Miele TWJ 660 WP User manual [tr]

Page 1
Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi
Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mut- laka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.
tr-TR M.-Nr. 11 663 770
Page 2
İçindekiler
Kullanım için ön koşullar................................................................................. 23
Bakım sembollerinin dikkate alınması ............................................................ 29
Doğru kurutma kademesi seçimi.................................................................... 29
Bir kurutma kademesi programında kurutma kademesinin seçilmesi............ 34
Zaman kontrollü programların ve diğer programların seçimi.......................... 34
2
Page 3
İçindekiler
Koku flakonunun çıkarılması........................................................................... 53
Görülen havların alınması ............................................................................... 53
Hav filtresi ve hava geçiş kanalının derinlemesine temizliği ........................... 54
Hav filtresinin yıkanması................................................................................. 55
Baza filtresinin çıkarılması .............................................................................. 56
Baza filtresinin temizliği .................................................................................. 57
Baza filtresi kapağının temizlenmesi............................................................... 58
3
Page 4
İçindekiler
Kurutma makinesinin kurulum yerine taşınması............................................. 70
Kurutma makinesinin hizalanması.................................................................. 71
Kurulumun ardından bekleme süresi.............................................................. 71
Havalandırma ................................................................................................. 71
Makineyi Taşımadan Önce ............................................................................. 71
Tek yönlü bir valf gerektiren özel bağlantı koşulları ........................................ 73
Su boşaltma hortumunun yerinin değiştirilmesi ............................................. 74
Örnekler.......................................................................................................... 74
Menteşe Yerinin Değiştirilmesi........................................................................ 76
Montaj ............................................................................................................ 81
4
Page 5
İçindekiler
Ekran .............................................................................................................. 92
Tuşlar aktif ...................................................................................................... 92
Tuşlar aktif değil.............................................................................................. 92
RemoteUpdate'in işleyişi................................................................................ 96
5
Page 6

Çevre Korumaya Katkınız

Nakliye Ambalajının Elden Çı­karılması
Ambalaj cihazı nakliye hasarlarına karşı korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemeler­den seçilmiştir ve bu sebeple geri dö­nüştürülmesi mümkündür.
Ambalajın malzeme döngüsüne geri ka­zandırılması hammadde tasarrufu sağlar ve atık oluşumunu azaltır. Bayiniz am­balajı geri alabilir.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
6
Page 7

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu kurutma makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bu­nunla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal zararına sebep olabilir.
Kurutma makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz montaj, gü­venlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve kurutma makinesinde oluşabilecek zararların önüne geçersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele kurutma makinesinin kurulu­muna yönelik bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarılarının mutla­ka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so­rumlu tutulamaz.
Bu kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibi­ne veriniz.

Kullanım Kuralları

Bu kurutma makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanılabilir.Bu kurutma makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kurutma makinesini sadece evsel ortamlarda etiketlerinde makine-
de kurutulabileceği belirtilen ve suda yıkanmış çamaşırlar için kulla­nabilirsiniz. Diğer kullanım amaçlarına izin verilemez. Miele kurallara aykırı ve ha­talı bir kullanım sonucunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
7
Page 8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle kurutma makinesini güvenle çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler ancak bu işin sorumluluğunu üzerine alabi­lecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler.

Evdeki Çocuklar

8yaşından küçük çocuklar, sürekli olarak gözetim altında olmadık-
ları müddetçe kurutma makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren kurutma makinesini gü-
venle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan kurutma makinesini çalıştırabi­lirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır.
Çocuklar kurutma makinesini yanlarında bir büyük olmadan temiz-
leyemez ve bakımını yapamazlar.
Kurutma makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuk-
ların kurutma makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz.
8
Page 9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik Güvenlik

“Kurulum” ve “Teknik Bilgiler” bölümünü dikkatle okuyunuz.Makineyi kurmadan önce dıştan görülebilir bir hasarın olup olma-
dığını kontrol ediniz. Hasarlı bir makineyi asla kurmayınız ve çalıştırmayınız.
Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip eti-
ketindeki bağlantı bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin şebe­ke verileri ile karşılaştırınız. Emin olmak için bir elektrikçiye danışınız.
Çamaşır kurutma makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi
ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağla­nır.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabi­lir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir.
Güvenlik açısından uzatma kablosu kullanmayınız (aşırı ısınma ne-
deniyle yangın tehlikesi).
9
Page 10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile
değiştirilebilir. Sadece orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anla­mıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir.
Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişiler için beklenmeyen
tehlikeler ortaya çıkabilir ve Miele firması bu sorumluluğu kabul et­mez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetki verilmiş servisler tara­fından yapılabilir, aksi halde takip eden arıza ve zararlar garanti kap­samına alınmayacaktır.
Çamaşır kurutma makinesini şebekeden ayırmak için prize her da-
im erişim mümkün olmalıdır.
Makineyi kullanan kişi için tehlike yaratmaması açısından hasarlı
olan elektrik kablosu Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile de­ğiştirilmelidir.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında kurutma ma-
kinesinin şebeke bağlantısı şu şekilde kesilir:
- kurutma makinesinin fişi prizden çekilir veya
- evdeki sigorta kapatılır veya
- telli sigorta tamamen yuvasından çıkarılır.
10
Page 11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Isı pompasına ve soğutucuya ilişkin açıklamalar:
Bu kurutma makinesi bir kompresör tarafından sıkıştırılan gaz halinde bir soğutucu madde ile çalışır. Sıkıştırma sonucu yüksek bir sıcaklık seviyesine getirilen ve sıvı hale geçen soğutucu madde, ısı eşanjörü ünitesi tarafından, kurutma havası ile ısı alışverişinin gerçekleştiği bir kapalı devreden iletilir.
Kurutma makinesinin çok erken işletime alınması sonucu ha­sar tehlikesi.
Bu durumda ısı pompası zarar görebilir. Kurutma makinesini yerleştirdikten sonra işletmeye almadan önce
bir saat bekleyiniz.
- Kurutma işlemi sırasında ısı pompasından gelen uğultu sesi nor­maldir. Kurutma makinesinin sorunsuz işleyişi bundan etkilenmez.
- Soğutucu madde yanıcı veya patlayıcı değildir.
- Bu kurutma makinesi flüorlu sera gazları içerir. Hermetik olarak sızdırmazdır.
Soğutucu maddenin adı R134a R134a R450a
Soğutucu madde miktarı 0,48kg 0,30kg 0,31kg
Soğutucu madde sera gazı po­tansiyeli
Cihazın sera gazı potansiyeli 686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e
Bu kurutma makinesinin soğutucu madde tanımı ve miktarı ile sera gazı potansi­yeli tip etiketinde (kurutma makinesinin arka yüzünde bulunur) verilmiştir.
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
11
Page 12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kurutma makinesi ile zemin arasındaki boşluk baza paneli, uzun
tüylü halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi halde makine için yeterli hava girişi sağlanamaz.
Kurutma makinesi kapağının açılma alanında herhangi bir engel
bulunmamalıdır.
Bu kurutma makinesi hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılamaz.
Kurutma makinesinde Miele tarafından açıkça izin verilmeyen de-
ğişiklikler yapılamaz.
Bu kurutma makinesi, özel şartlar (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal da-
yanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kay­nağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygula­ma için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. Işık kaynağı sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen ve­ya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir.
12
Page 13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru Kullanım

Kurutma makinesini donma tehlikesi olan odalara kurmayınız.
Donma noktası civarındaki sıcaklıklar dahi kurutma makinesinin çalış­masını olumsuz etkiler. Pompada ve hortumda donan yoğuşma suyu hasara sebep olabilir.
Maksimum çamaşır miktarı 9,0 kilodur (kuru çamaşır). Bazı prog-
ramlarda bu miktar daha düşüktür. Münferit programların maksimum çamaşır miktarı için “Program Tablosu” bölümüne bakınız.
Yangın tehlikesi! Bu kurutma makinesi kumandalı bir prize (örneğin
bir zamanlayıcı vasıtasıyla veya aşırı yük kapatması olan bir elektrik sistemine) bağlanamaz. Kurutma programı soğutma süreci bitmeden önce durdurulduğunda çamaşırın kendiliğinden tutuşma tehlikesi olu­şabilir.
Uyarı: Kurutma makinesini asla kurutma programı bitmeden ka-
patmayınız. Kurutma makinesinin gücü ancak bütün çamaşırlar he­men çıkarıldıktan ve ısının dağılması için serildikten sonra kapatılabi­lir.
Çamaşırların zarar görmeyeceği bir sıcaklıkta kalabilmeleri için ısıt-
ma sürecinden sonra soğutma süreci başlar (örneğin: çamaşırın ken­di kendine tutuşmasını önlemek için). Program ancak bundan sonra biter. Programın sonunda çamaşırları her zaman derhal ve tamamen dışarı alınız.
13
Page 14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Yangın tehlikesi nedeniyle aşağıda sıralanan çamaşırlar makinede
kurutulmamalıdır,
- yıkanmamış çamaşırlar,
- yeterli derecede temizlenmemiş ve üzerinde yağ veya diğer kirlerin (örn.: üzerinde yemek yağları kalan mutfak bezleri- veya krem ar­tıkları olan kozmetik örtüleri gibi) bulunduğu çamaşırlar. İyi yıkan­mamış çamaşırların kendi kendine tutuşma ve hatta kurutma bit­tikten sonra kurutma makinesinin dışında bile tutuşma olasılığı vardır.
- üzerinde tutuşabilir temizlik ürünleri veya aseton, petrol, leke çıka­rıcı, terebentin, cila, cila çıkarıcı veya kimyasallar bulunan tekstil ürünleri (örneğin moplar, temizlik bezleri).
- üzerinde saç spreyleri, aseton veya benzeri kalıntılar bulunan ça­maşırlar.
Bu nedenle özellikle böyle kirleri barındıran çamaşırların çok iyi yı­kanmış olmaları gerekir: Bunun için yeterli miktarda deterjan kulla­nınız ve yüksek bir yıkama sıcaklığı seçiniz. Sonuçtan memnun kal­mazsanız birkaç defa yıkayınız.
Ceplerdeki çakmak, kibrit gibi eşyaları boşaltınız.
14
Page 15
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Yangın tehlikesi yüzünden aşağıda sıralanan çamaşırlar veya ürün-
ler asla makinede kurutulmamalıdır,
- temizlenmesi için üzerinde sanayi kimyasalları denenmiş olan ça­maşırlar (kimyasal temizleme gibi).
- çok miktarda köpük, kauçuk veya kauçuk benzeri parçalar içeren tekstil ürünleri. Örnek olarak lateks köpük kauçuktan ürünler, duş bonesi, su geçirmez tekstil ürünleri, kauçuklanmış ürünler ve giysi­ler, köpük parçacıkları içeren yastıklar sayılabilir.
- zarar görmüş, dolgulu ürünler (ör. yastık veya mont). Dışarı çıkan dolgu malzemesi yangına sebep olabilir.
Her kurutmadan sonra kapağı kapatınız. Böylece aşağıdaki tehli-
keleri önlemiş olursunuz:
- çocuklar kurutma makinesinin içine tırmanamazlar veya makinenin içine oyuncaklarını saklayamazlar,
- evdeki küçük hayvanlar cihazın içine tırmanamazlar.
Cihaz kapağına yaslanmayınız. Kurutma makinesi devrilebilir.Hav filtreleri her kurutma işleminden sonra temizlenmelidir!Hava filtreleri veya baza filtre ıslak temizliğin ardından kurutulmalı-
dır. Islak hav filtresi/baza filtresi nedeniyle kurutma sırasında çalışma arızaları meydana gelebilir.
15
Page 16
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu kurutma makinesi asla
- hasarlı hav filtresi ile çalıştırılmamalıdır
- hasarlı baza filtresi ile çalıştırılmamalıdır.
Aksi halde makine toplanan havlardan zarar görebilir!
Yoğuşma suyunu dışarı akıtıyorsanız , hortumun kaymamasına
dikkat ediniz. Aksi halde örneğin lavaboya takılmış olan bir hortum kaydığında yo­ğuşma suyu çevreye zarar verebilir.
Yoğuşma suyu içme suyu değildir. Bu su içildiği takdirde insan ve
hayvan sağlığına zarar verebilir.
Kurutma makinesinin bulunduğu yeri daima toz ve havlardan arın-
dırınız. Emilen soğuk havanın içinde bulunabilecek tozlar ve kir parçacıkları ısı eşanjörünü tıkayabilirler.
Kurutma makinesini su püskürterek yıkamayınız.Yumuşatıcı veya benzeri ürünler yumuşatıcı talimatında yazıldığı
gibi kullanılmalıdır.
16
Page 17
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Koku Flakonu Kullanımı (sonradan alınabilen aksesuar)

Sadece Miele koku flakonu kullanılabilir.Koku flakonlarını sadece orijinal ambalajları içinde muhafaza edi-
niz, bu sebeple orijinal ambalajlarını saklayınız.
Dikkat, koku maddesi akabilir! Koku flakonunu veya koku flakonu
takılı hav filtresini dik tutunuz ve asla yatay yerleştirmeyiniz veya eğ­meyiniz.
Akan koku maddesini hemen bir bezle yerden, kurutma makine-
sinden, makinenin parçalarından (ör. hav filtresinden) siliniz.
Akan koku maddesi cilde temas ederse: Cildinizi su ve sabun ile
iyice yıkayınız. Gözünüzü en az 15 dakika temiz su ile yıkayınız. Yu­tulması halinde, ağzınızı temiz su ile bolca çalkalayınız. Göze temas veya yutma durumunda doktora gidiniz!
Koku maddesi bulaşan giysinizi hemen değiştiriniz. Giysiyi veya
bezleri bol suda ve deterjanla yıkayınız.
Aşağıdaki uyarılara dikkat edilmediğinde yanık veya kurutma maki-
nesinin zarar görme riski vardır:
- Asla boşalan koku flakonunu doldurmayınız.
- Asla hasarlı bir koku flakonunu kullanmayınız.
Boş koku flakonunu çöpe atınız ve asla başka bir amaçla kullan-
mayınız.
Koku flakonu ile verilen uyarıları dikkate alınız.
17
Page 18
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Aksesuar

Sadece Miele firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza
monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin ga­ranti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Miele kurutma makineleri ve Miele çamaşır makineleri çamaşır yı-
kama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele yıkama­kurutma ara parçası gerekli olacaktır. Bu çamaşır-yıkama-kurutma ara parçasının Miele kurutma makinesine ve Miele çamaşır makinesi­ne uyup uymadığına dikkat ediniz.
Sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu kurutma makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz.
Miele, güvenlik talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
18
Page 19

Kumanda paneli

Kurutma makinesinin kullanımı

a
Kumanda paneli
Kumanda paneli ekrandan ve çeşitli sensörlü tuşlardan oluşur. Sensörlü tuşlar aşağıda açıklanmıştır.
b
Ekran
Ekranda şu değerler görüntülenir ve/ veya seçilebilir:
1. Program adları, kurutma kademe­si, seçilen programın süresi.
2. Ayarlara yönelik seçim listelerinin münferit değerleri.
c
Sensörlü  tuşları Sensörlü  tuşlarıyla ekrandaki değerler değiştirilebilir. Sensörlü tuşu değeri artırır veya seçim listesini yukarı kaydırır, sensörlü tuşu de­ğeri azaltır veya seçim listesini aşağı kaydırır.
d
Sensörlü OK tuşu
Sensörlü OK tuşu ile seçilen değerler onaylanır.
e
Perfect Dry göstergesi
Perfect Dry sistemi kurutma kade­mesi programlarında çamaşırlarda kalan nem miktarını ölçer ve bu şe­kilde tam olarak kurumalarını sağlar. Perfect Dry Göstergesi. . . . . Program başladıktan sonra yanıp sönmeye başlar ve program süresi görüntülendiğinde söner. . . programın sonuna doğru ulaşılan kurutma kademesiyle yanar. . . şu programlarda yanmaz: Finish
Yünlü, Finish İpekli, Soğuk havalan­dırma, Sıcak havalandırma, Sepet programı.
19
Page 20
Kurutma makinesinin kullanımı
f
Optik arayüz
Yetkili servisin aktarım noktası olarak görev görür.
g
Sensörlü Ekstralar tuşları
Kurutma programlarını ekstralar yar­dımıyla tamamlayabilirsiniz. Bir kurutma programı seçildiğinde, mümkün olan ekstralar kısık bir şekil­de yanar.
h
Sensörlü tuşu
Sensörlü tuşuyla seçilen kurutma programının enerji tüketimine ilişkin bir tahmin alırsınız. Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “Enerji tasarrufu - EcoFeedback” bölümün­den edinebilirsiniz.
i
Sensörlü tuşları
Sensörlü tuşu Gecikmeli Başlat­ma özelliğini başlatır. Gecikmeli baş­latma özelliği ile programın daha ileri bir saatte başlatılmasını sağlayabilir­siniz. Program 15 dakika ila en fazla 24 saat gecikmeli başlatılabilir. Bu şekilde, örneğin ekonomik gece elektrik tarifesinden yararlanabilirsi­niz. Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “4. Program ayarı seçimi” bölümünden edinebilirsiniz.
j
Sensörlü “Başlatma/Çamaşır ekle­me” tuşu
Sensörlü Başlatma/Çamaşır ekleme tuşuna dokunulduğunda bir program başlatılır. Çamaşır eklemek için de­vam eden program durdurulabilir. Sensörlü tuş yanıp sönmeye başladı­ğında, program başlatılabilir. Prog­ram başladıktan sonra sensörlü tuş sürekli olarak yanar.
k
Program seçim düğmesi
Program seçimini ve makinenin ka­patılmasını sağlar. Kurutma makinesi program seçilmesiyle açılır ve prog­ram seçim düğmesinin konumuna getirilmesiyle de kapatılır. Diğer programlar/ altında mevcut olanlar:
Wash2Dry fonksiyonu ve de ek
programlar
Ayarları değiştirme olanağı
20
Page 21
Kurutma makinesinin kullanımı
OK
Dolap kuruluğu 0:55
OK
2:00
OK
Lisan 
OK
Açık
OK
:00
00
Başlatma süresi
sa.

