Miele TKG 850 WP User Manual

Návod k obsluze Sušička prádla stepelným čerpadlem
Před umístěním, instalací a uvedením přístroje do provozu si bezpodmí- nečně pročtěte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte škodám.
cs-CZ M.-Nr. 10 298 310
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí
Obal chrání sušičku před poškozením během přepravy. Obalové materiály byly zvoleny s přihlédnutím k aspektům ochrany životního prostředí a k mož­nostem jejich likvidace, a jsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalů do materiálového cyklu šetří suroviny a snižuje množství od­padů. Váš specializovaný prodejce ode­bere obal zpět.
Likvidace starého přístroje
Staré elektrické a elektronické přístroje obsahují často ještě cenné materiály. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotřebí pro jejich funkčnost a bezpečnost. V komunálním odpadu ne­bo při špatné manipulaci mohou poško­zovat lidské zdraví a životní prostředí. Svůj starý přístroj proto v žádném pří­padě nedávejte do komunálního odpa­du.
Pro likvidaci starých elektrických a elek­tronických přístrojů využijte sběrné místo zřízené k tomuto účelu v místě Vašeho bydliště. Případně se informujte u Vašeho prodejce.
Postarejte se prosím o to, aby byl Váš starý přístroj až do doby odvezení uložen mimo dosah dětí.
2
Obsah
Váš příspěvek k ochraně životního prostředí ..................................................... 2
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění .....................................................6
Obsluha sušičky ..................................................................................................17
Ovládací panel....................................................................................................... 17
Popis funkce displeje ............................................................................................ 18
První uvedení do provozu ................................................................................... 20
Úspora energie .................................................................................................... 21
Eko informace (EcoFeedback) ........................................................................... 22
1. Správné ošetřování prádla.............................................................................. 23
Na co dbát již při praní .......................................................................................... 23
Příprava prádla pro sušičku................................................................................... 23
Symboly pro ošetření ....................................................................................... 24
Ošetřování prádla se sušičkou.............................................................................. 24
2. Plnění sušičky.................................................................................................. 25
3. Zvolení a spuštění programu.......................................................................... 26
Volba programu..................................................................................................... 26
Zvolení voleb nebo předvolby startu (případně).................................................... 28
Spuštění programu................................................................................................ 28
4. Vyjmutí prádla po skončení programu .......................................................... 29
Konec programu/ochrana proti pomačkání........................................................... 29
Vyjmutí prádla........................................................................................................ 29
Volby ..................................................................................................................... 30
šetrný plus............................................................................................................. 30
osvěžení................................................................................................................. 30
množstevní automatika ......................................................................................... 30
ochrana proti pomačkání....................................................................................... 30
bzučák................................................................................................................... 30
Předvolba startu .................................................................................................. 32
Přehled programů................................................................................................ 33
Změna průběhu programu.................................................................................. 39
Čištění a ošetřování............................................................................................. 40
Vyprázdnění zásobníku na kondenzát................................................................... 40
Příprava zásobníku na kondenzát pro vyhlazování párou ..................................... 41
3
Obsah
Filtr na zachycení vláken ....................................................................................... 42
Odstranění viditelných vláken...........................................................................42
Důkladné vyčištění filtrů na zachycení vláken a oblasti vedení vzduchu ......... 43
Filtr v soklu ............................................................................................................ 44
Vyjmutí.............................................................................................................. 44
Čištění ..............................................................................................................44
Kryt filtru v soklu............................................................................................... 45
Kontrola výměníku tepla................................................................................... 45
Opětovná montáž.............................................................................................46
Flakon s vůní........................................................................................................ 48
Nasazení flakonu s vůní......................................................................................... 48
Výměna flakonu s vůní .......................................................................................... 50
Co udělat, když ...?.............................................................................................. 52
Pomoc při poruchách............................................................................................ 52
Hlášení na displeji.................................................................................................. 52
Neuspokojivý výsledek sušení............................................................................... 54
Ostatní problémy................................................................................................... 55
Sítko na zachycení vláken vzásobníku na kondenzát .......................................... 57
Tryska pro vyhlazování párou................................................................................ 58
Servisní služba..................................................................................................... 59
Opravy................................................................................................................... 59
Příslušenství k dokoupení...................................................................................... 59
Záruční doba a záruční podmínky......................................................................... 59
Umístění a připojení ............................................................................................ 60
Čelní pohled .......................................................................................................... 60
Zadní pohled ......................................................................................................... 61
Přemísťování sušičky............................................................................................. 61
Umístění ................................................................................................................ 62
Vyrovnání sušičky............................................................................................. 62
Odvětrání..........................................................................................................62
Před pozdější přepravou ..................................................................................62
Doplňující podmínky umístění ............................................................................... 63
Externí odvádění kondenzátu................................................................................ 64
Zvláštní podmínky připojení, které vyžadují zpětný ventil ................................64
Instalace odtokové hadice ...............................................................................65
Příklady............................................................................................................. 66
Elektrické připojení................................................................................................ 68
Údaje o spotřebě................................................................................................. 69
4
Obsah
Technické údaje .................................................................................................. 70
Menu nastavení ...................................................................................................71
Vyvolání ................................................................................................................. 71
Jazyk .................................................................................................................. 71
Stupně sušení ....................................................................................................... 72
Prodloužení doby ochlazování .............................................................................. 72
Indikace vzduchových cest................................................................................... 72
Hlasitost bzučáku ................................................................................................. 73
Tón tlačítek ............................................................................................................ 73
Vodivost................................................................................................................. 73
Celková spotřeba .................................................................................................. 73
PIN kód.................................................................................................................. 74
Jas displeje ........................................................................................................... 74
Vypnutí zobrazovačů............................................................................................. 74
Vypnutí přístroje .................................................................................................... 75
Memory ................................................................................................................. 75
Ochrana proti pomačkání...................................................................................... 75
5
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Bezpodmínečně si přečtěte tento návod k obsluze.
Tato sušička odpovídá platným bezpečnostním předpisům. Neod­borné použití však může způsobit škody na lidech a věcech.
Před prvním použitím sušičky si přečtěte návod k obsluze. Podává důležité pokyny k bezpečnosti, použití a údržbě sušičky. Tím chráníte sebe a zabráníte poškození sušičky.
Tento návod k obsluze uschovejte a předejte ho případnému nové­mu majiteli.
Účel využití
Tato sušička je určena k používání v domácnosti a v prostorách
podobných domácnostem.
Tato sušička není určena pro provozování venku.Používejte sušičku výhradně v rámci běžné domácnosti jen k
sušení ve vodě vypraných textilií, které výrobce na etiketě k ošetření deklaruje jako vhodné pro strojové sušení. Všechny ostatní způsoby používání jsou nepřípustné. Miele neručí za škody způsobené používáním přístroje k jiným účelům, než k jakým byl přístroj určen a v důsledku chybné obsluhy.
6
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Osoby, které vzhledem ke svým fyzickým, smyslovým a psy-
chických schopnostem nebo kvůli nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopné sušičku bezpečně obsluhovat, ji nesmí používat bez dohledu nebo pokynů zodpovědné osoby.

Děti v domácnosti

Děti mladší osmi let se nesmí samy pohybovat v blízkosti sušičky,
ledaže by byly pod stálým dozorem.
Děti starší osmi let smí sušičku používat bez dozoru jen tehdy,
když jim byla její obsluha vysvětlena tak, že ji dokážou obsluhovat bezpečně. Děti musí být schopné rozpoznat a chápat možná ne­bezpečí v případě chybné obsluhy.
Děti nesmí sušičku bez dozoru čistit ani na ní provádět údržbu.Dávejte pozor na děti, které se zdržují v blízkosti sušičky. Nikdy
jim nedovolte, aby si se sušičkou hrály.
Technická bezpečnost
Před instalací sušičku zkontrolujte ohledně zjevných poškození.
Poškozenou sušičku neinstalujte a neuvádějte do provozu.
Před připojením sušičky bezpodmínečně porovnejte připojovací
údaje (jištění, napětí, frekvenci) uvedené na typovém štítku s para­metry elektrické sítě. V případě pochybností se poraďte s kvalifi­kovaným elektrikářem.
Spolehlivý a bezpečný provoz sušičky je zaručen pouze tehdy,
pokud je sušička připojena kveřejné rozvodné síti.
Elektrickou bezpečnost této sušičky lze zajistit jen tehdy, když je
připojená k elektrickému systému s ochranným vodičem nain­stalovanému podle předpisů. Je velmi důležité, aby bylo splnění tohoto základního požadavku překontrolováno a v případě po­chybností byla domovní elektrická instalace prověřena kvalifi­kovaným elektrikářem. Miele neodpovídá za škody způsobené chybějícím nebo přerušeným ochranným vodičem.
7
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte prodlužovací kabely (ne-
bezpečí požáru v důsledku přehřátí).
Když je poškozený připojovací elektrický kabel, musí být vyměněn
servisní službou Miele, aby uživatel nebyl vystaven nebezpečí.
Neodborně provedené opravy mohou pro uživatele představovat
značné nebezpečí, za které firma Miele neručí. Opravy smí provádět pouze servisní služba Miele, jinak při následných škodách nevzniká nárok na záruku.
Vadné součásti smí být nahrazeny jen originálními náhradními díly
Miele. Jen u těchto dílů Miele garantuje, že budou v plném rozsahu splňovat bezpečnostní požadavky.
V případě závady nebo při čištění a ošetřování je tato sušička od-
pojená od sítě jen tehdy, když
– je vytažená síťová zástrčka sušičky nebo – je vypnutý jistič domovní elektrické instalace nebo – je úplně vyšroubovaná šroubovací pojistka domovní elektrické in-
stalace.
8
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Tato sušička nesmí být provozována na nestabilních místech (na-
př. na lodi).
Na sušičce neprovádějte změny, které nebyly výslovně povoleny
firmou Miele.
Vysvětlení k tepelnému čerpadlu a chladivu:
Tato sušička pracuje s chladivem v plynové formě, které je stlačováno kompresorem. Chladivo, které se stlačením zahřeje a zkapalní, je v uzavřeném okruhu vedeno jednotkou tepelného výmě­níku, kde dochází k výměně tepla se sušicím vzduchem, který proudí kolem.
– Bručivé zvuky vytvářené během sušení tepelným čerpadle jsou
normální. Bezvadná funkce sušičky není omezena. – Chladivo není hořlavé ani výbušné. – Klidová doba po správné přepravě a umístění sušičky není
obecně nutná (viz kapitola "Umístění a připojení").
V opačném případě dodržujte čekací dobu! Jinak může dojít k
poškození tepelného čerpadla! – Tato sušička obsahuje fluorované skleníkové plyny. Hermeticky
uzavřeno.
Označení chladiva: R134a
Množství chladiva: 0,50 kg
Potenciál globálního oteplování chladiva: 1430 kg CO2 e
Potenciál globálního oteplování přístroje: 715 kg CO2 e
9
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Dbejte pokynů v kapitole "Umístění a připojení" a respektujte kapi-
tolu "Technické údaje".
Musí být vždy zajištěn přístup k zásuvce, aby bylo kdykoliv možné
sušičku odpojit od el. sítě.
Vzduchová mezera mezi spodní stranou sušičky a podlahou nesmí
být zmenšena lištami soklu, vysokým kobercem apod. Nebyl by za­jištěn dostatečný přívod vzduchu.
V oblasti vyklápění dvířek sušičky nesmí být nainstalovány uzamy-
katelné dveře, posuvné dveře nebo dveře otvírající se proti dvířkám sušičky.
Tato sušička je kvůli zvláštním požadavkům (např. na teplotu,
vlhkost, chemickou odolnost, odolnost vůči otěru a vibrace) vybave­na speciální žárovkou. Tato speciální žárovka se smí používat jen ke stanovenému účelu. Není vhodná pro osvětlení místnosti. Výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný pracovník pověřený společností Miele nebo servisní služba Miele.

