Lietošanas instrukcija
Veļas žāvētājs ar siltumsūkni
Pirms ierīces uzstādīšanas, pievienošanas un palaides noteikti izlasiet
lietošanas rokasgrāmatu. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet ierīces bojājumus.
lv-LVM.-Nr. 11 159 740
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā veļas žāvētāju no
transportēšanas laikā iespējamiem bojājumiem. Iepakojuma materiāli ir izvēlēti, ņemot vērā vides aizsardzības un otrreizējās izmantošanas prasības, tāpēc
tos var pārstrādāt otrreizējās izejvielās.
Iepakojuma iekļaušana materiālu otrreizējās pārstrādes ciklā ļauj ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Iepakojumu var nodot specializētajā veikalā, kur iegādājāties ierīci.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
2
Saturs
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā .................................................................... 2
Drošības norādījumi un brīdinājumi .................................................................... 6
Veļas žāvētājs atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr nepareizas lietošanas dēļ var gūt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms sākat lietot veļas žāvētāju, izlasiet lietošanas instrukciju. Tajā
ir svarīgi norādījumi par veļas žāvētāja drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet iekārtas bojājumu
iespēju.
Saglabājiet lietošanas instrukciju un nododiet to kopā ar iekārtu, ja
mainās iekārtas īpašnieks.
Paredzētajam nolūkam atbilstoša lietošana
Šis veļas žāvētājs ir paredzēts lietošanai mājsaimniecībā un tai
pielīdzināmos apstākļos.
Veļas žāvētājs nav paredzēts lietošanai ārpus telpām.
Lietojiet veļas žāvētāju tikai mājsaimniecībā un tikai tādu tekstil-
materiālu un izstrādājumu žāvēšanai, kas ir mazgāti ūdenī un kuru ražotājs kopšanas etiķetē ir norādījis, ka tos drīkst žāvēt veļas žāvētājā.
Citādi lietošanas veidi nav atļauti. “Miele” neatbild par sekām, kas
radušās paredzētajam nolūkam neatbilstošas lietošanas vai nepareizas apkalpošanas dēļ.
6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot veļas žāvētāju, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura
uzrauga situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
Bērni un sadzīves tehnika
Bērnus līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atstāt veļas žāvētāja
tuvumā bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas žāvētāju bez pie-
augušo uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības
tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāapzinās ierīces nepareizas lietošanas radītais risks.
Bērni nedrīkst tīrīt vai remontēt veļas žāvētāju bez uzraudzības.
Ja veļas žāvētāja tuvumā atrodas bērni, tie ir rūpīgi jāpieskata. Ne-
ļaujiet bērniem rotaļāties ar veļas žāvētāju.
Tehniskā drošība
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas žāvētājam nav redzamu
ārēju bojājumu.
Ja veļas žāvētājs ir bojāts, tā uzstādīšana un ekspluatācijas uzsākšana ir aizliegta.
Pirms veļas žāvētāja pievienošanas noteikti salīdziniet uz identifi-
kācijas datu plāksnītes norādītos pieslēguma parametrus (drošinātājus, spriegumu un frekvenci) ar elektrotīkla parametriem. Šaubu gadījumā vērsieties pie elektrotehnikas speciālista.
Veļas žāvētāja stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt
tikai tad, ja veļas žāvētājs ir pievienots publiskajam elektrotīklam.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Veļas žāvētāja elektrodrošība ir garantēta tikai tad, ja tas ir pievie-
nots zemējuma sistēmai, kas atbilst spēkā esošajiem normatīviem.
Svarīgi, lai šis drošības pamatprincips tiktu ievērots un šaubu gadījumā ēkas elektroinstalācijas pārbaudi veiktu elektrotehnikas speciālists. “Miele” neuzņemas nekādu atbildību par sekām, ko izraisa neesošs vai pārrauts zemējuma vads.
Drošības apsvērumu dēļ kabeļu pagarinātāju lietošana ir aizliegta
(aizdegšanās risks pārkaršanas dēļ).
Lai neapdraudētu lietotāju, bojāts elektrības vads jānomaina uzņē-
muma “Miele” pilnvarotam speciālistam.
Neprasmīgi veikti remontdarbi var izraisīt neparedzētas, bīstamas
situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko “Miele” neuzņemas
nekādu atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele”
pilnvaroti speciālisti, citādi tiks anulēta garantija.
