Miele TCJ 690 WP User manual [sv]

Bruksanvisning Värmepumpstumlare
Läs ovillkorligen bruksanvisningen före installation och idrifttagning. På så vis undviker du skador och olyckor.
sv-SE M.-Nr. 11 005 751
Innehåll
Bidra till att skona miljön ..................................................................................... 6
Säkerhetsanvisningar och varningar ..................................................................7
Manöverpanel........................................................................................................ 19
Användning av touchknappar ............................................................................... 20
Display................................................................................................................... 21
Ta bort skyddsfilm och etiketter ........................................................................... 22
Spara energi......................................................................................................... 25
EcoFeedback......................................................................................................... 26
1. Tvätta rätt ......................................................................................................... 27
Tänk på detta när du tvättar .................................................................................. 27
Förbereda tvätten för torktumlaren........................................................................ 27
Skötselsymboler...............................................................................................28
Välja rätt torrhetsgrad....................................................................................... 28
3. Lägga i tvätt i torktumlaren ............................................................................ 31
Programinställningar.............................................................................................. 32
Välja torrhetsgrad vid ett torrhetsgradsprogram ..............................................32
Välja tidsstyrda och andra program..................................................................32
Senare start/SmartStart................................................................................... 33
2
Innehåll
FragranceDos – 2 hållare för doftinsatsen............................................................. 49
Ta bort skyddsfilmen från doftinsatsen ............................................................ 49
Sätta in doftinsats ............................................................................................50
Försluta doftinsatsen............................................................................................. 51
Ta ut/byta doftinsatsen.......................................................................................... 52
Luddfilter ............................................................................................................... 53
Ta ut doftinsatsen.............................................................................................53
Avlägsna synligt ludd........................................................................................53
Rengöra luddfilter och ventilationsområdet .....................................................54
Blöt rengöring av luddfilter............................................................................... 55
Ta ut finfiltret.....................................................................................................56
Rengöra filtret i sockeln.................................................................................... 57
Lucka för filter i sockeln ...................................................................................57
Kontrollera värmeväxlaren................................................................................58
Sätta in filtret i sockeln..................................................................................... 58
Hur du klarar av mindre fel själv ........................................................................60
I displayen visas anvisningar eller fel .................................................................... 60
Otillfredsställande torkresultat............................................................................... 62
Allmänna problem med torktumlaren.................................................................... 64
Rengöra igentäppt luddfilter i kondensvattenbehållaren....................................... 66
Byta igentäppt spraydysa för programmet Finish ånga........................................ 67
3
Innehåll
Miele service........................................................................................................ 68
Extra tillbehör ........................................................................................................ 68
Mieles garanti ........................................................................................................ 68
Uppställning och anslutning............................................................................... 69
Bära torktumlaren till uppställningsplatsen...................................................... 71
Rikta torktumlaren............................................................................................ 71
Uppehållstid efter uppställningen.....................................................................71
Ventilation......................................................................................................... 72
Före transport................................................................................................... 72
Ytterligare uppställningsförutsättningar ................................................................ 72
Avleda kondensvatten externt............................................................................... 73
Särskilda anslutningsvillkor som kräver en backventil.....................................73
Dra avloppsslangen.......................................................................................... 74
Exempel: Avleda kondensvatten ......................................................................75
4
Innehåll
Inställningar .........................................................................................................83
Kyltemperatur ........................................................................................................ 84
Summerns ljudstyrka............................................................................................. 85
Ledvärde................................................................................................................ 86
Pinkod ................................................................................................................... 87
Ljusstyrka display.............................................................................................87
Knappar aktiva .................................................................................................87
Knappar inaktiva...............................................................................................87
Standbystatus displ............................................................................................... 88
RemoteUpdate ................................................................................................. 91
5

Bidra till att skona miljön

Transportförpackning

Förpackningen skyddar torktumlaren mot transportskador. Förpacknings­materialen är valda med hänsyn till mil­jön och är därför återvinningsbara.
Förpackning/emballage som återförs till materialkretsloppet innebär minskad rå­varuförbrukning och mindre mängder avfall.

Hantering av uttjänt produkt

Uttjänta elektriska och elektroniska pro­dukter innehåller i många fall material som kan återanvändas. Men de inne­håller även skadliga ämnen som är nöd­vändiga beståndsdelar för dess funktion och säkerhet. Om sådana ämnen ham­nar i hushållsavfallet eller hanteras på fel sätt kan det medföra skador på människors hälsa och på miljön. Kasta därför på inga villkor den uttjänta pro­dukten i hushållsavfallet.
Lämna istället in uttjänta elektriska och elektroniska produkter till en åter­vinningsstation. Du är själv ansvarig för att radera eventuella personliga upp­gifter som kan stå på maskinen. Se till att den uttjänta produkten förvaras barnsäkert tills den lämnas in.
6

Säkerhetsanvisningar och varningar

Denna bruksanvisning ska ovillkorligen läsas.
Denna torktumlare uppfyller gällande säkerhetskrav. Ett felaktigt bruk av den kan medföra person- och sakskador.
Läs igenom bruksanvisningen innan du använder torktumlaren för första gången. Den innehåller viktig information om säkerhet, an­vändning och skötsel. Därmed undviker du olyckor och skador på torktumlaren.
Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägar­byte.

Användningsområde

Denna torktumlare är avsedd att användas i hushåll eller i hus-
hållsliknande miljöer.
Torktumlaren är inte avsedd att användas utomhus.Använd torktumlaren uteslutande under hushållsmässiga förhåll-
anden och endast för att torktumla kläder tvättade i vatten vilka en­ligt skötseletiketten tål att torkas i torktumlare. All annan användning är otillåten. Miele ansvarar inte för skador som har uppstått på grund av att torktumlaren har använts på annat sätt än den är avsedd för eller att den har använts på ett felaktigt sätt.
7
Säkerhetsanvisningar och varningar
Personer, som på grund av sina fysiska, sensoriska eller mentala
förmågor eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte kan an­vända torktumlaren på ett säkert sätt, får endast använda den under uppsikt eller anvisning av en ansvarig person.

Om det finns barn i hemmet

Barn under åtta år ska hållas borta från torktumlaren, om de inte
hålls under ständig uppsikt.
Barn från åtta år och uppåt får endast använda torktumlaren utan
uppsikt under förutsättning att de känner till hur man använder den på ett säkert sätt.
Barn får inte rengöra eller göra underhåll på torktumlaren utan
uppsikt.
Håll uppsikt över barn som befinner sig i närheten av torktumla-
ren. Låt inga barn leka med torktumlaren.
8
Säkerhetsanvisningar och varningar

Teknisk säkerhet

Se avsnitten “Uppställning och anslutning” och “Tekniska data”.Kontrollera att torktumlaren inte har några synliga yttre skador
innan du installerar den. En skadad torktumlare får inte installeras eller tas i drift.
Jämför uppgifterna om anslutning på torktumlarens typskylt (säk-
ring, spänning och frekvens) med dem som gäller för elnätet på upp­ställningsplatsen innan du ansluter den. Fråga i tveksamma fall en elektriker.
Tillförlitlig och säker drift av torktumlaren garanteras endast när
den är ansluten till det offentliga elnätet.
Torktumlarens elektriska säkerhet garanteras endast om den an-
sluts till jordad säkerhetsbrytare som är installerad enligt gällande föreskrifter. Det är mycket viktigt att denna grundläggande säker­hetsförutsättning kontrolleras. Låt en fackman kontrollera installa­tionen vid tveksamhet. Miele ansvarar inte för skador som har upp­stått på grund av att jordad kabel saknas eller att det uppstått ett brott på kabeln.
Använd av säkerhetsskäl inte förlängningskabel (den kan orsaka
överhettning och därmed brandfara).
9
Säkerhetsanvisningar och varningar
Endast om originalreservdelar används garanterar Miele att alla
säkerhetskrav uppfylls.
Reparationer får endast utföras av Miele eller av Miele auktorise-
rad serviceverkstad, annars kan garantibestämmelserna inte åbero­pas om det skulle uppstå fel på torktumlaren vid senare tillfälle.
Stickproppen måste alltid vara lättåtkomlig för att kunna bryta
strömmen till torktumlaren.
Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas ut av Miele
service eller en av Miele auktoriserad serviceverkstad för att undvika fara för användaren.
Vid eventuellt fel på torktumlaren eller vid rengöring och skötsel är
den spänningsfri endast i något av följande fall:
– När stickproppen är utdragen. – När huvudströmmen är avstängd. – När säkringen är urskruvad eller frånslagen.
10
Säkerhetsanvisningar och varningar
Information om värmepumpen och köldmediet:
Denna torktumlare arbetar med ett gasformigt köldmedium, som komprimeras av en kompressor. Komprimeringen gör att köldmediet övergår till flytande form och att det samtidigt får en högre tempera­tur. Köldmediet leds genom ett slutet kretslopp genom värmeväxla­renheten, där ett värmeutbyte med förbiströmmande torkningsluft äger rum.
Skador på torktumlaren på grund av för tidig idrifttagning. Värmepumpen kan skadas.
Vänta en timme efter att du har ställt upp torktumlaren innan du tar den i drift.
– Brummande ljud under torkning är normala och beror på värme-
pumpstekniken. Torktumlarens funktion är inte påverkad. – Köldmediet är inte brännbart och inte explosivt. – Denna torktumlare innehåller fluorerade växthusgaser. Hermetiskt
sluten.
Köldmediets beteckning R134a R134a R450A Köldmedelsmängd 0,48kg 0,30kg 0,31kg GWP (Global Warming Potenti-
al) köldmedium GWP (Global Warming Potenti-
al) torktumlare Beteckningen och mängden köldmedium som gäller denna torktumlare samt
dess GWP-värde står på typskylten (torktumlarens baksida).
1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e
11
Säkerhetsanvisningar och varningar
Luftspalten mellan torktumlarens undersida och golvet får inte
göras mindre genom till exempel socklar, lister eller tjocka heltäck­ningsmattor. Annars garanteras inte tillräcklig lufttillförsel.
I torktumlarluckans öppningsutrymme får ingen låsbar dörr, skjut-
dörr eller upphängd dörr monteras.
Torktumlaren får inte användas på uppställningsplatser som inte är
fasta (till exempel på båtar).
Gör inga ändringar på torktumlaren som inte uttryckligen har god-
känts av Miele.
Denna torktumlare är på grund av speciella krav (som till exempel
temperatur, fukt, kemisk beständighet, reptålighet och vibration) ut­rustad med en speciallampa. Denna lampa får bara användas för det avsedda ändamålet. Den är inte anpassad för vanlig rumsbelysning. Bytet av lampan får bara göras av Miele serivce.
12
Säkerhetsanvisningar och varningar