Provozní zásady

Maximální množství naplnění je 8,0 kg (suchého prádla).
Některá menší množství naplnění pro jednotlivé programy najdete vkapitole "Přehled programů".
Nebezpečí požáru!
Tato sušička nesmí být provozována na elektrické zásuvce, která je ovladatelná (např. časovým spínačem), nebo na elektrickém zařízení s vypínáním při energetické špičce. Kdyby byl program sušení ukončen před skončením fáze ochlazování, hrozilo by nebezpečí samovznícení prádla.
10
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Protože hrozí nebezpečí požáru, nesmí být textilie sušeny, pokud
– nejsou vyprané. – nejsou dostatečně vyčištěny od tuků, olejů a jiných zbytků (např.
prádlo z kuchyně nebo kosmetické prádlo se zbytky olejů, tuků a
krémů). U nedostatečně vyčištěných textilií hrozí nebezpečí požá-
ru samovznícením prádla, dokonce i po skončení sušení a mimo
sušičku. – obsahují hořlavé čisticí prostředky nebo zbytky acetonu, alkoholu,
benzinu, petroleje, odstraňovače skvrn, terpentýnu, vosku, od-
straňovače vosku nebo chemikálií (může se to týkat např. mopů,
podlahových hadrů, prachovek). – obsahují zbytky tužidel a laků na vlasy, odlakovačů na nehty nebo
zbytky podobných materiálů.
Takové zvlášť silně znečištěné textilie proto perte velmi důkladně: Použijte více pracího prostředku a zvolte vysokou teplotu praní. Vpřípadě pochybností je vyperte několikrát.
11
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Z kapes odstraňte všechny předměty jako zapalovače, zápalky
atd.
Varování: Sušičku nikdy nevypínejte před skončením programu
sušení, ledaže byste všechno prádlo ihned vyjmuli a rozvolnili tak, aby mohlo odevzdat svoje teplo.
Aviváž nebo podobné produkty byste měli používat tak, jak je po-
psáno v pokynech pro jejich používání.
Protože hrozí nebezpečí požáru, nesmí být textilie nebo produkty
nikdy sušeny,
– když byly na čištění použity průmyslové chemikálie (např. v che-
mické čistírně). – když obsahují převážně pěnovou gumu, gumové nebo gumě
podobné složky. Jsou to např. produkty z latexové gumy, spr-
chovací čepice, textile nepropouštějící vodu, pogumované zboží a
oděvy, polštáře obsahující pěnovou pryž. – když obsahují výplňový materiál a jsou poškozené (např. polštáře
nebo bundy). Výplň, která se dostane ven, může způsobit požár.
12
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Po fázi rozehřátí následuje u mnoha programů fáze ochlazování,
aby bylo zaručeno, že prádlo setrvá na teplotě, která je nepoškodí (např. aby se zabránilo samovznícení prádla). Teprve potom je program ukončen. Všechno prádlo vždy vyjměte hned po skončení programu.
Neopírejte se o dvířka. Sušička by se mohla převrátit.Po každém sušení sušičku zavřete. Tak můžete zabránit tomu, aby
– se děti pokoušely vlézt do sušičky nebo v ní schovávaly nějaké
předměty. – do sušičky vlezla drobná zvířata.
Tato sušička se nikdy nesmí provozovat
– s poškozenými filtry na zachycení vláken nebo bez nich. – s poškozeným filtrem v soklu nebo bez něho.
Sušička by se nadměrně zanesla vlákny, což by mělo za následek poškození!
Filtry na zachycení vláken se musí po každém sušení vyčistit!Filtry na zachycení vláken nebo filtr v soklu musí být při mokrém
čištění vysušeny. Mokré filtry mohou při sušení zapříčinit poruchy funkce!
Neinstalujte sušičku v místnostech ohrožených mrazem. Již teplo-
ty kolem bodu mrazu mohou omezit funkčnost sušičky. Kondenzát, který zamrzne v čerpadle a v odtokové hadici, může vést k poško­zení.
13
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění
Jestliže odvádíte kondenzát externě a zavěsíte odtokovou hadici
například do umyvadla, zajistěte ji proti vyklouznutí. Jinak by mohla hadice vypadnout a vytékající kondenzát by mohl způsobit škody.
Kondenzát není pitná voda.
Jestliže se lidé nebo zvířata napijí kondenzátu, může to poškodit jejich zdraví.
V místě instalace sušičky odstraňujte prach a uvolněná vlákna.
Částice nečistot v nasátém ochlazovacím vzduchu mohou trvale ucpat výměník tepla.
Sušičku nikdy neostřikujte vodou.
14
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Používání flakonu s vůní (příslušenství k dokoupení)

Smí se používat jen originální flakon s vůní Miele.Flakon s vůní skladujte jen v prodejním obalu, proto obal
uschovejte.
Pozor, vonná látka může vytéci! Flakon s vůní nebo filtr na zachy-
cení vláken s namontovaným flakonem udržujte ve vzpřímené poloze a nikdy je nepokládejte ani nenaklánějte.
Vytečenou vonnou látku ihned utřete savým hadříkem: z podlahy,
ze sušičky, ze součástí sušičky (např. sítka na zachycení vláken).
Při fyzickém styku s vytečenou vonnou látkou: Pokožku důkladně
umyjte mýdlem a vodou. Oči oplachujte nejméně 15 minut čistou vodou. Při požití vypláchněte ústa důkladně čistou vodou. Po styku s očima nebo po požití vyhledejte lékaře!
Oblečení, které se dostane do styku s vytečenou vonnou látkou,
ihned převlečte. Oblečení nebo utěrky vyčistěte důkladně velkým množstvím vody a pracím prostředkem.
Pokud nebudete dbát následujících pokynů, hrozí nebezpečí
požáru nebo poškození sušičky:
– Do flakonu nikdy nedoplňujte vonnou látku. – Nikdy nepoužívejte poškozený flakon s vůní.
Prázdný flakon likvidujte s domovním odpadem a nikdy ho ne-
používejte jiným způsobem.
Kromě toho respektujte informace přiložené k flakonu.
15
Bezpečnostní pokyny a varovná upozornění

Příslušenství

Součásti příslušenství se smí namontovat nebo zabudovat jen teh-
dy, když jsou výslovně schválené firmou Miele. Jestliže namontujete nebo zabudujete jiné díly, ztratíte veškeré ná­roky na záruku.
Sušičky Miele a pračky Miele je možno instalovat do sloupu. K to-
mu je potřebná Miele spojovací sada pračka-sušička, která je k dis­pozici jako příslušenství k dokoupení. Je nutno dbát na to, aby byla spojovací sada pračka-sušička vhodná pro sušičku i pračku.
Dbejte na to, aby byl sokl Miele, který je k dostání jako příslušen-
ství k dokoupení, vhodný pro tuto sušičku.
Miele neručí za škody, které vzniknou v důsledku nedbání bez­pečnostních pokynů a varovných upozornění.
16

Ovládací panel

Obsluha sušičky
a
displej se senzorovými tlačítky
Podrobnější popis je uveden na ná­sledující straně.
b
tlačítko start/stop Spustí zvolený program a ukončí spuštěný program.
c
tlačítko stupeň sušení Pro všechny programy se stupni sušení.
d
tlačítko doba trvání Pro volbu doby trvání časem řízených programů.
e
tlačítko předvolba startu Pro volbu odložení spuštění.
f
tlačítka pro volby
Programy je možno doplnit různými volbami.
g
programový volič
Pro volbu programů.
h
optické rozhraní
Pro servisní službu.
i
tlačítko Pro zapnutí a vypnutí. Sušička se z energeticky úsporných důvodů auto­maticky vypne. Dojde ktomu 15 mi­nut po skončení programu/ochrany proti pomačkání nebo po zapnutí, pokud nebude provedena žádná další volba.
17
Obsluha sušičky

Popis funkce displeje

senzorová tlačítka , OK,
Pomocí nich se ovládá displej, jakmile se rozsvítí symboly.
– Senzorové tlačítko
Posouvá výběrový seznam dolů nebo snižuje hodnoty.
– Senzorové tlačítko OK
Potvrzuje zvolený program, nasta­venou hodnotu nebo otvírá submenu.
Můžete tak přizpůsobit elektroniku sušičky měnícím se požadavkům. Další informace naleznete vkapitole stejného názvu na konci tohoto návodu kobslu­ze.
Nastavením programového voliče na další programy se volí tyto programy:
automatika plusjemné prádloimpregnacesportovní prádlooutdoorstudený vzduchprogram koš
– Senzorové tlačítko
Posouvá výběrový seznam nahoru nebo zvyšuje hodnoty.
Jestliže nebude provedena volba, tak symboly senzorových tlačítek opět zhasnou. Totéž platí, pokud není volba potvrzena pomocí OK.
Senzorové tlačítko eko informace (EcoFeedback)
Podrobnější popis najdete vkapitole "Eko informace (EcoFeedback)".

Nastavení

Nastavení se vyvolají současným stisknutím senzorových tlačítek a .
18
Obsluha sušičky
automatika plus
k uložení
doba trvání h
0:20

Indikátor Perfect Dry

Systém Perfect Dry měří zbytkovou vlhkost prádla vprogramech se stupni sušení a stará se opřesné usušení.
Indikátor Perfect Dry . . . . . . bliká po spuštění programu a zhas­ne, když se zobrazuje doba trvání programu. . . . svítí s dosaženým stupněm sušení, ke konci programu. . . . zůstane vypnutý při těchto progra­mech: konečná úprava vlny, konečná
úprava hedvábí, studený vzduch, teplý vzduch, program koš.

Prognóza zbývající doby

Po spuštění programu se zobrazuje pravděpodobná doba trvání programu vhodinách a minutách.
Doba trvání programů se stupni sušení se může měnit nebo "skákat". Závisí mimo jiné na množství a druhu prádla nebo jeho zbytkové vlhkosti. Učící se elektronika se tomu přizpůsobuje a je stále přesnější.

Příklady ovládání

Posouvání výběrového seznamu

Podle šipek na displeji poznáte, že je kdispozici výběrový seznam:
Stisknutím senzorového tlačítka se výběrový seznam pohybuje dolů a stisknutím senzorového tlačítka na­horu. Potvrzuje se senzorovým tlačítkem OK.
Označení zvolené položky
Je-li položka ve výběrovém seznamu aktivována pomocí OK, tak se zobrazu­je se zatržítkem .
Nastavení číselných hodnot
Číselná hodnota je bíle podsvícená. Stisknutím senzorového tlačítka se číselná hodnota snižuje, stisknutím senzorového tlačítka zvyšuje. Senzo­rovým tlačítkem OK se číselná hodnota aktivuje.

Opuštění submenu

Submenu opustíte zvolením symbolu zpět .
19

První uvedení do provozu

deutsch
viz 
Odstranění ochranné fólie a re­klamních nálepek
Odstraňte – ochrannou fólii zdvířek. – všechny reklamní nálepky (pokud
jsou kdispozici) zpřední strany a zvíka.
Nálepky, které vidíte po otevření
dvířek (např. typový štítek) nesmíte prosím odstranit!