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošana garantē drošības prasību izpildi pilnā apjomā.
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas žāvētājs ir
atvienots no elektrotīkla tikai tad, ja:
– tā barošanas kabelis ir atvienots no elektrotīkla kontaktligzdas vai
– ir izslēgti mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijas drošinātāji, vai
– ir izskrūvēti mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijas drošinātāji.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Šo veļas žāvētāju nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Nedrīkst veikt nekādas veļas žāvētāja modifikācijas, izņemot pār-
veidojumus, ko nepārprotami akceptē uzņēmums “Miele”.
Paskaidrojumi par siltumsūkni un aukstumaģentu
Šis veļas žāvētājs darbojas ar aukstumaģentu gāzes stāvoklī, kuru
saspiež kompresors. Aukstumaģents, kas saspiešanas rezultātā ir ieguvis augstāku temperatūru, sašķidrinātā veidā tiek ievadīts noslēgtā
cirkulācijas sistēmā un izplūst cauri siltummaiņa mezglam, kur notiek
siltumapmaiņa ar garām plūstošo žāvēšanas gaisu.
– Dūcošas skaņas, ko žāvēšanas laikā rada siltumsūknis, ir parasta
parādība. Tās nekādā gadījumā neliecina par traucējumiem veļas
žāvētāja darbībā.
– Aukstumaģents nedeg un nav sprādzienbīstams.
– Parasti pēc pareizas transportēšanas un uzstādīšanas nogaidīša-
nas laiks nav jāievēro (sk. nodaļu “Uzstādīšana un pievienošana”).
Pretējā gadījumā jāievēro nogaidīšanas laiks. Ja tas netiek ievē-
rots, var sabojāt siltumsūkni.
– Šis žāvētājs satur fluorizētas siltumnīcu gāzes. Hermētiski no-
slēgts.
Dzesētājvielu apzīmējums: R134a
Dzesētājvielu daudzums: 0,48 kg
Dzesētājvielu siltumnīcefekta potenciāls: 1430 kg CO2 e
Iekārtas siltumnīcefekta potenciāls: 686 kg CO2 e
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ņemiet vērā norādījumus nodaļā “Uzstādīšana un pievienošana”,
kā arī nodaļā “Tehniskie dati”.
Lai vajadzības gadījumā varētu nekavējoties atvienot veļas žāvētā-
ju no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša un rozete vienmēr
būtu pieejama.
Brīvo zonu starp ierīces apakšmalu un grīdu nedrīkst aizsegt vai
samazināt ne ar cokola līstēm, ne pūkainiem paklājiem utt. Citādi netiks nodrošināta pietiekama gaisa pievade.
Veļas žāvētāja durvju atvēršanas zonā nedrīkst atrasties veramas
un bīdāmas durvis vai uz pretējo pusi veramas durvis.
Šis veļas žāvētājs īpašu prasību (piemēram, par temperatūru, mit-
rumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) dēļ ir aprīkots
ar īpašu apgaismojumu. Šo īpašo apgaismojumu drīkst izmantot tikai
paredzētajam lietojumam. Tas nav piemērots telpas apgaismošanai.
Nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” pilnvarots speciālists vai “Miele”
Klientu apkalpošanas dienests.
Pareiza lietošana
Maksimālais veļas iepildes daudzums ir 8,0 kg. Atsevišķām pro-
Šo veļas žāvētāju nedrīkst pieslēgt pie vadāmas kontaktligzdas (piemēram, ar laika taimeri vai elektrisku ierīci slodzes maksimumu atslēgšanai).