Sensörlü tuşların kullanımı

Sensörlü tuşlar parmak uçları ile doku­nulmasıyla çalışır. Seçim, ilgili sensörlü tuş yandığı müddetçe mümkündür.
Parlak yanan sensörlü bir tuş: güncel seçili
Kısık yanan sensörlü tuş: seçilebilir

Ekran

Kurutma kademesi programlarında ana ekranda şunlar görüntülenir:
- Seçilen kurutma kademesi ve tahmini program süresi.
- Program başladıktan sonra erişilen kurutma kademesi ve kalan program süresi.
Zaman kontrollü programlarda ana ek­randa sadece program süresi görüntüle­nir:
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda se­çim listesi aşağı doğru hareket eder ve sensörlü tuşuna dokunulduğunda da yukarı doğru hareket eder. Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülen öğe etkinleştiri­lir.

Seçilen öğenin belirtilmesi

Seçim listesindeki etkinleştirilmiş öğeler, yanında bir onay işareti ile belirtilir.

Sayısal değerlerin ayarlanması

Sayısal değerin arka planı beyaz olur. Sensörlü tuşuna basıldığında sayısal değer azalır. Sensörlü tuşuna basıldı­ğında sayısal değer artar. Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülen sayısal değer etkinleştirilir.

Alt menüden çıkış

Alt menüden çıkmak için geri  öğesini seçiniz.

Kullanım örnekleri

Seçim listesinde gezinme

Ekranda kaydırma çubuğunun görün­tülenmesinden bir seçim listesinin mev­cut olduğunu anlarsınız.
21
Page 22

İlk Çalıştırma

Miele@home

Kurutma makineniz entegre bir WiFi modülü ile donatılmıştır.
Kullanım için şunlara ihtiyacınız vardır:
- bir WiFi ağı
- Miele Uygulaması
- Miele kullanıcı hesabı. Kullanıcı hesa­bını Miele Uygulaması üzerinden oluşturabilirsiniz.
Miele Uygulaması kurutma makinesi ile evdeki WiFi ağı arasındaki bağlantıda si­ze rehberlik eder.
Kurutma makinesini WiFi ağınıza bağla­dıktan sonra, Uygulama yardımıyla ör­neğin şu işlemleri gerçekleştirebilirsiniz:
- Kurutma makinenizin uzaktan kuman­dası
- Kurutma makinenizin çalışma duru­muna ilişkin bilgilerin görüntülenmesi
- Kurutma makinenizin program akışına ilişkin bilgilerin görüntülenmesi

Wi-Fi bağlantısının kullanılabilirliği

Wi-Fi bağlantısı bir frekans aralığını baş­ka cihazlarla (ör. mikrodalga, uzaktan kumandalı oyuncaklar) paylaşır. Bunun sonucunda geçici veya kalıcı bağlantı sorunları ortaya çıkabilir. Sunulan fonk­siyonların sürekli bir şekilde kullanılabi­lirliği bu sebeple sağlanamayabilir.

Miele@home mevcudiyeti

Miele uygulamasının kullanımı ülkenizde Miele@home hizmetlerinin mevcudiyeti­ne bağlıdır.
Miele@home hizmeti her ülkede mevcut değildir.
Buna ilişkin bilgileri www.miele.com İn­ternet sayfasından edinebilirsiniz.

Miele Uygulaması

Miele uygulamasını Apple App Store veya Google Play Store™ mağazaların­dan indirebilirsiniz.
®
Kurutma makinesinin WiFi ağınıza bağ­lanması sonucunda kurutma makinesi­nin gücü kapalıyken dahi enerji tüketimi yükselir.
Kurutma makinenizin bulunduğu yer­de WiFi ağınızın sinyalinin yeterince güçlü olduğundan emin olunuz.
22
Page 23
İlk Çalıştırma

Wash2dry

Fonksiyon

Miele çamaşır makinesi, program so­runsuz bir şekilde tamamlandıktan sonra program verilerini router üzerin­den ağ bağlantısında bulunan kurutma makinesine ve Miele Bulutuna (Cloud) gönderir. Kurutma makinesi, aktarılan program verilerini esas alarak otomatik olarak çamaşırlar için uygun bir kurutma programı ayarlar.
Kurutma makinesine çamaşırları doldur­duktan sonra sadece kurutma progra­mını başlatmalısınız. Kurutma makine­sinde başka program ayarlarının yapıl­masına gerek yoktur.
Kurutma programı, yıkama programı bittikten sonra 24saat içerisinde baş­latılmalıdır. Bu süre boyunca kurutma verileri saklanır ve yeni yıkama progra­mı sonlandırıldığında bu verilerin üzeri­ne yenileri kaydedilir.

Kullanım için ön koşullar

Wash2Dry fonksiyonunun kullanılması­nın ön koşulu, Miele@home üzerinden Miele çamaşır makinesinin ve kurutma makinesinin ağ bağlantısının yapılma­sıdır.
Faydalı bilgi: Miele@home uygulaması­nı, “İlk çalıştırma” bölümünde açıklandı­ğı gibi kurunuz.
Faydalı bilgi: Wash2Dry fonksiyonunu, program seçim düğmesini Diğer prog- ramlar konumuna getirdiğinizde görür­sünüz.
Faydalı bilgi: Kurutma makinesini elekt­rik şebekesinden ayırmayınız. Bu du­rumda çamaşır makinesinden aktarılan program verileri, Wash2Dry fonksiyonu­nu seçtiğiniz anda kurutma makinesi ta­rafından alınır. Bu işlemden önce makinenin elektrik şebekesinden ayrılması, verilerin alın­ması sırasında gecikmeye yol açabilir.
23
Page 24
İlk Çalıştırma
OK
deutsch

Kurulumun ardından bekleme süresi

Kurutma makinesinin çok erken
işletime alınması sonucu hasar tehli­kesi.
Bu durumda ısı pompası zarar göre­bilir.
Kurutma makinesini yerleştirdikten sonra işletmeye almadan önce bir saat bekleyiniz.

Koruyucu folyonun ve tanıtım etiketlerinin çıkarılması

Çıkarılması gerekenler:
- Kapaktaki koruyucu folyo (varsa).
- Ön yüzdeki ve kapaktaki (varsa) tüm tanıtım etiketleri.
Ancak, kapak açıldıktan sonra görü­len etiketler (örneğin tip etiketi) çıka­rılmamalıdır.
İstediğiniz lisan ekranda görülünceye
kadar sensörlü  tuşuna dokunu­nuz.
Lisanı onaylamak için OK tuşuna do-
kununuz.

Kurutma makinesinin gücünün açılması

Program seçim düğmesini Pamuklu
programı konumuna çeviriniz.
Karşılama sinyali verilir ve karşılama ek­ranı görüntülenir.

Ekran lisanının ayarlanması

Sizden ekran lisanını ayarlamanız istenir. Lisan ayarını istediğiniz anda program seçim düğmesinin Diğer Programlar/ konumunda Ayarlar  alt öğesinden de­ğiştirebilirsiniz.
24
Page 25
İlk Çalıştırma
OK
Şimdi kur
OK
Bağlantı başarılı

Miele@home kurulumu

Ekranda şu bildirim görüntülenir: Miele@home
OK sensörlü tuşuna dokununuz.
Miele@home özelliğini hemen kurmak
isterseniz: OK sensörlü tuşuna dokununuz.
Kurulumu ertelemek isterseniz:
sensörlü tuşuna, ekranda Daha son-
ra kur görüntülenene kadar dokunu-
nuz ve ardından OK sensörlü tuşuna dokununuz.
Ekranda bir sonraki seçim olanağı gö­rüntülenir:
1. WPS ile bağlantı
2. Uygulama ile bağlantı İstenen bağlantı türünü seçiniz. Ekran ve Miele@mobile uygulaması ta-
kip eden adımlarda size rehberlik ede­cektir.
Kurutma makinenizin bulunduğu yer­de Wi-Fi ağınızın sinyalinin yeterince güçlü olduğundan emin olunuz.
WPS ile bağlantı bağlantı şekli için WPS
uyumlu bir yönlendiriciye ihtiyacınız var.
2dakika içinde yönlendiricinizde
“WPS” fonksiyonunu etkinleştiriniz.
Başarılı bir bağlantının ardından ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız

İlk çalıştırma işlemine devam edilmesi

Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.“1. Doğru çamaşır bakımı uyarıları ”
bölümünü okuyunuz.
Ardından “2. Program seçimi” ve “3.
Kurutma makinesinin doldurulması” bölümlerinde açıklandığı şekilde bir program seçiniz ve kurutma makine­sini doldurunuz.
İlk çalıştırma işlemi bir program 1 saat­ten daha uzun bir süre tam olarak ger­çekleştirildiğinde tamamlanmış olur.
25
Page 26

Enerji tasarrufu

Enerji tasarrufu

Bu kurutma makinesi ısı pompası tek­nolojisi ile enerji tasarruflu kurutma için tasarlanmıştır. Aşağıdaki tedbirleri uy­gulayarak kurutma süresi gereksiz yere uzamadan enerjiden biraz daha tasar­ruf edebilirsiniz.
- Çamaşırları çamaşır makinesinde aza­mi santrifüj devri ile sıkınız. Örneğin çamaşırları 1000 devir/dakika yerine 1600 devir/dakika ile sıkarsanız kurutma sırasında %20 enerji ve ayrı­ca zaman tasarrufu da sağlayabilirsi­niz.
- İlgili kurutma programının azami dol­durma miktarından faydalanınız. Bu durumda enerji tüketimi toplam ça­maşır miktarına istinaden en uygunu olur.
- Oda sıcaklığının çok yüksek olmama­sını sağlayınız. Odada ısı üreten baş­ka cihazlar varsa, odayı havalandırınız veya diğer cihazları kapatınız.
- Mümkün olduğunca ekonomik elekt­rik tarifelerinden yararlanınız. Elektrik Dağıtım şirketinizden bu konuda bilgi alabilirsiniz. Kurutma Makinenizde bulunan Gecikmeli Başlatma progra­mı sayesinde, makinenizi 24 saate kadar bir gecikmeyle başlatabilirsiniz.
- Her kurutma işleminden sonra hav filtrelerini temizleyiniz.
Hav filtresi ve baza filtresi temizliği ile il­gili bilgileri “Temizlik ve bakım” bölü­münde bulabilirsiniz.
26
Page 27
Enerji tasarrufu
OK
       
OK
Enerji
< 0,1 kWh

EcoFeedback

Sensörlü tuşu ile kurutma makinesi­nin enerji tüketimi ile ilgili bilgi alabilirsi­niz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir:
- Program akışı öncesinde enerji tüketi­mine yönelik bir tahmin.
- Program çalışırken veya programın sonunda gerçek enerji tüketimi.

1. Tahmini tüketimin görüntülenmesi

Kurutma programını seçtikten sonra
sensörlü tuşuna dokununuz.
Çubuklu gösterge tahmini enerji tüketi­mini gösterir.
Ne kadar fazla çubuk () görülüyorsa, o kadar fazla enerji tüketilir.
Tahmini değer, seçilen kurutma progra­mına ve seçilen ekstralara bağlı olarak değişir.
Sensörlü OK tuşuna dokununuz veya
ekran tekrar otomatik olarak ana ekra­na değişene kadar bekleyiniz.

2. Gerçek tüketimin görüntülenmesi

Program çalışırken ve programın sonun­da gerçek enerji tüketimini okuyabilirsi­niz.
Sensörlü tuşuna dokununuz.
Tüketim program ilerledikçe değişir.
Ayrıca, program sonunda kapağı aç­madan önce filtrenin kirlilik derecesini % olarak görüntüleyebilirsiniz.
Filtre göstergesine geçmek için sen-
sörlü tuşuna dokununuz.
%0 = hafif kirli, %50 = orta derecede kir-
li, %100 = çok kirli. Kirlilik arttıkça program süresi uzar ve bu da enerji tüketimini artırır.
Kapak açıldığında veya programın sonunda makine otomatik olarak ka­pandığında tekrar tahmini değerlere geçilir.
Faydalı bilgi: Ayarlar menüsünün Tü-
ketim öğesi vasıtasıyla son kurutma
programının tüketim verilerini görüntüle­yebilirsiniz.
27
Page 28