Po umístění

Sušičku před prvním uvedením
do provozu správně umístěte a připojte. Pokud přeprava neodpoví­dala popisu vkapitole "Umístění a připojení", tak je před elektrickým připojením této sušičky nutná čekací doba asi 1hodina.
Když tuto sušičku zapnete, na displeji se krátce objeví Miele Willkommen.
Potvrďte jazyk stisknutím senzorové-
ho tlačítka OK.
Ukončení prvního uvedení do provozu podle tohoto návodu kobsluze
Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.
Přečtěte si kapitolu "1. Správné oše-
třování prádla" a "2. Plnění sušičky".
Potom můžete sušičku naplnit a zvolit
program, jak je popsáno vkapitole "3.Zvolení a spuštění programu".
První uvedení do provozu je pak skončeno po úplném provedení někte­rého programu trvajícím déle než 1hodinu.

Nastavení jazyka displeje

Budete požádáni, abyste nastavili poža­dovaný jazyk displeje. Změna jazyka je kdykoli možná prostřednictvím nasta- vení.
Stisknutím senzorových tlačítek  a
můžete posouvat výběrový se-
znam, dokud nebude označen poža­dovaný jazyk.
Šipky na displeji ukazují, že následuje další výběr.
20

Úspora energie

Takto můžete zabránit zbytečnému prodloužení doby sušení a zvýšené spo­třebě energie:
– Nechte prádlo vpračce odstředit
maximálními otáčkami. Při sušení můžete ušetřit asi 20% energie, ale také čas, pokud budete odstřeďovat otáčkami např. 1600 ot/ min místo 1000 ot/min.
– Použijte pro příslušný program sušení
maximální množství naplnění. Pak bude nejvýhodnější spotřeba energie vzhledem k celkovému množství prádla.
– Zajistěte, aby nebyla příliš vysoká
teplota místnosti. Jestliže jsou vmístnosti umístěné další přístroje vytvářející teplo, tak větrejte nebo ty­to přístroje vypněte.
– Po každém sušení vyčistěte filtry na
zachycení vláken v oblasti plnění.
Pokyny kčištění filtrů na zachycení vláken a filtru vsoklu najdete vkapitole "Čištění a ošetřování".
– Využívejte pokud možno časově
proměnné, levné elektrické tarify. Informujte se usvého dodavatele energie. Pomůže Vás přitom funkce předvolby startu této sušičky: můžete zvolit, kdy se má během následují­cích 24 hodin automaticky spustit proces sušení.
21

Eko informace (EcoFeedback)

energie
energie 2,0 kWh
Senzorovým tlačítkem eko informace získáte informace ospotřebě energie sušičky.
Na displeji se stisknutím senzorového tlačítka eko informace zobrazí dvě různé informace:
– před zahájením programu prognóza
spotřeby – během sušení spotřeba proudu Svítí kontrolka senzorového tlačítka eko
informace a na displeji se zobrazuje údaj. Obojí se po několika sekundách auto­maticky vypne nebo lze alternativně provést potvrzení pomocí OK.
Kromě toho si můžete na konci progra­mu, než otevřete dvířka, nechat zobrazit následující:
– spotřebu energie a – stupeň znečištění filtrů na zachycení
vláken a filtru v soklu (0%= lehce,
50%= mírně, 100%= silně).
Snarůstajícím znečištěním se
prodlužuje doba trvání programu, což
zvyšuje spotřebu energie.
2. Skutečná spotřeba
Stiskněte senzorové tlačítko eko
informace.
Můžete odečíst skutečnou spotřebu energie.
Příklad:
Dokud je spotřeba energie nízká, zobra­zuje se <0,1kWh. Spotřeba se mění spokračováním programu a podle zbytkové vlhkosti.
Otevřením dvířek nebo automatickým vypnutím po skončení programu se údaje opět vrátí kprognóze.
Nastavení celkové spotřeby
– Informuje ospotřebě posledního
programu a – sčítá spotřeby energie vprůběhu ča-
su. Další informace získáte vkapitole "Na-
stavení".
1. Prognóza
Po zvolení programu stiskněte senzo-
rové tlačítko eko informace.
Několik sekund se ve formě sloupečků zobrazuje prognóza spotřeby.
Čím více sloupečků se zobrazuje, tím více energie se spotřebuje.
Prognóza spotřeby se mění vzávislosti na programu a zvolených volbách.
22

1. Správné ošetřování prádla

Na co dbát již při praní

– Zvlášť silně znečištěné textilie perte
obzvlášť důkladně: Použijte dostateč­né množství pracího prostředku a zvolte vysokou teplotu praní. Vpří­padě pochybností je vyperte něko­likrát.
– Nesušte textilie mokré tak, že z nich
kape voda. Nechte prádlo v pračce odstředit maximálními otáčkami. Čím vyšší jsou otáčky odstřeďování, tím více času a energie můžete ušetřit při sušení.
– Nové barevné textilie před prvním
sušením vyperte důkladně zvlášť a nesušte je společně se světlými texti­liemi. Tyto textilie mohou při sušení pouštět barvu (mohou zabarvit i plastové díly v sušičce). Na textiliích se také mohou usadit uvolněná vlák­na jiných barev.
– Naškrobené prádlo můžete sušit.
Abyste však získali konečnou úpravu, na jakou jste zvyklí, dávkujte dvojná­sobné množství škrobu.
Příprava prádla pro sušičku
Přečtěte si kapitolu "Bezpeč-
nostní pokyny a varovná upozorně­ní".
Jinak hrozí nebezpečí požáru při chybném použití a obsluze!
– Roztřiďte prádlo podle druhu vlákna a
tkaniny, stejné velikosti, stejných symbolů pro ošetřování a poža­dovaného stupně sušení.
– Zkontrolujte, zda mají textilie/prádlo
bezvadné lemy a švy. Tak můžete za­bránit vypadávání vycpávkového ma­teriálu z textilu. Nebezpečí požáru při
sušení! – Textilie navolněte. – Textilní pásky a šňůry zástěr svažte
dohromady. – Zapněte . . .
. . . povlaky peřin a polštářů, aby se
do nich nedostalo drobné prádlo.
. . . háčky a poutka. – Přišijte nebo odstraňte uvolněné tva-
rovací součásti z podprsenek. – Rozepněte bundy a dlouhé zipy, aby
textilie prosychaly rovnoměrně.
Odstraňte z prádla všechna cizí
tělesa (např. pomůcky pro dávkování pracích prostředků, zapalovač apod.).
Tyto součásti se mohou roztavit nebo vybuchnout: sušička a prádlo by se poškodily.
– Pomačkání snadno ošetřovatelných
textilií se zhoršuje se zvětšováním
množství naplnění. To platí zvláště pro
velmi choulostivé tkaniny (např. koši-
le, halenky). V extrémních případech
snižte množství naplnění.
23
1. Správné ošetřování prádla

Symboly pro ošetření

sušení
normální/vyšší teplotasnížená teplota:
zvolte šetrný plus (pro choulostivé textilie)
nevhodné pro sušení v sušičce
žehlení a mandlování
velmi horkéhorkéteplénežehlit/nemandlovat
Ošetřování prádla se sušičkou
Přečtěte si kapitolu "Přehled programů".
Jsou tam uvedeny všechny programy a množství naplnění.
– Čistě lněné tkaniny smíte sušit jen
tehdy, když je to uvedeno na etiketě košetření. Jinak tkanina může zdrsnět. Tyto textilie ošetřujte jen vprogramu šetrné vyhlazování.
– Vlna a vlněné směsi mají sklon kpl-
stnatění a srážení. Tyto textilie oše­třujte jen vprogramu konečná úprava vlny.
– Pleteniny (např. nátělníky, spodní
prádlo) se při prvním praní často srazí. Proto textilie nepřesušte, abys­te zabránili dalšímu sražení. Případně si pleteniny kupujte ojedno nebo dvě čísla větší.
– U textilií, které jsou zvláště citlivé na
teplotu a srážení, snižte množství na­plnění a zvolte volbu šetrný plus.
– Ukaždého programu dbejte maxi-
málního množství naplnění. Pak bude nejvýhodnější spotřeba energie vzhle­dem kcelkovému množství prádla.
– Při polovičním naplnění můžete zvolit
volbu množstevní automatika.
– Zvolte požadovaný stupeň sušení,
např. . . .
. . . suché kuložení+, když prádlo po sušení skládáte a chcete je uložit. . . . na mandl, když prádlo po sušení ošetřujete, např. je chcete mandlovat.
– Vnitřní jemná tkanina textilií naplně-
ných prachovým peřím má podle kvality sklon ke srážení. Tyto textilie ošetřujte jen vprogramu šetrné vy-
hlazování.
24
Je bezpodmínečně nutné
nejprve si přečíst kapitolu "1. Správné ošetřování prádla".
Pro zapnutí stiskněte tlačítko .
Zapne se osvětlení bubnu.
Osvětlení bubnu automaticky zhasne po několika minutách rovněž i po spuštění programu (úspora energie).

Otevření dvířek

2. Plnění sušičky
Když sušíte bez flakonu s vůní: Jazýček na posuvu musí být posunu­tý úplně dolů (šipka).

Zavření dvířek

Sáhněte do úchytu a otevřete dvířka.Navolněte prádlo a vložte je do
bubnu.
Buben nikdy nepřeplňte. Jinak se prádlo opotřebuje, zhorší se
výsledek sušení a je nutno počítat se zvýšeným pomačkáním.
Při zavírání dvířek nepřiskřípněte prádlo v otvoru dvířek.
Prádlo se může poškodit!
Dvířka lehce přibouchněte.
25

3. Zvolení a spuštění programu

automatika plus

Volba programu

Otáčejte programovým voličem. Podle polohy programového voliče na
displeji svítí různé programy a možnosti nastavení.
Při zvolení programu se na displeji na několik sekund rozsvítí dovolené maxi­mální množství naplnění (vztažené khmotnosti suchého prádla/textilií). Můžete je potvrdit pomocí OK nebo počkat, dokud se samočinně nerozsví­tí přednastavený stupeň sušení nebo doba trvání programu.
Vpřípadě pochybností odeberte prádlo!

Další programy

Na displeji lze zvolit další programy.
Senzorovými tlačítky a posou-
vejte výběrový seznam, dokud se ne-
rozsvítí požadovaný program. Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.
26
3. Zvolení a spuštění programu
k uložení
doba trvání h
0:20

Programy se stupni sušení

– bavlna, snadno ošetřovatelné, jem-
né prádlo, jeans, košile, expres, še­trné vyhlazování, vyhlazování pá­rou, automatika plus, sportovní prádlo, outdoor
Po zvolení některého ztěchto programů pak můžete změnit stupeň sušení.
Stiskněte tlačítko stupeň sušení. Aktuálně zvolený stupeň sušení se zo-
brazuje se symbolem .
Stisknutím senzorových tlačítek  a
posouvejte výběrový seznam,
dokud nebude označený požadovaný stupeň sušení.
Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.
Ubavlna a expres lze zvolit každý ze stupňů sušení. Uostatních programů je výběr omezený.
Jiné a časem řízené programy
– bavlna , konečná úprava vlny,
konečná úprava hedvábí, impregnace
Stupeň sušení automaticky zadává sušička a nelze jej změnit.
studený vzduch, teplý vzduch,
program koš
Můžete zvolit dobu trvání vkrocích po deseti minutách.
studený vzduch: 20 min - 1:00 hod teplý vzduch: 20 min - 2:00 hod program koš: 40 min - 2:30 hod
Stiskněte tlačítko doba trvání.
Senzorovým tlačítkem se doba
trvání zkracuje, senzorovým tlačítkem
prodlužuje. Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.
Pozor: Při zvolení programu vy-
hlazování párou musí být naplněný
zásobník na kondenzát podle tohoto návodu kobsluze (kapitola "Čištění a ošetřování").
27
3. Zvolení a spuštění programu

Zvolení voleb nebo předvolby startu (případně)

Volby

Stiskněte některé tlačítko. Při zvolení tlačítko svítí. Volbu lze zvolit teprve po zhasnutí in-
dikátoru naplnění. Ne všechny volby lze kombinovat nebo
zvolit příp. jejich volbu zrušit: viz kapito­la "Volby".
Na displeji se rozsvítí sušení a doba trvání programu. Uprogramů se stupni sušení později místo sušení svítí do­sažený stupeň sušení.
Indikátor Perfect Dry bliká/svítí jen uprogramů se stupni sušení (viz též kapitola "Obsluha sušičky").
Krátce před skončením programu na displeji svítí ochlazování. Prádlo se nyní ochlazuje, ale program ještě není skončený!
Další informace získáte vkapitole "Vol­by".

