Ablauf des RemoteUpdates ............................................................................. 91
5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und
deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektro- und Elektronikgeräte enthalten
vielfach wertvolle Materialien. Sie enthalten auch bestimmte Stoffe, Gemische und Bauteile, die für ihre Funktion
und Sicherheit notwendig waren. Im
Hausmüll sowie bei nicht sachgemäßer
Behandlung können sie der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf
keinen Fall in den Hausmüll.
Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,
eingerichteten Sammel- und Rücknahmestellen zur Abgabe und Verwertung
der Elektro- und Elektronikgeräte bei
Kommune, Händler oder Miele. Für das
Löschen etwaiger personenbezogener
Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetzmäßig eigenverantwortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr
Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie
den Trockner in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für
den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Trockner.
Entsprechend der Norm IEC60335-1 weist Miele ausdrücklich
darauf hin, das Kapitel zur Installation des Trockners sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die
infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie diese
an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushalts-
ähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich be-
stimmt.
Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien, die
vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen
sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für
Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen
Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
Kinder unter 8 Jahren müssen vom Trockner ferngehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht bedie-
nen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer
falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder war-
ten.
Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners auf-
halten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel „Installation“ sowie das
Kapitel „Technische Daten“.
Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussda-
ten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit
denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im Zweifelsfalle bei einer Elektrofachkraft.
Der zuverlässige und sichere Betrieb des Trockners ist nur dann
gewährleistet, wenn der Trockner am öffentlichen Stromnetz angeschlossen ist.
Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewähr-
leistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann nicht für
Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen fehlenden
oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel,
Mehrfach-Tischsteckdosen oder Ähnliches (Brandgefahr durch
Überhitzung).
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass
sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner
nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausge-
schraubt ist.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
Erläuterungen zur Wärmepumpe und zum Kältemittel:
Dieser Trockner arbeitet mit einem gasförmigen Kältemittel, das ein
Kompressor verdichtet. Das durch Verdichtung auf ein höheres Temperaturniveau gebrachte und verflüssigte Kältemittel wird in einem
geschlossenen Kreislauf durch die Wärmetauschereinheit geleitet, in
der ein Wärmeaustausch mit der vorbeiströmenden Trocknungsluft
stattfindet.
Beschädigung des Trockners durch zu frühe Inbetriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe beschädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine Stunde ab, bevor Sie ein Trockenprogramm starten.
– Brummgeräusche während des Trockenvorganges, die durch die
Wärmepumpe erzeugt werden, sind normal. Die einwandfreie
Funktion des Trockners ist nicht beeinträchtigt.
– Das Kältemittel ist nicht brennbar und nicht explosiv.
– Dieser Trockner enthält fluorierte Treibhausgase. Hermetisch ge-
schlossen.
Bezeichnung des KältemittelsR134aR134aR450A
Kältemittelmenge0,48kg0,30kg0,31kg
Treibhauspotenzial Kältemittel1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
Treibhauspotenzial Gerät686kg CO2 e429kg CO2 e188kg CO2 e
Die für diesen Trockner relevante Bezeichnung und Menge des Kältemittels sowie das Treibhauspotenzial stehen auf dem Typenschild (Trocknerrückseite).
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht aus-
drücklich von Miele zugelassen sind.
Dieser Trockner ist wegen besonderer Anforderungen (z.B. be-
züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abriebfestigkeit und Vibration) mit einem Spezialleuchtmittel ausgestattet.
Dieses Spezialleuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung
genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der
Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraft oder
vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
Sachgemäßer Gebrauch
Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in der
Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die maximale Beladungsmenge beträgt 9,0 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel „Programmübersicht“ entnehmen.
Brandgefahr.
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B. über
eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlastabschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase abgebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trockenpro-
gramms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden sofort
entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
– ungewaschen sind.
– nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen). Bei nicht ausreichend
gereinigten Textilien besteht Brandgefahr durch Wäscheselbstent-
zündung, sogar nach Beendigung des Trockenvorganges und au-
ßerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentfer-
ner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten Textilien besonders gründlich:
Zusätzliche Menge Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese Textilien mehrmals waschen.
Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
14
Sicherheitshinweise und Warnungen
Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgum-
mi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursa-
chen.
Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.
Die Flusenfilter müssen nach jedem Trocknen gereinigt werden.
Die Flusenfilter oder der Sockelfilter müssen nach der Nassreini-
gung getrocknet werden. Durch nasse Flusen-/Sockelfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten.
15
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieser Trockner darf niemals ohne oder
– mit beschädigten Flusenfiltern betrieben werden.
– mit beschädigtem Sockelfilter betrieben werden.
Dieser Trockner würde übermäßig verflusen, was einen Defekt zur
Folge hätte.
Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kondenswasser Schäden verursachen.
Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den
Wärmetauscher verstopfen.
Den Trockner nicht nass abspritzen.
Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet werden,
wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
16
Sicherheitshinweise und Warnungen
Verwendung des Duftflakons (nachkaufbares Zubehör)
Es darf nur der original Miele Duftflakon verwendet werden.
Den Duftflakon nur in der Verkaufsverpackung lagern, deshalb
diese aufbewahren.
Achtung, Duftstoff kann auslaufen. Den Duftflakon oder den Flu-
senfilter mit dem montierten Duftflakon gerade halten und niemals
hinlegen oder kippen.
Ausgelaufenen Duftstoff sofort mit einem saugfähigen Tuch aufwi-
schen: vom Fußboden, vom Trockner, von Trocknerteilen (z.B. dem
Flusenfilter).
Bei Körperkontakt mit ausgelaufenem Duftstoff: Haut gründlich
mit Wasser und Seife reinigen. Augen mindestens 15Minuten lang
mit sauberem Wasser spülen. Bei Verschlucken den Mund gründlich
mit sauberem Wasser ausspülen. Nach Augenkontakt oder Verschlucken einen Arzt aufsuchen.
Kleidung, die mit ausgelaufenem Duftstoff in Kontakt kommt, so-
fort wechseln. Kleidung oder Tücher gründlich mit reichlich Wasser
und Waschmittel reinigen.
Es besteht Brandgefahr oder Gefahr von Beschädigung des
Trockners bei Nichtbeachtung dieser Hinweise:
– Niemals Duftstoff in den Duftflakon nachfüllen.
– Niemals einen defekten Duftflakon verwenden.
Den leeren Duftflakon mit dem Restmüll entsorgen und niemals
anderweitig verwenden.
Zusätzlich die dem Duftflakon beigefügte Information beachten.
17
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus
Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
Miele Trockner und Miele Waschmaschinen können als Wasch-
Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich. Es ist
darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz zu dem
Miele Trockner und der Miele Waschmaschine passt.
Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche
Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
18
Bedienblende
Bedienung des Trockners
a
Bedienfeld
Das Bedienfeld besteht aus dem
Display und verschiedenen Sensortasten. Die einzelnen Sensortasten
werden nachfolgend erklärt.
b
Display
Im Display werden folgende Werte
angezeigt und/oder ausgewählt:
1. Die Programmnamen, die Trockenstufe und Dauer eines gewählten Programms.
2. Die einzelnen Werte der Auswahllisten für die Einstellungen.
c
Sensortasten
Mit den Sensortasten können
die Werte im Display geändert werden. Die Sensortaste erhöht den
Wert oder schiebt die Auswahlliste
nach oben, die Sensortaste verringert den Wert oder schiebt die
Auswahlliste nach unten.
d
Sensortaste OK
Mit der Sensortaste OK bestätigen
Sie die gewählten Werte.
e
Anzeige Perfect Dry
Das Perfect Dry-System misst die
Restfeuchte der Wäsche in den Trockenstufenprogrammen und sorgt so
für eine genaue Trocknung.
Die Anzeige Perfect Dry . . .
. . . blinkt nach Programmstart und
erlischt, wenn die Programmdauer
angezeigt wird.
. . . leuchtet mit erreichter Trockenstufe gegen Ende des Programms.
. . . bleibt bei diesen Programmen
dunkel: Finish Wolle, Finish Seide,
Lüften kalt, Lüften warm, Korbprogramm.
19
Bedienung des Trockners
f
Optische Schnittstelle
Dient dem Kundendienst als Übertragungspunkt.
g
Sensortasten für Extras
Sie können die Trockenprogramme
mit Extras ergänzen.
Wurde ein Trockenprogramm angewählt, leuchten die Sensortasten der
möglichen Extras gedimmt.
h
Sensortaste
Über die Sensortaste erhalten
Sie eine Prognose über den Energieverbrauch des gewählten Trockenprogramms.
Weitere Informationen erhalten Sie
im Kapitel „Energie einsparen“, Abschnitt „EcoFeedback“.
i
Sensortasten
Die Sensortaste startet die Startvorwahl. Mit der Startvorwahl können Sie einen späteren Programmstart wählen. Der Programmstart
kann von 15Minuten bis maximal 24
Stunden verzögert werden. Dadurch
können Sie z.B. günstige Nachtstromtarife nutzen.
Weitere Informationen erhalten Sie
im Kapitel „4. Programmeinstellung
wählen“.
j
Sensortaste Start/Wäsche nachlegen
Durch Berühren der Sensortaste
Start/Wäsche nachlegen wird ein
Programm gestartet. Um Wäsche
nachzulegen, kann das laufende
Programm unterbrochen werden. Die
Sensortaste leuchtet pulsierend,
wenn ein Programm gestartet werden kann. Die Sensortaste leuchtet
nach Programmstart konstant.
k
Programmwähler
Zur Programmwahl und zum Ausschalten. Durch die Programmwahl
wird der Trockner eingeschaltet und
über Programmwählerstellung
ausgeschaltet.
Bedienung der Sensortasten
Die Sensortasten reagieren auf Berührung mit den Fingerspitzen. Die Anwahl ist möglich, solang die jeweilige
Sensortaste beleuchtet ist.
Eine hell leuchtende Sensorstaste bedeutet: aktuell angewählt
Eine gedimmt leuchtende Sensortaste
bedeutet: Anwahl möglich
20
Bedienung des Trockners
OK
Schranktrocken0:55
OK
2:00
OK
Sprache
OK
Ein
OK
:00
00
Start inStd
Display
Das Basisdisplay zeigt bei einem Trockenstufenprogramm Folgendes an:
– Die gewählte Trockenstufe und die
voraussichtliche Programmdauer.
– Nach Programmstart die erreichte
Trockenstufe und verbleibende Programmdauer.
Das Basisdisplay zeigt bei einem zeitgesteuerten Programm nur die Programmdauer an:
Beispiele für die Bedienung
Bewegen in einer Auswahlliste
An der Scrollbar im Display erkennen
Sie, dass eine Auswahlliste zur Verfügung steht.
Kennzeichnung des gewählten Punktes
Ein aktivierter Punkt in einer Auswahlliste wird mit einem Haken gekennzeichnet.
Zahlenwerte einstellen
Der Zahlenwert ist weiß hinterlegt.
Durch Berührung der Sensortaste
verringert sich der Zahlenwert. Durch
Berührung der Sensortaste erhöht
sich der Zahlenwert. Mit der Sensortaste OK wird der im Display stehende
Zahlenwert aktiviert.
Verlassen eines Untermenüs
Sie verlassen das Untermenü mit der
Anwahl von Zurück .
Durch Berührung der Sensortaste
bewegt sich die Auswahlliste nach unten und durch Berührung der Sensortaste bewegt sich die Auswahlliste
nach oben. Mit der Sensortaste OK wird
der im Display stehende Punkt aktiviert.
21
Erste Inbetriebnahme
Stillstandzeit nach dem Aufstellen
Schäden durch eine zu frühe In-
betriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe be-
schädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie ein Trockenprogramm starten.
