ne Fremdkörper in der Wäsche. Fremdkörper können schmelzen,
brennen oder explodieren. Entfernen Sie aus der Wäsche alle
Fremdkörper (z.B. Waschmittel-Do­sierhilfen, Feuerzeug usw.).
Brandgefahr durch falsche An-
wendung und Bedienung. Die Wäsche kann brennen und den
Trockner und den Umgebungsraum zerstören.
Lesen und befolgen Sie das Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnun­gen“.
– Sortieren Sie Textilien nach Faser-
und Gewebeart, gleicher Größe, glei­chen Pflegesymbolen sowie nach ge­wünschter Trockenstufe.
– Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So können Sie vermeiden, dass Textilfül­lungen herausfallen. Es besteht
Brandgefahr beim Trocknen. – Lockern Sie die Textilien auf. – Binden Sie Textilgürtel und Schürzen-
bänder zusammen. – Schließen Sie Bett- und Kissenbezü-
ge, damit keine Kleinteile hineingelan-
gen. – Schließen Sie Haken und Ösen. – Öffnen Sie Jacken und lange Reißver-
schlüsse, damit Textilien gleichmäßig
durchtrocknen. – Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs. – Reduzieren Sie in Extremfällen die
Beladungsmenge. Die Knitterbildung
in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je
größer die Beladungsmenge ist. Das
trifft besonders auf sehr empfindli-
ches Gewebe zu (z.B. Oberhemden,
Blusen).
27
1. Die richtige Wäschepflege beachten

Trocknen

Tipp: Lesen Sie das Kapitel „Pro-
grammübersicht“. Dort sind alle Programme und Bela­dungsmengen angegeben.
– Beachten Sie die maximale Bela-
dungsmenge für jedes Programm. Dann ist der Energieverbrauch in Be­zug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Das innere Feingewebe daunengefüll-
ter Textilien neigt je nach Qualität zum Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Vorbügeln.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett aufgeführt ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Vorbügeln.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Finish Wolle.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
terwäsche) laufen bei der ersten Wä­sche oft ein. Deshalb: Die Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Ein­laufen zu vermeiden. Kaufen Sie ge­wirkte Textilien eventuell eine oder zwei Nummern größer.
– Bei besonders temperatur- und knit-
terempfindlichen Textilien die Bela­dungsmenge reduzieren und das Ex­tra Schonen+ wählen.

Pflegesymbole beachten

Trocknen
normale/höhere Temperatur reduzierte Temperatur*
*Schonen+ wählen nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiß warm

Die richtige Trockenstufe wählen

Extratrocken für besonders robuste
oder dicke Textilien. – Schranktrocken+, wenn Sie nach
dem Trocknen die Wäsche zusam-
menlegen und z.B. in den Schrank
legen wollen. – Schranktrocken für Textilien, die
schrumpfen können. Oder für Textili-
en aus leichter Baumwolle oder Jer-
sey. – Leichttrocken für besonders empfind-
liche Textilien, die an der Luft nach-
trocknen sollen. – Bügelfeucht/ oder Mangelfeucht,
wenn Sie nach dem Trocknen die Wä-
sche bügeln oder mangeln wollen.
heiß nicht bügeln/
mangeln
28

2. Programm wählen

Trockner einschalten

Durch die Programmwahl wird der Trockner eingeschaltet und über Pro­grammwählerstellung ausgeschaltet.
Drehen Sie den Programmwähler auf
ein Programm.
Bei Anwahl eines Programms leuchten im Display für einige Sekunden der Programmname und die maximale Be­ladungsmenge auf, die eingefüllt wer­den darf (bezogen auf das Gewicht der trockenen Wäsche/Textilien).

Programm wählen

Es gibt 3 Möglichkeiten der Programm­wahl.
1. Standardprogramme über den Pro­grammwähler anwählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm. Im Display wird das gewählte Pro-
gramm angezeigt. Anschließend wech­selt das Display in die Basisanzeige.
29
2. Programm wählen
OK
Lüften warm
2. Programme über Programmwäh­lerstellung „Weitere Programme/“ und Display anwählen
Drehen Sie den Programmwähler. Das gewünschte Programm können Sie
über das Display auswählen. Berühren Sie die Sensortasten ,
bis das gewünschte Programm im Display steht.
3. Programme über Programmwäh­lerstellung MobileStart und Miele@mobile App anwählen
Tipp: Für die Nutzung MobileStart
muss der Trockner ans WLAN-Netzwerk angemeldet und Fernsteuerung einge­schaltet sein.
Drehen Sie den Programmwähler.Folgen Sie den Anweisungen im Dis-
play.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
Bestätigen Sie das Programm mit der
Sensortaste OK.
Im Display wird das gewählte Pro­gramm angezeigt. Anschließend wech­selt das Display in die Basisanzeige.
30
Der Trockner kann jetzt über ein mobi­les Endgerät zusammen mit der Miele@mobile App bedient werden.

3. Trockner beladen

Wäsche einfüllen

Textilien können beschädigt werden. Lesen Sie vor dem Einfüllen zuerst
das Kapitel „1. Die richtige Wäsche­pflege beachten“.
Kontrollieren Sie, ob die Trommel leer
ist. Entnehmen Sie störende Teile oder Textilien.

2 Steckplätze für den Duftflakon

Die Handhabung des Duftflakons ist im Kapitel „Duftflakon“ beschrieben.
Wenn Sie keinen Duftflakon verwen­den: Schieben Sie die Lasche am Schieber nach ganz unten (Pfeil), da­mit der Steckplatz geschlossen ist. Sonst lagern sich dort Flusen ab.

Tür schließen

Legen Sie die Wäsche aufgelockert in
die Trommel.
Überfüllen Sie nie die Trommel. Wä­sche kann strapaziert und das Trock­nungsergebnis beeinträchtigt werden. Und es ist mit verstärkter Knitterbil­dung zu rechnen.
Wäscheschäden können entstehen. Klemmen Sie beim Schließen keine
Wäscheteile in der Türöffnung ein.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
31

4. Programmeinstellungen wählen

OK
Schranktrocken 0:55
OK
2:00

Programmeinstellungen

Trockenstufe wählen bei einem Tro­ckenstufenprogramm
Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Vorbügeln, Oberhemden, Express, Jeans, Outdoor, Sportwäsche, Bettwä­sche, Automatic plus
Sie können die voreingestellte Tro­ckenstufe ändern.
Berühren Sie die Sensortaste  oder
, um eine Trockenstufe zu wählen.
Bei Baumwolle, Express und Bettwä­sche sind alle Trockenstufen wählbar.
Bei den übrigen Programmen ist die Auswahl begrenzt.
Zeitgesteuerte und andere Program­me wählen
Lüften warm, Lüften kalt, Korbpro­gramm
Sie können die Dauer in 10-Minuten­Schritten ändern.
Lüften kalt: 20 Min.–1:00 Std. Lüften warm: 20 Min.–2:00 Std. Korbprogramm: 40 Min.–2:30 Std.
Berühren Sie die Sensortaste  oder
, um die Dauer zu wählen.
Baumwolle , Finish Wolle, Kopfkis­sen, Imprägnieren, Finish Seide
Das Trockenergebnis wird vom Trock­ner vorgegeben und ist nicht änderbar.
32
4. Programmeinstellungen wählen
Auffrischen Schonen +
Knitterschutz Summer
OK
:00
00
Start in Std
OK
4506:Start in Std

Extra wählen

Berühren Sie eine Sensortaste, um
das gewünschte Extra zu wählen.
Die entsprechende Sensortaste leuchtet hell auf.
Auffrischen und Schonen+ sind nicht kombinierbar, weitere Hinweise siehe Kapitel „Extras“.

Startvorwahl/SmartStart

Startvorwahl

Mit der Startvorwahl können Sie einen späteren Programmstart wählen.
Diese Funktion ist aktiv, wenn die Ein­stellung SmartGrid ausgeschaltet ist.
Die Einstellung der Stunden kann in den Werten von 00 bis 24 erfolgen. Die Ein­stellung der Minuten kann in 15-Minu­ten-Schritten von 00 bis 45 erfolgen.

Startvorwahlzeit einstellen

Berühren Sie die Sensortaste . Im Display erscheint folgende Anzeige:
Stellen Sie mit den Sensortasten 
die Stunden ein. Bestätigen Sie mit
der Sensortaste OK. Das Display wechselt:
Stellen Sie mit den Sensortasten 
die Minuten ein. Bestätigen Sie mit
der Sensortaste OK. Tipp: Bei einer dauerhaften Berührung
der Sensortasten oder erfolgt ein automatisches Herunter- oder Hoch­zählen der Werte.

Startvorwahl ändern

Vor dem Programmstart kann die ge­wählte Startvorwahlzeit geändert wer­den.
Berühren Sie die Sensortaste .Ändern Sie wenn gewünscht die an-
gegebene Zeit und bestätigen Sie
diese mit der Sensortaste OK.

Startvorwahl löschen

Vor dem Programmstart kann die ge­wählte Startvorwahlzeit gelöscht wer­den.
Berühren Sie die Sensortaste . Im Display steht die gewählte Startvor-
wahlzeit.
33
4. Programmeinstellungen wählen
OK

SmartStart

Stellen Sie mit den Sensortasten 
einen Zeitwert von 00:00 Std ein. Be­stätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Die gewählte Startvorwahlzeit wurde gelöscht.
Nach dem Programmstart kann die gewählte Startvorwahlzeit nur noch durch einen Programmabbruch geän­dert oder gelöscht werden.
Wäsche während ablaufender Start­vorwahl nachlegen
Folgen Sie der Beschreibung im Kapi-
tel „Programmablauf ändern“, Ab­schnitt „Wäsche nachlegen oder ent­nehmen“.
SmartStart
Mit dem SmartStart definieren Sie einen Zeitraum, in dem Ihr Trockner automatisch gestartet wird. Der Start erfolgt über ein Signal z.B. von Ihrem Energieversorger, wenn der Stromtarif besonders günstig ist.
Diese Funktion ist aktiv, wenn die Ein­stellung SmartGrid eingeschaltet ist.