1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler

Yıkama sırasında dikkate alın­ması gereken hususlar
- Çok kirli çamaşırları bilhassa iyi yıka­yınız: Yeterli miktarda deterjan kullanı­nız ve yüksek bir sıcaklık seçiniz. Tam temizlenmiyorsa birkaç defa yıkayınız.
- Üstünden suları damlayan çamaşırları makineden kurutmayınız. Önce çama­şırları en yüksek devir sayısını seçerek makinede sıkınız. Sıkma devir sayısı ne kadar yüksek olursa, kurutma işle­mi sırasında o kadar az enerji ve süre harcanır.
- Yeni renkli çamaşırları ilk kurutma iş­leminden önce ayrı yıkayınız ve açık renk çamaşırlarla birlikte kurutmayı­nız. Bu çamaşırlar kurutma sırasında renk verebilirler (hatta makinenin plas­tik parçalarını da boyayabilirler). Diğer çamaşırların üzerine de renkli havlar yapışabilir.
- Kolalı çamaşırları kurutma makinesin­de kurutabilirsiniz. Alışılmış apre sert­liğini vermek için kola miktarı iki misli olmalıdır.
Yanlış uygulama ve kullanım so-
nucu yangın tehlikesi. Çamaşırlar yanabilir ve kurutma ma-
kinesinde ve çevrede tahribe sebep olabilir.
“Güvenlik Talimatları ve Uyarılar” bö­lümünü okuyup uygulayınız.
- Çamaşırları dokuma ve iplik cinslerine göre ayırınız, aynı boylarda olmaları­na, aynı bakım sembollerini taşımala­rına aynı kurutma kademesinde kuru­tulmalarına dikkat ediniz.
- Tekstil ürünlerinin/çamaşırların dikişle­rinin ve eteklerinin iyi durumda oldu­ğunu kontrol ediniz. Bu şekilde tekstil dolgularının dışarı çıkmasını önlersi­niz. Çıkan dolgular sonucu, kurutma sırasında yangın tehlikesi oluşur.
- Çamaşırları havalandırınız.
- Kumaş kemer ve önlük kuşaklarını bağlayınız.
- Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını, içine küçük çamaşırların girmemesi için kapatınız.
Çamaşırların kurutma için ha­zırlanması
Çıkarılmamış yabancı maddeler
sonucu çamaşırlar zarar görür. Yabancı maddeler eriyebilir, yanabilir
veya patlayabilir. Çamaşırlardan tüm yabancı madde-
leri çıkarınız (ör. deterjan dozaj yar­dımcıları, çakmak vb.).
28
- Kopçaları kapatınız.
- İyi kuruyabilmeleri için ceket düğme­lerini veya fermuarları açınız.
- Sökülmüş sutyen balenlerini dikiniz veya çıkarınız.
- Olağanüstü durumlarda, doldurulan çamaşır miktarını azaltınız. Bakımı ko­lay tekstil ürünlerinde kırışık oluşumu, doldurulan çamaşır miktarı arttıkça artar. Bu özellikle de çok hassas do­kumalarda söz konusudur (ör. göm­lekler, bluzlar).
Page 29
1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler

Kurutma

Faydalı bilgi: “Program tablosu” bölü-
münü okuyunuz. Bu bölümde tüm programlar ve doldur­ma miktarları verilmiştir.
- Her program için azami doldurma miktarını dikkate alınız. Bu durumda enerji tüketimi toplam çamaşır mikta­rına istinaden en uygunu olur.
- Kuş tüyü dolgulu tekstil ürünlerinin iç astarları kalitesine bağlı olarak çek­meye yatkındır. Bu tür çamaşırlar için sadece Ön ütü programını kullanınız.
- Saf keten dokumaları sadece bakım etiketlerinde belirtilmişse makinede kurutunuz. Aksi takdirde kumaş “pü­rüzlenir”. Bu tür çamaşırlar için sade­ce Ön ütü programını kullanınız.
- Yünlüler ve yün karışımları tiftiklenme­ye ve çekmeye yatkındır. Bu tür ça­maşırlar için sadece Finish Yünlü programını kullanınız.
- Triko çamaşırlar (ör. tişörtler, iç çama­şırları) ilk yıkamada genellikle çeker. Bu sebeple: daha fazla çekmelerini önlemek üzere bu çamaşırları aşırı ku­rutmayınız. Triko giysileri bir veya iki beden daha büyük alınız.
- Isıya ve kırışmaya bilhassa duyarlı tekstil ürünlerinde kazana doldurulan çamaşır miktarını azaltınız ve Hassas + ekstra fonksiyonunu seçiniz.

Bakım sembollerinin dikkate alınması

Kurutma
normal/yüksek sıcaklık düşük sıcaklık*
Hassas + seçimi kurutma makinesine uygun değil-
dir
Ütü ve Silindir Ütü
çok sıcak ılık

Doğru kurutma kademesi seçimi

- Ekstra kuru Bilhassa dayanıklı ve kalın tekstil ürünleri için.
- Dolap kuruluğu + Kuruttuktan sonra çamaşırları katlamak ve ör. dolaba kaldırmak istiyorsanız.
- Dolap kuruluğu çekmesi mümkün tekstil ürünleri için. Veya hafif pamuk­lu veya jarse tekstil ürünleri için.
- Hafif kuru asılarak ek olarak kurutul­ması gereken bilhassa hassas tekstil ürünleri için.
- Ütü kuruluğu/ veya Silindir ütü ku- ruluğu, kuruttuktan sonra çamaşırlar ütülenecekse.
sıcak ütülenmez/silin-
dir ütüden geçi­rilmez
29
Page 30

2. Program seçimi

Kurutma makinesinin gücünün açılması

Kurutma makinesinin gücü program se­çilmesiyle açılır ve program seçim düğ­mesinin konumuna getirilmesiyle de kapanır.
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz.
Program seçilmesi sırasında ekranda birkaç saniye için program adı ve dol­durulabilecek azami çamaşır miktarı görüntülenir (kuru çamaşır ağırlığı).

Program seçimi

3 program seçimi olanağı mevcuttur.
1. Program seçim düğmesiyle stan-
dart program seçimi
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz.
Ekranda seçilen program gösterilir. Ar­dından ekran ana göstergeye geçer.
30
Page 31
2. Program seçimi
OK
Sıcak hava
OK
Wash2Dry
2. Program seçim düğmesini “Diğer programlar/” konumuna getirip ek­ran vasıtasıyla program seçimi
Program seçim düğmesini çeviriniz. İstediğiniz programı ekrandan seçebilir-
siniz. Sensörlü tuşlarına ekranda iste-
diğiniz program görününceye dek do­kununuz.
Programı sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
Wash2Dry fonksiyonunun seçilmesi
Fonksiyonu OK sensörlü tuşu ile
onaylayınız.
Yıkama programı devam ederken kurut­ma makinesinin ekranında Lütfen bek-
leyin yanar.
Yıkama makinesinin programı usulüne uygun tamamlandıktan sonra mevcut çamaşırlar için uygun kurutma programı ekranda gösterilir.
Yıkama işlemi tamamlandıktan sonra
temiz çamaşırları kurutma makinesine doldurunuz.
Programı başlatmak için kurutma ma-
kinesinde sadece Start/Çamaşır ekle- me sensörlü tuşuna dokunmalısınız.
Hassas tekstil ürünlerin (ör. perdeler) yıkandığı yıkama programlarından son­ra, bu kurutma makinesinde program seçilmez.
Ekranda seçilen program gösterilir. Ar­dından ekran ana göstergeye geçer.
31
Page 32
2. Program seçimi
3. Programların program seçim düğ­mesinin MobileStart konumuna getirilip Miele@mobile uygulaması va­sıtasıyla seçilmesi
Faydalı bilgi: MobileStart kullanımı
için kurutma makinesinin Wi-Fi ağında oturum açmış olması ve Uzaktan kuman-
da özelliğinin etkinleştirilmiş olması ge-
rekir.
Program seçim düğmesini çeviriniz.Ekranda görüntülenen talimatları uy-
gulayınız.
Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu-
na dokununuz.
Kurutma makinesi şimdi bir mobil cihaz vasıtasıyla Miele@mobile uygulaması üzerinden kumanda edilebilir.
32
Page 33

3. Kurutma makinesinin doldurulması

Çamaşırların doldurulması

Çamaşırlar zarar görebilir. Çamaşırları doldurmadan önce “1.
Doğru çamaşır bakımına yönelik bil­giler” bölümünü okuyunuz.
Kazanın boş olup olmadığını kontrol
ediniz. Soruna sebep olan çamaşır parçalarını veya tekstil ürünlerini çıka­rınız.

Koku flakonu için 2 adet yuva

Koku flakonunun kullanımı “Koku fla­konu” bölümünde açıklanmıştır.
Koku flakonu kullanmadan kurutursa­nız: flakon yuvasının kapanması için sürgüdeki kulakçığı tamamen aşağıya bastırınız (bkz. ok işareti). Aksi takdirde burada hav birikir.

Kapağın kapatılması

Çamaşırları gevşek bir şekilde kazana
koyunuz.
Kazanı asla aşırı doldurmayınız. Çama­şırlar yıpranabilir ve kurutma sonucu olumsuz etkilenebilir. Ayrıca daha fazla kırışık oluşacağı da hesaba katılmalı­dır.
Çamaşırlar zarar görebilir. Kapatırken kapak ağzına çamaşır sı-
kışmamasına dikkat ediniz.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
33
Page 34

4. Program ayarları seçimi

OK
Dolap kuruluğu 0:55
OK
2:00

Program ayarları

Bir kurutma kademesi programında kurutma kademesinin seçilmesi

Pamuklu, Bakımı kolay, Narinler, Ön ütü, Gömlekler, Ekspres, Kotlar, Dış giyim, Spor giysileri, Yatak tekstili, Otomatik+
Ön ayarlı kurutma kademesini değişti­rebilirsiniz.
Kurutma kademesi seçmek için sen-
sörlü veya tuşuna dokununuz.
Pamuklu, Ekspres ve Yatak tekstili prog­ramlarında tüm kurutma kademeleri se­çilebilir. Diğer programlarda seçim kısıt­lıdır.
Zaman kontrollü programların ve di­ğer programların seçimi
Sıcak havalandırma, Soğuk havalandır­ma, Sepet programı, DryFresh
Süreyi 10dakikalık adımlarla değiştire­bilirsiniz.
Soğuk havalandırma: 20dk.–1:00sa Sıcak havalandırma: 20dk.–2:00sa Sepet programı: 40dk.–2:30sa DryFresh: 1:00–2:00sa
Süreyi seçmek için veya sensör-
lü tuşuna dokununuz.
Pamuklu , Finish Yünlü, Yastıklar, Emprenyeleme, Finish İpekli
Kurutma sonucu kurutma makinesi ta­rafından belirlenir ve değiştirilemez.
34
Page 35
4. Program ayarları seçimi
Havalandırma Hassas +
Kırışık önleme Sinyal sesi
OK
:00
00
Başlatma süresi
sa.
OK
4506:
Başlatma süresi
sa.

Ekstra seçimi

İstediğiniz Ekstra fonksiyonu seçmek
için bir sensörlü tuşa dokununuz.
İlgili sensörlü tuş parlak bir şekilde ya­nar.
Havalandırma ve Hassas + fonksiyon­ları birlikte kullanılamaz, ek bilgi için bkz. “Ekstralar” bölümü.

Gecikmeli başlatma/ SmartStart

Gecikmeli başlatma

Gecikmeli başlatma özelliği ile progra­mın daha ileri bir saatte başlatılmasını sağlayabilirsiniz.
Bu fonksiyon SmartGrid ayarı kapalıy­ken etkindir.
Saat 00 ila 24 arası bir değere ayarlana­bilir. Dakika, 15 dakikalık adımlarla 00 ila 45 arası bir değere ayarlanabilir.

Gecikmeli başlatma süresi ayarı

Sensörlü tuşuna dokununuz. Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü  tuşları ile saat değerini
ayarlayınız. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Ekran şuna değişir:
Sensörlü  tuşları ile dakika değeri-
ni ayarlayınız. Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Faydalı bilgi: Sensörlü veya tuşla- rına sürekli dokunulduğunda değerler otomatik olarak yukarı veya aşağı doğru değişir.
Gecikmeli başlatma ayarının değişti­rilmesi
Program başlamadan önce, seçilmiş olan gecikmeli başlatma süresi değiştiri­lebilir.
Sensörlü tuşuna dokununuz.İsterseniz, belirlenmiş olan süreyi de-
ğiştiriniz ve değişikliği sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
35
Page 36
4. Program ayarları seçimi
OK

SmartStart

Gecikmeli Başlatma süresinin silin­mesi
Program başlamadan önce, seçilmiş olan gecikmeli başlatma süresi silinebi­lir.
Sensörlü tuşuna dokununuz. Ekranda seçilen gecikmeli başlatma sü-
resi görüntülenir. Sensörlü  tuşlarıyla saat değerini
00:00 Saat ayarlayınız. Sensörlü OK
tuşu ile onaylayınız.
Seçilen gecikmeli başlatma süresi silinir.
Program başladıktan sonra, seçilmiş olan gecikmeli başlatma süresi sadece program iptali ile değiştirilebilir veya si­linebilir.

Gecikmeli başlatma süresi işlerken çamaşır ekleme

“Program akışının değiştirilmesi” –
“Çamaşır ekleme veya çıkarma” bölü­münde sunulan talimatlara uyun.

Zaman aralığı ayarı

Ayarlar menüsünden SmartGrid fonksi­yonunu etkinleştirdiğinizde, ekrandaki sensörlü tuşuna dokunulduktan sonra Başlatma s. yerine SmartStart süre. görüntülenir (bkz. “Ayarlar” – “SmartGrid” bölümü).
İşlem gecikmeli başlatma süresi ayarı gibidir.
Sensörlü  tuşları ile saat değerini
ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.
Saat değeri kaydedilir ve dakika hanesi işaretlenir.
Sensörlü  tuşları ile dakika değeri-
ni ayarlayınız ve bunu sensörlü OK tu­şu ile onaylayınız.
Kurutma programını SmartStart ile
başlatmak için sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşuna basınız.
Ekranda şu görüntülenir:
SmartStart
SmartStart ile kurutma makinenizin otomatik olarak başlatılacağı bir za­man aralığı belirlersiniz. Çamaşır maki­nesi örneğin elektrik tedarikçinizden gelen bir sinyalle elektrik tarifesinin bil­hassa düşük olduğu bir anda başlatılır.
Bu fonksiyon SmartGrid ayarı açıkken etkindir.
Belirlenebilir zaman aralığı 15 dakika ila 24 saattir. Bu zaman aralığında kurutma makinesi enerji tedarikçisinin sinyalini bekler. Belirlenen zaman aralığında sin­yal gönderilmezse, kurutma makinesi kurutma programını başlatır.
36
Page 37

5. Programın başlatılması

Programın başlatılması

Yanıp sönen sensörlü Start/Çamaşır
ekleme tuşuna dokununuz.
Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu ya­nar ve ekranda Kurutma görüntülenir.
Bilgiler Gecikmeli başlatma süresi seçildiyse,
bu süre, süre göstergesinde geri sayar. Gecikmeli başlatma süresi sona erdiğin­de veya program başladıktan hemen sonra süre göstergesinde program süre­si görüntülenir.
Uzun bir gecikmeli başlatma süresinde kazan çamaşırları gevşetmek için ileri geri döner. Bu bir arıza değildir.
- Perfect Dry göstergesi sadece kurut­ma kademeleri programlarında yanıp söner/yanar (ayrıca “Kurutma maki­nesinin kullanımı” bölümüne de bakı­nız).
- Bu kurutma makinesi çamaşırların ka­lan nem oranını ölçer ve bundan ge­rekli program süresini belirler. Kurutma makinesine az miktarda ve­ya kuru çamaşır doldurulursa, bu ça­maşırlar sabit bir sürede kurutulur/ha­valandırılır. Bu durumda program so­nunda Perfect Dry yanmaz.
Bir kurutma kademesi programı seçildi­ğinde, erişilen kurutma kademesi ekran­da görüntülenir. Seçilen kurutma kademesini veya süre­sini tekrar görüntüleyebilirsiniz:
Sensörlü veya tuşuna dokunu-
nuz.
- Program sona ermeden önce çama­şırlar soğutulur.
Enerji tasarrufu 10dakika geçtikten sonra gösterge ele-
manları kararır. Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu yavaş yavaş yanıp söner.
Gösterge elemanlarını tekrar açmak
için Start/Çamaşır ekleme sensörlü tuşuna tekrar dokununuz; devam et­mekte olan program üzerinde bir etki­si yoktur.
Program başladıktan sonra kazan ay­dınlatması kapanır.

Çamaşır ekleme

Program başladıktan sonra çamaşır ek­leyebilirsiniz.
“Program akışının değiştirilmesi” –
“Çamaşır ekleme veya çıkarma” bölü­münde sunulan talimatlara uyun.
Çamaşırlar ve tekstil ürünler gereksiz yere yıpranabilir.
Çamaşırların ve tekstil ürünlerinin aşı­rı kurumasının önüne geçiniz.
37
Page 38

6. Program sonu – Çamaşırların çıkarılması

Program sonu

Son/Kırışık önleme veya Son görüntülendi-
ğinde program sona ermiş demektir. Start/Çamaşır ekleme tuşu söner.
Bu kurutma makinesi kırışmayı önleme evresi sona erdikten 15dakika sonra (kırışmayı önleme özelliği olmayan prog­ramlarda program sona erdikten 15da­kika sonra) otomatik olarak kapanır.

