Miele TWF 640 WP Instructions Manual [sl]

Navodila za uporabo

Sušilni stroj s toplotno črpalko

Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo. Le tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na stroju.

sl-SI

M.-Nr. 11 365 481

Vsebina

 

Vaš prispevek k varovanju okolja ...................................................................

5

Varnostna navodila in opozorila ......................................................................

6

Upravljanje sušilnega stroja .............................................................................

18

Upravljalna plošča ...............................................................................................

18

Način delovanja upravljalnega polja....................................................................

20

Prvi zagon sušilnega stroja ..............................................................................

22

Čas mirovanja po postavitvi stroja ......................................................................

22

Varčevanje z energijo........................................................................................

23

1. Upoštevanje pravilne nege perila ................................................................

24

Že pri pranju upoštevajte.....................................................................................

24

Priprava perila za sušilni stroj ..............................................................................

24

Sušenje................................................................................................................

25

Upoštevanje simbolov za nego ......................................................................

25

Izbira ustrezne stopnje suhosti.......................................................................

25

2. Vlaganje perila v sušilni stroj........................................................................

26

Vlaganje perila .....................................................................................................

26

3. Izbira in zagon programa..............................................................................

27

Izbira programa ...................................................................................................

27

Izbira stopnje suhosti pri programu z določeno stopnjo suhosti....................

27

Izbira časovno krmiljenih in drugih programov...............................................

28

Izbira možnosti Nežno +......................................................................................

28

Izbira prednastavitve zagona...............................................................................

29

4. Jemanje perila iz stroja po koncu programa ..............................................

31

Konec programa/zaščita pred mečkanjem .........................................................

31

Jemanje perila iz stroja........................................................................................

31

Pregled programov............................................................................................

32

Sprememba poteka programa .........................................................................

35

Sprememba programa, ki se izvaja .....................................................................

35

Naknadno vlaganje ali jemanje perila iz stroja.....................................................

35

Posoda za kondenzat........................................................................................

36

Praznjenje posode za kondenzat ........................................................................

36

2

 

Vsebina

Dišavni vložek ....................................................................................................

37

FragranceDos – ležišči za dišavne vložke ...........................................................

37

Uporaba dišavnega vložka ..................................................................................

37

Odstranjevanje zaščitnega traku z dišavnega vložka .....................................

37

Vstavitev dišavnega vložka.............................................................................

38

Odpiranje dišavnega vložka ................................................................................

39

Zapiranje dišavnega vložka .................................................................................

39

Odstranitev/zamenjava dišavnega vložka ...........................................................

40

Čiščenje in vzdrževanje ....................................................................................

41

Filtra za puhaste delce ........................................................................................

41

Odstranjevanje dišavnega vložka ...................................................................

41

Odstranjevanje vidnih puhastih delcev...........................................................

41

Temeljito čiščenje filtrov za puhaste delce in območja toka zraka.................

42

Mokro čiščenje filtrov za puhaste delce .........................................................

43

Čiščenje filtra v podnožju ....................................................................................

44

Odstranjevanje filtra v podnožju .....................................................................

44

Čiščenje filtra v podnožju ...............................................................................

45

Čiščenje lopute za filter v podnožju ...............................................................

46

Čiščenje sušilnega stroja.....................................................................................

46

Kaj storiti, če .....................................................................................................

47

Kontrolne lučke ali opozorila na prikazovalniku ..................................................

47

Nezadovoljivi rezultati sušenja ............................................................................

50

Sušenje traja zelo dolgo. .....................................................................................

51

Druge težave .......................................................................................................

52

Zamenjava filtra v podnožju ................................................................................

53

Regeneracija filtra v podnožju .............................................................................

55

Preverjanje toplotnega izmenjevalnika ................................................................

55

Servisna služba..................................................................................................

56

Kontakt v primeru motenj ....................................................................................

56

Dodatna oprema..................................................................................................

56

3

Vsebina

 

Inštalacija ...........................................................................................................

57

Sprednja stran .....................................................................................................

57

Hrbtna stran.........................................................................................................

58

Prenos sušilnega stroja na mesto postavitve......................................................

58

Prenos sušilnega stroja na mesto postavitve.................................................

58

Postavitev ............................................................................................................

59

Postavitev stroja v pravilen položaj ................................................................

59

Čas mirovanja po postavitvi stroja .................................................................

59

Prezračevanje .................................................................................................

60

Pred kasnejšim transportom ..........................................................................

