Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı
korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye
yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri kazandırılması hammadde tasarrufu sağlar
ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz ambalajı geri alabilir.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri halinde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte atmayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlendirilmesine yönelik resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Elden çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
6
Page 7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu kurutma makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal
zararına sebep olabilir.
Kurutma makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu
bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve kurutma makinesinde
oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele kurutma makinesinin kurulumuna yönelik bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Bu kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz.
Kullanım Kuralları
Bu kurutma makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanılabilir.
Bu kurutma makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kurutma makinesini sadece evsel ortamlarda etiketlerinde makine-
de kurutulabileceği belirtilen ve suda yıkanmış çamaşırlar için kullanabilirsiniz.
Diğer kullanım amaçlarına izin verilemez. Miele kurallara aykırı ve hatalı bir kullanım sonucunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
7
Page 8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle kurutma makinesini güvenle çalıştırabilecek
durumda olmayan kişiler ancak bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler.
Evdeki Çocuklar
8yaşından küçük çocuklar, sürekli olarak gözetim altında olmadık-
ları müddetçe kurutma makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren kurutma makinesini gü-
venle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında
onları kontrol eden bir büyük olmadan kurutma makinesini çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin
ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır.
Çocuklar kurutma makinesini yanlarında bir büyük olmadan temiz-
leyemez ve bakımını yapamazlar.
Kurutma makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuk-
ların kurutma makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz.
8
Page 9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Teknik Güvenlik
“Kurulum” ve “Teknik Bilgiler” bölümünü dikkatle okuyunuz.
Makineyi kurmadan önce dıştan görülebilir bir hasarın olup olma-
dığını kontrol ediniz.
Hasarlı bir makineyi asla kurmayınız ve çalıştırmayınız.
Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip eti-
ketindeki bağlantı bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin şebeke verileri ile karşılaştırınız. Emin olmak için bir elektrikçiye danışınız.
Çamaşır kurutma makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi
ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından
kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo
nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir.
Güvenlik açısından uzatma kablosu kullanmayınız (aşırı ısınma ne-
deniyle yangın tehlikesi).
9
Page 10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile
değiştirilebilir. Sadece orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anlamıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir.
Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişiler için beklenmeyen
tehlikeler ortaya çıkabilir ve Miele firması bu sorumluluğu kabul etmez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetki verilmiş servisler tarafından yapılabilir, aksi halde takip eden arıza ve zararlar garanti kapsamına alınmayacaktır.
Çamaşır kurutma makinesini şebekeden ayırmak için prize her da-
im erişim mümkün olmalıdır.
Makineyi kullanan kişi için tehlike yaratmaması açısından hasarlı
olan elektrik kablosu Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile değiştirilmelidir.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında kurutma ma-
kinesinin şebeke bağlantısı şu şekilde kesilir:
- kurutma makinesinin fişi prizden çekilir veya
- evdeki sigorta kapatılır veya
- telli sigorta tamamen yuvasından çıkarılır.
10
Page 11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Isı pompasına ve soğutucuya ilişkin açıklamalar:
Bu kurutma makinesi bir kompresör tarafından sıkıştırılan gaz halinde
bir soğutucu madde ile çalışır. Sıkıştırma sonucu yüksek bir sıcaklık
seviyesine getirilen ve sıvı hale geçen soğutucu madde, ısı eşanjörü
ünitesi tarafından, kurutma havası ile ısı alışverişinin gerçekleştiği bir
kapalı devreden iletilir.
Kurutma makinesinin çok erken işletime alınması sonucu hasar tehlikesi.
Bu durumda ısı pompası zarar görebilir.
Kurutma makinesini yerleştirdikten sonra işletmeye almadan önce
bir saat bekleyiniz.
- Kurutma işlemi sırasında ısı pompasından gelen uğultu sesi normaldir. Kurutma makinesinin sorunsuz işleyişi bundan etkilenmez.
- Soğutucu madde yanıcı veya patlayıcı değildir.
- Bu kurutma makinesi flüorlu sera gazları içerir. Hermetik olarak
sızdırmazdır.
Soğutucu maddenin adıR134aR134aR450a
Soğutucu madde miktarı0,48kg0,30kg0,31kg
Soğutucu madde sera gazı potansiyeli
Cihazın sera gazı potansiyeli686kg CO2 e429kg CO2 e188kg CO2 e
Bu kurutma makinesinin soğutucu madde tanımı ve miktarı ile sera gazı potansiyeli tip etiketinde (kurutma makinesinin arka yüzünde bulunur) verilmiştir.
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
11
Page 12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kurutma makinesi ile zemin arasındaki boşluk baza paneli, uzun
tüylü halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi halde makine için yeterli hava
girişi sağlanamaz.
Kurutma makinesi kapağının açılma alanında herhangi bir engel
bulunmamalıdır.
Bu kurutma makinesi hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılamaz.
Kurutma makinesinde Miele tarafından açıkça izin verilmeyen de-
ğişiklikler yapılamaz.
Bu kurutma makinesi, özel şartlar (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal da-
yanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kaynağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulama için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. Işık
kaynağı sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir.
12
Page 13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Doğru Kullanım
Kurutma makinesini donma tehlikesi olan odalara kurmayınız.
Donma noktası civarındaki sıcaklıklar dahi kurutma makinesinin çalışmasını olumsuz etkiler. Pompada ve hortumda donan yoğuşma suyu
hasara sebep olabilir.
Maksimum çamaşır miktarı 9,0 kilodur (kuru çamaşır). Bazı prog-
ramlarda bu miktar daha düşüktür. Münferit programların maksimum
çamaşır miktarı için “Program Tablosu” bölümüne bakınız.
Yangın tehlikesi! Bu kurutma makinesi kumandalı bir prize (örneğin
bir zamanlayıcı vasıtasıyla veya aşırı yük kapatması olan bir elektrik
sistemine) bağlanamaz. Kurutma programı soğutma süreci bitmeden
önce durdurulduğunda çamaşırın kendiliğinden tutuşma tehlikesi oluşabilir.
Uyarı: Kurutma makinesini asla kurutma programı bitmeden ka-
patmayınız. Kurutma makinesinin gücü ancak bütün çamaşırlar hemen çıkarıldıktan ve ısının dağılması için serildikten sonra kapatılabilir.
Çamaşırların zarar görmeyeceği bir sıcaklıkta kalabilmeleri için ısıt-
ma sürecinden sonra soğutma süreci başlar (örneğin: çamaşırın kendi kendine tutuşmasını önlemek için). Program ancak bundan sonra
biter.
Programın sonunda çamaşırları her zaman derhal ve tamamen dışarı
alınız.
13
Page 14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Yangın tehlikesi nedeniyle aşağıda sıralanan çamaşırlar makinede
kurutulmamalıdır,
- yıkanmamış çamaşırlar,
- yeterli derecede temizlenmemiş ve üzerinde yağ veya diğer kirlerin
(örn.: üzerinde yemek yağları kalan mutfak bezleri- veya krem artıkları olan kozmetik örtüleri gibi) bulunduğu çamaşırlar. İyi yıkanmamış çamaşırların kendi kendine tutuşma ve hatta kurutma bittikten sonra kurutma makinesinin dışında bile tutuşma olasılığı
vardır.
- üzerinde tutuşabilir temizlik ürünleri veya aseton, petrol, leke çıkarıcı, terebentin, cila, cila çıkarıcı veya kimyasallar bulunan tekstil
ürünleri (örneğin moplar, temizlik bezleri).
- üzerinde saç spreyleri, aseton veya benzeri kalıntılar bulunan çamaşırlar.
Bu nedenle özellikle böyle kirleri barındıran çamaşırların çok iyi yıkanmış olmaları gerekir: Bunun için yeterli miktarda deterjan kullanınız ve yüksek bir yıkama sıcaklığı seçiniz. Sonuçtan memnun kalmazsanız birkaç defa yıkayınız.
Ceplerdeki çakmak, kibrit gibi eşyaları boşaltınız.
14
Page 15
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Yangın tehlikesi yüzünden aşağıda sıralanan çamaşırlar veya ürün-
ler asla makinede kurutulmamalıdır,
- temizlenmesi için üzerinde sanayi kimyasalları denenmiş olan çamaşırlar (kimyasal temizleme gibi).
- çok miktarda köpük, kauçuk veya kauçuk benzeri parçalar içeren
tekstil ürünleri. Örnek olarak lateks köpük kauçuktan ürünler, duş
bonesi, su geçirmez tekstil ürünleri, kauçuklanmış ürünler ve giysiler, köpük parçacıkları içeren yastıklar sayılabilir.
- zarar görmüş, dolgulu ürünler (ör. yastık veya mont). Dışarı çıkan
dolgu malzemesi yangına sebep olabilir.
Her kurutmadan sonra kapağı kapatınız. Böylece aşağıdaki tehli-
keleri önlemiş olursunuz:
- çocuklar kurutma makinesinin içine tırmanamazlar veya makinenin
içine oyuncaklarını saklayamazlar,
- evdeki küçük hayvanlar cihazın içine tırmanamazlar.
Cihaz kapağına yaslanmayınız. Kurutma makinesi devrilebilir.
Hav filtreleri her kurutma işleminden sonra temizlenmelidir!
Hava filtreleri veya baza filtre ıslak temizliğin ardından kurutulmalı-
dır. Islak hav filtresi/baza filtresi nedeniyle kurutma sırasında çalışma
arızaları meydana gelebilir.
15
Page 16
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu kurutma makinesi asla
- hasarlı hav filtresi ile çalıştırılmamalıdır
- hasarlı baza filtresi ile çalıştırılmamalıdır.
Aksi halde makine toplanan havlardan zarar görebilir!
Yoğuşma suyunu dışarı akıtıyorsanız , hortumun kaymamasına
dikkat ediniz.
Aksi halde örneğin lavaboya takılmış olan bir hortum kaydığında yoğuşma suyu çevreye zarar verebilir.
Yoğuşma suyu içme suyu değildir. Bu su içildiği takdirde insan ve
hayvan sağlığına zarar verebilir.
Kurutma makinesinin bulunduğu yeri daima toz ve havlardan arın-
dırınız.
Emilen soğuk havanın içinde bulunabilecek tozlar ve kir parçacıkları
ısı eşanjörünü tıkayabilirler.
Kurutma makinesini su püskürterek yıkamayınız.
Yumuşatıcı veya benzeri ürünler yumuşatıcı talimatında yazıldığı
gibi kullanılmalıdır.
16
Page 17
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Koku Flakonu Kullanımı (sonradan alınabilen aksesuar)
Sadece Miele koku flakonu kullanılabilir.
Koku flakonlarını sadece orijinal ambalajları içinde muhafaza edi-
niz, bu sebeple orijinal ambalajlarını saklayınız.
Dikkat, koku maddesi akabilir! Koku flakonunu veya koku flakonu
takılı hav filtresini dik tutunuz ve asla yatay yerleştirmeyiniz veya eğmeyiniz.
Akan koku maddesini hemen bir bezle yerden, kurutma makine-
Akan koku maddesi cilde temas ederse: Cildinizi su ve sabun ile
iyice yıkayınız. Gözünüzü en az 15 dakika temiz su ile yıkayınız. Yutulması halinde, ağzınızı temiz su ile bolca çalkalayınız. Göze temas
veya yutma durumunda doktora gidiniz!
Koku maddesi bulaşan giysinizi hemen değiştiriniz. Giysiyi veya
bezleri bol suda ve deterjanla yıkayınız.
Aşağıdaki uyarılara dikkat edilmediğinde yanık veya kurutma maki-
nesinin zarar görme riski vardır:
- Asla boşalan koku flakonunu doldurmayınız.
- Asla hasarlı bir koku flakonunu kullanmayınız.
Boş koku flakonunu çöpe atınız ve asla başka bir amaçla kullan-
mayınız.
Koku flakonu ile verilen uyarıları dikkate alınız.
17
Page 18
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Aksesuar
Sadece Miele firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza
monte edilebilir veya takılabilir.
Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Miele kurutma makineleri ve Miele çamaşır makineleri çamaşır yı-
kama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele yıkamakurutma ara parçası gerekli olacaktır. Bu çamaşır-yıkama-kurutma
ara parçasının Miele kurutma makinesine ve Miele çamaşır makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz.
Sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu kurutma makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmaması
sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
18
Page 19
Kumanda paneli
Kurutma makinesinin kullanımı
a
Kumanda paneli
Kumanda paneli ekrandan ve çeşitli
sensörlü tuşlardan oluşur. Sensörlü
tuşlar aşağıda açıklanmıştır.
b
Ekran
Ekranda şu değerler görüntülenir ve/
veya seçilebilir:
1. Program adları, kurutma kademesi, seçilen programın süresi.
2. Ayarlara yönelik seçim listelerinin
münferit değerleri.
c
Sensörlü tuşları
Sensörlü tuşlarıyla ekrandaki
değerler değiştirilebilir. Sensörlü
tuşu değeri artırır veya seçim listesini
yukarı kaydırır, sensörlü tuşu değeri azaltır veya seçim listesini aşağı
kaydırır.
d
Sensörlü OK tuşu
Sensörlü OK tuşu ile seçilen değerler
onaylanır.
e
Perfect Dry göstergesi
Perfect Dry sistemi kurutma kademesi programlarında çamaşırlarda
kalan nem miktarını ölçer ve bu şekilde tam olarak kurumalarını sağlar.
Perfect Dry Göstergesi. . .
. . Program başladıktan sonra yanıp
sönmeye başlar ve program süresi
görüntülendiğinde söner.
. . programın sonuna doğru ulaşılan
kurutma kademesiyle yanar.
. . şu programlarda yanmaz: Finish
Yünlü, Finish İpekli, Soğuk havalandırma, Sıcak havalandırma, Sepet
programı.
19
Page 20
Kurutma makinesinin kullanımı
f
Optik arayüz
Yetkili servisin aktarım noktası olarak
görev görür.
g
Sensörlü Ekstralar tuşları
Kurutma programlarını ekstralar yardımıyla tamamlayabilirsiniz.