Schutzfolie und Werbeaufkleber entfernen
Entfernen Sie:
– die Schutzfolie von der Tür
– alle Werbeaufkleber (soweit vorhan-
den) von der Vorderseite und vom
Deckel
Entfernen Sie nicht die Aufkleber, die
Sie nach dem Öffnen der Tür sehen
(z.B. das Typenschild).
Miele@home
Ihr Trockner ist mit einem integrierten
WLAN-Modul ausgestattet.
Für die Nutzung benötigen Sie:
– ein WLAN-Netzwerk
– die Miele@mobile App
– ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be-
nutzerkonto können Sie über die
Miele@mobile App erstellen.
Die Miele@mobile App leitet Sie bei der
Verbindung zwischen dem Trockner und
dem heimischen WLAN-Netzwerk.
Nachdem Sie den Trockner in Ihr
WLAN-Netzwerk eingebunden haben,
können Sie mit der App beispielsweise
folgende Aktionen durchführen:
– Ihren Trockner fernbedienen
– Informationen über den Betriebszu-
stand Ihres Trockners abrufen
– Hinweise zum Programmablauf Ihres
Trockners abrufen
22
Durch das Einbinden des Trockners in
Ihr WLAN-Netzwerk, erhöht sich der
Energieverbrauch, auch wenn der
Trockner ausgeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass am Aufstellungsort Ihres Trockners das Signal
Ihres WLAN-Netzwerkes mit ausreichender Signalstärke vorhanden ist.
Verfügbarkeit WLAN-Verbindung
Die WLAN-Verbindung teilt sich einen
Frequenzbereich mit anderen Geräten
(z.B. Mikrowellen, ferngesteuerten
Spielzeugen). Dadurch können zeitweilige oder vollständige Verbindungsstö-
Erste Inbetriebnahme
OK
deutsch
OK
Jetzt einrichten
rungen auftreten. Eine ständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen
kann deshalb nicht gewährleistet werden.
Verfügbarkeit Miele@home
Die Nutzung der Miele@mobile App
hängt von der Verfügbarkeit des
Miele@home Services in Ihrem Land ab.
Der Service von Miele@home ist nicht in
jedem Land verfügbar.
Informationen zur Verfügbarkeit erhalten
Sie über die Internetseite
www.miele.com.
Miele@mobile App
Die Miele@mobile App können Sie kostenlos aus dem Apple App Store® oder
dem Google Play Store™ herunterladen.
Displaysprache einstellen
Sie werden aufgefordert, die gewünschte Displaysprache einzustellen. Eine
Umstellung der Sprache ist jederzeit
über die Programmwählerstellung Wei-tere Programme/ im Unterpunkt Ein-
stellungen möglich.
Berühren Sie die Sensortaste ,
bis die gewünschte Sprache im Display steht.
Bestätigen Sie die Sprache durch Be-
rühren der Taste OK.
Miele@home einrichten
Ihr Trockner ist mit einem integrierten
WLAN-Modul ausgestattet. Der Trockner kann mit dem heimischen WLANNetz verbunden werden.
Danach ist es möglich, den Trockner
über die Miele@mobile App zu bedienen.
Trockner einschalten
Drehen Sie den Programmwähler auf
das Programm Baumwolle.
Das Begrüßungssignal erklingt und der
Willkommensbildschirm leuchtet auf.
Im Display erscheint folgende Meldung:
Miele@home
Berühren Sie die Sensortaste OK.
Wenn Sie Miele@home direkt einrich-
ten möchten:
Berühren Sie die Sensortaste OK.
23
Erste Inbetriebnahme
OK
Verbind. erfolgreich
Wenn Sie die Einrichtung auf später
verschieben möchten:
Berühren Sie die Sensortaste , bis
Später einrichten im Display erscheint
und berühren Sie die Sensortaste OK.
Wählen Sie über das Display die ge-
wünschte Verbindungsart an.
1. Per WPS verbinden
2. Per App verbinden
Stellen Sie sicher, dass am Aufstellungsort Ihres Trockners das Signal
Ihres WLAN-Netzwerkes mit ausreichender Signalstärke vorhanden ist.
Nach einer korrekten Verbindung erscheint im Display:
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK
Inbetriebnahme fortsetzen
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Lesen Sie das Kapitel „1. Die richtige
Wäschepflege beachten“.
Sie können danach ein Programm
wählen und den Trockner beladen,
wie in den Kapiteln „2. Programm
wählen“ und „3. Trockner beladen“
beschrieben.
Die Erstinbetriebnahme ist dann abgeschlossen, wenn ein Programm länger
als 1 Stunde vollständig durchgeführt
wurde.
24
Energie einsparen
Energie einsparen
Dieser Trockner mit Wärmepumpentechnik ist auf ein energiesparendes
Trocknen ausgelegt. Sie können durch
die folgenden Maßnahmen noch etwas mehr Energie einsparen, weil sich
so die Trockenzeit nicht unnötig verlängert.
– Lassen Sie die Wäsche mit maximaler
Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern.
Wenn Sie z.B. mit 1.600 U/min statt
mit 1.000 U/min schleudern, können
beim Trocknen ca. 20% Energie,
aber auch Zeit sparen.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trocken-
programm die maximale Beladungsmenge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie dafür, dass die Raumtem-
peratur nicht zu hoch ist. Befinden
sich andere wärmeerzeugende Geräte im Raum, dann lüften Sie den
Raum oder schalten Sie andere Geräte ab.
– Nutzen Sie möglichst zeitvariable,
kostengünstige Stromtarife. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorger. Die Startvorwahlfunktion dieses
Trockners unterstützt Sie hierbei: Sie
können wählen, wann der Trocknungsprozess innerhalb der nächsten
24 Stunden automatisch starten soll.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusenfilter im Einfüllbereich.
Hinweise auf die Reinigung der Flusenfilter und des Sockelfilters finden Sie im
Kapitel „Reinigung und Pflege“.
25
Energie einsparen
OK
OK
Energie
<0,1 kWh
EcoFeedback
Über die Sensortaste erhalten Sie
die Informationen über den Energieverbrauch Ihres Trockners.
Im Display werden folgende Informationen angezeigt:
– Vor dem Programmablauf eine Pro-
gnose für den Energieverbrauch.
– Während des Programmablaufs oder
am Programmende den tatsächlichen
Energieverbrauch.
1. Prognose abrufen
Berühren Sie nach der Anwahl eines
Trockenprogramms die Sensortaste
.
Das Balkendiagramm zeigt die Prognose für den Energieverbrauch an.
Je mehr Balken () zu sehen sind, desto
mehr Energie wird verbraucht.
Die Prognose verändert sich je nach gewähltem Trockenprogramm und gewählten Extras.
Berühren Sie die Sensortaste OK
oder warten Sie, bis das Display wieder automatisch in die Basisanzeige
zurückwechselt.
2. Tatsächlichen Verbrauch abrufen
Sie können während des Programmablaufs und am Programmende den tatsächlichen Energieverbrauch ablesen.
Berühren Sie die Sensortaste .
Der Verbrauch verändert sich mit dem
Programmfortschritt.
Zusätzlich können Sie am Programmende, bevor Sie die Tür geöffnet haben, den Verschmutzungsgrad der Filter in % abrufen.
Berühren Sie die Sensortaste , um
in die Anzeige Filter zu wechseln.
0% = leicht verschmutzt, 50% = mäßig
verschmutzt, 100% = stark verschmutzt.
Mit zunehmender Verschmutzung verlängert sich die Programmlaufzeit, was
den Energieverbrauch erhöht.
Das Öffnen der Tür oder das automatische Ausschalten nach Programmende setzt die Daten wieder zurück
auf die Prognose.
Tipp: Sie können sich in den Einstellun-
gen unter Verbrauch die Verbrauchs-
daten des letzten Trockenprogramms
anzeigen lassen.
26
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Bereits beim Waschen beachten
– Waschen Sie besonders stark ver-
schmutzte Textilien besonders gründlich: Genügend Waschmittel verwenden und eine hohe Temperatur wählen, im Zweifelsfall die Textilien mehrmals waschen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen.
Lassen Sie die Wäsche mit maximaler
Schleuderdrehzahl in der Waschmaschine schleudern. Je höher die
Schleuderdrehzahl ist, desto mehr
Energie und Zeit können Sie beim
Trocknen sparen.
– Waschen Sie neue farbige Textilien
vor dem ersten Trocknen gründlich
separat und trocknen Sie diese nicht
zusammen mit hellen Textilien. Diese
Textilien können beim Trocknen abfärben (auch auf Kunststoffbauteile im
Trockner). Ebenso können sich auf
die Textilien andersfarbige Flusen legen.
– Gestärkte Wäsche können Sie trock-
nen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
Wäsche für den Trockner vorbereiten
Schäden durch nicht entnomme-
ne Fremdkörper in der Wäsche.
Fremdkörper können schmelzen,
brennen oder explodieren.
Entfernen Sie aus der Wäsche alle
wendung und Bedienung.
Die Wäsche kann brennen und den
Trockner und den Umgebungsraum
zerstören.
Lesen und befolgen Sie das Kapitel
„Sicherheitshinweise und Warnungen“.
– Sortieren Sie Textilien nach Faser-
und Gewebeart, gleicher Größe, gleichen Pflegesymbolen sowie nach gewünschter Trockenstufe.
– Prüfen Sie die Textilien/Wäsche auf
einwandfreie Säume und Nähte. So
können Sie vermeiden, dass Textilfüllungen herausfallen. Es besteht
Brandgefahr beim Trocknen.
– Lockern Sie die Textilien auf.
– Binden Sie Textilgürtel und Schürzen-
bänder zusammen.
– Schließen Sie Bett- und Kissenbezü-
ge, damit keine Kleinteile hineingelan-
gen.
– Schließen Sie Haken und Ösen.
– Öffnen Sie Jacken und lange Reißver-
schlüsse, damit Textilien gleichmäßig
durchtrocknen.
– Vernähen oder entfernen Sie gelöste
Formbügel von BHs.
– Reduzieren Sie in Extremfällen die
Beladungsmenge. Die Knitterbildung
in pflegeleichten Textilien nimmt zu, je
größer die Beladungsmenge ist. Das
trifft besonders auf sehr empfindli-
ches Gewebe zu (z.B. Oberhemden,
Blusen).
27
1. Die richtige Wäschepflege beachten
Trocknen
Tipp: Lesen Sie das Kapitel „Pro-
grammübersicht“.
Dort sind alle Programme und Beladungsmengen angegeben.
– Beachten Sie die maximale Bela-
dungsmenge für jedes Programm.
Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte Wäschemenge
am günstigsten.
– Das innere Feingewebe daunengefüll-
ter Textilien neigt je nach Qualität zum
Schrumpfen. Behandeln Sie diese
Textilien nur im Programm Vorbügeln.
– Reine Leinengewebe dürfen Sie nur
trocknen, wenn es im Pflegeetikett
aufgeführt ist. Das Gewebe kann
sonst aufrauen. Behandeln Sie diese
Textilien nur im Programm Vorbügeln.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln
Sie diese Textilien nur im Programm
Finish Wolle.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Un-
terwäsche) laufen bei der ersten Wäsche oft ein. Deshalb: Die Textilien
nicht übertrocknen, um weiteres Einlaufen zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien eventuell eine oder
zwei Nummern größer.
– Bei besonders temperatur- und knit-
terempfindlichen Textilien die Beladungsmenge reduzieren und das Extra Schonen+ wählen.
Pflegesymbole beachten
Trocknen
normale/höhere Temperatur
reduzierte Temperatur*
*Schonen+ wählen
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
sehr heiß
warm
Die richtige Trockenstufe wählen
– Extratrocken für besonders robuste
oder dicke Textilien.
– Schranktrocken+, wenn Sie nach
dem Trocknen die Wäsche zusam-
menlegen und z.B. in den Schrank
legen wollen.