60

Dodatni pogoji za postavitev...............................................................................

61

Zunanji odvod kondenzata ..................................................................................

62

Posebni pogoji priklopa, ki zahtevajo protipovratni ventil ..............................

62

Polaganje odtočne cevi ..................................................................................

63

Primeri ............................................................................................................

63

Zamenjava strani odpiranja vrat ..........................................................................

65

Prestavljanje tečaja.........................................................................................

65

Montaža..........................................................................................................

70

Električni priključek .............................................................................................

71

Tehnični podatki ................................................................................................

72

Podatkovna kartica za gospodinjske sušilne stroje.............................................

73

Podatki o porabi ................................................................................................

75

Nastavljive funkcije ...........................................................................................

76

Programiranje ......................................................................................................

76

Stopnje suhosti za Bombaž...........................................................................

78

Stopnje suhosti za Neobčutljivo perilo.........................................................

78

Temperatura ohlajanja ..................................................................................

78

Glasnost zvočnega signala ..........................................................................

79

Ton tipk.........................................................................................................

79

PIN-koda ......................................................................................................

79

Prevodnost ...................................................................................................

80

Izklop upravljalnega polja ...............................................................................

80

Pomnilnik .......................................................................................................

81

Zaščita pred mečkanjem...............................................................................

81

Aktivnost zvočnega signala...........................................................................

81

Prikaz zračnih poti ........................................................................................

82

Medla osvetlitev polj.....................................................................................

82

Garancijski list ...................................................................................................

83

4

Vaš prispevek k varovanju okolja

Odstranjevanje embalaže

Embalaža ščiti sušilni stroj pred poškodbami med transportom. Embalažni materiali so skrbno izbrani glede na ekološko sprejemljivost in tehnike odstranjevanja, zato jih je mogoče reciklirati.

Z vračanjem embalaže v obtok materialov poskrbite za prihranek surovin in zmanjšanje količine odpadkov.

Odstranjevanje starega

aparata

Električna in elektronska oprema pogosto vsebuje še uporabne materiale. Vsebuje tudi določene snovi, zmesi in sestavne dele, ki so potrebni za njeno delovanje in varnost. Vse navedeno pa lahko v navadnih gospodinjskih odpadkih ali ob nepravilnem ravnanju predstavlja nevarnost za zdravje ljudi in za okolje. Svojega starega aparata zato ne odvrzite med gospodinjske odpadke.

Poskrbite, da se cevi in toplotni izmenjevalnik vašega sušilnega stroja do odvoza na ustrezno, okolju prijazno odlagališče ne poškodujejo.

S tem zagotovite, da hladilno sredstvo, ki je v sušilnem stroju, in olje iz kompresorja ne moreta zaiti v okolje.

Namesto tega poskrbite za odvoz v uradne lokalne centre za zbiranje in prevzem električne in elektronske opreme, kjer bodo poskrbeli za morebitno reciklažo, ali pa aparat odpeljite k svojemu trgovcu oziroma na podjetje Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok.

5

Varnostna navodila in opozorila

Obvezno preberite ta navodila za uporabo.

Ta sušilni stroj vsebuje gorljivo in eksplozivno hladilno sredstvo.

Ta sušilni stroj ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Kljub temu pa lahko nepravilna uporaba privede do poškodb oseb in materialne škode.

Pred prvo uporabo sušilnega stroja pozorno in v celoti preberite navodila za uporabo. V njih boste našli pomembne napotke za vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje aparata. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na sušilnem stroju.

Skladno s standardom IEC 60335-1 Miele izrecno opozarja, da je treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o inštalaciji sušilnega stroja ter varnostna navodila in opozorila.

Miele ne prevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanja teh navodil.

Navodila za uporabo shranite in jih predajte morebitnemu naslednjemu lastniku stroja.

6

Varnostna navodila in opozorila

Uporaba v skladu s predpisi

Ta sušilni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvu in podobnih okoljih.

Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na prostem.

Sušilni stroj uporabljajte izključno v obsegu, običajnem za gospodinjstva, in samo za sušenje perila, opranega v vodi, ki ga je proizvajalec označil kot primernega za sušenje v sušilnem stroju. Dovoljen ni noben drug način uporabe. Podjetje Miele ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica nepravilne uporabe ali napačnega upravljanja stroja.

Osebe, ki zaradi svojih psihičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnosti oziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varno upravljati sušilnega stroja, ga ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorne osebe.