Bir kurutma programı seçildiğinde,
mümkün olan ekstralar kısık bir şekilde yanar.
h
Sensörlü tuşu
Sensörlü tuşuyla seçilen kurutma
programının enerji tüketimine ilişkin
bir tahmin alırsınız.
Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “Enerji
tasarrufu - EcoFeedback” bölümünden edinebilirsiniz.
i
Sensörlü tuşları
Sensörlü tuşu Gecikmeli Başlatma özelliğini başlatır. Gecikmeli başlatma özelliği ile programın daha ileri
bir saatte başlatılmasını sağlayabilirsiniz. Program 15 dakika ila en fazla
24 saat gecikmeli başlatılabilir. Bu
şekilde, örneğin ekonomik gece
elektrik tarifesinden yararlanabilirsiniz.
Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “4.
Program ayarı seçimi” bölümünden
edinebilirsiniz.
j
Sensörlü “Başlatma/Çamaşır ekleme” tuşu
Sensörlü Başlatma/Çamaşır ekleme
tuşuna dokunulduğunda bir program
başlatılır. Çamaşır eklemek için devam eden program durdurulabilir.
Sensörlü tuş yanıp sönmeye başladığında, program başlatılabilir. Program başladıktan sonra sensörlü tuş
sürekli olarak yanar.
k
Program seçim düğmesi
Program seçimini ve makinenin kapatılmasını sağlar. Kurutma makinesi
program seçilmesiyle açılır ve program seçim düğmesinin konumuna
getirilmesiyle de kapatılır.
Diğer programlar/ altında mevcut
olanlar:
– Wash2Dry fonksiyonu ve de ek
programlar
– Ayarları değiştirme olanağı
20
Page 21
Kurutma makinesinin kullanımı
OK
Dolap kuruluğu0:55
OK
2:00
OK
Lisan
OK
Açık
OK
:00
00
Başlatma süresi
sa.
Sensörlü tuşların kullanımı
Sensörlü tuşlar parmak uçları ile dokunulmasıyla çalışır. Seçim, ilgili sensörlü
tuş yandığı müddetçe mümkündür.
Parlak yanan sensörlü bir tuş: güncel
seçili
Kısık yanan sensörlü tuş: seçilebilir
Ekran
Kurutma kademesi programlarında ana
ekranda şunlar görüntülenir:
- Seçilen kurutma kademesi ve tahmini
program süresi.
- Program başladıktan sonra erişilen
kurutma kademesi ve kalan program
süresi.
Zaman kontrollü programlarda ana ekranda sadece program süresi görüntülenir:
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda seçim listesi aşağı doğru hareket eder ve
sensörlü tuşuna dokunulduğunda da
yukarı doğru hareket eder. Sensörlü OK
tuşu ile ekranda görülen öğe etkinleştirilir.
Seçilen öğenin belirtilmesi
Seçim listesindeki etkinleştirilmiş öğeler,
yanında bir onay işareti ile belirtilir.
Sayısal değerlerin ayarlanması
Sayısal değerin arka planı beyaz olur.
Sensörlü tuşuna basıldığında sayısal
değer azalır. Sensörlü tuşuna basıldığında sayısal değer artar. Sensörlü OK
tuşu ile ekranda görülen sayısal değer
etkinleştirilir.
Alt menüden çıkış
Alt menüden çıkmak için geri öğesini
seçiniz.
Kullanım örnekleri
Seçim listesinde gezinme
Ekranda kaydırma çubuğunun görüntülenmesinden bir seçim listesinin mevcut olduğunu anlarsınız.
21
Page 22
İlk Çalıştırma
Miele@home
Kurutma makineniz entegre bir WiFi
modülü ile donatılmıştır.
Kullanım için şunlara ihtiyacınız vardır:
- bir WiFi ağı
- Miele Uygulaması
- Miele kullanıcı hesabı. Kullanıcı hesabını Miele Uygulaması üzerinden
oluşturabilirsiniz.
Miele Uygulaması kurutma makinesi ile
evdeki WiFi ağı arasındaki bağlantıda size rehberlik eder.
Kurutma makinesini WiFi ağınıza bağladıktan sonra, Uygulama yardımıyla örneğin şu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz:
- Kurutma makinenizin uzaktan kumandası
- Kurutma makinenizin çalışma durumuna ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
- Kurutma makinenizin program akışına
ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği
Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını başka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan
kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun
sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı
sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonksiyonların sürekli bir şekilde kullanılabilirliği bu sebeple sağlanamayabilir.
Miele@home mevcudiyeti
Miele uygulamasının kullanımı ülkenizde
Miele@home hizmetlerinin mevcudiyetine bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut
değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İnternet sayfasından edinebilirsiniz.
Miele Uygulaması
Miele uygulamasını Apple App Store
veya Google Play Store™ mağazalarından indirebilirsiniz.
®
Kurutma makinesinin WiFi ağınıza bağlanması sonucunda kurutma makinesinin gücü kapalıyken dahi enerji tüketimi
yükselir.
Kurutma makinenizin bulunduğu yerde WiFi ağınızın sinyalinin yeterince
güçlü olduğundan emin olunuz.
22
Page 23
İlk Çalıştırma
Wash2dry
Fonksiyon
Miele çamaşır makinesi, program sorunsuz bir şekilde tamamlandıktan
sonra program verilerini router üzerinden ağ bağlantısında bulunan kurutma
makinesine ve Miele Bulutuna (Cloud)
gönderir.
Kurutma makinesi, aktarılan program
verilerini esas alarak otomatik olarak
çamaşırlar için uygun bir kurutma
programı ayarlar.
Kurutma makinesine çamaşırları doldurduktan sonra sadece kurutma programını başlatmalısınız. Kurutma makinesinde başka program ayarlarının yapılmasına gerek yoktur.
Kurutma programı, yıkama programı
bittikten sonra 24saat içerisinde başlatılmalıdır. Bu süre boyunca kurutma
verileri saklanır ve yeni yıkama programı sonlandırıldığında bu verilerin üzerine yenileri kaydedilir.
Kullanım için ön koşullar
Wash2Dry fonksiyonunun kullanılmasının ön koşulu, Miele@home üzerinden
Miele çamaşır makinesinin ve kurutma
makinesinin ağ bağlantısının yapılmasıdır.
Faydalı bilgi: Miele@home uygulamasını, “İlk çalıştırma” bölümünde açıklandığı gibi kurunuz.
Faydalı bilgi: Wash2Dry fonksiyonunu,
program seçim düğmesini Diğer prog-ramlar konumuna getirdiğinizde görürsünüz.
Faydalı bilgi: Kurutma makinesini elektrik şebekesinden ayırmayınız. Bu durumda çamaşır makinesinden aktarılan
program verileri, Wash2Dry fonksiyonunu seçtiğiniz anda kurutma makinesi tarafından alınır.
Bu işlemden önce makinenin elektrik
şebekesinden ayrılması, verilerin alınması sırasında gecikmeye yol açabilir.
23
Page 24
İlk Çalıştırma
OK
deutsch
Kurulumun ardından bekleme
süresi
Kurutma makinesinin çok erken
işletime alınması sonucu hasar tehlikesi.
Bu durumda ısı pompası zarar görebilir.
Kurutma makinesini yerleştirdikten
sonra işletmeye almadan önce bir
saat bekleyiniz.
Koruyucu folyonun ve tanıtım
etiketlerinin çıkarılması
Çıkarılması gerekenler:
- Kapaktaki koruyucu folyo (varsa).
- Ön yüzdeki ve kapaktaki (varsa) tüm
tanıtım etiketleri.
Ancak, kapak açıldıktan sonra görülen etiketler (örneğin tip etiketi) çıkarılmamalıdır.
İstediğiniz lisan ekranda görülünceye
kadar sensörlü tuşuna dokununuz.
Lisanı onaylamak için OK tuşuna do-
kununuz.
Kurutma makinesinin gücünün
açılması
Program seçim düğmesini Pamuklu
programı konumuna çeviriniz.
Karşılama sinyali verilir ve karşılama ekranı görüntülenir.
Ekran lisanının ayarlanması
Sizden ekran lisanını ayarlamanız istenir.
Lisan ayarını istediğiniz anda program
seçim düğmesinin Diğer Programlar/
konumunda Ayarlar alt öğesinden değiştirebilirsiniz.
24
Page 25
İlk Çalıştırma
OK
Şimdi kur
OK
Bağlantı başarılı
Miele@home kurulumu
Ekranda şu bildirim görüntülenir:
Miele@home
OK sensörlü tuşuna dokununuz.
Miele@home özelliğini hemen kurmak
isterseniz:
OK sensörlü tuşuna dokununuz.
Kurulumu ertelemek isterseniz:
sensörlü tuşuna, ekranda Daha son-
ra kur görüntülenene kadar dokunu-
nuz ve ardından OK sensörlü tuşuna
dokununuz.
Ekranda bir sonraki seçim olanağı görüntülenir:
1. WPS ile bağlantı
2. Uygulama ile bağlantı İstenen bağlantı türünü seçiniz.
Ekran ve Miele@mobile uygulaması ta-
kip eden adımlarda size rehberlik edecektir.
Kurutma makinenizin bulunduğu yerde Wi-Fi ağınızın sinyalinin yeterince
güçlü olduğundan emin olunuz.
WPS ile bağlantı bağlantı şekli için WPS
uyumlu bir yönlendiriciye ihtiyacınız
var.
2dakika içinde yönlendiricinizde
“WPS” fonksiyonunu etkinleştiriniz.
Başarılı bir bağlantının ardından ekranda
şu görüntülenir:
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız
İlk çalıştırma işlemine devam
edilmesi
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
“1. Doğru çamaşır bakımı uyarıları ”
bölümünü okuyunuz.
Ardından “2. Program seçimi” ve “3.
Kurutma makinesinin doldurulması”
bölümlerinde açıklandığı şekilde bir
program seçiniz ve kurutma makinesini doldurunuz.
İlk çalıştırma işlemi bir program 1 saatten daha uzun bir süre tam olarak gerçekleştirildiğinde tamamlanmış olur.
25
Page 26
Enerji tasarrufu
Enerji tasarrufu
Bu kurutma makinesi ısı pompası teknolojisi ile enerji tasarruflu kurutma için
tasarlanmıştır. Aşağıdaki tedbirleri uygulayarak kurutma süresi gereksiz yere
uzamadan enerjiden biraz daha tasarruf edebilirsiniz.
- Çamaşırları çamaşır makinesinde azami santrifüj devri ile sıkınız.
Örneğin çamaşırları 1000 devir/dakika
yerine 1600 devir/dakika ile sıkarsanız
kurutma sırasında %20 enerji ve ayrıca zaman tasarrufu da sağlayabilirsiniz.
- İlgili kurutma programının azami doldurma miktarından faydalanınız. Bu
durumda enerji tüketimi toplam çamaşır miktarına istinaden en uygunu
olur.
- Oda sıcaklığının çok yüksek olmamasını sağlayınız. Odada ısı üreten başka cihazlar varsa, odayı havalandırınız
veya diğer cihazları kapatınız.
- Mümkün olduğunca ekonomik elektrik tarifelerinden yararlanınız. Elektrik
Dağıtım şirketinizden bu konuda bilgi
alabilirsiniz. Kurutma Makinenizde
bulunan Gecikmeli Başlatma programı sayesinde, makinenizi 24 saate
kadar bir gecikmeyle başlatabilirsiniz.
- Her kurutma işleminden sonra hav
filtrelerini temizleyiniz.
Hav filtresi ve baza filtresi temizliği ile ilgili bilgileri “Temizlik ve bakım” bölümünde bulabilirsiniz.
26
Page 27
Enerji tasarrufu
OK
OK
Enerji
< 0,1 kWh
EcoFeedback
Sensörlü tuşu ile kurutma makinesinin enerji tüketimi ile ilgili bilgi alabilirsiniz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir:
- Program akışı öncesinde enerji tüketimine yönelik bir tahmin.
- Program çalışırken veya programın
sonunda gerçek enerji tüketimi.
1. Tahmini tüketimin görüntülenmesi
Kurutma programını seçtikten sonra
sensörlü tuşuna dokununuz.
Çubuklu gösterge tahmini enerji tüketimini gösterir.
Ne kadar fazla çubuk () görülüyorsa, o
kadar fazla enerji tüketilir.
Tahmini değer, seçilen kurutma programına ve seçilen ekstralara bağlı olarak
değişir.
Sensörlü OK tuşuna dokununuz veya
ekran tekrar otomatik olarak ana ekrana değişene kadar bekleyiniz.
2. Gerçek tüketimin görüntülenmesi
Program çalışırken ve programın sonunda gerçek enerji tüketimini okuyabilirsiniz.
Sensörlü tuşuna dokununuz.
Tüketim program ilerledikçe değişir.
Ayrıca, program sonunda kapağı açmadan önce filtrenin kirlilik derecesini
% olarak görüntüleyebilirsiniz.
Filtre göstergesine geçmek için sen-
sörlü tuşuna dokununuz.
%0 = hafif kirli, %50 = orta derecede kir-
li, %100 = çok kirli.
Kirlilik arttıkça program süresi uzar ve
bu da enerji tüketimini artırır.
Kapak açıldığında veya programın
sonunda makine otomatik olarak kapandığında tekrar tahmini değerlere
geçilir.
Yıkama sırasında dikkate alınması gereken hususlar
- Çok kirli çamaşırları bilhassa iyi yıkayınız: Yeterli miktarda deterjan kullanınız ve yüksek bir sıcaklık seçiniz. Tam
temizlenmiyorsa birkaç defa yıkayınız.
- Üstünden suları damlayan çamaşırları
makineden kurutmayınız. Önce çamaşırları en yüksek devir sayısını seçerek
makinede sıkınız. Sıkma devir sayısı
ne kadar yüksek olursa, kurutma işlemi sırasında o kadar az enerji ve süre
harcanır.