Çamaşırların çıkarılması

Kapağı ancak kurutma işlemi sona erdikten sonra açınız. Aksi takdirde çamaşırlar sonuna kadar düzgün bir şekilde kurutulup soğutulmaz.
Kapağı turuncu renkli işarete sahip ta-
raftan açınız.
Kapağın doldurma alanındaki 2 hav
filtresinden havları temizleyiniz: bkz. “Temizlik ve bakım - Hav filtresi te­mizliği”.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.
Pamuklu ve Pamuklu kurutma programlarında tam kapasite doldurul­muş kazan için yoğuşma suyunun hor­tumla dışarı boşaltılmasını tavsiye ede­riz. Böylece yoğuşma suyu haznesini arada bir boşaltmanız gerekmez.

Kazan aydınlatması

Kazan, boşaltırken gözünüzden çamaşır kaçmaması için aydınlatılmıştır. Kazan aydınlatması otomatik olarak ka­panır (Enerji tasarrufu).
Çamaşırları çıkarınız.
Kalan çamaşırlar aşırı kuruma sonu­cu zarar görebilir.
Kazandan daima tüm çamaşırları çı­karınız.
Program seçim düğmesini konu-
muna çeviriniz.
38
Page 39

Program Tablosu

* ile işaretli tüm ağırlıklar kuru çamaşır ağırlıklarıdır.

Kumanda panelindeki programlar

Pamuklu maks. 9 kg*
Çamaşır Pamuklu Dolap kuruluğu bölümünde açıklandığı gibi, normal ıslak-
lıkta pamuklu çamaşırlar.
Faydalı bilgi - Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
- Pamuklu programı enerji tüketimi açısından normal ıslaklık­taki pamuklu çamaşırların kurutulması için en verimli programdır.
Test enstitü­süne yöne­lik bilgiler:
Pamuklu maks. 9 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu+ , Dolap kuruluğu, Hafif kuru
Çamaşır Tek ve çok katlı pamuklu çamaşırlar. Ör. tişört, iç çamaşırı, bebek
Faydalı bilgi - Ekstra Kuru farklı, çok katlı ve bilhassa kalın tekstil ürünleri için-
Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu , Silindir ütü kuruluğu
Çamaşır Ek işlem gerektiren pamuklu veya keten tekstil ürünleri. Ör. masa
Faydalı bilgi Silindir ütüden geçecek çamaşırları nemli kalmaları için silindir ütü-
Bakımı kolay maks. 4 kg*
- Pamuklu programı, EN 61121 standardına göre ölçülen enerji etiketine yönelik 392/2012/AB yönetmeliğine uygun test programıdır.
- Pamuklu ve Pamuklu program ayarında yoğuşma suyunu tahliye hortumu ile dışarı yönlendiriniz.
giysileri, iş giysileri, ceket, örtü, önlük, tulum, el havlusu, banyo havlusu, bornoz ve havlu/kalın kumaştan yatak tekstili.
dir.
- Triko çamaşırlar (tişörtler, iç çamaşırları vb.) için Ekstra Kuru fonk­siyonu kullanılmamalıdır - çamaşırlar çekebilir.
tekstili, yatak tekstili ve kolalı çamaşırlar.
den geçirilene kadar rulo yapınız.
Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu 
Çamaşır Sentetik, pamuklu veya karma kumaştan bakımı kolay çamaşırlar.
Ör. iş elbisesi, önlük, kazak, elbise, pantolon, masa tekstili, çorap­lar.
39
Page 40
Program Tablosu
Narinler maks. 2,5 kg* Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Sentetik, karışık, suni ipek veya bakımı kolay pamuklu kumaştan
bakım sembolü taşıyan narin çamaşırlar. Ör. gömlekler, bluzlar, dantel iç çamaşırı ve işlemeli tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi Bilhassa kırışıksız kurutma için çamaşır miktarı biraz daha azaltıl-
malıdır.
Finish Yünlü maks. 2 kg*
Çamaşır Yünlü ve yünlü karışımı tekstil ürünleri: kazak, hırka, çorap.
Faydalı bilgi - Yünlü giysiler kısa sürede havalandırılır, kabartılır, fakat tam kuru-
tulmaz.
- Çamaşırları program sona erdikten sonra hemen çıkarınız.
Gömlekler maks. 2 kg* Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Tüm gömlekler ve bluzlar için. MobileStart
Program seçimi ve kumanda Miele uygulaması üzerinden gerçekleşir.
Kotlar maks. 3 kg* Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif nemli, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Kot kumaşından pantolon, ceket, etek ve gömlek gibi tüm çamaşır-
lar.
Yatak tekstili maks. 4 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu ,
Ütü kuruluğu , Silindir ütü kuruluğu
Çamaşır Yatak tekstili, nevresim, yastık kılıfı
40
Page 41
Program Tablosu
Emprenyeleme maks. 2,5 kg*
Çamaşır Mikrofiber, kayak ve Dış giyim kıyafetleri, ince ve sık dokumalı pa-
muklular (poplin gibi), masa örtüleri gibi kurutma makinesinde ku­rutulmaya uygun tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi - Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
- Bu program ayrıca emprenyeleme için sabitleme evresi de içerir.
- Emprenye tekstil ürünleri sadece “Membranlı tekstil ürünlerine uygundur” bilgisine sahip emprenye maddeleri ile işleme tabi tu­tulabilir. Bu maddeler florokimyasal bağ esaslıdırlar.
- Parafin içeren maddeler ile emprenyelenmiş tekstil ürünlerini ku­rutmayınız. Yangın tehlikesi oluşur.
Ön Ütü maks. 1 kg* Dolap kuruluğu, Ütü kuruluğu
Çamaşır - Pamuklu veya keten kumaştan tekstil ürünleri.
- Sentetik, pamuklu veya karma kumaştan bakımı kolay çamaşır­lar. Ör. pamuklu pantolonlar, anoraklar ve gömlekler.
Faydalı bilgi - Bu program çamaşır makinesinde sıkılma sonucu oluşmuş kırı-
şıkları azaltır.
- Bu program aynı zamanda kuru çamaşırlar için de uygundur.
- Çamaşırları program sona erdikten sonra lütfen hemen çıkarınız.
41
Page 42
Program Tablosu

Diğer programlar

Wash2Dry
Program, ağ bağlantısındaki yıkama makinesinin program seçimine bağlı olarak otomatik olarak seçilir.
Sıcak havalandırma maks. 9 kg*
Çamaşır - Özellikleri nedeniyle eşit bir şekilde kurumayan çok katlı tekstil
ürünleri için ek kurutma: ör. ceketler, yastıklar, uyku tulumları ve diğer hacimli tekstil ürünleri.
- Tek parça çamaşır kurutma: banyo havluları, bornozlar, bulaşık ve kurulama bezleri gibi.
Faydalı bilgi İlk başta en uzun süreyi seçmeyiniz. En uygun süreyi deneme yo-
luyla belirleyiniz.
Dış giyim maks. 2,5 kg* Dolap kuruluğu, Ütü kuruluğu
Çamaşır Kurutma makinesinde kurutulabilen malzemeden dış giyim kıyafet-
leri.
Ekspres maks. 4 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu ,
Ütü kuruluğu , Silindir ütü kuruluğu
Çamaşır Pamuklu programına uygun dayanıklı tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi Program süresi kısalır.
Spor giysileri maks. 3 kg* Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Makinede kurutulmaya uygun malzemeden spor ve fitness giysileri.
Otomatik + maks. 5kg* Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Pamuklu ve Bakımı kolay programlarına uygun karışık çamaşır.
42
Page 43
Program Tablosu
Yastıklar 40 x 80 cm boyunda 1-2 yastık
80 x 80 cm boyutunda 1 yastık
Çamaşır Kurutma makinesinde kurutulabilen kuş tüyü, kaz tüyü veya sente-
tik dolgulu yastıklar.
Faydalı bilgi Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
Faydalı bilgi - Kuş tüyleri özellikleri nedeniyle sıcak ortamda kendi kokularını or-
taya çıkarırlar. Kuruttuktan sonra kurutma makinesinin dışında havalanmaya bırakınız.
- Özellikle de yastıklar kurutulduktan sonra halen daha nemli bir his verebilir. İstediğiniz kuruluğu hissedinceye kadar bu program­da kurutma işlemini tekrarlayınız.
Soğuk havalandırma maks. 9 kg*
Çamaşır Havalandırılması gereken tüm çamaşırlar. Sepet Programı maks. Sepet doldurma: 3,5 kg
Faydalı bilgi - Bu program sadece Miele kurutma sepeti TRK 555 (sonradan sa-
tın alınabilir aksesuar) ile bağlantılı olarak seçilebilir.
- Kurutma sepetinin kullanma kılavuzu dikkate alınmalıdır.
Çamaşır/ Ürün
- Ürünün (çanta, bot ...) kazana temas etmemesine dikkat ediniz. Bir kurutma kazanı dönüşü gerçekleştirilir, bunun sonucunda ha­talı doldurma durumunda kurutucu sepeti ve kazan zarar görebi­lir.
Bu programı kurutma makinesinde kurutulmaya elverişli ve meka­nik olarak zarar görmemesi gereken ürünlerin kurutulması veya ha­valandırılması için kullanınız.
43
Page 44
Program Tablosu
Finish İpekli maks. 1kg*
Çamaşır Kurutma makinesinde kurutulmaya uygun ipekli bluz ve gömlekler.
Faydalı bilgi - Kırışıkların azaltılmasına yönelik programdır, ancak çamaşırlar ta-
mamen kurutulmaz.
- Çamaşırları program sona erdikten sonra hemen çıkarınız.
DryFresh maks. 9kg*
Çamaşır Havalandırılması gereken tüm çamaşırlar.
Bilgi Kurutulmuş temiz tekstil ürünlerde istenmeyen kokuları azaltabilir
veya giderebilirsiniz. DryFresh flakonu (sonradan satın alınabilen aksesuar1) ile birlikte bu programı kullanınız.
1
Koku flakonunun yerleştirilmesi ve koku yoğunluğunun ayarlan-
ması: Bkz. “Koku flakonu” bölümü.
44
Page 45

Ekstralar

Havalandırma Hassas +
Kırışık önleme Sinyal sesi
Kurutma programları farklı Ekstra fonk­siyonlar ile tamamlanabilir. Ancak Ha- valandırma ve Hassas + birlikte kullanı­lamaz.

Hassas +

Hassas çamaşırlar ( bakım sembolüne sahip örneğin akrilik kumaşlar) daha dü­şük sıcaklıklarda ve daha uzun süre ku­rutulur.

Havalandırma

Temiz (kuru veya nemli) giysilerdeki ko­kuların yok olması için Havalandırma se­çeneğini kullanabilirsiniz.
Kurutma havası zamanla sınırlı olarak ısıtılır. Çamaşırlar başka bir sıcak hava beslemesi olmaksızın Kuru kurutma ka­demesinde havalandırılır ve bu değiştiri­lemez.

Kırışık önleme

Kazan program sona erdikten sonra özel bir ritim ile döner. Bu, çamaşırlar kuru­tulduktan sonra hemen çıkarılmayacak­sa kırışık oluşumunun önlenmesine yar­dımcı olur.

Sesli sinyal

Bu kurutma makinesi size programın bittiğini sesli olarak bildirir. Hata bildi­rimlerindeki kesintisiz uyarı sinyali bu ayardan bağımsızdır.
Havalandırma etkisi çamaşır ıslaksa, ko­ku flakonu kullanılıyorsa ve miktarı az ise daha olumlu sonuçlar verir. Sentetik parçalarda koku azalmaz.
45
Page 46
Ekstralar

Kurutma programları tablosu - Ekstralar

Havalandırma
1
Hassas+
Kırışmayı önle-
1
me Sesli sinyal
Pamuklu X X Pamuklu X X X X Bakımı kolay X X X X Narinler X X Finish Yünlü X Gömlekler X X X X Kot X X X X Yatak tekstili X X Emprenyeleme X X Ön ütü X X Sıcak hava X X X Dış giyim X X Ekspres X X Spor giysileri X X X Otomatik + X X X Normal yastıklar X X Soğuk hava X X Sepet programı X Finish İpekli X X DryFresh X X
1
= bu Ekstra fonksiyonlar birlikte kullanılamaz
X = seçilebilir = seçilemez
= otomatik olarak etkinleştirilir
46
Page 47

Program Akışının Değiştirilmesi

Devam eden programın değiş­tirilmesi
Devam eden programın değiştirilmesi mümkün değildir. Bu şekilde, istenme­yen kumanda işlemlerinin gerçekleştiril­mesi önlenir.
Program seçim düğmesinin konumunu değiştirdiğinizde, ekranda Prog. değişti-
rilemez yanar. Bu gösterge, asıl programı
ayarladığınızda söner.

Devam eden programın durdurulması

Program seçim düğmesini konu-
muna çeviriniz. Program iptal edilmiştir. Şimdi yeni bir program seçebilirsiniz.

Çamaşır ekleme veya çıkarma

Çamaşır koymayı unuttunuz, fakat prog­ram çalışma başladı.
Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu-
na dokununuz.
Ekranda şu görüntülenir: Kapak açılabi-
lir. Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu
yavaş yavaş yanıp söner.
Kapağı açınız.Çamaşır ekleyiniz veya çıkarınız.
Farklı program seçebilirsiniz.
Kapağı kapatınız.Sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu-
na dokununuz.
Programa devam edilir.

Çamaşır ekleme sırasında istisnalar

Örneğin soğutma evresi sırasında veya Emprenyleme programı açık olduğu gi­bi bazı durumlarda çamaşır ekleye­mezsiniz.
Bu tür istisnai durumlarda programın çalışması sırasında kapak kapalı tutula­bilir.
47
Page 48

Yoğuşma suyu haznesi

Yoğuşma suyu haznesini bo­şaltınız
Kurutma sırasında oluşan yoğuşma suyu, yoğuşma suyu haznesinde top­lanır. Yoğuşma suyu haznesini her kurutma işleminden sonra boşaltınız.
Yoğuşma suyu haznesinin azami dolu­luk seviyesine ulaşıldığında, ekranda bu bildirim yanar: Kabı boşaltın. Bkz.  Bildirimin silinmesi:
Gücü açık kurutma makinesinin kapa-
ğını açıp kapatınız.
Yoğuşma suyu haznesi dışarı çe-
kilirken kapak ve kavrama panelinde hasar.
Kapak ve kavrama paneli hasar göre­bilir.
Kapağı daima tam olarak kapatınız.
*“Kapak sağa doğru açılıyorsa” bu uya­rıyı dikkate almayınız.
Dışarıya su dökülmemesi için yoğuş-
ma suyu haznesini yatay olarak taşıyı­nız. Yoğuşma suyu haznesini kavrama panelinden ve ucundan kavrayınız.
Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.Yoğuşma suyu haznesini tekrar kurut-
ma makinesine takınız.
İnsan ve hayvan sağlığına zarar veren sonuçları olması mümkündür.
Yoğuşma suyunu içmeyiniz.
Yoğuşma suyunu ev işlerinde kullanabi­lirsiniz (örn.: ütü ve hava nemlendirici için). Ancak bunun için yoğuşma suyu­nu ince bir filtreden veya kahve filtresin­den geçirmeniz gerekir. Bu şekilde, za­rar vermesi mümkün ince havlar sudan filtrelenir.
Yoğuşma suyu haznesini çekerek çı-
kartınız.
48
Page 49

Koku Flakonu

FragranceDos

Koku flakonuyla (sonradan satın alına­bilen aksesuar) çamaşırlarınıza kurut­ma sırasında özel bir koku katabilirsi­niz.
Bu kurutma makinesinin koku flakonu için 2 yuvası bulunur. Bunları çeşitli şe­killerde kullanma olanağınız mevcuttur.
- Bir kokudan diğerine geçmek için iki
yuvayı kullanabilirsiniz. Kullanılmaya-
cak koku flakonunu kapatabilirsiniz.
- Aynı kokuyla koku yoğunluğunu artır-
mak için iki yuvayı da kullanınız. Veya
normal çamaşırlar için koku veya ta-
zelemek için DryFresh seçeneklerin-
den birini rahatça seçmek istiyorsu-
nuz.
- Sadece tek bir koku kullanmak isti-
yorsanız tek bir yuvayı kullanınız.
Koku flakonunun yanlış kullanımı
sonucu sağlığa zararlı sonuçlar ve yangın tehlikesi.
Akan koku maddesi vücutla temas halinde sağlığınıza zarar verebilir. Akan koku maddesi yangına sebep olabilir.
Öncelikle “Güvenlik talimatları ve uyarılar” – “Koku flakonunun (sonra­dan satın alınabilen aksesuar) kullanı­mı” bölümünü okuyunuz.