– Schranktrocken für Textilien, die
schrumpfen können. Oder für Textili-
en aus leichter Baumwolle oder Jer-
sey.
– Leichttrocken für besonders empfind-
liche Textilien, die an der Luft nach-
trocknen sollen.
– Bügelfeucht/ oder Mangelfeucht,
wenn Sie nach dem Trocknen die Wä-
sche bügeln oder mangeln wollen.
heiß
nicht bügeln/
mangeln
28
2. Programm wählen
Trockner einschalten
Durch die Programmwahl wird der
Trockner eingeschaltet und über Programmwählerstellung ausgeschaltet.
Drehen Sie den Programmwähler auf
ein Programm.
Bei Anwahl eines Programms leuchten
im Display für einige Sekunden der
Programmname und die maximale Beladungsmenge auf, die eingefüllt werden darf (bezogen auf das Gewicht
der trockenen Wäsche/Textilien).
Programm wählen
Es gibt 3 Möglichkeiten der Programmwahl.
1. Standardprogramme über den Programmwähler anwählen
Drehen Sie den Programmwähler auf
das gewünschte Programm.
Im Display wird das gewählte Pro-
gramm angezeigt. Anschließend wechselt das Display in die Basisanzeige.
29
2. Programm wählen
OK
Lüften warm
2. Programme über Programmwählerstellung „Weitere Programme/“
und Display anwählen
Drehen Sie den Programmwähler.
Das gewünschte Programm können Sie
über das Display auswählen.
Berühren Sie die Sensortasten ,
bis das gewünschte Programm im
Display steht.
3. Programme über Programmwählerstellung MobileStart und
Miele@mobile App anwählen
Tipp: Für die Nutzung MobileStart
muss der Trockner ans WLAN-Netzwerk
angemeldet und Fernsteuerung eingeschaltet sein.
Drehen Sie den Programmwähler.
Folgen Sie den Anweisungen im Dis-
play.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen.
Bestätigen Sie das Programm mit der
Sensortaste OK.
Im Display wird das gewählte Programm angezeigt. Anschließend wechselt das Display in die Basisanzeige.
30
Der Trockner kann jetzt über ein mobiles Endgerät zusammen mit der
Miele@mobile App bedient werden.
3. Trockner beladen
Wäsche einfüllen
Textilien können beschädigt werden.
Lesen Sie vor dem Einfüllen zuerst
das Kapitel „1. Die richtige Wäschepflege beachten“.
Kontrollieren Sie, ob die Trommel leer
ist. Entnehmen Sie störende Teile
oder Textilien.
2 Steckplätze für den Duftflakon
Die Handhabung des Duftflakons ist
im Kapitel „Duftflakon“ beschrieben.
Wenn Sie keinen Duftflakon verwenden: Schieben Sie die Lasche am
Schieber nach ganz unten (Pfeil), damit der Steckplatz geschlossen ist.
Sonst lagern sich dort Flusen ab.
Tür schließen
Legen Sie die Wäsche aufgelockert in
die Trommel.
Überfüllen Sie nie die Trommel. Wäsche kann strapaziert und das Trocknungsergebnis beeinträchtigt werden.
Und es ist mit verstärkter Knitterbildung zu rechnen.
Wäscheschäden können entstehen.
Klemmen Sie beim Schließen keine
Wäscheteile in der Türöffnung ein.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
31
4. Programmeinstellungen wählen
OK
Schranktrocken0:55
OK
2:00
Programmeinstellungen
Trockenstufe wählen bei einem Trockenstufenprogramm
Das Trockenergebnis wird vom Trockner vorgegeben und ist nicht änderbar.
32
4. Programmeinstellungen wählen
AuffrischenSchonen +
KnitterschutzSummer
OK
:00
00
Start inStd
OK
4506:Start inStd
Extra wählen
Berühren Sie eine Sensortaste, um
das gewünschte Extra zu wählen.
Die entsprechende Sensortaste leuchtet
hell auf.
Auffrischen und Schonen+ sind nicht
kombinierbar, weitere Hinweise siehe
Kapitel „Extras“.
Startvorwahl/SmartStart
Startvorwahl
Mit der Startvorwahl können Sie einen
späteren Programmstart wählen.
Diese Funktion ist aktiv, wenn die Einstellung SmartGrid ausgeschaltet ist.
Die Einstellung der Stunden kann in den
Werten von 00 bis 24 erfolgen. Die Einstellung der Minuten kann in 15-Minuten-Schritten von 00 bis 45 erfolgen.
Startvorwahlzeit einstellen
Berühren Sie die Sensortaste .
Im Display erscheint folgende Anzeige:
Stellen Sie mit den Sensortasten
die Stunden ein. Bestätigen Sie mit
der Sensortaste OK.
Das Display wechselt:
Stellen Sie mit den Sensortasten
die Minuten ein. Bestätigen Sie mit
der Sensortaste OK.
Tipp: Bei einer dauerhaften Berührung
der Sensortasten oder erfolgt ein
automatisches Herunter- oder Hochzählen der Werte.
Startvorwahl ändern
Vor dem Programmstart kann die gewählte Startvorwahlzeit geändert werden.
Berühren Sie die Sensortaste .
Ändern Sie wenn gewünscht die an-
gegebene Zeit und bestätigen Sie
diese mit der Sensortaste OK.
Startvorwahl löschen
Vor dem Programmstart kann die gewählte Startvorwahlzeit gelöscht werden.
Berühren Sie die Sensortaste .
Im Display steht die gewählte Startvor-
wahlzeit.
33
4. Programmeinstellungen wählen
OK
SmartStart
Stellen Sie mit den Sensortasten
einen Zeitwert von 00:00 Std ein. Bestätigen Sie mit der Sensortaste OK.
Die gewählte Startvorwahlzeit wurde
gelöscht.
Nach dem Programmstart kann die
gewählte Startvorwahlzeit nur noch
durch einen Programmabbruch geändert oder gelöscht werden.
Wäsche während ablaufender Startvorwahl nachlegen
Folgen Sie der Beschreibung im Kapi-
tel „Programmablauf ändern“, Abschnitt „Wäsche nachlegen oder entnehmen“.
SmartStart
Mit dem SmartStart definieren Sie
einen Zeitraum, in dem Ihr Trockner
automatisch gestartet wird. Der Start
erfolgt über ein Signal z.B. von Ihrem
Energieversorger, wenn der Stromtarif
besonders günstig ist.
Diese Funktion ist aktiv, wenn die Einstellung SmartGrid eingeschaltet ist.
Zeitraum einstellen
Wenn Sie in den Einstellungen die
Funktion SmartGrid aktiviert haben,
wird nach dem Berühren der Sensortaste im Display nicht mehr Start in,
sondern SmartStart in angezeigt (siehe
Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt
„SmartGrid“).
Die Vorgehensweise entspricht dem
Einstellen der Zeit bei der Startvorwahl.
Stellen Sie mit den Sensortasten
die Stunden ein und bestätigen Sie
mit der Sensortaste OK.
Die Stunden werden gespeichert und
der Minuten-Ziffernblock ist markiert.
Stellen Sie mit den Sensortasten
die Minuten ein und bestätigen Sie
mit der Sensortaste OK.
Drücken Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen, um das Trocken-
programm mit SmartStart zu starten.
Im Display erscheint die folgende Anzei-
ge:
Der definierbare Zeitraum liegt zwischen
15Minuten und 24 Stunden. In diesem
Zeitraum wartet der Trockner auf das
Signal des Energieversorgers. Wenn im
definierten Zeitraum kein Signal gesendet wird, startet der Trockner das Trockenprogramm.
34
5. Programm starten
Programm starten
Berühren Sie die pulsierend leuchten-
de Sensortaste Start/Wäsche nachle-gen.
Die Sensortaste Start/Wäsche nachle-
gen leuchtet und im Display steht
Trocknen.
Hinweise
Wurde eine Startvorwahlzeit gewählt,
läuft diese in der Zeitanzeige ab. Nach
Ablauf der Startvorwahlzeit oder sofort
nach dem Start steht in der Zeitanzeige
die Programmdauer.
Bei einer längeren Startvorwahlzeit
dreht sich die Trommel hin und wieder,
um die Wäsche zu lockern. Das ist keine Störung.
– Die Anzeige Perfect Dry blinkt/leuch-
tet nur bei den Trockenstufenprogrammen (siehe auch Kapitel „Bedienung des Trockners“).
– Dieser Trockner misst die Wäsche-
restfeuchte und ermittelt daraus die
erforderliche Programmdauer.
Wird der Trockner mit wenig oder trockener Wäsche befüllt, so wird diese
in einem festen Zeitintervall getrocknet/gelüftet. In diesem Fall leuchtet
Perfect Dry am Programmende nicht.
Wäscheteile und Textilien können unnötigerweise strapaziert werden.
Vermeiden Sie das Übertrocknen von
Wäsche und Textilien.
Bei Wahl eines Trockenstufenprogramms leuchtet die jeweils erreichte
Trockenstufe im Display auf.
Sie können sich die gewählte Trockenstufe oder Zeit noch einmal anzeigen
lassen:
Berühren Sie die Sensortaste oder
.
– Vor Beendung des Programms wird
die Wäsche abgekühlt.
Energieeinsparung
Nach 10Minuten werden Anzeigeele-
mente dunkel geschaltet. Die Sensortaste Start/Wäsche nachlegen leuchtet
pulsierend.
Berühren Sie die Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen, um die Anzeige-
elemente wieder einzuschalten, was
keine Auswirkung auf ein laufendes
Programm hat.
Die Trommelbeleuchtung wird nach
dem Programmstart ausgeschaltet.
Wäsche nachlegen
Sie können nach Programmstart noch
Wäsche nachlegen.
Folgen Sie der Beschreibung im Kapi-
tel „Programmablauf ändern“, Ab-
schnitt „Wäsche nachlegen oder ent-
nehmen“.
35
6. Programmende - Wäsche entnehmen
Programmende
Wenn Ende/Knitterschutz oder Ende erscheint, ist das Programm beendet. Die
Taste Start/Wäsche nachlegen leuchtet
nicht mehr.
Dieser Trockner schaltet sich 15Minuten nach Knitterschutzende (bei Programmen ohne Knitterschutz 15Minuten nach Programmende) automatisch
aus.
Wäsche entnehmen
Öffnen Sie die Tür erst dann, wenn
der Trockenvorgang beendet ist.
Sonst wird die Wäsche nicht ordnungsgemäß zu Ende getrocknet
und abgekühlt.
Ziehen Sie die Tür an der Seite mit
der orangefarbenen Markierung auf.
Entfernen Sie die Flusen von den 2
Flusenfiltern in Einfüllbereich der Tür:
Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab-
schnitt „Flusenfilter reinigen“.
Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-
ter.
Tipp: Beim Trocknen einer vollen Bela-
dung in den Programmen Baumwolle
und Baumwolle empfehlen wir Ihnen, das Kondenswasser extern über
den Ablaufschlauch abzuleiten. Dann
müssen Sie den Kondenswasserbehälter nicht zwischendurch leeren.
Trommelbeleuchtung
Die Trommel wird beleuchtet, damit Sie
kein Wäschestück beim Entladen übersehen.
Die Trommelbeleuchtung schaltet sich
automatisch aus (Energieeinsparung).
Entnehmen Sie die Wäsche.
Verbliebene Wäsche kann durch
Übertrocknung Schaden nehmen.
Nehmen Sie immer alle Wäscheteile
aus der Trommel heraus.
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung .
36
Programmübersicht
Alle mit*gekennzeichneten Gewichte beziehen sich auf das Gewicht der trockenen Wäsche.
Programme auf der Bedienblende
Baumwolle maximal9kg*
ArtikelNormal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktro-
cken beschrieben.