Předvolba startu

Stiskněte tlačítko předvolba startu pro
zvolení předvolby spuštění.
Další informace získáte vkapitole "Předvolba startu".

Spuštění programu

Stiskněte blikající tlačítko start/stop. Tlačítko start/stop svítí.
28
4. Vyjmutí prádla po skončení programu
Konec programu/ochrana proti pomačkání
Konec programu: Svítí ochr.proti po­mač./konec (když je zvolená ochrana proti pomačkání) nebo konec. Tlačítko start/stop již nesvítí.
10 minut po skončení programu začne pomalu blikat tlačítko start/stop a zhas­ne displej: úspora energie.
Tato sušička se 15 minut po skončení rytmu ochrany proti pomačkání (uprogramů bez ochrany proti pomač­kání 15 minut po skončení programu) automaticky vypne.

Vyjmutí prádla

Nikdy neotvírejte dvířka před
skončením sušení.
Sáhněte do úchytu a otevřete dvířka.
Při otevřených dvířkách a zapnuté sušičce svítí osvětlení bubnu. Po něko­lika minutách zhasne (úspora energie).
Pokud je sušička ještě zapnutá,
stiskněte pro vypnutí tlačítko . Zazní signál. Odstraňte vlákna ze 2 filtrů na zachy-
cení vláken v oblasti plnění dvířek:
kapitola "Čištění a ošetřování", od-
stavec "Filtr na zachycení vláken".
Dvířka lehce přibouchněte.Vyprázdněte zásobník na kondenzát.
Tip: Pro program vyhlazování párou můžete používat kondenzát. Viz kapitola "Čištění a ošetřování", odstavec "Pří­prava zásobníku na kondenzát pro vy­hlazování párou".
Vyjměte prádlo.
Nezapomeňte v bubnu žádné prádlo! Zapomenuté prádlo se může při
dalším sušení poškodit.
29

Volby

Vtomto případě můžete proces sušení zkrátit nebo dodatečně optimalizovat stisknutím tohoto tlačítka.
ochrana proti pomačkání
Po skončení programu se točí buben, v závislosti na zvoleném programu, po dobu 2 hodin ve speciálním rytmu. Ten­to "rytmus proti pomačkání" pomáhá redukovat záhyby tkaniny, když textilie nejsou po sušení ihned vyjmuty.
Stisknutím příslušného tlačítka se volba zapne nebo vypne. Ne všechny volby lze kombinovat nebo zvolit příp. jejich volbu zrušit.
Při zvolení tlačítko svítí.

šetrný plus

Choulostivé textilie (se symbolem pro ošetřování , např. z akrylu) se suší snižší teplotou a delší dobou trvání.

osvěžení

Využívejte osvěžení na odstranění nebo snížení zápachů včistém (suchém nebo vlhkém) oblečení.
Sušicí vzduch se temperuje časově omezeně. Bez dalšího přívodu tepla se pak textilie se stupněm sušení suché kuložení provětrají, což nelze změnit.
Účinnost osvěžení se zvýší, když jsou textilie vlhké, používá se flakon svůní a sníží se množství naplnění. Usyntetiky je ovšem snížení zápachu menší.
bzučák
Tato sušička Vám akusticky signalizuje konec programu (čtyři jednotlivé tóny po dobu max. 1 hodiny v určitých in­tervalech). Trvalý varovný tón při chy­bovém hlášení nezávisí na tomto nasta­vení.

množstevní automatika

Když se suší jen polovina zobrazeného a vkapitole "Přehled programů" uve­deného maximálního množství naplnění.
30
Kprogramům lze zvolit následující volby
Volby
šetrný
plus
bavlna X X bavlna X X X X X snadno ošetřovatel. X X X X X konečná úprava vlny X úprava hedvábí X X šetrné vyhlazování O X X košile X X X X expres X X jeans X X X X vyhlazování párou X X teplý vzduch X X X automatika plus O X X jemné prádlo O X X impregnace X X
1
osvěžení
1
množstevní
automa-
tika
ochrana
bzučák
proti po-
1
mačkání
sportovní prádlo O X X outdoor O X X studený vzduch X X program koš X
1
= tyto volby nelze kombinovat navzájem
X = volitelné O = nelze změnit/vždy aktivní = nelze zvolit
31

Předvolba startu

start za h
00 : 00

Zvolení

Pomocí předvolby startu můžete odložit spuštění programu až maximálně o24hodin.
Po zvolení programu stiskněte tlačítko
předvolba startu.
Na displeji svítí:
Senzorovým tlačítkem se doba
trvání prodlužuje o1hodinu až 24hodin, senzorovým tlačítkem zkracuje.
Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK. Kurzor přejde zhodin na minuty. Stejně tak nastavte minuty, volí se
vkrocích po 15 minutách. Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.

Změna (případně)

Stiskněte tlačítko předvolba startu.Zvolte změnit čas a změňte ho.

Vymazání (případně)

Stiskněte tlačítko předvolba startu.Zvolte vymazat čas a potvrďte pomocí
OK.

Spuštění předvolby startu

Stiskněte tlačítko start/stop. Na displeji se zobrazuje, za kolik hodin
a minut se automaticky spustí program. Vždy po 1hodině se krátce otočí buben
(snížení mačkání).
Změna uplynulé doby předvol­by startu
Stiskněte tlačítko předvolba startu. Máte možnost provést ihned spuštění
nebo změnit čas: Stiskněte pro to senzorové tlačítko
nebo .
Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.

Doplnění/odebrání prádla

Můžete otevřít dvířka a doplnit/ode-
brat prádlo.
Stiskněte tlačítko start/stop, aby
předvolba startu pokračovala.

Stornování

Stiskněte tlačítko start/stop. Svítí storno předvolby startu. Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.
32

Přehled programů

bavlna ** maximálně 8,0 kg*
textilie Normálně mokré bavlněné prádlo, jak je popsáno v bavlna suché k
uložení.
upozorně-ní– Suší se výhradně na stupeň suché k uložení.
– Program bavlna je z hlediska spotřeby energie nejúčinnější
pro sušení normálně mokrého bavlněného prádla.
bavlna maximálně 8,0 kg* extra suché, suché kuložení +, suché kuložení, mírně suché
textilie Jedno- a vícevrstvé textilie z bavlny: nátělníky, spodní prádlo,
kojenecké prádlo, pracovní oblečení, bundy, přikrývky, zástěry, pra­covní pláště, froté ručníky/osušky/župany, froté ložní prádlo.
upozorně-ní– Stupeň sušení extra suché volte pro různorodé, vícevrstvé a
zvláště tlusté textilie.
– Pleteniny (např. nátělníky, spodní prádlo, kojenecké prádlo) nesuš-
te na stupeň extra suché - mohly by se srazit. na žehlení , na žehlení , na mandl textilie Bavlněné nebo lněné tkaniny, které se mají dodatečně ošetřit:
prostírání, povlečení, škrobené prádlo.
upozorně-níPrádlo určené k mandlování až do mandlování stočte, tak zůstane
vlhké.
snadno ošetřovatelné maximálně 4,0 kg* suché kuložení +, suché kuložení, mírně suché, vlhké na žehlení , vlhké na
žehlení 
textilie Snadno ošetřovatelné textilie ze syntetiky, bavlny nebo směsných
tkanin: pracovní oděvy, pracovní pláště, svetry, šaty, kalhoty, prostírání, punčochy.
* hmotnost suchého prádla
** Upozornění pro zkušební ústavy: Zkušební program měřen podle nařízení 392/2012/EU pro energetický štítek dle EN 61121 (bez volitelných funkcí).
33
Přehled programů
konečná úprava vlny maximálně 2,0 kg*
textilie Vlněné textilie a textilie z vlněných směsí: svetry, pletené kabátky,
punčochy.
upozorně-ní– Vlněné textilie se v krátké době navolní a budou nadýchanější, ale
ne s konečnou platností usušené.
– Textilie po skončení programu ihned vyjměte.
konečná úprava hedvábí maximálně 1,0 kg*
textilie Textilie z hedvábí vhodného pro sušení v sušičce: halenky, košile. upozorně-ní– Program pro zredukování záhybů tkaniny, ale textilie se neusuší s
konečnou platností.
– Textilie po skončení programu ihned vyjměte.
šetrné vyhlazování maximálně 1,0 kg* suché k uložení, na žehlení
textilie – bavlněné nebo lněné tkaniny
– snadno ošetřovatelné textilie z bavlny, směsných tkanin nebo syn-
tetiky: bavlněné kalhoty, anoraky, košile upozorně-ní– Vhodné pro suché a vlhké prádlo/textilie.
– Když se mají textilie žehlit, zvolte na žehlení . – Program pro snížení pomačkání po předchozím odstřeďování
vpračce.
– Textilie po skončení programu ihned vyjměte.
košile maximálně 2,0 kg* suché kuložení +, suché kuložení, mírně suché, vlhké na žehlení , vlhké na
žehlení 
textilie košile, blůzky
* hmotnost suchého prádla
34
Přehled programů
expres maximálně 4,0 kg* extra suché, suché kuložení +, suché kuložení, mírně suché, vlhké na žeh-
lení , vlhké na žehlení , vlhké na mandl
textilie nechoulostivé textilie pro program bavlna upozorně-nízkrácená doba trvání programu
jeans maximálně 3,0 kg* suché kuložení +, suché kuložení, mírně suché, suché na žehlení , suché
na žehlení 
textilie staré džínsoviny: kalhoty, bundy, sukně, košile
vyhlazování párou maximálně 1,0 kg* suché kuložení, vlhké na žehlení
textilie – bavlněné nebo lněné tkaniny
– Snadno ošetřovatelné textilie z bavlny, směsných tkanin nebo syn-
tetiky. Například: bavlněné kalhoty, anoraky, košile upozorně-ní– Pro všechny textilie, které
– se mají před žehlením navlhčit. – vykazují pomačkání a mají se vyhladit.
– Když se mají textilie žehlit, zvolte na žehlení . – Při používání tohoto programu se odebírá voda ze zásobníku na
kondenzát. Kondenzát se stříká tryskou vplnicím otvoru do
bubnu. Proto musí být zásobník na kondenzát naplněný vodou
nejméně po značku –min–.
– Je nutno počítat se zvýšeným provozním hlukem, protože se uvádí
do provozu čerpadlo kondenzátu.
* hmotnost suchého prádla
35
Přehled programů
teplý vzduch maximálně 8,0 kg*
textilie – dosoušení vícevrstvých textilií, které se vzhledem ke své povaze
suší nerovnoměrně: bundy, polštáře, spací pytle a jiné objemné
textilie
– sušení jednotlivých kusů prádla, osušek, koupacích oděvů, mycích
žínek upozorně-níNa začátku nevolte nejdelší čas. Zkoušením zjistěte, jaký čas je nej-
vhodnější.
automatika plus maximálně 5,0 kg* suché kuložení +, suché kuložení, mírně suché, vlhké na žehlení , vlhké na
žehlení 
textilie Náplň ze směsi textilií pro programy bavlna a snadno ošetřovatelné.
jemné prádlo maximálně 2,5 kg* suché kuložení +, suché kuložení, mírně suché, vlhké na žehlení , vlhké na
žehlení 
textilie Choulostivé textilie se symbolem pro ošetřování ze syntetických
vláken, směsných tkanin, umělého hedvábí nebo bavlny se snadno ošetřovatelnou úpravou, např. košile, halenky, luxusní prádlo, textilie saplikacemi.
upozorně-nízvláště nemačkavé sušení: snižte naplnění
* hmotnost suchého prádla
36
Přehled programů
impregnace maximálně 2,5 kg* suché k uložení
textilie Ksušení textilií vhodných pro sušení vsušičce, jako je např. mik-
rovlákno, lyžařské a outdoorové oblečení, jemná hustá bavlna (po­pelín), prostírání.
upozorně-ní– Součástí tohoto programu je přídavná fáze fixace impregnace.
– Impregnované textilie smí být ošetřené výhradně jen impregnační-
mi prostředky supozorněním "vhodné pro membránové textilie".
Tyto prostředky jsou založeny na sloučeninách fluoru.
– Nesušte textilie, které byly impregnovány prostředky obsahujícími
parafin!
sportovní prádlo maximálně 3,0 kg* suché kuložení +, suché kuložení, mírně suché, vlhké na žehlení , vlhké na
žehlení 
textilie oblečení pro sport a fitness zmateriálu vhodného pro sušičku
* hmotnost suchého prádla
37
Přehled programů
outdoor maximálně 2,5 kg* suché k uložení, na žehlení
textilie outdoorové oblečení zmateriálu vhodného pro sušičku
studený vzduch maximálně 8,0 kg*
textilie Všechny textilie, které mají být provětrány.
program koš maximální naplnění koše 3,5 kg
upozorně-ní– Tento program se smí zvolit jen ve spojení skošem na sušení Mie-
le (příslušenství kdokoupení).
– Používejte tento program na sušení nebo provětrávání výrobků
vhodných pro sušičku, které nemají být mechanicky namáhané.
– Musíte respektovat návod kpoužití koše na sušení.
textilie/ výrobky
* hmotnost suchého prádla
38
Viz návod kpoužití koše na sušení.