Zeitraum einstellen

Wenn Sie in den Einstellungen die Funktion SmartGrid aktiviert haben, wird nach dem Berühren der Sensor­taste im Display nicht mehr Start in, sondern SmartStart in angezeigt (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „SmartGrid“).
Die Vorgehensweise entspricht dem Einstellen der Zeit bei der Startvorwahl.
Stellen Sie mit den Sensortasten 
die Stunden ein und bestätigen Sie
mit der Sensortaste OK. Die Stunden werden gespeichert und
der Minuten-Ziffernblock ist markiert. Stellen Sie mit den Sensortasten 
die Minuten ein und bestätigen Sie
mit der Sensortaste OK.
Drücken Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen, um das Trocken-
programm mit SmartStart zu starten. Im Display erscheint die folgende Anzei-
ge:
Der definierbare Zeitraum liegt zwischen 15Minuten und 24 Stunden. In diesem Zeitraum wartet der Trockner auf das Signal des Energieversorgers. Wenn im definierten Zeitraum kein Signal gesen­det wird, startet der Trockner das Tro­ckenprogramm.
34

5. Programm starten

Programm starten

Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Wäsche nachle- gen.
Die Sensortaste Start/Wäsche nachle-
gen leuchtet und im Display steht Trocknen.
Hinweise Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt,
läuft diese in der Zeitanzeige ab. Nach Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort nach dem Start steht in der Zeitanzeige die Programmdauer.
Bei einer längeren Startvorwahlzeit dreht sich die Trommel hin und wieder, um die Wäsche zu lockern. Das ist kei­ne Störung.
– Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuch-
tet nur bei den Trockenstufenpro­grammen (siehe auch Kapitel „Bedie­nung des Trockners“).
– Dieser Trockner misst die Wäsche-
restfeuchte und ermittelt daraus die erforderliche Programmdauer. Wird der Trockner mit wenig oder tro­ckener Wäsche befüllt, so wird diese in einem festen Zeitintervall getrock­net/gelüftet. In diesem Fall leuchtet Perfect Dry am Programmende nicht.
Wäscheteile und Textilien können un­nötigerweise strapaziert werden.
Vermeiden Sie das Übertrocknen von Wäsche und Textilien.
Bei Wahl eines Trockenstufenpro­gramms leuchtet die jeweils erreichte Trockenstufe im Display auf. Sie können sich die gewählte Trocken­stufe oder Zeit noch einmal anzeigen lassen:
Berühren Sie die Sensortaste  oder
.
– Vor Beendung des Programms wird
die Wäsche abgekühlt.
Energieeinsparung Nach 10Minuten werden Anzeigeele-
mente dunkel geschaltet. Die Sensor­taste Start/Wäsche nachlegen leuchtet pulsierend.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen, um die Anzeige-
elemente wieder einzuschalten, was
keine Auswirkung auf ein laufendes
Programm hat. Die Trommelbeleuchtung wird nach
dem Programmstart ausgeschaltet.

Wäsche nachlegen

Sie können nach Programmstart noch Wäsche nachlegen.
Folgen Sie der Beschreibung im Kapi-
tel „Programmablauf ändern“, Ab-
schnitt „Wäsche nachlegen oder ent-
nehmen“.
35

6. Programmende - Wäsche entnehmen

Programmende

Wenn Ende/Knitterschutz oder Ende er­scheint, ist das Programm beendet. Die Taste Start/Wäsche nachlegen leuchtet nicht mehr.
Dieser Trockner schaltet sich 15Minu­ten nach Knitterschutzende (bei Pro­grammen ohne Knitterschutz 15Minu­ten nach Programmende) automatisch aus.

Wäsche entnehmen

Öffnen Sie die Tür erst dann, wenn der Trockenvorgang beendet ist. Sonst wird die Wäsche nicht ord­nungsgemäß zu Ende getrocknet und abgekühlt.
Ziehen Sie die Tür an der Seite mit
der orangefarbenen Markierung auf.
Entfernen Sie die Flusen von den 2
Flusenfiltern in Einfüllbereich der Tür:
Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab-
schnitt „Flusenfilter reinigen“. Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung. Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-
ter. Tipp: Beim Trocknen einer vollen Bela-
dung in den Programmen Baumwolle und Baumwolle empfehlen wir Ih­nen, das Kondenswasser extern über den Ablaufschlauch abzuleiten. Dann müssen Sie den Kondenswasserbehäl­ter nicht zwischendurch leeren.

Trommelbeleuchtung

Die Trommel wird beleuchtet, damit Sie kein Wäschestück beim Entladen über­sehen. Die Trommelbeleuchtung schaltet sich automatisch aus (Energieeinsparung).
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbliebene Wäsche kann durch Übertrocknung Schaden nehmen.
Nehmen Sie immer alle Wäscheteile aus der Trommel heraus.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung .
36

Programmübersicht

Alle mit*gekennzeichneten Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der tro­ckenen Wäsche.

Programme auf der Bedienblende

Baumwolle maximal9kg*
Artikel Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktro-
cken beschrieben.
Hinweis – In diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrock-
net.
– Das Programm Baumwolle ist vom Energieverbrauch für das
Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
Hinweis für Testin­stitute
Baumwolle maximal9kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichttrocken
Artikel Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle. Das sind z.B. T-Shirts,
Tipp Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders di-
Bügelfeucht, Bügelfeucht, Mangelfeucht
Artikel Alle Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe, die nachbereitet
Tipp Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
– Das Programm Baumwolle ist das Prüfprogramm gemäß
Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN61121.
– Bei Programmeinstellung Baumwolle und Baumwolle das
Kondenswasser über den Ablaufschlauch extern ableiten.
Unterwäsche, Säuglingswäsche, Arbeitskleidung, Jacken, Decken, Schürzen, Kittel, Frottierhandtücher, Frottierbadetücher, Frottierba­demäntel und Biber-/Frottierbettwäsche.
cke Textilien wählen.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen, weil sie einlaufen können.
werden sollen. Das sind z.B. Tischwäsche, Bettwäsche oder ge­stärkte Wäsche.
37
Programmübersicht
Pflegeleicht maximal4kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht, Bügel-
feucht
Artikel Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgewe-
ben. Das sind z.B. Berufskleidung, Kittel, Pullover, Kleider, Hosen, Tischwäsche und Strümpfe.
Feinwäsche maximal2,5kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht, Bügel-
feucht
Artikel Empfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischen
Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle. Das sind z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous und Texti­lien mit Applikationen.
Tipp Für ein besonders knitterarmes Trocknen sollte die Beladung noch
weiter reduziert werden.
Finish Wolle maximal2kg*
Artikel Wolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken,
Strümpfe.
Hinweis – Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
Oberhemden maximal2kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht, Bügel-
feucht
Artikel Für alle Hemden oder Hemdblusen. MobileStart
Die Programmwahl und Bedienung erfolgt über die Miele@mobile App.
Jeans maximal3kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichtfeucht, Bügelfeucht, Bügel-
feucht
Artikel Alle Artikel aus Jeansstoff, wie z.B. Jacken, Hosen, Hemden und
Röcke.
38
Programmübersicht
Bettwäsche maximal4kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügel-
feucht, Bügelfeucht, Mangelfeucht
Artikel Bettwäsche, Laken, Kissenhüllen Imprägnieren maximal2,5kg*
Artikel Zum Trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Ski-
und Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin) und Tischdecken.
Hinweis – In diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrock-
net.
– Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
– Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägniermit-
teln mit dem Hinweis „geeignet für Membrantextilien“ behandelt sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
– Keine Textilien trocknen, die mit einem paraffinhaltigen Mittel im-
prägniert wurden. Es besteht Brandgefahr.
Vorbügeln maximal1kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel – Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Syn-
thetik. Das sind z.B. Baumwollhosen, Anoraks und Hemden.
Tipp – Dieses Programm reduziert Knitter in Textilien nach vorherigem
Schleudern in der Waschmaschine. – Dieses Programm ist auch für trockene Textilien geeignet. – Die Textilien nach Programmende bitte sofort entnehmen.
39
Programmübersicht

Weitere Programme

Lüften warm maximal9kg*
Artikel – Zum Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Be-
schaffenheit ungleichmäßig trocknen, wie z.B. Jacken, Kissen,
Schlafsäcke und andere voluminöse Textilien. – Zum Trocknen einzelner Wäschestücke, wie z.B. Badetücher, Ba-
dekleidung, Spül- und Geschirrtücher.
Tipp Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probie-
ren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Outdoor maximal2,5kg* Schranktrocken, Bügelfeucht
Artikel Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Express maximal4kg* Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügel-
feucht, Bügelfeucht, Mangelfeucht
Artikel Geeignet für unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle.
Hinweis Die Programmdauer wird verkürzt.
Sportwäsche maximal3kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht, Bügel-
feucht
Artikel Für Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Automatic plus maximal 5kg* Schranktrocken+, Schranktrocken, Leichttrocken, Bügelfeucht, Bügel-
feucht
Artikel Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-
geleicht.
40
Programmübersicht
Kopfkissen 1-2 Kopfkissen 40x80cm oder
1 Kopfkissen 80x80cm
Artikel Für trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthe-
tikfüllung.
Tipp In diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Hinweis – Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche auszubil-
den. Lassen Sie Bettware nach dem Trocknen außerhalb des
Trockners auslüften. – Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch
feucht anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich
das Kissen für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
Lüften kalt maximal9kg*
Artikel Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen. Korbprogramm maximale Korbbeladung3,5kg
Hinweis – Dieses Programm darf nur in Verbindung mit dem Miele Trockner-
korb TRK 555 (nachkaufbares Zubehör) gewählt werden. – Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet
werden.
Textilien/ Produkte
– Achten Sie darauf, dass das Produkt (Tasche, Stiefel ...) die Trom-
mel nicht berührt: Es erfolgt eine Drehung der Trocknertrommel,
wodurch bei falscher Beladung der Trocknerkorb und die Trommel
beschädigt werden können.
Dieses Programm nur zum Trocknen oder Durchlüften trocknergeeig­neter Produkte nutzen, die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
41
Programmübersicht
Finish Seide maximal 1kg*
Artikel Textilien aus trocknergeeigneter Seide: Blusen, Hemden.
Hinweis – Programm zum Reduzieren von Knitterfalten, aber Textilien werden
nicht fertig getrocknet. – Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
42

Extras

Auffrischen Schonen +

Knitterschutz Summer
Trockenprogramme können mit unter­schiedlichen Extras ergänzt werden. Aber Auffrischen und Schonen+ sind nicht kombinierbar.
Schonen+
Empfindliche Textilien (mit Pflegesymbol , z.B. aus Acryl) werden mit niedrige­rer Temperatur und längerer Dauer ge­trocknet.