Användning

Använd inte torktumlaren i rum där temperaturen kan sjunka till
0°C. Redan temperaturer kring fryspunkten påverkar torktumlarens funktion. Fryst kondensvatten i pumpen och i avloppsslangen kan leda till skador.
Den maximala tvättmängden är 9,0 kg (torr tvätt).
Mindre mängder tvätt för enstaka program hittar du i avsnittet “Pro­gramöversikt”.
Brandfara!
Torktumlaren får inte anslutas till ett uttag som regleras till exempel via ett tidur eller en elanläggning med effekttoppsbrytare. Om torkprogrammet skulle avbrytas innan avkylningsfasen är avslu­tad, finns risk att tvätten självantänder.
Varning: Stäng aldrig av torktumlaren innan ett program gått fär-
digt. Du får endast göra detta om du tar ut alla textilier direkt och placerar dem så att värmen kan avges.
Efter uppvärmningen följer i många program en avkylning för att
säkerställa att textilierna håller en temperatur som inte skadar dem (till exempel för att förhindra att de självantänder). Först efter avkyl­ningen är programmet slut. Ta alltid ut all tvätt direkt efter programslut.
13
Säkerhetsanvisningar och varningar
På grund av brandrisken är det inte tillåtet att torka textilier som
– inte har tvättats. – inte är tillräckligt rena och har kvar rester av olja, fett eller annan
smuts (till exempel kökstextilier, textilier som används för kosme-
tik med rester av oljor, fett och krämer). Textilier som inte är till-
räckligt rena riskerar att självantända. Det kan till och med ske
efter avslutad torktumling och utanför torktumlaren. – innehåller brandfarliga rengöringsmedel eller rester av aceton,
alkohol, bensin, petroleum, fotogen, fläckborttagningsmedel, ter-
pentin, vax, vaxborttagningsmedel eller kemikalier (kan till exem-
pel förekomma i moppar, kärl och skurtrasor). – innehåller rester av läggningsvätska, hårspray, nagellacksborttag-
ningsmedel eller liknande.
Sådana typer av starkt nedsmutsade textilier måste därför tvättas särskilt noggrant. Använd en större mängd tvättmedel och välj en hög tvättemperatur. Tvätta textilierna flera gånger om de inte blir riktigt rena.
Ta ut alla föremål ur fickor (som exempelvis tändare och tändstick-
or).
14
Säkerhetsanvisningar och varningar
På grund av brandrisken är det inte tillåtet att torka textilier eller
produkter som
– har tvättats med industriella kemikalier (till exempel i kemtvätt) – exempelvis produkter av latexskumgummi, duschmössor, vatten-
täta textilier, gummerade artiklar och kläder samt kuddar med
skumgummifyllning. – innehåller fyllning och är trasiga (till exempel kuddar och jackor).
Fyllning som kommer ut kan förorsaka brand.
Stäng luckan efter varje torkomgång. På så vis undviker du att
– barn försöker klättra in i torktumlaren eller gömma föremål i den – smådjur tar sig in i torktumlaren.
Stå, sitt eller luta dig inte mot luckan. Torktumlaren kan välta.Luddfiltren måste rengöras efter varje torkomgång.Filtren måste torka ordentligt efter att de har rengjorts med vatten
eftersom blöta filter kan leda till funktionsstörningar.
15
Säkerhetsanvisningar och varningar
Torktumlaren får inte användas utan eller
– med skadade luddfilter – med skadat filter i sockeln.
Torktumlaren sätts då igen av ludd vilket kan förorsaka fel.
Om kondensvattnet leds ut externt, se till att avloppsslangen sitter
fast och inte glider iväg om den hängs upp i ett handfat eller i en tvättho. Annars kan slangen glida iväg och kondensvattnet som rinner ut kan orsaka skador.
Kondensvatten är inget dricksvatten.
Att dricka kondensvatten kan innebära hälsofara för såväl människor som djur.
Håll alltid rummet där torktumlaren står fritt från damm och ludd.
Smutspartiklar som hamnar i kalluften och sugs in kan med tiden blockera värmeväxlaren.
Spola inte av torktumlaren med vatten.Sköljmedel och liknande produkter ska användas enligt anvisning-
en på förpackningen.
16
Säkerhetsanvisningar och varningar

Använda doftinsatser (extra tillbehör)

Använd bara Mieles doftinsatserNär doftinsatsen inte används, förvara den alltid i förpackningen -
spara därför denna.
Obs! Doftämne kan läcka ut! Håll doftinsatsen eller luddfiltret med
den fastmonterade doftinsatsen rakt och vänd den inte upp och ner eller luta den.
Torka direkt upp doftämne som spillts ut med en trasa.Om doftämnet kommer i kontakt med huden: skölj ordentligt med
vatten och tvätta med tvål. Ögon: skölj i minst 15 minuter med vatten. Om du skulle råka svälja det sköljer du munnen ordentligt med vatten. Uppsök alltid läkare om du råkar få doftämne i ögonen eller munnen!
Byt kläder direkt om det kommer doftämne på dem och tvätta
dem.
Om följande instruktioner inte följs råder brandfara eller fara för
skada på torktumlaren:
– Fyll aldrig på doftämne i doftinsatsen. – Använd aldrig en defekt doftinsats.
Släng tom doftinsats i hushållssoporna och använd den aldrig på
annat sätt.
Beakta informationen som bifogas doftinsatsen.
17
Säkerhetsanvisningar och varningar

Tillbehör

Endast av Miele godkända tillbehör och reservdelar får monteras.
I annat fall gäller inte längre garanti eller produktansvar.
Mieles torktumlare och tvättmaskiner kan monteras som tvätt-
torkpelare. Till detta krävs en monteringssats som finns att köpa som extra tillbehör från Miele. Se då till att du köper en monteringssats som passar just din torktumlare och tvättmaskin.
Tänk på att köpa en passande sockel till torktumlaren.
Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts.
18

Manöverpanel

Använda torktumlaren

a
Manöverpanel
Manöverpanelen består av displayen och olika touchknappar. De olika touchknapparna förklaras längre fram.
b
Display
I displayen visas följande värden och/eller väljs:
1. Programnamn, torrhetsgrad och längd på ett valt program.
2. Urvalslistornas enskilda värden för inställningar.
c
Touchknappar 
Med touchknapparna  kan vär­dena i displayen ändras. Touch­knappen höjer värdet eller skjuter urvalslistan uppåt, touchknappen minskar värdet eller skjuter urvalslis­tan nedåt.
d
Touchknapp OK
Med touchknappen OK bekräftar du det valda värdet.
e
Kontrollampa PerfectDry
PerfectDry-systemet mäter restfuk­tigheten i tvätten i torrhetsgradspro­grammen och bidrar på så sätt till ett exakt torkresultat. VisningenPerfect Dry . . . . . . blinkar efter programstart och slocknar när programlängden visas. . . lyser vid uppnådd torrhetsgrad mot slutet av programmet. . . . är vid dessa program mörkt:
Finish ylle, Finish siden, Kalluft, Varmluft, Korgprogram.
19
Använda torktumlaren
f
Optiskt gränssnitt
Används av Miele service som kon­troll- och överföringspunkt.
g
Touchknappar för tillvalsfunktio­ner
Du kan komplettera torkprogrammen med tillval. När du har valt ett torkprogram lyser touchknapparna för de tillvalsfunk­tioner som kan väljas med dimmat ljus.
h
Touchknapp Med touchknappen får du en prognos över energiförbrukningen hos det valda torkprogrammet. Du hittar mer information i kapitlet “Spara energi”, avsnitt “EcoFeedback”.
i
Touchknappar Touchknappen startar Senare start. Med Senare start kan du välja en senare tidpunkt för programstart­en. Programstarten kan flyttas fram från 15 minuter upp till maximalt 24 timmar. På så vis kan t.ex. en billiga­re nattaxa för elen utnyttjas. Du hittar mer information i kapitel “4. Välja programinställningar”.
j
Touchknapp Start/Stop
När du trycker på touchknappen Start/Stop startas eller avbryts det valda programmet. Touchknappen lyser med ett blinkande ljus så snart som programmet kan startas och lyser ihållande efter programstart.
k
Programväljare
För val av program och avstängning av tvättmaskinen. Torktumlaren star­tas vid val av program och stängs av när programväljaren ställs i läget .

Användning av touchknappar

Touchknapparna reagerar på beröring med fingrar. Alternativet kan väljas så länge som den aktuella touchknappen lyser.
En touchknapp som lyser ljust innebär att den har valts.
När en touchknapp är dimmad betyder detta att den kan väljas.
20
Använda torktumlaren
OK
Skåptorrt 0:55
OK
2:00
OK
Språk 
OK
OK
:00
00
Start om h

Display

Displayen visar i utgångsläget följande vid ett torrhetsgradsprogram:
– Den valda torrhetsgraden och den
beräknade programtiden.
– Efter programstart visas den uppnåd-
da torrhetsgraden och återstående programtid.
Displayen visar vid ett tidsstyrt program i utgångsläget endast programtiden:

Exempel på användning

Flytta markören i en urvalslista

Du ser på rullningslisten i displayen att det finns en urvalslista.

Markering av vald punkt

En aktiverad punkt i en urvalslista mar­keras med en bock.

Ställa in olika värden

Värdet visas i vitt. Genom att trycka på touchknappen minskar värdet. Genom att trycka på touchknappen ökar värdet. Med touchknappen OK ak­tiveras värdet som visas i displayen.

Lämna en undermeny

Du lämnar en undermeny genom att välja tillbaka .
Genom att trycka på touchknappen flyttar du markören neråt och genom att trycka på touchknappen flyttar du markören i urvalslistan uppåt. Med touchknappen OK aktiveras punkten som visas i displayen.
21

Första gången torktumlaren används

OK
deutsch
Uppehållstid efter uppställ­ningen
Skador på torktumlaren på grund
av för tidig idrifttagning. Värmepumpen kan skadas. Vänta en timme efter att du har ställt
upp torktumlaren innan du tar den i drift.
Ta bort skyddsfilm och etiket­ter
Ta bort: – skyddsfilmen från luckan – alla etiketter (om sådana finns) från
framsidan och topplocket
Etiketter som du ser när luckan är öppen (t.ex. typskylten) får du inte ta bort.

Starta torktumlaren

Vrid programväljaren till programmet
Bomull.

Ställa in displayspråk

Du uppmanas att ställa in det önskade displayspråket. Det går alltid att ändra språket via Ytterligare program/ i den underliggande punkten Inställningar .
Tryck på touchknappen  tills öns-
kat språk visas i displayen.
Bekräfta språk genom att trycka på
knappenOK.
Välkomstsignalen hörs och välkomst­skärmen lyser.
22
Första gången torktumlaren används
OK
Ställ in nu

Ställa in Miele@home

Din torktumlare är utrustad med en integrerad WLAN-modul. Torktumlaren kan anslutas till WLAN-nätverket i hemmet (Wifi).
Därefter är det möjligt att styra tork­tumlaren via Miele@mobile appen.
I displayen visas följande meddelande: Miele@home
Tryck på touchknappen OK.
Om du direkt vill ställa in
Miele@home: Tryck på touchknappen OK.
Om du vill göra inställningen senare:
Tryck på touchknappen tills Ställ in
senare visas i displayen och bekräfta
med touchknappen OK.
Välj den önskade anslutningstypen i
displayen.

Appen Miele@mobile

Appen Miele@mobile kan laddas ner ut­an kostnad från App Store® eller Google
Play™.

Ansluta via WPS

Din WLAN-router måste ha möjlighet till WPS (WiFi Protected Setup).
Följ anvisningarna i displayen. Om det inte gick att ansluta, kan det
bero på att du inte aktiverade WPS på din router tillräckligt snabbt. Upprepa stegen ovan.
Tips! Om det inte är möjligt att ansluta via WPS på din wifi-router kan du i stäl­let ansluta via appen Miele@mobile.
1. Anslut via WPS
2. Anslut via app
Kontrollera att signalen från ditt nät­verk är tillräckligt stark där din tork­tumlare står.
23
Första gången torktumlaren används
OK
Anslutning lyckad

Ansluta via app

Du kan upprätta nätverksförbindelsen med appen Miele@mobile.
Installera appen Miele@mobile på din
mobila enhet.
Följ instruktionerna i appen. För att göra en inloggning behöver du:
1. Lösenordet till ditt wifi-nätverk
2. Lösenordet till torktumlaren Lösenordet för torktumlaren består av
de sista 9 siffrorna i serienumret. Du hit­tar serienumret på typskylten.
Efter en korrekt anslutning visas i dis­playen:

Fortsätta idrifttagning

Bekräfta med touchknappen OK.Läs kapitlet “1. Tvätta rätt”.Därefter kan du lägga in tvätt i tork-
tumlaren och välja ett program såsom beskrivs i kapitlen “2. Välja program” och “3. Lägga i tvätt”.
Den första idrifttagningen är avslutad när ett program som är längre än 1tim­me har genomförts fullständigt.
Bekräfta med touchknappen OK.
24

Spara energi

Spara energi

Denna torktumlare med värmepump­teknik är designad för en energispa­rande torkning. Du kan spara något mer energi med följande åtgärder, eftersom torktiden på så vis inte för­längs i onödan.
– Låt tvätten centrifugeras med maxi-
malt varvtal i tvättmaskinen. Om du t.ex. centrifugerar med 1600 v/min istället för med 1000 v/min, kan du spara ca 20 % energi vid torkning­en, såväl som tid.
– Använd maximal tvättmängd för det
respektive torkprogrammet. Då är energiförbrukningen i förhållande till den totala tvättmängden som lägst.
– Se till att rumstemperaturen inte är för
hög. Lufta rummet om det finns andra värmealstrande maskiner i samma rum eller stäng av sådana maskiner.
– Rengör luddfiltren efter varje torkom-
gång.
– Använd om möjligt tidsvariabla, kost-
nadseffektiva eltariffer. Prata med din elleverantör. Funktionen Senare start hjälper dig med detta. Du kan med den välja när torkningen inom de kommande 24 timmarna ska starta automatiskt.
Anvisningar om rengöring av luddfilter och filtret i sockeln hittar du i avsnittet “Rengöring och skötsel”.
25
Spara energi
OK
        
OK
Energi
< 0,1 kWh

EcoFeedback

Via touchknappen får du information om torktumlarens energiförbrukning.
I displayen visas följande information: – En prognos för energiförbrukningen
före programmet.
– Den faktiska energiförbrukningen
medan programmet pågår eller efter det att programmet är slut.