Ja žāvēšanas programma tiek pārtraukta pirms dzesēšanas fāzes
pabeigšanas, pastāv veļas pašaizdegšanās risks.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai nepieļautu aizdegšanās risku, tekstilizstrādājumus nedrīkst žā-
vēt veļas žāvētājā, ja tie:
– pirms tam nav mazgāti;
– nav pietiekami tīri un ir notraipīti ar eļļu, smērvielām vai citiem ne-
tīrumiem (piemēram, virtuves darbinieku vai kosmētiķu apģērbi, uz
kuriem ir eļļas, taukvielu vai krēmu atliekas). Ja tekstilizstrādājumi
nav pietiekami iztīrīti, iespējama to pašaizdegšanās pat pēc iz-
ņemšanas no veļas žāvētāja;
– ir apstrādāti ar ugunsnedrošiem tīrīšanas līdzekļiem vai piesūku-
šies ar acetonu, spirtu, benzīnu, petroleju, traipu tīrītājiem, terpen-
tīnu, vasku vai vaska noņēmēju, kā arī citām ķimikālijām (šādi iz-
strādājumi var būt, piemēram, grīdas beržamie, mazgājamās drā-
nas un slotu pārvalki);
– ir piesūkušies ar matu laku, matu fiksācijas līdzekļiem, nagu lakas
noņēmēju vai tamlīdzīgu materiālu atliekām.
Ļoti netīrus tekstilizstrādājumus mazgājiet īpaši rūpīgi.
Lietojiet papildu daudzumu mazgāšanas līdzekļa un izvēlieties
augstu mazgāšanas temperatūru. Šaubu gadījumā izmazgājiet tos
vairākkārt.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Jāizņem visi priekšmeti no kabatām (piemēram, šķiltavas, sērkoci-
ņi).
Brīdinājums! Veļas žāvētāju nekādā gadījumā nedrīkst izslēgt
pirms žāvēšanas programmas beigām. Tas ir pieļaujams tikai ārkārtas gadījumā, ja nekavējoties tiek nodrošināta visas veļas izņemšana
un izklāšana, lai varētu izdalīties siltums.
Veļas mīkstinātāji un tamlīdzīgi produkti jālieto tikai saskaņā ar šo
produktu lietošanas norādījumiem.
Lai nepieļautu aizdegšanās risku, tekstilmateriālus vai citus izstrā-
dājumus nekādā gadījumā nedrīkst žāvēt, ja:
– to tīrīšanai ir lietotas rūpnieciskās ķimikālijas (piemēram, ķīmiskajā
tīrītavā);
– tie lielākoties ir izgatavoti no porainās gumijas, gumijas vai gumiju
saturošām detaļām (piemēram, lateksa izstrādājumi, dušas cepu-
res, ūdensdroši tekstilmateriāli, ar gumiju pārklāti materiāli un ap-
ģērba gabali, kā arī ar gumijas skaidiņām pildīti spilveni);
– tiem ir pildījums un virskārtas bojājumi (piemēram, spilveni vai ja-
kas); ja pildījums izkrīt, tas var izraisīt aizdegšanos.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Daudzās programmās karsēšanas fāzei seko dzesēšanas fāze, lai
tekstilizstrādājumi saglabātu temperatūru, kas neizraisa to bojājumus
(piemēram, lai nepieļautu veļas pašaizdegšanos). Tikai pēc tam programmas izpilde ir pabeigta.
Visa veļa vienmēr ir jāizņem tūlīt pēc programmas beigām.
Neatbalstieties pret iekārtas durvīm un nesēdieties uz tām. Pretējā
gadījumā veļas žāvētājs var apgāzties.
Pēc katras žāvēšanas reizes aizveriet iekārtas durvis. Tādējādi tiek
novērsta iespēja, ka
– bērni mēģina ierāpties veļas žāvētājā vai paslēpt tajā dažādus
Veļas žāvētāju nekādā gadījumā nedrīkst lietot bez pūku filtriem
vai
– ar bojātiem pūku filtriem,
– bojātiem pamatnes filtriem.
Pretējā gadījumā pastiprināta pūku uzkrāšanās var bojāt veļas žāvētāju.
Pūku filtri ir jāiztīra pēc katras žāvēšanas reizes.
Pūku un pamatnes filtri ir jāizžāvē pēc mitrās tīrīšanas. Slapji pūku
un pamatnes filtri var izraisīt veļas žāvētāja darbības traucējumus.
Nenovietojiet veļas žāvētāju telpās, kas ir pakļautas sala iedarbī-
bai. Pat tad, ja temperatūra ir tikai tuvu nullei, tā var nelabvēlīgi ietekmēt veļas žāvētāja darbību. Ūdens kondensāta sasalšana sūknī un
ūdens novadīšanas šļūtenē var izraisīt iekārtas bojājumus.