Hinweis– In diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrock-
net.
– Das Programm Baumwolle ist vom Energieverbrauch für das
Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
ArtikelEmpfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol aus synthetischen
Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter
Baumwolle. Das sind z.B. Oberhemden, Blusen, Dessous und Textilien mit Applikationen.
TippFür ein besonders knitterarmes Trocknen sollte die Beladung noch
weiter reduziert werden.
Finish Wollemaximal2kg*
ArtikelWolltextilien und Textilien aus Wollgemischen: Pullover, Strickjacken,
Strümpfe.
Hinweis– Wolltextilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
ArtikelBeladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pfle-
geleicht.
40
Programmübersicht
Kopfkissen1-2 Kopfkissen 40x80cm oder
1 Kopfkissen 80x80cm
ArtikelFür trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthe-
tikfüllung.
TippIn diesem Programm wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
Hinweis– Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche auszubil-
den. Lassen Sie Bettware nach dem Trocknen außerhalb des
Trockners auslüften.
– Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch
feucht anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich
das Kissen für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
Lüften kaltmaximal9kg*
ArtikelAlle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Korbprogrammmaximale Korbbeladung3,5kg
Hinweis– Dieses Programm darf nur in Verbindung mit dem Miele Trockner-
korb TRK 555 (nachkaufbares Zubehör) gewählt werden.
– Die Gebrauchsanweisung für den Trocknerkorb muss beachtet
werden.
Textilien/
Produkte
– Achten Sie darauf, dass das Produkt (Tasche, Stiefel ...) die Trom-
mel nicht berührt: Es erfolgt eine Drehung der Trocknertrommel,
wodurch bei falscher Beladung der Trocknerkorb und die Trommel
beschädigt werden können.
Dieses Programm nur zum Trocknen oder Durchlüften trocknergeeigneter Produkte nutzen, die nicht mechanisch beansprucht werden
sollen.
41
Programmübersicht
Finish Seidemaximal 1kg*
ArtikelTextilien aus trocknergeeigneter Seide: Blusen, Hemden.
Hinweis– Programm zum Reduzieren von Knitterfalten, aber Textilien werden
nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen.
42
Extras
AuffrischenSchonen +
KnitterschutzSummer
Trockenprogramme können mit unterschiedlichen Extras ergänzt werden.
Aber Auffrischen und Schonen+ sind
nicht kombinierbar.
Schonen+
Empfindliche Textilien (mit Pflegesymbol
, z.B. aus Acryl) werden mit niedrigerer Temperatur und längerer Dauer getrocknet.
Auffrischen
Nutzen Sie Auffrischen zur Beseitigung
oder Reduzierung von Gerüchen in sauberer (trockener oder feuchter) Bekleidung.
Die Trocknungsluft wird zeitlich begrenzt temperiert. Ohne weitere Wärmezufuhr werden danach die Textilien mit
der Trockenstufe Schranktrocken durchlüftet, was nicht änderbar ist.
Knitterschutz
Die Trommel dreht sich nach Programmende in einem speziellen Rhythmus. Das hilft Knitterfalten zu vermindern, wenn die Textilien nach dem
Trocknen nicht sofort entnommen werden.
Summer
Dieser Trockner teilt Ihnen das Programmende akustisch mit. Der Dauerwarnton bei Fehlermeldungen ist unabhängig von dieser Einstellung.
Der Auffrischungseffekt wird verstärkt,
wenn die Textilien feucht sind, der Duftflakon verwendet und die Beladungsmenge reduziert wird. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsreduzierung allerdings geringer aus.
= diese Extras sind nicht miteinander kombinierbar
X = wählbar
– = nicht wählbar
= automatisch eingeschaltet
44
Programmablauf ändern
Laufendes Programm umwählen
Ein Umwählen des Programms ist nicht
mehr möglich. Somit wird eine ungewollte Bedienung verhindert.
Wenn Sie den Programmwähler verstellen, dann leuchtet im Display Nicht
umwählbar auf. Diese Anzeige erlischt,
wenn Sie das ursprüngliche Programm
einstellen.
Laufendes Programm abbrechen
Drehen Sie den Programmwähler auf
die Programmwählerstellung .
Das Programm ist abgebrochen.
Sie können jetzt ein neues Programm
wählen.
Wäsche nachlegen oder entnehmen
Sie haben noch etwas vergessen, aber
das Programm läuft bereits.
Berühren Sie die SensortasteStart/
Wäsche nachlegen.
Im Display steht: Türöffnung möglich.
Die Sensortaste Start/Wäsche nachle-gen leuchtet pulsierend.
Öffnen Sie die Tür.
Legen Sie Wäsche nach oder entneh-
men Sie Wäsche.
Sie können das Programm noch umwählen.
Schließen Sie die Tür.
Berühren Sie die SensortasteStart/
Wäsche nachlegen.
Das Programm wird fortgesetzt.
Ausnahmen beim Wäsche nachlegen
In einigen Fällen, z.B. während der
Abkühlphase oder im Programm Im-prägnieren, können Sie keine Wäsche
nachlegen.
Im Ausnahmefall kann die Tür im laufenden Programm aufgezogen werden.
45
Kondenswasserbehälter
Kondenswasserbehälter leeren
Das beim Trocknen anfallende Kondenswasser wird im Kondenswasserbehälter aufgefangen.
Leeren Sie den Kondenswasserbehälter nach dem Trocknen aus.
Wenn die maximale Füllmenge des
Kondenswasserbehälters erreicht ist,
dann leuchtet diese Meldung im Display: Behälter leeren Siehe
Meldung löschen:
Öffnen und schließen Sie die Trock-
nertür bei eingeschaltetem Trockner.
Beschädigung der Tür und Griff-
blende beim Herausziehen des Kondenswasserbehälters*.
Die Tür und Griffblende können beschädigt werden.
Schließen Sie die Tür immer vollständig.
*Bei Ausführung „Türanschlag rechts“
können Sie diese Warnung ignorieren.
Tragen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter waagerecht, damit kein Wasser
hinausläuft. Fassen Sie den Kondenswasserbehälter an der Griffblende
und am Ende an.
Leeren Sie den Kondenswasserbehäl-
ter aus.
Schieben Sie den Kondenswasserbe-
hälter zurück in den Trockner.
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
Kondenswasser nicht trinken.
Ziehen Sie den Kondenswasserbehäl-
ter heraus.
46
Sie können Kondenswasser im Haushalt verwenden (z.B. für Dampfbügeleisen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gießen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
Duftflakon
FragranceDos–2 Steckplätze
für den Duftflakon
Mit dem Duftflakon (nachkaufbares
Zubehör) können Sie Ihrer Wäsche
beim Trocknen eine besondere Duftnote verleihen.
Dieser Trockner verfügt über 2 Steckplätze für den Duftflakon. Hierdurch
haben Sie unterschiedliche Nutzungsmöglichkeiten.
– Um von einem Duft zum anderen zu
wechseln, können Sie beide Steck-
plätze nutzen. Den nicht benötigten
Duftflakon können Sie schließen.
– Nutzen Sie beide Steckplätze, wenn
Sie mit demselben Duft die Duftinten-
sität verstärken möchten.
– Nutzen Sie nur einen Steckplatz,
wenn Sie nur einen Duft verwenden
möchten.
Gesundheitsschädigende Folgen
und Brandgefahr durch falschen Umgang mit dem Duftflakon.
Bei Körperkontakt kann ausgelaufener Duftstoff Ihre Gesundheit schädigen. Auslaufender Duftstoff kann zu
einem Brand führen.
Lesen Sie zuerst das Kapitel „Sicherheitshinweise und Warnungen“, Abschnitt „Verwendung des Duftflakons
(nachkaufbares Zubehör)“.
Duftflakon verwenden
Schutzsiegel vom Duftflakon entfernen
Den Duftflakon nur wie abgebildet
halten. Nicht schräg halten oder kippen, sonst läuft Duftstoff aus.
Umklammern Sie den Duftflakon fest,
damit der Duftflakon nicht aus Versehen geöffnet wird.
Ziehen Sie das Schutzsiegel ab.
47
Duftflakon
Duftflakon einstecken
Öffnen Sie die Tür des Trockners.
Der Duftflakon wird in den oberen Flusenfilter eingesteckt. Die Steckplätze
sind links und rechts neben der Griffmulde.
Stecken Sie den Duftflakon bis zum
Anschlag in den Steckplatz.
Öffnen Sie den Schieber an seiner
Lasche, bis die Lasche ganz oben ist.
Damit sich keine Flusen ansammeln,
muss der Schieber des nicht genutzten Steckplatzes geschlossen bleiben.
Schieben Sie die Lasche am Schieber nach ganz unten (Pfeil), bis zum
hörbaren Einrasten.
48
Die Markierungen und müssen
sich gegenüberliegen.
Drehen Sie den äußeren Ring ein
wenig nach rechts.
Der Duftflakon kann herausrutschen.
Drehen Sie den äußeren Ring so,
dass sich die Markierungen und
gegenüberliegen.
Duftflakon öffnen
Vor dem Trocknen kann die Duftintensität eingestellt werden.
Duftflakon
Eine zufriedenstellende Duftübertragung
erfolgt nur bei feuchter Wäsche und
längeren Trocknungszeiten mit genügend Wärmeübertragung. Dabei ist der
Duft auch im Aufstellraum des Trockners wahrnehmbar. Keine Duftübertragung im Programm Lüften kalt.
Duftflakon schließen
Der Duftflakon soll nach dem Trocknen
geschlossen werden, damit nicht unnötig Duftstoff entweicht.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
rechts: Je weiter der Duftflakon geöff-
net wird, desto stärker kann die Duft-
intensität eingestellt werden.
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierung b in
Position _ befindet.
Wenn die Duftintensität nicht mehr
ausreicht, dann tauschen Sie den
Duftflakon gegen einen Neuen aus.
49
Duftflakon
Duftflakon entnehmen/austauschen
Drehen Sie den äußeren Ring nach
links, bis sich die Markierungen a
und b gegenüberliegen.
Duftstoff kann auslaufen.
Legen Sie den Duftflakon nicht hin.
Tauschen Sie den Duftflakon aus.
Sie können den Duftflakon in der Ver-
kaufsverpackung zwischenlagern.
Sie können den Duftflakon beim Miele
Fachhändler, beim Miele Werkkundendienst oder im Internet bestellen.
50
– Die Verkaufsverpackung mit dem zwi-
schengelagerten Duftflakon nicht
hochkant oder kopfüber lagern. Sonst
läuft Duftstoff aus.
– Immer kühl und trocken lagern und
nicht dem Sonnenlicht aussetzen.
– Bei Neukauf: Das Schutzsiegel erst
kurz vor Gebrauch abziehen.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter reinigen
Dieser Trockner verfügt über 2 Flusenfilter im Einfüllbereich der Tür: Der
obere und der untere Flusenfilter fangen beim Trockenvorgang anfallende
Flusen auf.
Reinigen Sie die Flusenfilter nach jedem Trockenvorgang. So vermeiden
Sie eine Verlängerung der Programmlaufzeit.
Reinigen Sie die Flusenfilter auch
dann, wenn diese Meldung im Display
leuchtet: Sockelfilter reinig. Siehe
Meldung löschen:
Bestätigen Sie OK.
Duftflakon entnehmen
Wenn die Flusenfilter und der Sockelfilter nicht gereinigt werden, dann wird
die Duftintensität reduziert.
Sichtbare Flusen entfernen
Tipp: Sie können Flusen berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
Öffnen Sie die Tür.
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Entnehmen Sie den Duftflakon. Siehe
Kapitel „Duftflakon“, Abschnitt „Duft-
flakon entnehmen/austauschen“.
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfei-
le).