1. Se prognos

Tryck på touchknappen efter du
har valt ett torkprogram.
Stapeldiagrammet visar prognosen för energiförbrukningen.
Ju mer som syns av stapeldiagrammet (), desto högre är energiförbrukningen.
Prognosen ändrar sig beroende på valt torkprogram och valda tillval.
Tryck på touchknappen OK eller vän-
ta tills displayen åter växlar till ut­gångsläget.

2. Se faktiskt förbrukning

Den faktiska energiförbrukningen kan du avläsa medan programmet pågår eller efter det att programmet är slut.
Tryck på touchknappen.
Förbrukningen ändras under program­met.
Dessutom kan du vid programmets slut, innan du öppnar luckan, se filtrets smutsighetsgrad i %.
Tryck på touchknappen eller för att
växla till visningen för Filter.
0% = lätt smutsigt, 50% = måttligt
smutsigt, 100% = mycket smutsigt. Ju högre smutsighetsgraden är desto längre tid tar programmet, vilket höjer energiförbrukningen.
När du öppnar luckan eller efter automatisk avstängning efter pro­gramslut återgår informationen till prognosen.
Tips! I Inställningar under Förbrukning kan du se förbrukningen för det senaste torkprogrammet.
26

1. Tvätta rätt

Tänk på detta när du tvättar

– Starkt nedsmutsade textilier måste
tvättas särskilt noggrant. Använd en större mängd tvättmedel och välj en hög tvättemperatur. Tvätta textilierna flera gånger om de inte blir riktigt rena.
– Torktumla inte textilier som droppar
vatten. Låt tvätten centrifugeras i tvättmaskinen med maximalt centri­fugeringsvarvtal. Ju högre varvtal du centrifugerar tvätten med, desto mer energi och tid kan du spara på tork­tumlingen.
– Nya kulörta textilier ska tvättas sepa-
rat innan de torkas första gången. De får heller inte torkas tillsammans med ljusa textilier. Dessa textilier kan färga av sig (även på plastdetaljer i tork­tumlaren). Dessutom kan färgat ludd fastna på textilierna.
– Du kan torka stärkt tvätt. Du ska dock
tillsätta dubbel mängd stärkmedel för att få rätt appretureffekt.
Förbereda tvätten för torktum­laren
Skador på grund av att föremål
inte tagits ur tvätten. Främma föremål kan smälta, brinna
eller explodera. Ta ur föremål som till exempel tvätt-
bollar ur tvätten.
Brandrisk på grund av felaktig
användning. Tvätten kan brinna och förstöra tork-
tumlaren och resten av rummet. Läs och följ anvisningarna i kapitlet
“Säkerhetsanvisningar och varning­ar”.
– Sortera tvätt efter textilsort, storlek,
skötselsymboler och efter samma torrhetsgrad.
– Kontrollera att textilierna/tvätten har
hela fållar och sömmar. På så sätt kan du undvika att textilfyllningar
läcker ut. Brandrisk. – Luckra upp textilierna. – Knyt ihop textilskärp och förklädes-
band. – Knäpp knappar i stora textilier som
exempelvis påslakan och örngott så
att inte mindre plagg hamnar i dessa. – Stäng blixtlås, hakar och hyskor. – Öppna jackor och långa blixtlås så att
textilierna torkar jämnt. – Avlägsna eller sy fast behåbyglar som
har lossnat. – Reducera tvättmängden i extrema
fall. Ju mer tvätt som läggs i torktum-
laren desto mer skrynklor bildas. Det
gäller särskilt för väldigt känsliga tex-
tilier (t.ex. skjortor, blusar).
27
1. Tvätta rätt

Torkning

Tips! Läs kapitlet “Programöversikt”.
Där finns alla program och mängdan­givelser.
– Följ den maximala tvättmängden för
varje program. Då är energiförbruk­ningen i förhållande till den totala tvättmängden som lägst.
– Beroende på kvalitet tenderar inner-
materialet i dunfyllda textilier att krympa. Torka därför sådana plagg endast i programmet Skrynkelreduce- ring.
– Rena linnetextilier bör endast torkas i
torktumlare om detta anges på tvätt­rådet. Detta eftersom rent linne ten­derar att ruggas upp. Torka därför så­dana plagg endast i programmet Skrynkelreducering.
– Ylle och ylleblandningar kan filta sig
och krympa. Torka därför sådana plagg endast i programmet Finish Yl- le.
– Trikåplagg (till exempel T-shirts och
underkläder) krymper, beroende på kvalitet, ofta i första tvätten. Torka därför inte sådana material för länge för att undvika att de krymper ytter­ligare. Eventuellt kan du köpa någon storlek större på sådana kläder.

Skötselsymboler

Torkning
normal/högre temperatur reducerad temperatur*
* välj Skongång+ inte lämplig att torka i torktumlare
Strykning och mangling
väldigt hett
varmt

Välja rätt torrhetsgrad

Extratorrt för särskilt tåliga och tjocka
textilier. – Skåptorrt+ när du vill vika tvätten
efter torkningen och t.ex. lägga i gar-
deroben. – Skåptorrt för textilier som kan krym-
pa. Eller för textilier av lättare bomull
eller jersey. – Lätt fuktigt för särskilt känsliga textili-
er som ska lufttorka efter torkningen. – Stryktorrt/ eller Mangeltorrt, om
du vill stryka eller mangla kläderna
efter torkningen.
hett
ej strykning/ mangling
– Vid särskilt känsliga textilier så kan du
minska tvättmängden och välja tillval­et Skongång +.
28

2. Välja program

Starta torktumlaren

Torktumlaren startas vid val av program och stängs av när programväljaren ställs i läget .
Vrid programväljaren till ett program.
Vid val av ett program lyser några sekunder i displayen programnamnet och den maximala tvättmängden som maskinen får fyllas med (beror på de torra klädernas/textilernas vikt).

Välja program

Det finns 3 möjligheter för programval:
1. Välja standardprogram med pro­gramväljaren
Vrid programväljaren till önskat pro-
gram. Det valda programmet visas i displayen.
Sedan växlar displayen till utgångs­läget.
29
2. Välja program
OK
Jeans
2. Välja program med programväl­jaren “Ytterligare program/” och displayen
Vrid programväljaren. Det önskade programmet kan du välja i
displayen. Tryck på touchknapparna  tills
önskat program står i displayen.
3. Välja program via programväljaren MobileControl och appen Miele@mobile
Tips! För att använda Mobile Control
måste torktumlaren vara inloggad på WLAN-nätverket och Fjärrstyrning vara aktiverat.
Vrid programväljaren.Följ anvisningarna i displayen.Tryck på touchknappenStart/Stop.
Bekräfta programmet med touch-
knappen OK.
Det valda programmet visas i displayen. Sedan växlar displayen till utgångs­läget.
30
Torktumlaren kan nu styras med en mo­bil slutenhet med Miele@mobile-appen.

3. Lägga i tvätt i torktumlaren

Lägga i tvätt

Textilier kan skadas. Läs först kapitlet “1. Tvätta rätt”.
Lägg plaggen löst i trumman.
Överbelasta inte trumman. Det kan sli­ta på tvätten och försämra torkresulta­tet. Dessutom uppstår fler skrynklor.

2 anslutningar för doftinsatsen

Användning av doftinsatsen beskrivs i kapitlet “Doftinsats”.
Om du torkar utan doftinsats: Skjut fli­ken på luckan hela vägen ner (pil), så att hållaren är stängd. Annars samlas ludd där.

Stäng luckan

Tvätten kan skadas. Se till att inga textilier kläms fast i
luckan.
Stäng luckan med lätt svängrörelse.
31

4. Välja programinställningar

OK
Skåptorrt 0:55
OK
2:00

Programinställningar

Välja torrhetsgrad vid ett torrhets­gradsprogram
Bomull, Strykfri tvätt, Fintvätt, Skrynkel­reducering, Skjortor, Express, Jeans, Outdoor, Träningskläder, Finish ånga, Sängkläder, Automatic plus
Du kan ändra de förinställda torrhets­graderna.
Välj en torrhetsgrad genom att trycka
på touchknappen eller .
För Bomull, Express och Sängkläder är alla torrhetsgrader valbara. För de övri­ga programmen är valen begränsade.
Vid val av programmet Finish ånga måste kondensvattenbehållaren vara fylld i enlighet med denna bruksanvis­ning (kapitel (“Kondensvattenbe­hållare”).

Välja tidsstyrda och andra program

Kalluft, Varmluft, Korgprogram
Du kan välja tid i steg om 10minuter.
Kalluft: 20 minuter–1:00 timme Varmluft: 20 minuter–2:00 timmar Korgprogram: 40 minuter–2:30 timmar
Välj en tid genom att trycka på touch-
knappen eller .
Bomull , Finish Ylle, Huvudkuddar, Impregnering, Finish siden
Torkresultatet anges av torktumlaren och kan inte ändras.
32
4. Välja programinställningar
Antikrøll
Skåne +
Varselsignal
Opfriskning Refresh
Skrynkelskydd
Skongång +
Summer
OK
:00
00
Start om h
OK
4506:Start om h

Välja tillval

Tryck på en touchknapp för att välja
det önskade tillvalet.
Motsvarande touchknapp lyser.
Refresh och Skongång+ kan inte kom­bineras, se kapitlet “Tillval” för fler an­visningar.

Senare start/SmartStart

Senare start

Med Senare start kan du välja en se­nare tidpunkt för programstarten.
Denna funktion är aktiv när inställning­en SmartGrid är avstängd.
Inställningen i timmar kan göras i värde­na 00 till 24. Inställningen av minuter kan göras i 15-minuters-steg från 00 till
45.

Ställa in tid för senare start

Tryck på touchknappen. I displayen visas följande:
Ställ in timmarna med touchknappar-
na . Bekräfta med touchknappen
OK. Displayen växlar till:
Ställ in minuterna med touchknappar-
na . Bekräfta med touchknappen
OK. Tips! Om du trycker in någon av touch-
knapparna eller räknas timmarna/ minuterna automatiskt upp eller ner.

Ändra Senare start

Innan programstart kan den valda tiden för Senare start ändras.
Tryck på touchknappen.Ändra den angivna tiden och bekräfta
med touchknappen OK.
33
4. Välja programinställningar
OK

SmartStart

Radera Senare start

Innan programstart kan den valda tiden för Senare start raderas.
Tryck på touchknappen. I displayen står den valda tiden för Se-
nare start. Ställ in ett tidsvärde från 00:00 h med
touchknapparna . Bekräfta med touchknappen OK.
Den valda tiden för Senare start radera­des.
Efter programstart kan den valda tiden för Senare start bara ändras eller rade­ras genom att avbryta programmet.
SmartStart
Med SmartStart definierar du en tids­period som torktumlaren ska startas inom. Starten görs efter en signal, t.ex. från din elleverantör när strömmen är som billigast.
Denna funktion är aktiv när inställning­en SmartGrid är inkopplad.

Ställa in tidsperiod

Om du har aktiverat funktionen
SmartGrid i inställningarna visas inte
längre Start om efter att touchknappen har tryckts in, utan SmartStart om (se kapitlet “Inställningar”, avsnitt “SmartGrid”).
Tillvägagångssättet motsvarar tidsin­ställning för Senare start.
Ställ in timmar med touchknapparna
 och bekräfta med touchknappen
OK. Timmarna sparas och sifferblocket för
minuter är markerat. Ställ in minuter med touchknapparna
 och bekräfta med touchknappen
OK. Tryck på knappen Start/Stop för att
starta torkprogrammet med Smart-
Start. På displayen visas följande:
Den definierbara tidsperioden ligger mellan 15 minuter och 24 timmar. Under denna tid kommer torktumlaren att vänta på signalen för eltariffen. Om ingen signal skickas inom den definiera­de tidsperioden startar torktumlaren torkprogrammet.
34

5. Starta program

Starta program

Tryck på touchknappen Start/Stop
som lyser med blinkande ljus.
Touchknappen Start/Stop lyser och i displayen står Torkning.
Tips Om Senare start har valts, räknas tiden
ner i tidsdisplayen. När tiden har räk­nats ner eller direkt efter start står pro­gramtiden i tidsdisplayen.
Vid längre tider rör sig trumman för att luckra upp tvätten. Detta är inget fel.
PerfectDry blinkar/lyser endast på
torrhetsgradsprogrammen (se också kapitlet “Använda torktumlaren”).
– Denna torktumlare mäter restfukten i
tvätten och beräknar utifrån det pro­gramtiden. Om torktumlaren fylls med lite eller torr tvätt så torkas/luftas den under en fastställd tid. I detta fyll lyser inte Perfect Dry vid programslut.
Vid val av torrhetsgradsprogram lyser den uppnådda torrhetsgraden i display­en. Du kan ta fram den valda torrhetsgrad­en eller tiden igen:
Tryck på touchknappen eller . – Tvätten kyls innan avslutat program.