Změna průběhu programu

Změna zvoleného programu již není možná (ochrana před neúmyslnou změ­nou).
Když změníte nastavení programového voliče, svítí na displeji volbu nelze změ- nit tak dlouho, dokud nenastavíte pů­vodní program.
Abyste mohli zvolit nový program, musí­te program ukončit.
Ukončení probíhajícího progra­mu a zvolení nového programu
Stiskněte tlačítko start/stop. Na displeji svítí storno programu. Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.
– Po dosažení určité doby sušení a tep-
loty sušení svítí na displeji ochlazování.
– Počkejte, dokud nebude svítit konec,
nebo tiskněte znovu tlačítko start/ stop, dokud nebude svítit konec.

Doplnění nebo odebrání prádla

Stiskněte tlačítko start/stop. Na displeji svítí storno programu. Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.
– Po dosažení určité doby sušení a tep-
loty sušení svítí na displeji ochlazování.
– Počkejte, dokud nebude svítit konec,
nebo tiskněte znovu tlačítko start/ stop, dokud nebude svítit konec.
Nebezpečí popálení:
Při doplňování/odebírání textilií se nedotkněte zadní strany bubnu! Voblasti bubnu vznikají vysoké tep­loty.
Doplňte prádlo nebo odeberte část
prádla. Zavřete dvířka. Pokračování programu:
Pro vypnutí stiskněte tlačítko .Pro zapnutí stiskněte tlačítko .Zvolte a přímo spusťte nový program.
(případně napřed změňte stupeň sušení) Stiskněte tlačítko start/stop.

Doba trvání programu

Změny doby trvání programu mohou vést ke skokům času na displeji.
39

Čištění a ošetřování

Vyprázdnění zásobníku na kon­denzát
Kondenzát vznikající při sušení je za­chycován v zásobníku na kondenzát.
Po sušení vyprázdněte zásobník na kondenzát!
Když se zásobník na kondenzát naplní na maximum, tak se rozsvítí vy- prázdnit zásobník. Vymazání nápisu vyprázdnit zásobník: při zapnuté sušičce otevřete a zavřete dvířka.
Aby se při vytahování zásobníku
na kondenzát nepoškodila dvířka a panel s úchytem:
Dvířka zavřete vždy úplně.
Vyprázdněte zásobník na kondenzát.Zasuňte zásobník na kondenzát zpět
do sušičky.
Kondenzát nepít! Mohlo by dojít
k poškození zdraví lidí nebo zvířat.
Zásobník na kondenzát můžete použí­vat pro program vyhlazování párou. Ktomu účelu musí být zásobník na kondenzát naplněný, viz dále.
Vytáhněte zásobník na kondenzát.Zásobník na kondenzát přenášejte ve
vodorovné poloze, aby z něho nevy­tekla voda. Držte ho přitom za panel s úchytem a za druhý konec.
40
Příprava zásobníku na kon­denzát pro vyhlazování párou
Vprogramu vyhlazování párou se
nahromaděný kondenzát ze zá­sobníku na kondenzát zavádí do bubnu. Proto je nutné, aby byl zá­sobník na kondenzát naplněný vodou nejméně po značku –min–.
Značku –min– najdete vpředu na levé straně.
Použijte kondenzát vzniklý při sušení.

Když je zásobník na kondenzát prázdný

Zásobník na kondenzát můžete na-
plnit běžně prodávanou destilovanou vodou (na žehlení).
Čištění a ošetřování
1 vylévací hrdlo, 2 gumové těsnění
Nalévejte vodu skrz kroužky vylévací-
ho hrdla 1.
Plňte jen čistou vodou! Nesmí se
přimíchávat vonné látky, prací prostředky a jiné substance.
Občasná kontrola gumového těsnění
Jestliže jste častěji doplňovali vodu zvodovodu, mohly se na gumovém těsnění 2 vytvořit bílé vápenaté skvrny.
Zbytky vápna zgumového těsnění 2
opatrně otřete vlhkým hadříkem. Potom zásobník na kondenzát úplně
zasuňte.
Vodu zvodovodu používejte jen ve výji­mečných případech: při častém použí­vání se může zavápnit tryska pro vy­hlazování párou (vplnicím otvoru).
41
Čištění a ošetřování

Filtr na zachycení vláken

Tato sušička má v oblasti plnění dvířek 2 filtry na zachycení vláken: horní a spodní filtr zachycují vlákna uvo­lňovaná při sušení.

Odstranění viditelných vláken

Po každém programu sušení od­straňte uvolněná vlákna.
Tip: Vlákna můžete odstranit vy­savačem, aniž byste se jich dotýkali.
Otevřete dvířka.
Nejprve musíte vyjmout flakon s
vůní (pokud je použit). Viz kapitola "Flakon s vůní".
Odstraňte vlákna (viz šipky) . . .
Vytáhněte horní filtr na zachycení
vláken směrem dopředu.
42
. . . ze sítkových ploch všech filtrů na
zachycení vláken. . . . z děrovaného rozvolňovače
prádla. Zasuňte horní filtr na zachycení
vláken, až zřetelně zaklapne. Zavřete dvířka.
Při zvláště silném ucpání: viz dále.
Čištění a ošetřování
Důkladné vyčištění filtrů na zachy­cení vláken a oblasti vedení vzduchu
Když se prodlouží doba sušení nebo jsou viditelně zalepené/ucpané sít­kové plochy filtrů na zachycení vláken, důkladně je vyčistěte.
Při používání flakonu s vůní: Vy-
jměte ho!
Vytáhněte horní filtr na zachycení
vláken směrem dopředu.
Otočte žlutý knoflík na spodním filtru
na zachycení vláken ve směru šipky (až zřetelně zaklapne).
Vytáhněte filtr na zachycení vláken (za
knoflík) směrem dopředu.
Vysavačem s nasazenou dlouhou
tryskou odstraňte viditelná vlákna z
horní oblasti vedení vzduchu (otvory).

Čištění filtrů na zachycení vláken za mokra

Propláchněte sítkové plochy tekoucí
teplou vodou. Filtry na zachycení vláken důkladně
vytřepejte a opatrně je usušte.
Mokré filtry na zachycení vláken
mohou vést při sušení k poruchám funkce!
Úplně zasuňte spodní filtr na zachy-
cení vláken a zablokujte žlutý knoflík. Úplně zasuňte horní filtr na zachycení
vláken. Zavřete dvířka.
43
Čištění a ošetřování

Filtr v soklu

Vsoklu umístěný filtr čistěte jen teh­dy, když svítí vyčistit vzduchové cesty.
Vymazání hlášení vyčistit vzduchové cesty: vypněte a zapněte sušičku / po­tvrďte pomocí OK.

Vyjmutí

Pro otevření zatlačte na kulatou, za-
hloubenou plochu na krytu výměníku tepla.
Kryt se otevře.
V sušičce vyjede pravý vodicí kolík. Ten zajišťuje, aby se kryt výměníku tepla dal zavřít jen tehdy, když je filtr v soklu na­sazený správným směrem.

Čištění

Vytáhněte rukojeť z filtru ze soklu.Vypláchněte filtr důkladně pod tekou-
cí vodou. Filtr silně vymačkejte.
Filtr nesmí být před opětovnou
montáží do soklu mokrý tak, aby z něho kapala voda. Mohlo by dojít k poruše!
Odstraňte vlhkou utěrkou vlákna z ru-
kojeti.
Vytáhněte filtr ze soklu za rukojeť.
44

Kryt filtru v soklu

Odstraňte vlhkou utěrkou vlákna.
Nepoškoďte přitom gumové těsnění!
Zkontrolujte, zda nejsou chladicí žeb-
ra znečištěná vlákny (následuje).

Kontrola výměníku tepla

Nebezpečí poranění! Nedotýkejte
se rukama chladicích žeber. Mohli byste se pořezat.
Čištění a ošetřování
Opatrně vysajte viditelná znečištění.
Podívejte se, zda se nenahromadila
vlákna.
V případě viditelného znečištění:
Vyčistěte vysavačem s na-
sazeným sacím štětcem. Sacím štět­cem přejíždějte jen lehce bez tlačení přes chladicí žebra výměníku tepla. Dbejte na to, abyste chladicí žebra neohnuli nebo nepoškodili!
45
Čištění a ošetřování

Opětovná montáž

Nasaďte filtr správným směrem na ru-
kojeť.
Aby byl filtr v soklu umístěný přesně před jednotkou výměníku tepla:
Sušička smí být provozována jen
s nasazeným filtrem v soklu a za­vřeným krytem výměníku tepla. Jen zavřený kryt zaručuje utěsnění kon­denzačního systému a bezvadnou funkci sušičky!
Nasaďte rukojeť se správně orien-
tovaným filtrem na oba vodicí kolíky:
– Nápis Miele na rukojeti nesmí být
vzhůru nohama! Filtr úplně zasuňte. Se zasunutím filtru se zasune také pravý
vodicí kolík. Zavřete kryt výměníku tepla.
46
Sušička
Odpojte sušičku od elektrické sí-
tě.
Nepoužívejte čisticí prostředky
obsahující rozpouštědla, drhnoucí prostředky, sklo nebo univerzální prostředky!
Mohou poškodit plastové povrchy a jiné díly.
Čistěte sušičku jen mírně vlhkou
utěrkou se slabým čisticím prostředkem nebo mýdlovým roz­tokem a měkkou utěrkou.
Čištění a ošetřování
Očistěte vlhkou utěrkou kolem dokola
těsnění na vnitřní straně dvířek.
Osušte vše měkkou utěrkou.Nerez (např. buben) můžete čistit
vhodným čisticím prostředkem na ne­rez, což ale není bezpodmínečně nutné.
47

Flakon s vůní

Flakon s vůní (příslušenství k dokou­pení) používejte jen tehdy, pokud chcete vaše prádlo provonět.
Přečtěte si nejprve kapitolu "Bez-
pečnostní pokyny a varovná upo­zornění", odstavec "Používání flako­nu s vůní (příslušenství k dokou­pení)".