51
Reinigung und Pflege
Entfernen Sie die Flusen (siehe Pfeile)
von den Siebflächen aller Flusenfilter
und dem gelochten Wäscheabweiser.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
bis zum deutlichen Rasten hinein.
Schließen Sie die Tür.
Flusenfilter und Luftführungsbereich
gründlich reinigen
Wenn sich die Trocknungszeit verlängert hat oder die Siebflächen der Flusenfilter sichtbar verklebt/verstopft
sind, dann reinigen Sie gründlich.
Entnehmen Sie den Duftflakon. Siehe
Kapitel „Duftflakon“.
Ziehen Sie den oberen Flusenfilter
nach vorne heraus.
Drehen Sie am unteren Flusenfilter
den gelben Knebel in Pfeilrichtung
(bis zum deutlichen Rasten).
Ziehen Sie den Flusenfilter (am Kne-
bel gefasst) nach vorne heraus.
52
Entfernen Sie sichtbare Flusen mit
dem Staubsauger und langer Staub-
saugerdüse aus dem oberen Luftfüh-
rungsbereich (Öffnungen).
Führen Sie abschließend die Nassreinigung der Flusenfilter durch.
Reinigung und Pflege
Flusenfilter nass reinigen
Reinigen Sie die glatten Kunststoffflä-
chen der Flusenfilter mit einem feuchten Tuch.
Durchspülen Sie die Siebflächen mit
fließendem warmen Wasser.
Schütteln Sie die Flusenfilter gründ-
lich aus und trocknen Sie diese vorsichtig ab.
Durch nasse Flusenfilter können
Funktionsstörungen beim Trocknen
auftreten.
Schieben Sie den unteren Flusenfilter
ganz hinein und verriegeln Sie den
gelben Knebel.
Schieben Sie den oberen Flusenfilter
ganz hinein.
Schließen Sie die Tür.
53
Reinigung und Pflege
Sockelfilter reinigen
Reinigen Sie den Sockelfilter immer
dann, wenn sich die Programmlaufzeit
verlängert hat oder diese Meldung im
Display leuchtet: Sockelfilter reinig. Siehe
Meldung löschen:
Bestätigen Sie OK.
Sockelfilter entnehmen
Drücken Sie zum Öffnen gegen die
runde, vertiefte Fläche an der Klappe
für den Wärmetauscher.
Die Klappe springt auf.
54
Ziehen Sie den Sockelfilter am Griff
heraus.
Im Trockner fährt der rechte Führungsstift heraus. Der sorgt dafür, dass sich
die Klappe für den Wärmetauscher nur
dann schließen lässt, wenn der Sockelfilter richtig herum eingesetzt ist.
Reinigung und Pflege
Sockelfilter reinigen
Ziehen Sie den Griff aus dem Sockel-
filter heraus.
Waschen Sie den Sockelfilter unter
fließendem Wasser gründlich aus.
Drücken Sie den Sockelfilter kräftig
aus.
Der Sockelfilter darf vor der Wiedermontage nicht tropfnass sein. Eine
Störung kann auftreten.
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen vom Griff.
Klappe für den Sockelfilter reinigen
Entfernen Sie mit einem feuchten
Tuch vorhandene Flusen.
Dabei das Dichtungsgummi nicht beschädigen.
Kontrollieren Sie, ob die Kühlrippen
mit Flusen verunreinigt sind (nachfolgend).
55
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher kontrollieren
Verletzungsgefahr durch scharfe
Kühlrippen.
Sie können sich schneiden.
Berühren Sie nicht die Kühlrippen mit
den Händen.
Schauen Sie nach, ob sich Flusen an-
gesammelt haben.
Im Falle einer sichtbaren Verschmut-
zung:
Schäden durch eine falsche Rei-
nigung des Wärmetauschers.
Wenn Kühlrippen beschädigt oder
verbogen sind, trocknet der Trockner
nicht ausreichend.
Reinigen Sie mit Staubsauger und
Saugpinsel. Führen Sie den Saugpinsel nur leicht ohne Druck über die
Kühlrippen des Wärmetauschers.
Sockelfilter einsetzen
Stecken Sie den Sockelfilter richtig
herum auf den Griff auf.
Damit der Sockelfilter passgenau vor
der Wärmetauschereinheit sitzt:
Saugen Sie sichtbare Verschmutzun-
gen vorsichtig ab.
56
Stecken Sie den Griff mit dem So-
ckelfilter voran richtig herum auf die
beiden Führungsstifte:
– Der Miele Schriftzug auf dem Griff
darf nicht kopfstehen.
Schieben Sie den Sockelfilter voll-
ständig hinein.
Gleichzeitig wird der rechte Führungsstift eingeschoben.
Schließen Sie die Klappe für den
Wärmetauscher.
Reinigung und Pflege
Schäden oder uneffektive Trock-
nung, wenn ohne Sockelfilter oder
mit geöffneter Klappe für den Wärmetauscher getrocknet wird.
Übermäßige Flusenansammlungen
können auf Dauer den Trockner beschädigen. Ein undichtes System
führt zu einer uneffektiven Trocknung.
Sie dürfen den Trockner nur dann
betreiben, wenn der Sockelfilter eingesetzt ist und die Klappe für den
Wärmetauscher geschlossen wird.
Trockner reinigen
Trennen Sie den Trockner vom Elektronetz.
Schäden durch Verwendung un-
geeigneter Pflegemittel.
Ungeeignete Pflegemittel können
Kunststoffoberflächen und andere
Teile beschädigen.
Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reiniger, Scheuermittel, Glasoder Allzweckreiniger.
Reinigen Sie den Trockner und die
Dichtung an der Türinnenseite nur mit
einem leicht feuchten, weichen Tuch
und mildem Reinigungsmittel oder
Seifenlauge.
Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
57
Was tun, wenn ...
Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb
kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung
oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
Einige Hinweise im Display sind mehrzeilig und können durch Berühren der Sensortasten oder vollständig gelesen werden.
Das Display meldet Hinweise oder Fehler
MeldungUrsache und Behebung
000 leuchtet nach dem
Einschalten.
Ende/AbkühlenDie Wäsche wird am Programmende noch abgekühlt.
Sockelfilter reinig.
Siehe leuchtet
am Programmende.
Sockelfilter reinig.
Siehe leuchtet
nach einem Programmabbruch.
Der PIN-Code ist aktiviert.
Geben Sie den PIN-Code ein und bestätigen Sie
diesen. Deaktivieren Sie den PIN-Code, wenn die
Abfrage beim nächsten Einschalten nicht erscheinen soll.
Sie können die Wäsche entnehmen und ausbreiten
oder weiter abkühlen lassen.
Es liegt eine Verschmutzung durch Flusen vor.
Reinigen Sie die Flusenfilter.
Reinigen Sie den Sockelfilter.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Hinweis ausschalten:
Bestätigen Sie OK.
Das mögliche Aufleuchten dieser Meldung können Sie
selbst beeinflussen: Siehe Kapitel „Einstellungen“, Abschnitt „Luftwegeanzeige“.
Es liegt eine stärkere Verschmutzung durch Flusen
vor.
Reinigen Sie die Flusenfilter.
Reinigen Sie den Sockelfilter.
Reinigen Sie den Luftführungsbereich unterhalb
der Flusenfilter.
Reinigen Sie den Wärmetauscher.
Fehler ausschalten:
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
58
MeldungUrsache und Behebung
Behälter leeren Sie-
he leuchtet
nach einem Programmabbruch.
Der Kondenswasserbehälter ist voll oder der Ablaufschlauch ist geknickt.
Entleeren Sie das Kondenswasser.
Prüfen Sie den Ablaufschlauch.
Fehler ausschalten:
Öffnen und schließen Sie bei eingeschaltetem
Trockner die Tür oder schalten Sie den Trockner
aus und ein.
Blockierung erkannt.
Siehe leuchtet
nach einem Programmabbruch.
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt.
Öffnen Sie die Tür und lockern Sie die Wäsche auf.
Entnehmen Sie eventuell einen Teil der Wäsche.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Programm.
Kundendienst
Fehler FXXX leuch-
tet nach einem
Programmabbruch.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Schalten Sie den Trockner aus und ein.
Starten Sie ein Programm.
Erfolgen wieder Programmabbruch und Fehlermeldung, liegt ein Defekt vor. Informieren Sie den Miele
Kundendienst.
Was tun, wenn ...
59
Was tun, wenn ...
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
ProblemUrsache und Behebung
Die Wäsche ist nicht zufriedenstellend getrocknet.
Wäsche oder federgefüllte Kopfkissen entwickeln durch das Trocknen einen unangenehmen Geruch.
Wäschestücke aus synthetischen Fasern sind
nach dem Trocknen statisch aufgeladen.
Beim Trocknen fallen
Flusen an.
Die Beladung bestand aus unterschiedlichen Geweben.
Trocknen Sie mit Lüften warm nach.
Wählen Sie demnächst ein geeignetes Programm.
Tipp: Sie können die Restfeuchte einiger Programme
individuell anpassen. Siehe Kapitel „Einstellungen“.
Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen.
Federn haben die Eigenschaft, bei Wärme Eigengerüche zu entwickeln.
Wäsche: mit genügend Waschmittel waschen
Kopfkissen: außerhalb des Trockners auslüften
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon (nach-
kaufbares Zubehör), wenn Sie einen besonderen
Duft bevorzugen.
Synthetisches neigt zu statischen Aufladungen.
Ein beim Waschen verwendetes Weichspülmittel
im letzten Spülgang kann die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Flusen, die sich hauptsächlich durch Abrieb beim Tragen oder zum Teil beim Waschen auf den Textilien gebildet haben, lösen sich. Die Beanspruchung im
Trockner ist eher gering.
Anfallende Flusen werden durch Flusen- und Sockelfilter aufgefangen und können leicht entfernt werden.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
60
Der Trockenvorgang dauert sehr lange
ProblemUrsache und Behebung
Der Trockenvorgang
dauert sehr lange oder
wird sogar abgebrochen.*
Der Aufstellraum ist zu warm.
Lüften Sie gründlich.
Waschmittelrückstände, Haare und Feinstflusen können Verstopfungen verursachen.
Reinigen Sie die Flusenfilter und den Sockelfilter
(siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitte
„Flusenfilter reinigen“ und „Sockelfilter reinigen“).
Entfernen Sie sichtbare Flusen vom Wärmetau-
scher (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Abschnitt „Sockelfilter reinigen“).
Die Wäsche hat sich ungünstig verteilt oder aufgerollt.
Die Trommel ist zu voll.
Lockern Sie die Wäsche auf und entnehmen Sie
einen Teil.
Starten Sie ein Programm.
Das Gitter unten rechts ist zugestellt worden.
Entfernen Sie Wäschekorb oder andere Gegen-
stände.
Die Flusenfilter und der Sockelfilter sind nass eingesetzt worden.
Die Flusenfilter und der Sockelfilter müssen tro-
cken sein.
Die Textilien sind zu nass.
Schleudern Sie in der Waschmaschine mit höherer
Drehzahl.
Aufgrund metallischer Reißverschlüsse wird der
Feuchtegrad der Wäsche nicht exakt ermittelt.
Öffnen Sie künftig die Reißverschlüsse.
Tritt das Problem erneut auf, trocknen Sie diese
Textilien im Programm Lüften warm.
Was tun, wenn ...
* Schalten Sie den Trockner aus und ein, bevor Sie ein neues Programm starten.
61
Was tun, wenn ...
Allgemeine Probleme mit dem Trockner
ProblemUrsache und Behebung
Es sind Betriebsgeräusche (Sirren/Brummen) zu hören.
Es lässt sich kein Programm starten.
Das Display ist dunkel
und Sensortaste Start/
Wäsche nachlegen
blinkt langsam.
Der Trockner ist nach
Programmende ausgeschaltet.
Im Display steht eine
Fremdsprache.