Energibesparing

Efter 10 minuter släcks displayenheter och touchknappenStart/Stop lyser med blinkande ljus.
Tryck på touchknappen Start/Stop för
att åter koppla in displayenheterna
(detta påverkar inte ett pågående
program). Trumbelysningen släcks efter program-
starten.
Tvätt och textilier kan slitas i onödan. Undvik att torka textilier för länge.
35

6. Programslut – ta ut tvätten

Programslut

Om Slut/Skrynkelred. eller Programslut visas är programmet avslutat. Knappen Start/Stop lyser inte längre.
15minuter efter avslutat skrynkelskydd stängs torktumlaren automatiskt av (för program utan skrynkelskydd 15minuter efter programslut).

Ta ur tvätten

Öppna luckan först när torkningen har avslutats. Annars torkas och kyls tvätten inte ordentligt.
Ta tag i handtaget och dra upp luck-
an.
Stäng luckan med en lätt svängrörel-
se. Töm kondensvattenbehållaren. Tips! Du kan använda kondensvatten
för programmet Finish ånga. Se kapitel “Kondensvattenbehållare”, avsnitt “För­bereda kondensvattenbehållaren för programmet Finish ånga”.
När du torkar en full maskin med pro­grammen Bomull och Bomull så rekommenderar vi att leda bort kon­densvattnet via en extern avloppsslang. Då behöver du inte tömma kondens­vattenbehållaren.

Trumbelysning

Det lyser i trumman så att du kan se om du glömt något. Belysningen släcks sedan automatiskt.
Ta ut tvätten.
Textilier som lämnas kvar i torktumla­ren kan skadas på grund av över­torkning.
Ta alltid ut alla textilier ur trumman.
Vrid programväljaren till positionen .Ta bort allt ludd från luddfiltren. Se
kapitel “Rengöring och skötsel”, av­snitt “Rengöra luddfilter”.
36

Programöversikt

Alla vikter betecknade med * grundas på den torra tvättens vikt.

Program på manöverpanelen

Bomull maximalt9kg*
Textilier Normalt blöta bomullstextilier som beskrivs under Bomull skåptorrt. OBS – I detta program torkas endast Skåptorrt.
– Programmet Bomull är som mest effektivt om tvätten har
centrifugerats innan.
Anvisning för testin­stitut
Bomull maximalt9kg* Extratorrt, Skåptorrt+ , Skåptorrt, Lätt fuktigt
Textilier En- och flerlagriga textilier av bomull. De är t.ex. t-shirts, under-
Tips – Välj Extratorrt för olika tjocka textilier med flera lager och för sär-
Stryktorrt , Stryktorrt  och Varmmangeltorrt.
Textilier Alla textilier av bomull eller linne. Det är t.ex. bordsdukar, sängkläder
Tips Tvätten bör rullas ihop tills den manglas så att den förblir fuktig.
– Programmet Bomull är ett testprogram enligt förordning
392/2012/EU för energimärkning enligt EN 61121
– Led ut kondensvattnet externt med en avloppsslang på progra-
minställningarna Bomull och Bomull.
kläder, babykläder. arbetskläder, jackor, täcken, förkläden, blusar, frottéhanddukar, -badlakan, -morgonrockar och -sängkläder.
skilt tjocka textilier.
– Torka inte trikåplagg (till exempel T-shirtar, underkläder och baby-
kläder) med Extratorrt eftersom de kan krympa.
eller stärkt tvätt.
37
Programöversikt
Strykfri tvätt maximalt4kg* Skåptorrt+, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Strykfria textilier av syntet, bomull och blandmaterial. T.ex. yrkesklä-
der, städrockar, tröjor, klänningar, byxor, bordsdukar och strumpor.
Fintvätt maximalt2,5kg* Skåptorrt+, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Ömtåliga textilier med märkningen av syntetiska material, bland-
material, konstsiden eller strykfri bomull. Det är till exempel skjortor, blusar, behåar, trosor och plagg med applikationer.
Tips För att få en så skrynkelfri torkning som möjligt bör tvättmängden
minskas ytterligare. Finish ylle maximalt2kg* Textilier Ylletextilier och textilier av ylleblandningar som till exempel tröjor,
koftor och sockor OBS – Ylletextilier luckras och fluffas kort upp men blir inte helt torra.
– Ta ut textilierna direkt efter programslut.
Skjortor maximalt2kg* Skåptorrt+, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier För alla skjortor eller skjortblusar. MobileControl Programval och styrning görs via appen Miele@mobile.
38
Programöversikt
Finish ånga maximalt1kg* Skåptorrt, Stryktorrt
Textilier – Alla textilier av bomull eller linne.
– Strykfria textilier av bomull, blandmaterial eller syntet. T.ex. byxor
av bomull, anoraks och skjortor.
Tips – För att fukta textilierna före strykning.
– För att släta ut textilier som är skrynkliga. – Välj Stryktorrt om textilierna ska strykas.
OBS – Vid programstart sprayas det uppsamlade kondensvattnet ur kon-
densvattenbehållen in i trumman genom en spraydysa. Därför måste kondensvattenbehållaren vara fylld med vatten till minst –min– markeringen.
– När vattnet sprayas in i trumman hörs ett brummande ljud.
Sängkläder maximalt4kg* Extratorrt, Skåptorrt+ , Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt,
Varmmangeltorrt
Textilier Sängkläder, lakan, örngott
39
Programöversikt
Impregnering maximalt2,5kg*
Textilier För att torka textilier som är lämpliga för torktumling som till exempel
mikrofiber, skid- och utomhuskläder, fin tät bomull (poplin) och
bordsdukar. OBS – I detta program torkas endast Skåptorrt.
– Detta program innehåller en extra fixeringsfas för impregneringen. – Impregnerade textilier får endast behandlas med impregnerings-
medel med anvisningen “avsedd för textilier med membranskikt”. Dessa medel är baserade på fluorkemiska föreningar.
– Torka inga textilier som har impregnerats med medel som inne-
håller paraffin. Brandrisk.
Skrynkelreducering maximalt1kg* Skåptorrt, Stryktorrt
Textilier – Textilier av bomull eller linne.
– Strykfria textilier av bomull, blandmaterial eller syntet. T.ex. byxor
av bomull, anoraks och skjortor.
Tips – Detta program reducerar skrynklor i textilier efter att först ha cen-
trifugerats i tvättmaskinen.
40
– Detta program är även avsett för torra textilier. – Ta ut textilierna direkt efter programslut.
Programöversikt

Ytterligare program

Jeans maximalt3kg* Skåptorrt+, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Alla textilier av jeansmaterial, som t.ex. jackor, byxor, skjortor och
kjolar.Alla jeanstyg som byxor, jackor, kjolar eller skjortor Varmluft maximalt8kg* Textilier – Eftertorkning av flerlagriga textilier som torkar ojämnt på grund av
sin beskaffenhet, som exempelvis jackor, kuddar och sovsäckar.
– Torkning av exempelvis enstaka badlakan, badkläder och köks-
handdukar.
Tips Välj inte den längsta tiden till att börja med. Testa dig fram för att se
vilken tid som lämpar sig bäst.
Outdoor maximalt2,5kg* Skåptorrt, Stryktorrt
Textilier Outdoor-kläder av material som kan torkas i torktumlare.
Express maximalt4kg* Extratorrt, Skåptorrt+ , Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt,
Varmmangeltorrt
Textilier Avsett för tåliga textilier för programmet Bomull. OBS Programtiden förkortas.
Träningskläder maximalt3kg* Skåptorrt+, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Träningskläder av material som är lämpligt att torkas i torktumlare.
Automatic plus maximalt5kg* Skåptorrt+, Skåptorrt, Lätt fuktigt, Stryktorrt, Stryktorrt
Textilier Blandade textilier för programmen Bomull och Strykfri tvätt.
41
Programöversikt
Huvudkuddar 1–2 huvudkuddar 40 x 80 cm eller
1 huvudkudde 80 x 80 cm
Textilier För huvudkuddar lämpade för torkning i torktumlare med fjäder-,
dun- eller syntetfyllning. Tips I detta program torkas endast Skåptorrt. OBS – Fjädrar kan börja utveckla lukter när de värms upp. Låt lufttorka
efter torkningen.
– Särskilt kuddar kan kännas fuktiga efter torkningen. Torka kudden
i detta program så många gånger tills du tycker att den känns torr. Kalluft maximalt8kg* Textilier Alla typer av textilier som behöver vädras.
Program för torkningskorg maximal tvättmängd för torknings-
korgen3,5kg
OBS – I detta program får du bara torka/vädra med Mieles torkningskorg
TRK 555 (extra tillbehör).
– Beakta torkningskorgens bruksanvisning.
Textilier/ produkter
Finish siden maximalt 1 kg* Textilier Textilier som tål torktumling: blusar och skjortor. OBS – Program för att reducera skrynklor, textilierna torkas dock inte fär-
42
Använd detta program för att torka produkter lämpade för torktum­ling eller vädring men som inte ska utsättas för mekanisk påfrest­ning.
digt.
– Ta ut textilierna direkt efter programslut.

Tillval

Antikrøll
Skåne +
Varselsignal
Opfriskning Refresh

Skrynkelskydd

Skongång +

Summer

Torkprogram kan kompletteras med olika tillval. Refresh och Skongång+ kan dock inte kombineras.
Skongång +
Ömtåliga textilier (med tvättsymbolen , exempelvis av akryl) torkas med lägre temperatur och under längre tid.

Refresh

Använd Refresh för att reducera lukt för annars rena (torra eller fuktiga) plagg.
Torkningsluften tempereras under en viss tid. Utan ytterligare värmetillförsel kommer sedan textilierna att luftas i Skåptorrt. Det går inte att ändra.
Uppfräschningseffekten förstärks om du fuktar textilierna något, använder doftinsats och om du minskar på tvätt­mängden. För plagg av syntet eller med detaljer av syntet fungerar inte reduce­ringen av lukt lika bra som för bomulls­textilier.
Skrynkelskydd
Trumman roterar med en speciell rytm efter programslut. Det hjälper att minska skrynklor om tvätten inte tas ut direkt efter torkningen.
Summer
När programmet är avslutat avger tork­tumlaren en ljudsignal. Varningssignalen som avges vid felmeddelanden är obe­roende av denna inställning.
43
Tillval

Översikt torkprogram - Tillval

Refresh
Bomull  X X Bomull X X X X Strykfri tvätt X X X X Fintvätt X X Finish ylle X X Skjortor X X X X Finish ånga X X Sängkläder X X Impregnering X X Skrynkelred. X X Jeans X X X X Varmluft X X X Outdoor X X Express X X Träningskläder X X X
1
Skongång+
1
Skrynkelskydd Summer
Automatic plus X X X Huv.kuddar,
normala Kalluft X X Progr f tork-
ningskorg Finish siden X X
1
= dessa tillval kan inte kombineras med varandra
X X
X
X = valbar = ej valbar
= startas automatiskt
44

Ändra programförlopp

Ändra pågående program

Det är inte möjligt att ändra ett pågåen­de program (skydd mot oavsiktliga änd­ringar).
Om programväljaren ställs om lyser
Går inte att ändra, tills det ursprungliga
programmet har ställts in. Undantag: Med programväljaren stängs torktumlaren av.
För att välja ett annat program måste du först avbryta det redan startade pro­grammet.
Brandrisk på grund av felaktig
användning. Tvätten kan brinna och förstöra tork-
tumlaren och resten av rummet. Läs och följ anvisningarna i kapitlet
“Säkerhetsanvisningar och varning­ar”.