Če so pri hiši otroci

Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo v neposredni bližini sušilnega stroja, razen če so pod stalnim nadzorom.

Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo sušilni stroj brez nadzora samo, če so z njim seznanjeni do te mere, da ga lahko varno uporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnega upravljanja.

Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati sušilnega stroja brez nadzora.

Otroci, ki se zadržujejo v bližini sušilnega stroja, naj bodo vedno pod nadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s strojem.

7

Varnostna navodila in opozorila

Tehnična varnost

Preden sušilni stroj postavite na predvideno mesto, preverite, če so na njem vidne poškodbe.

Poškodovanega stroja ne smete namestiti in zagnati.

Pred priklopom sušilnega stroja na električno omrežje se obvezno prepričajte, če se priključni podatki (varovalke, napetost in frekvenca) na napisni ploščici ujemajo s podatki vaše hišne napeljave. Če ste v dvomih, se posvetujte z usposobljenim električarjem.

Zanesljivo in varno delovanje sušilnega stroja je zagotovljeno samo, če je priklopljen na javno električno omrežje.

Električna varnost sušilnega stroja je zagotovljena le v primeru, da je priključen na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Zelo pomembno je, da je ta osnovni varnostni pogoj izpolnjen. Če ste v dvomih, pokličite strokovnjaka, ki bo preveril hišno inštalacijo. Miele ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki je posledica manjkajočega ali neustreznega zaščitnega vodnika.

Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte podaljškov električnega kabla (nevarnost požara zaradi pregrevanja).

Če je poškodovan priključni kabel, ga lahko zamenja samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele. V nasprotnem primeru je lahko ogrožena varnost uporabnika.

8

Varnostna navodila in opozorila

Zaradi nestrokovnih popravil lahko pride do nepredvidljivih nevarnosti za uporabnika, za katere proizvajalec ne prevzema odgovornosti. Popravila lahko izvede samo strokovno usposobljena oseba, ki jo je pooblastilo podjetje Miele, sicer prenehajo veljati vse pravice, ki izhajajo iz garancije.

Poškodovane sestavne dele lahko zamenjate samo z originalnimi nadomestnimi deli Miele. Podjetje Miele lahko le za te dele jamči, da izpolnjujejo varnostne zahteve v polnem obsegu.

V primeru motnje ali med čiščenjem in vzdrževalnimi deli je stroj ločen od električnega omrežja samo, če:

je omrežni vtič sušilnega stroja izvlečen iz vtičnice ali

je varovalka hišne napeljave izklopljena ali

je taljiva varovalka hišne napeljave povsem odvita.

Ta sušilni stroj ni primeren za uporabo na nestacionarnih mestih postavitve (npr. na plovilih).

Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb, ki jih ni izrecno odobrilo podjetje Miele.

9

Varnostna navodila in opozorila

Ta sušilni stroj je zaradi posebnih zahtev (npr. glede temperature, vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij) opremljen s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo za predvidene namene in ni primerna za osvetlitev prostora. Zamenja jo lahko samo strokovnjak, ki ga je pooblastilo podjetje Miele, ali servisna služba Miele.

Ta sušilni stroj deluje s hladilnim sredstvom, ki ga stiska kompresor. To hladilno sredstvo, ki s stiskanjem preide na višji temperaturni nivo, teče po zaprtem krogotoku hladilnega sredstva. Toplota, ki pri tem nastaja, se v toplotnem izmenjevalniku prenese na zrak za sušenje, ki teče mimo.

Brenčeči zvoki med postopkom sušenja, ki jih povzroča toplotna črpalka, so povsem normalni. Delovanje sušilnega stroja je nemoteno.

Hladilno sredstvo je prijazno do okolja in ne škoduje ozonski plasti.

Poškodba sušilnega stroja zaradi prezgodnjega prvega zagona.

Toplotna črpalka se lahko pri tem poškoduje.

Po postavitvi stroja počakajte eno uro, šele nato lahko zaženete program sušenja.

10

Varnostna navodila in opozorila

Hladilno sredstvo R290, ki ga vsebuje ta sušilni stroj, je vnetljivo in

eksplozivno. Če se sušilni stroj poškoduje, so potrebni naslednji

ukrepi:

Izogibajte se odprtemu plamenu in virom vžiga.

Sušilni stroj izklopite iz električnega omrežja.

Prezračite prostor, v katerem je postavljen sušilni stroj.

Obvestite servisno službo Miele.