Auffrischen

Nutzen Sie Auffrischen zur Beseitigung oder Reduzierung von Gerüchen in sau­berer (trockener oder feuchter) Beklei­dung.
Die Trocknungsluft wird zeitlich be­grenzt temperiert. Ohne weitere Wärme­zufuhr werden danach die Textilien mit der Trockenstufe Schranktrocken durch­lüftet, was nicht änderbar ist.

Knitterschutz

Die Trommel dreht sich nach Pro­grammende in einem speziellen Rhyth­mus. Das hilft Knitterfalten zu vermin­dern, wenn die Textilien nach dem Trocknen nicht sofort entnommen wer­den.

Summer

Dieser Trockner teilt Ihnen das Pro­grammende akustisch mit. Der Dauer­warnton bei Fehlermeldungen ist unab­hängig von dieser Einstellung.
Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn die Textilien feucht sind, der Duft­flakon verwendet und die Beladungs­menge reduziert wird. Bei Synthetikan­teilen fällt die Geruchsreduzierung aller­dings geringer aus.
43
Extras

Übersicht Trockenprogramme - Extras

Baumwolle
Auffrischen
1
Schonen+
X X
1
Knitterschutz Summer
Baumwolle X X X X Pflegeleicht X X X X Feinwäsche X X Finish Wolle X X Oberhemden X X X X Jeans X X X X Bettwäsche X X Imprägnieren X X Vorbügeln X X Lüften warm X X X Outdoor X X Express X X Sportwäsche X X X
Automatic
X X X
plus Kopfkissen X X Lüften kalt X X
Korbpro-
X
gramm Finish Seide X X
1
= diese Extras sind nicht miteinander kombinierbar
X = wählbar = nicht wählbar
= automatisch eingeschaltet
44

Programmablauf ändern

Laufendes Programm umwäh­len
Ein Umwählen des Programms ist nicht mehr möglich. Somit wird eine unge­wollte Bedienung verhindert.
Wenn Sie den Programmwähler verstel­len, dann leuchtet im Display Nicht
umwählbar auf. Diese Anzeige erlischt,
wenn Sie das ursprüngliche Programm einstellen.

Laufendes Programm abbrechen

Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung . Das Programm ist abgebrochen. Sie können jetzt ein neues Programm
wählen.
Wäsche nachlegen oder ent­nehmen
Sie haben noch etwas vergessen, aber das Programm läuft bereits.
Berühren Sie die SensortasteStart/
Wäsche nachlegen.
Im Display steht: Türöffnung möglich. Die Sensortaste Start/Wäsche nachle- gen leuchtet pulsierend.
Öffnen Sie die Tür.Legen Sie Wäsche nach oder entneh-
men Sie Wäsche.
Sie können das Programm noch um­wählen.
Schließen Sie die Tür.Berühren Sie die SensortasteStart/
Wäsche nachlegen.
Das Programm wird fortgesetzt.

Ausnahmen beim Wäsche nachlegen

In einigen Fällen, z.B. während der Abkühlphase oder im Programm Im- prägnieren, können Sie keine Wäsche nachlegen.
Im Ausnahmefall kann die Tür im laufen­den Programm aufgezogen werden.
45

Kondenswasserbehälter

Kondenswasserbehälter leeren

Das beim Trocknen anfallende Kon­denswasser wird im Kondenswasser­behälter aufgefangen. Leeren Sie den Kondenswasserbehäl­ter nach dem Trocknen aus.
Wenn die maximale Füllmenge des Kondenswasserbehälters erreicht ist, dann leuchtet diese Meldung im Dis­play: Behälter leeren Siehe  Meldung löschen:
Öffnen und schließen Sie die Trock-
nertür bei eingeschaltetem Trockner.
Beschädigung der Tür und Griff-
blende beim Herausziehen des Kon­denswasserbehälters*.
Die Tür und Griffblende können be­schädigt werden.
Schließen Sie die Tür immer vollstän­dig.
*Bei Ausführung „Türanschlag rechts“ können Sie diese Warnung ignorieren.
Tragen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter waagerecht, damit kein Wasser hinausläuft. Fassen Sie den Kondens­wasserbehälter an der Griffblende und am Ende an.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-
ter aus.
Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
Gesundheitsschädigende Folgen für Menschen oder Tiere sind möglich.
Kondenswasser nicht trinken.
Ziehen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter heraus.
46
Sie können Kondenswasser im Haus­halt verwenden (z.B. für Dampfbügelei­sen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten Sie aber das Kondenswasser durch ein Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gie­ßen. Feinste Flusen werden aus dem Wasser gefiltert, die möglicherweise Schaden anrichten könnten.

Duftflakon

FragranceDos–2 Steckplätze für den Duftflakon

Mit dem Duftflakon (nachkaufbares Zubehör) können Sie Ihrer Wäsche beim Trocknen eine besondere Duft­note verleihen.
Dieser Trockner verfügt über 2 Steck­plätze für den Duftflakon. Hierdurch haben Sie unterschiedliche Nutzungs­möglichkeiten.
– Um von einem Duft zum anderen zu
wechseln, können Sie beide Steck-
plätze nutzen. Den nicht benötigten
Duftflakon können Sie schließen. – Nutzen Sie beide Steckplätze, wenn
Sie mit demselben Duft die Duftinten-
sität verstärken möchten. – Nutzen Sie nur einen Steckplatz,
wenn Sie nur einen Duft verwenden
möchten.
Gesundheitsschädigende Folgen
und Brandgefahr durch falschen Um­gang mit dem Duftflakon.
Bei Körperkontakt kann ausgelaufe­ner Duftstoff Ihre Gesundheit schädi­gen. Auslaufender Duftstoff kann zu einem Brand führen.
Lesen Sie zuerst das Kapitel „Sicher­heitshinweise und Warnungen“, Ab­schnitt „Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)“.

Duftflakon verwenden

Schutzsiegel vom Duftflakon entfer­nen
Den Duftflakon nur wie abgebildet halten. Nicht schräg halten oder kip­pen, sonst läuft Duftstoff aus.
Umklammern Sie den Duftflakon fest,
damit der Duftflakon nicht aus Verse­hen geöffnet wird.
Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.
47
Duftflakon

Duftflakon einstecken

Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Der Duftflakon wird in den oberen Flu­senfilter eingesteckt. Die Steckplätze sind links und rechts neben der Griff­mulde.
Stecken Sie den Duftflakon bis zum
Anschlag in den Steckplatz.
Öffnen Sie den Schieber an seiner
Lasche, bis die Lasche ganz oben ist.
Damit sich keine Flusen ansammeln, muss der Schieber des nicht genutz­ten Steckplatzes geschlossen blei­ben.
Schieben Sie die Lasche am Schie­ber nach ganz unten (Pfeil), bis zum hörbaren Einrasten.
48
Die Markierungen und müssen sich gegenüberliegen.
Drehen Sie den äußeren Ring ein
wenig nach rechts.
Der Duftflakon kann herausrutschen. Drehen Sie den äußeren Ring so,
dass sich die Markierungen und gegenüberliegen.

Duftflakon öffnen

Vor dem Trocknen kann die Duftintensi­tät eingestellt werden.
Duftflakon
Eine zufriedenstellende Duftübertragung erfolgt nur bei feuchter Wäsche und längeren Trocknungszeiten mit genü­gend Wärmeübertragung. Dabei ist der Duft auch im Aufstellraum des Trock­ners wahrnehmbar. Keine Duftübertra­gung im Programm Lüften kalt.

Duftflakon schließen

Der Duftflakon soll nach dem Trocknen geschlossen werden, damit nicht unnö­tig Duftstoff entweicht.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
rechts: Je weiter der Duftflakon geöff-
net wird, desto stärker kann die Duft-
intensität eingestellt werden.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierung b in Position _ befindet.
Wenn die Duftintensität nicht mehr ausreicht, dann tauschen Sie den Duftflakon gegen einen Neuen aus.
49
Duftflakon
Duftflakon entnehmen/austau­schen
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierungen a
und b gegenüberliegen.
Duftstoff kann auslaufen. Legen Sie den Duftflakon nicht hin.
Tauschen Sie den Duftflakon aus. Sie können den Duftflakon in der Ver-
kaufsverpackung zwischenlagern.
Sie können den Duftflakon beim Miele Fachhändler, beim Miele Werkkunden­dienst oder im Internet bestellen.
50
– Die Verkaufsverpackung mit dem zwi-
schengelagerten Duftflakon nicht hochkant oder kopfüber lagern. Sonst läuft Duftstoff aus.
– Immer kühl und trocken lagern und
nicht dem Sonnenlicht aussetzen.
– Bei Neukauf: Das Schutzsiegel erst
kurz vor Gebrauch abziehen.