Nasazení flakonu s vůní

Flakon s vůní držte jen podle obráz­ku. Nedržte ho šikmo a nepřevracejte ho, jinak vyteče vonná látka.
Když flakon s vůní nepoužíváte: Po­suv musí zůstat stále zavřený (posu­nout jazýček úplně dolů)!
Otvírejte posuv za jazýček, dokud
jazýček nebude vpravo nahoře.
Flakon pevně svírejte, aby se nedo-
patřením neotevřel!
Stáhněte ochrannou pečeť.Otevřete dvířka sušičky.
Flakon s vůní se zasouvá do horního filtru na zachycení vláken. K tomu úče­lu najdete otvor vpravo vedle úchytu.
48
Zasuňte flakon s vůní až na doraz do
otvoru.
Značky a musí být naproti sobě.
Flakon s vůní
– Ucítíte slabý odpor a uslyšíte tiché
cvaknutí.
Značka musí být v poloze : To je poloha, ve které je cítit odpor.

Před sušením

Můžete zvolit intenzitu vůně.
Otočte vnější kroužek doprava: čím
více se flakon svůní otevře, tím vyšší je intenzita vůně.
Pootočte vnější kroužek doprava.
Kuspokojivému přenosu vůně dojde jen při vlhkém prádle a delších dobách sušení sdostatečným přenosem tepla. Přitom je vůni cítit ivmístě instalace sušičky. Vprogramu studený vzduch se vůně nepřenáší.
49
Flakon s vůní

Po sušení

Aby vůně zbytečně neunikala:
Otáčejte vnějším kroužkem doleva,
dokud nebude značka b v poloze _.
– Je cítit malý odpor.
Má-li se sušit tu s vůní a pak zase bez vůně: Vyjměte flakon a uložte ho pře­chodně do prodejního obalu, viz dále.

Výměna flakonu s vůní

Když už intenzita vůně není dostatečná:
Otáčejte vnějším kroužkem doleva,
dokud nebudou naproti sobě značky a a b.
50
Vyměňte flakon s vůní.
Flakon s vůní si můžete objednat u specializovaného prodejce Miele, u servisní služby Miele nebo na interne­tu.
Flakon s vůní nikdy nepokládejte
– jinak vyteče vonná látka!

Flakon s vůní uchovávejte jen v prodejním obalu.

Flakon s vůní

Čištění filtrů na zachycení vláken

Když nebudete čistit filtry na zachycení vláken a filtr v soklu, tak se sníží intenzi­ta vůně!
Když čistíte filtr na zachycení
vláken, musíte vyjmout flakon s vůní.
Aby nevytekla vonná látka:
Flakon s vůní uchovávejte přechodně jen v prodejním obalu, jak je vyob­razeno!
Vyčistěte filtry na zachycení vláken a
filtr v soklu: Viz kapitola "Čištění a ošetřování".
– Když se flakon s vůní přechodně
ukládá např. během čištění filtru na zachycení vláken: Prodejní obal neu­kládejte na vysokou hranu nebo vzhů­ru nohama, aby nevytekla vonná lát-
ka. – skladujte v chladu a suchu – nevystavujte slunečnímu světlu – při koupení nového: ochrannou pečeť
stáhněte až krátce před použitím
51

Co udělat, když ...?

Pomoc při poruchách

Většinu poruch můžete odstranit sami. V mnoha případech můžete ušetřit čas a peníze, protože nemusíte volat servisní službu. Následující přehled by Vám měl po­moci při rozpoznání a odstranění poruchy. Pamatujte však:
Provádění oprav na elektrických přístrojích smí provádět pouze pověření
kvalifikovaní pracovníci. Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit značným nebezpečím.
Některá hlášení na displeji jsou víceřádková a celá je lze přečíst stisknutím senzo­rových tlačítek a .

Hlášení na displeji

Problém Příčina a odstranění
Po zapnutí svítí  Je aktivovaný PIN kód.
Viz kapitola "Nastavení", odstavec "PIN kód".
Po předčasném ukončení programu svítí změnit množství prádla
viz 
Po předčasném ukončení programu svítí servis  chyba F
Nejedná se ozávadu. Uněkterých programů dochází při malém naplnění nebo nenaplnění kpředčasnému ukončení programu. Stejně tak se to může stát, když už jsou usušené kusy prádla.
Abyste mohli sušit dál, otevřete a zavřete dvířka.Jednotlivé kusy prádla sušte programem teplý
vzduch.
Příčina se bezprostředně nedá zjistit.
Vypněte a zapněte sušičku.Spusťte program.
Následuje-li opět předčasné ukončení programu a chybové hlášení, vyskytuje se závada. Informujte ser­visní službu Miele.
52
Co udělat, když ...?
Problém Příčina a odstranění
Na konci programu svítí vyčis.vzduch. cesty
Po předčasném ukončení programu svítí vyčistit vzduch. cesty viz
Po předčasném ukončení programu svítí vyprázd. zásobník viz
naplnit zásobník na kon-
denzát
otev. a zavřít dvířka Po zvolení programu vyhlazování párou jste upozorně-
komfortní ochlaz. Program je skončený, ale prádlo se ještě ochlazuje.
Vyskytuje se znečištění vlákny.
Vyčistěte filtr na zachycení vláken.Vyčistěte filtr v soklu.
Viz kapitola "Čištění a ošetřování". Vypnutí hlášení:
Potvrďte pomocí OK. Vyskytuje se silnější znečištění vlákny.
Vyčistěte filtr na zachycení vláken.Vyčistěte filtr v soklu.
Vyčistěte vzduchové cesty:
oblast vedení vzduchu pod filtrem vsokluvýměník tepla.
Vypnutí hlášení: Vypněte/zapněte sušičku
Je plný zásobník na kondenzát nebo je zalomená od­toková hadice.
Vyprázdněte zásobník na kondenzát.Zkontrolujte odtokovou hadici.
Vypnutí hlášení: při zapnuté sušičce otevřete a zavřete dvířka nebo
vypněte a zapněte sušičku
Je to připomenutí pro Vás: při používání programu vy- hlazování párou se voda odebírá ze zásobníku na kon­denzát.
Je nutné, abyste zásobník na kondenzát naplnili vodou nejméně po značku –min–.
Potvrďte pomocí OK.
ni, abyste sušičku naplnili prádlem.
Vložte prádlo do bubnu.
Prádlo můžete vyjmout a rozložit nebo nechat
ochlazovat dál.
53
Co udělat, když ...?

Neuspokojivý výsledek sušení

Problém Příčina a odstranění
Prádlo není uspokojivě usušené.
Při sušení prádla nebo péřových polštářů vzniká nepříjemný zá­pach
Kusy prádla ze synte­tických vláken jsou po sušení nabité statickou elektřinou
Vytvořila se vlákna Uvolňují se vlákna, která se na textiliích vytvořila
Náplň byla tvořena různými tkaninami.
Dosušte pomocí teplý vzduch.Krátce poté zvolte vhodný program.
Tip: Můžete individuálně upravit zbytkovou vlhkost některých programů. Viz kapitola "Menu nastavení".
Prádlo bylo vypráno s příliš malým množstvím pracího prostředku. Peří má tu vlastnost, že za tepla vytváří vlastní zápa­chy.
Prádlo: použijte při praní dostatečné množství pra-
cího prostředku
Polštáře: nechte vyvětrat mimo sušičkuPokud dáváte přednost zvláštní vůni, používejte při
sušení flakon s vůní (příslušenství k dokoupení).
Syntetika má sklon ke statickému náboji. Statický náboj při sušení může zmírnit aviváž
použitá při praní v posledním máchání.
hlavně otěrem při nošení nebo částečně při praní. Za­tížení v sušičce je spíše malé. Vznikající vlákna jsou zachycována filtry na zachycení vláken a filtrem v soklu a lze je snadno odstranit.
Viz kapitola "Čištění a ošetřování".
54

Ostatní problémy

Problém Příčina a odstranění
Sušení trvá příliš dlouho nebo je dokonce předčasně ukončeno*
Jsou slyšet provozní zvuky (bzučení / bručení)
V místě instalace je příliš teplo. Důkladně vyvětrejte.
Zbytky pracích prostředků, vlasy a jemná uvolněná vlákna mohou vyvolat ucpání.
Vyčistěte filtry na zachycení vláken a filtr v soklu.Odstraňte viditelná vlákna za krytem vprostoru vý-
měníku tepla (viz kapitola "Čištění a ošetřování", odstavec "Filtr vsoklu").
Je zastavěná mřížka vpravo dole. Odstraňte prádelní koš nebo jiné předměty.
Filtry na zachycení vláken nebo filtr v soklu byly na­sazeny mokré.
Filtry na zachycení vláken a filtr v soklu musí být
suché.
Textilie jsou příliš mokré. Odstřeďujte vpračce vyššími otáčkami.
Je přeplněný buben. Respektujte maximální množství naplnění jednot-
livých programů sušení.
Kvůli kovovým zipům se přesně nezjistí stupeň vlhkosti prádla.
Příště zipy rozepněte.Pokud kproblému dojde znovu, sušte tyto textilie
vprogramu teplý vzduch.
* Před opakovaným spuštěním programu:
Vypněte a zapněte sušičku. Nejedná se ozávadu!
Je vprovozu kompresor (tepelné čerpadlo) nebo jste zvolili program vyhlazování párou.
Nemusíte nic dělat. Jsou to normální zvuky vyvo-
lané provozem kompresoru nebo čerpadla kon­denzátu.
Co udělat, když ...?
55
Co udělat, když ...?
Problém Příčina a odstranění
Nedá se spustit žádný program
Je tmavý displej a po­malu bliká tlačítko
start/stop
Sušička je po skončení programu vypnutá.
Nesvítí osvětlení bubnu
Nedostatečný stříkaný paprsek na vyhlazení párou
Příčina se bezprostředně nedá zjistit.
Zastrčte síťovou zástrčku.Zapněte sušičku.Zavřete dvířka sušičky.Zkontrolujte jistič domovní elektrické instalace.
Výpadek proudu? Po návratu napájecího napětí se automaticky spustí předtím běžící program.
Sušička se nachází vstandby. Nejedná se ozávadu, je to řádná funkce. Když se sušička nachází vochraně proti pomačkání, občas se točí buben.
Viz kapitola "Menu nastavení", odstavec "Vypnutí
zobrazovačů".
Tato sušička se automaticky vypíná. Nejedná se ozá­vadu, je to řádná funkce.
Viz kapitola "Menu nastavení", odstavec "Vypnutí
přístroje".
Osvětlení se automaticky vypne ... ... při zavřených dvířkách. ... po několika minutách při otevřených dvířkách (úspora energie). Když je sušička zapnutá, svítí osvětlení bubnu při otevření dvířek.
Je ucpaný filtr vzásobníku na kondenzát. Vyčistěte filtr vzásobníku na kondenzát (příslušen-
ství kdokoupení): viz konec této kapitoly.
Je silně zavápněná tryska vplnicím otvoru. Vyměňte trysku (příslušenství kdokoupení): viz ko-
nec této kapitoly.
Používejte jen zkondenzovanou vodu, nikoli vodu
zvodovodu.
56
Sítko na zachycení vláken vzá­sobníku na kondenzát
Za určitých okolností může dojít kproblémům při provádění programu vyhlazování párou. Může být pří­padně ucpané sítko na zachycení vláken, které je spojené hadicí sgu­movým těsněním na zásobníku na kondenzát.
Vytáhněte zásobník na kondenzát.
Co udělat, když ...?
Protáhněte konec hadice otvorem a
pevně ho přidržte.
Druhou rukou stáhněte sítko na za-
chycení vláken zhadice.
Proplachujte sítko na zachycení
vláken proudem vody, dokud neod­straníte vlákna.
Nasaďte vyčištěné sítko na zachycení
vláken opět na hadici.
Nechte hadici sjejím sítkem na za-
chycení vláken volně sklouznout zpět do zásobníku na kondenzát.
Vytáhněte vylévací hrdlo. Za tím úče-
lem uchopte prstem zespodu boční
výstupek.
Netahejte silou za hadici, aby se neu­volnila!
Nasaďte správně otočené vylévací hr-
dlo do otvoru vzásobníku na kon­denzát. Řiďte se přitom obrázkem.
57
Co udělat, když ...?