Nevarnost požara in eksplozije zaradi poškodbe sušilnega stroja.

Hladilno sredstvo, ki uhaja iz stroja, je vnetljivo in eksplozivno.

Poskrbite, da se sušilni stroj ne poškoduje. Na sušilnem stroju ne smete izvajati nobenih sprememb.

Upoštevajte napotke v poglavju „Inštalacija“ in poglavje „Tehnični podatki“.

Omrežni vtič mora biti vedno dostopen, da lahko sušilni stroj kadar koli izklopite iz omrežja.

Zračne reže med spodnjo stranjo stroja in tlemi ne sme zmanjšati letev podnožja, tekstilna talna obloga z visokim florom ali podobno. V nasprotnem primeru ne more biti zagotovljen zadosten dovod zraka.

V območju odpiranja vrat stroja ne sme biti nobenih vrat, ki se zaklepajo, drsnih vrat ali vrat z nasprotnim odpiranjem.

11

Varnostna navodila in opozorila

Pravilna uporaba

Maksimalna količina polnjenja znaša 8,0 kg (suho perilo).

V določenih programih je največja količina polnjenja manjša, glejte poglavje „Pregled programov“.

Nevarnost požara!

Ta sušilni stroj ne sme delovati prek vtičnice, ki jo je mogoče krmiliti (npr. prek stikalne ure ali električne naprave z izklopom ob preobremenitvi).

Če se program sušenja prekine pred koncem faze ohlajanja, obstaja nevarnost samovžiga perila.

Opozorilo: Sušilnega stroja nikoli ne izklopite pred koncem programa sušenja. To lahko storite samo v primeru, da takoj vzamete vse kose perila iz stroja in jih razgrnete, tako da lahko oddajo svojo toploto.

Mehčalec in podobne izdelke uporabljajte tako, kot je določeno v njihovih navodilih.

Iz žepov odstranite vse predmete (npr. vžigalnike, vžigalice).

Filtra za puhaste delce morate očistiti po vsakem sušenju!

Filtra za puhaste delce ali filter v podnožju morate po mokrem čiščenju posušiti. Če so v stroju mokri filtri, lahko pride do motenj delovanja!

12

Varnostna navodila in opozorila

Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete sušiti perila, ki ni dovolj oprano ali na katerem so ostanki nečistoč. To velja zlasti za perilo, ki

ni oprano.

ni zadostno očiščeno in so na njem ostanki olja, maščob in podobnih snovi (npr. kuhinjsko in kozmetično perilo z ostanki jedilnega olja, drugih olj, maščob in krem). Pri nezadostno opranem perilu je nevarnost požara zaradi samovnetljivosti perila, ki obstaja celo po končanem postopku sušenja in izven sušilnega stroja.

je prepojeno z vnetljivimi čistilnimi sredstvi ali z ostanki acetona, alkohola, bencina, petroleja, kerozina, odstranjevalcev madežev, terpentina, voska, odstranjevalca voska ali kemikalij (npr. pri različnih krpah za čiščenje).

je prepojeno z ostanki utrjevalcev ali lakov za lase, odstranjevalcev laka za nohte ali podobnih snovi.

Zato takšno močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite dodatno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.

Zaradi nevarnosti požara v stroju ne smete nikoli sušiti perila ali

izdelkov:

če so bile za čiščenje uporabljene industrijske kemikalije (npr. pri kemičnem čiščenju).

ki vsebujejo pretežno penasto gumo, gumo ali gumi podobne sestavne dele. To so npr. izdelki iz lateksa, kape za prhanje, vodotesni kosi perila, gumirani izdelki in oblačila, vzglavniki, napolnjeni s koščki penaste gume.

ki vsebujejo polnilo in so poškodovani (npr. blazine ali jopiči). Izpadajoče polnilo lahko povzroči požar.

13

Varnostna navodila in opozorila

Ta sušilni stroj zaradi delovanja s toplotno črpalko v svojem ohišju razvije zelo veliko toplote. Ta toplota mora imeti možnost, da se učinkovito odvaja. V nasprotnem primeru se lahko podaljša trajanje sušenja, dolgoročno pa lahko pride tudi do poškodb stroja.

Zato je treba zagotoviti:

stalno prezračevanje prostora med celotnim postopkom sušenja;

zračno režo med tlemi in spodnjo stranjo sušilnega stroja, ki ne sme biti prekrita ali zmanjšana.

Sušilnega stroja ne smete čistiti s curkom vode.