Koku flakonunun koruyucu kaplamasını çıkarınız

Koku flakonunu sadece şekilde gös­terildiği şekilde tutunuz. Eğmeyiniz veya yan yatırmayınız. Aksi takdirde koku maddesi dışarı akar.
Koku flakonunun yanlışlıkla açılma-
ması için koku flakonunu sıkıca kavra­yınız.
Koruyucu kaplamayı çekip çıkarınız.
49
Page 50
Koku Flakonu

Koku flakonunun takılması

Kurutma makinesinin kapağını açınız.
Koku flakonu üstteki hav filtresine takı­lır. Yuvalar kulpun solunda ve solunda bulunur.
Koku flakonunu yuvaya sokabildiğiniz
kadar sokunuz.
Sürgüyü, kulakçık tamamen yukarıda
olacak şekilde kulakçığından çekerek
açınız.
Hav toplanmaması için kullanılmayan yuvanın sürgüsü kapalı kalmalıdır.
Sürgüdeki kulakçığı duyulur bir şekil­de kenetlene kadar tamamen aşağıya çekiniz (ok).
50
ve işaretleri karşı karşıya gel­melidir.
Page 51
Dıştaki halkayı biraz sağa çeviriniz.
Koku flakonu dışarı çıkabilir. Dıştaki halkayı ve işaretleri karşı
karşıya gelinceye kadar sola çeviri­niz.

Koku flakonunun açılması

Kurutmadan önce koku yoğunluğu ayar­lanabilir.
Koku Flakonu
rada koku kurutma makinesinin bulun­duğu yerde de alınır. Soğuk havalandır- ma programında koku aktarılmaz.

Koku flakonunun kapatılması

Kurutmanın ardından koku maddesinin gereksiz yere kaçmaması için koku fla­konunun kapatılması gerekir.
Dıştaki halkayı b işareti _ konumuna
gelene dek sola doğru çeviriniz.
Dıştaki halkayı sağa çeviriniz: Koku
flakonu ne kadar açılırsa, koku yo-
ğunluğu o kadar artar. İyi bir koku aktarımı ancak nemli çama-
şırlarda ve yeterli ısı aktarımıyla uzun kurutma sürelerinde gerçekleşir. Bu sı-
Arada kokusuz kurutma yapılacaksa: koku flakonunu çıkarınız ve orijinal am­balajında saklayınız.
Koku yoğunluğu yetersiz kalmaya baş­ladığında koku flakonunu yenisiyle de­ğiştiriniz.
51
Page 52
Koku Flakonu

Koku flakonunun çıkarılması/ değiştirilmesi

Dıştaki halkayı a ve b işaretleri karşı
karşıya gelinceye kadar sola çeviriniz.
Dışarıya koku maddesi akabilir. Koku flakonunu yatay bir şekilde
koymayınız.
Koku flakonunu değiştiriniz. Koku flakonunu orijinal ambalajında
saklayabilirsiniz.
Koku flakonunu Miele bayilerinden ve Miele Servis Departmanından veya İn­ternet'ten sipariş edebilirsiniz.
52
- Koku flakonunun kaldırıldığı orijinal ambalajı yan yatırmayınız veya başüs­tü çevirmeyiniz. Aksi takdirde koku maddesi dışarı akar.
- Daima serin ve kuru bir yerde muha­faza ediniz ve gün ışığına maruz bı­rakmayınız.
- Yeni alınmışsa: Koruyucu kaplamayı kullanmadan hemen önce çıkarınız.
Page 53

Temizlik ve Bakım

Hav Filtresi

Bu kurutma makinesinde kapak ağzın­da 2 hav filtresi vardır: Üst ve alt hav filtreleri kurutma işlemi sırasında çıkan havları toplar.
Her bir kurutma işleminden sonra hav filtrelerini temizleyiniz. Bu şekilde program süresinin uzamasının önüne geçersiniz.
Hav filtrelerini ekranda Baza filtresini te-
mizleyin. Bkz.  yandığında da temiz-
leyiniz.
Bildirimin silinmesi: OK ile onaylayınız.

Koku flakonunun çıkarılması

Hav ve baza filtreleri temizlenmediğinde koku yoğunluğu azalır.
Koku flakonunu çıkarınız. Bkz. “Koku
flakonu - Koku flakonunun çıkarılma­sı/değiştirilmesi”.
Görülen havların alınması Faydalı bilgi: Toplanan havları elektrik
süpürgesi ile çekebilirsiniz.
Kapağı açınız.
Üst hav filtresini öne doğru çekerek
çıkarınız.
Havları alınız (ok işaretlerine bakınız).
53
Page 54
Temizlik ve Bakım
Tüm hav filtrelerinin süzgeç yüzeyle-
rinden ve delikli çamaşır saptırıcıdan havaları temizleyiniz (bkz. ok işaretle­ri).
Üst hav filtresini yerine oturuncaya
kadar itiniz.
Kapağı kapatınız.

Hav filtresi ve hava geçiş kanalının derinlemesine temizliği

Kurutma süresi uzadığında veya hav filtresinin süzgeçleri yapıştığında/tıkan­dığında derinlemesine bir temizlik ger­çekleştiriniz.
Koku flakonunu çıkarınız. Bkz. “Koku
flakonu” bölümü.
Üst hav filtresini öne doğru çekerek
çıkarınız.
Alttaki hav filtresinin sarı düğmesini
ok yönünde (yerine oturma sesini du­yuncaya kadar) çeviriniz.
Hav filtresini (düğmesinden tutarak)
öne doğru çekerek çıkarınız.
54
Page 55
Görülen havları elektrikli süpürgenin
uzun ucu ile üst hava girişi alanından (açıklıklardan) çekiniz.
Ardından hav filtresini suyla yıkayınız.
Temizlik ve Bakım
Hav filtresinin yıkanması Hav filtresinin düz plastik yüzeylerini
nemli bir bezle siliniz.
Süzgeç yüzeylerini akan sıcak suyun
altında yıkayınız.
Hav filtresini iyice silkeleyiniz ve dik-
katlice kurulayınız.
Islak hav filtresi sonucu kurutma sıra­sında işlev bozuklukları meydana ge­lebilir.
Alttaki hav filtresini tamamen içeri iti-
niz ve sarı düğmeyi kilitleyiniz.
Üst hav filtresini tamamen içeri itiniz.Kapağı kapatınız.
55
Page 56
Temizlik ve Bakım

Baza filtresinin temizliği

Baza filtresini Baza filtresini temizleyin.
Bkz.  yandığında veya program sü-
resi uzadığında temizleyiniz.
Bildirimin silinmesi: OK ile onaylayınız.

Baza filtresinin çıkarılması

Baza filtresini kulptan tutarak çekip
çıkartınız.
Baza filtresi dışarıya doğru çekilirken sağ kılavuz pim dışarı çıkar. Kılavuz pim kapağın baza filtresi olmadan kapatıla­bilmesini önler.
Açmak için ısı eşanjörünün kapağun-
daki yuvarlak girintili alana bastırınız.
Kapak açılır.
56
Page 57

Baza filtresinin temizliği

Kulpu filtreden çekip çıkartınız.Baza filtresini akan suyun altında iyice
yıkayınız.
Bu sırada baza filtresini sürekli olarak
dikkatli bir şekilde sıkınız.
Baza filtresini, hiç kalıntı kalmayınca-
ya kadar yıkayınız.
Nemli bir bezle kulp üzerindeki olası
havları temizleyiniz.
Temizlik ve Bakım
Filtreyi kulpa doğru bir şekilde takınız.
Hasarlı veya yıpranmış hav filtresi
sonucu zarar. Baza filtresi iyi durumda değilse ısı
eşanjörü tıkanır. Bir arıza meydana gelebilir.
Baza filtresini “Ne yapmalı eğer....” –
“Baza filtresinin rejenere edilmesi” bölümüne uygun olarak konrol ediniz. Gerekiyorsa baza filtresini yenisiyle değiştiriniz.
Baza filtresini tamamen içeri itiniz. Aynı anda sağ pim de içeri itilir.
57
Page 58
Temizlik ve Bakım

Baza filtresi kapağının temizlenmesi

Olası havları nemli bir bezle temizleyi-
niz. Bunu yaparken sızdırmazlık lastiğine zarar vermeyiniz.
Isı eşanjörü kapağını kapatınız.
Baza filtresi takılmadan ya da ısı
eşanjörü kapağı açık olarak kurutul­duğunda hasar veya etkisiz kurutma.
Aşırı hav birikmesi kurutma makine­sinde arızaya yol açabilir. İyi kapatıl­mamış bir sistem etkisiz kurutma so­nucunu verir.
Kurutma makinesini sadece baza filt­resi takılı ve ısı eşanjörü kapağı kapa­lı olarak çalıştırınız.

Kurutma makinesinin temizliği

Kurutma makinesini elektrik şebeke­sinden ayırınız.
Uygun olmayan bakım ürünü kul-
lanılması sonucu hasar. Uygun olmayan bakım ürünleri plas-
tik yüzeylere ve diğer parçalara zarar verebilir.
Çözücü içeren temizlik ürünleri, aşın­dırıcı temizlik ürünleri, cam temizlik ürünleri veya çok amaçlı temizlik ürünleri kullanmayınız.
Kurutma makinesini ve kapağın iç ta-
rafındaki lastiği sadece hafif nemli, yumuşak bir bez ve hafif bir temizlik ürünü ya da sabunlu suyla temizleyi­niz.
58
Her şeyi yumuşak bir bezle kurulayı-
nız.
Page 59

Ne Yapmalı, eğer...?

Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz gi­derebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.
Ekrandaki bildirimlerin bazıları birden fazla satırdan oluşur ve sensörlü veya tuşlarına dokunmak vasıtasıyla bildirimin tamamı okunabilir.

Ekranda bilgi veya hata bildirimi görüntüleniyorsa

Uyarı Sebep ve Çözüm
Cihazın gücü açıldıktan sonra 000 yanıyorsa?
Son/Soğutma Programın sonuna doğru çamaşırlar soğutulur.
Program sonunda Ba-
za filtresini temizleyin. Bkz.  yanıyorsa?
PIN kodu etkinleştirilmiştir. PIN kodunu giriniz ve girdiğiniz kodu onaylayınız.
Eğer gelecek sefer makineyi açtığınızda PIN kodu­nun istenmemesi gerekiyorsa, PIN kodunu etkisiz kılınız.
Çamaşırları dışarı alabilirsiniz ve serebilirsiniz veya
soğutmaya devam edebilirsiniz.
Kurutma makinesi ideal ve ekonomik bir şekilde çalış­mıyordur. Olası sebepler: Havlar ya da deterjan kalın­tıları sonucu tıkanma.
“Temizlik ve bakım” bölümündeki temizlik talimat-
larını dikkate alınız.
Hav filtresini temizleyiniz.Baza filtresini de kontrol ediniz ve gerekiyorsa te-
mizleyiniz.
Bildirimin kapatılması: OK tuşuna basınız.
Baza filtresini temizleyin. Bkz.  bildiriminin ne zaman
görüntüleneceğini kendiniz kontrol edebilirsiniz. “Ayarlar” – “Hava kanalları göstergesi” bölümünde-
ki açıklamayı uygulayınız.
59
Page 60
Ne Yapmalı, eğer...?
Uyarı Sebep ve Çözüm
Bir program iptalinden sonra Baza filtresini te-
mizleyin. Bkz.  yanıyor-
sa?
Derinlemesine temizlik gerçekleştirilmiş olma­sına rağmen bir prog­ram iptalinden sonra halen daha Baza filtresi-
ni temizleyin. Bkz.  yanı-
yorsa?
Havlar ve deterjan kalıntıları sonucu tıkanma söz ko­nusudur.
Bildirimin kapatılması: OK tuşuna basınız.Tüm hav filtrelerini ve baza filtresini temizleyiniz.
“Temizlik ve bakım” bölümündeki temizlik talimatlarını dikkate alınız.
Hav filtrelerinin ve baza filtresinin zarar görüp gör-
mediğini ve halen daha iyi durumda olup olmadığı­nı kontrol ediniz.
Tüm hav filtreleri zarar görmüş, deforme olmuş ise ya da artık temizlenmeleri mümkün değilse, bunların de­ğiştirilmeleri gerekir. Düzgün işlemeyen bir baza filtre­sinin ne zaman değiştirilmesi gerektiğini “Ne yapmalı
eğer....” – “Baza filtresinin değiştirilmesi” bölümün-
den öğrenebilirsiniz. Derinlemesine bir temizliğin ardından baz filtresi temiz
görünüyor. Buna rağmen program iptal ediliyor ve bir hata bildirimi gösteriliyor. Muhtemelen daha derin kı­sımlarda çıkarılamayan artıklar mevcuttur.
Bildirimin kapatılması: OK tuşuna basınız.Aşağıda açıklanmış olan olası sebepleri kontrol
ediniz.
Isı eşanjörü tıkanmıştır. Isı eşanjörünü kontrol ediniz. “Ne yapmalı, eğer...”
– “Isı eşanjörünün kontrolü” bölümündeki talimat­ları uygulayınız.
Baza filtresinin derinlerinde tıkanıklık vardır. Baza filtresini de kontrol ediniz. “Ne yapmalı
eğer....” – “Baza filtresinin değiştirilmesi” bölü-
mündeki talimatları uygulayınız.
Baza filtresi deformeolmamışsa veya hasarlı değil-
se, çamaşır makinesinde kullanmaya devam ede-
bilirsiniz. “Ne yapmalı eğer....” – “Baza filtresinin
rejenere (yenilenmesi) edilmesi” bölümündeki tali­matları uygulayınız.
60
Page 61
Uyarı Sebep ve Çözüm
Bir program iptalinden sonra Kabı boşaltın.
Bkz.  yanıyorsa?
Yoğuşma suyu haznesi dolmuştur veya hortum kat­lanmıştır.
Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.Su boşaltma hortumunu kontrol ediniz.
Hata bildiriminin kapatılması: Gücü açık kurutma makinesinde kapağı açıp kapa-
yınız veya kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.
Bir program iptalinden sonra Blokaj algılandı.
Bkz.  yanıyorsa?
Çamaşırlar iyi dağılmamış veya dolanmış olabilir. Kapağı açınız ve çamaşırları birbirinden ayırınız.
Gerekirse çamaşırların bir kısmını çıkartınız.
Kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.Bir program başlatınız.
Bir program iptalinden sonra  Yetkili Servis
Hata FXXX yanıyorsa?
Sebep kesin olarak belirlenemez.
Kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.Bir program başlatınız.
Program yeniden iptal oluyor ve ekranda hata uyarısı görülüyorsa, bir arıza var demektir. Miele yetkili servi­sini çağırınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
61
Page 62
Ne Yapmalı, eğer...?