- Yeni renkli çamaşırları ilk kurutma işleminden önce ayrı yıkayınız ve açık
renk çamaşırlarla birlikte kurutmayınız. Bu çamaşırlar kurutma sırasında
renk verebilirler (hatta makinenin plastik parçalarını da boyayabilirler). Diğer
çamaşırların üzerine de renkli havlar
yapışabilir.
- Kolalı çamaşırları kurutma makinesinde kurutabilirsiniz. Alışılmış apre sertliğini vermek için kola miktarı iki misli
olmalıdır.
Yanlış uygulama ve kullanım so-
nucu yangın tehlikesi.
Çamaşırlar yanabilir ve kurutma ma-
kinesinde ve çevrede tahribe sebep
olabilir.
“Güvenlik Talimatları ve Uyarılar” bölümünü okuyup uygulayınız.
- Çamaşırları dokuma ve iplik cinslerine
göre ayırınız, aynı boylarda olmalarına, aynı bakım sembollerini taşımalarına aynı kurutma kademesinde kurutulmalarına dikkat ediniz.
- Tekstil ürünlerinin/çamaşırların dikişlerinin ve eteklerinin iyi durumda olduğunu kontrol ediniz. Bu şekilde tekstil
dolgularının dışarı çıkmasını önlersiniz. Çıkan dolgular sonucu, kurutma
sırasında yangın tehlikesi oluşur.
- Çamaşırları havalandırınız.
- Kumaş kemer ve önlük kuşaklarını
bağlayınız.
- Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,
içine küçük çamaşırların girmemesi
için kapatınız.
Çamaşırların kurutma için hazırlanması
Çıkarılmamış yabancı maddeler
sonucu çamaşırlar zarar görür.
Yabancı maddeler eriyebilir, yanabilir
veya patlayabilir.
Çamaşırlardan tüm yabancı madde-
- İyi kuruyabilmeleri için ceket düğmelerini veya fermuarları açınız.
- Sökülmüş sutyen balenlerini dikiniz
veya çıkarınız.
- Olağanüstü durumlarda, doldurulan
çamaşır miktarını azaltınız. Bakımı kolay tekstil ürünlerinde kırışık oluşumu,
doldurulan çamaşır miktarı arttıkça
artar. Bu özellikle de çok hassas dokumalarda söz konusudur (ör. gömlekler, bluzlar).
Page 29
1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler
Kurutma
Faydalı bilgi: “Program tablosu” bölü-
münü okuyunuz.
Bu bölümde tüm programlar ve doldurma miktarları verilmiştir.
- Her program için azami doldurma
miktarını dikkate alınız. Bu durumda
enerji tüketimi toplam çamaşır miktarına istinaden en uygunu olur.
- Kuş tüyü dolgulu tekstil ürünlerinin iç
astarları kalitesine bağlı olarak çekmeye yatkındır. Bu tür çamaşırlar için
sadece Ön ütü programını kullanınız.
- Saf keten dokumaları sadece bakım
etiketlerinde belirtilmişse makinede
kurutunuz. Aksi takdirde kumaş “pürüzlenir”. Bu tür çamaşırlar için sadece Ön ütü programını kullanınız.
- Yünlüler ve yün karışımları tiftiklenmeye ve çekmeye yatkındır. Bu tür çamaşırlar için sadece Finish Yünlü
programını kullanınız.
- Triko çamaşırlar (ör. tişörtler, iç çamaşırları) ilk yıkamada genellikle çeker.
Bu sebeple: daha fazla çekmelerini
önlemek üzere bu çamaşırları aşırı kurutmayınız. Triko giysileri bir veya iki
beden daha büyük alınız.
- Isıya ve kırışmaya bilhassa duyarlı
tekstil ürünlerinde kazana doldurulan
çamaşır miktarını azaltınız ve Hassas+ ekstra fonksiyonunu seçiniz.
Bakım sembollerinin dikkate alınması
Kurutma
normal/yüksek sıcaklık
düşük sıcaklık*
Hassas + seçimi
kurutma makinesine uygun değil-
dir
Ütü ve Silindir Ütü
çok sıcak
ılık
Doğru kurutma kademesi seçimi
- Ekstra kuru Bilhassa dayanıklı ve kalın
tekstil ürünleri için.
- Dolap kuruluğu + Kuruttuktan sonra
çamaşırları katlamak ve ör. dolaba
kaldırmak istiyorsanız.
- Dolap kuruluğu çekmesi mümkün
tekstil ürünleri için. Veya hafif pamuklu veya jarse tekstil ürünleri için.
- Hafif kuru asılarak ek olarak kurutulması gereken bilhassa hassas tekstil
ürünleri için.
- Ütü kuruluğu/ veya Silindir ütü ku-ruluğu, kuruttuktan sonra çamaşırlar
ütülenecekse.
sıcak
ütülenmez/silin-
dir ütüden geçirilmez
29
Page 30
2. Program seçimi
Kurutma makinesinin gücünün
açılması
Kurutma makinesinin gücü program seçilmesiyle açılır ve program seçim düğmesinin konumuna getirilmesiyle de
kapanır.
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz.
Program seçilmesi sırasında ekranda
birkaç saniye için program adı ve doldurulabilecek azami çamaşır miktarı
görüntülenir (kuru çamaşır ağırlığı).
Program seçimi
3 program seçimi olanağı mevcuttur.
1. Program seçim düğmesiyle stan-
dart program seçimi
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz.
Ekranda seçilen program gösterilir. Ardından ekran ana göstergeye geçer.
30
Page 31
2. Program seçimi
OK
Sıcak hava
OK
Wash2Dry
2. Program seçim düğmesini “Diğer
programlar/” konumuna getirip ekran vasıtasıyla program seçimi
Program seçim düğmesini çeviriniz.
İstediğiniz programı ekrandan seçebilir-
siniz.
Sensörlü tuşlarına ekranda iste-
diğiniz program görününceye dek dokununuz.
Programı sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
Wash2Dry fonksiyonunun seçilmesi
Fonksiyonu OK sensörlü tuşu ile
onaylayınız.
Yıkama programı devam ederken kurutma makinesinin ekranında Lütfen bek-
leyin yanar.
Yıkama makinesinin programı usulüne
uygun tamamlandıktan sonra mevcut
çamaşırlar için uygun kurutma programı
ekranda gösterilir.
Yıkama işlemi tamamlandıktan sonra
temiz çamaşırları kurutma makinesine
doldurunuz.
Programı başlatmak için kurutma ma-
kinesinde sadece Start/Çamaşır ekle-me sensörlü tuşuna dokunmalısınız.
Hassas tekstil ürünlerin (ör. perdeler)
yıkandığı yıkama programlarından sonra, bu kurutma makinesinde program
seçilmez.
Ekranda seçilen program gösterilir. Ardından ekran ana göstergeye geçer.
31
Page 32
2. Program seçimi
3. Programların program seçim düğmesinin MobileStart konumuna
getirilip Miele@mobile uygulaması vasıtasıyla seçilmesi
Faydalı bilgi: MobileStart kullanımı
için kurutma makinesinin Wi-Fi ağında
oturum açmış olması ve Uzaktan kuman-
da özelliğinin etkinleştirilmiş olması ge-
rekir.
Program seçim düğmesini çeviriniz.
Ekranda görüntülenen talimatları uy-
gulayınız.
Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu-
na dokununuz.
Kurutma makinesi şimdi bir mobil cihaz
vasıtasıyla Miele@mobile uygulaması
üzerinden kumanda edilebilir.
32
Page 33
3. Kurutma makinesinin doldurulması
Çamaşırların doldurulması
Çamaşırlar zarar görebilir.
Çamaşırları doldurmadan önce “1.
Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler” bölümünü okuyunuz.
Kazanın boş olup olmadığını kontrol
ediniz. Soruna sebep olan çamaşır
parçalarını veya tekstil ürünlerini çıkarınız.
Koku flakonu için 2 adet yuva
Koku flakonunun kullanımı “Koku flakonu” bölümünde açıklanmıştır.
Koku flakonu kullanmadan kurutursanız: flakon yuvasının kapanması için
sürgüdeki kulakçığı tamamen aşağıya
bastırınız (bkz. ok işareti). Aksi takdirde
burada hav birikir.
Kapağın kapatılması
Çamaşırları gevşek bir şekilde kazana
koyunuz.
Kazanı asla aşırı doldurmayınız. Çamaşırlar yıpranabilir ve kurutma sonucu
olumsuz etkilenebilir. Ayrıca daha fazla
kırışık oluşacağı da hesaba katılmalıdır.
Çamaşırlar zarar görebilir.
Kapatırken kapak ağzına çamaşır sı-
kışmamasına dikkat ediniz.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
33
Page 34
4. Program ayarları seçimi
OK
Dolap kuruluğu0:55
OK
2:00
Program ayarları
Bir kurutma kademesi programında
kurutma kademesinin seçilmesi
Pamuklu, Bakımı kolay, Narinler, Ön ütü,
Gömlekler, Ekspres, Kotlar, Dış giyim,
Spor giysileri, Yatak tekstili, Otomatik+
Ön ayarlı kurutma kademesini değiştirebilirsiniz.
Kurutma kademesi seçmek için sen-
sörlü veya tuşuna dokununuz.
Pamuklu, Ekspres ve Yatak tekstili programlarında tüm kurutma kademeleri seçilebilir. Diğer programlarda seçim kısıtlıdır.
Zaman kontrollü programların ve diğer programların seçimi
Sıcak havalandırma, Soğuk havalandırma, Sepet programı, DryFresh
ğiştiriniz ve değişikliği sensörlü OK
tuşu ile onaylayınız.
35
Page 36
4. Program ayarları seçimi
OK
SmartStart
Gecikmeli Başlatma süresinin silinmesi
Program başlamadan önce, seçilmiş
olan gecikmeli başlatma süresi silinebilir.
Sensörlü tuşuna dokununuz.
Ekranda seçilen gecikmeli başlatma sü-
resi görüntülenir.
Sensörlü tuşlarıyla saat değerini
00:00 Saat ayarlayınız. Sensörlü OK
tuşu ile onaylayınız.
Seçilen gecikmeli başlatma süresi silinir.
Program başladıktan sonra, seçilmiş
olan gecikmeli başlatma süresi sadece
program iptali ile değiştirilebilir veya silinebilir.
Gecikmeli başlatma süresi işlerken
çamaşır ekleme
“Program akışının değiştirilmesi” –
“Çamaşır ekleme veya çıkarma” bölümünde sunulan talimatlara uyun.
Zaman aralığı ayarı
Ayarlar menüsünden SmartGrid fonksiyonunu etkinleştirdiğinizde, ekrandaki
sensörlü tuşuna dokunulduktan
sonra Başlatma s. yerine SmartStart süre.
görüntülenir (bkz. “Ayarlar” –
“SmartGrid” bölümü).
İşlem gecikmeli başlatma süresi ayarı
gibidir.
Sensörlü tuşları ile saat değerini
ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu
ile onaylayınız.
Saat değeri kaydedilir ve dakika hanesi
işaretlenir.
Sensörlü tuşları ile dakika değeri-
ni ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Kurutma programını SmartStart ile
başlatmak için sensörlü Start/Çamaşırekleme tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
SmartStart
SmartStart ile kurutma makinenizin
otomatik olarak başlatılacağı bir zaman aralığı belirlersiniz. Çamaşır makinesi örneğin elektrik tedarikçinizden
gelen bir sinyalle elektrik tarifesinin bilhassa düşük olduğu bir anda başlatılır.
Bu fonksiyon SmartGrid ayarı açıkken
etkindir.
Belirlenebilir zaman aralığı 15 dakika ila
24 saattir. Bu zaman aralığında kurutma
makinesi enerji tedarikçisinin sinyalini
bekler. Belirlenen zaman aralığında sinyal gönderilmezse, kurutma makinesi
kurutma programını başlatır.
36
Page 37
5. Programın başlatılması
Programın başlatılması
Yanıp sönen sensörlü Start/Çamaşır
ekleme tuşuna dokununuz.
Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu yanar ve ekranda Kurutma görüntülenir.
Bilgiler
Gecikmeli başlatma süresi seçildiyse,
bu süre, süre göstergesinde geri sayar.
Gecikmeli başlatma süresi sona erdiğinde veya program başladıktan hemen
sonra süre göstergesinde program süresi görüntülenir.
Uzun bir gecikmeli başlatma süresinde
kazan çamaşırları gevşetmek için ileri
geri döner. Bu bir arıza değildir.
- Perfect Dry göstergesi sadece kurutma kademeleri programlarında yanıp
söner/yanar (ayrıca “Kurutma makinesinin kullanımı” bölümüne de bakınız).
- Bu kurutma makinesi çamaşırların kalan nem oranını ölçer ve bundan gerekli program süresini belirler.
Kurutma makinesine az miktarda veya kuru çamaşır doldurulursa, bu çamaşırlar sabit bir sürede kurutulur/havalandırılır. Bu durumda program sonunda Perfect Dry yanmaz.
Bir kurutma kademesi programı seçildiğinde, erişilen kurutma kademesi ekranda görüntülenir.
Seçilen kurutma kademesini veya süresini tekrar görüntüleyebilirsiniz:
Sensörlü veya tuşuna dokunu-
nuz.
- Program sona ermeden önce çamaşırlar soğutulur.
Enerji tasarrufu
10dakika geçtikten sonra gösterge ele-
manları kararır. Sensörlü Start/Çamaşırekleme tuşu yavaş yavaş yanıp söner.
Gösterge elemanlarını tekrar açmak
için Start/Çamaşır ekleme sensörlü
tuşuna tekrar dokununuz; devam etmekte olan program üzerinde bir etkisi yoktur.
Program başladıktan sonra kazan aydınlatması kapanır.
Çamaşır ekleme
Program başladıktan sonra çamaşır ekleyebilirsiniz.
“Program akışının değiştirilmesi” –
“Çamaşır ekleme veya çıkarma” bölümünde sunulan talimatlara uyun.
Çamaşırlar ve tekstil ürünler gereksiz
yere yıpranabilir.
Çamaşırların ve tekstil ürünlerinin aşırı kurumasının önüne geçiniz.