Avbryta program

Tryck på touchknappenStart/Stop.

Lägga i tvätt i efterhand eller plocka ur tvätt

Risk för brännskada vid beröring
av het tvätt eller trumman. Du kan bränna dig. Låt tvätten svalna och ta ut den för-
siktigt.
Öppna luckan.Lägg i eller plocka ur tvätt.Stäng luckan.Tryck på touchknappenStart/Stop.
Programmet startar.
Avbryt program lyser.
Bekräfta med touchknappen OK.
Slut/Avkylning lyser i displayen när en
viss torktid och torktemperatur är upp­nådd.
I displayen visas: Program avbrutet. Öppna luckan.

Välja ett annat program

Stäng luckan.Vrid programväljaren till ett annat pro-
gram.
Tryck på touchknappenStart/Stop.
45
Ändra programförlopp

Lägga i tvätt i efterhand under pågående Senare Start

Du kan öppna luckan och lägga i eller plocka ur tvätt i efterhand.
– Alla programmeringsinställningar bi-
behålls.
– Om du vill ändra torrhetsgrader kan
du dock göra det.
Öppna luckan.Lägg i eller plocka ur tvätt.Stäng luckan.Tryck på Start/Stop så att tiden fort-
sätter att gå.

Programtid

Ändringar i programförloppet kan leda till att tiden i displayen ändras.
46
Tömma kondensvattenbehålla­ren
Kondensvattnet som bildas vid tork­ningen samlas upp i kondensvatten­behållaren. Töm kondensvattenbehållaren efter varje torkning.
När maximal fyllnadsmängd i kondens­vattenbehållaren är uppnådd lyser Töm
behållare Se .
Ta bort meddelandet: Medan torktumlaren är startad öpp-
nar du och stänger luckan.

Kondensvattenbehållare

Töm behållaren.Skjut in behållaren i torktumlaren.
Skador på lucka och handtag när
kondensvattenbehållaren tas ut. Luckan och handtaget kan skadas. Stäng alltid luckan ordentligt.
Dra ut kondensvattenbehållaren.Bär kondensvattenbehållaren vågrätt
så att vattnet inte rinner ut. Håll i be­hållarens handtag och baksida.
Drick inte vattnet i kondensvattenbe­hållaren.
Det kan medföra hälsofara för både människor och djur.
Du kan använda kondensvatten för pro­grammet Finish ånga. Härtill måste kon­densvattenbehållaren vara fylld, se ned­an.
47
Kondensvattenbehållare
Förbereda kondensvattenbe­hållaren för programmet Finish ånga
I programmet Finish ånga sprayas det uppsamlade kondensvattnet ur kon­densvattenbehållen in i trumman genom en spraydysa. Därför måste kondensvattenbehållaren vara fylld med vatten till minst –min– markering­en. Annars uppstår ett fel.
–min–markeringen hittar du framtill på den vänstra sidan.
Använd kondensvattnet till torkningen.
Fylla den tomma kondensvattenbe­hållaren
Du kan även köpa kondensvatten
(som används till strykning) och hälla över i kondensvattenbehållaren.
Bara undantagsvis kan du använda kranvatten. Använder du kranvatten för ofta kan spraydysorna kalka igen.
1 Spraydysor, 2 Gummitätning
Låt vattnet rinna genom ringarna i
sprejdysorna 1.
Spraydysan i påfyllningsöppningen kan täppas igen.
Fyll endast på med rent vatten. Det får inte innehålla några doftämnen, tvättmedel eller andra substanser.

Kontrollera gummitätningarna då och då

Om du fyller på kranvatten för ofta kan det bildas kalkfläckar på gummitätning­en 2.
Gnugga i sådana fall bort dem försik-
tigt med en fuktig trasa 2.
48

Doftinsats

FragranceDos – 2 hållare för doftinsatsen

Med doftinsatsen (extra tillbehör) kan du ge din tvätt en särskild doft vid torkningen.
Denna torktumlare har 2 hållare för doftinsatsen. Därmed har du olika an­vändningsmöjligheter.
– Använd bägge hållare för att byta från
en doft till en annan. Doftinsatsen som inte används kan du stänga.
– Använd samma doft på bägge hållare
för att förstärka doftintensiteten.
– Använd bara en hållare om du bara
vill använda en doft.
Hälsofara och brandrisk vid fel-
aktig användning av doftinsatsen. Vid hudkontakt kan doftämnen som
läcker ut skada din hälsa. Doftämnen som läckt ut kan orsaka brand.
Läs först kapitlet “Säkerhetsanvis­ningar och varningar”, avsnitt “An­vända doftinsatser (extra tillbehör),

Använda doftinsatser

Ta bort skyddsfilmen från doftinsats­en
Håll doftinsatsen endast som på bilden. Undvik att luta den eller vän­da på den, då rinner doftämnet ut.
Håll doftinsatsen stabilt med handen,
så att den inte råkar öppnas av miss­tag.
Dra av skyddsfilmen.
49
Doftinsats

Sätta in doftinsats

Öppna luckan till torktumlaren.
Doftinsatsen sätts in i det övre luddfil­tret. Hållarna sitter till vänster och höger om handtaget.
Sätt in doftinsatsen så långt det går i
hållaren.
Öppna den lilla fliken så att den befin-
ner sig uppe till höger.
För att det inte ska samlas ludd måste luckan vara stängd om doft­insats inte används.
Skjut luckan hela vägen ner med fli­ken (pil), tills du hör att den hakar i.
50
Markeringarna och ska sitta mitt för varandra.
Vrid den yttre ringen en aning åt
höger .
Doftinsatsen kan glida ut. Vrid ytterringen tills markeringarna
och sitter mitt för varandra.

Öppna doftinsatsen

Före torkning kan doftintensiteten stäl­las in.
Doftinsats
Doften påverkas också i rummet där torktumlaren står. I programmet Kalluft sker ingen doftimpregnering.

Försluta doftinsatsen

Doftinsatsen bör förslutas efter tork­ningen, så att inte doftämnet läcker ut i onödan.
Vrid den yttre ringen åt vänster tills
markeringen b befinner sig i posi­tionen _.
Vrid den yttre ringen åt höger: Ju mer
du öppnar doftinsatsen desto starka­re doftintensitet kan väljas.
En tillfredsställande doftimpregnering sker bara om tvätten är fuktig och med längre torktider under tillräcklig värme.
Om du ska torka utan doft: Ta ut doft­insatsen och lägg den i förpackningen.
Byt ut doftinsatsen mot en ny när doftintensiteten inte längre är tillräck­ligt stark.
51
Doftinsats

Ta ut/byta doftinsatsen

Vrid ytterringen åt vänster tills marke-
ringarna a och b sitter mitt för varandra.
Doftämnen kan läcka ut. Lägg inte ner doftinsatsen.
Byt ut doftinsatsen. Du kan förvara doftinsatsen i förpack-
ningen enligt bilden.
En ny doftinsats kan beställas hos Mieles återförsäljare, Miele Service eller online.
52
– Lagra inte förpackningen med doftin-
satsen på högkant eller upp och ner. Då läcker doftämnet ut.
– Lagra alltid svalt och torrt och utsätt
inte för solljus.
– Vänta med att bryta skyddsfilmen tills
precis innan doftinsatsen tas i bruk.

Rengöring och skötsel

Luddfilter

Denna torktumlare har 2 luddfilter runt luckan, ett upptill och ett nertill som fångar upp ludd under torktumlingen.
Rengör luddfiltren efter varje torkom­gång. På så vis undviker du förläng­ning av programtiden.
Rengör även luddfiltret då Rengör ludd-
och sockelfilter. Se  lyser.
Radera meddelande: Bekräfta med OK.

Ta ut doftinsatsen

Om inte filtren rengörs kommer doftin­tensiteten att reduceras.
Ta ut doftinsatsen. Se kapitel “Doft-
insats”, avsnitt “Ta ut/byta doftinsats­en”.
Avlägsna synligt ludd Tips! Du kan dammsuga upp ludd.
Öppna luckan.
Dra ut det övre luddfiltret framåt.
Ta bort luddet (se pilarna).
53
Rengöring och skötsel
Ta bort luddet (se pilarna) från filtren
och från den hålade tvättavvisaren.
Skjut in det övre luddfiltret tills du hör
att det snäpper fast.
Stäng luckan.
Rengöra luddfilter och ventilations­området
Om torkningstiden har blivit längre eller om du ser att luddfiltren är ordentligt smutsiga måste du göra rent dem ordentligt.
Ta ut doftinsatsen. Se kapitel “Doft-
insats”.
Dra ut det övre luddfiltret framåt.
På det nedre luddfiltret vrider du det i
pilens riktning med det gula vredet (tills du hör att det lossnar).
Dra ut luddfiltret framåt.
54
Rengöring och skötsel
Blöt rengöring av luddfilter Rengör de glatta plastytorna på ludd-
filtret med en fuktig trasa.
Spola igenom filtren under rinnande
varmt vatten.
Skaka av dem och torka dem försik-
tigt.
Det kan uppstå funktionsstörningar om våta luddfilter används.
Ta bort synligt ludd med damm-
sugaren ur det övre ventilationsområ­det.
Rengör sedan luddfiltret blött.
Skjut in det undre luddfiltret helt
bakåt och spärra det gula vredet.
Skjut in det övre luddfiltret helt.Stäng luckan.
55
Rengöring och skötsel

Rengöra filtret i sockeln

Rengör alltid sockelfiltret när Rengör
ludd- och sockelfilter. Se  lyser eller
när programtiden har förlängts.
Radera meddelande: Bekräfta med OK.

Ta ut finfiltret

Tryck på den runda fördjupade ytan
på luckan för värmeväxlaren.
Luckan öppnas.
56
Dra ut filtret i handtaget. I torktumlaren åker det högra stiftet ut.
Det ser till att luckan till värmeväxlaren bara stängs när sockelfiltret är korrekt isatt.
Rengöring och skötsel

Rengöra filtret i sockeln

Dra ut handtaget ur filtret.Rengör filtret ordentligt under rinnan-
de vatten.
Krama ur filtret ordentligt.
Filtret får inte vara blött när du sätter tillbaka det. Då kan funktionsstör­ningar uppstå.
Torka bort ludd från handtaget med
en fuktig trasa.

Lucka för filter i sockeln

Torka bort ludd med en fuktig trasa.
Var försiktig så att du inte skadar tät­ningen när du gör det!
Kontrollera om kylelementen är igen-
satta av ludd.
57
Rengöring och skötsel

Kontrollera värmeväxlaren

Risk för skador på grund av vas-
sa kylelement. Du kan skära dig på dem. Rör inte kylelementen med fingrarna.
Se efter om det finns ludd på elemen-
tet.
Om du ser att det har samlats ludd:
Skador på grund av felaktig ren-
göring av värmeväxlaren. Om kylelementen skadas eller böjs
torkar inte torktumlaren som den ska. Använd ett borstmunstycke på
dammsugaren för att göra rent. Tryck inte för hårt på kylelementen när du dammsuger.

Sätta in filtret i sockeln

Sätt tillbaka filtret korrekt på handtag-
et.
För att filtret ska sitta korrekt framför värmeväxlaren:
Dammsug försiktigt bort synligt ludd.
58
Sätt handtaget med filtret först på de
båda stiften:
– Texten “Miele” får inte vara upp och
ner.
Skjut in filtret helt. Samtidigt skjuts det högra stiftet in. Stäng luckan till värmeväxlaren.
Rengöring och skötsel
Skador eller ineffektiv torkning
om du torkar utan sockelfilter eller om luckan till värmeväxlaren är öppen.
Ansamlingar av ludd kan på sikt ska­da torktumlaren. Ett otätt system leder till en ineffektiv torkning.
Du får endast använda torktumlaren när sockelfiltret sitter i och luckan till värmeväxlaren är stängd.

Rengöra torktumlaren

Skilj torktumlaren från elnätet.
Skador på grund av olämpligt
rengöringsmedel. Olämpliga rengöringsmedel kan ska-
da plastytorna och övriga delar. Använd inga skur-, fönsterputs- eller
allrengöringsmedel som innehåller lösningsmedel.
Rengör endast torktumlaren och tät-
ningen på luckans insida med en lätt fuktad mjuk trasa och ett milt rengör­ingsmedel eller tvål och vatten.
Torka därefter allt torrt med en mjuk
trasa.
59

Hur du klarar av mindre fel själv

Du kan själv åtgärda de flesta fel och störningar som uppstår vid daglig använd­ning av din produkt. I många fall kan du då spara tid och kostnader eftersom du inte behöver kontakta Miele service.
Nedanstående tabeller är till hjälp för att hitta orsaken till ett fel och åtgärda det.
Vissa tips i displayen är på flera rader och kan visas helt genom att trycka på eller .