Reinigung und Pflege

Flusenfilter reinigen

Dieser Trockner verfügt über 2 Flusen­filter im Einfüllbereich der Tür: Der obere und der untere Flusenfilter fan­gen beim Trockenvorgang anfallende Flusen auf.
Reinigen Sie die Flusenfilter nach je­dem Trockenvorgang. So vermeiden Sie eine Verlängerung der Programm­laufzeit.
Reinigen Sie die Flusenfilter auch dann, wenn diese Meldung im Display leuchtet: Sockelfilter reinig. Siehe 
Meldung löschen: Bestätigen Sie OK.

Duftflakon entnehmen

Wenn die Flusenfilter und der Sockelfil­ter nicht gereinigt werden, dann wird die Duftintensität reduziert.
Sichtbare Flusen entfernen Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Öffnen Sie die Tür.
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Entnehmen Sie den Duftflakon. Siehe
Kapitel „Duftflakon“, Abschnitt „Duft-
flakon entnehmen/austauschen“.
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei-
le).
51
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfeile)
von den Siebflächen aller Flusenfilter
und dem gelochten Wäscheabweiser. Schieben Sie den oberen Flusenfilter
bis zum deutlichen Rasten hinein. Schließen Sie die Tür.

Flusenfilter und Luftführungsbereich gründlich reinigen

Wenn sich die Trocknungszeit verlän­gert hat oder die Siebflächen der Flu­senfilter sichtbar verklebt/verstopft sind, dann reinigen Sie gründlich.
Entnehmen Sie den Duftflakon. Siehe
Kapitel „Duftflakon“. Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Drehen Sie am unteren Flusenfilter
den gelben Knebel in Pfeilrichtung (bis zum deutlichen Rasten).
Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne-
bel gefasst) nach vorne heraus.
52
Entfernen Sie sichtbare Flusen mit
dem Staubsauger und langer Staub-
saugerdüse aus dem oberen Luftfüh-
rungsbereich (Öffnungen).
Führen Sie abschließend die Nassrei­nigung der Flusenfilter durch.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter nass reinigen Reinigen Sie die glatten Kunststoffflä-
chen der Flusenfilter mit einem feuch­ten Tuch.
Durchspülen Sie die Siebflächen mit
fließendem warmen Wasser.
Schütteln Sie die Flusenfilter gründ-
lich aus und trocknen Sie diese vor­sichtig ab.
Durch nasse Flusenfilter können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten.
Schieben Sie den unteren Flusenfilter
ganz hinein und verriegeln Sie den gelben Knebel.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
ganz hinein.
Schließen Sie die Tür.
53
Reinigung und Pflege

Sockelfilter reinigen

Reinigen Sie den Sockelfilter immer dann, wenn sich die Programmlaufzeit verlängert hat oder diese Meldung im Display leuchtet: Sockelfilter reinig. Siehe
Meldung löschen: Bestätigen Sie OK.

Sockelfilter entnehmen

Drücken Sie zum Öffnen gegen die
runde, vertiefte Fläche an der Klappe für den Wärmetauscher.
Die Klappe springt auf.
54
Ziehen Sie den Sockelfilter am Griff
heraus.
Im Trockner fährt der rechte Führungs­stift heraus. Der sorgt dafür, dass sich die Klappe für den Wärmetauscher nur dann schließen lässt, wenn der Sockel­filter richtig herum eingesetzt ist.
Reinigung und Pflege

Sockelfilter reinigen

Ziehen Sie den Griff aus dem Sockel-
filter heraus. Waschen Sie den Sockelfilter unter
fließendem Wasser gründlich aus. Drücken Sie den Sockelfilter kräftig
aus.
Der Sockelfilter darf vor der Wieder­montage nicht tropfnass sein. Eine Störung kann auftreten.
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.

Klappe für den Sockelfilter reinigen

Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen. Dabei das Dichtungsgummi nicht be­schädigen.
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
mit Flusen verunreinigt sind (nachfol­gend).
55
Reinigung und Pflege

Wärmetauscher kontrollieren

Verletzungsgefahr durch scharfe
Kühlrippen. Sie können sich schneiden. Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit
den Händen.
Schauen Sie nach, ob sich Flusen an-
gesammelt haben. Im Falle einer sichtbaren Verschmut-
zung:
Schäden durch eine falsche Rei-
nigung des Wärmetauschers. Wenn Kühlrippen beschädigt oder
verbogen sind, trocknet der Trockner nicht ausreichend.
Reinigen Sie mit Staubsauger und Saugpinsel. Führen Sie den Saugpin­sel nur leicht ohne Druck über die Kühlrippen des Wärmetauschers.

Sockelfilter einsetzen

Stecken Sie den Sockelfilter richtig
herum auf den Griff auf.
Damit der Sockelfilter passgenau vor der Wärmetauschereinheit sitzt:
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig ab.
56
Stecken Sie den Griff mit dem So-
ckelfilter voran richtig herum auf die beiden Führungsstifte:
– Der Miele Schriftzug auf dem Griff
darf nicht kopfstehen.
Schieben Sie den Sockelfilter voll-
ständig hinein.
Gleichzeitig wird der rechte Führungs­stift eingeschoben.
Schließen Sie die Klappe für den
Wärmetauscher.
Reinigung und Pflege
Schäden oder uneffektive Trock-
nung, wenn ohne Sockelfilter oder mit geöffneter Klappe für den Wär­metauscher getrocknet wird.
Übermäßige Flusenansammlungen können auf Dauer den Trockner be­schädigen. Ein undichtes System führt zu einer uneffektiven Trock­nung.
Sie dürfen den Trockner nur dann betreiben, wenn der Sockelfilter ein­gesetzt ist und die Klappe für den Wärmetauscher geschlossen wird.

Trockner reinigen

Trennen Sie den Trockner vom Elek­tronetz.
Schäden durch Verwendung un-
geeigneter Pflegemittel. Ungeeignete Pflegemittel können
Kunststoffoberflächen und andere Teile beschädigen.
Verwenden Sie keine lösemittelhalti­gen Reiniger, Scheuermittel, Glas­oder Allzweckreiniger.
Reinigen Sie den Trockner und die
Dichtung an der Türinnenseite nur mit einem leicht feuchten, weichen Tuch und mildem Reinigungsmittel oder Seifenlauge.
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
57

Was tun, wenn ...

Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa­ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Einige Hinweise im Display sind mehrzeilig und können durch Berühren der Sen­sortasten oder vollständig gelesen werden.

Das Display meldet Hinweise oder Fehler

Meldung Ursache und Behebung
000 leuchtet nach dem
Einschalten.
Ende/Abkühlen Die Wäsche wird am Programmende noch abgekühlt.
Sockelfilter reinig.
Siehe  leuchtet
am Programm­ende.
Sockelfilter reinig.
Siehe  leuchtet
nach einem Pro­grammabbruch.
Der PIN-Code ist aktiviert. Geben Sie den PIN-Code ein und bestätigen Sie
diesen. Deaktivieren Sie den PIN-Code, wenn die Abfrage beim nächsten Einschalten nicht erschei­nen soll.
Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten
oder weiter abkühlen lassen.
Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor.
Reinigen Sie die Flusenfilter.Reinigen Sie den Sockelfilter.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Hinweis ausschalten:
Bestätigen Sie OK. Das mögliche Aufleuchten dieser Meldung können Sie
selbst beeinflussen: Siehe Kapitel „Einstellungen“, Ab­schnitt „Luftwegeanzeige“.
Es liegt eine stärkere Verschmutzung durch Flusen vor.
Reinigen Sie die Flusenfilter.Reinigen Sie den Sockelfilter.Reinigen Sie den Luftführungsbereich unterhalb
der Flusenfilter.
Reinigen Sie den Wärmetauscher. Fehler ausschalten:
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
58
Meldung Ursache und Behebung
Behälter leeren Sie-
he  leuchtet
nach einem Pro­grammabbruch.
Der Kondenswasserbehälter ist voll oder der Ablauf­schlauch ist geknickt.
Entleeren Sie das Kondenswasser.Prüfen Sie den Ablaufschlauch.
Fehler ausschalten: Öffnen und schließen Sie bei eingeschaltetem
Trockner die Tür oder schalten Sie den Trockner aus und ein.
Blockierung erkannt.
Siehe  leuchtet
nach einem Pro­grammabbruch.
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt. Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.
Entnehmen Sie eventuell einen Teil der Wäsche.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.Starten Sie ein Programm.
Kundendienst 
Fehler FXXX leuch-
tet nach einem Programmab­bruch.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.Starten Sie ein Programm.
Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermel­dung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele Kundendienst.
Was tun, wenn ...
59
Was tun, wenn ...

Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis

Problem Ursache und Behebung
Die Wäsche ist nicht zu­friedenstellend getrock­net.
Wäsche oder federge­füllte Kopfkissen entwi­ckeln durch das Trock­nen einen unangeneh­men Geruch.
Wäschestücke aus syn­thetischen Fasern sind nach dem Trocknen sta­tisch aufgeladen.
Beim Trocknen fallen Flusen an.
Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Gewe­ben.
Trocknen Sie mit Lüften warm nach.Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.
Tipp: Sie können die Restfeuchte einiger Programme individuell anpassen. Siehe Kapitel „Einstellungen“.
Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen. Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerü­che zu entwickeln.
Wäsche: mit genügend Waschmittel waschenKopfkissen: außerhalb des Trockners auslüftenNutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon (nach-
kaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderen Duft bevorzugen.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen. Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann die statische Aufladung beim Trocknen mindern.
Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim Tra­gen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien ge­bildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung im Trockner ist eher gering. Anfallende Flusen werden durch Flusen- und Sockel­filter aufgefangen und können leicht entfernt werden.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
60

Der Trockenvorgang dauert sehr lange

Problem Ursache und Behebung
Der Trockenvorgang dauert sehr lange oder wird sogar abgebro­chen.*
Der Aufstellraum ist zu warm. Lüften Sie gründlich.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen kön­nen Verstopfungen verursachen.
Reinigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitte „Flusenfilter reinigen“ und „Sockelfilter reinigen“).
Entfernen Sie sichtbare Flusen vom Wärmetau-
scher (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab­schnitt „Sockelfilter reinigen“).
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt. Die Trommel ist zu voll.
Lockern Sie die Wäsche auf und entnehmen Sie
einen Teil.
Starten Sie ein Programm. Das Gitter unten rechts ist zugestellt worden.
Entfernen Sie Wäschekorb oder andere Gegen-
stände.
Die Flusenfilter und der Sockelfilter sind nass einge­setzt worden.
Die Flusenfilter und der Sockelfilter müssen tro-
cken sein.
Die Textilien sind zu nass. Schleudern Sie in der Waschmaschine mit höherer
Drehzahl.
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse.Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie diese
Textilien im Programm Lüften warm.
Was tun, wenn ...
* Schalten Sie den Trockner aus und ein, bevor Sie ein neues Programm starten.
61
Was tun, wenn ...

Allgemeine Probleme mit dem Trockner

Problem Ursache und Behebung
Es sind Betriebsge­räusche (Sirren/Brum­men) zu hören.
Es lässt sich kein Pro­gramm starten.
Das Display ist dunkel und Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen
blinkt langsam.
Der Trockner ist nach Programmende ausge­schaltet.
Im Display steht eine Fremdsprache.
Die Trommelbeleuch­tung leuchtet nicht.
Das ist keine Störung. Der Kompressor (Wärmepumpe) ist in Betrieb.
Sie müssen nichts tun. Das sind normale Ge-
räusche, die durch den Betrieb des Kompressors hervorgerufen werden.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Den Netzstecker einstecken.Den Trockner einschalten.Die Tür des Trockners schließen.Die Sicherung der Hausinstallation prüfen.
Stromausfall? Nach Rückkehr der Versorgungsspan­nung startet ein zuvor gelaufenes Programm automa­tisch.
Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu sparen (Standby). Wenn sich der Trockner im Knitterschutz befindet, dreht sich die Trommel von Zeit zu Zeit.
Drücken Sie eine Taste. Das Standby wird been-
det.
Dieser Trockner schaltet sich automatisch aus. Das ist kein Fehler, sondern eine ordnungsgemäße Funkti­on.
Unter „Einstellungen, Sprache “ wurde eine andere Sprache gewählt.
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fah-
nensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Kein Fehler. Die Trommelbeleuchtung schaltet sich in folgenden Fällen automatisch aus: Wenn die Tür geschlossen ist. Wenn die Tür länger geöffnet bleibt.
62

Kundendienst

Kontakt bei Störungen

Bei Störungen, die Sie nicht selbst be­heben können, benachrichtigen Sie Ih­ren Miele Fachhändler oder den Miele Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kun­dendienstes finden Sie am Ende die­ses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modell­bezeichnung und die Fabrikationsnum­mer. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Das Typenschild finden Sie, wenn Sie die Tür Ihres Trockners öffnen:

Nachkaufbares Zubehör

Für diesen Trockner erhalten Sie nach­kaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.
Diese und viele weitere interessante Produkte können Sie auch im Miele Webshop bestellen.

Trocknerkorb

Mit dem Trocknerkorb können Sie sol­che Produkte trocknen oder auslüften, die nicht mechanisch beansprucht wer­den sollen.

Duftflakon

Nutzen Sie beim Trocknen den Duftfla­kon, wenn Sie einen besonderen Duft bevorzugen.

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingun­gen.
63
* I N S T A L L A T I O N *

Installation

Vorderansicht

a
Netzanschlussleitung
b
Bedienungsblende
c
Kondenswasserbehälter – nach dem Trocknen entleeren
d
Tür – nicht beim Trocknen öffnen
64
e
Klappe für den Wärmetauscher und Sockelfilter
– nicht beim Trocknen öffnen
f
4 höhenverstellbare Schraubfüße
g
Öffnung für Kühlluft – nicht mit einem Wäschekorb oder
Gegenständen blockieren
h
Ablaufschlauch für Kondenswasser
* I N S T A L L A T I O N *

Rückansicht

a
b
c
d
Deckelüberstand mit Griffmöglich­keiten zum Transportieren (Pfeile)
Ablaufschlauch für Kondenswasser Haken zur Aufwicklung der Netzan-
schlussleitung beim Transport Netzanschlussleitung
Installation
Bei liegendem Transport: Legen Sie
den Trockner nur auf die linke oder rechte Seitenwand.
Bei stehendem Transport: Wenn Sie
eine Sackkarre verwenden, dann transportieren Sie den Trockner eben­falls nur über die linke oder rechte Seitenwand.

Trockner zum Aufstellungsort tragen

Trockner transportieren

Personen- und Sachschäden
durch falschen Transport. Wenn der Trockner kippt, können Sie
sich verletzen und Beschädigungen verursachen.
Achten Sie beim Transport des Trockners auf dessen Standsicher­heit.
Verletzungsgefahr durch nicht
festsitzenden Deckel. Die hintere Befestigung des Deckels
kann durch äußere Umstände brü­chig werden. Der Deckel kann beim Tragen abreißen.
Prüfen Sie vor dem Tragen den De­ckelüberstand auf einen festen Sitz.
Tragen Sie den Trockner an den vor-
deren Gerätefüßen und dem hinteren Deckelüberstand.
65
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Aufstellen

Trockner ausrichten

Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür, Schie­betür oder entgegengesetzt ange­schlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner muss lotrecht ausge­richtet werden, damit ein einwandfreier Betrieb gewährleistet ist.

Stillstandzeit nach dem Aufstellen

Schäden durch eine zu frühe In-
betriebnahme. Dabei kann die Wärmepumpe be-
schädigt werden. Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie ein Trockenpro­gramm starten.

Belüftung

Die Öffnung für Kühlluft an der Vor­derseite nicht abdecken. Sonst ist keine ausreichende Luftkühlung des Wärmetauschers gewährleistet.
Der Luftspalt zwischen Trocknerun­terseite und Fußboden darf nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert wer­den. Sonst ist keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Die zur Luftkühlung des Wärmetau­schers ausgeblasene warme Luft er­wärmt die Raumluft. Sorgen Sie des­halb für eine ausreichende Raumbelüf­tung: z.B. das Fenster öffnen. Sonst verlängert sich die Trockenzeit (höherer Energiebedarf).
Durch Drehen der Schraubfüße werden Bodenunebenheiten ausgeglichen.
66

Vor einem späteren Transport

Eine nach dem Trocknen verbliebene geringe Menge Kondenswasser im Be­reich der Pumpe kann beim Kippen des Trockners auslaufen. Empfehlung: Vor dem Transport für ca. 1Minute das Pro­gramm Lüften warm starten. Restliches Kondenswasser wird so in den Kon­denswasserbehälter (den Sie dann noch einmal ausleeren müssen) oder über den Ablaufschlauch abgeleitet.
* I N S T A L L A T I O N *
Zusätzliche Aufstellungsbedin­gungen

Unterschiebbar

Dieser Trockner darf unter eine Arbeits­platte geschoben werden.
Gerätedefekt wegen Wärmebildung. Sorgen Sie dafür, dass der aus dem
Trockner austretende warme Luft­strom abgeführt werden kann.
– Eine Demontage des Gerätedeckels
ist nicht möglich.
– Der Elektroanschluss muss in der Nä-
he des Trockners installiert werden und zugänglich sein.
– Die Trockenzeit kann sich geringfügig
verlängern.
Installation

Nachkaufbares Zubehör

– Wasch-Trocken-Verbindungssatz

Dieser Trockner kann mit einer Miele Waschmaschine als Wasch-Trocken­Säule aufgestellt werden. Es darf nur der dafür erforderliche Miele Wasch­Trocken-Verbindungssatz verwendet werden.

– Sockel

Für diesen Trockner ist ein Sockel mit Schublade erhältlich.
67
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Kondenswasser extern ablei­ten

Anmerkung

Beim Trocknen anfallendes Kondens­wasser wird durch den Ablaufschlauch auf der Trocknerrückseite in den Kon­denswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit dem Ablaufschlauch auf der Rückseite des Trockners auch extern ableiten. Den Kondenswasserbehälter müssen Sie dann nicht mehr leeren.
Schlauchlänge: 1,49m Max. Abpumphöhe: 1,50m Max. Abpumplänge: 4,00m

Abpumpzubehör

Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern

Sachschäden durch zurückflie-
ßendes Kondenswasser. Wasser kann zurück in den Trockner
fließen oder angesaugt werden. Das Wasser kann Schäden am Trockner und im Aufstellraum verursachen.
Verwenden Sie das Rückschlagven­til, wenn Sie das Schlauchende in Wasser tauchen oder an diverse, wasserführende Anschlüsse installie­ren.
Max. Abpumphöhe mit Rückschlagven­til: 1,00m
Besondere Anschlussbedingungen, bei denen das Rückschlagventil erforderlich ist, sind:
– Ablauf in ein Waschbecken oder
einen Bodenablauf, wenn das Schlauchende in Wasser getaucht wird.
– beiliegend: Adapter (b), Schlauch-
schelle (c), Schlauchhalter (e);
– nachkaufbar bei Miele: Bausatz
„Rückschlagventil“ für einen externen Wasseranschluss. Rückschlagventil (d), Schlauchverlängerung (a) und Schlauchschellen (c) liegen bei.
68
– Anschluss am Waschbeckensiphon. – Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. eine Waschma­schine oder ein Geschirrspüler ange­schlossen sind.
Bei falscher Montage des Rück­schlagventils ist kein Abpumpen möglich.
Montieren Sie das Rückschlagventil so, dass der Pfeil auf dem Rück­schlagventil in Fließrichtung zeigt.
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Ablaufschlauch verlegen

Beschädigung des Ablauf-
schlauchs durch unsachgemäßen Umgang.
Der Ablaufschlauch kann beschädigt werden und Wasser läuft aus.
Reißen Sie nicht am Ablaufschlauch und dehnen und knicken Sie ihn nicht.
Im Ablaufschlauch befindet sich eine geringe Menge Restwasser. Stellen Sie deshalb einen Behälter bereit.