37
Page 38
6. Program sonu – Çamaşırların çıkarılması
Program sonu
Son/Kırışık önleme veya Son görüntülendi-
ğinde program sona ermiş demektir.
Start/Çamaşır ekleme tuşu söner.
Bu kurutma makinesi kırışmayı önleme
evresi sona erdikten 15dakika sonra
(kırışmayı önleme özelliği olmayan programlarda program sona erdikten 15dakika sonra) otomatik olarak kapanır.
Çamaşırların çıkarılması
Kapağı ancak kurutma işlemi sona
erdikten sonra açınız. Aksi takdirde
çamaşırlar sonuna kadar düzgün bir
şekilde kurutulup soğutulmaz.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.
Pamuklu ve Pamuklu kurutma
programlarında tam kapasite doldurulmuş kazan için yoğuşma suyunun hortumla dışarı boşaltılmasını tavsiye ederiz. Böylece yoğuşma suyu haznesini
arada bir boşaltmanız gerekmez.
Kazan aydınlatması
Kazan, boşaltırken gözünüzden çamaşır
kaçmaması için aydınlatılmıştır.
Kazan aydınlatması otomatik olarak kapanır (Enerji tasarrufu).
Çamaşırları çıkarınız.
Kalan çamaşırlar aşırı kuruma sonucu zarar görebilir.
Kazandan daima tüm çamaşırları çıkarınız.
Program seçim düğmesini konu-
muna çeviriniz.
38
Page 39
Program Tablosu
* ile işaretli tüm ağırlıklar kuru çamaşır ağırlıklarıdır.
Kumanda panelindeki programlar
Pamuklu maks. 9 kg*
ÇamaşırPamuklu Dolap kuruluğu bölümünde açıklandığı gibi, normal ıslak-
lıkta pamuklu çamaşırlar.
Faydalı bilgi - Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
- Pamuklu programı enerji tüketimi açısından normal ıslaklıktaki pamuklu çamaşırların kurutulması için en verimli programdır.
Test enstitüsüne yönelik bilgiler:
Pamuklumaks. 9 kg*
Ekstra kuru, Dolap kuruluğu+ , Dolap kuruluğu, Hafif kuru
ÇamaşırTek ve çok katlı pamuklu çamaşırlar. Ör. tişört, iç çamaşırı, bebek
Faydalı bilgi - Ekstra Kuru farklı, çok katlı ve bilhassa kalın tekstil ürünleri için-
ÇamaşırMikrofiber, kayak ve Dış giyim kıyafetleri, ince ve sık dokumalı pa-
muklular (poplin gibi), masa örtüleri gibi kurutma makinesinde kurutulmaya uygun tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi - Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
- Bu program ayrıca emprenyeleme için sabitleme evresi de içerir.
- Emprenye tekstil ürünleri sadece “Membranlı tekstil ürünlerine
uygundur” bilgisine sahip emprenye maddeleri ile işleme tabi tutulabilir. Bu maddeler florokimyasal bağ esaslıdırlar.
- Parafin içeren maddeler ile emprenyelenmiş tekstil ürünlerini kurutmayınız. Yangın tehlikesi oluşur.
Ön Ütümaks. 1 kg*
Dolap kuruluğu, Ütü kuruluğu
Çamaşır- Pamuklu veya keten kumaştan tekstil ürünleri.
- Sentetik, pamuklu veya karma kumaştan bakımı kolay çamaşırlar. Ör. pamuklu pantolonlar, anoraklar ve gömlekler.
Faydalı bilgi - Bu program çamaşır makinesinde sıkılma sonucu oluşmuş kırı-
şıkları azaltır.
- Bu program aynı zamanda kuru çamaşırlar için de uygundur.
- Çamaşırları program sona erdikten sonra lütfen hemen çıkarınız.
41
Page 42
Program Tablosu
Diğer programlar
Wash2Dry
Program, ağ bağlantısındaki yıkama makinesinin program seçimine bağlı olarak
otomatik olarak seçilir.
Sıcak havalandırmamaks. 9 kg*
Çamaşır- Özellikleri nedeniyle eşit bir şekilde kurumayan çok katlı tekstil
ürünleri için ek kurutma: ör. ceketler, yastıklar, uyku tulumları ve
diğer hacimli tekstil ürünleri.
- Tek parça çamaşır kurutma: banyo havluları, bornozlar, bulaşık
ve kurulama bezleri gibi.
Faydalı bilgi İlk başta en uzun süreyi seçmeyiniz. En uygun süreyi deneme yo-
luyla belirleyiniz.
Dış giyimmaks. 2,5 kg*
Dolap kuruluğu, Ütü kuruluğu
ÇamaşırKurutma makinesinde kurutulabilen malzemeden dış giyim kıyafet-
ÇamaşırPamuklu programına uygun dayanıklı tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi Program süresi kısalır.
Spor giysilerimaks. 3 kg*
Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu
ÇamaşırMakinede kurutulmaya uygun malzemeden spor ve fitness giysileri.
Otomatik +maks. 5kg*
Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu
ÇamaşırPamuklu ve Bakımı kolay programlarına uygun karışık çamaşır.
42
Page 43
Program Tablosu
Yastıklar40 x 80 cm boyunda 1-2 yastık
80 x 80 cm boyutunda 1 yastık
ÇamaşırKurutma makinesinde kurutulabilen kuş tüyü, kaz tüyü veya sente-
tik dolgulu yastıklar.
Faydalı bilgi Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
Faydalı bilgi - Kuş tüyleri özellikleri nedeniyle sıcak ortamda kendi kokularını or-
taya çıkarırlar. Kuruttuktan sonra kurutma makinesinin dışında
havalanmaya bırakınız.
- Özellikle de yastıklar kurutulduktan sonra halen daha nemli bir
his verebilir. İstediğiniz kuruluğu hissedinceye kadar bu programda kurutma işlemini tekrarlayınız.
Soğuk havalandırmamaks. 9 kg*
ÇamaşırHavalandırılması gereken tüm çamaşırlar.
Sepet Programımaks. Sepet doldurma: 3,5 kg
Faydalı bilgi - Bu program sadece Miele kurutma sepeti TRK 555 (sonradan sa-
tın alınabilir aksesuar) ile bağlantılı olarak seçilebilir.
- Kurutma sepetinin kullanma kılavuzu dikkate alınmalıdır.
Çamaşır/
Ürün
- Ürünün (çanta, bot ...) kazana temas etmemesine dikkat ediniz.
Bir kurutma kazanı dönüşü gerçekleştirilir, bunun sonucunda hatalı doldurma durumunda kurutucu sepeti ve kazan zarar görebilir.
Bu programı kurutma makinesinde kurutulmaya elverişli ve mekanik olarak zarar görmemesi gereken ürünlerin kurutulması veya havalandırılması için kullanınız.
43
Page 44
Program Tablosu
Finish İpeklimaks. 1kg*
ÇamaşırKurutma makinesinde kurutulmaya uygun ipekli bluz ve gömlekler.
Faydalı bilgi - Kırışıkların azaltılmasına yönelik programdır, ancak çamaşırlar ta-
mamen kurutulmaz.
- Çamaşırları program sona erdikten sonra hemen çıkarınız.
DryFreshmaks. 9kg*
ÇamaşırHavalandırılması gereken tüm çamaşırlar.
BilgiKurutulmuş temiz tekstil ürünlerde istenmeyen kokuları azaltabilir
veya giderebilirsiniz. DryFresh flakonu (sonradan satın alınabilen
aksesuar1) ile birlikte bu programı kullanınız.
1
Koku flakonunun yerleştirilmesi ve koku yoğunluğunun ayarlan-
ması: Bkz. “Koku flakonu” bölümü.
44
Page 45
Ekstralar
HavalandırmaHassas +
Kırışık önlemeSinyal sesi
Kurutma programları farklı Ekstra fonksiyonlar ile tamamlanabilir. Ancak Ha-valandırma ve Hassas + birlikte kullanılamaz.
Hassas +
Hassas çamaşırlar ( bakım sembolüne
sahip örneğin akrilik kumaşlar) daha düşük sıcaklıklarda ve daha uzun süre kurutulur.
Havalandırma
Temiz (kuru veya nemli) giysilerdeki kokuların yok olması için Havalandırma seçeneğini kullanabilirsiniz.
Kurutma havası zamanla sınırlı olarak
ısıtılır. Çamaşırlar başka bir sıcak hava
beslemesi olmaksızın Kuru kurutma kademesinde havalandırılır ve bu değiştirilemez.
Kırışık önleme
Kazan program sona erdikten sonra özel
bir ritim ile döner. Bu, çamaşırlar kurutulduktan sonra hemen çıkarılmayacaksa kırışık oluşumunun önlenmesine yardımcı olur.
Sesli sinyal
Bu kurutma makinesi size programın
bittiğini sesli olarak bildirir. Hata bildirimlerindeki kesintisiz uyarı sinyali bu
ayardan bağımsızdır.
Havalandırma etkisi çamaşır ıslaksa, koku flakonu kullanılıyorsa ve miktarı az
ise daha olumlu sonuçlar verir. Sentetik
parçalarda koku azalmaz.
45
Page 46
Ekstralar
Kurutma programları tablosu - Ekstralar
Havalandırma
1
Hassas+
Kırışmayı önle-
1
meSesli sinyal
Pamuklu ––XX
PamukluXXXX
Bakımı kolayXXXX
Narinler–XX
Finish Yünlü–––X
GömleklerXXXX
KotXXXX
Yatak tekstili––XX
Emprenyeleme––XX
Ön ütü–XX
Sıcak hava–XXX
Dış giyim–XX
Ekspres––XX
Spor giysileri–XXX
Otomatik +–XXX
Normal yastıklar––XX
Soğuk hava––XX
Sepet programı–––X
Finish İpekli––XX
DryFresh––XX
1
= bu Ekstra fonksiyonlar birlikte kullanılamaz
X = seçilebilir
– = seçilemez
= otomatik olarak etkinleştirilir
46
Page 47
Program Akışının Değiştirilmesi
Devam eden programın değiştirilmesi
Devam eden programın değiştirilmesi
mümkün değildir. Bu şekilde, istenmeyen kumanda işlemlerinin gerçekleştirilmesi önlenir.
Program seçim düğmesinin konumunu
değiştirdiğinizde, ekranda Prog. değişti-
rilemez yanar. Bu gösterge, asıl programı
ayarladığınızda söner.
Devam eden programın durdurulması
Program seçim düğmesini konu-
muna çeviriniz.
Program iptal edilmiştir.
Şimdi yeni bir program seçebilirsiniz.
Çamaşır ekleme veya çıkarma
Çamaşır koymayı unuttunuz, fakat program çalışma başladı.
Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu-
na dokununuz.
Ekranda şu görüntülenir: Kapak açılabi-
lir. Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu
yavaş yavaş yanıp söner.
Kapağı açınız.
Çamaşır ekleyiniz veya çıkarınız.
Örneğin soğutma evresi sırasında veya
Emprenyleme programı açık olduğu gibi bazı durumlarda çamaşır ekleyemezsiniz.
Bu tür istisnai durumlarda programın
çalışması sırasında kapak kapalı tutulabilir.
47
Page 48
Yoğuşma suyu haznesi
Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız
Kurutma sırasında oluşan yoğuşma
suyu, yoğuşma suyu haznesinde toplanır.
Yoğuşma suyu haznesini her kurutma
işleminden sonra boşaltınız.
Yoğuşma suyu haznesinin azami doluluk seviyesine ulaşıldığında, ekranda bu
bildirim yanar: Kabı boşaltın. Bkz.
Bildirimin silinmesi:
Gücü açık kurutma makinesinin kapa-
ğını açıp kapatınız.
Yoğuşma suyu haznesi dışarı çe-
kilirken kapak ve kavrama panelinde
hasar.
Kapak ve kavrama paneli hasar görebilir.
Kapağı daima tam olarak kapatınız.
*“Kapak sağa doğru açılıyorsa” bu uyarıyı dikkate almayınız.
Dışarıya su dökülmemesi için yoğuş-
ma suyu haznesini yatay olarak taşıyınız. Yoğuşma suyu haznesini kavrama
panelinden ve ucundan kavrayınız.
Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.
Yoğuşma suyu haznesini tekrar kurut-
ma makinesine takınız.
İnsan ve hayvan sağlığına zarar veren
sonuçları olması mümkündür.
Yoğuşma suyunu içmeyiniz.
Yoğuşma suyunu ev işlerinde kullanabilirsiniz (örn.: ütü ve hava nemlendirici
için). Ancak bunun için yoğuşma suyunu ince bir filtreden veya kahve filtresinden geçirmeniz gerekir. Bu şekilde, zarar vermesi mümkün ince havlar sudan
filtrelenir.
Yoğuşma suyu haznesini çekerek çı-
kartınız.
48
Page 49
Koku Flakonu
FragranceDos
Koku flakonuyla (sonradan satın alınabilen aksesuar) çamaşırlarınıza kurutma sırasında özel bir koku katabilirsiniz.
Bu kurutma makinesinin koku flakonu
için 2 yuvası bulunur. Bunları çeşitli şekillerde kullanma olanağınız mevcuttur.
- Bir kokudan diğerine geçmek için iki
yuvayı kullanabilirsiniz. Kullanılmaya-
cak koku flakonunu kapatabilirsiniz.
- Aynı kokuyla koku yoğunluğunu artır-
mak için iki yuvayı da kullanınız. Veya
normal çamaşırlar için koku veya ta-
zelemek için DryFresh seçeneklerin-
den birini rahatça seçmek istiyorsu-
nuz.
- Sadece tek bir koku kullanmak isti-
yorsanız tek bir yuvayı kullanınız.
Koku flakonunun yanlış kullanımı
sonucu sağlığa zararlı sonuçlar ve
yangın tehlikesi.
Akan koku maddesi vücutla temas
halinde sağlığınıza zarar verebilir.
Akan koku maddesi yangına sebep
olabilir.
Öncelikle “Güvenlik talimatları ve
uyarılar” – “Koku flakonunun (sonradan satın alınabilen aksesuar) kullanımı” bölümünü okuyunuz.