I displayen visas anvisningar eller fel

Problem Orsak och åtgärd
000 lyser efter start. Pinkoden är aktiverad.
Ange pinkoden och bekräfta den. Om du vill kan
du avaktivera pinkoden.
Slut/Avkylning Kort innan programslut kyls tvätten av.
Du kan ta ut tvätten och sprida ut den eller låta
den fortsätta kylas av.
Fyll på kondens-
vattenbehållaren
Rengör ludd- och
sockelfilter. Se 
lyser vid pro­gramslut.
Öppna o stäng luck.
Detta är en påminnelse. När du använder programmet
Finish ånga tas vattnet ur kondensvattenbehållaren.
Kondensvattenbehållaren måste vara fylld med vatten till minst –min– markeringen.
Fyll kondensvattenbehållaren. Stänga av anvisningar:
Bekräfta med OK. Ludd har fastnat i något av filtren.
Rengör luddfiltren.Rengör filtret i sockeln.
Se avsnittet “Rengöring och skötsel”. Stänga av anvisningar:
Bekräfta med OK. Belysningen av detta meddelande kan du påverka
själv: Se kapitlet “Inställningar”, avsnitt “ luftkanaler”. Efter att ha valt programmet Finish ånga kommer du att
få ett meddelande om att lägga i tvätt. Lägg plaggen löst i trumman.
60
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
Rengör ludd- och
sockelfilter. Se 
lyser efter ett programavbrott.
Töm behållare Se
lyser efter ett
programavbrott.
Blockering. Se 
lyser efter ett programavbrott.
Miele service  fel F
XXX lyser efter ett
programavbrott.
Ludd har satt igen filtren.
Rengör luddfiltren.Rengör filtret i sockeln.Rengör ventilationsområdet under luddfiltret.Rengör värmeväxlaren.
Stänga av fel: Stäng av torktumlaren och starta den igen.
Kondensvattenbehållaren är full eller så är avlopps­slangen böjd.
Töm kondensvattenbehållaren.Kontrollera avloppsslangen.
Stänga av fel: Medan torktumlaren är startad öppnar och stänger
du luckan, eller starta om torktumlaren.
Eventuellt har tvätten fördelats mindre bra i trumman eller rullat ihop sig.
Öppna luckan och luckra upp tvätten. Ta eventuellt
ut en del av tvätten.
Stäng av torktumlaren och starta den igen.Starta ett program.
Orsaken kan inte fastställas direkt.
Stäng av torktumlaren och starta den igen.Starta ett program.
Om programmet åter avbryts och ett felmeddelande visas föreligger en störning. Kontakta Miele service.
61
Hur du klarar av mindre fel själv

Otillfredsställande torkresultat

Problem Orsak och åtgärd
Tvätten är inte tillräck­ligt torr.
Tvätt eller fjäderfyllda huvudkuddar kan börja lukta oangenämt av torkningen.
Syntetplagg är laddade med statisk elektricitet efter torkningen.
Det har bildats ludd. Vid torkning lossnar framför allt det ludd som uppstått
Tvätten bestod av textilier i olika material.
Eftertorka med Varmluft.Välj ett lämpligt program vid nästa torkning.
Tips! du kan anpassa restfuktighet för en del program. Se kapitlet “Inställningar”.
För lite tvättmedel användes. Fjädrar kan börja utveckla lukt när de värms upp.
Använd tillräckligt med tvättmedel.Låt huvudkuddar torka utanför torktumlaren.Använd doftinsats vid torktumling (extra tillbehör)
om du föredrar en särskild doft.
Syntetiska material tenderar att bli statiskt uppladda­de.
Sköljmedel i sista sköljomgången kan minska den
statiska laddningen.
genom nötning vid normal användning eller genom tvättning. Ludd som lossnar fångas upp av luddfiltren och filtret i sockeln och kan lätt avlägsnas.
Se avsnittet “Rengöring och skötsel”.
62
Hur du klarar av mindre fel själv

Torkningen tar väldigt lång tid.

Problem Orsak och åtgärd
Torkningen tar för lång tid eller avbryts.*
Det är för varmt på uppställningsplatsen. Vädra ordentligt.
Tvättmedelsrester, hårstrån och fint ludd kan sätta igen torktumlaren.
Rengör luddfiltren och sockelfiltret (se kapitel
“Rengöring och skötsel”, avsnitt “Rengöra luddfil­ter” och “Rengöra sockelfilter”).
Avlägsna synbart ludd från värmeväxlaren (se kapi-
tel “Rengöring och skötsel”, avsnitt “Rengöra sockelfilter”).
Eventuellt har tvätten fördelats mindre bra i trumman eller rullat ihop sig. Det är för mycket tvätt i trumman.
Skaka ur tvätten och lägga in den löst. Ta ut en del
av tvätten.
Starta ett program. Gallret nere till höger är igensatt.
Flytta på tvättkorgen eller andra föremål. Luddfiltren och filtret i sockeln har satts in när de var
blöta. De måste vara torra.
Textilierna är för blöta. Centrifugera i fortsättningen textilierna med ett
högre varvtal i tvättmaskinen.
På grund av blixtlås i metall kan tvättens fuktighets­grad inte kännas av exakt.
Öppna blixtlåsen i fortsättningen.Om problemet återkommer, torka textilier med
långa blixtlås endast i programmet Varmluft.
* Starta om torktumlaren innan du startar ett nytt program.
63
Hur du klarar av mindre fel själv

Allmänna problem med torktumlaren

Problem Orsak och åtgärd
Driftljud (vinande och/ eller brummande) hörs.
Inget program kan star­tas.
Displayen är släckt och touchknappen Start/ Stop blinkar långsamt.
Torktumlaren är av­stängd efter program­slut.
I displayen visas ett främmande språk.
Trumbelysningen lyser inte.
Detta är inget fel. Kompressorn (värmepumpen går för tillfället eller så har du valt programmet Finish ånga.
Du måste inte göra någonting. De är helt normala
ljud.
Orsaken kan inte fastställas direkt.
Anslut nätkontakten.Koppla in torktumlaren.Stäng luckan.Kontrollera om säkringen har löst ut.
Strömavbrott? När strömmen kommer tillbaka startar det program som hade valts före strömavbrottet automatiskt.
Displayen har kopplats från automatiskt för att spara energi (standby). Om torktumlaren för tillfället kör skrynkelskydd roterar trumman då och då.
Tryck på valfri knapp. Standby avslutas. Denna torktumlare stänger av sig automatiskt. Detta
är inget fel utan en funktion. Se kapitlet “Inställningar”, avsnitt “Stänga av tork-
tumlaren”.
Ett annat språk har valts i “Inställningar, Språk”. Ställ in önskat språk. Flaggsymbolen hjälper dig
att hitta språkmenyn.
Det är inget fel. Trumbelysningen stängs automatiskt av i följande fall: När luckan är stängd. När luckan är öppen en längre tid.
64
Hur du klarar av mindre fel själv
Problem Orsak och åtgärd
Ej tillräcklig spraystråle för programmet Finish ånga.
Luddfiltret i kondensvattenbehållaren har täppts igen. Rengör luddfiltret i kondensvattenbehållaren. Se
avsnitt “Luddfilter i kondensvattenbehållaren” i detta kapitel.
Spraydysorna i påfyllningsöppningen är igenkalkade. Byt ut spraydysan. Se avsnitt “Spraydysa för pro-
grammet Finish ånga” i detta kapitel.
Använd bara kondensvatten och inget kranvatten. Kranvatten leder till kalkavlagringar i längden.
65
Hur du klarar av mindre fel själv

Rengöra igentäppt luddfilter i kondensvattenbehållaren

Det kan ibland bli problem när man ska köra programmet Finish ånga. Eventuellt är luddfiltret, som är anslu­tet med gummitätningen mot kon­densvattenbehållaren med en slang, igentäppt.
Dra inte kraftigt i slangen. Den kan lossna.
Dra igenom slangen genom öppning-
en.
Håll fast slangänden.Dra av filtret från slangänden med din
andra hand.
Dra ut kondensvattenbehållaren.
Fatta tag med ett finger under “nä-
san” på sidan av spraydysan.
Dra ut spraydysan.
66
Spola sedan igenom luftfiltret med
vatten tills du har fått bort allt ludd.
Sätt sedan tillbaka det rengjorda
luddfiltret på slangänden.
Lägg sedan tillbaka slangen med filter
i kondensvattenbehållaren.
Sätt in spraydysan korrekt i öppning-
en i kondensvattenbehållaren. Se bild.
Hur du klarar av mindre fel själv

Byta igentäppt spraydysa för programmet Finish ånga

Om det skulle ha bildats kalkavlag­ringar på spraydysan kommer det att påverka vattenstrålen. I sådana fall måste spraydysan tas bort och bytas ut.
Du kan bara byta ut sprejdysan med ett speciellt verktyg. Det verktyget medföljer den nya sprejdysan.
Skador på grund av att fel verk-
tyg använts. Spraydysan och torktumlaren kan
skadas. Använd endast det medföljande
verktyget och inget annat.
Programmet Finish ånga får aldrig användas utan iskruvad spraydysa.
Öppna luckan till torktumlaren. Uppe till vänster i påfyllningsöppningen
ser du sprejdysan.
Sätt verktyget på dysan.Vrid åt vänster för att få loss sprejdy-
san.
Sätt in den nya dysan i verktyget.Vrid åt höger så att dysan fastnar.
67

Miele service

Få hjälp vid eventuella stör­ningar
Om det uppstår fel som du själv inte kan åtgärda, var god kontakta din Mieleåterförsäljare eller Miele service.
Du hittar telefonnummer på baksidan av den här anvisningen.
Service behöver modellbeteckning och tillverkningsnummer. Båda dessa upp­gifter finns på typskylten.
Öppna luckan på torktumlaren för att hitta typskylten.

Extra tillbehör

Till denna torktumlare finns extra tillbe­hör som kan köpas hos Mieles återför­säljare eller hos Mieles reservdelsavdel­ning.
Dessa och många andra intressanta produkter kan du också beställa i Mieles online-shop.

Torkningskorg

Med torkningskorgen kan du torka eller vädra sådana saker som inte ska utsät­tas för mekaniska påfrestningar.

Doftinsats

Använd doftinsatsen om du föredrar en särskild doft.

Mieles garanti

Vid sidan av gällande lagstiftning tilläm­pas EHL:s konsumentbestämmelser.
68

Översiktsbild framsida

Uppställning och anslutning

a
Nätanslutningskabel
b
Manöverpanel
c
Kondensvattenbehållare – (töm efter torkning)
d
Lucka – (öppna inte under torkning)
e
Lucka för värmeväxlaren – (öppna inte under torkning)
f
Fyra höjdjusterbara skruvfötter
g
Öppning för kalluft – (blockera inte öppningen med en
tvättkorg eller andra föremål)
h
Avloppsslang för kondensvatten
69
Uppställning och anslutning

Översiktsbild baksida

Beroende på torktumlarens utförande kan placeringen av avloppsslangen för kondensvatten på torktumlarens bak­sida vara olika.

Utförande 1

Avloppsslangen c för kondensvatten är ihoprullad uppe till vänster. Tillbehöret b för den externa kondensvattenan­slutningen sitter på torktumlaren.
a
För transport finns greppmöjligheter under topplocket (pilar)
b
Tillbehör för extern kondensvatten­anslutning: slangklämma, adapter och slanghållare
c
Avloppsslang för kondensvatten
d
Nätanslutningskabel

Utförande 2

Avloppsslangen b för kondensvatten är ihoprullad i mitten av torktumlarens baksida. Tillbehöret för den externa kondensvattenanslutningen medföljer.
a
För transport finns greppmöjligheter under topplocket (pilar)
b
Avloppsslang för kondensvatten
c
Hake för att linda upp nätanslut­ningskabel vid transport
d
Nätanslutningskabel

Transportera torktumlaren

Person- och sakskador på grund
av fel transportering. Om torktumlaren välter kan du skada
dig. Se till att torktumlaren står säkert
under hela transporten.
70
Uppställning och anslutning
Vid liggande transport: Lägg torktum-
laren endast på den vänstra eller högra sidoväggen.
Vid stående transport: Om du använ-
der en säckkärra, transportera tork­tumlaren endast över den vänstra eller högra sidoväggen.
Bära torktumlaren till uppställnings­platsen
Den bakre fästanordningen på
locket kan på grund av yttre om­ständigheter gå sönder.
Locket kan slitas av när du bär det. Innan du börjar bära i den utskjutan-
de delen av topplocket måste du vara säker på att det sitter fast ordentligt.
Håll torktumlaren i de främre fötterna
och det bakre topplocket när du bär den.