Die Trommelbeleuchtung leuchtet nicht.
Das ist keine Störung.
Der Kompressor (Wärmepumpe) ist in Betrieb.
Sie müssen nichts tun. Das sind normale Ge-
räusche, die durch den Betrieb des Kompressors
hervorgerufen werden.
Die Ursache lässt sich nicht unmittelbar feststellen.
Den Netzstecker einstecken.
Den Trockner einschalten.
Die Tür des Trockners schließen.
Die Sicherung der Hausinstallation prüfen.
Stromausfall? Nach Rückkehr der Versorgungsspannung startet ein zuvor gelaufenes Programm automatisch.
Das Display schaltet automatisch aus, um Energie zu
sparen (Standby).
Wenn sich der Trockner im Knitterschutz befindet,
dreht sich die Trommel von Zeit zu Zeit.
Drücken Sie eine Taste. Das Standby wird been-
det.
Dieser Trockner schaltet sich automatisch aus. Das
ist kein Fehler, sondern eine ordnungsgemäße Funktion.
Unter „Einstellungen, Sprache “ wurde eine andere
Sprache gewählt.
Stellen Sie die gewohnte Sprache ein. Das Fah-
nensymbol hilft Ihnen als Leitfaden.
Kein Fehler. Die Trommelbeleuchtung schaltet sich in
folgenden Fällen automatisch aus:
Wenn die Tür geschlossen ist.
Wenn die Tür länger geöffnet bleibt.
62
Kundendienst
Kontakt bei Störungen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie Ihren Miele Fachhändler oder den Miele
Kundendienst.
Die Telefonnummer des Miele Kundendienstes finden Sie am Ende dieses Dokumentes.
Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und die Fabrikationsnummer. Beide Angaben finden Sie auf dem
Typenschild.
Das Typenschild finden Sie, wenn Sie
die Tür Ihres Trockners öffnen:
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel
oder beim Miele Kundendienst.
Diese und viele weitere interessante
Produkte können Sie auch im Miele
Webshop bestellen.
Trocknerkorb
Mit dem Trocknerkorb können Sie solche Produkte trocknen oder auslüften,
die nicht mechanisch beansprucht werden sollen.
Duftflakon
Nutzen Sie beim Trocknen den Duftflakon, wenn Sie einen besonderen Duft
bevorzugen.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Weitere Informationen entnehmen Sie
den mitgelieferten Garantiebedingungen.
63
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Vorderansicht
a
Netzanschlussleitung
b
Bedienungsblende
c
Kondenswasserbehälter
– nach dem Trocknen entleeren
d
Tür
– nicht beim Trocknen öffnen
64
e
Klappe für den Wärmetauscher und
Sockelfilter
– nicht beim Trocknen öffnen
f
4 höhenverstellbare Schraubfüße
g
Öffnung für Kühlluft
– nicht mit einem Wäschekorb oder
Gegenständen blockieren
h
Ablaufschlauch für Kondenswasser
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Rückansicht
a
b
c
d
Deckelüberstand mit Griffmöglichkeiten zum Transportieren (Pfeile)
Ablaufschlauch für Kondenswasser
Haken zur Aufwicklung der Netzan-
schlussleitung beim Transport
Netzanschlussleitung
Installation
Bei liegendem Transport: Legen Sie
den Trockner nur auf die linke oder
rechte Seitenwand.
Bei stehendem Transport: Wenn Sie
eine Sackkarre verwenden, dann
transportieren Sie den Trockner ebenfalls nur über die linke oder rechte
Seitenwand.
Trockner zum Aufstellungsort tragen
Trockner transportieren
Personen- und Sachschäden
durch falschen Transport.
Wenn der Trockner kippt, können Sie
sich verletzen und Beschädigungen
verursachen.
Achten Sie beim Transport des
Trockners auf dessen Standsicherheit.
Verletzungsgefahr durch nicht
festsitzenden Deckel.
Die hintere Befestigung des Deckels
kann durch äußere Umstände brüchig werden. Der Deckel kann beim
Tragen abreißen.
Prüfen Sie vor dem Tragen den Deckelüberstand auf einen festen Sitz.
Tragen Sie den Trockner an den vor-
deren Gerätefüßen und dem hinteren
Deckelüberstand.
65
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Aufstellen
Trockner ausrichten
Im Schwenkbereich der Trocknertür
darf keine abschließbare Tür, Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Dieser Trockner muss lotrecht ausgerichtet werden, damit ein einwandfreier
Betrieb gewährleistet ist.
Stillstandzeit nach dem Aufstellen
Schäden durch eine zu frühe In-
betriebnahme.
Dabei kann die Wärmepumpe be-
schädigt werden.
Warten Sie nach dem Aufstellen eine
Stunde ab, bevor Sie ein Trockenprogramm starten.
Belüftung
Die Öffnung für Kühlluft an der Vorderseite nicht abdecken. Sonst ist
keine ausreichende Luftkühlung des
Wärmetauschers gewährleistet.
Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf nicht
durch Sockelleisten, hochflorigen
Teppichboden usw. verkleinert werden. Sonst ist keine ausreichende
Luftzufuhr gewährleistet.
Die zur Luftkühlung des Wärmetauschers ausgeblasene warme Luft erwärmt die Raumluft. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Raumbelüftung: z.B. das Fenster öffnen. Sonst
verlängert sich die Trockenzeit (höherer
Energiebedarf).
Durch Drehen der Schraubfüße werden
Bodenunebenheiten ausgeglichen.
66
Vor einem späteren Transport
Eine nach dem Trocknen verbliebene
geringe Menge Kondenswasser im Bereich der Pumpe kann beim Kippen des
Trockners auslaufen. Empfehlung: Vor
dem Transport für ca. 1Minute das Programm Lüften warm starten. Restliches
Kondenswasser wird so in den Kondenswasserbehälter (den Sie dann noch
einmal ausleeren müssen) oder über
den Ablaufschlauch abgeleitet.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Zusätzliche Aufstellungsbedingungen
Unterschiebbar
Dieser Trockner darf unter eine Arbeitsplatte geschoben werden.
Gerätedefekt wegen Wärmebildung.
Sorgen Sie dafür, dass der aus dem
Trockner austretende warme Luftstrom abgeführt werden kann.
– Eine Demontage des Gerätedeckels
ist nicht möglich.
– Der Elektroanschluss muss in der Nä-
he des Trockners installiert werden
und zugänglich sein.
– Die Trockenzeit kann sich geringfügig
verlängern.
Installation
Nachkaufbares Zubehör
– Wasch-Trocken-Verbindungssatz
Dieser Trockner kann mit einer Miele
Waschmaschine als Wasch-TrockenSäule aufgestellt werden. Es darf nur
der dafür erforderliche Miele WaschTrocken-Verbindungssatz verwendet
werden.
– Sockel
Für diesen Trockner ist ein Sockel mit
Schublade erhältlich.
67
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Kondenswasser extern ableiten
Anmerkung
Beim Trocknen anfallendes Kondenswasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kondenswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auf der Rückseite
des Trockners auch extern ableiten. Den
Kondenswasserbehälter müssen Sie
dann nicht mehr leeren.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
Sachschäden durch zurückflie-
ßendes Kondenswasser.
Wasser kann zurück in den Trockner
fließen oder angesaugt werden. Das
Wasser kann Schäden am Trockner
und im Aufstellraum verursachen.
Verwenden Sie das Rückschlagventil, wenn Sie das Schlauchende in
Wasser tauchen oder an diverse,
wasserführende Anschlüsse installieren.
Max. Abpumphöhe mit Rückschlagventil: 1,00m
Besondere Anschlussbedingungen, bei
denen das Rückschlagventil erforderlich
ist, sind:
– Ablauf in ein Waschbecken oder
einen Bodenablauf, wenn das
Schlauchende in Wasser getaucht
wird.
– beiliegend: Adapter (b), Schlauch-
schelle (c), Schlauchhalter (e);
– nachkaufbar bei Miele: Bausatz
„Rückschlagventil“ für einen externen
Wasseranschluss. Rückschlagventil
(d), Schlauchverlängerung (a) und
Schlauchschellen (c) liegen bei.
68
– Anschluss am Waschbeckensiphon.
– Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. eine Waschmaschine oder ein Geschirrspüler angeschlossen sind.
Bei falscher Montage des Rückschlagventils ist kein Abpumpen
möglich.
Montieren Sie das Rückschlagventil
so, dass der Pfeil auf dem Rückschlagventil in Fließrichtung zeigt.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Ablaufschlauch verlegen
Beschädigung des Ablauf-
schlauchs durch unsachgemäßen
Umgang.
Der Ablaufschlauch kann beschädigt
werden und Wasser läuft aus.
Reißen Sie nicht am Ablaufschlauch
und dehnen und knicken Sie ihn
nicht.
Im Ablaufschlauch befindet sich eine
geringe Menge Restwasser. Stellen Sie
deshalb einen Behälter bereit.
Beispiele: Kondenswasser ableiten
Ablauf in ein Waschbecken oder einen
Bodenablauf
Verwenden Sie den Schlauchhalter, um
den Ablaufschlauch einhängen zu können.
Schäden durch auslaufendes
Wasser.
Wenn sich das Schlauchende löst,
kann auslaufendes Wasser Schäden
verursachen.
Sichern Sie den Ablaufschlauch gegen Abrutschen (z.B. festbinden).
Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen ab (heller Pfeil).
Ziehen Sie den Schlauch aus den
Klemmhalterungen (dunkle Pfeile) und
wickeln Sie ihn ab.
Lassen Sie vorhandenes Restwasser
in einen Behälter ablaufen.
Das Rückschlagventil können Sie in das
Schlauchende stecken.
69
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Direktanschluss an ein Waschbeckensiphon
Verwenden Sie den Schlauchhalter,
den Adapter, Schlauchschellen und
das Rückschlagventil (nachkaufbares
Zubehör).
1. Adapter
2. Waschbecken-Überwurfmutter
3. Schlauchschelle
4. Schlauchende (am Schlauchhalter
befestigt)
Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die WaschbeckenÜberwurfmutter mit einer Scheibe
ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
Stecken Sie das Schlauchende 4 auf
den Adapter 1.
Verwenden Sie den Schlauchhalter.
Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 di-
rekt hinter der Waschbecken-Überwurfmutter mit einem Schraubendreher fest.
Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trockner.
Das Rückschlagventil 5 muss so
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt.
Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen.
5. Rückschlagventil
6. Ablaufschlauch des Trockners
70
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Türanschlag wechseln
Bei diesem Trockner können Sie den
Türanschlag selbst wechseln.
Aus Sicherheitsgründen ist es notwendig, den Trockner vom Netz zu
trennen.
Das benötigen Sie:
– einen Torx-Schraubendreher T20 und
T30
– einen Schlitzschraubendreher oder
eine Spitzzange
– die beiliegende Kappe „Schlossklo-
ben“
– die beiliegende Kappe „Türscharnier“
– eine weiche Unterlage (Decke)
Umscharnieren
1. Tür vom Trockner abnehmen
Öffnen Sie die Tür.
Halten Sie die Tür fest und ziehen Sie
diese nach vorne: Der Fuß des Türscharniers muss mit seinen 2 Zapfen
aus den Öffnungen im Trockner gezogen werden.
Legen Sie die Tür mit der Außenseite
auf eine weiche Unterlage (Decke),
um Kratzer zu vermeiden.
2. Türschloss am Trockner wechseln
Drehen Sie die beiden Schrauben am
Türschloss mit dem Torx-Schraubendreher T30 heraus.
Drehen Sie die beiden Schrauben am
Fuß des Türscharniers mit dem
Torx-Schraubendreher T30 heraus.
Die Tür kann nicht herunterfallen.
Drücken Sie das Türschloss mit dem
Schraubendreher nach oben.
Das Türschloss springt aus seiner Position und kann entnommen werden.