Çamaşırlar iyi kurutulmuyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Çamaşırlar memnun edici bir şekilde kurutul­madıysa?
Çamaşırlarda veya kuş tüyü dolgulu yastıklarda kurutma işleminden sonra bir koku oluşu­yorsa?
Sentetik iplikli dokuma­larda kurutma işlemin­den sonra statik elekt­riklenme meydana geli­yorsa?
Havlar oluşuyorsa? Esas olarak giyilme sırasında ve kısmen de yıkanırken
Kazana farklı dokuma türlerinden çamaşırlar doldurul­muştur.
Ayrıca Sıcak havalandırma ile de kurutunuz.Bundan böyle uygun bir program seçiniz.
Bilgi: Bazı programların kurutma kademelerini kendi kullanım alışkanlığınıza göre ayarlayabilirsiniz. “Ayar­lar” bölümüne bakınız.
Çamaşırlar çok az miktarda deterjan ile yıkanmış ola­bilir. Kuş tüyleri ısıyla kendine özgü koku üretme özelliğine sahiptir.
Çamaşırları yeterli miktarda deterjan ile yıkayınız.Yastıkları kurutma makinesinin dışında havalandırı-
nız.
Kurutulan çamaşırların özel bir kokuya sahip olma-
sını tercih ediyorsanız, koku flakonu kullanabilirsi­niz (sonradan alınabilen aksesuar).
Sentetikler statik elektriklenmeye yatkındır. Yıkamada son durulama için kullanılan yumuşatıcı
statik elektriklenmeyi azaltabilir.
kumaş üzerinde oluşan havlar kurutma sırasında ku­maştan ayrılır. Hav oluşmasına kurutma makinesinin etkisi yok denecek kadar azdır. Çamaşırlardan kopan havlar filtre tarafından tutulur ve kolayca temizlenebilir.
Bkz. “Temizlik ve bakım bölümü”.
62
Page 63

Kurutma işlemi çok uzun sürüyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Kurutma işlemi çok uzun sürüyor ve hatta iptal ediliyorsa*?
Makinenin kurulum yeri çok sıcaktır. İyice havalandırınız.
Deterjan artıkları, saçlar ve ince havlar tıkanmalara sebep olabilir.
Hav filtrelerini ve baza filtresini temizleyiniz.Isı eşanjöründen görülen havları alınız.
Çamaşırlar iyi dağılmamış veya dolanmış olabilir. Kazan çok doludur.
Çamaşırları birbirinden ayırınız ve çamaşırların bir
kısmını çıkartınız.
Bir program başlatınız. Sağ alttaki ızgaranın önü kapanmıştır.
Çamaşır sepetini veya diğer eşyaları ızgaranın
önünden uzaklaştırınız.
Çamaşırlar çok ıslaktır. Çamaşırları çamaşır makinesinde daha yüksek bir
devirde sıkınız.
Metal fermuarlar nedeniyle çamaşırın nem derecesi tam olarak belirlenmemiştir.
Bundan sonraki kurutma işlemlerinde fermuarları
açınız.
Problem yeniden ortaya çıkarsa çamaşırları Sıcak
havalandırma programında kurutunuz.
Ne Yapmalı, eğer...?
* Yeni bir program başlatmadan önce kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.
63
Page 64
Ne Yapmalı, eğer...?

Kurutma makinesinde genel problemler

Problem Sebep ve Çözüm
Çalışma sesleri (vızıltı/ uğultu) duyuluyor.
Hiçbir program başlatı­lamıyorsa?
Ekran karartılmış ve sensörlü Start/Çamaşır ekleme tuşu yavaş ya­vaş yanıp sönüyor.
Kurutma makinesinin gücü programın sonun­da kapanmışsa?
Ekranda yabancı bir li­san görülüyorsa?
Kazan aydınlatması yanmıyorsa?
Bu bir arıza değildir. Kompresör (ısı pompası) çalışmaktadır.
Herhangi bir işlem yapmanıza gerek yoktur. Bunlar
kompresörün veya yoğuşma suyu pompasının ça­lışması sırasında ortaya çıkan normal seslerdir.
Sebep kesin olarak belirlenemez.
Fişi prize takınız.Kurutma makinesinin gücünü açınız.Kurutma makinesinin kapağını kapatınız.Elektrik sigortasını kontrol ediniz.
Elektrik kesintisi? Elektrik geri geldiğinde bir önceki program otomatik olarak başlar.
Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır (bekleme modu). Kazan kırışmayı önleme evresindeyse arada bir dö­ner.
Herhangi bir tuşa basınız. Bekleme modu sonlan-
dırılır.
Bu kurutma makinesi kendini otomatik olarak kapa­tır. Bu bir hata değildir, aksine normal bir fonksiyon­dur.
“Ayarlar” menüsünün “Lisan ” öğesinde farklı bir li­san seçilmiştir.
Kullandığınız lisanı ayarlayınız. Bayrak simgesi size
yol gösterici olacaktır.
Bu bir arıza değildir. Kazan aydınlatması şu durum­larda otomatik olarak kapanır: Kapak kapatıldığında. Kapak uzun süre açık kaldıysa.
64
Page 65
Ne Yapmalı, eğer...?

Baza filtresinin değiştirilmesi

Isı eşanjörü tıkanabilir. Temizlik öncesinde veya sonrasında
aşağıda açıklanmış olan yıpranma belirtilerini fark ederseniz, baza filtre­sini derhal yenisiyle (sonradan satın alınabilen aksesuar) değiştiriniz.
Tam oturma
Baza filtresinin kenarları tam oturmuyor­dur ve baza filtresi deforme olmuştur. Havlar, tam oturmayan kenarlardan, filt­relenmeden ısı eşanjörünün içine üflenir. Bunun sonucunda ısı eşanjörü zamanla tıkanır.
Deformasyonlar
Deformasyonlar baza filtresinin yıprandı­ğına işaret eder.
65
Page 66
Ne Yapmalı, eğer...?
Yırtıklar, delikler, çökmeler
Havlar yırtıklar ve deliklerden, ısı eşanjö­rüne üflenir. Bunun sonucunda ısı eşan­jörü zamanla tıkanır.
Beyaz veya başka renkli kalıntılar
Bu kalıntılar çamaşır iplikleri ve deterjan bileşeni kalıntılarıdır. Kalıntılar baza filt­resinin ön yüzünde ve aynı zamanda yan kenarlarında bulunabilir. Olağanüstü durumlarda bu kalıntılar inatçı taşlaşma­lar oluştururlar. Kalıntılar, baza filtresinin mükemmel gö­rünüyor olsa bile artık yan kenarlardan tam oturmadığına işaret eder: Havlar kenarlardan filtrelenmeden içeri üflenir.
Baza filtresini rejenere ediniz. Baza filt­resinde kısa süre sonra tekrar kalıntılar görülürse, filtrenin değiştirilmesi gerekir.
66
Page 67
Ne Yapmalı, eğer...?
Baza filtresinin rejenere edil­mesi
Bir veya daha fazla baza filtresini bir ça­maşır makinesinde rejenere edebilirsi­niz. Böylece baza filtresi tekrar kullanıla­bilir.
Rejenere etmeden önce baza filtresinin iyi durumda olup olmadığını kontrol ediniz. Baza filtresini “Ne yapmalı
eğer....” – “Baza filtresinin rejenere
edilmesi” bölümüne uygun olarak kon­rol ediniz. Yıpranmışsa baza filtresini yenisiyle değiştiriniz.
Bir veya daha fazla baza filtresini ça-
maşır olmadan ayrı olarak yıkayınız. Deterjan kullanmayınız.
Maksimum 40°C sıcaklığa ve
600dev/dk. sıkma devir sayısına sa­hip kısa yıkama programı seçiniz.
Yıkama ve sıkma işleminden sonra baza filtresini tekrar kullanabilirsiniz.

Isı eşanjörünün kontrolü

Keskin soğutma kanatları sonucu
yaralanma tehlikesi. Eliniz kesilebilir. Soğutma kanatlarına elleriniz ile do-
kunmayınız.
Hav toplanıp toplanmadığını kontrol
ediniz.
Hav varsa bunların temizlenmesi gere­kir.
Isı eşanjörünün yanlış temizliği
sonucu hasar. Soğutma kanatları hasar görür veya
eğilirse, kurutma makinesi yeterince kurutmaz.
Elektrikli süpürgenin fırçasını kullana­rak elektrikli süpürge ile temizleyiniz. Fırçayı soğutma kanatları üzerinde sadece hafif bir şekilde ve bastırma­dan gezdiriniz.
Havları ve kalıntıları çekiniz.
67
Page 68

Müşteri Hizmetleri

Arızalar için iletişim bilgisi

Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları, Miele bayiinize veya Miele müşteri hiz­metlerine bildiriniz.
Miele Müşteri Hizmetleri için www.miele.com.tr/service adresinden randevu talebinde bulunabilirsiniz.
Miele Müşteri Hizmetleri'nin iletişim bilgilerini bu dokümanın sonunda bu­labilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model ko­duna ve seri numarasına (İmalat/Seri/ No.) ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketini, kurutma makinenizin kapa­ğını açtığınızda göreceksiniz:
Sonradan satın alınabilen ak­sesuarlar
Bu kurutma makinesi için sonradan sa­tın alınabilen aksesuarları Miele bayiin­den veya Miele yetkili servisinden edi­nebilirsiniz.
Bu aksesuarları ve daha birçok ilginç ürünü Miele e-alışveriş mağazasından da sipariş edebilirsiniz.

Kurutma sepeti

Kurutma sepeti ile kurutma makinesinde mekanik olarak zarar görmemesi gere­ken ürünleri kurutabilirsiniz.

Koku flakonu

Çamaşırlarınızın güzel bir kokusu olma­sını tercih ediyorsanız, kurutma sırasın­da koku flakonu kullanınız.

Garanti

Garanti süresi 2 yıldır. Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla bir-
likte verilen garanti şartları kitapçığından edinebilirsiniz.
68
Page 69
*INSTALLATION*

Önden Görünüm

Kurulum

a
Elektrik bağlantı kablosu
b
Kumanda Paneli
c
Yoğuşma Suyu Haznesi – kurutmadan sonra boşaltınız
d
Kapak – kurutma sırasında açmayınız
e
Isı eşanjörü kapağı – kurutma sırasında açmayınız
f
Yüksekliği ayarlanabilen dört adet vi­dalı ayak
g
Soğuk Hava Kanalı – önüne çamaşır sepeti veya başka
eşyalar koymayınız!
h
Yoğuşma Suyu Tahliye Hortumu
69
Page 70
*INSTALLATION*
Kurulum

Arkadan görünüm

a
Nakliye için tutma olanağı sunan üst panel çıkıntısı (bkz. ok işaretleri)
b
Yoğuşma suyu boşaltma hortumu
c
Güç kablosunun taşıma sırasında sa­rılması için kanca
d
Güç kablosu
Yatay pozisyonda taşıma: Kurutma
makinesini sadece sağ veya sol yan panelin üzerine yatırınız.
Dikey pozisyonda taşıma: Bir el ara-
bası kullanırsanız, kurutma makinesini yine sadece sol veya sağ yan panel üzerinden taşıyınız.

Kurutma makinesinin kurulum yerine taşınması

Kurutma makinesinin taşınma­sı
Hatalı taşıma sonucunda beden-
sel yaralanma ve mal zararı tehlikesi. Kurutma makinesi devrilirse yarala-
nabilirsiniz ve mal zararı meydana gelebilir.
Taşıma sırasında kurutma makinesi­nin sağlam durmasına dikkat ediniz.
70
Üst panelin arka bağlantısı harici
etkiler sonucu kırılganlaşabilir. Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir. Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısı-
nın sıkı bir şekilde oturup oturmadığı­nı kontrol ediniz.
Kurutma makinesini ön ayaklardan ve
üst panelin arka çıkıntısından tutarak taşıyınız.
Page 71
*INSTALLATION*

Kurulum

Kurulum

Kurutma makinesinin hizalanması

Kurutma makinesi kapağının açılma alanında herhangi bir engel bulunma­malıdır.
Kusursuz çalışabilmesi için bu kurutma makinesi tam dik olarak hizalanmalıdır.

Kurulumun ardından bekleme süresi

Kurutma makinesinin çok erken
işletime alınması sonucu hasar tehli­kesi.
Bu durumda ısı pompası zarar göre­bilir.
Kurutma makinesini yerleştirdikten sonra işletmeye almadan önce bir saat bekleyiniz.

Havalandırma

Ön yüzde bulunan, soğutma havası­na yönelik açıklığı kapatmayınız. Aksi takdirde ısı eşanjöründe yeterli bir havalı soğutma sağlanamaz.
Kurutma makinesinin alt yüzü ile ze­min arasındaki hava boşluğu baza, yüksek halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi takdirde yeterli hava girişi sağla­namaz.
Isı eşanjörünün havalı soğutması için kullanılan, dışarı üflenen sıcak hava me­kan havasını ısıtır. Bu sebeple mekanda, örneğin pencereyi açarak, yeterli bir ha­valandırma olmasını sağlayınız. Aksi takdirde kurutma süresi uzar (enerji tü­ketimi artar).
Vidalı ayaklar çevrilerek zemindeki eşit­sizlikler dengelenebilir.

Makineyi Taşımadan Önce

Her kurutma işleminden sonra pompa alanında bir miktar yoğuşma suyu bulu­nabilir. Bu su kurutma makinesi yatay duruma getirildiğinde dışarı akabilir. Bu nedenle makineyi taşımadan önce Sıcak havalandırma programını 1 dakika kadar çalıştırınız. Kalan su, yoğuşma suyu haznesine aktarılır.
71
Page 72
*INSTALLATION*
Kurulum

Ek kurulum şartları

Tezgah altına sürme

Bu kurutma makinesi bir tezgah altına sürülebilir.
Isı oluşumu sonucu cihaz arızası. Kurutma makinesinden çıkan sıcak
havanın dışarıya yönlendirilmesini sağlayınız.
- Cihaz üst panelinin sökülmesi müm­kün değildir.
- Elektrik bağlantısı kurutma makinesi­nin yakınına tesis edilmeli ve erişilebi­lir olmalıdır.
- Kurutma süresi çok az bir miktar uza­yabilir.

Sonradan Alınabilen Aksesuarlar

– Yıkama-Kurutma-Bağlantı Parçası

Bu kurutma makinesi bir Miele çamaşır makinesi ile birlikte yıkama-kurutma-sü­tunu olarak kurulabilir. Burada önemli olan Miele yıkama-kurutma-bağlantı parçasının kullanılmasıdır.

- Baza

Bu kurutma makinesi için çekmeceli bir baza satın alınabilir.
72
Page 73
*INSTALLATION*
Kurulum
Yoğuşma suyunun dışarıya tah­liyesi

Açıklama

Kurutma sırasında yoğuşma suyu ku­rutma makinesinin arka yüzündeki bo­şaltma hortumu üzerinden yoğuşma suyu haznesine pompalanır.
Yoğuşma suyunu kurutma makinesinin arka yüzündeki boşaltma hortumu ile dı­şarıya da yönlendirebilirsiniz. Bu durum­da yoğuşma suyu haznesini artık bo­şaltmanıza gerek kalmaz.
Hortum uzunluğu: 1,49m Maks. Basma (pompalama) yüksekliği: 1,00m Maks. Pompalama uzunluğu: 4,00m

Pompalama aksesuarları

Tek yönlü bir valf gerektiren özel bağ­lantı koşulları
Geri akan yoğuşma suyu sonucu
maddi hasar. Su kurutma makinesine geri akabilir
veya çekilebilir. Bu su, kurutma maki­nesinde ve kurulum yerinde hasara sebep olabilir.
Tek yönlü valfi, hortumun ucunu suya sokuyorsanız veya farklı, su ileten bağlantılara bağlıyorsanız kullanın.
Tek yönlü valf ile birlikte azami basma (pompalama) yüksekliği: 1,00mm
Tek yönlü valf gerektiren özel bağlantı koşulları:
- Hortumun ucu suya sokuluyorsa, bir lavaboya veya zemin giderine tahliye.
- Lavabo sifonuna bağlantı.
- Aynı zamanda örneğin bir çamaşır makinesi veya bulaşık makinesinin de bağlandığı, farklı bağlantı olanakları.
- cihazla birlikte verilen: adaptör (b), hortum kelepçesi (c), hortum askısı (e);
- sonradan Miele'den satın alınabilen: harici bir su bağlantısı için “tek yönlü valf” montaj kiti. Tek yönlü valf (d), uzatma hortumu (a) ve hortum kelep­çeleri (c) birlikte verilir.
Tek yönlü valf yanlış monte edilirse suyun dışarı pompalanması mümkün olmaz.
Tek yönlü valfi, valfin üzerindeki ok işareti akış yönünü gösterecek şekil­de monte ediniz.
73
Page 74
*INSTALLATION*
Kurulum
Su boşaltma hortumunun yerinin de­ğiştirilmesi
Uygunsuz kullanım sonucu su
boşaltma hortumunun hasar görme­si.
Su boşaltma hortumu hasar görebilir ve su dışarı akar.
Hortumu çekmeyiniz, hortumu esnet­meyiniz ve bükmeyiniz.
Su boşaltma hortumunda biraz su bulu­nabilir. Bu sebeple bir kabı hazır bulun­durunuz.