Na vrata sušilnega stroja se ne smete opirati ali naslanjati. Stroj se lahko prevrne.

Fazi segrevanja v številnih programih sledi faza ohlajanja, ki zagotovi, da kosi perila ohranijo temperaturo, pri kateri se ne poškodujejo (npr. preprečitev samovžiga perila). Šele nato je program končan.

Perilo vedno vzemite iz stroja takoj po končanem programu, in to v celoti.

14

Varnostna navodila in opozorila

Po vsakem sušenju zaprite vrata stroja. Tako boste preprečili, da

bi:

otroci poskušali splezati v stroj ali bi v njem skrili predmete.

v stroj splezale male živali.

Sušilnega stroja ne smete nikoli uporabljati, če v njem ni

filtrov za puhaste delce ali sta ta poškodovana.

filtra v podnožju ali je ta poškodovan.

V sušilnem stroju bi se nabralo preveč puhastih delcev, kar bi

povzročilo okvaro!

Sušilnega stroja ne smete postaviti v prostor, kjer obstaja nevarnost zmrzovanja. Že temperature blizu zmrzišča lahko ovirajo delovanje stroja. Če kondenzat v črpalki in odtočni cevi zmrzne, lahko pride do poškodb stroja.

Pri zunanjem odvodu kondenzata morate odvodno cev zavarovati pred zdrsom, če jo npr. obesite na umivalnik.

Sicer se lahko zgodi, da cev zdrsne in iztekajoča voda lahko povzroči škodo.

Kondenzat ni pitna voda.

Ob zaužitju kondenzata so možne škodljive posledice za zdravje ljudi in živali.

Prostor, v katerem stoji sušilni stroj, mora biti vedno brez prahu in puhastih delcev.

Delci umazanije v hladnem zraku, ki ga vsesava stroj, lahko sčasoma zamašijo toplotni izmenjevalnik.

15

Varnostna navodila in opozorila

Uporaba dišavnega vložka (dodatna oprema)

Uporabljate lahko samo originalne dišavne vložke Miele.

Dišavni vložek lahko hranite samo v originalni embalaži, zato je ne zavrzite.

Pozor, dišava lahko izteče! Dišavni vložek ali filter za puhaste delce z nameščenim dišavnim vložkom držite pokonci in ga nikoli ne nagibajte ali položite vodoravno.

Če dišava izteče, jo takoj obrišite z vpojno krpo: s tal, s sušilnega stroja, z delov stroja (npr. filtra za puhaste delce).

V primeru telesnega stika z iztečeno dišavo: Kožo temeljito umijte z vodo in milom. Oči najmanj 15 minut spirajte s čisto vodo. Če dišavo zaužijete, usta temeljito sperite s čisto vodo. Če dišava pride v stik z očmi ali jo zaužijete, obiščite zdravnika!

Oblačila, ki pridejo v stik z dišavo, takoj slecite. Oblačila ali krpe temeljito operite z obilo vode in s pralnim sredstvom.

Če ne boste upoštevali naslednjih navodil, obstaja nevarnost požara ali poškodb sušilnega stroja:

Dišavnega vložka nikoli ponovno ne polnite z dišavo.

Nikoli ne uporabite poškodovanega dišavnega vložka.

Prazen dišavni vložek odvrzite med gospodinjske odpadke in ga nikoli ne uporabljajte v druge namene.

Upoštevajte tudi informacije, ki so priložene dišavnemu vložku.

16

Varnostna navodila in opozorila

Oprema

Deli opreme se smejo namestiti oz. vgraditi samo, če je podjetje Miele izrecno odobrilo njihovo uporabo.

V primeru namestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, ki izhajajo iz garancije.

Sušilni in pralni stroj Miele lahko postavite v pralno-sušilni stolp. V ta namen potrebujete komplet za povezavo strojev, ki je na voljo kot dodatna oprema. Paziti morate, da vezni element pralno-sušilnega stolpa ustreza tako sušilnemu kot pralnemu stroju Miele.

Pazite, da podnožje Miele, ki je na voljo kot dodatna oprema, ustreza temu sušilnemu stroju.

Podjetje Miele ne odgovarja za škodo, ki je posledica neupoštevanja varnostnih navodil in opozoril.