Tryska pro vyhlazování párou

Pokud se tryska zavápnila, tak
bude omezený paprsek stříkající vo­dy.
Vtomto případě musíte vyjmout trysku a vyměnit ji za novou (příslu­šenství kdokoupení).
Trysku můžete vyměňovat jen speci­álním nástrojem. Nástroj je přiložený knové trysce.
Nepoužívejte jiný nástroj. Poško-
dili byste trysku nebo sušičku.
Vyhlazovat párou nesmíte nikdy
bez zašroubované trysky. Tryska mu­sí být vždy na svém místě!
Otevřete dvířka sušičky. Vlevo nahoře vplnicím otvoru vidíte
trysku.
Nasaďte nástroj na trysku.Otáčejte nástrojem doleva, tím trysku
vyšroubujete.
Nasaďte novou trysku do nástroje.Otáčejte nástrojem doprava, tím
trysku zašroubujete.
58

Servisní služba

Opravy

Při závadách, které nedokážete od­stranit sami, podejte prosím zprávu Vašemu specializovanému prodejci Miele nebo servisní službě Miele.
Telefonní číslo servisní služby najdete na konci tohoto návodu k obsluze.
Servisní služba bude potřebovat mode­lové označení a číslo Vaší sušičky. Oba údaje naleznete při otevřených dvířkách na typovém štítku:
Záruční doba a záruční pod­mínky
Záruční doba sušičky činí 2 roky. Záruční podmínky se řídí platnými
právními předpisy. Informace k záruč­ním podmínkám naleznete na www.miele.cz.

Příslušenství k dokoupení

Pro tuto sušičku obdržíte příslušenství k dokoupení u specializovaných prodejců Miele nebo u servisní služby Miele.
Tyto a mnoho dalších zajímavých pro­duktů si můžete objednat i na internetu.

Koš na sušení

Pomocí koše na sušení můžete sušit nebo provětrávat takové výrobky, které nemají být mechanicky namáhané.

Flakon s vůní

Pokud dáváte přednost zvláštní vůni, používejte při sušení flakon s vůní.
59

Umístění a připojení

Čelní pohled

a
síťový připojovací kabel
b
ovládací panel
c
zásobník na kondenzát – po sušení vyprázdnit
d
dvířka – při sušení neotvírat
60
e
kryt výměníku tepla – při sušení neotvírat
f
čtyři výškově nastavitelné šroubovací nožky
g
otvor pro ochlazovací vzduch – neblokovat košem na prádlo nebo
jinými předměty
h
odtoková hadice pro kondenzát

Zadní pohled

a
přesah víka s možností uchopení při přemísťování (šipky)
b
příslušenství pro externí připojení kondenzátu: hadicová svorka, adap­tér a držák hadice
c
odtoková hadice pro kondenzát
Umístění a připojení
d
síťový připojovací kabel
Přemísťování sušičky
Na přemístění sušičky (z obalu na místo instalace) použijte
– přední nožky přístroje – a úchyty na zadním přesahu víka.
Sušičku přemístěte podle násle-
dujícího obrázku.
Při přemísťování naležato: sušič-
ku naklánějte jen na levou stranu!
Pokud přemístění provedete v
rozporu s tímto popisem, tak je před elektrickým připojením této sušičky nutná čekací doba asi 1 hodina.
Jinak se může poškodit tepelné čerpadlo!
61
Umístění a připojení

Umístění

Vyrovnání sušičky
V oblasti vyklápění dvířek sušič-
ky nesmí být nainstalovány uzamy­katelné dveře, posuvné dveře nebo dveře otvírající se proti dvířkám sušičky.
Pro zajištění bezporuchového provozu musí být tato sušička svisle vyrovnaná.

Odvětrání

Nezakrývejte otvory pro
ochlazovací vzduch na přední straně! Nebylo by zajištěno dostatečné vzduchové chlazení výměníku tepla.
Vzduchová mezera mezi spodní
stranou sušičky a podlahou nesmí být zmenšena lištami soklu, vysokým kobercem apod. Nebyl by zajištěn dostatečný přívod vzduchu.
Pro vzduchové chlazení tepelného čerpadla vyfukovaný, teplý vzduch za­hřívá vzduch v místnosti. Postarejte se proto o dostatečné větrání místnosti: např. otevřete okno. Jinak se prodlouží doba sušení (vyšší potřeba energie).

Před pozdější přepravou

Při naklonění sušičky může vytéci malé množství kondenzátu, které po sušení zůstane v oblasti čerpadla. Doporučení: Před přepravou spusťte asi na 1 minutu program teplý vzduch. Zbývající kon­denzát se tak dostane do zásobníku na kondenzát nebo bude odveden odto­kovou hadicí.
Otáčením šroubovacích nožek se vy­rovnají až půlcentimetrové nerovnosti podlahy.
62

Doplňující podmínky umístění

Možnost podstavení

Tato sušička se smí zasunout pod pra­covní desku.
Pozor na vytvářené teplo: Musí
existovat možnost odvedení proudu teplého vzduchu vystupujícího ze sušičky. Jinak dojde k poruše!
– Demontáž víka přístroje není možná. – Elektrický přípoj musí být nain-
stalovaný v blízkosti sušičky a musí být přístupný.
– Může se nepatrně prodloužit doba
sušení.

Příslušenství k dokoupení

– Spojovací sada pračka-sušička
Tuto sušičku lze nainstalovat s pračkou Miele do sloupu. Smí se na to použít jen k tomu potřebná Miele spojovací sada pračka-sušička.
Umístění a připojení

– Sokl

Pro tuto sušičku je k dostání sokl se zá­suvkou.
63
Umístění a připojení

Externí odvádění kondenzátu

Poznámka

Kondenzát vznikající při sušení se odčerpává přes odtokovou hadici na zadní straně sušičky do zásobníku na kondenzát.
Kondenzát můžete přes odtokovou ha­dici na zadní straně sušičky odvádět ta­ké externě. Nemusíte pak již vy­prazdňovat zásobník na kondenzát.
Délka hadice: 1,60 m Max. výtlačná výška: 1,50 m Max. výtlačná délka: 4,00 m

Jako příslušenství k dokoupení dostanete

– prodloužení hadice, – montážní sadu "zpětný ventil" pro ex-
terní připojení vody. Prodloužení hadi­ce je přiloženo.
Zvláštní podmínky připojení, při nichž je potřebný zpětný ventil, jsou:
– Odtok do umývadla nebo podlahové
výpusti, když se konec hadice ponoří
do vody. – Připojení k sifonu umývadla. – Různé přípojky, na něž je navíc připo-
jena např. pračka nebo myčka nádo-
bí.
Zpětný ventil musí být namon-
tován tak, aby šipka na něm ukazovala do směru toku.
Jinak není možné odčerpávání.
Zvláštní podmínky připojení, které vy­žadují zpětný ventil
Bez zpětného ventilu může voda
téci nebo být nasávána zpět do sušičky a vytékat.
Tato voda může způsobit škody na sušičce a v místě instalace.
Při zvláštních podmínkách připojení, jak jsou následně popsány, se musí použít zpětný ventil.
Max. výtlačná výška se zpětným venti­lem: 1,00 m
64

Instalace odtokové hadice

Za odtokovou hadici netahejte,
nenatahujte ji a nezalamujte. Jinak by se mohla poškodit!
V odtokové hadici je malé množství zbytkové vody. Přichystejte proto něja­kou nádobu.
Umístění a připojení
Veďte hadici – podle potřeby – do-
prava nebo doleva.
– Při instalaci vpravo můžete hadici za-
klesnout do drážky. – Hadici byste měli nechat ve spodním
držáku, aby se nedopatřením nezalo-
mila.
Stáhněte odtokovou hadici z přípojky.Odmotejte hadici z bubínku a opatrně
ji vytáhněte z držáků.
Nechte vytéci zbytkovou vodu do ná-
doby.
65
Umístění a připojení

Příklady

– Odtok do umývadla nebo pod­lahové výpusti
Použijte držák hadice, abyste zabránili zalomení odtokové hadice.
Zatlačte vlevo a vpravo v držáku ha-
dice palcem dovnitř malé západky (tmavé šipky) a ...
... stáhněte pak držák hadice dopředu
(světlé šipky).*

– Přímé připojení k sifonu umývadla

Odejměte na zadní straně sušičky na-
hoře adaptér 1 a za ním umístěnou hadicovou svorku 3.
Připojte odtokovou hadici, jak je po-
psáno dále.
Jestliže odtokovou hadici za-
věšujete např. do umývadla, zajistěte ji proti sklouznutí, např. přivázáním: viz vyobrazení čelního pohledu.
Vytékající voda může způsobit škody.
Zpětný ventil můžete zastrčit do kon-
ce hadice.
* Držák hadice můžete později opět nasadit, pokud již nechcete odvádět kondenzát externě.
66
Umístění a připojení
Nainstalujte adaptér 1 pomocí
převlečné matice umývadla 2 na sifo­nu umývadla. Převlečná matice umývadla je zpravidla vybavená podložkou, kterou musíte vyjmout.
Nasaďte konec hadice 4 na adaptér
1.
Použijte držák hadice.Šroubovákem utáhněte hadicovou
svorku 3 hned za převlečnou maticí umývadla.
1. adaptér
2. převlečná matice umývadla
3. hadicová svorka
4. konec hadice (připevněn na držáku hadice)
5. zpětný ventil
6. odtoková hadice sušičky
Zastrčte zpětný ventil 5 do odtokové
hadice 6 ze sušičky.
Zpětný ventil 5 musí být namontován tak, aby šipka ukazovala do směru toku (směrem k umývadlu).
Připevněte zpětný ventil hadicovými
svorkami.
67
Umístění a připojení