Örnekler

Bir lavaboya veya bir zemin giderine tahliye
Su boşaltma hortumunu asabilmek için hortum askısından yararlanınız.
Dışarı akan su sonucu hasar.
Hortumun ucu çıkarsa, akan su ha­sara sebep olabilir.
Su boşaltma hortumunu kaymaya karşı emniyet altına alınız (ör. bağlayı­nız).
Su boşaltma hortumunu bağlantı
ucundan çekiniz (açık renk ok).
Hortumu askılardan (koyu renk oklar)
çekiniz ve sarınız.
İçinde bulunan suyu bir kaba akıtınız.
74
Tek yönlü valfi hortumun ucuna takabi­lirsiniz.
Page 75
*INSTALLATION*
Kurulum
Lavabo sifonuna doğrudan bağlantı
Hortum askısını, adaptörü, hortum ke­lepçelerini ve tek yönlü valfi (sonradan satın alınabilen aksesuar) kullanınız.
1. Adaptör
2. Lavabo somunu
3. Hortum kelepçesi
Adaptörü 1 lavabo somunu 2 ile bir-
likte lavabo sifonuna takınız. Lavabo somunu genellikle, çıkarma­nız gereken bir pul ile donatılmıştır.
Hortum ucunu 4 adaptöre 1 takınız.Hortum askısını kullanınız.Hortum kelepçesini 3 bir tornavida ile
doğrudan lavabo-somununun arkası­na vidalayınız.
Tek yönlü valfi 5 kurutma makinesinin
su boşaltma hortumuna 6 takınız.
Tek yönlü valf 5 takılırken ok işareti akış yönünü göstermelidir (lavabo yö­nüne).
Tek yönlü valfi hortum kelepçesiyle
sabitleyiniz.
4. Hortum ucu (hortum askısına takılı)
5. Tek yönlü valf
6. Kurutma makinesinin tahliye hortumu
75
Page 76
*INSTALLATION*
Kurulum
Kapak Açma Yönünün Değişti­rilmesi
Bu kurutma makinesinde kapak açma yönünü kendiniz değiştirebilirsiniz.
Güvenlik açısından kurutma makine­sini elektrik şebekesinden ayırınız.
Şunlara ihtiyacınız olacaktır:
- T20 ve T30 Torx-Tornavida
- bir yıldız tornavida veya bir pense
- cihazla verilen “kilit kapağı”
- cihazla verilen “Kapak menteşesi”
- yumuşak bir altlık (örtü)

Menteşe Yerinin Değiştirilmesi

1. Kapağı kurutma makinesinden çı­kartınız
Kapağı açınız.
Kapağı sıkı tutunuz ve öne doğru çe-
kiniz: Kapak menteşesinin ayağının 2 tırnağını kurutma makinesi içindeki delikten çıkarınız.
Kapağı dış tarafı aşağı gelecek şekil­de çizilmemesi için yumuşak bir ze­minin (örtü gibi) üzerine koyunuz.
2. Kurutma makinesinin kilidini değiş­tiriniz.
Kapak kilidindeki her iki vidayı T30
Torx-tornavida ile sökünüz.
Kapak menteşesinin her iki vidasını
T30 Torx-tornavida ile sökünüz.
Kapak yere düşmemelidir.
76
Kapak kilidini tornavida ile yukarı
doğru bastırınız.
Kapak kilidi yuvasından kurtulur ve çı­karılabilir.
Page 77
*INSTALLATION*
Kurulum
Kapak kilidini 180° çeviriniz.
Kapak kilidini karşı tarafta kapak kilit
boşluğuna bastırınız.
Kapak kilidini öndeki vida delikleri
örtülecek şekilde kaydırınız.
Kapak kilidini takmak için her iki Torx-
vidasını vidalayınız.

3. Kapak kilidinin çıkarılması

Önce kapaktaki lastik contayı kapak-
tan çekip alınız ve bir kenara koyunuz.
Kilitteki vidayı T20 Torx-tornavidası
ile çıkartnız.
Kilidi “Kilit-kapağı” ile kaydırınız.
77
Page 78
*INSTALLATION*
Kurulum
Kilidi kilit kapağından çıkarınız. Bu kilit kapağına artık ihtiyacınız olma-
yacaktır.
4. Kapak Menteşesinin Kapaktan Sö­külmesi
.“Kapak menteşesi kapağı” noktasın­dan serbest bırakılarak çıkarılmalıdır.
Menteşe kapağındaki noktasına bir
tornavida ile hafifçe bastırınız.
Kilidi şimdi kurutma makinesi ile bir-
likte verilen diğer kilit kapağına takı­nız.
Kilit kapağını şimdilik bir kenara koyu-
nuz.
78
“Menteşe kapağını” biraz güç kul-
lanarak dışarı çıkartınız.
“Menteşe kapağına” artık ihtiyacınız ol­mayacaktır.
Page 79
*INSTALLATION*
Kurulum
5. Kapaktaki Menteşenin Değiştiril­mesi
Kapak menteşesi kapağa 2 açılı mil ile tespit edilmiştir. Bu açılı miller bir tor­navida ya da bir karga burun ile çekile­rek çıkarılabilir.
Tornavidanın ucu ile açılı millerin
altından kavrayınız ve açılı milleri dik konuma çeviriniz.
Faydalı bilgi: Açılı miller bazı durumlar­da çok sıkı oturmuş olabilir. Aletiniz ile bir kanırtma hareketi yapıp aynı zaman­da çekerek milleri daha kolay çıkarabilir­siniz.
Kapak menteşesini çıkartınız ve 180°
döndürünüz.
Kapak menteşesini kapağın karşı ta-
rafına takınız.
Kapak menteşesini her iki açılı mil
ile tespit ediniz.
Önce bir ve sonra diğer açılı mili
tornavida veya bir kargaburun ile or­tasına kadar çekerek yerinden çıkartı­nız.
Tornavidanın ucu ile açılı millerin altın-
dan kavrayınız ve yerine doğru iti­niz.
79
Page 80
*INSTALLATION*
Kurulum
Şimdi kurutma makinesi ile verilen yeni “Menteşe kapağına” ihtiyacınız olacak­tır.
“Menteşe kapağını” yerine oturun-
caya kadar sokunuz.

6. Kapaktaki kilidin değiştirilmesi

Şimdi kurutma makinesi ile verilen yeni kilit kapağına ihtiyacınız olacaktır.
“Kilit kapağını” kilitle birlikte kaydı-
rınız.
Vidayı sıkıştırınız.
80
Page 81
*INSTALLATION*
Kurulum

Montaj

7. Kapak Montajı

Lastik contayı tekrar kapak yuvasına
bastırınız.
Kapağı kurutma makinesinin önünde
tutunuz.
Kapak menteşesinin ayağını 2 tırnağı
ile kurutma makinesi deliklerine soku­nuz.
Kapak menteşesinin tabanı kurutma makinesinin ön paneli ile sıfır olmalıdır. Bu konumda kapak düşemez.
Kapak menteşesinin tabanı ku-
rutma makinesinin ön paneli ile sıfır olmalıdır. Bu konumda kapak düşe­mez.
Kapağın hangi taraftan açılacağını bil-
mek turuncu işareti karşı tarafa kaydı­rınız.

Uyarı

Artık gerek kalmayan kapakları
(“Kilit kapağı” ve “Menteşe kapağı”) saklayınız. Başka bir yere taşındığı­nızda ihtiyacınız olabilir.
Kapağı menteşe tabanından kurut-
ma makinesine vidalayınız.
81
Page 82
*INSTALLATION*
Kurulum

Elektrik bağlantısı

Kurutma makinesi, standart olarak top­raklı bir prize bağlantıya hazır bir fişle donatılmıştır.
Kurutma makinesini prize erişim müm­kün olacak şekilde yerleştiriniz. Prize kolayca erişim mümkün değilse, kuru­lum yerinde tüm kutuplar için bir yalıtım donanımı bulunmasını sağlayınız.
Aşırı ısınma sonucu yangın tehli-
kesi. Kurutma makinesinin çoklu priz ve
uzatma kablosu üzerinden çalıştırıl­ması kablonun aşırı yüklenmesine se­bep olabilir.
Güvenlik sebebiyle çoklu priz veya uzatma kablosu kullanmayınız.
Elektrik tesisatı geçerli standartlara (Al­manya'da VDE0100) uygun olmalıdır.
Hasarlı bir güç kablosu, sadece aynı türden özel bir güç kablosu ile değiştiril­melidir (Miele yetkili servisinden edinile­bilir). Güvenlik sebebiyle güç kablosu, sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman bir teknisyen veya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir.
Kurutma makinesi, güneş enerjili güç kaynağı gibi özerk bir güç kaynağında kullanılan bağımsız dönüştürücülere bağlanmamalıdır. Aksi takdirde kurutma makinesinin gücü açılırken gerilim sıçra­maları dolayısıyla emniyet kapatması gerçekleşebilir. Cihaz elektroniği zarar görebilir.
Anma gücü ve sigorta bilgileri tip etike­tinde verilmiştir. Tip etiketindeki bilgileri elektrik şebekesi verileri ile karşılaştırı­nız.
Şüphe halinde bir elektrik teknisyenine danışınız.
82
Page 83
Yükseklik 850mm Genişlik 596mm Derinlik 643mm Kapak açıkken derinlik 1077mm Tezgah altına sürülebilir evet

Teknik veriler

Yıkama-kurutma-sütunu olarak kurula­bilir
Ağırlık yakl. 62 kg Kazan hacmi 120lt. Doluluk miktarı 9,0 kg (Kuru çam. ağırlığı) Yoğuşma suyu haznesi hacmi 4,8lt. Hortum uzunluğu 1,49mt. Maks. pompalama yüksekliği 1,00mt. Maks. pompalama uzunluğu 4,00mt. Güç kablosu uzunluğu 2,00mt. Bağlantı gerilimi Tip etiketine bakınız Bağlı güç Tip etiketine bakınız Sigorta Tip etiketine bakınız Verilen test işaretleri Tip etiketine bakınız Enerji tüketimi “Tüketim Verileri” bölümüne bakınız LED ışıkları yayan Diyodlar 1. Sınıf
Frekans bandı 2,4000GHz–2,4835GHz
evet
Maksimum iletim gücü <100mW
83
Page 84
Teknik veriler

Ev tipi kurutma makinesi broşürü

392/2012 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE Model adı/-tanımlayıcısı TWJ660WP
T_0003_TR nicht gefunden Ev tipi kurutma makinesi cinsi (Hava tahliyesi/Kondens) - /
Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+++
Ağırlıklı yıllık enerji tüketimi (AEc) Çamaşır kurutma makinesi (Otomatik var/yok) / -
Standart-Pamuklu programı enerji tüketimi Tam doluluk enerji tüketimi 1,63 kWh Kısmi doluluk enerji tüketimi 0,86 kWh Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (Po) 0,20 W Güç kapatılmamış durumda ağırlıklı güç tüketimi (Pl) 0,20 W
Kapalı olmayan durumda program süresi (Tl)
Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri Standart-Pamuklu program süresi
Ağırlıklı program süresi 160 dk. Tam dolulukta program süresi 208 dk. Kısmi dolulukta program süresi 124 dk.
Kondens verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) A
"Standart-pamuklu programı tam ve kısmen dolu kazanda ağırlıklı kondens verimi"
Tam dolu kazanda "standart pamuklu programının" ortalama kondense veri-mi93 %
1
2
3
4
5
9,0 kg
193 kWh/Yıl
15 dk.
Pamuklu ok ile
93 %
Kısmen dolu kazanda "standart pamuklu programının" ortalama kondense verimi
Ses güç seviyesi (LWA) Ankastre cihaz -
Evet, var
1
Standart pamuklu programı için kg pamuklu çamaşır/tam dolu kazan
2
Temel olarak tam dolu kazanda standart-pamuklu programı için160 kurutma devresi ve kısmen dolu kazanda veya düşük güçlü program kullanımı. Her devrenin gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım tü­rüne bağlıdır.
3
Eğer ev tipi çamaşır kurutma makinesi güç kumandası ile donatılmışsa
6
93 %
64 dB(A) re 1 pW
84
Page 85
Teknik veriler
4
Bu program normal, ıslak pamuklu dokumaların kurutulması için uygundur ve pamuklu için enerji tü­ketimi bakımından en verimli olanıdır.
5
Eğer ev tipi kurutma makinesi bir yoğuşmalı kurutma makinesi ise
6
Tam dolu kazanda standart-pamuklu programı için
85
Page 86
Teknik veriler

Uygunluk Beyanı

Miele, bu ısı pompalı kurutma makinesinin 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni aşağıdaki internet adreslerinden birinden edini­lebilir:
- www.miele.com.tr adresinde Ürünler/Karşıdan İndirmeler sayfasından
- www.miele.com.tr/domestic/bilgi-talebi-385.htm adresindeki Servis, Bilgi talebi sayfasından ürün adı veya seri numarası girilerek
86
Page 87

Tüketim Verileri

1
Çam. Mik.
kg dev./dk. % kWh dk.
Pamuklu
Pamuklu Dolap kuruluğu 9,0
Pamuklu Dolap kuruluğu ve Hassas+
Pamuklu Ütü kuruluğu 9,0
Bakımı kolay Dolap kuruluğu ve
Hassas+
Bakımı kolay Dolap kuruluğu + Hassas
Narinler Dolap kuruluğu 2,5 800 50 0,55 75 Finish Yünlü 2,0 1.000 50 0,02 5 Gömlekler Dolap kuruluğu 2,0 600 60 0,45 65 Ekspres Dolap kuruluğu 4,0 1.000 60 0,85 110 Kotlar Dolap kuruluğu 3,0 900 60 1,00 125 Emprenyeleme Dolap kuruluğu 2,5 800 50 0,90 120
1
Kuru çamaşır ağırlığı
2
EN 61121 standardına göre ölçülen enerji etiketine yönelik 392/2012/AB yönetmeliğine uygun test
programı. İşaretlenmemiş olan tüm değerler EN 61121 standardı esas alınarak belirlenmiştir.
Tüketim verileri kazanın doluluk oranı, farklı çamaşır türleri, sıkma işleminden sonra kalan nem miktarı, elektrik şebekesindeki gerilim dalgalanmaları veya su sertlik derecesine bağlı olarak veri­len değerlerden sapmalar gösterebilir.
EcoFeedback'te gösterilen tüketim değerleri burada yazılı tüketim değerlerinden farklı olabilir . Bu fark-
lar kurutma makinesinin veri bildiriminin türüne bağlıdır. Örneğin çamaşırlarda kalan farklı ıslaklık dere­celeri ve çamaşırların cinsleri program süresini etkiler ve bu da enerji tüketimine yansır.
2
9,0 4,5
9,0 9,0 9,0 1.000 60 1,70 200
9,0 9,0 9,0 4,0 1.200 40 0,50 70
4,0 1.200 40 0,50 72
Çamaşır makinesi
sıkma kademesi
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Kalan
nem
60 60 53 50 44
60 53 50 44
Enerji Program
1,63 0,86 1,45 1,40 1,25
1,25 1,10 1,00 0,85
süresi
208 124 189 179 160
147 129 120 102
87
Page 88

Ayarlar

OK
Sıcak hava
OK
Ayarlar 
OK
Lisan 
Ayarlar menüsünün görüntü­lenmesi
Bu ayarlarla kurutmalı çamaşır maki­nesinin elektronik aksamını değişen şartlara uyumlu hale getirebilirsiniz. Ayarları istediğiniz anda değiştirebilir­siniz.
Program seçim düğmesini Diğer
programlar/ konumuna çeviriniz.
Sensörlü tuşuna 1defa dokunu-
nuz.
Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.