17

Upravljanje sušilnega stroja

Upravljalna plošča

Wäsche nachlegen

a Upravljalno polje

b Senzorske tipke za stopnje suhosti

c Kontrolne lučke

Svetijo po potrebi.

d Senzorska tipka Nežno +

Za nežno sušenje

e Prikaz časa

Za trajanje programa

f Senzorske tipke

Za nastavitev časa

g Senzorska tipka Zagon/dodajanje perila

za zagon programa in dodajanje perila

h Optični vmesnik

Za osebje servisa

i Gumb za izbiro programa

Za izbiro programa in za izklop. Z izbiro programa se sušilni stroj vklopi, izklopite pa ga tako, da gumb za izbiro programa zavrtite v položaj .

18

 

Upravljanje sušilnega stroja

 

 

 

de

sl

 

 

Baumwolle

Bombaž

Bettwäsche

Posteljno perilo

 

 

Bügelfeucht

Vlažno za likanje

Express

Ekspres

 

 

Extratrocken

Ekstra suho

Feinwäsche

Občutljivo perilo

 

 

Finish Wolle

Volna

FragranceDos

FragranceDos

 

 

Imprägnieren

Impregnacija

Jeans

Jeans

 

 

Lüften warm

Toplo prezračevanje

Mangelfeucht

Vlažno za strojno likanje

 

 

Oberhemden

Srajce

PerfectDry

PerfectDry

 

 

Pflegeleicht

Neobčutljivo perilo

Schonen +

Nežno +

 

 

Schranktrocken

Suho za v omaro

Start/Wäsche nachlegen

Zagon/dodajanje perila

 

 

Vorbügeln

Glajenje

 

 

 

19

Upravljanje sušilnega stroja

Način delovanja upravljalnega

polja

Wäsche nachlegen

Senzorske tipke , , in reagirajo na dotik s konico prsta. Izbira je mogoča, če je posamezna senzorska tipka osvetljena.

Svetlo osvetljena senzorska tipka pomeni: trenutno je izbrana.

Medlo osvetljena senzorska tipka pomeni: izbira je mogoča.

Senzorske tipke za stopnje suhosti

Ko z gumbom za izbiro programa izberete program s stopnjo suhosti, zasveti predlagana stopnja suhosti. Stopnje suhosti, ki jih lahko izberete, so medlo osvetljene.

Kontrolne lučke

sveti, če morate izprazniti posodo za kondenzat.

sveti, če morate očistiti filter v podnožju.

PerfectDry

Sistem Perfect Dry meri preostalo vlažnost perila in v programih z nastavljeno stopnjo suhosti poskrbi za natančno sušenje.

Ta lučka . . .

. . . po zagonu programa utripa, dokler ni določeno trajanje programa, nato ugasne.

. . . sveti proti koncu programa skupaj z doseženo stopnjo suhosti.

. . . ostane pri naslednjih programih ugasnjena: Volna, Toplo prezračevanje.

Senzorska tipka Nežno +

Za sušenje temperaturno občutljivega perila, opremljenega s simbolom . Ob dotiku tipka Nežno + svetlo zasveti.

V nekaterih programih je možnost

Nežno + vedno vklopljena (sveti) oz. izklopljena (ne sveti).

20

Upravljanje sušilnega stroja

Prikaz časa

Preostalo trajanje programa je prikazano v urah in minutah.

Trajanje večine programov se lahko spreminja, kar lahko povzroči preskok časa. Med drugim je odvisno od količine in vrste perila ter preostale vlažnosti. Pametna elektronika se sproti prilagaja in je vse bolj natančna.

Senzorske tipke

Po dotiku senzorske tipke izberete poznejši zagon programa (prednastavitev zagona). Ob izbiri svetlo zasveti.

Z dotikom senzorske tipke ali izberete trajanje časovnega zamika za prednastavitev zagona ali trajanje programa Toplo prezračevanje.

Senzorska tipka Zagon/dodajanje perila

Z dotikom senzorske tipke Zagon/ dodajanje perila zaženete ali prekinete program. Če želite dodati še nekaj perila, lahko prekinete program, ki se izvaja. Senzorska tipka počasi utripa, ko lahko zaženete program. Senzorska tipka po zagonu programa neprekinjeno sveti.

Osvetlitev bobna

Boben je osvetljen, da v njem ne spregledate nobenega kosa perila. Osvetlitev bobna se avtomatsko izklopi (varčevanje z energijo).

21

Prvi zagon sušilnega stroja

Čas mirovanja po postavitvi

stroja

Poškodba sušilnega stroja zaradi prezgodnjega prvega zagona.