13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ja kondensāts no ierīces tiek novadīts kanalizācijas sistēmā, pie-
mēram, pakarinot ūdens novadīšanas šļūteni uz izlietnes malas, tā
jānodrošina pret noslīdēšanu.
Pretējā gadījumā šļūtene var noslīdēt un izplūdušais ūdens kondensāts nodarīt postījumus.
Ūdens kondensāts nav paredzēts dzeršanai.
Tā dzeršana var kaitēt gan cilvēkam, gan dzīvniekam.
No telpas, kurā ir uzstādīts veļas žāvētājs, vienmēr rūpīgi jāiztīra
putekļi un pūkas.
Iekārtā iesūknētajā dzesēšanas gaisā iekļuvušas netīrumu daļiņas ar
laiku var izraisīt siltummaiņa aizsērēšanu.
Veļas žāvētāju nedrīkst apsmidzināt vai apšļakstīt ar ūdeni vai cita
veida šķidrumu.
14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Smaržu flakona izmantošana (papildus nopērkams piederums)
Drīkst izmantot tikai oriģinālos “Miele” smaržu flakonus.
Smaržvielas flakonu uzglabājiet tikai pārdošanas iepakojumā, tā-
dēļ to neizmetiet.
Uzmanību! Smaržviela var izplūst. Smaržvielas flakonu vai pūku
filtru ar tajā ievietotu smaržvielas flakonu turiet vertikāli un nekad nelieciet guļus vai slīpi.
Izlijušu smaržvielu nekavējoties noslaukiet ar šķidrumu uzsūcošu
drānu: no grīdas, no žāvētāja, no žāvētāja daļām (piemēram, pūku
sieta).
Ja smaržviela ir uzlijusi uz ķermeņa: ādu rūpīgi nomazgājiet ar
ūdeni un ziepēm; acis vismaz 15 minūtes skalojiet ar tīru ūdeni. Norīšanas gadījumā rūpīgi izskalojiet muti ar tīru ūdeni. Ja smaržviela nokļuvusi acīs vai norīta, vērsieties pie ārsta.
Nekavējoties novelciet apģērbu, uz kura ir izlijusi smaržviela. Ap-
ģērbu vai dvieļus rūpīgi izmazgājiet, izmantojot mazgāšanas līdzekli,
un izskalojiet.
Iespējama aizdegšanās vai veļas žāvētāja bojājumi, ja netiek ievē-
roti šādi norādījumi:
– nekad neuzpildiet smaržvielas flakonu;
– nekad nelietojiet bojātu smaržvielas flakonu.
Tukšo smaržvielas flakonu izmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem
un nekad neizmantojiet to citam nolūkam.
Ņemiet vērā arī smaržvielas flakonam pievienoto informāciju.
15
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Piederumi
Piederumus drīkst uzstādīt vai pievienot tikai tad, ja to nepārprota-
mi ir atļāvis uzņēmums “Miele”.
Ja ierīcē ir uzstādītas vai tai ir pievienotas nepiederīgas daļas, garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu tiek anulēta.
“Miele” veļas žāvētāju un veļas mašīnu var uzstādīt vertikālā maz-
gāšanas un žāvēšanas kolonnā. Tam ir nepieciešams papildus nopērkamais “Miele” veļas mašīnas un žāvētāja savienošanas komplekts. Ir jāpievērš uzmanība tam, lai veļas mašīnas un žāvētāja komplekts būtu atbilstošs “Miele” veļas žāvētājam un “Miele” veļas mašīnai.
Pievērsiet uzmanību tam, lai kā papildpiederums iegādājamā
“Miele” pamatne būtu atbilstoša šim veļas žāvētājam.
“Miele” neuzņemas atbildību par sekām, ko izraisa drošības
norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
16
Vadības panelis
Veļas žāvētāja lietošana
a
Displejs ar izvēlnes skārientaustiņiem
Sīkākus paskaidrojumus skat. nākamajās lappusēs.
b
Taustiņš“Start/Stop”
Izvēlētās programmas palaidei un
sāktās programmas pārtraukšanai.
c
Taustiņš“Trockenstufe”
Visām sausuma pakāpju programmām.
d
Taustiņš“Dauer”
Taimera vadītu programmu ilguma iestatīšanai.
e
Taustiņš“Startvorwahl”
Ieslēgšanās laika atlikšanai.
f
Opciju taustiņi
Programmas var papildināt ar dažādām opcijām.