Koku flakonunun koruyucu
kaplamasını çıkarınız
Koku flakonunu sadece şekilde gösterildiği şekilde tutunuz. Eğmeyiniz
veya yan yatırmayınız. Aksi takdirde
koku maddesi dışarı akar.
Koku flakonunun yanlışlıkla açılma-
ması için koku flakonunu sıkıca kavrayınız.
Koruyucu kaplamayı çekip çıkarınız.
49
Page 50
Koku Flakonu
Koku flakonunun takılması
Kurutma makinesinin kapağını açınız.
Koku flakonu üstteki hav filtresine takılır. Yuvalar kulpun solunda ve solunda
bulunur.
Koku flakonunu yuvaya sokabildiğiniz
kadar sokunuz.
Sürgüyü, kulakçık tamamen yukarıda
olacak şekilde kulakçığından çekerek
açınız.
Hav toplanmaması için kullanılmayan
yuvanın sürgüsü kapalı kalmalıdır.
Sürgüdeki kulakçığı duyulur bir şekilde kenetlene kadar tamamen aşağıya
çekiniz (ok).
50
ve işaretleri karşı karşıya gelmelidir.
Page 51
Dıştaki halkayı biraz sağa çeviriniz.
Koku flakonu dışarı çıkabilir.
Dıştaki halkayı ve işaretleri karşı
karşıya gelinceye kadar sola çeviriniz.
Koku flakonunun açılması
Kurutmadan önce koku yoğunluğu ayarlanabilir.
Koku Flakonu
rada koku kurutma makinesinin bulunduğu yerde de alınır. Soğuk havalandır-ma programında koku aktarılmaz.
Koku flakonunun kapatılması
Kurutmanın ardından koku maddesinin
gereksiz yere kaçmaması için koku flakonunun kapatılması gerekir.
Dıştaki halkayı b işareti _ konumuna
gelene dek sola doğru çeviriniz.
Dıştaki halkayı sağa çeviriniz: Koku
flakonu ne kadar açılırsa, koku yo-
ğunluğu o kadar artar.
İyi bir koku aktarımı ancak nemli çama-
şırlarda ve yeterli ısı aktarımıyla uzun
kurutma sürelerinde gerçekleşir. Bu sı-
Arada kokusuz kurutma yapılacaksa:
koku flakonunu çıkarınız ve orijinal ambalajında saklayınız.
Koku yoğunluğu yetersiz kalmaya başladığında koku flakonunu yenisiyle değiştiriniz.
51
Page 52
Koku Flakonu
Koku flakonunun çıkarılması/
değiştirilmesi
Dıştaki halkayı a ve b işaretleri karşı
karşıya gelinceye kadar sola çeviriniz.
Dışarıya koku maddesi akabilir.
Koku flakonunu yatay bir şekilde
koymayınız.
Koku flakonunu değiştiriniz.
Koku flakonunu orijinal ambalajında
saklayabilirsiniz.
Koku flakonunu Miele bayilerinden ve
Miele Servis Departmanından veya İnternet'ten sipariş edebilirsiniz.
52
- Koku flakonunun kaldırıldığı orijinal
ambalajı yan yatırmayınız veya başüstü çevirmeyiniz. Aksi takdirde koku
maddesi dışarı akar.
- Daima serin ve kuru bir yerde muhafaza ediniz ve gün ışığına maruz bırakmayınız.
- Yeni alınmışsa: Koruyucu kaplamayı
kullanmadan hemen önce çıkarınız.
Page 53
Temizlik ve Bakım
Hav Filtresi
Bu kurutma makinesinde kapak ağzında 2 hav filtresi vardır: Üst ve alt hav
filtreleri kurutma işlemi sırasında çıkan
havları toplar.
Her bir kurutma işleminden sonra hav
filtrelerini temizleyiniz. Bu şekilde
program süresinin uzamasının önüne
geçersiniz.
Hav filtrelerini ekranda Baza filtresini te-
mizleyin. Bkz. yandığında da temiz-
leyiniz.
Bildirimin silinmesi:
OK ile onaylayınız.
Koku flakonunun çıkarılması
Hav ve baza filtreleri temizlenmediğinde
koku yoğunluğu azalır.
Koku flakonunu çıkarınız. Bkz. “Koku
flakonu - Koku flakonunun çıkarılması/değiştirilmesi”.
Görülen havların alınması
Faydalı bilgi: Toplanan havları elektrik
süpürgesi ile çekebilirsiniz.
Kapağı açınız.
Üst hav filtresini öne doğru çekerek
çıkarınız.
Havları alınız (ok işaretlerine bakınız).
53
Page 54
Temizlik ve Bakım
Tüm hav filtrelerinin süzgeç yüzeyle-
rinden ve delikli çamaşır saptırıcıdan
havaları temizleyiniz (bkz. ok işaretleri).
Üst hav filtresini yerine oturuncaya
kadar itiniz.
Kapağı kapatınız.
Hav filtresi ve hava geçiş kanalının
derinlemesine temizliği
Kurutma süresi uzadığında veya hav
filtresinin süzgeçleri yapıştığında/tıkandığında derinlemesine bir temizlik gerçekleştiriniz.
Koku flakonunu çıkarınız. Bkz. “Koku
flakonu” bölümü.
Üst hav filtresini öne doğru çekerek
çıkarınız.
Alttaki hav filtresinin sarı düğmesini
ok yönünde (yerine oturma sesini duyuncaya kadar) çeviriniz.
Hav filtresini (düğmesinden tutarak)
öne doğru çekerek çıkarınız.
54
Page 55
Görülen havları elektrikli süpürgenin
uzun ucu ile üst hava girişi alanından
(açıklıklardan) çekiniz.
Ardından hav filtresini suyla yıkayınız.
Temizlik ve Bakım
Hav filtresinin yıkanması
Hav filtresinin düz plastik yüzeylerini
nemli bir bezle siliniz.
Süzgeç yüzeylerini akan sıcak suyun
altında yıkayınız.
Hav filtresini iyice silkeleyiniz ve dik-
katlice kurulayınız.
Islak hav filtresi sonucu kurutma sırasında işlev bozuklukları meydana gelebilir.
Alttaki hav filtresini tamamen içeri iti-
niz ve sarı düğmeyi kilitleyiniz.
Üst hav filtresini tamamen içeri itiniz.
Kapağı kapatınız.
55
Page 56
Temizlik ve Bakım
Baza filtresinin temizliği
Baza filtresini Baza filtresini temizleyin.
Bkz. yandığında veya program sü-
resi uzadığında temizleyiniz.
Bildirimin silinmesi:
OK ile onaylayınız.
Baza filtresinin çıkarılması
Baza filtresini kulptan tutarak çekip
çıkartınız.
Baza filtresi dışarıya doğru çekilirken
sağ kılavuz pim dışarı çıkar. Kılavuz pim
kapağın baza filtresi olmadan kapatılabilmesini önler.
Açmak için ısı eşanjörünün kapağun-
daki yuvarlak girintili alana bastırınız.
Kapak açılır.
56
Page 57
Baza filtresinin temizliği
Kulpu filtreden çekip çıkartınız.
Baza filtresini akan suyun altında iyice
yıkayınız.
Bu sırada baza filtresini sürekli olarak
dikkatli bir şekilde sıkınız.
Baza filtresini, hiç kalıntı kalmayınca-
ya kadar yıkayınız.
Nemli bir bezle kulp üzerindeki olası
havları temizleyiniz.
Temizlik ve Bakım
Filtreyi kulpa doğru bir şekilde takınız.
Hasarlı veya yıpranmış hav filtresi
sonucu zarar.
Baza filtresi iyi durumda değilse ısı
eşanjörü tıkanır. Bir arıza meydana
gelebilir.
Baza filtresini “Ne yapmalı eğer....” –
“Baza filtresinin rejenere edilmesi”
bölümüne uygun olarak konrol ediniz.
Gerekiyorsa baza filtresini yenisiyle
değiştiriniz.
Baza filtresini tamamen içeri itiniz.
Aynı anda sağ pim de içeri itilir.
57
Page 58
Temizlik ve Bakım
Baza filtresi kapağının temizlenmesi
Olası havları nemli bir bezle temizleyi-
niz.
Bunu yaparken sızdırmazlık lastiğine
zarar vermeyiniz.
Isı eşanjörü kapağını kapatınız.
Baza filtresi takılmadan ya da ısı
eşanjörü kapağı açık olarak kurutulduğunda hasar veya etkisiz kurutma.
Aşırı hav birikmesi kurutma makinesinde arızaya yol açabilir. İyi kapatılmamış bir sistem etkisiz kurutma sonucunu verir.
Kurutma makinesini sadece baza filtresi takılı ve ısı eşanjörü kapağı kapalı olarak çalıştırınız.
Kurutma makinesinin temizliği
Kurutma makinesini elektrik şebekesinden ayırınız.
Uygun olmayan bakım ürünü kul-
lanılması sonucu hasar.
Uygun olmayan bakım ürünleri plas-
tik yüzeylere ve diğer parçalara zarar
verebilir.
Çözücü içeren temizlik ürünleri, aşındırıcı temizlik ürünleri, cam temizlik
ürünleri veya çok amaçlı temizlik
ürünleri kullanmayınız.
Kurutma makinesini ve kapağın iç ta-
rafındaki lastiği sadece hafif nemli,
yumuşak bir bez ve hafif bir temizlik
ürünü ya da sabunlu suyla temizleyiniz.
58
Her şeyi yumuşak bir bezle kurulayı-
nız.
Page 59
Ne Yapmalı, eğer...?
Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan
zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.
Ekrandaki bildirimlerin bazıları birden fazla satırdan oluşur ve sensörlü veya
tuşlarına dokunmak vasıtasıyla bildirimin tamamı okunabilir.
Ekranda bilgi veya hata bildirimi görüntüleniyorsa
UyarıSebep ve Çözüm
Cihazın gücü açıldıktan
sonra 000 yanıyorsa?
Son/SoğutmaProgramın sonuna doğru çamaşırlar soğutulur.
Program sonunda Ba-
za filtresini temizleyin. Bkz.
yanıyorsa?
PIN kodu etkinleştirilmiştir.
PIN kodunu giriniz ve girdiğiniz kodu onaylayınız.
Eğer gelecek sefer makineyi açtığınızda PIN kodunun istenmemesi gerekiyorsa, PIN kodunu etkisiz
kılınız.
Çamaşırları dışarı alabilirsiniz ve serebilirsiniz veya
soğutmaya devam edebilirsiniz.
Kurutma makinesi ideal ve ekonomik bir şekilde çalışmıyordur. Olası sebepler: Havlar ya da deterjan kalıntıları sonucu tıkanma.
“Temizlik ve bakım” bölümündeki temizlik talimat-
larını dikkate alınız.
Hav filtresini temizleyiniz.
Baza filtresini de kontrol ediniz ve gerekiyorsa te-
mizleyiniz.
Bildirimin kapatılması: OK tuşuna basınız.
Baza filtresini temizleyin. Bkz. bildiriminin ne zaman
Derinlemesine temizlik
gerçekleştirilmiş olmasına rağmen bir program iptalinden sonra
halen daha Baza filtresi-
ni temizleyin. Bkz. yanı-
yorsa?
Havlar ve deterjan kalıntıları sonucu tıkanma söz konusudur.
Bildirimin kapatılması: OK tuşuna basınız.
Tüm hav filtrelerini ve baza filtresini temizleyiniz.
“Temizlik ve bakım” bölümündeki temizlik talimatlarını
dikkate alınız.
Hav filtrelerinin ve baza filtresinin zarar görüp gör-
mediğini ve halen daha iyi durumda olup olmadığını kontrol ediniz.
Tüm hav filtreleri zarar görmüş, deforme olmuş ise ya
da artık temizlenmeleri mümkün değilse, bunların değiştirilmeleri gerekir. Düzgün işlemeyen bir baza filtresinin ne zaman değiştirilmesi gerektiğini “Ne yapmalı
Yoğuşma suyu haznesi dolmuştur veya hortum katlanmıştır.
Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.
Su boşaltma hortumunu kontrol ediniz.
Hata bildiriminin kapatılması:
Gücü açık kurutma makinesinde kapağı açıp kapa-
yınız veya kurutma makinesinin gücünü kapatıp
açınız.
Bir program iptalinden
sonra Blokaj algılandı.
Bkz. yanıyorsa?
Çamaşırlar iyi dağılmamış veya dolanmış olabilir.
Kapağı açınız ve çamaşırları birbirinden ayırınız.
Gerekirse çamaşırların bir kısmını çıkartınız.
Kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.
Bir program başlatınız.
Bir program iptalinden
sonra Yetkili Servis
Hata FXXX yanıyorsa?
Sebep kesin olarak belirlenemez.
Kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.
Bir program başlatınız.
Program yeniden iptal oluyor ve ekranda hata uyarısı
görülüyorsa, bir arıza var demektir. Miele yetkili servisini çağırınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
61
Page 62
Ne Yapmalı, eğer...?
Çamaşırlar iyi kurutulmuyorsa?
ProblemSebep ve Çözüm
Çamaşırlar memnun
edici bir şekilde kurutulmadıysa?
Çamaşırlarda veya kuş
tüyü dolgulu yastıklarda
kurutma işleminden
sonra bir koku oluşuyorsa?
Sentetik iplikli dokumalarda kurutma işleminden sonra statik elektriklenme meydana geliyorsa?
Havlar oluşuyorsa?Esas olarak giyilme sırasında ve kısmen de yıkanırken
Kazana farklı dokuma türlerinden çamaşırlar doldurulmuştur.
Ayrıca Sıcak havalandırma ile de kurutunuz.
Bundan böyle uygun bir program seçiniz.
Bilgi: Bazı programların kurutma kademelerini kendi
kullanım alışkanlığınıza göre ayarlayabilirsiniz. “Ayarlar” bölümüne bakınız.
Çamaşırlar çok az miktarda deterjan ile yıkanmış olabilir.
Kuş tüyleri ısıyla kendine özgü koku üretme özelliğine
sahiptir.
Çamaşırları yeterli miktarda deterjan ile yıkayınız.