Beispiele: Kondenswasser ableiten

Ablauf in ein Waschbecken oder einen Bodenablauf
Verwenden Sie den Schlauchhalter, um den Ablaufschlauch einhängen zu kön­nen.
Schäden durch auslaufendes
Wasser. Wenn sich das Schlauchende löst,
kann auslaufendes Wasser Schäden verursachen.
Sichern Sie den Ablaufschlauch ge­gen Abrutschen (z.B. festbinden).
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen ab (heller Pfeil). Ziehen Sie den Schlauch aus den
Klemmhalterungen (dunkle Pfeile) und
wickeln Sie ihn ab. Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in einen Behälter ablaufen.
Das Rückschlagventil können Sie in das Schlauchende stecken.
69
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Direktanschluss an ein Waschbeckensi­phon
Verwenden Sie den Schlauchhalter, den Adapter, Schlauchschellen und das Rückschlagventil (nachkaufbares Zubehör).
1. Adapter
2. Waschbecken-Überwurfmutter
3. Schlauchschelle
4. Schlauchende (am Schlauchhalter
befestigt)
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am Waschbeckensiphon. In der Regel ist die Waschbecken­Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
Verwenden Sie den Schlauchhalter.Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di-
rekt hinter der Waschbecken-Über­wurfmutter mit einem Schraubendre­her fest.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trock­ner.
Das Rückschlagventil 5 muss so montiert werden, dass der Pfeil in Fließrichtung (in Richtung Waschbe­cken) zeigt.
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
5. Rückschlagventil
6. Ablaufschlauch des Trockners
70
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Türanschlag wechseln

Bei diesem Trockner können Sie den Türanschlag selbst wechseln.
Aus Sicherheitsgründen ist es not­wendig, den Trockner vom Netz zu trennen.
Das benötigen Sie: – einen Torx-Schraubendreher T20 und
T30
– einen Schlitzschraubendreher oder
eine Spitzzange
– die beiliegende Kappe „Schlossklo-
ben“ – die beiliegende Kappe „Türscharnier“ – eine weiche Unterlage (Decke)

Umscharnieren

1. Tür vom Trockner abnehmen

Öffnen Sie die Tür.
Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie
diese nach vorne: Der Fuß des Tür­scharniers muss mit seinen 2 Zapfen aus den Öffnungen im Trockner gezo­gen werden.
Legen Sie die Tür mit der Außenseite auf eine weiche Unterlage (Decke), um Kratzer zu vermeiden.

2. Türschloss am Trockner wechseln

Drehen Sie die beiden Schrauben am
Türschloss mit dem Torx-Schrau­bendreher T30 heraus.
Drehen Sie die beiden Schrauben am
Fuß des Türscharniers mit dem Torx-Schraubendreher T30 heraus.
Die Tür kann nicht herunterfallen.
Drücken Sie das Türschloss mit dem
Schraubendreher nach oben.
Das Türschloss springt aus seiner Posi­tion und kann entnommen werden.
71
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Drehen Sie das Türschloss um 180°.
Drücken Sie das Türschloss auf der
gegenüberliegenden Seite der Türöff­nung in die Öffnungen .
Verschieben Sie das Türschloss so in
seiner Position, dass sich die Schraublöcher mit denen in der Vor­derwand decken.
Schrauben Sie die beiden Torx-
Schrauben hinein, um das Türschloss zu befestigen.
3. Schlosskloben von der Tür abmon­tieren
Ziehen Sie zuerst das Dichtungsgum-
mi von der Tür ab und legen Sie es zur Seite.
72
Drehen Sie die Schraube am
Schlosskloben mit dem Torx-Schrau­bendreher T20 heraus.
Schieben Sie den Schlosskloben mit
der „Kappe Schlosskloben“ ab.
* I N S T A L L A T I O N *
Ziehen Sie den Schlosskloben ab. Diese „Kappe Schlosskloben“ benöti-
gen Sie von nun an nicht mehr.
Installation
4. Türscharnier von der Tür abmontie­ren
Die „Kappe Türscharnier“ muss über den Rastpunkt entrastet und abge­nommen werden.
Drücken Sie mit einem Schrauben-
dreher den Rastpunkt an der „Kappe Türscharnier“ leicht hinein.
Stecken Sie den Schlosskloben jetzt
auf die neue, dem Trockner beiliegen­de Kappe.
Legen Sie diese „Kappe Schlossklo-
ben“ erst einmal zur Seite.
Ziehen Sie die „Kappe Türscharnier“
mit etwas Kraftaufwand heraus.
Diese „Kappe Türscharnier“ benötigen Sie von nun an nicht mehr.
73
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

5. Türscharnier an der Tür wechseln

Das Türscharnier ist mit 2Winkelach­sen an der Tür befestigt. Diese Winke­lachsen müssen Sie mit Hilfe eines Schraubendrehers oder einer Spitz­zange herausziehen.
Fassen Sie mit der Spitze des
Schraubendrehers unter beide Win­kelachsen und drehen Sie die Win­kelachsen so in die aufrechte Positi­on.
Tipp: Die Winkelachsen könnten unter Umständen sehr fest sitzen. Durch eine hebelnde Bewegung und gleichzeitiges Ziehen mit Ihrem Werkzeug können Sie diese etwas einfacher lösen.
Nehmen Sie das Türscharnier ab und
drehen Sie es um 180°.
Setzen Sie das Türscharnier auf der
gegenüberliegenden Seite der Tür ein.
Befestigen Sie das Türscharnier mit
den beiden Winkelachsen .
Fassen Sie mit der Spitze des
Schraubendrehers unter die Winke­lachsen und schieben Sie Winkelach­sen die so in die Ruhestellung .
Führen Sie zuerst die eine und dann
die andere Winkelachse mit dem Schraubendreher oder einer Spitz­zange zur Mitte, bis jede ganz her­ausgezogen werden kann.
74
* I N S T A L L A T I O N *
Installation
Sie benötigen jetzt die neue, dem Trockner beiliegende Kappe für das Türscharnier.
Stecken Sie die neue Kappe für das
Türscharnier auf, bis sie einrastet.
6. Schlosskloben an der Tür wech­seln
Sie benötigen jetzt die neue, dem Trockner beiliegende „Kappe Schloss­kloben“, auf die Sie bereits den Schlosskloben gesteckt haben.
Schieben Sie die „Kappe Schlossklo-
ben“ mit dem Schlosskloben auf.
Drehen Sie die Schraube hinein.
75
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Montieren

7. Tür montieren

Drücken Sie das Dichtungsgummi
wieder in die Nut an der Tür.
Halten Sie die Tür vor den Trockner.Stecken Sie den Fuß des Türschar-
niers mit seinen 2 Zapfen in die Öff­nungen am Trockner.
Der Fuß des Türscharniers muss an der Vorderwand des Trockners anliegen: Dann kann die Tür nicht herunterfallen.
Weil Sie den Türanschlag geändert ha­ben, wird die Tür ab sofort an der ge­genüberliegenden Seite aufgezogen.
Schieben Sie die orangefarbene Mar-
kierung auf die gegenüberliegende Seite. Dann erkennt jeder, an welcher Seite die Tür aufgezogen wird.
Hinweis
Beide nicht mehr benötigten Kappen („Kappe Schlosskloben“ und „Kappe Türscharnier“) müssen Sie aufbewah­ren. Die Kappen benötigen Sie dann wieder, wenn z.B. nach einem Umzug der Türanschlag rückgeändert werden soll.
Schrauben Sie die Tür am Fuß des
Türscharniers am Trockner fest.
76
* I N S T A L L A T I O N *
Installation

Elektroanschluss

Der Trockner ist serienmäßig „stecker­fertig“ für den Anschluss an eine Schutzkontakt-Steckdose ausgerüstet.
Stellen Sie den Trockner so auf, dass die Steckdose frei zugänglich ist. Wenn die Steckdose nicht frei zugänglich ist, dann stellen Sie sicher, dass installati­onsseitig eine Trennvorrichtung für je­den Pol vorhanden ist.
Brandgefahr durch Überhitzung.
Der Betrieb des Trockners an Mehr­fachsteckdosen und Verlängerungs­kabeln kann zu einer Überlastung der Kabel führen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgrün­den keine Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabel.
Die Elektroanlage muss nach VDE 0100 ausgeführt sein.
Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur durch eine spezielle Anschlusslei­tung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kundendienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Aus­tausch nur von einer qualifizierten Fach­kraft oder vom Miele Kundendienst vor­genommen werden.
Der Trockner darf nicht an Inselwech­selrichtern angeschlossen werden, die bei einer autarken Stromversorgung wie z.B. Solarstromversorgung eingesetzt werden. Beim Einschalten des Trock­ners kann es sonst durch Spannungs­spitzen zu einer Sicherheitsabschaltung kommen. Die Elektronik kann beschä­digt werden.
Über die Nennaufnahme und die ent­sprechende Absicherung gibt das Ty­penschild Auskunft. Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Daten des Elektronetzes.
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro­fachkraft.
77