g
Programmu izvēles slēdzis
Programmu izvēlei.
h
Optiskā saskarne
Klientu apkalpošanas dienesta vajadzībām.
i
Taustiņš
Ierīces ieslēgšanai un izslēgšanai. Lai
taupītu elektroenerģiju, veļas žāvētājs
tiek automātiski izslēgts. Tas notiek
15 minūtes pēc “Programmende/
Knitterschutz” posma beigām vai pēc
ierīces ieslēgšanas, ja šajā laikā netiek veiktas nekādas darbības.
plus
Pflegeleicht trockner oder feuchterViegli kopjama veļa - sausa vai mitra
Pin-CodePIN kods
Viegli kopjama veļa ievietošanai skapī +
saudzīgi plus
19
Veļas žāvētāja lietošana
DELV
Programm startenProgrammas palaide
Programm wählenProgrammas izvēle
QuittierungstonApstiprinājuma signāls
SchonenSaudzīgi
Schonen plusĪpaši saudzīgi
SchonglättenSaudzīga nogludināšana
SchranktrockenIevietošanai skapī
Sieheskat.
SportwäscheSporta apģērbs
SpracheValoda
StandbyGaidīšanas režīms
Start/StopSākt/apturēt
StartvorwahlSākuma laika atlikšana
Startvorwahl abbr.Atliktā ieslēgšanās laika pārtraukšana
SummerSkaņas signāls
SummerlautstärkeSkaņas signāla skaļums
TastentonTaustiņu tonis
TrockenstufenSausuma pakāpes
Tür öffnen + schließ.Atveriet un aizveriet iekārtas durvis.
Weitere ProgrammeCitas programmas
zurückAtpakaļ
20
Veļas žāvētāja lietošana
Displeja darbības princips
Skārientaustiņi , “OK”,
Ar tiem tiek vadīts displejs, tiklīdz ir izgaismoti simboli.
– Skārientaustiņš
Pārvieto izvēlnes sarakstu lejup vai
samazina vērtības.
– Skārientaustiņš “OK”
Apstiprina izvēlēto programmu, iestatītu vērtību vai atver apakšizvēlni.
Izmantojot šīs funkcijas, veļas žāvētāja
elektroniku var pielāgot atšķirīgām prasībām. Plašāku informāciju skatiet nodaļā ar tādu pašu nosaukumu šīs lietošanas rokasgrāmatas beigās.
Programmu izvēles iestatījumā “Weitere Programme” tiek izsauktas norādītās programmas.
– Automatic plus
– Feinwäsche
– Imprägnieren
– Sportwäsche
– Outdoor
– Lüften kalt
– Korbprogramm
– Skārientaustiņš
Pārvieto izvēlnes sarakstu augšup vai
palielina vērtības.
Ja netiek veiktas nekādas darbības,
skārientaustiņu simboli atkal nodziest.
Tas pats attiecas uz situācijām, kad izvēlne netiek apstiprināta ar taustiņu
“OK”.
Skārientaustiņš “EcoFeedback”
Detalizētāka informācija ir pieejama nodaļā “EcoFeedback”.
Iestatījumi
Iestatījumu skats tiek izsaukts, vienlaicīgi pieskaroties skārientaustiņiem un
.
21
Veļas žāvētāja lietošana
Automatic plus
Schranktrocken
Dauerh
0:20
Rādījums “Perfect Dry”
“Perfect Dry” sistēmā tiek mērīta veļas
atlikušā mitruma pakāpe programmās
ar sausuma pakāpes iestatījumu un nodrošināts precīzs žāvēšanas rezultāts.
Indikators “Perfect Dry” . . .
. . mirgo pēc programmas sākuma un
nodziest, kad tiek rādīts programmas ilgums.
. . . deg, sasniedzot sausuma pakāpi,
apmēram programmas beigās.
. . paliek aptumšots šo programmu laikā: “Finish Wolle”, “Finish Seide”, “Lüf-
ten kalt”, “Lüften warm”, “Korbprogramm”.
Prognozētais atlikušais laiks
Pēc programmas izvēles programmas ilgums tiek parādīts stundās un minūtēs.