Pri tem se lahko toplotna črpalka poškoduje.

Po postavitvi stroja počakajte eno uro, šele nato ga lahko zaženete.

Odstranjevanje zaščitne folije

in reklamnih nalepk

Odstranite:

zaščitno folijo z vrat,

vse morebitne reklamne nalepke s sprednje strani stroja in pokrova.

Ne odstranite nalepk, ki jih vidite

šele, ko odprete vrata stroja (npr.

napisna ploščica).

Izvedba prvega zagona

skladno s temi navodili za

uporabo

Preberite poglavji „1. Upoštevanje pravilne nege perila“ in „2. Vlaganje perila v sušilni stroj“.

Nato lahko v stroj vložite perilo in izberete program, kot je opisano v poglavju „3. Izbira in zagon programa“.

22

Varčevanje z energijo

Ta sušilni stroj s toplotno črpalko je predviden za energetsko varčno sušenje. Z naslednjimi ukrepi lahko prihranite še nekaj več energije, saj se čas sušenja ne podaljša po nepotrebnem.

Perilo naj se v pralnem stroju ožame z maksimalnim številom vrtljajev centrifuge.

Če se perilo ožame npr. s 1600 vrtlj./ min namesto s 1000 vrtlj./min, pri sušenju lahko prihranite pribl. 20 % energije, pa tudi čas.

V vsakem programu sušenja izkoristite maksimalno možno količino polnjenja. V tem primeru je poraba energije glede na celotno količino perila najugodnejša.

Poskrbite, da temperatura v prostoru ni previsoka. Če so v prostoru še drugi aparati, ki oddajajo toploto, prostor prezračite ali pa izklopite aparate.

Po vsakem sušenju očistite filtra za puhaste delce v odprtini za polnjenje perila.

Napotke za čiščenje filtrov za puhaste delce in filtra v podnožju najdete v poglavju „Čiščenje in vzdrževanje“.

Če je le mogoče, izkoristite čas, kot je tarifa električne energije ugodnejša. Pozanimajte se pri svojem podjetju za oskrbo z električno energijo, kdaj je čas najugodnejše tarife. Pri tem vam je v pomoč funkcija prednastavitve zagona, ki vam jo nudi ta sušilni stroj – izberete lahko, kdaj v naslednjih 24 urah naj se sušenje avtomatsko zažene.

23

1. Upoštevanje pravilne nege perila

Že pri pranju upoštevajte

Močno umazano perilo operite še posebej temeljito: uporabite zadostno količino pralnega sredstva in nastavite visoko temperaturo. Če ste v dvomih, perilo večkrat operite.

V stroju ne sušite neožetega perila. V pralnem stroju naj se perilo ožame z maksimalnim številom vrtljajev centrifuge. Čim višje število vrtljajev boste nastavili, tem več energije in časa boste prihranili pri sušenju.

Novo pisano perilo pred prvim sušenjem temeljito operite ločeno od ostalega perila. Ne sušite ga skupaj s svetlim perilom, saj lahko spusti barvo (tudi na plastične dele stroja), poleg tega pa se lahko na perilu naberejo puhasti delci drugih barv.

V stroju lahko sušite tudi naškrobljeno perilo, vendar morate za učinek, kot ste ga navajeni, uporabiti dvojno količino sredstva za škrobljenje.

Priprava perila za sušilni stroj

Škoda zaradi tujkov v perilu. Tujki se lahko stopijo, vnamejo ali eksplodirajo.

Iz perila odstranite vse tujke (npr. dozirne krogle za pralna sredstva, vžigalnike ipd.).

Nevarnost požara zaradi napačne uporabe in upravljanja. Perilo lahko zagori, kar povzroči škodo na sušilnem stroju in njegovi okolici.

Preberite in upoštevajte poglavje „Varnostna navodila in opozorila“.

Perilo razvrstite po vrsti vlaken in tkanin, velikosti, simbolih za nego in po želeni stopnji suhosti.

Preverite, ali so robovi in šivi na perilu nepoškodovani. Tako boste preprečili, da bi iz njega izpadalo polnilo. Med sušenjem obstaja nevarnost požara.

Razrahljajte perilo.

Zvežite tekstilne pasove in trakove predpasnikov.

Prevleke za odeje in blazine zapnite, da vanje ne bodo zašli drobni kosi perila.

Zapnite kaveljčke in obročke.

Odpnite jopiče in dolge zadrge, da se bo perilo enakomerno posušilo.