Elektrické připojení

Tato sušička je vybavená připojovacím kabelem a síťovou zástrčkou a je tak připravená k připojení.
Musí být vždy zajištěn přístup k zásuv­ce, aby bylo kdykoliv možné sušičku odpojit od el. sítě.
Připojení se smí provést jen na řádně provedenou zásuvku, odpovídající platným normám.
Aby se zabránilo možným příčinám ne­bezpečí (nebezpečí požáru), nesmí se přístroj v žádném případě připojovat přes prodlužovací kabel, jako je např. prodlužovací kabel s vícenásobnými zá­suvkami apod.
Jmenovitý příkon a odpovídající jištění jsou uvedeny na typovém štítku. Po­rovnejte prosím údaje na typovém štítku s parametry elektrické sítě.
Připojení, instalace a bezpečnostní opatření musí být v souladu s příslušnými normami: ČSN EN 60335.
68

Údaje o spotřebě

1
náplň
kg ot/min % kWh minuty
bavlna
bavlna - suché k uložení 8,0
bavlna suché k uložení + šetrný plus + osvěžení
bavlna - na žehlení 8,0
snadno ošetřovatelné suché k uložení + šetrný plus + osvěžení
snadno ošetřovatelné - na žeh­lení
automatika plus suché kuložení 5,0 900 50 1,05 105 košile suché kuložení 2,0 600 60 0,49 62 outdoor suché kuložení 2,5 800 50 0,65 85 jeans suché k uložení 3,0 900 60 0,95 120 expres suché k uložení 4,0 1000 60 0,95 95 sportovní prádlo suché kuložení 3,0 800 50 0,60 75 jemné prádlo suché kuložení 2,5 800 50 0,50 65
1
hmotnost suchého prádla
2
Zkušební program měřen podle nařízení 392/2012/EU pro energetický štítek dle EN61121
Všechny nevyznačené hodnoty zjištěny vsouladu snormou EN61121 Příkon ve vypnutém stavu:
Příkon vnevypnutém stavu:
Pokyny pro srovnávací zkoušky:
Pro zkoušky dle EN 61121 je nutno před začátkem hodnotících zkoušek provést sušicí proces se 3 kg bavlněného prádla dle výše uvedené normy s počáteční vlhkostí 70% v programu bavlna suché k uložení bez přídavné funkce.
Údaje o spotřebě se mohou od uvedených hodnot lišit podle množství naplnění, různých druhů textilií, zbytkové vlhkosti po odstřeďování, kolísání napětí v elektrické síti a zvolených přídavných funkcí.
Údaje ospotřebě uvedené veko informace (EcoFeedback) se mohou lišit od zde uváděných údajů. Odchylky jsou dány způsobem zjišťování dat vsušičce. Tak je například doba trvání programu ovlivněna různou zbytkovou vlhkostí a složením prádla, což má vliv na spotřebu energie.
2
8,0 4,0
8,0 8,0
8,0 3,0
8,0 8,0 8,0
4,0 4,0 4,0
4,0 1200 40 0,40 56
stupeň odstředění
vpračce
1000 1000
1200 1400 1600
1000 1000
1000 1200 1400 1600
1200 1200 1200
zbytková
vlhkost
60 60
53 50 44
60 60
60 53 50 44
40 40 40
energie doba
trvání
1,39 0,80
1,25 1,20 1,05
1,40 0,66
1,11 0,95 0,90 0,75
0,48 0,50 0,65
0,10 W 2,50 W
169 105
153 145 129
175
85
135 118 110
94 64
65 85
69

Technické údaje

výška 850 mm šířka 596 mm hloubka 636 mm hloubka při otevřených dvířkách 1054 mm možnost podstavení ano možnost uspořádání do sloupu ano hmotnost 62 kg objem bubnu 120 l množství naplnění 1,0 - 8,0 kg (hmotnost suchého prádla) objem zásobníku na kondenzát 4,8 l délka hadice 1,60 m max. výtlačná výška 1,50 m max. výtlačná délka 4,00 m délka připojovacího kabelu 2,00 m přípojné napětí viz typový štítek jmenovitý příkon viz typový štítek jištění viz typový štítek udělené zkušební značky viz typový štítek spotřeba energie viz kapitola "Údaje o spotřebě" světlo emitující diody LED třída 1
70

Menu nastavení

jazyk 

Vyvolání

Nastaveními můžete přizpůsobit elek­troniku sušičky měnícím se poža­davkům. Nastavení můžete kdykoli změnit.

Otevření menu nastavení

Zapněte sušičku. Programový volič nesmí být otočený na
další programy. Stiskněte současně senzorová tlačít-
ka a .
Na displeji svítí:
Nyní máte vyvolaná nastavení.

Volba nastavení

Stiskněte senzorové tlačítko  nebo
, dokud se na displeji nebude zob-
razovat požadované nastavení.
– Senzorové tlačítko posouvá výbě-
rový seznam dolů.
– Senzorové tlačítko posouvá výbě-
rový seznam nahoru.
Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.

Editace nastavení

Stisknutím senzorového tlačítka
nebo se Vám zobrazí různé mož-
nosti výběru nastavení. Například můžete – vybrat hodnotu, přičemž je aktivní
volba vyznačená symbolem , – změnit sloupeček – změnit čísla. Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.
Ukončení menu nastavení
Stiskněte senzorové tlačítko  nebo
tolikrát, až se bude zobrazovat zpět .
Potvrďte stisknutím senzorového
tlačítka OK.

Jazyk

Na displeji se mohou zobrazovat různé jazyky.
Vlajka za slovem jazyk slouží jako ná­vod, pokud byl nastaven jazyk, kterému nerozumíte.
71
Menu nastavení

Stupně sušení

Můžete individuálně upravit stupně sušení programů bavlna, snadno oše- třovatelné, automatika plus.
Sloupečky Vám ukazují nastavený stu­peň.
Nastavení z výroby: střední stupeň – vlhčí       
Zkrátí se doba trvání programu.
– sušší       
Prodlouží se doba trvání programu.
Výjimka: Program bavlna zůstane nezmě­něn.

Prodloužení doby ochlazování

Ve všech programech se stupni sušení můžete prodloužit fázi automatického ochlazování před skončením progra­mu vkrocích po 2minutách až do 18minut. Pak se textilie budou ochlazovat silněji.

Indikace vzduchových cest

Po sušení se mají odstranit zachycená vlákna. Navíc Vám to připomene in­dikátor vzduchových cest vyčistit vzduchové cesty, jakmile se vlákna budou vyskytovat vurčitém množství. Můžete rozhodnout sami, při jakém stupni výskytu vláken má toto připo­menutí následovat.
Zkoušením stanovte, jaká volba bude vyhovovat Vašim zvyklostem při sušení.
Volba – vyp.
Hlášení vyčistit vzduchové cesty se
nebude zobrazovat. Při zcela mi-
mořádném omezení vedení vzduchu
následuje ovšem ukončení programu
a hlášení vyčistit vzduchové cesty ne-
závisle na této volbě. – necitlivé
Hlášení vyčistit vzduchové cesty se
objeví až při silném znečištění vlákny. – normální (nastavení zvýroby)
Volba – 00 minut (nastavení z výroby) – 02, 04, 06 ... 18 minut
72
– citlivé
Hlášení vyčistit vzduchové cesty se
objeví již při malém znečištění vlákny.
Menu nastavení
Hlasitost bzučáku
Bzučák lze nastavit na hlasitější nebo tišší zvuk.
Sloupečky Vám ukazují nastavený stu­peň. Nastavení zvýroby: střední stupeň.
– tišší        – hlasitější        Změnu uslyšíte během volby.
Tón tlačítek
Tímto můžete aktivovat signální tón, který zazní při každém stisknutí tlačít­ka.
Volba – zap. – vyp. (nastavení z výroby)

Vodivost

Aktivujte nízká skutečně jen teh-
dy, když je splněna výše uvedená podmínka. Jinak nebude výsledek sušení uspokojivý!

Celková spotřeba

Celkovou spotřebu je možno zobrazit.
Volba – zobrazení
Zobrazení celkové spotřeby vkWh. – funkce nulování
Dosavadní celková spotřeba se vy-
maže pomocí vynulovat.
nízká se smí zvolit jen tehdy,
když je kvůli mimořádně měkké vodě chybně zjišťována zbytková vodivost prádla.
Volba – normální (nastavení zvýroby) – nízká

Podmínka pro volbu nízká

Voda, ve které se praly textilie, je mi­mořádně měkká a její elektrická vo­divost je menší než 150μS/cm. Na vo­divost pitné vody se můžete přeptat ve vodárně.
73
Menu nastavení

PIN kód

PIN kód chrání Vaši sušičku před používáním cizími lidmi.
Volba – aktivovat
Kód je 250 a lze ho aktivovat. Při aktivovaném PIN kódu se po za­pnutí musí zadat kód, aby bylo mož­né tuto sušičku obsluhovat.
– deaktivovat
Když má být sušička obsluhována bez zadání kódu. Zobrazuje se jen tehdy, když byl PIN kód předtím ak­tivován.
– změnit
Lze zadat libovolný kód.
Pozor! Nový PIN kód si pozna-
menejte. Pokud ho zapomenete, může přístroj odblokovat jen servisní služba Miele.
Volba – zap. (nastavení zvýroby)
Displej se vypne (po 10min.):
– když po zapnutí nenásleduje zvo-
lení programu – vprobíhajícím programu – po skončení programu.
– zap. (ne probíh. prog.)
Displej se vypne (podle výše uve­deného popisu), ale nikoli vprobíhají­cím programu.
– vyp.
Displej se nikdy nevypíná.
Zobrazovače lze znovu zapnout stisknutím libovolného tlačítka.

Jas displeje

Jas displeje lze měnit ve stupních.
Sloupečky Vám ukazují nastavený stu­peň. Nastavení zvýroby: střední stupeň.
– tmavší        – světlejší        Změnu uvidíte během volby.
Vypnutí zobrazovačů
Pro úsporu energie zhasne po 10 mi­nutách displej a osvětlení tlačítek a pouze pomalu bliká tlačítko start/stop. To můžete změnit.
74
Menu nastavení

Vypnutí přístroje

Pro úsporu energie se sušička po 15 minutách automaticky vypne. Tento čas můžete prodloužit nebo zkrátit.
Automatické vypnutí následuje po 10, 15 nebo 20 minutách,
– když po zapnutí nenásleduje další
obsluha – po skončení ochrany proti pomačkání – po skončení programu bez ochrany
proti pomačkání. Ale: žádné automatické vypnutí vpří-
padě chyby. Volba – po 10 minutách – po 15 minutách (nastavení z výroby) – po 20 minutách.

Memory

Ochrana proti pomačkání
Jestliže jste stiskli tlačítko ochrana proti pomačkání:
Až max. 2 hodiny po skončení sušení se buben otáčí ve speciálním rytmu ochrany proti pomačkání. To pomáhá snížit pomačkání, když po skončení programu textilie nevyjmete ihned. Do­bu trvání můžete zkrátit.
Volba – 1 h – 2 h (nastavení z výroby)
Toto můžete nastavit: Elektronika uloží do paměti zvolený program se stupněm sušení nebo volbou. Navíc se uloží doba trvání programu provětrávání. Při dalším zvolení programu se zobrazují tato nastavení.
Volba – vyp. (nastavení z výroby) – zap. Výjimka:
Program bavlna zůstane nezmě­něn.
75
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Německo
Miele spol. sr.o. Holandská 4, 639 00 Brno Tel.: Fax: Servis-tel.: E-mail: Internet:
543 553 111-3 543 553 119 543 553 134-5 info@miele.cz www.miele.cz
Servisní služba Miele
800 MIELE1
(800 643531)
příjem servisních zakázek
TKG 850 WP
M.-Nr. 10 298 310 / 00cs-CZ
Loading...