Uppställning

Rikta torktumlaren

För att torktumlaren ska fungera felfritt är det viktigt att den står lodrätt.
Ojämnheter i golvet kan utjämnas med hjälp av skruvfötterna.

Uppehållstid efter uppställningen

Skador på torktumlaren på grund
av för tidig idrifttagning. Värmepumpen kan skadas. Vänta en timme efter att du har ställt
upp torktumlaren innan du tar den i drift.
I torktumlarluckans öppningsutrym­me får ingen låsbar dörr, skjutdörr eller upphängd dörr monteras.
71
Uppställning och anslutning

Ventilation

Täck inte för ventilationsöppningen på framsidan. En tillräckling luftkyl­ning av värmeväxlaren kan inte ga­ranteras annars.
Luftspalten mellan torktumlarens un­dersida och golvet får inte göras min­dre genom till exempel socklar, lister eller tjocka heltäckande mattor. En tillräcklig lufttillförsel kan inte garan­teras då.
Den varma luften som blåses ut för att kyla värmeväxlaren värmer upp rumsluf­ten. Se därför till att det är tillräckligt ventilerat: t.ex. öppna ett fönster. Annars förlängs torktiden (mer energi krävs).

Före transport

Efter varje torkomgång finns lite kon­densvatten i pumpområdet. Detta kan rinna ut om du lutar torktumlaren. Vi re­kommenderar därför att du startar pro­grammet Varmluft cirka en minut före transport. Resterande vatten leds till kondensvattenbehållaren via avlopps­slangen.
Ytterligare uppställningsförut­sättningar

Kan skjutas in under bänkskiva

Denna torktumlare får skjutas in under en bänkskiva.
Maskinfel på grund av värme. Se till att den varma luftströmmen
som träder ur torktumlaren kan ledas bort.
– Det är inte möjligt att demontera tork-
tumlarens topplock.
– Elanslutningen ska vara installerad i
närheten av torktumlaren och den ska vara tillgänglig.
– Torkningstiden kan ändra sig.

Extra tillbehör

- Byggsats för tvätt-torkpelare

Torktumlaren kan monteras som en tvätt-torkpelare med en Mieletvättma­skin. För detta krävs en Miele monte­ringssats.

– Sockel

Till denna torktumlare finns en sockel med låda.
72
Uppställning och anslutning

Avleda kondensvatten externt

OBS!

Kondensvattnet som uppstår vid tork­ning pumpas genom avloppsslangen på torktumlarens baksida ner i kon­densvattenbehållaren.
Du kan låta avleda kondensvattnet med avloppsslangen på baksidan av tork­tumlaren. Då behöver du inte tömma kondensvattenbehållaren.
Slanglängd: 1,49meter Maximal pumphöjd: 1,50 meter Maximal pumplängd: 4,00meter

Tillbehör

Särskilda anslutningsvillkor som kräver en backventil

Sakskador på grund av tillbaka-
strömmande kondensvatten. Vatten kan rinna tillbaka i torktumla-
ren eller sugas upp. Vattnet kan or­saka skador både på torktumlaren och i rummet där torktumlaren står.
Använd backventilen när du doppar slangänden i vatten eller installerar den på diverse vattenledande anslut­ningar.
Max pumphöjd med backventil: 1,00 m Speciella anslutningsförutsättningar där
en backventil krävs är: – Avlopp i ett handfat eller golvbrunn
om slangänden hänger ner i vatten. – Anslutning till handfatets vattenlås – Diverse anslutningsmöjligheter till
vilka exempelvis även en tvättmaskin
eller en diskmaskin är anslutna.
– bifogade: adapter (b), slangklämma
(c ), slanghållare (e);
– finns att köpa hos Miele: byggsats
“Backventil” för extern vattenanslut­ning. Backventil (d), slangförlängning (a) och slangklämmor (c) följer med.
Vid felmontering av backventilen är tömning inte möjlig.
Backventilen ska monteras med pilen i flödesriktningen.
73
Uppställning och anslutning

Dra avloppsslangen

Avloppsslangen kan skadas vid
felaktig hantering. Vid skador på avloppsslangen kan
det uppstå vattenskador av vatten som rinner ut.
Dra inte för mycket i avloppsslangen, böj den inte och undvik att det blir veck på den.
Det kan finnas lite restvatten kvar i slangen. Ha därför ett uppsamlingskärl redo.
Utförande 2
Dra av avloppsslangen från anslut-
ningen.
Linda av slangen från slangupphäng-
ningen och dra försiktigt ut slangen från slangklämmorna.
Låt eventuellt restvatten rinna ner i
behållaren.
Utförande 1
74
Dra slangen till höger eller till vänster
efter behov.
– Om det fortfarande finns slang kvar
kan du klämma fast den i spåret.
Uppställning och anslutning
– Låt slangen sitta kvar i den nedre
slangklämman (se tidigare bild) så att den inte viks och blir skadad.

Exempel: Avleda kondensvatten

På bilden visas uttagningen av tillbe­höret för den externa kondensvatte­nanslutningen för utförande 1 förande 2 medföljer tillbehöret för den externa kondensvattenanslutningen.

– avlopp i ett handfat eller golvbrunn

Använd slanghållaren för att undvika att avloppsslangen viks.
. För ut-
Sätt slangänden på backventilen.
* Du kan alltid hänga upp slanghålla­ren senare om du inte behöver leda bort kondensvattnet längre.

- direktanslutning till ett vattenlås

Avlägsna adaptern 1 och den bakom-
liggande slangklämman 3.
Anslut sedan avloppsslangen såsom
beskrivs nedan.
Till vänster och höger på slanghålla-
ren trycker du in de små spärrarna (mörka pilar) med tummarna och ...
... drar av slanghållaren framåt (ljusa
pilarna).*
Se till att avloppsslangen sitter
fast och inte glider iväg (bind till exempel fast den) om den hängs i ett handfat eller i en tvättho, se över­siktsbilden.
Annars kan det uppstå vattenskador av vatten som rinner ut.
75
Uppställning och anslutning
1. Adapter
2. Handfat-överfallsmutter
3. Slangklämma
Installera adaptern 1 med överfalls-
muttern 2 på handfatets vattenlås. I
regel är överfallsmuttern utrustad med en bricka som måste tas bort.
Sätt slangens ände 4 på adaptern 1.Använd slanghållaren.Dra åt slangklämman 3 med en
skruvmejsel direkt bakom handfatets överfallsmutter.
Installera backventilen 5 på torktum-
larens avloppsslang 6 (var uppmärk­sam på riktningen, se pilen på back­ventilen!).
Backventilen 5 måste monteras på så vis att pilen pekar i flödesriktning­en (i riktning mot handfatet).
4. Slangände (fäst på slanghållaren)
5. Backventil
6. Torktumlarens avloppsslang
76
Fäst backventilen med slangkläm-
morna.

Elanslutning

Torktumlaren är utrustad med en anslutningskabel och stickpropp.
Stickproppen måste alltid vara lättåt­komlig för att kunna bryta strömmen till torktumlaren.
Anslutningen måste utföras enligt gäll­ande säkerhetsföreskrifter.
Torktumlaren får på inga villkor anslutas till en förlängningskabel. Det finns då risk för att det kan börja brinna.
Uppgifter om anslutningseffekt och säk­ring finns på typskylten. Jämför uppgift­erna på typskylten med dem som gäller för elnätet.
Uppställning och anslutning
77

Tekniska data

Höjd 850 mm Bredd 596 mm Djup 636 mm Djup med öppen lucka 1 054 mm Kan skjutas in under bänkskiva Ja Kan placeras i en tvätt-torkpelare Ja Vikt 62 kg Trumvolym 120 liter Kapacitet 1,0 kg–9,0 kg (vikt torr tvätt) Kondensvattenbehållarens volym 4,8 liter Slanglängd 1,49 meter Maximal pumphöjd 1,50 meter Maximal pumplängd 4,00 meter Längd anslutningskabel 2,00 meter Anslutningsspänning Se typskylt Anslutningseffekt Se typskylt Säkring Se typskylt Godkännandemärken Se typskylt Energiförbrukning Se avsnittet “Förbrukningsdata” LED-belysning Klass 1
Frekvensband 2,412 GHz - 2,472 GHz Maximal sändningseffekt < 100 mW
78
Tekniska data

Datablad för elektriska torktumlare för hushållsbruk

enligt förordning (EU) nr. 392/2012
MIELE Modellbeteckning TCJ690WP
Nominell kapacitet Typ av torktumlare för hushållsbruk (Frånluft/Kondens) - /
Energieffektivitetsklass A+++ (effektivast) till D (minst effektiv) A+++
Viktad årlig energiförbrukning (AEc) Torktumlare (med/utan automatik) / -
Energiförbrukning för standardprogram bomull Energiförbrukning full maskin 1,63 kWh Energiförbrukning halv maskin 0,86 kWh Viktad effektförbrukning i frånläge (Po) 0,20 W Viktad effektförbrukning vid viloläge (Pl) 0,20 W
Vilolägets varaktighet (Tl) Program som informationen på etiketten och informationsbladet hänför sig
4
till Programtid för standardprogram bomull
Viktad programtid 160 min Programtid vid full maskin 208 min Programtid vid halv maskin 124 min
Kondensationseffektivitetsklass A (effektivast) till G (minst effektiv) A
Viktad kondensationseffektivitet för standardprogram bomull vid full och halv maskin
Genomsnittlig kondensationseffektivitet för standardprogram bomull vid full maskin
Genomsnittlig kondensationseffektivitet för standardprogram bomull vid halv maskin
Ljudeffektnivån (LWA) Inbyggnadsmaskin -
1
2
3
5
6
9,0 kg
193 kWh/år
15 min
Bomull med pil
94 %
94 %
94 %
64 dB(A) re 1 pW
Ja, finns
1
I kg bomullstvätt för standardprogram bomull vid full maskin
2
Baserad på 160 torkcykler med standardprogram bomull vid full och halv maskin, och förbrukning i lågeffektlägena. Den faktiska energiförbrukningen per cykel beror på hur maskinen används.
3
Om torktumlaren för hushållsbruk är utrustad med ett effektstyrningssystem
79
Tekniska data
4
Detta program är avsett för torkning av normalvåt bomullstvätt och att det är det effektivaste pro­grammet när det gäller energiförbrukning för bomull.
5
Om torktumlaren för hushållsbruk är en kondenstumlare
6
För standardprogram bomull vid full maskin
80
Tekniska data

Konformitetsdeklaration

Härmed deklarerar Miele att denna värmepumpstumlare uppfyller kraven i direkti­vet 2014/53/EU.
EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på en av följande hemsi­dor:
– Produkter, Ladda ned, på www.miele.se – Gå till www.miele.se/konsument/produktinformation-385.htm för bruksanvis-
ningar, service, och information. Ange produktens namn eller serienummer.
81

Förbrukningsdata

1
Kapacitet
kg Varv/min % kWh min
Bomull
Bomull Skåptorrt 9,0
Bomull Skåptorrt inkl. Skongång +
Bomull Stryktorrt 9,0
Strykfri tvätt Skåptorrt 4,0 1 200 40 0,50 70 Strykfri tvätt Skåptorrt
inkl. Skongång + Fintvätt Skåptorrt 2,5 800 50 0,55 75 Finish ylle 2,0 1 000 50 0,02 5 Skjortor Skåptorrt 2,0 600 60 0,45 65 Express Skåptorrt 4,0 1 000 60 0,85 110 Jeans Skåptorrt 3,0 900 60 1,00 125 Impregnering Skåptorrt 2,5 800 50 0,90 120
1
torra tvättens vikt
2
Testprogram enligt förordning 392/2012/EU för energimärkning enligt EN 61121.
Alla icke markerade värden är beräknade med stöd av normen EN 61121
2
9,0 4,5
9,0 9,0
9,0 1 000 60 1,70 200
9,0 9,0 9,0
4,0 1 200 40 0,50 72
Centrifugerings-
varvtal tvättmaskin
1 000 1 000
1 200 1 400 1 600
1 000 1 200 1 400 1 600
Rest-
fuktig-
het
60 60
53 50 44
60 53 50 44
Energi Pro-
1,63 0,86
1,45 1,40 1,25
1,25 1,10 1,00 0,85
gramtid
208 124
189 179 160
147 129 120 102
Anvisningar för jämförande torktester:
För tester enligt 61121 ska före testomgången 3kg bomullstvätt med 70% restfuktighet torkas i pro­grammet Bomull Skåptorrt enligt ovannämnda norm utan tillval. Led ut kondensvattnet externt med en avloppsslang på programinställningarna Bomull.
Faktorer som tvättmängd, typ av textilier, vattenhårdhet, restfuktighet efter centrifugering och variationer i elnätet kan innebära avvikelser från ovan angivna förbrukningsvärden.
Uppgifterna som visas i EcoFeedback kan avvika något från förbrukningsuppgifterna som visas här. Avvikelserna beror på sättet torktumlaren överför datan. På så vis kommer till exempel programtiden att påverkas på grund av restfukten och typen av textilier. Detta påverkar även energiförbrukningen.
82

Inställningar

OK
Jeans
OK
Inställningar 
OK
Språk 

Gå till menyn Inställningar

I menyn Inställningar kan du anpassa torktumlarens elektronik till olika krav. Du kan när som helst ändra inställ­ningarna.
Vrid programväljaren till positionen
Ytterligare program/.
Tryck 1 gång på touchknappen. I displayen står:
Bekräfta med touchknappen OK.
Du befinner dig nu i undermenyn Inställ-
ningar.