71
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Drehen Sie das Türschloss um 180°.
Drücken Sie das Türschloss auf der
gegenüberliegenden Seite der Türöffnung in die Öffnungen .
Verschieben Sie das Türschloss so in
seiner Position, dass sich die
Schraublöcher mit denen in der Vorderwand decken.
Schrauben Sie die beiden Torx-
Schrauben hinein, um das Türschloss
zu befestigen.
3. Schlosskloben von der Tür abmontieren
Ziehen Sie zuerst das Dichtungsgum-
mi von der Tür ab und legen Sie es
zur Seite.
72
Drehen Sie die Schraube am
Schlosskloben mit dem Torx-Schraubendreher T20 heraus.
Schieben Sie den Schlosskloben mit
der „Kappe Schlosskloben“ ab.
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Ziehen Sie den Schlosskloben ab.
Diese „Kappe Schlosskloben“ benöti-
gen Sie von nun an nicht mehr.
Installation
4. Türscharnier von der Tür abmontieren
Die „Kappe Türscharnier“ muss über
den Rastpunkt entrastet und abgenommen werden.
Drücken Sie mit einem Schrauben-
dreher den Rastpunkt an der
„Kappe Türscharnier“ leicht hinein.
Stecken Sie den Schlosskloben jetzt
auf die neue, dem Trockner beiliegende Kappe.
Legen Sie diese „Kappe Schlossklo-
ben“ erst einmal zur Seite.
Ziehen Sie die „Kappe Türscharnier“
mit etwas Kraftaufwand heraus.
Diese „Kappe Türscharnier“ benötigen
Sie von nun an nicht mehr.
73
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
5. Türscharnier an der Tür wechseln
Das Türscharnier ist mit 2Winkelachsen an der Tür befestigt. Diese Winkelachsen müssen Sie mit Hilfe eines
Schraubendrehers oder einer Spitzzange herausziehen.
Fassen Sie mit der Spitze des
Schraubendrehers unter beide Winkelachsen und drehen Sie die Winkelachsen so in die aufrechte Position.
Tipp: Die Winkelachsen könnten unter
Umständen sehr fest sitzen. Durch eine
hebelnde Bewegung und gleichzeitiges
Ziehen mit Ihrem Werkzeug können Sie
diese etwas einfacher lösen.
Nehmen Sie das Türscharnier ab und
drehen Sie es um 180°.
Setzen Sie das Türscharnier auf der
gegenüberliegenden Seite der Tür ein.
Befestigen Sie das Türscharnier mit
den beiden Winkelachsen .
Fassen Sie mit der Spitze des
Schraubendrehers unter die Winkelachsen und schieben Sie Winkelachsen die so in die Ruhestellung .
Führen Sie zuerst die eine und dann
die andere Winkelachse mit dem
Schraubendreher oder einer Spitzzange zur Mitte, bis jede ganz herausgezogen werden kann.
74
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Sie benötigen jetzt die neue, dem
Trockner beiliegende Kappe für das
Türscharnier.
Stecken Sie die neue Kappe für das
Türscharnier auf, bis sie einrastet.
6. Schlosskloben an der Tür wechseln
Sie benötigen jetzt die neue, dem
Trockner beiliegende „Kappe Schlosskloben“, auf die Sie bereits den
Schlosskloben gesteckt haben.
Schieben Sie die „Kappe Schlossklo-
ben“ mit dem Schlosskloben auf.
Drehen Sie die Schraube hinein.
75
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Montieren
7. Tür montieren
Drücken Sie das Dichtungsgummi
wieder in die Nut an der Tür.
Halten Sie die Tür vor den Trockner.
Stecken Sie den Fuß des Türschar-
niers mit seinen 2 Zapfen in die Öffnungen am Trockner.
Der Fuß des Türscharniers muss an der
Vorderwand des Trockners anliegen:
Dann kann die Tür nicht herunterfallen.
Weil Sie den Türanschlag geändert haben, wird die Tür ab sofort an der gegenüberliegenden Seite aufgezogen.
Schieben Sie die orangefarbene Mar-
kierung auf die gegenüberliegende
Seite. Dann erkennt jeder, an welcher
Seite die Tür aufgezogen wird.
Hinweis
Beide nicht mehr benötigten Kappen
(„Kappe Schlosskloben“ und „Kappe
Türscharnier“) müssen Sie aufbewahren. Die Kappen benötigen Sie dann
wieder, wenn z.B. nach einem Umzug
der Türanschlag rückgeändert werden
soll.
Schrauben Sie die Tür am Fuß des
Türscharniers am Trockner fest.
76
*
I
N
S
T
A
L
L
A
T
I
O
N
*
Installation
Elektroanschluss
Der Trockner ist serienmäßig „steckerfertig“ für den Anschluss an eine
Schutzkontakt-Steckdose ausgerüstet.
Stellen Sie den Trockner so auf, dass
die Steckdose frei zugänglich ist. Wenn
die Steckdose nicht frei zugänglich ist,
dann stellen Sie sicher, dass installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden Pol vorhanden ist.
Brandgefahr durch Überhitzung.
Der Betrieb des Trockners an Mehrfachsteckdosen und Verlängerungskabeln kann zu einer Überlastung der
Kabel führen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Mehrfachsteckdosen und
Verlängerungskabel.
Die Elektroanlage muss nach VDE 0100
ausgeführt sein.
Eine beschädigte Anschlussleitung darf
nur durch eine spezielle Anschlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden
(erhältlich beim Miele Kundendienst).
Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst vorgenommen werden.
Der Trockner darf nicht an Inselwechselrichtern angeschlossen werden, die
bei einer autarken Stromversorgung wie
z.B. Solarstromversorgung eingesetzt
werden. Beim Einschalten des Trockners kann es sonst durch Spannungsspitzen zu einer Sicherheitsabschaltung
kommen. Die Elektronik kann beschädigt werden.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Vergleichen Sie die
Angaben auf dem Typenschild mit den
Daten des Elektronetzes.
Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektrofachkraft.
77
Technische Daten
Höhe850mm
Breite596mm
Tiefe643mm
Tiefe bei geöffneter Tür1.077mm
unterschiebbarja
säulenfähigja
Gewichtca. 62 kg
Trommelvolumen120l
Beladungsmenge9,0 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
Volumen Kondenswasserbehälter4,8l
Schlauchlänge1,49m
Maximale Abpumphöhe1,50m
Maximale Abpumplänge4,00m
Länge der Anschlussleitung2,00m
Anschlussspannungsiehe Typenschild
Anschlusswertsiehe Typenschild
Absicherungsiehe Typenschild
Erteilte Prüfzeichensiehe Typenschild
Energieverbrauchsiehe Kapitel „Verbrauchsdaten“
LED Licht emittierende DiodenKlasse 1
Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms
Energieverbrauch vollständige Befüllung1,63 kWh
Energieverbrauch Teilbefüllung0,86 kWh
gewichtete Leistungsaufnahme im Aus-Zustand (Po)0,20 W
gewichtete Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand (Pl)0,20 W
Dauer des unausgeschalteten Zustands (Tl)
Standardprogramm, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im
Datenblatt beziehen
Programmdauer des Standard-Baumwolle-Programms
Gewichtete Programmdauer160 min
Programmdauer bei vollständiger Befüllung208 min
Programmdauer bei Teilbefüllung124 min
Kondensationseffizienzklasse
A (höchste Effizienz) bis G (niedrigste Effizienz)A
gewichtete Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollprogramms bei
vollständiger Befüllung und Teilbefüllung“
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung“
durchschnittliche Kondensationseffizienz des „Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung“
Schallleistungspegel (LWA)
Einbaugerät-
1
2
3
4
5
6
9,0 kg
193 kWh/Jahr
15 min
Baumwolle mit Pfeil
94 %
94 %
94 %
64 dB(A) re 1 pW
● Ja, vorhanden
1
in kg Baumwollwäsche für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
2
auf der Grundlage von 160 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger
Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab.
79
Technische Daten
3
falls der Haushaltswäschetrockner mit Leistungssteuerung ausgerüstet ist
4
Dieses Programm ist zum Trocknen normaler, nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf
den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten.
5
falls der Haushaltstrockner ein Kondensationswäschetrockner ist
6
für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung
80
Technische Daten
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Miele, dass dieser Wärmepumpentrockner der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden
Internetadressen verfügbar:
– Produkte, Download, auf www.miele.de
– Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/
haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN61121.
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN61121.
2
9,0
4,5
9,0
9,0
9,01.000601,70200
9,0
9,0
9,0
4,01.200400,5072
Schleuderstufe
Waschmaschine
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Rest-
feuchte
60
60
53
50
44
60
53
50
44
Energie Laufzeit
1,63
0,86
1,45
1,40
1,25
1,25
1,10
1,00
0,85
208
124
189
179
160
147
129
120
102
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit 3kg
Baumwollwäsche gemäß der genannten Norm mit 70% Anfangsrestfeuchte im Programm Baumwol-leSchranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Bei Programmeinstellung Baumwolle das Kondenswasser über den Ablaufschlauch extern ableiten.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Restfeuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz oder der Wasserhärte von
den angegebenen Werten abweichen.
Die im EcoFeedback angezeigten Verbrauchsdaten können von den hier aufgeführten Verbrauchsdaten
abweichen. Die Abweichungen ergeben sich durch die Art der Datenermittlung im Trockner. So wird
z.B. die Programmdauer durch die unterschiedliche Wäscherestfeuchte und Wäschezusammensetzung
beeinflusst, was Auswirkung auf den Energiebedarf hat.
82
Einstellungen
OK
Lüften warm
OK
Einstellungen
OK
Sprache
Einstellungen aufrufen
Mit den Einstellungen können Sie die
Elektronik des Trockners wechselnden
Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jederzeit
ändern.
Drehen Sie den Programmwähler auf
Weitere Programme/.
Berühren Sie 1x die Sensortaste .
Im Display steht:
Bestätigen Sie mit der Sensortaste
OK.
Einstellungen wählen
Berühren Sie die Sensortaste oder
, bis die gewünschte Einstellung im
Display angezeigt wird.
– Die Sensortaste bewegt die Aus-
wahlliste nach unten.
– Die Sensortaste bewegt die Aus-
wahlliste nach oben.
Berühren Sie die Sensortaste OK, um
die angezeigte Einstellung zu bearbeiten.
Einstellungen bearbeiten
Durch Berühren der Sensortaste
oder bekommen Sie die verschiedenen Auswahlmöglichkeiten der Ein-
stellung angezeigt.
Zum Beispiel können Sie
– einen Wert auswählen, wobei die ak-
tive Auswahl mit gekennzeichnet
ist,
– einen Balken verändern,
Sie befinden sich jetzt im Untermenü
Einstellungen.
– Zahlen verändern.
Steht die gewünschte Auswahl im
Display, berühren Sie die Sensortaste
OK, um diese zu aktivieren.
Einstellungen beenden
Drehen Sie den Programmwähler.
83
Einstellungen
Sprache
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache
dient als Leitfaden, falls eine Sprache
eingestellt worden ist, die nicht verstanden wird.
Die gewählte Sprache wird gespeichert.
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der Programme Baumwolle, Pflegeleicht und
Automatic individuell anpassen.
Die Wäsche wird vor Programmende
automatisch abgekühlt. Sie können in
allen Trockenstufenprogrammen die
automatische Abkühlphase vor Programmende kühler einstellen, wodurch
sich die Abkühlphase verlängert.
Auswahl
Die Auswahl erfolgt in 1°C-Schritten.
– 55°C (Werkeinstellung)
– ...
– 40°C
Begrüßungston
Sie können die Lautstärke des Begrüßungstons in 7 verschiedenen Stufen
einstellen.