Yastıkları kurutma makinesinin dışında havalandırı-
nız.
Kurutulan çamaşırların özel bir kokuya sahip olma-
sını tercih ediyorsanız, koku flakonu kullanabilirsiniz (sonradan alınabilen aksesuar).
Sentetikler statik elektriklenmeye yatkındır.
Yıkamada son durulama için kullanılan yumuşatıcı
statik elektriklenmeyi azaltabilir.
kumaş üzerinde oluşan havlar kurutma sırasında kumaştan ayrılır. Hav oluşmasına kurutma makinesinin
etkisi yok denecek kadar azdır.
Çamaşırlardan kopan havlar filtre tarafından tutulur ve
kolayca temizlenebilir.
Bkz. “Temizlik ve bakım bölümü”.
62
Page 63
Kurutma işlemi çok uzun sürüyorsa?
ProblemSebep ve Çözüm
Kurutma işlemi çok
uzun sürüyor ve hatta
iptal ediliyorsa*?
Makinenin kurulum yeri çok sıcaktır.
İyice havalandırınız.
Deterjan artıkları, saçlar ve ince havlar tıkanmalara
sebep olabilir.
Hav filtrelerini ve baza filtresini temizleyiniz.
Isı eşanjöründen görülen havları alınız.
Çamaşırlar iyi dağılmamış veya dolanmış olabilir.
Kazan çok doludur.
Çamaşırları birbirinden ayırınız ve çamaşırların bir
kısmını çıkartınız.
Bir program başlatınız.
Sağ alttaki ızgaranın önü kapanmıştır.
Çamaşır sepetini veya diğer eşyaları ızgaranın
önünden uzaklaştırınız.
Çamaşırlar çok ıslaktır.
Çamaşırları çamaşır makinesinde daha yüksek bir
devirde sıkınız.
Metal fermuarlar nedeniyle çamaşırın nem derecesi
tam olarak belirlenmemiştir.
Bundan sonraki kurutma işlemlerinde fermuarları
açınız.
Problem yeniden ortaya çıkarsa çamaşırları Sıcak
havalandırma programında kurutunuz.
Ne Yapmalı, eğer...?
* Yeni bir program başlatmadan önce kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.
63
Page 64
Ne Yapmalı, eğer...?
Kurutma makinesinde genel problemler
ProblemSebep ve Çözüm
Çalışma sesleri (vızıltı/
uğultu) duyuluyor.
Hiçbir program başlatılamıyorsa?
Ekran karartılmış ve
sensörlü Start/Çamaşırekleme tuşu yavaş yavaş yanıp sönüyor.
Kurutma makinesinin
gücü programın sonunda kapanmışsa?
Ekranda yabancı bir lisan görülüyorsa?
Kazan aydınlatması
yanmıyorsa?
Bu bir arıza değildir.
Kompresör (ısı pompası) çalışmaktadır.
Herhangi bir işlem yapmanıza gerek yoktur. Bunlar
kompresörün veya yoğuşma suyu pompasının çalışması sırasında ortaya çıkan normal seslerdir.
Sebep kesin olarak belirlenemez.
Fişi prize takınız.
Kurutma makinesinin gücünü açınız.
Kurutma makinesinin kapağını kapatınız.
Elektrik sigortasını kontrol ediniz.
Elektrik kesintisi? Elektrik geri geldiğinde bir önceki
program otomatik olarak başlar.
Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır
(bekleme modu).
Kazan kırışmayı önleme evresindeyse arada bir döner.
Herhangi bir tuşa basınız. Bekleme modu sonlan-
dırılır.
Bu kurutma makinesi kendini otomatik olarak kapatır. Bu bir hata değildir, aksine normal bir fonksiyondur.
“Ayarlar” menüsünün “Lisan ” öğesinde farklı bir lisan seçilmiştir.
Bu bir arıza değildir. Kazan aydınlatması şu durumlarda otomatik olarak kapanır:
Kapak kapatıldığında.
Kapak uzun süre açık kaldıysa.
64
Page 65
Ne Yapmalı, eğer...?
Baza filtresinin değiştirilmesi
Isı eşanjörü tıkanabilir.
Temizlik öncesinde veya sonrasında
aşağıda açıklanmış olan yıpranma
belirtilerini fark ederseniz, baza filtresini derhal yenisiyle (sonradan satın
alınabilen aksesuar) değiştiriniz.
Tam oturma
Baza filtresinin kenarları tam oturmuyordur ve baza filtresi deforme olmuştur.
Havlar, tam oturmayan kenarlardan, filtrelenmeden ısı eşanjörünün içine üflenir.
Bunun sonucunda ısı eşanjörü zamanla
tıkanır.
Deformasyonlar
Deformasyonlar baza filtresinin yıprandığına işaret eder.
65
Page 66
Ne Yapmalı, eğer...?
Yırtıklar, delikler, çökmeler
Havlar yırtıklar ve deliklerden, ısı eşanjörüne üflenir. Bunun sonucunda ısı eşanjörü zamanla tıkanır.
Beyaz veya başka renkli kalıntılar
Bu kalıntılar çamaşır iplikleri ve deterjan
bileşeni kalıntılarıdır. Kalıntılar baza filtresinin ön yüzünde ve aynı zamanda
yan kenarlarında bulunabilir. Olağanüstü
durumlarda bu kalıntılar inatçı taşlaşmalar oluştururlar.
Kalıntılar, baza filtresinin mükemmel görünüyor olsa bile artık yan kenarlardan
tam oturmadığına işaret eder:
Havlar kenarlardan filtrelenmeden içeri
üflenir.
Baza filtresini rejenere ediniz. Baza filtresinde kısa süre sonra tekrar kalıntılar
görülürse, filtrenin değiştirilmesi gerekir.
66
Page 67
Ne Yapmalı, eğer...?
Baza filtresinin rejenere edilmesi
Bir veya daha fazla baza filtresini bir çamaşır makinesinde rejenere edebilirsiniz. Böylece baza filtresi tekrar kullanılabilir.
Rejenere etmeden önce baza filtresinin
iyi durumda olup olmadığını kontrol
ediniz. Baza filtresini “Ne yapmalı
eğer....” – “Baza filtresinin rejenere
edilmesi” bölümüne uygun olarak konrol ediniz. Yıpranmışsa baza filtresini
yenisiyle değiştiriniz.
Bir veya daha fazla baza filtresini ça-
maşır olmadan ayrı olarak yıkayınız.
Deterjan kullanmayınız.
Maksimum 40°C sıcaklığa ve
600dev/dk. sıkma devir sayısına sahip kısa yıkama programı seçiniz.
Yıkama ve sıkma işleminden sonra baza
filtresini tekrar kullanabilirsiniz.
Isı eşanjörünün kontrolü
Keskin soğutma kanatları sonucu
yaralanma tehlikesi.
Eliniz kesilebilir.
Soğutma kanatlarına elleriniz ile do-
kunmayınız.
Hav toplanıp toplanmadığını kontrol
ediniz.
Hav varsa bunların temizlenmesi gerekir.
Isı eşanjörünün yanlış temizliği
sonucu hasar.
Soğutma kanatları hasar görür veya
eğilirse, kurutma makinesi yeterince
kurutmaz.
Elektrikli süpürgenin fırçasını kullanarak elektrikli süpürge ile temizleyiniz.
Fırçayı soğutma kanatları üzerinde
sadece hafif bir şekilde ve bastırmadan gezdiriniz.
Havları ve kalıntıları çekiniz.
67
Page 68
Müşteri Hizmetleri
Arızalar için iletişim bilgisi
Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları,
Miele bayiinize veya Miele müşteri hizmetlerine bildiriniz.
Miele Müşteri Hizmetleri için
www.miele.com.tr/service adresinden
randevu talebinde bulunabilirsiniz.
Miele Müşteri Hizmetleri'nin iletişim
bilgilerini bu dokümanın sonunda bulabilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model koduna ve seri numarasına (İmalat/Seri/
No.) ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de
tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketini, kurutma makinenizin kapağını açtığınızda göreceksiniz:
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar
Bu kurutma makinesi için sonradan satın alınabilen aksesuarları Miele bayiinden veya Miele yetkili servisinden edinebilirsiniz.
Bu aksesuarları ve daha birçok ilginç
ürünü Miele e-alışveriş mağazasından
da sipariş edebilirsiniz.
Kurutma sepeti
Kurutma sepeti ile kurutma makinesinde
mekanik olarak zarar görmemesi gereken ürünleri kurutabilirsiniz.
Koku flakonu
Çamaşırlarınızın güzel bir kokusu olmasını tercih ediyorsanız, kurutma sırasında koku flakonu kullanınız.
Garanti
Garanti süresi 2 yıldır.
Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla bir-
likte verilen garanti şartları kitapçığından
edinebilirsiniz.
68
Page 69
*INSTALLATION*
Önden Görünüm
Kurulum
a
Elektrik bağlantı kablosu
b
Kumanda Paneli
c
Yoğuşma Suyu Haznesi
– kurutmadan sonra boşaltınız
d
Kapak
– kurutma sırasında açmayınız
e
Isı eşanjörü kapağı
– kurutma sırasında açmayınız
f
Yüksekliği ayarlanabilen dört adet vidalı ayak
g
Soğuk Hava Kanalı
– önüne çamaşır sepeti veya başka
eşyalar koymayınız!
h
Yoğuşma Suyu Tahliye Hortumu
69
Page 70
*INSTALLATION*
Kurulum
Arkadan görünüm
a
Nakliye için tutma olanağı sunan üst
panel çıkıntısı (bkz. ok işaretleri)
b
Yoğuşma suyu boşaltma hortumu
c
Güç kablosunun taşıma sırasında sarılması için kanca
d
Güç kablosu
Yatay pozisyonda taşıma: Kurutma
makinesini sadece sağ veya sol yan
panelin üzerine yatırınız.
Dikey pozisyonda taşıma: Bir el ara-
bası kullanırsanız, kurutma makinesini
yine sadece sol veya sağ yan panel
üzerinden taşıyınız.
Kurutma makinesinin kurulum yerine
taşınması
Kurutma makinesinin taşınması
Hatalı taşıma sonucunda beden-
sel yaralanma ve mal zararı tehlikesi.
Kurutma makinesi devrilirse yarala-
nabilirsiniz ve mal zararı meydana
gelebilir.
Taşıma sırasında kurutma makinesinin sağlam durmasına dikkat ediniz.
70
Üst panelin arka bağlantısı harici
etkiler sonucu kırılganlaşabilir.
Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir.
Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısı-
nın sıkı bir şekilde oturup oturmadığını kontrol ediniz.
Kurutma makinesini ön ayaklardan ve
üst panelin arka çıkıntısından tutarak
taşıyınız.
Page 71
*INSTALLATION*
Kurulum
Kurulum
Kurutma makinesinin hizalanması
Kurutma makinesi kapağının açılma
alanında herhangi bir engel bulunmamalıdır.
Kusursuz çalışabilmesi için bu kurutma
makinesi tam dik olarak hizalanmalıdır.
Kurulumun ardından bekleme süresi
Kurutma makinesinin çok erken
işletime alınması sonucu hasar tehlikesi.
Bu durumda ısı pompası zarar görebilir.
Kurutma makinesini yerleştirdikten
sonra işletmeye almadan önce bir
saat bekleyiniz.
Havalandırma
Ön yüzde bulunan, soğutma havasına yönelik açıklığı kapatmayınız. Aksi
takdirde ısı eşanjöründe yeterli bir
havalı soğutma sağlanamaz.
Kurutma makinesinin alt yüzü ile zemin arasındaki hava boşluğu baza,
yüksek halı vb. ile azaltılmamalıdır.
Aksi takdirde yeterli hava girişi sağlanamaz.
Isı eşanjörünün havalı soğutması için
kullanılan, dışarı üflenen sıcak hava mekan havasını ısıtır. Bu sebeple mekanda,
örneğin pencereyi açarak, yeterli bir havalandırma olmasını sağlayınız. Aksi
takdirde kurutma süresi uzar (enerji tüketimi artar).
Her kurutma işleminden sonra pompa
alanında bir miktar yoğuşma suyu bulunabilir. Bu su kurutma makinesi yatay
duruma getirildiğinde dışarı akabilir. Bu
nedenle makineyi taşımadan önce Sıcakhavalandırma programını 1 dakika kadar
çalıştırınız. Kalan su, yoğuşma suyu
haznesine aktarılır.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Kurulum
Ek kurulum şartları
Tezgah altına sürme
Bu kurutma makinesi bir tezgah altına
sürülebilir.
Isı oluşumu sonucu cihaz arızası.
Kurutma makinesinden çıkan sıcak
havanın dışarıya yönlendirilmesini
sağlayınız.
- Cihaz üst panelinin sökülmesi mümkün değildir.
- Elektrik bağlantısı kurutma makinesinin yakınına tesis edilmeli ve erişilebilir olmalıdır.
- Kurutma süresi çok az bir miktar uzayabilir.
Sonradan Alınabilen Aksesuarlar
– Yıkama-Kurutma-Bağlantı Parçası
Bu kurutma makinesi bir Miele çamaşır
makinesi ile birlikte yıkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Burada önemli
olan Miele yıkama-kurutma-bağlantı
parçasının kullanılmasıdır.
- Baza
Bu kurutma makinesi için çekmeceli bir
baza satın alınabilir.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Kurulum
Yoğuşma suyunun dışarıya tahliyesi
Açıklama
Kurutma sırasında yoğuşma suyu kurutma makinesinin arka yüzündeki boşaltma hortumu üzerinden yoğuşma
suyu haznesine pompalanır.
Yoğuşma suyunu kurutma makinesinin
arka yüzündeki boşaltma hortumu ile dışarıya da yönlendirebilirsiniz. Bu durumda yoğuşma suyu haznesini artık boşaltmanıza gerek kalmaz.
- sonradan Miele'den satın alınabilen:
harici bir su bağlantısı için “tek yönlü
valf” montaj kiti. Tek yönlü valf (d),
uzatma hortumu (a) ve hortum kelepçeleri (c) birlikte verilir.