Välja inställningar

Tryck på touchknappen eller tills
den önskade inställningen visas i dis­playen.
– Med touchknappen flyttas urvals-
listan neråt. – Med knappen flyttas urvalslistan
uppåt. Tryck på knappen OK för att bearbeta
vald inställning.

Ändra inställningar

Genom att trycka på knappen  eller
visas de olika valmöjligheterna för
inställningen. Till exempel kan du – välja ett värde och det aktiva valet
kommer att markeras med en – ändra en liggande stapel – ändra siffror. Om det önskade valet står i display-
en, trycker du på knappenOK för att aktivera detta.

Avsluta menyn Inställningar

Vrid programväljaren.
83
Inställningar

Språk

Displaytexterna kan visas på olika språk.
Flaggan efter ordet Språk fungerar som hjälp ifall ett språk som man inte förstår är inställt.
Det valda språket sparas.

Torrhetsgrad

Du kan anpassa torrhetsgraderna indi­viduellt i programmen Bomull, Strykfri tvätt och Automatic plus.
Val –        (fuktigare)
programtiden förkortas. –        (fabriksinställning) –        (torrare)
programtiden förlängs.

Kyltemperatur

Kort innan programslut kyls tvätten av automatiskt. Du kan göra avkylnings­fasen kallare i alla torrhetsgradspro­gram före programslut. Då kommer avkylningsfasen förlängas.
Val Valet görs i 1°C-steg. – 55°C (Fabriksinställning) – ... – 40°C

Hälsning

Du kan ställa in ljudstyrkan på väl­komstsignalen i 7 olika nivåer.
Val – av       (tyst) –        (fabriksinställning)
84
       (högt)
Inställningar

Knappljud

När en touchknapp trycks in bekräftas detta med en ljudsignal.
Val – av (fabriksinställning) –        (tyst) –        (högt) Vid ett otillåtet val ljuder en negativ sig-
nal.

Summerns ljudstyrka

Summern låter dig veta med en ljud­signal när programmet är slut. Den kan ställas in högre eller lägre.
Val –        (tyst) –        (fabriksinställning) –        (högt)

Felindik. luftkanaler

Ludd ska alltid tas bort efter torkning. Denna påminnelse lyser upp så snart en viss mängd ludd förekommer: Rengör ludd- och sockelfilter. Se  Du kan själv bestämma vid vilken mängd ludd påminnelsen ska visas.
Val Genom att pröva dig fram kommer du
så småningom fram till vilken inställning som är lämpligast.
av
Påminnelsen visas inte. En extremt igensatt luftkanal leder dock till pro­gramavbrott och felmeddelande
Rengör ludd- och sockelfilter. Se 
oberoende av denna inställning.
okänslig
Denna påminnelse visas först vid en
stor mängd ludd. – normalt smutsad (fabriksinställning) – känslig
Denna påminnelse visas redan vid en
liten mängd ludd.
85
Inställningar

Ledvärde

Inställningen är bara relevant i de regi­oner där vattenhårdheten är särskilt låg.
För mjukt vatten kan det hända att torkresultatet inte är tillfredsställan­de.
Välj denna inställning endast när vattnen som plaggen tvättades i är extremt mjukt och när ledvärdet (den elektriska ledningsförmågan) är lägre än 150 μS/cm. Du kan fråga vattenle­verantören eller din kommun om vattnets ledvärde.
Val – normalt smutsad (fabriksinställning) – låg <150mS (endast för regioner med
väldigt låg vattenhårdhet)

Förbrukning

Du kan välja att visa den totala för­brukningen.
Val – Senaste program
visar energiförbrukningen för det
senaste programmet – Total förbrukning
visar den totala förbrukningen hittills – Återställa förbrukn.
raderar den totala förbrukningen hit-
tills
86
Inställningar

Pinkod

Pinkoden förhindrar oönskad använd­ning av torktumlaren.
Val – aktivera
Pinkoden är 250 och kan aktiveras. Om pinkoden är aktiverad måste den matas in när torktumlaren har kopp­lats in för att torktumlaren ska kunna användas.
avaktivera
Om torktumlaren ska användas utan pinkod. Visas bara när PIN-koden tidigare har aktiverats.
ändra
Du kan mata in vilken kod du vill.
Notera den nya pinkoden. Om du
skulle glömma bort den kan torktum­laren endast låsas upp av Miele ser­vice.

Ljusstyrka

Du kan ställa in ljusstyrkan på display­en, touchknapparna och de dimmade touchknapparna.
Val

Ljusstyrka display

Styr displayens ljusstyrka. –        (mörk) –        (fabriksinställning) –        (ljus)

Knappar aktiva

Styr ljusstyrkan hos de aktiverade touchknapparna.
       (mörk) –        (ljus)

Knappar inaktiva

Styr ljusstyrkan hos touchknapparna som kan aktiveras.
       (mörk) –        (ljus) Tips! Tänk på en stor skillnad i ljusstyr-
ka mellan de aktiverade och dimmade touchknapparna. Detta underlättar manövreringen.
87
Inställningar

Standbystatus displ.

För att spara energi släcks displayen och knappbelysningen efter 10 minut­er. Bara knappenStart/Stop blinkar långsamt. Det kan du ändra.
Val – (fabriksinställning)
Displayen blir mörk (efter 10 minuter):
– om du inte väljer något program
efter det att du har startat torktum-
laren – under pågående program – efter programslut.
på (ej i påg. prog.)
Displayen blir mörk (som beskrivs ovan), men inte under pågående pro­gram.
av
Displayen släcks aldrig.
Du kan aktivera displayen igen genom att trycka på valfri knapp.

Memory

Torktumlaren sparar de senast valda inställningarna för ett torkprogram (torrhetsgrad och/eller tillval eller pro­gramtid).
Vid nytt val av torkprogram visar tork­tumlaren de sparade inställningarna.
Val – av (fabriksinställning) – Aktivering av Senare Start, summern
eller EcoFeedback-data sparas inte.

Skrynkelskydd

Du kan ändra tiden för skrynkelskydd.
Val – 1 h2 h (fabriksinställning)
88
Inställningar

Programinfo

Programnamn och tvättmängder som lyser i displayen vid programval med programväljaren, kan stängas av.
Val – av (programnamn och tvättmängd
visas inte)
Programnamn (aktuell tvättmängd
visas inte)
Prog + maxmängd (bägge visas, fab-
riksinställning)

Miele@home

Styr din torktumlares nätverksanslut­ning med WLAN-nätverket hemma (Wifi).
Följande punkter kan visas i underme­nyn:
Ställa in Detta meddelande visas bara om tork-
tumlaren ännu inte anslutits till ett WLAN-nätverk.
Anslutningsstatus (syns när Miele@home är aktiverat)
Följande värden visas: – signalstyrkan för WLAN – nätverkets namn – IP-adressen – Ställ in på nytt (syns, om inställt) Återställer WLAN-inloggningen (nät-
verk), för att direkt genomföra en ny in­stallering.
Återställ (syns, om inställt) – WLAN stängs av. – Anslutningen till WLAN återställs till
fabriksinställningar.
Miele@home är inte längre inställt. För att åter använda Miele@home måste en ny anslutning återupprättas.
Läs om inställningsförloppet i kapitlet “Första idrifttagning”.
Avaktivera (syns när Miele@home är aktiverat)
Miele@home förblir inställt, WLAN-funk­tionen stängs av.
Aktivera (syns när Miele@home avakti­veras)
WLAN-funktionen aktiveras igen.
89
Inställningar

Fjärrstyrning

Inställningen Fjärrstyrning syns bara om inställningen Miele@home är inställd och aktiverad.
Om du har installerat appen Miele@mobile på din mobila enhet, kan du kontrollera statusen på din torktumlare och fjärrstarta den var du än befinner dig med programmet Mo- bileControl.
Du kan stänga av inställningen Fjärrstyr-
ning, om du inte vill använda torktumla-
ren med din mobila enhet. Du kan avbryta ett program via appen
även om Fjärrstyrning inte är inkopplat. Med knappen “Senare start” ställer du
in en tid som du vill starta torktumlaren på och startar senare start (se kapitlet “Senare Start/SmartStart”). Inom den tid som du har angivit kan du starta torktumlaren med en signal som du skickar. Om du inte skickar någon startsignal in­om angiven tid kommer torktumlaren att starta automatiskt.

SmartGrid

Inställningen SmartGrid syns bara om inställningen Miele@home är inställd och aktiverad.
Med denna funktion kan du få tork­tumlaren att starta automatiskt vid en tid när elleverantörens tariff är som lägst.
Om du har aktiverat SmartGrid får knappen Senare start en ny funktion. Ställ in SmartGrid med knappen “Senare start”. Torktumlaren startas då inom den inställda tiden av en signal från din elle­verantör. Om du inte skickar någon startsignal in­om angiven tid kommer torktumlaren att starta automatiskt (se avsnittet “Senare start”).
SmartGrid är avaktiverad vid leverans.
Vid leverans är fjärrstyrning aktiverad.
90
Inställningar

RemoteUpdate

Via RemoteUpdate kan mjukvaran på din torktumlare uppdateras.
RemoteUpdate är avaktiverad vid leve­rans.
Om du inte installerar en RemoteUpdate kan du ändå fortsätta använda torktum­laren som vanligt. Miele rekommenderar dock att du installerar en RemoteUpda­te.

Aktivering

Menypunkten RemoteUpdate visas bara om din torktumlare ingår i ditt nätverk - då kan du välja den. (Se ka­pitel “Inställningar”, avsnitt “Miele@home”).
Torktumlaren måste ingå i ett nätverk och du måste ha ett konto i Miele@mobile-appen. Endast då kan du använda funktionen RemoteUpdate. Torktumlaren måste vara registrerad.

RemoteUpdate

Om det finns en RemoteUpdate så kommer den visas automatiskt.
Du kan välja om du vill starta Remote­Update direkt eller senare. Om du väljer “starta senare” kommer du få frågan efter att ha startat torktumlaren igen.
RemoteUpdate kan ta några minuter.
Tänk på följande under RemoteUpdate: – Om du inte får något meddelande
finns heller ingen RemoteUpdate.
– En redan installerad RemoteUpdate
kan inte ångras.
– Stäng inte av torktumlaren under på-
gående RemoteUpdate. I så fall av­bryts uppdateringen och kommer inte installeras.
Användarvillkoren finns i Miele@mobile­appen.
Vissa mjukvaruuppdateringar kan bara göras av Miele service.
91
Tyskland
Miele AB Industrivägen 20, Box 1397 171 27 Solna
Tel 08-562 29 000 Fax 08-562 29 209 Serviceanmälan: 077 077 00 20
www.miele.se
Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
TCJ 690 WP
M.-Nr. 11 005 751 / 00sv-SE
Loading...