Flusen sollen nach dem Trocknen entfernt werden. Zusätzlich leuchtet diese
Erinnerung auf, sobald ein gewisser
Grad des Flusenanfalls vorliegt:
Sockelfilter reinig. Siehe
Sie können selbst entscheiden, bei
welchem Grad des Flusenanfalls diese
Erinnerung erfolgen soll.
Auswahl
Stellen Sie durch Probieren fest, welche
Auswahl Ihren Trocknungsgewohnheiten entgegenkommt.
– Aus
Die Erinnerung erscheint nicht. Bei
besonders extremer Behinderung der
Luftführung aber erfolgen Programmabbruch und diese Fehlermeldung:
Sockelfilter reinig. Siehe
(unabhängig von dieser Option).
– Unempfindlich
Die Erinnerung erscheint erst bei
starkem Flusenanfall.
– Normal (Werkeinstellung)
– Empfindlich
Die Erinnerung erscheint bereits bei
geringerem Flusenanfall.
85
Einstellungen
Leitfähigkeit
Diese Einstellung ist nur für Regionen
relevant, in denen eine sehr geringe
Wasserhärte vorliegt.
Bei weichem Wasser kann möglicherweise das Trocknungsergebnis
nicht zufriedenstellend sein.
Wählen Sie diese Einstellung nur
dann, wenn das Wasser, in dem die
Textilien gewaschen wurden, extrem
weich ist und wenn der Leitwert (die
elektrische Leitfähigkeit) kleiner als
150 μS/cm ist. Der Leitwert des
Trinkwassers kann beim Wasserwerk
nachgefragt werden.
Auswahl
– Normal (Werkeinstellung)
– Niedrig <150mS (nur für Regionen mit
sehr geringer Wasserhärte)
Verbrauch
Der Gesamtverbrauch kann angezeigt
werden.
Auswahl
– Letztes Programm
zeigt den Energieverbrauch des letzten Programms an
– Gesamtverbrauch
zeigt den bisherigen Gesamtverbrauch an
– Rücksetzfunktion
löscht den bisherigen Gesamtverbrauch
86
Einstellungen
PIN-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner
vor Fremdbenutzung.
Auswahl
– Aktivieren
Der PIN-Code lautet 250 und kann
aktiviert werden.
Bei aktiviertem PIN-Code muss nach
dem Einschalten der PIN-Code ein-
gegeben werden, damit dieser Trock-
ner bedient werden kann.
– Deaktivieren
Wenn der Trockner ohne Eingabe ei-
nes PIN-Codes bedient werden soll.
Erscheint nur, wenn der PIN-Code
zuvor aktiviert wurde.
– Ändern
Es kann ein beliebiger PIN-Code ein-
gegeben werden.
Notieren Sie sich den neuen PIN-
Code. Falls Sie ihn vergessen, kann
nur der Miele Kundendienst das Gerät entriegeln.
Helligkeit
Sie können die Helligkeit des Displays,
der Sensortasten und der gedimmten
Sensortasten bestimmen.
Steuert die Helligkeit der aktivierten
Sensortasten.
– (dunkel)
– (hell)
Tasten inaktiv
Steuert die Helligkeit der Sensortasten,
die aktiviert werden können.
– (dunkel)
– (hell)
Tipp: Achten Sie auf einen großen Hel-
ligkeitsunterschied zwischen den aktivierten und gedimmt leuchtenden Sensortasten. Dieses erleichtert die Bedienung.
87
Einstellungen
Anzeigen dunkel
Zur Energieeinsparung werden Display
und Tastenbeleuchtung nach 10Minuten dunkel geschaltet. Die Taste Start/Wäsche nachlegen blinkt langsam.
Das können Sie ändern.
Auswahl
– Ein (Werkeinstellung)
Das Display wird dunkel (nach 10Mi-
nuten):
– wenn nach dem Einschalten keine
Programmauswahl erfolgt
– im laufenden Programm
– nach Programmende.
– Ein (nicht lfd. Prog.)
Das Display wird dunkel (wie oben
beschrieben), aber nicht im laufenden
Programm.
– Aus
Das Display wird nie dunkel geschaltet.
Die Anzeigen können durch Berühren
einer beliebigen Taste wieder eingeschaltet werden.
Memory
Der Trockner speichert die zuletzt gewählten Einstellungen eines Trockenprogramms (Trockenstufe und/oder
Extra oder bei einigen Programmen
die Dauer).
Bei erneuter Anwahl des Trockenprogramms zeigt der Trockner die gespeicherten Einstellungen an.
Auswahl
– Aus (Werkeinstellung)
– Ein
Die Aktivierung der Startvorwahl, des
Summers oder die EcoFeedback-Daten
werden nicht abgespeichert.
Knitterschutz
Die Dauer für den Knitterschutz können Sie ändern.
Auswahl
– 1 Std
– 2 Std (Werkeinstellung)
88
Einstellungen
Programminfo
Programmnamen und Beladungsmengen, die bei Programmwahl mit dem
Programmwähler im Display leuchten,
können ausgeschaltet werden.
Auswahl
– Aus (Programmname und Beladungs-
menge werden nicht angezeigt)
– Programmname (die Beladungsmenge
wird nicht angezeigt)
– Programm. + Belad. (beides wird ange-
zeigt, Werkeinstellung)
Miele@home
Steuern Sie die Vernetzung Ihres
Trockners mit dem heimischen WLANNetzwerk.
Folgende Punkte können im Untermenü
erscheinen:
– Einrichten
Diese Meldung erscheint nur, wenn der
Trockner noch nicht mit einem WLANNetzwerk verbunden wurde.
Den Ablauf der Einrichtung entnehmen
Sie dem Kapitel „Erste Inbetriebnahme“.
– Deaktivieren (sichtbar, wenn
Miele@home aktiviert)
– Verbindungsstatus (sichtbar, wenn
Miele@home aktiviert)
Folgende Werte werden angezeigt:
– die WLAN-Empfangsqualität
– der Netzwerkname
– die IP-Adresse
– Neu einrichten (sichtbar, wenn einge-
richtet)
Setzt die WLAN-Anmeldung (Netzwerk)
zurück, um sofort wieder eine neue Einrichtung durchzuführen.
– Rücksetzen (sichtbar, wenn eingerichtet)
– Das WLAN wird ausgeschaltet.
– Die Verbindung zum WLAN wird auf
Werkeinstellung zurückgesetzt.
Setzen Sie die Netzwerkkonfiguration
zurück, wenn Sie den Trockner entsorgen, verkaufen oder einen gebrauchten
Trockner in Betrieb nehmen. Nur so ist
sichergestellt, dass Sie alle persönlichen Daten entfernt haben und der Vorbesitzer nicht mehr auf den Trockner
zugreifen kann.
Um Miele@home wieder zu nutzen,
muss ein neuer Verbindungsaufbau
durchgeführt werden.
Miele@home bleibt eingerichtet, die
WLAN-Funktion wird ausgeschaltet.
– Aktivieren (sichtbar, wenn Miele@home
deaktiviert)
Die WLAN-Funktion wird wieder eingeschaltet.
89
Einstellungen
Fernsteuerung
Die Einstellung Fernsteuerung ist nur
sichtbar, wenn die Einstellung
Miele@home eingerichtet und aktiviert
ist.
Wenn Sie die Miele@mobile App auf
Ihrem mobilen Endgerät installiert haben, können Sie den Status Ihres
Trockners von überall abrufen und den
Trockner fernstarten und über das Programm MobileStart fernbedienen.
Sie können die Einstellung Fernsteuerung
ausschalten, wenn Sie den Trockner
nicht mit Ihrem mobilen Endgerät bedienen wollen.
Ein Programmabbruch kann auch dann
über die App erfolgen, wenn die Fern-
steuerung nicht eingeschaltet ist.
Stellen Sie über die Taste „Startvorwahl“ einen Zeitraum ein, in dem Sie
den Trockner starten wollen und starten
Sie die Startvorwahl (siehe Kapitel
„Startvorwahl/SmartStart“).
Der Trockner kann innerhalb des angegebenen Zeitraums durch ein von Ihnen
gesendetes Signal gestartet werden.
Sollte bis zum spätestmöglichen Startzeitpunkt kein Startsignal gesendet
werden, startet der Trockner automatisch.
SmartGrid
Die Einstellung SmartGrid ist nur sichtbar, wenn die Einstellung Miele@home
eingerichtet und aktiviert ist.
Mit dieser Funktion können Sie Ihren
Trockner automatisch zu einer Zeit
starten lassen, zu der der Stromtarif
Ihres Energieversorgers besonders
günstig ist.
Wenn Sie SmartGrid aktiviert haben, hat
die Taste Startvorwahl eine neue Funktion. Sie stellen über die Taste „Startvorwahl“ SmartGrid ein. Der Trockner wird
dann innerhalb des von Ihnen angegebenen Zeitraums durch ein von Ihrem
Energieversorger gesendetes Signal gestartet.
Sollte bis zum spätestmöglichen Startzeitpunkt kein Signal von Ihrem Energieversorger gesendet werden, startet
der Trockner automatisch (siehe Kapitel
„Startvorwahl“).
Werkseitig ist SmartGrid deaktiviert.
Werkseitig ist Fernsteuerung aktiviert.
90
Einstellungen
RemoteUpdate
Über das RemoteUpdate kann die Software Ihres Trockners aktualisiert werden.
Werkseitig ist das RemoteUpdate aktiviert.
Wenn Sie ein RemoteUpdate nicht installieren, können Sie Ihren Trockner wie
gewohnt nutzen. Miele empfiehlt jedoch, die RemoteUpdates zu installieren.
Aktivierung
Der Menüpunkt RemoteUpdate wird
nur angezeigt und ist wählbar, wenn
Sie Ihr Trockner in Ihr WLAN-Netzwerk
eingebunden haben (siehe Kapitel
„Einstellungen“, Abschnitt
„Miele@home“).
Die Funktion RemoteUpdate von Miele
ist nur nutzbar, wenn der Trockner mit
einem WLAN-Netzwerk verbunden ist
und Sie ein Konto in der Miele@mobile
App besitzen. Dort muss der Trockner
registriert sein.
Ablauf des RemoteUpdates
Wenn ein RemoteUpdate für Ihres
Trockners zur Verfügung steht, wird es
Ihnen automatisch angezeigt.
Sie können auswählen, ob Sie das RemoteUpdate sofort oder später starten
möchten. Wählen Sie „später starten“,
erfolgt die Abfrage nach erneutem Einschalten des Trockners.
Das RemoteUpdate kann einige Minuten dauern.
Folgendes ist beim RemoteUpdate zu
beachten:
– Solange Sie keine Meldung erhalten,
steht kein RemoteUpdate zur Verfügung.
– Ein installiertes RemoteUpdate kann
nicht rückgängig gemacht werden.
– Schalten Sie den Trockner während
des RemoteUpdates nicht aus. Das
RemoteUpdate wird anderenfalls abgebrochen und nicht installiert.
Die Nutzungsbedingungen entnehmen
Sie der Miele@mobile App.
Einige Softwareupdates können nur
vom Miele Kundendienst durchgeführt
werden.
91
Deutschland:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Telefon: 0800 22 44 666
(kostenfrei)
Mo-Fr
Sa+So
8-20 Uhr
9-20 Uhr
Telefax: 05241 89-2090
Miele im Internet: www.miele.de
E-Mail: info@miele.de
Luxemburg:
Österreich:
Miele Gesellschaft m.b.H.
Mielestraße 1
5071 Wals bei Salzburg
Telefon: 050 800 800
(Festnetz zum Ortstarif;
Mobilfunkgebühren abweichend)
Mo-Fr 8-17 Uhr
Telefax: 050 800 81219
Miele im Internet: www.miele.at
E-Mail: info@miele.at
Miele S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Postfach 1011
L-1010 Luxemburg/Gasperich