Tek yönlü valf yanlış monte edilirse
suyun dışarı pompalanması mümkün
olmaz.
Tek yönlü valfi, valfin üzerindeki ok
işareti akış yönünü gösterecek şekilde monte ediniz.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Kurulum
Su boşaltma hortumunun yerinin değiştirilmesi
Uygunsuz kullanım sonucu su
boşaltma hortumunun hasar görmesi.
Su boşaltma hortumu hasar görebilir
ve su dışarı akar.
Hortumu çekmeyiniz, hortumu esnetmeyiniz ve bükmeyiniz.
Su boşaltma hortumunda biraz su bulunabilir. Bu sebeple bir kabı hazır bulundurunuz.
Örnekler
Bir lavaboya veya bir zemin giderine
tahliye
Su boşaltma hortumunu asabilmek için
hortum askısından yararlanınız.
Dışarı akan su sonucu hasar.
Hortumun ucu çıkarsa, akan su hasara sebep olabilir.
Su boşaltma hortumunu kaymaya
karşı emniyet altına alınız (ör. bağlayınız).
Su boşaltma hortumunu bağlantı
ucundan çekiniz (açık renk ok).
Hortumu askılardan (koyu renk oklar)
çekiniz ve sarınız.
İçinde bulunan suyu bir kaba akıtınız.
74
Tek yönlü valfi hortumun ucuna takabilirsiniz.
Page 75
*INSTALLATION*
Kurulum
Lavabo sifonuna doğrudan bağlantı
Hortum askısını, adaptörü, hortum kelepçelerini ve tek yönlü valfi (sonradan
satın alınabilen aksesuar) kullanınız.
1. Adaptör
2. Lavabo somunu
3. Hortum kelepçesi
Adaptörü 1 lavabo somunu 2 ile bir-
likte lavabo sifonuna takınız.
Lavabo somunu genellikle, çıkarmanız gereken bir pul ile donatılmıştır.
Hortum ucunu 4 adaptöre 1 takınız.
Hortum askısını kullanınız.
Hortum kelepçesini 3 bir tornavida ile
doğrudan lavabo-somununun arkasına vidalayınız.
Tek yönlü valfi 5 kurutma makinesinin
su boşaltma hortumuna 6 takınız.
Tek yönlü valf 5 takılırken ok işareti
akış yönünü göstermelidir (lavabo yönüne).
Tek yönlü valfi hortum kelepçesiyle
sabitleyiniz.
4. Hortum ucu (hortum askısına takılı)
5. Tek yönlü valf
6. Kurutma makinesinin tahliye hortumu
75
Page 76
*INSTALLATION*
Kurulum
Kapak Açma Yönünün Değiştirilmesi
Bu kurutma makinesinde kapak açma
yönünü kendiniz değiştirebilirsiniz.
Güvenlik açısından kurutma makinesini elektrik şebekesinden ayırınız.
Kapağı dış tarafı aşağı gelecek şekilde çizilmemesi için yumuşak bir zeminin (örtü gibi) üzerine koyunuz.
2. Kurutma makinesinin kilidini değiştiriniz.
Kapak kilidindeki her iki vidayı T30
Torx-tornavida ile sökünüz.
Kapak menteşesinin her iki vidasını
T30 Torx-tornavida ile sökünüz.
Kapak yere düşmemelidir.
76
Kapak kilidini tornavida ile yukarı
doğru bastırınız.
Kapak kilidi yuvasından kurtulur ve çıkarılabilir.
Page 77
*INSTALLATION*
Kurulum
Kapak kilidini 180° çeviriniz.
Kapak kilidini karşı tarafta kapak kilit
boşluğuna bastırınız.
Kapak kilidini öndeki vida delikleri
örtülecek şekilde kaydırınız.
Kapak kilidini takmak için her iki Torx-
vidasını vidalayınız.
3. Kapak kilidinin çıkarılması
Önce kapaktaki lastik contayı kapak-
tan çekip alınız ve bir kenara koyunuz.
Kilitteki vidayı T20 Torx-tornavidası
ile çıkartnız.
Kilidi “Kilit-kapağı” ile kaydırınız.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Kurulum
Kilidi kilit kapağından çıkarınız.
Bu kilit kapağına artık ihtiyacınız olma-
yacaktır.
4. Kapak Menteşesinin Kapaktan Sökülmesi
.“Kapak menteşesi kapağı” noktasından serbest bırakılarak çıkarılmalıdır.
Menteşe kapağındaki noktasına bir
tornavida ile hafifçe bastırınız.
Kilidi şimdi kurutma makinesi ile bir-
likte verilen diğer kilit kapağına takınız.
Kilit kapağını şimdilik bir kenara koyu-
nuz.
78
“Menteşe kapağını” biraz güç kul-
lanarak dışarı çıkartınız.
“Menteşe kapağına” artık ihtiyacınız olmayacaktır.
Page 79
*INSTALLATION*
Kurulum
5. Kapaktaki Menteşenin Değiştirilmesi
Kapak menteşesi kapağa 2 açılı mil ile
tespit edilmiştir. Bu açılı miller bir tornavida ya da bir karga burun ile çekilerek çıkarılabilir.
Tornavidanın ucu ile açılı millerin
altından kavrayınız ve açılı milleri dik
konuma çeviriniz.
Faydalı bilgi: Açılı miller bazı durumlarda çok sıkı oturmuş olabilir. Aletiniz ile
bir kanırtma hareketi yapıp aynı zamanda çekerek milleri daha kolay çıkarabilirsiniz.
Kapak menteşesini çıkartınız ve 180°
döndürünüz.
Kapak menteşesini kapağın karşı ta-
rafına takınız.
Kapak menteşesini her iki açılı mil
ile tespit ediniz.
Önce bir ve sonra diğer açılı mili
tornavida veya bir kargaburun ile ortasına kadar çekerek yerinden çıkartınız.
Tornavidanın ucu ile açılı millerin altın-
dan kavrayınız ve yerine doğru itiniz.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Kurulum
Şimdi kurutma makinesi ile verilen yeni
“Menteşe kapağına” ihtiyacınız olacaktır.
“Menteşe kapağını” yerine oturun-
caya kadar sokunuz.
6. Kapaktaki kilidin değiştirilmesi
Şimdi kurutma makinesi ile verilen yeni
kilit kapağına ihtiyacınız olacaktır.
“Kilit kapağını” kilitle birlikte kaydı-
rınız.
Vidayı sıkıştırınız.
80
Page 81
*INSTALLATION*
Kurulum
Montaj
7. Kapak Montajı
Lastik contayı tekrar kapak yuvasına
bastırınız.
Kapağı kurutma makinesinin önünde
tutunuz.
Kapak menteşesinin ayağını 2 tırnağı
ile kurutma makinesi deliklerine sokunuz.
Kapak menteşesinin tabanı kurutma
makinesinin ön paneli ile sıfır olmalıdır.
Bu konumda kapak düşemez.
Kapak menteşesinin tabanı ku-
rutma makinesinin ön paneli ile sıfır
olmalıdır. Bu konumda kapak düşemez.
Kapağın hangi taraftan açılacağını bil-
mek turuncu işareti karşı tarafa kaydırınız.
Uyarı
Artık gerek kalmayan kapakları
(“Kilit kapağı” ve “Menteşe kapağı”)
saklayınız. Başka bir yere taşındığınızda ihtiyacınız olabilir.
Kapağı menteşe tabanından kurut-
ma makinesine vidalayınız.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Kurulum
Elektrik bağlantısı
Kurutma makinesi, standart olarak topraklı bir prize bağlantıya hazır bir fişle
donatılmıştır.
Kurutma makinesini prize erişim mümkün olacak şekilde yerleştiriniz. Prize
kolayca erişim mümkün değilse, kurulum yerinde tüm kutuplar için bir yalıtım
donanımı bulunmasını sağlayınız.
Aşırı ısınma sonucu yangın tehli-
kesi.
Kurutma makinesinin çoklu priz ve
uzatma kablosu üzerinden çalıştırılması kablonun aşırı yüklenmesine sebep olabilir.
Güvenlik sebebiyle çoklu priz veya
uzatma kablosu kullanmayınız.
Elektrik tesisatı geçerli standartlara (Almanya'da VDE0100) uygun olmalıdır.
Hasarlı bir güç kablosu, sadece aynı
türden özel bir güç kablosu ile değiştirilmelidir (Miele yetkili servisinden edinilebilir). Güvenlik sebebiyle güç kablosu,
sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş
uzman bir teknisyen veya Miele yetkili
servisi tarafından değiştirilmelidir.
Kurutma makinesi, güneş enerjili güç
kaynağı gibi özerk bir güç kaynağında
kullanılan bağımsız dönüştürücülere
bağlanmamalıdır. Aksi takdirde kurutma
makinesinin gücü açılırken gerilim sıçramaları dolayısıyla emniyet kapatması
gerçekleşebilir. Cihaz elektroniği zarar
görebilir.
Anma gücü ve sigorta bilgileri tip etiketinde verilmiştir. Tip etiketindeki bilgileri
elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırınız.
Şüphe halinde bir elektrik teknisyenine
danışınız.
82
Page 83
Yükseklik850mm
Genişlik596mm
Derinlik643mm
Kapak açıkken derinlik1077mm
Tezgah altına sürülebilirevet
Teknik veriler
Yıkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir
Ağırlıkyakl. 62 kg
Kazan hacmi120lt.
Doluluk miktarı9,0 kg (Kuru çam. ağırlığı)
Yoğuşma suyu haznesi hacmi4,8lt.
Hortum uzunluğu1,49mt.
Maks. pompalama yüksekliği1,00mt.
Maks. pompalama uzunluğu4,00mt.
Güç kablosu uzunluğu2,00mt.
Bağlantı gerilimiTip etiketine bakınız
Bağlı güçTip etiketine bakınız
SigortaTip etiketine bakınız
Verilen test işaretleriTip etiketine bakınız
Enerji tüketimi“Tüketim Verileri” bölümüne bakınız
LED ışıkları yayan Diyodlar1. Sınıf
Frekans bandı2,4000GHz–2,4835GHz
evet
Maksimum iletim gücü<100mW
83
Page 84
Teknik veriler
Ev tipi kurutma makinesi broşürü
392/2012 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE
Model adı/-tanımlayıcısıTWJ660WP
T_0003_TR nicht gefunden
Ev tipi kurutma makinesi cinsi (Hava tahliyesi/Kondens)- / ●
Enerji Verimliliği Sınıfı
A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli)A+++
Ağırlıklı yıllık enerji tüketimi (AEc)
Çamaşır kurutma makinesi (Otomatik var/yok)● / -
Standart-Pamuklu programı enerji tüketimi
Tam doluluk enerji tüketimi1,63 kWh
Kısmi doluluk enerji tüketimi0,86 kWh
Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (Po)0,20 W
Güç kapatılmamış durumda ağırlıklı güç tüketimi (Pl)0,20 W
Kapalı olmayan durumda program süresi (Tl)
Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri
Standart-Pamuklu program süresi
Ağırlıklı program süresi160 dk.
Tam dolulukta program süresi208 dk.
Kısmi dolulukta program süresi124 dk.
Kondens verim sınıfı
A (en verimli) dan G (en az verimli)A
"Standart-pamuklu programı tam ve kısmen dolu kazanda ağırlıklı kondens
verimi"
Tam dolu kazanda "standart pamuklu programının" ortalama kondense veri-mi93 %
1
2
3
4
5
9,0 kg
193 kWh/Yıl
15 dk.
Pamuklu ok ile
93 %
Kısmen dolu kazanda "standart pamuklu programının" ortalama kondense
verimi
Ses güç seviyesi (LWA)
Ankastre cihaz-
● Evet, var
1
Standart pamuklu programı için kg pamuklu çamaşır/tam dolu kazan
2
Temel olarak tam dolu kazanda standart-pamuklu programı için160 kurutma devresi ve kısmen dolu
kazanda veya düşük güçlü program kullanımı. Her devrenin gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım türüne bağlıdır.
3
Eğer ev tipi çamaşır kurutma makinesi güç kumandası ile donatılmışsa
6
93 %
64 dB(A) re 1 pW
84
Page 85
Teknik veriler
4
Bu program normal, ıslak pamuklu dokumaların kurutulması için uygundur ve pamuklu için enerji tüketimi bakımından en verimli olanıdır.
5
Eğer ev tipi kurutma makinesi bir yoğuşmalı kurutma makinesi ise
6
Tam dolu kazanda standart-pamuklu programı için
85
Page 86
Teknik veriler
Uygunluk Beyanı
Miele, bu ısı pompalı kurutma makinesinin 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu
beyan eder.
AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni aşağıdaki internet adreslerinden birinden edinilebilir:
EN 61121 standardına göre ölçülen enerji etiketine yönelik 392/2012/AB yönetmeliğine uygun test
programı.
İşaretlenmemiş olan tüm değerler EN 61121 standardı esas alınarak belirlenmiştir.
Tüketim verileri kazanın doluluk oranı, farklı çamaşır türleri, sıkma işleminden sonra kalan nem
miktarı, elektrik şebekesindeki gerilim dalgalanmaları veya su sertlik derecesine bağlı olarak verilen değerlerden sapmalar gösterebilir.
EcoFeedback'te gösterilen tüketim değerleri burada yazılı tüketim değerlerinden farklı olabilir . Bu fark-
lar kurutma makinesinin veri bildiriminin türüne bağlıdır. Örneğin çamaşırlarda kalan farklı ıslaklık dereceleri ve çamaşırların cinsleri program süresini etkiler ve bu da enerji tüketimine yansır.
2
9,0
4,5
9,0
9,0
9,01.000601,70200
9,0
9,0
9,0
4,01.200400,5070
4,01.200400,5072
Çamaşır makinesi
sıkma kademesi
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Kalan
nem
60
60
53
50
44
60
53
50
44
Enerji Program
1,63
0,86
1,45
1,40
1,25
1,25
1,10
1,00
0,85
süresi
208
124
189
179
160
147
129
120
102
87
Page 88
Ayarlar
OK
Sıcak hava
OK
Ayarlar
OK
Lisan
Ayarlar menüsünün görüntülenmesi
Bu ayarlarla kurutmalı çamaşır makinesinin elektronik aksamını değişen
şartlara uyumlu hale getirebilirsiniz.