Technische Daten

Höhe 850mm Breite 596mm Tiefe 643mm Tiefe bei geöffneter Tür 1.077mm unterschiebbar ja säulenfähig ja Gewicht ca. 62 kg Trommelvolumen 120l Beladungsmenge 9,0 kg (Gewicht der Trockenwäsche) Volumen Kondenswasserbehälter 4,8l Schlauchlänge 1,49m Maximale Abpumphöhe 1,50m Maximale Abpumplänge 4,00m Länge der Anschlussleitung 2,00m Anschlussspannung siehe Typenschild Anschlusswert siehe Typenschild Absicherung siehe Typenschild Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild Energieverbrauch siehe Kapitel „Verbrauchsdaten“ LED Licht emittierende Dioden Klasse 1
Frequenzband 2,4000GHz–2,4835GHz Maximale Sendeleistung <100mW
78
Technische Daten

Datenblatt für Haushaltswäschetrockner

nach delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012
MIELE Modellname/-kennzeichen TWJ660WP
Nennkapazität Art des Haushaltstrockners (Abluft / Kondens) - /
Energieeffizienzklasse A+++ (höchste Effizienz) bis D (niedrigste Effizienz) A+++
gewichteter jährlicher Energieverbrauch (AEc) Wäschetrockner (mit / ohne Automatik) / -
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms Energieverbrauch vollständige Befüllung 1,63 kWh Energieverbrauch Teilbefüllung 0,86 kWh gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po) 0,20 W gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (Pl) 0,20 W
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl) Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen Programmdauer des Standard-Baumwolle-Programms
Gewichtete Programmdauer 160 min Programmdauer bei vollständiger Befüllung 208 min Programmdauer bei Teilbefüllung 124 min
Kondensationseffizienzklasse A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz) A
gewichtete Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung“
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollpro­gramms bei vollständiger Befüllung“
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollpro­gramms bei Teilbefüllung“
Schallleistungspegel (LWA) Einbaugerät -
1
2
3
4
5
6
9,0 kg
193 kWh/Jahr
15 min
Baumwolle mit Pfeil
94 %
94 %
94 %
64 dB(A) re 1 pW
Ja, vorhanden
1
in kg Baumwollwäsche für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
2
auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
79
Technische Daten
3
falls der Haushaltswäschetrockner mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist
4
Dieses Programm ist zum Trocknen normaler, nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten.
5
falls der Haushaltstrockner ein Kondensationswäschetrockner ist
6
für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
80
Technische Daten

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt Miele, dass dieser Wärmepumpentrockner der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar:
– Produkte, Download, auf www.miele.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/
haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens
oder der Fabrikationsnummer
81

Verbrauchsdaten

1
Beladung
kg U/min % kWh min
Baumwolle
Baumwolle Schranktrocken 9,0
Baumwolle Schranktrocken inkl. Schonen +
Baumwolle Bügelfeucht 9,0
Pflegeleicht Schranktrocken 4,0 1.200 40 0,50 70 Pflegeleicht Schranktrocken
inkl. Schonen + Feinwäsche Schranktrocken 2,5 800 50 0,55 75 Finish Wolle 2,0 1.000 50 0,02 5 Oberhemden Schranktrocken 2,0 600 60 0,45 65 Express Schranktrocken 4,0 1.000 60 0,85 110 Jeans Schranktrocken 3,0 900 60 1,00 125 Imprägnieren Schranktrocken 2,5 800 50 0,90 120
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN61121.
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN61121.
2
9,0 4,5
9,0 9,0
9,0 1.000 60 1,70 200
9,0 9,0 9,0
4,0 1.200 40 0,50 72
Schleuderstufe
Waschmaschine
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Rest-
feuchte
60 60
53 50 44
60 53 50 44
Energie Laufzeit
1,63 0,86
1,45 1,40 1,25
1,25 1,10 1,00 0,85
208 124
189 179 160
147 129 120 102
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3kg Baumwollwäsche gemäß der genannten Norm mit 70% Anfangsrestfeuchte im Programm Baumwol- leSchranktrocken ohne Extra durchzuführen. Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den Ablaufschlauch extern ablei­ten.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Restfeuch­te nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz oder der Wasserhärte von den angegebenen Werten abweichen.
Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können von den hier aufgeführten Verbrauchsdaten abweichen. Die Abweichungen ergeben sich durch die Art der Datenermittlung im Trockner. So wird z.B. die Programmdauer durch die unterschiedliche Wäscherestfeuchte und Wäschezusammensetzung beeinflusst, was Auswirkung auf den Energiebedarf hat.
82

Einstellungen

OK
Lüften warm
OK
Einstellungen 
OK
Sprache 

Einstellungen aufrufen

Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen. Die Einstellungen können Sie jederzeit ändern.
Drehen Sie den Programmwähler auf
Weitere Programme/.
Berühren Sie 1x die Sensortaste . Im Display steht:
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.

Einstellungen wählen

Berühren Sie die Sensortaste  oder
, bis die gewünschte Einstellung im
Display angezeigt wird.
– Die Sensortaste bewegt die Aus-
wahlliste nach unten.
– Die Sensortaste bewegt die Aus-
wahlliste nach oben.
Berühren Sie die Sensortaste OK, um
die angezeigte Einstellung zu bearbei­ten.

Einstellungen bearbeiten

Durch Berühren der Sensortaste
oder bekommen Sie die verschie­denen Auswahlmöglichkeiten der Ein-
stellung angezeigt. Zum Beispiel können Sie – einen Wert auswählen, wobei die ak-
tive Auswahl mit gekennzeichnet ist,
– einen Balken verändern,
Sie befinden sich jetzt im Untermenü Einstellungen.
– Zahlen verändern. Steht die gewünschte Auswahl im
Display, berühren Sie die Sensortaste
OK, um diese zu aktivieren.

Einstellungen beenden

Drehen Sie den Programmwähler.
83
Einstellungen

Sprache

Das Display kann verschiedene Spra­chen anzeigen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, falls eine Sprache eingestellt worden ist, die nicht verstan­den wird.
Die gewählte Sprache wird gespeichert.

Trockenstufen

Sie können die Trockenstufen der Pro­gramme Baumwolle, Pflegeleicht und Automatic individuell anpassen.
Auswahl –        (feuchter)
die Programmdauer verkürzt sich –        (Werkeinstellung) –        (trockener)
die Programmdauer verlängert sich

Abkühltemperatur

Die Wäsche wird vor Programmende automatisch abgekühlt. Sie können in allen Trockenstufenprogrammen die automatische Abkühlphase vor Pro­grammende kühler einstellen, wodurch sich die Abkühlphase verlängert.
Auswahl Die Auswahl erfolgt in 1°C-Schritten. – 55°C (Werkeinstellung) – ... – 40°C

Begrüßungston

Sie können die Lautstärke des Begrü­ßungstons in 7 verschiedenen Stufen einstellen.
Auswahl – Aus
84
       (leise) –        (Werkeinstellung) –        (laut)
Einstellungen

Tastenton

Die Berührung der Sensortasten wird mit einem akustischen Signal bestä­tigt.
Auswahl – Aus (Werkeinstellung) –        (leise) –        (laut) Bei einer nicht zulässigen Auswahl er-
tönt ein negativer Signalton.

Summerlautstärke

Der Summer teilt Ihnen das Pro­grammende akustisch mit. Er kann lauter oder leiser eingestellt werden.
Auswahl –        (leise) –        (Werkeinstellung) –        (laut)

Luftwegeanzeige

Flusen sollen nach dem Trocknen ent­fernt werden. Zusätzlich leuchtet diese Erinnerung auf, sobald ein gewisser Grad des Flusenanfalls vorliegt: Sockelfilter reinig. Siehe  Sie können selbst entscheiden, bei welchem Grad des Flusenanfalls diese Erinnerung erfolgen soll.
Auswahl Stellen Sie durch Probieren fest, welche
Auswahl Ihren Trocknungsgewohnhei­ten entgegenkommt.
Aus
Die Erinnerung erscheint nicht. Bei besonders extremer Behinderung der Luftführung aber erfolgen Programm­abbruch und diese Fehlermeldung: Sockelfilter reinig. Siehe  (unabhängig von dieser Option).
Unempfindlich
Die Erinnerung erscheint erst bei starkem Flusenanfall.
Normal (Werkeinstellung) – Empfindlich
Die Erinnerung erscheint bereits bei geringerem Flusenanfall.
85
Einstellungen

Leitfähigkeit

Diese Einstellung ist nur für Regionen relevant, in denen eine sehr geringe Wasserhärte vorliegt.
Bei weichem Wasser kann mögli­cherweise das Trocknungsergebnis nicht zufriedenstellend sein.
Wählen Sie diese Einstellung nur dann, wenn das Wasser, in dem die Textilien gewaschen wurden, extrem weich ist und wenn der Leitwert (die elektrische Leitfähigkeit) kleiner als 150 μS/cm ist. Der Leitwert des Trinkwassers kann beim Wasserwerk nachgefragt werden.
Auswahl – Normal (Werkeinstellung) – Niedrig <150mS (nur für Regionen mit
sehr geringer Wasserhärte)

Verbrauch

Der Gesamtverbrauch kann angezeigt werden.
Auswahl – Letztes Programm
zeigt den Energieverbrauch des letz­ten Programms an
Gesamtverbrauch
zeigt den bisherigen Gesamtver­brauch an
Rücksetzfunktion
löscht den bisherigen Gesamtver­brauch
86
Einstellungen

PIN-Code

Der Pin-Code schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung.
Auswahl – Aktivieren
Der PIN-Code lautet 250 und kann
aktiviert werden.
Bei aktiviertem PIN-Code muss nach
dem Einschalten der PIN-Code ein-
gegeben werden, damit dieser Trock-
ner bedient werden kann. – Deaktivieren
Wenn der Trockner ohne Eingabe ei-
nes PIN-Codes bedient werden soll.
Erscheint nur, wenn der PIN-Code
zuvor aktiviert wurde. – Ändern
Es kann ein beliebiger PIN-Code ein-
gegeben werden.
Notieren Sie sich den neuen PIN-
Code. Falls Sie ihn vergessen, kann nur der Miele Kundendienst das Ge­rät entriegeln.