Sausuma pakāpju programmu ilgums
var mainīties vai netikt izmantots. Tas ir
atkarīgs arī no veļas daudzuma, veida
un atlikušā mitruma. Adaptīvā elektronika tam pielāgojas un kļūst aizvien precīzāka.
Vadības piemēri
Pārvietošanās izvēlnes sarakstā
Bultas displejā norāda, ka ir pieejams
izvēlnes saraksts:
Pieskaroties skārientaustiņam , izvēlnes saraksts pārvietojas lejup un, pieskaroties skārientaustiņam , izvēlnes
saraksts pārvietojas augšup.
Ar skārientaustiņu “OK” tiek veikta apstiprināšana.
Izvēlētā punkta iezīmēšana
Ja kāds punkts izvēlnes sarakstā tiek
aktivizēts ar “OK”, tad tas tiek iezīmēts
ar ķeksīti .
Skaitlisku vērtību iestatīšana
Skaitliskā vērtība ir redzama uz izgaismota fona. Pieskaroties skārientaustiņam , skaitliskā vērtība samazinās un,
pieskaroties skārientaustiņam , tā tiek
palielināta. Ar skārientaustiņu “OK”
skaitliskā vērtība tiek apstiprināta.
22
Apakšizvēlnes aizvēršana
No apakšizvēlnes var iziet, izvēloties iespēju “zurück” .
Palaide
deutsch
Siehe
Noņemiet aizsargplēvi un reklāmu uzlīmes.
Noņemiet:
– aizsargplēvi no durvīm;
– visas reklāmu uzlīmes (ja tādas ir) no
veļas mašīnas priekšpuses un vāka.
Nenoņemiet uzlīmes, ko redzat
pēc durvju atvēršanas (piemēram, ierīces tipa plāksnīti)!
Pēc uzstādīšanas
Veļas žāvētājs pirms pirmās pa-
laides ir pareizi jāuzstāda un jāpievieno. Ja transportēšana nav veikta saskaņā ar nodaļā “Uzstādīšana un
pievienošana” sniegtajiem norādījumiem, pirms veļas žāvētāja pievienošanas elektrotīklam ierīce uz vienu
stundu jāatstāj miera stāvoklī.
Ieslēdzot veļas žāvētāju, uz īsu brīdi displejā ir redzams sveiciena teksts “MieleWillkommen”.
Apstipriniet valodu, pieskaroties skā-
rientaustiņam “OK”.
Pabeidziet pirmo palaidi, ievērojot norādījumus šajā lietošanas rokasgrāmatā.
Apstipriniet, pieskaroties skārientaus-
tiņam “OK”.
Izlasiet nodaļu “1. Pareiza veļas kop-
šana” un “2. Veļas ielāde žāvētājā”.
Pēc tam varat ievietot žāvētājā veļu
un izvēlēties programmu saskaņā ar
norādījumiem nodaļā “3. Programmas
izvēle un palaide”.
Pirmā palaide ir pabeigta tad, kad kāda
programma ir veikta pilnībā, ilgāk par
vienu stundu.
Displeja valodas iestatīšana
Tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties nepieciešamo displeja valodu. Valodas iestatījumu jebkurā brīdī var mainīt, izmantojot “Einstellungen”.
Pieskaroties skārientaustiņiem un
, var pārvietot izvēlnes sarakstu,
līdz ir iezīmēta vēlamā valoda.
Bultas displejā norāda, ka ir pieejams
izvēlnes turpinājums.
23
Enerģijas taupīšana
Ievērojot turpmāk minētos ieteikumus,
jūs varat novērst nevajadzīgu žāvēšanas
laika paildzināšanu un samazināt elektroenerģijas patēriņu.
– Pēc mazgāšanas izgrieziet veļu ar
maksimālo veļas mašīnas centrifūgas
apgriezienu skaitu.
Jūs varat ietaupīt ap 20% žāvēšanai
nepieciešamās enerģijas un laika,
piemēram, ja 1000apgr./min. vietā izvēlēsieties 1600apgr./min.
– Ievietojiet iekārtā maksimālo attiecī-
gajai žāvēšanas programmai paredzēto veļas daudzumu. Tas nodrošinās optimālu enerģijas patēriņu kopējam veļas daudzumam.
– Nodrošiniet, lai telpas temperatūra
nav pārāk augsta. Ja telpā atrodas arī
citas ierīces, kas izstaro siltumu, tās
jāizslēdz vai jānodrošina papildu ventilācija.