Loke, ki so izpadli iz modrčkov, zašijte ali odstranite.

V ekstremnih primerih zmanjšajte količino perila v bobnu. Neobčutljivo perilo se tem bolj mečka, čim več ga je v bobnu. To velja še posebej za zelo občutljive tkanine (npr. srajce, bluze).

24

1. Upoštevanje pravilne nege perila

Sušenje

Nasvet: Preberite poglavje „Pregled programov“.

Tam so navedeni vsi programi in količine polnjenja.

Upoštevajte maksimalno možno količino perila za posamezni program. V tem primeru je poraba energije glede na celotno količino perila najugodnejša.

Notranja fina tkanina perila s puhastim polnilom se lahko – odvisno od kakovosti – skrči. Tovrstno perilo sušite samo v programu Glajenje.

Čiste lanene tkanine lahko sušite v stroju samo, če to dovoli oznaka na všiti etiketi. Tkanina sicer lahko postane hrapava. Tovrstno perilo sušite samo v programu Glajenje.

Volna in volnene mešanice se pogosto nakosmatijo in skrčijo. Tovrstno perilo sušite samo v programu Volna.

Pletenine (npr. majice, spodnje perilo) se pri prvem pranju pogosto skrčijo. Zato pazite, da tega perila ne posušite preveč, da preprečite nadaljnje krčenje. Po potrebi kupujte tovrstne kose perila za številko ali dve večje.

Pri perilu, ki je posebej občutljivo za visoke temperature in mečkanje, zmanjšajte količino polnjenja in izberite dodatno funkcijo Nežno +.

Upoštevanje simbolov za nego

Sušenje

normalna/višja temperatura

znižana temperatura* *izberite Nežno +

strojno sušenje ni dovoljeno

Ročno in strojno likanje

zelo vroče

vroče

toplo

likanje/strojno

 

likanje ni

 

dovoljeno

 

 

Izbira ustrezne stopnje suhosti

Ekstra suho za večplastno in posebej debelo perilo.

Suho za v omaro za perilo, ki se lahko skrči. Ali za perilo iz lahkega bombaža ali džersija.

Vlažno za likanje ali Vlažno za strojno likanje, če želite perilo po sušenju zlikati.

Nasvet: Stopnje suhosti v programih

Bombaž in Neobčutljivo perilo lahko individualno prilagodite (bolj vlažno ali bolj suho). V ta namen glejte poglavje „Nastavljive funkcije“.

25

Miele TWF 640 WP Instructions Manual

2. Vlaganje perila v sušilni stroj

Vlaganje perila

Perilo se lahko poškoduje. Pred vlaganjem perila preberite

poglavje „1. Upoštevanje pravilne nege perila“.

Preverite, ali je boben prazen. Odstranite moteče dele ali kose perila.

V boben vložite razrahljano perilo.

Bobna nikoli ne napolnite preveč. Ravnanje s perilom je lahko pregrobo, rezultat sušenja pa je slabši. Poleg tega se perilo bolj zmečka.

Nastane škoda na perilu.

Pri zapiranju vrat pazite, da ne priprete nobenega kosa perila.

Ležišči za dišavne vložke

Uporaba dišavnih vložkov je opisana v

poglavju „Dišavni vložki“.

Če sušite brez dišavnega vložka: jeziček na drsniku potisnite do konca navzdol (puščica), da je ležišče zaprto. V nasprotnem primeru se v njem nabirajo puhasti delci.

Zapiranje vrat

Z rahlim zamahom zaprite vrata.

26

3. Izbira in zagon programa

Izbira programa

Z izbiro programa se sušilni stroj vklopi, izklopite pa ga tako, da gumb za izbiro programa zavrtite v položaj .

Zavrtite gumb za izbiro programa.

Dodatno lahko sveti ena izmed stopenj suhosti, na prikazovalniku pa je prikazan čas.

Izbira stopnje suhosti pri programu z določeno stopnjo suhosti

Bombaž, Neobčutljivo perilo, Občutljivo perilo, Srajce, Ekspres, Jeans, Posteljno perilo, Glajenje

Prednastavljeno stopnjo suhosti lahko spremenite.

Dotaknite se senzorske tipke z želeno stopnjo suhosti, ki nato svetlo zasveti.

V programih Bombaž, Ekspres in

Posteljno perilo lahko izberete vse stopnje suhosti. Pri preostalih programih je izbira omejena.

27

Loading...
+ 61 hidden pages