Ayarların seçilmesi

İstediğiniz ayar ekranda görülünceye
kadar sensörlü veya tuşuna do­kununuz.
- Sensörlü tuşu seçim listesini aşağı doğru hareket ettirir.
- Sensörlü tuşu seçim listesini yuka­rıya doğru hareket ettirir.
Görüntülenen ayarı düzenlemek için
sensörlü OK, tuşuna dokununuz.

Ayarların düzenlenmesi

Sensörlü veya tuşuna dokunul-
duğunda ayarın farklı seçim olanakları ekranda görüntülenir.
Örneğin:
- yanında onay işareti olan bir değer seçebilirsiniz,
- bir çubuklu göstergeyi değiştirebilirsi­niz
- sayıları değiştirebilirsiniz.
Artık Ayarlar alt menüsünde bulunmak­tasınız.
88
İstediğiniz seçenek ekranda görüldü-
ğünde bunu etkinleştirmek için sen­sörlü OK tuşuna dokununuz.

Ayarların sonlandırılması

Program seçim düğmesini çeviriniz.
Page 89
Ayarlar

Lisan

Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntü­lenebilir.
Eğer anlamadığınız bir lisan seçilmişse Lisan kelimesinin yanındaki bayrak sembolü sizin için yol gösterici olacaktır.
Seçilen lisan kaydedilir.

Kurutma kademeleri

Pamuklu, Bakımı kolay, Otomatik prog­ramlarının kurutma kademelerini ken­diniz ayarlayabilirsiniz.
Seçim
-        (daha nemli) program süresi kısalır
-        (fabrika ayarı)
-        (daha kuru) program süresi uzar

Soğutma sıcaklığı

Çamaşırlar program sona ermeden ön­ce otomatik olarak soğutulur. Tüm ku­rutma kademesi programlarında prog­ram sonlanmadan önceki otomatik so­ğutma evresini daha düşük bir sıcaklı­ğa ayarlayabilirsiniz, bunun sonucunda soğutma evresi uzar.
Seçim Seçim 1°C'lik adımlarla gerçekleşir.
- 55°C (Fabrika ayarı)
- ...
- 40°C

Karşılama sinyali

Karşılama melodisinin ses seviyesini 7 farklı kademede ayarlayabilirsiniz.
Seçim
- Kapalı
-        (düşük)
-        (fabrika ayarı)
-        (yüksek)
89
Page 90
Ayarlar

Tuş sesi

Sensörlü tuşlara dokunulması sesli bir sinyal ile onaylanır.
Seçim
- Kapalı (fabrika ayarı)
-        (düşük)
-        (yüksek)
İzin verilmeyen bir seçim yapıldığında olumsuz bir sinyal sesi duyulur.

Sinyal sesi seviyesi

Sesli sinyal size programın sona erdi­ğini bildirir. Sinyal sesi seviyesi artırıla­bilir veya azaltılabilir.
Seçim
-        (düşük)
-        (fabrika ayarı)
-        (yüksek)

Hava kanalı gösterge

Kurutma işlemi sona erdikten sonra havların temizlenmesi gerekir. Bu hatır­latma aynı zamanda belli bir derecede hav biriktiğinde de görüntülenir: Baza filtresini temizleyin. Bkz.  Bu hatırlatmanın hangi hav kirliliği de­recesinde verilmesi gerektiğini kendi­niz belirleyebilirsiniz.
Seçim Kurutma alışkanlıklarınıza hangi seçimin
karşı geldiğini deneyerek bulunuz.
- Kapalı
Bildirim görüntülenmez. Ancak hava iletiminin bilhassa engellenmesi halin­de bu seçenekten bağımsız olarak program iptali veya Baza filtresini te-
mizleyin. Bkz.  hata bildirimi gerçek-
leşir.
- çok kirli
Ancak fazla hav oluştuğunda görün­tülenir.
90
- normal (fabrika ayarı)
- hafif kirli
Hatırlatıcı az miktarda hav oluşsa bile görüntülenir.
Page 91
Ayarlar

İletkenlik

Bu ayar sadece su sertlik derecesinin çok düşük olduğu bölgeler için önemli­dir.
Su yumuşaksa kurutma sonucunun tatmin edici olmaması muhtemeldir.
Bu ayarı sadece çamaşırların yıkandı­ğı su aşırı derecede yumuşaksa ve iletkenlik değeri (elektrik iletme kapa­sitesi) 150 μS/cm'den küçük ise seçi­niz. İçme suyunun sertlik derecesi Su İdaresi'ne sorulabilir.
Seçim
- normal (fabrika ayarı)
- düşük <150ms (sadece su sertlik dere­cesi çok düşük bölgeler için)

Tüketim

Toplam tüketim görüntülenebilir.
Seçim
- Son program
son programın enerji tüketimini gös­terir
- Toplam tüketim
o ana kadarki toplam tüketimi gösterir
- Sıfırlama fonksiyonu
o ana kadarki toplam tüketimi siler
91
Page 92
Ayarlar

PIN kodu

PIN kodu kurutma makinenizin yaban­cılar tarafından kullanılmasını engeller.
Seçim
- Etkinleştir PIN kodu 250'dır ve etkinleştirilebilir. PIN kodu etkinleştirildiyse, kurutma makinesinin kullanılabilmesi için gücü açıldıktan sonra mutlaka PIN kodunu girmek gerekir.
- Etkisiz kıl Kurutma makinesinin PIN kodu giril­meden kullanılabilmesi gerekiyorsa. Sadece, daha önceden PIN kodu et­kinleştirildiyse görüntülenir.
- Değiştir Herhangi bir PIN kodu girilebilir.
Yeni PIN kodunu not ediniz. Yeni
PIN kodunu unutursanız cihazın kilidi sadece Miele yetkili servisi tarafından açılabilir.

Parlaklık

Ekranın, sensörlü tuşların ve kısık sen­sörlü tuşların parlaklığını belirleyebilir­siniz.
Seçim

Ekran

Ekran parlaklığını kontrol eder.
-        (karanlık)
-        (fabrika ayarı)
-        (aydınlık)

Tuşlar aktif

Ektinleştirilmiş olan sensörlü tuşların parlaklığını kontrol eder.
-        (karanlık)
-        (aydınlık)

Tuşlar aktif değil

Etkinleştirilmesi mümkün sensörlü tuşla­rın parlaklığını kontrol eder.
92
-        (karanlık)
-        (aydınlık)
Faydalı bilgi: Etkinleştirilmiş sensörlü tuşlar ile kısık olarak yanan sensörlü tuşların parlaklığı arasında büyük bir fark olmasına dikkat ediniz. Bu kullanımı kolaylaştırır.
Page 93
Ayarlar

Göst. kapanış tarzı

Enerjiden tasarruf etmek için ekran ve tuş aydınlatması 10dakika sonra ka­rartılır. Start/Çamaşır ekleme yavaş ya­nıp söner. Bunu değiştirmeniz müm­kündür.
Seçim
- Açık (Fabrika ayarı) Ekran şu durumlarda (10 dakika son­ra) kararır:
– cihazın gücü açıldıktan sonra her-
hangi bir program seçimi yapıl-
mazsa – program çalışırken – program sona erdikten sonra.
- açık (prg. çalışm.)
Ekran (yukarıda açıklandığı şekilde) kararır, ancak program çalışıyorsa ka­rarmaz.
- Kapalı
Ekran asla kararmaz.
Göstergeler herhangi bir tuşa dokunula­rak tekrar açılabilir.

Hafıza

Kurutma makinesi bir kurutma progra­mının son seçilen ayarlarını (kurutma kademesi ve/veya Ekstra ya da bazı programlarda süreyi) kaydeder.
Kurutma programı yeniden seçildiğinde kurutma makinesi kaydedilen ayarları görüntüler.
Seçim
- Kapalı (fabrika ayarı)
- Açık
Gecikmeli başlatma özelliğinin, sesli sin­yalin etkinleştirilmesi veya EcoFeedback verileri kaydedilmez.

Kırışık önleme

Kırışık önleme evresi süresini değiştire­bilirsiniz.
Seçim
- 1 saat
- 2 saat (fabrika ayarı)
93
Page 94
Ayarlar

Program bilgisi

Program seçim düğmesiyle program seçimi sırasında ekranda görüntülenen program adları ve çamaşır miktarları göstergeleri kapatılabilir.
Seçim
- Kapalı (Program adı ve çamaşır miktarı
görüntülenmez)
- Program adı (Çamaşır miktarı görüntü-
lenmez)
- Pr. adı, maks. dold. (Her ikisi de görün-
tülenir, fabrika ayarı)

Miele@home

Kurutma makinenizin ev Wi-Fi ağı ile iletişimini kontrol ediniz.
Alt menüde şu öğeler görüntülenebilir: – Kurulum Bu bildirim sadece kurutma makinesi
henüz Wi-Fi ağına bağlanmadıysa gö­rüntülenir.
Kurulum sürecini “İlk çalıştırma” bölü­münden öğrenebilirsiniz.
Etkisiz kıl (Miele@home etkinleştirildi­ğinde görülür)
Bağlantı durumu (Miele@home etkinleş­tirildiğinde görülür)
Şu değerler görüntülenir:
- Wi-Fi sinyal kalitesi
- Ağ adı
- IP adresi
Tekrar kur (sadece kuruluysa görülür) Wi-Fi ağında açılan oturumu, hemen ye-
ni bir kurulum gerçekleştirmek üzere sı­fırlar.
Sıfırla (sadece kuruluysa görülür)
- Wi-Fi etkisiz kılınır.
- Wi-Fi bağlantısı fabrika ayarlarına sı­fırlanır.
Kurutma makinesini elden çıkarırken, satarken ya da ikinci el bir kurutma ma­kinesini işletime alırken ağ yapılandır­masını sıfırlayınız. Tüm kişisel verileri kaldırdığınızdan ve makinenin eski sahi­binin kurutma makinesine erişmesinin mümkün olmadığından sadece bu şekil­de emin olabilirsiniz.
Miele@home özelliğinin tekrar kullanıla­bilmesi için yeni bir bağlantı gerçekleşti­rilmelidir.
Miele@home kurulu kalır, Wi-Fi fonksi­yonu etkisiz kılınır.
Etkinleştir (Miele@home etkisiz kılındı­ğında görülür)
Wi-Fi fonksiyonu tekrar etkinleştirilir.
94
Page 95
Ayarlar

Uzaktan kumanda

Uzaktan kumanda ayarı sadece, Mie­le@home kurulduysa ve etkinleştirildiy-
se görülür.
Miele@mobile uygulamasını mobil ci­hazınıza kurduysanız, kurutma maki­nenizin durumunu her yerden görüntü­leyebilir, kurutma makinenizi uzaktan çalıştırabilir ve MobileStart programı ile uzaktan kumanda edebilirsiniz.
Kurutma makinenizi mobil cihazınızla kumanda etmek istemiyorsanız Uzaktan
kumanda ayarını etkisiz kılabilirsiniz. Uzaktan kumanda etkin değilse program,
uygulama vasıtasıyla da iptal edilebilir. “Gecikmeli başlatma” tuşu vasıtasıyla,
kurutma makinesini çalıştırmak istediği­niz zaman aralığını belirleyiniz ve gecik­meli başlatma süresini başlatınız (bkz. “Gecikmeli başlatma/SmartStart” bölü­mü). Kurutma makinesi verilen zaman aralı­ğında sizin tarafınızdan gönderilen bir sinyalle çalıştırılabilir. Olası en geç ana kadar başlatma sinyali gönderilmezse, kurutma makinesi oto­matik olarak çalışır.

SmartGrid

SmartGrid ayarı sadece, Miele@home
kurulduysa ve etkinse görülür.
Bu fonksiyon ile kurutma makinenizi elektrik tarifesinin bilhassa düşük ol­duğu bir saatte otomatik olarak başla­tabilirsiniz.
SmartGrid etkinleştirildiyse, Gecikmeli
başlatma tuşu yeni bir fonksiyona sahip
olur. “Gecikmeli başlatma” tuşu ile
SmartGrid ayarı yapınız. Kurutma maki-
nesi bu durumda sizin tarafınızdan veril­miş olan zaman aralığı dahilinde elektrik tedarikçisinden gönderilen bir sinyal yo­luyla başlatılır. Olası en geç ana kadar elektrik tedarik­çiniz tarafından sinyal gönderilmezse, kurutma makinesi otomatik olarak baş­lar (bkz. “Gecikmeli başlatma” bölümü).
Cihaz SmartGrid fabrikada etkisiz kılın­mış olarak teslim edilir.
Cihaz, uzaktan kumanda özelliği fabri­kada etkinleştirilmiş olarak teslim edilir.
95
Page 96
Ayarlar

Wash2Dry

Wash2Dry fonksiyonunu Diğer prog­ramlar altında seçebilirsiniz.
Seçim
- Kapalı
- Açık
Wash2Dry fonksiyonu aktive edilmiş­tir ve bu fonksiyon Diğer programlar altında yer alır.

RemoteUpdate

RemoteUpdate özelliği ile kurutma ma­kinenizin yazılımı güncellenebilir.
Varsayılan fabrika ayarında RemoteUp­date etkin durumdadır.
RemoteUpdate özelliğini kurmasanız da kurutma makinenizi normal bir şekilde kullanabilirsiniz. Bununla birlikte Miele, RemoteUpdate özelliğinin kurulmasını tavsiye ediyor.

RemoteUpdate'in işleyişi

Kurutma makineniz için bir güncelleme (RemoteUpdate) mevcutsa, bu size oto­matik olarak gösterilir.
Güncellemeyi hemen mi yoksa daha sonra mı başlatmak istediğinizi seçebi­lirsiniz. “Daha sonra başlat” öğesini se­çerseniz kurutma makinesinin gücü bir kez daha açıldığında soru tekrarlanır.
RemoteUpdate birkaç dakika sürebilir.
RemoteUpdate sırasında şunlara dikkat edilmelidir:
- Bildirim almadığınız müddetçe her­hangi bir güncelleme yok demektir.
- Kurulan bir güncelleme geri alınamaz.
- RemoteUpdate sırasında kurutma makinesinin gücünü kapatmayınız. Aksi takdirde RemoteUpdate iptal edilir ve kurulum gerçekleşmez.

Etkinleştirme

RemoteUpdate menü öğesi sadece kurutma makinenizi WiFi ağınıza bağ­ladıysanız görüntülenir ve seçilebilir (bkz. “Ayarlar - Miele@home”).
Miele'nin RemoteUpdate fonksiyonu sa­dece çamaşır makinesi bir WiFi ağına bağlıysa ve Miele@mobile uygulamasın­da bir hesabınız varsa kullanılabilir. Ku­rutma makinesinin bu hesapta kayıtlı ol­ması gerekir.
Kullanım şartlarını Miele@mobile uygu­lamasında bulabilirsiniz.
Bazı yazılım güncellemeleri sadece Mie­le Yetkili Servisi tarafından gerçekleştiri­lebilir.
96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
TWJ 660 WP
M.-Nr. 11 663 770 / 01tr-TR
Loading...