Helligkeit

Sie können die Helligkeit des Displays, der Sensortasten und der gedimmten Sensortasten bestimmen.
Auswahl

Display

Steuert die Helligkeit des Displays. –        (dunkel) –        (Werkeinstellung) –        (hell)

Tasten aktiv

Steuert die Helligkeit der aktivierten Sensortasten.
       (dunkel) –        (hell)

Tasten inaktiv

Steuert die Helligkeit der Sensortasten, die aktiviert werden können.
       (dunkel) –        (hell) Tipp: Achten Sie auf einen großen Hel-
ligkeitsunterschied zwischen den akti­vierten und gedimmt leuchtenden Sen­sortasten. Dieses erleichtert die Bedie­nung.
87
Einstellungen

Anzeigen dunkel

Zur Energieeinsparung werden Display und Tastenbeleuchtung nach 10Minu­ten dunkel geschaltet. Die Taste Start/ Wäsche nachlegen blinkt langsam. Das können Sie ändern.
Auswahl – Ein (Werkeinstellung)
Das Display wird dunkel (nach 10Mi-
nuten):
– wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt – im laufenden Programm – nach Programmende.
Ein (nicht lfd. Prog.)
Das Display wird dunkel (wie oben beschrieben), aber nicht im laufenden Programm.
Aus
Das Display wird nie dunkel geschal­tet.
Die Anzeigen können durch Berühren einer beliebigen Taste wieder einge­schaltet werden.

Memory

Der Trockner speichert die zuletzt ge­wählten Einstellungen eines Trocken­programms (Trockenstufe und/oder Extra oder bei einigen Programmen die Dauer).
Bei erneuter Anwahl des Trockenpro­gramms zeigt der Trockner die gespei­cherten Einstellungen an.
Auswahl – Aus (Werkeinstellung) – Ein Die Aktivierung der Startvorwahl, des
Summers oder die EcoFeedback-Daten werden nicht abgespeichert.

Knitterschutz

Die Dauer für den Knitterschutz kön­nen Sie ändern.
Auswahl – 1 Std2 Std (Werkeinstellung)
88
Einstellungen

Programminfo

Programmnamen und Beladungsmen­gen, die bei Programmwahl mit dem Programmwähler im Display leuchten, können ausgeschaltet werden.
Auswahl – Aus (Programmname und Beladungs-
menge werden nicht angezeigt)
Programmname (die Beladungsmenge
wird nicht angezeigt)
Programm. + Belad. (beides wird ange-
zeigt, Werkeinstellung)

Miele@home

Steuern Sie die Vernetzung Ihres Trockners mit dem heimischen WLAN­Netzwerk.
Folgende Punkte können im Untermenü erscheinen:
Einrichten Diese Meldung erscheint nur, wenn der
Trockner noch nicht mit einem WLAN­Netzwerk verbunden wurde.
Den Ablauf der Einrichtung entnehmen Sie dem Kapitel „Erste Inbetriebnahme“.
Deaktivieren (sichtbar, wenn Miele@home aktiviert)
Verbindungsstatus (sichtbar, wenn Miele@home aktiviert)
Folgende Werte werden angezeigt: – die WLAN-Empfangsqualität – der Netzwerkname – die IP-Adresse – Neu einrichten (sichtbar, wenn einge-
richtet) Setzt die WLAN-Anmeldung (Netzwerk)
zurück, um sofort wieder eine neue Ein­richtung durchzuführen.
Rücksetzen (sichtbar, wenn eingerich­tet)
– Das WLAN wird ausgeschaltet. – Die Verbindung zum WLAN wird auf
Werkeinstellung zurückgesetzt.
Setzen Sie die Netzwerkkonfiguration zurück, wenn Sie den Trockner entsor­gen, verkaufen oder einen gebrauchten Trockner in Betrieb nehmen. Nur so ist sichergestellt, dass Sie alle persönli­chen Daten entfernt haben und der Vor­besitzer nicht mehr auf den Trockner zugreifen kann.
Um Miele@home wieder zu nutzen, muss ein neuer Verbindungsaufbau durchgeführt werden.
Miele@home bleibt eingerichtet, die WLAN-Funktion wird ausgeschaltet.
Aktivieren (sichtbar, wenn Miele@home deaktiviert)
Die WLAN-Funktion wird wieder einge­schaltet.
89
Einstellungen

Fernsteuerung

Die Einstellung Fernsteuerung ist nur sichtbar, wenn die Einstellung
Miele@home eingerichtet und aktiviert
ist.
Wenn Sie die Miele@mobile App auf Ihrem mobilen Endgerät installiert ha­ben, können Sie den Status Ihres Trockners von überall abrufen und den Trockner fernstarten und über das Pro­gramm MobileStart fernbedienen.
Sie können die Einstellung Fernsteuerung ausschalten, wenn Sie den Trockner nicht mit Ihrem mobilen Endgerät be­dienen wollen.
Ein Programmabbruch kann auch dann über die App erfolgen, wenn die Fern-
steuerung nicht eingeschaltet ist.
Stellen Sie über die Taste „Startvor­wahl“ einen Zeitraum ein, in dem Sie den Trockner starten wollen und starten Sie die Startvorwahl (siehe Kapitel „Startvorwahl/SmartStart“). Der Trockner kann innerhalb des ange­gebenen Zeitraums durch ein von Ihnen gesendetes Signal gestartet werden. Sollte bis zum spätestmöglichen Start­zeitpunkt kein Startsignal gesendet werden, startet der Trockner automa­tisch.

SmartGrid

Die Einstellung SmartGrid ist nur sicht­bar, wenn die Einstellung Miele@home eingerichtet und aktiviert ist.
Mit dieser Funktion können Sie Ihren Trockner automatisch zu einer Zeit starten lassen, zu der der Stromtarif Ihres Energieversorgers besonders günstig ist.
Wenn Sie SmartGrid aktiviert haben, hat die Taste Startvorwahl eine neue Funkti­on. Sie stellen über die Taste „Startvor­wahl“ SmartGrid ein. Der Trockner wird dann innerhalb des von Ihnen angege­benen Zeitraums durch ein von Ihrem Energieversorger gesendetes Signal ge­startet. Sollte bis zum spätestmöglichen Start­zeitpunkt kein Signal von Ihrem Ener­gieversorger gesendet werden, startet der Trockner automatisch (siehe Kapitel „Startvorwahl“).
Werkseitig ist SmartGrid deaktiviert.
Werkseitig ist Fernsteuerung aktiviert.
90
Einstellungen

RemoteUpdate

Über das RemoteUpdate kann die Soft­ware Ihres Trockners aktualisiert wer­den.
Werkseitig ist das RemoteUpdate akti­viert.
Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht in­stallieren, können Sie Ihren Trockner wie gewohnt nutzen. Miele empfiehlt je­doch, die RemoteUpdates zu installie­ren.

Aktivierung

Der Menüpunkt RemoteUpdate wird nur angezeigt und ist wählbar, wenn Sie Ihr Trockner in Ihr WLAN-Netzwerk eingebunden haben (siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Miele@home“).
Die Funktion RemoteUpdate von Miele ist nur nutzbar, wenn der Trockner mit einem WLAN-Netzwerk verbunden ist und Sie ein Konto in der Miele@mobile App besitzen. Dort muss der Trockner registriert sein.

Ablauf des RemoteUpdates

Wenn ein RemoteUpdate für Ihres Trockners zur Verfügung steht, wird es Ihnen automatisch angezeigt.
Sie können auswählen, ob Sie das Re­moteUpdate sofort oder später starten möchten. Wählen Sie „später starten“, erfolgt die Abfrage nach erneutem Ein­schalten des Trockners.
Das RemoteUpdate kann einige Minu­ten dauern.
Folgendes ist beim RemoteUpdate zu beachten:
– Solange Sie keine Meldung erhalten,
steht kein RemoteUpdate zur Verfü­gung.
– Ein installiertes RemoteUpdate kann
nicht rückgängig gemacht werden.
– Schalten Sie den Trockner während
des RemoteUpdates nicht aus. Das RemoteUpdate wird anderenfalls ab­gebrochen und nicht installiert.
Die Nutzungsbedingungen entnehmen Sie der Miele@mobile App.
Einige Softwareupdates können nur vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
91
Deutschland:
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr Sa+So
8-20 Uhr 9-20 Uhr
Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif; Mobilfunkgebühren abweichend) Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219 Miele im Internet: www.miele.at E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Postfach 1011 L-1010 Luxemburg/Gasperich
Telefax: 00352 4 97 11-39 Miele im Internet: www.miele.lu E-Mail: infolux@miele.lu
Telefon: 00352 4 97 11-30 Telefon: 00352 4 97 11-45
(Kundendienst)
Mo-DoFr8.30-12.30, 13-17 Uhr
8.30-12.30, 13-16 Uhr
(Produktinformation)
TWJ 660 WP
M.-Nr. 11 289 830 / 00de-DE
Loading...