Ayarları istediğiniz anda değiştirebilirsiniz.
Program seçim düğmesini Diğer
programlar/ konumuna çeviriniz.
Sensörlü tuşuna 1defa dokunu-
nuz.
Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Ayarların seçilmesi
İstediğiniz ayar ekranda görülünceye
kadar sensörlü veya tuşuna dokununuz.
- Sensörlü tuşu seçim listesini aşağı
doğru hareket ettirir.
- Sensörlü tuşu seçim listesini yukarıya doğru hareket ettirir.
Görüntülenen ayarı düzenlemek için
sensörlü OK, tuşuna dokununuz.
Ayarların düzenlenmesi
Sensörlü veya tuşuna dokunul-
duğunda ayarın farklı seçim olanakları
ekranda görüntülenir.
Örneğin:
- yanında onay işareti olan bir değer
seçebilirsiniz,
- bir çubuklu göstergeyi değiştirebilirsiniz
- sayıları değiştirebilirsiniz.
Artık Ayarlar alt menüsünde bulunmaktasınız.
88
İstediğiniz seçenek ekranda görüldü-
ğünde bunu etkinleştirmek için sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Ayarların sonlandırılması
Program seçim düğmesini çeviriniz.
Page 89
Ayarlar
Lisan
Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntülenebilir.
Eğer anlamadığınız bir lisan seçilmişse
Lisan kelimesinin yanındaki bayrak
sembolü sizin için yol gösterici olacaktır.
Seçilen lisan kaydedilir.
Kurutma kademeleri
Pamuklu, Bakımı kolay, Otomatik programlarının kurutma kademelerini kendiniz ayarlayabilirsiniz.
Seçim
- (daha nemli)
program süresi kısalır
- (fabrika ayarı)
- (daha kuru)
program süresi uzar
Soğutma sıcaklığı
Çamaşırlar program sona ermeden önce otomatik olarak soğutulur. Tüm kurutma kademesi programlarında program sonlanmadan önceki otomatik soğutma evresini daha düşük bir sıcaklığa ayarlayabilirsiniz, bunun sonucunda
soğutma evresi uzar.
Seçim
Seçim 1°C'lik adımlarla gerçekleşir.
- 55°C (Fabrika ayarı)
- ...
- 40°C
Karşılama sinyali
Karşılama melodisinin ses seviyesini 7
farklı kademede ayarlayabilirsiniz.
Seçim
- Kapalı
- (düşük)
- (fabrika ayarı)
- (yüksek)
89
Page 90
Ayarlar
Tuş sesi
Sensörlü tuşlara dokunulması sesli bir
sinyal ile onaylanır.
Seçim
- Kapalı (fabrika ayarı)
- (düşük)
- (yüksek)
İzin verilmeyen bir seçim yapıldığında
olumsuz bir sinyal sesi duyulur.
Sinyal sesi seviyesi
Sesli sinyal size programın sona erdiğini bildirir. Sinyal sesi seviyesi artırılabilir veya azaltılabilir.
Seçim
- (düşük)
- (fabrika ayarı)
- (yüksek)
Hava kanalı gösterge
Kurutma işlemi sona erdikten sonra
havların temizlenmesi gerekir. Bu hatırlatma aynı zamanda belli bir derecede
hav biriktiğinde de görüntülenir:
Baza filtresini temizleyin. Bkz.
Bu hatırlatmanın hangi hav kirliliği derecesinde verilmesi gerektiğini kendiniz belirleyebilirsiniz.
Seçim
Kurutma alışkanlıklarınıza hangi seçimin
karşı geldiğini deneyerek bulunuz.
- Kapalı
Bildirim görüntülenmez. Ancak hava
iletiminin bilhassa engellenmesi halinde bu seçenekten bağımsız olarak
program iptali veya Baza filtresini te-
mizleyin. Bkz. hata bildirimi gerçek-
leşir.
- çok kirli
Ancak fazla hav oluştuğunda görüntülenir.
90
- normal (fabrika ayarı)
- hafif kirli
Hatırlatıcı az miktarda hav oluşsa bile
görüntülenir.
Page 91
Ayarlar
İletkenlik
Bu ayar sadece su sertlik derecesinin
çok düşük olduğu bölgeler için önemlidir.
Su yumuşaksa kurutma sonucunun
tatmin edici olmaması muhtemeldir.
Bu ayarı sadece çamaşırların yıkandığı su aşırı derecede yumuşaksa ve
iletkenlik değeri (elektrik iletme kapasitesi) 150 μS/cm'den küçük ise seçiniz. İçme suyunun sertlik derecesi Su
İdaresi'ne sorulabilir.
Seçim
- normal (fabrika ayarı)
- düşük <150ms (sadece su sertlik derecesi çok düşük bölgeler için)
Tüketim
Toplam tüketim görüntülenebilir.
Seçim
- Son program
son programın enerji tüketimini gösterir
- Toplam tüketim
o ana kadarki toplam tüketimi gösterir
- Sıfırlama fonksiyonu
o ana kadarki toplam tüketimi siler
91
Page 92
Ayarlar
PIN kodu
PIN kodu kurutma makinenizin yabancılar tarafından kullanılmasını engeller.
Seçim
- Etkinleştir
PIN kodu 250'dır ve etkinleştirilebilir.
PIN kodu etkinleştirildiyse, kurutma
makinesinin kullanılabilmesi için gücü
açıldıktan sonra mutlaka PIN kodunu
girmek gerekir.
- Etkisiz kıl
Kurutma makinesinin PIN kodu girilmeden kullanılabilmesi gerekiyorsa.
Sadece, daha önceden PIN kodu etkinleştirildiyse görüntülenir.
- Değiştir
Herhangi bir PIN kodu girilebilir.
Yeni PIN kodunu not ediniz. Yeni
PIN kodunu unutursanız cihazın kilidi
sadece Miele yetkili servisi tarafından
açılabilir.
Parlaklık
Ekranın, sensörlü tuşların ve kısık sensörlü tuşların parlaklığını belirleyebilirsiniz.
Seçim
Ekran
Ekran parlaklığını kontrol eder.
- (karanlık)
- (fabrika ayarı)
- (aydınlık)
Tuşlar aktif
Ektinleştirilmiş olan sensörlü tuşların
parlaklığını kontrol eder.
- (karanlık)
- (aydınlık)
Tuşlar aktif değil
Etkinleştirilmesi mümkün sensörlü tuşların parlaklığını kontrol eder.
92
- (karanlık)
- (aydınlık)
Faydalı bilgi: Etkinleştirilmiş sensörlü
tuşlar ile kısık olarak yanan sensörlü
tuşların parlaklığı arasında büyük bir
fark olmasına dikkat ediniz. Bu kullanımı
kolaylaştırır.
Page 93
Ayarlar
Göst. kapanış tarzı
Enerjiden tasarruf etmek için ekran ve
tuş aydınlatması 10dakika sonra karartılır. Start/Çamaşır ekleme yavaş yanıp söner. Bunu değiştirmeniz mümkündür.
Seçim
- Açık (Fabrika ayarı)
Ekran şu durumlarda (10 dakika sonra) kararır:
– cihazın gücü açıldıktan sonra her-
hangi bir program seçimi yapıl-
mazsa
– program çalışırken
– program sona erdikten sonra.
- açık (prg. çalışm.)
Ekran (yukarıda açıklandığı şekilde)
kararır, ancak program çalışıyorsa kararmaz.
- Kapalı
Ekran asla kararmaz.
Göstergeler herhangi bir tuşa dokunularak tekrar açılabilir.
Hafıza
Kurutma makinesi bir kurutma programının son seçilen ayarlarını (kurutma
kademesi ve/veya Ekstra ya da bazı
programlarda süreyi) kaydeder.
Kurutma programı yeniden seçildiğinde
kurutma makinesi kaydedilen ayarları
görüntüler.
Seçim
- Kapalı (fabrika ayarı)
- Açık
Gecikmeli başlatma özelliğinin, sesli sinyalin etkinleştirilmesi veya EcoFeedback
verileri kaydedilmez.
– Bağlantı durumu (Miele@home etkinleştirildiğinde görülür)
Şu değerler görüntülenir:
- Wi-Fi sinyal kalitesi
- Ağ adı
- IP adresi
– Tekrar kur (sadece kuruluysa görülür)
Wi-Fi ağında açılan oturumu, hemen ye-
ni bir kurulum gerçekleştirmek üzere sıfırlar.
– Sıfırla (sadece kuruluysa görülür)
- Wi-Fi etkisiz kılınır.
- Wi-Fi bağlantısı fabrika ayarlarına sıfırlanır.
Kurutma makinesini elden çıkarırken,
satarken ya da ikinci el bir kurutma makinesini işletime alırken ağ yapılandırmasını sıfırlayınız. Tüm kişisel verileri
kaldırdığınızdan ve makinenin eski sahibinin kurutma makinesine erişmesinin
mümkün olmadığından sadece bu şekilde emin olabilirsiniz.
Miele@home özelliğinin tekrar kullanılabilmesi için yeni bir bağlantı gerçekleştirilmelidir.
Miele@home kurulu kalır, Wi-Fi fonksiyonu etkisiz kılınır.
Uzaktan kumanda ayarı sadece, Miele@home kurulduysa ve etkinleştirildiy-
se görülür.
Miele@mobile uygulamasını mobil cihazınıza kurduysanız, kurutma makinenizin durumunu her yerden görüntüleyebilir, kurutma makinenizi uzaktan
çalıştırabilir ve MobileStart programı ile
uzaktan kumanda edebilirsiniz.
Kurutma makinenizi mobil cihazınızla
kumanda etmek istemiyorsanız Uzaktan
kumanda ayarını etkisiz kılabilirsiniz.
Uzaktan kumanda etkin değilse program,
uygulama vasıtasıyla da iptal edilebilir.
“Gecikmeli başlatma” tuşu vasıtasıyla,
kurutma makinesini çalıştırmak istediğiniz zaman aralığını belirleyiniz ve gecikmeli başlatma süresini başlatınız (bkz.
“Gecikmeli başlatma/SmartStart” bölümü).
Kurutma makinesi verilen zaman aralığında sizin tarafınızdan gönderilen bir
sinyalle çalıştırılabilir.
Olası en geç ana kadar başlatma sinyali
gönderilmezse, kurutma makinesi otomatik olarak çalışır.
SmartGrid
SmartGrid ayarı sadece, Miele@home
kurulduysa ve etkinse görülür.
Bu fonksiyon ile kurutma makinenizi
elektrik tarifesinin bilhassa düşük olduğu bir saatte otomatik olarak başlatabilirsiniz.
SmartGrid etkinleştirildiyse, Gecikmeli
başlatma tuşu yeni bir fonksiyona sahip
olur. “Gecikmeli başlatma” tuşu ile
SmartGrid ayarı yapınız. Kurutma maki-
nesi bu durumda sizin tarafınızdan verilmiş olan zaman aralığı dahilinde elektrik
tedarikçisinden gönderilen bir sinyal yoluyla başlatılır.
Olası en geç ana kadar elektrik tedarikçiniz tarafından sinyal gönderilmezse,
kurutma makinesi otomatik olarak başlar (bkz. “Gecikmeli başlatma” bölümü).
Cihaz SmartGrid fabrikada etkisiz kılınmış olarak teslim edilir.
Cihaz, uzaktan kumanda özelliği fabrikada etkinleştirilmiş olarak teslim edilir.
95
Page 96
Ayarlar
Wash2Dry
Wash2Dry fonksiyonunu Diğer programlar altında seçebilirsiniz.
Seçim
- Kapalı
- Açık
Wash2Dry fonksiyonu aktive edilmiştir ve bu fonksiyon Diğer programlar
altında yer alır.
RemoteUpdate
RemoteUpdate özelliği ile kurutma makinenizin yazılımı güncellenebilir.
Varsayılan fabrika ayarında RemoteUpdate etkin durumdadır.
RemoteUpdate özelliğini kurmasanız da
kurutma makinenizi normal bir şekilde
kullanabilirsiniz. Bununla birlikte Miele,
RemoteUpdate özelliğinin kurulmasını
tavsiye ediyor.
RemoteUpdate'in işleyişi
Kurutma makineniz için bir güncelleme
(RemoteUpdate) mevcutsa, bu size otomatik olarak gösterilir.
Güncellemeyi hemen mi yoksa daha
sonra mı başlatmak istediğinizi seçebilirsiniz. “Daha sonra başlat” öğesini seçerseniz kurutma makinesinin gücü bir
kez daha açıldığında soru tekrarlanır.
RemoteUpdate birkaç dakika sürebilir.
RemoteUpdate sırasında şunlara dikkat
edilmelidir:
- Bildirim almadığınız müddetçe herhangi bir güncelleme yok demektir.
- Kurulan bir güncelleme geri alınamaz.
- RemoteUpdate sırasında kurutma
makinesinin gücünü kapatmayınız.
Aksi takdirde RemoteUpdate iptal
edilir ve kurulum gerçekleşmez.
Etkinleştirme
RemoteUpdate menü öğesi sadece
kurutma makinenizi WiFi ağınıza bağladıysanız görüntülenir ve seçilebilir
(bkz. “Ayarlar - Miele@home”).
Miele'nin RemoteUpdate fonksiyonu sadece çamaşır makinesi bir WiFi ağına
bağlıysa ve Miele@mobile uygulamasında bir hesabınız varsa kullanılabilir. Kurutma makinesinin bu hesapta kayıtlı olması gerekir.
Kullanım şartlarını Miele@mobile uygulamasında bulabilirsiniz.
Bazı yazılım güncellemeleri sadece Miele Yetkili Servisi tarafından gerçekleştirilebilir.
96
Page 97
Page 98
Page 99
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Almanya
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti
Seba Office Bulvarı
Ayazağa Mah. Mimar Sinan Sok No:21 D:53
34396 Sarıyer / İstanbul