– Pēc katras žāvēšanas iztīriet pūku
filtrus veļas ielādes zonā.
– Ja iespējams, izmantojiet no dien-
nakts laika atkarīgu, izdevīgu elektroenerģijas tarifu. Vaicājiet informāciju
savam elektroenerģijas piegādātājam.
Šī sākuma laika atlikšanas funkcija
atbalsta izdevīgu tarifu izmantošanu:
žāvēšanas procesa automātiskas
sākšanas laiku var iestatīt 24 stundu
diapazonā.
Norādījumus par pūku filtru un cokola
filtra tīrīšanu skatiet nodaļā “Tīrīšana un
kopšana”.
24
“EcoFeedback”
Energie
Energie2,0kWh
Nospiežot skārientaustiņu
“EcoFeedback”, varat saņemt informāciju par veļas žāvētāja elektroenerģijas
patēriņu.
Pieskaroties skārientaustiņam
“EcoFeedback”, displejā tiek parādīti divi dažādi fakti:
– patēriņa prognoze pirms programmas
sākuma;
– strāvas patēriņš žāvēšanas laikā.
Iedegas skārientaustiņa “EcoFeedback”
kontrollampiņa un displejā tiek parādīts
rādījums.
Abi pēc dažām sekundēm izslēdzas automātiski vai alternatīvi var tikt apstiprināti ar “OK”.
Programmas izpildes beigās pirms ierīces durvju atvēršanas papildus varat
apskatīt:
– elektroenerģijas patēriņa apjomu un
– pūku filtra, kā arī pamatnes filtra netī-
rības pakāpi (0% = viegli, 50% = vi-
dēji, 100% = ļoti). Palielinoties filtru
netīrības pakāpei, pagarinās pro-
grammas ilgums, tādējādi palielinot
elektroenerģijas patēriņu.
Patēriņa prognoze mainās atkarībā no
programmas un izvēlētajām opcijām.
2 Faktiskais patēriņš
Pieskarieties skārientaustiņam
“EcoFeedback”.
Varat nolasīt faktisko elektroenerģijas
patēriņu.
Piemērs.
Kamēr elektroenerģijas patēriņš ir pārāk
zems, tiek rādīts < 0,1 kWh.
Patēriņš mainās atkarībā no programmas izpildes un atlikušā mitruma.
Pēc durvju atvēršanas vai pēc
automātiskās izslēgšanās programmas beigās atkal tiek rādīti prognozes dati .
Kopējā patēriņa iestatījums
– Informē par pēdējās programmas pa-
tēriņu
un
– summē elektroenerģijas patēriņu lai-
kā.
1 Prognoze
Pēc programmas izvēles pieskarieties
skārientaustiņam “EcoFeedback”.
Joslas diagrammā uz dažām sekundēm
tiek parādīta patēriņa prognoze:
Jo vairāk joslas diagrammas stabiņu ir
redzams, jo vairāk elektroenerģijas tiek
patērēts.
Detalizētāka informācija ir pieejama nodaļā “Iestatījumi”.
25
1. Pareiza veļas kopšana
Jāievēro jau mazgāšanas laikā
– Sevišķi netīrus tekstilizstrādājumus
mazgājiet īpaši rūpīgi: izmantojiet pietiekamu mazgāšanas līdzekļa daudzumu un izvēlieties augstu temperatūru, šaubu gadījumā mazgāšanu atkārtojiet vairākas reizes.
– Nedrīkst žāvēt pilošus tekstilizstrādā-
jumus. Veļas izgriešanai veļas mašīnā
izvēlieties maksimālo centrifūgas apgriezienu skaitu. Jo lielāks ir izgriešanas apgriezienu skaits, jo vairāk laika
un elektroenerģijas ietaupīsiet žāvēšanas procesā.
– Jaunus krāsainus tekstilizstrādājumus
pirms pirmās žāvēšanas reizes mazgājiet atsevišķi no citas veļas, tos nedrīkst žāvēt kopā ar gaišiem izstrādājumiem. Šādi tekstilizstrādājumi žāvēšanas laikā var nokrāsot pārējo veļu
(un arī veļas žāvētāja plastmasas daļas). Tekstilizstrādājumiem var pielipt
arī citas krāsas pūkas.