Miele TCJ 680 WP User manual [tr]

Kullanım Kılavuzu Isı Pompalı Kurutma Makinesi
Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanma Kılavuzunu mutla- ka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan koru­muş olursunuz.
tr-TR M.-Nr. 11 015 831
İçindekiler
Kurutma makinesinin kullanımı.......................................................................... 19
Kumanda paneli .................................................................................................... 19
Sensörlü tuşların kullanımı..................................................................................... 20
Ekran ..................................................................................................................... 21
Kullanım örnekleri.................................................................................................. 21
İlk Çalıştırma ........................................................................................................ 22
Kurulumun ardından bekleme süresi..................................................................... 22
Koruyucu folyonun ve tanıtım etiketlerinin çıkarılması .......................................... 22
Enerji tasarrufu .................................................................................................... 25
Enerji tasarrufu ...................................................................................................... 25
EcoFeedback......................................................................................................... 26
1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler.......................................................27
Yıkama sırasında dikkate alınması gereken hususlar............................................ 27
Çamaşırların kurutma için hazırlanması................................................................. 27
Kurutma................................................................................................................. 28
Bakım sembollerinin dikkate alınması ..............................................................28
Doğru kurutma kademesi seçimi...................................................................... 28
2. Program seçimi................................................................................................29
3. Kurutma makinesinin doldurulması...............................................................31
Çamaşırların doldurulması..................................................................................... 31
4. Program ayarları seçimi.................................................................................. 32
Program ayarları .................................................................................................... 32
Kurutma kademesi programlarında kurutma kademesi seçimi........................32
Zaman kontrollü programların ve diğer programların seçimi............................32
Ekstra seçimi ......................................................................................................... 33
Gecikmeli başlatma/SmartStart....................................................................... 33
5. Programın başlatılması ................................................................................... 35
6. Program sonu – Çamaşırların çıkarılması ..................................................... 36
Program sonu........................................................................................................ 36
Çamaşırların çıkarılması......................................................................................... 36
Program Tablosu ................................................................................................. 37
Kumanda panelindeki programlar ......................................................................... 37
Diğer programlar.................................................................................................... 41
2
İçindekiler
Ekstralar ............................................................................................................... 43
Hassas + ............................................................................................................... 43
Havalandırma ........................................................................................................ 43
Kırışık önleme ........................................................................................................ 43
Sesli sinyal............................................................................................................. 43
Kurutma programları tablosu - Ekstralar ............................................................... 44
Program Akışının Değiştirilmesi......................................................................... 45
Yoğuşma suyu haznesi .......................................................................................47
Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız....................................................................... 47
Yoğuşma suyu haznesinin Finish Buhar programı için hazırlanması..................... 48
Koku Flakonu....................................................................................................... 49
FragranceDos - Koku flakonu için 2 adet yuva...................................................... 49
Koku flakonu kullanımı .......................................................................................... 49
Koku flakonunun koruyucu kaplamasını çıkarınız.............................................49
Koku flakonunun takılması ...............................................................................50
Koku flakonunun açılması ..................................................................................... 51
Koku flakonunun kapatılması ................................................................................ 51
Koku flakonunun çıkarılması/değiştirilmesi ........................................................... 52
Temizlik ve Bakım................................................................................................ 53
Hav Filtresi............................................................................................................. 53
Koku flakonunun çıkarılması.............................................................................53
Görülen havların alınması ................................................................................. 53
Hav filtresi ve hava geçiş kanalının derinlemesine temizliği ............................. 54
Hav filtresinin yıkanması................................................................................... 55
Baza filtresinin temizliği ......................................................................................... 56
Çıkarılması........................................................................................................ 56
Baza filtresinin temizliği ....................................................................................57
Baza filtresi kapağı ........................................................................................... 57
Isı eşanjörünün kontrolü ................................................................................... 58
Baza filtresinin takılması................................................................................... 58
Kurutma makinesinin temizliği............................................................................... 59
Ne Yapmalı, eğer...?............................................................................................. 60
Ekranda bilgi veya hata bildirimi görüntüleniyorsa................................................ 60
Çamaşırlar iyi kurutulmuyorsa?............................................................................. 62
Kurutma işlemi çok uzun sürüyorsa? .................................................................... 63
Kurutma makinesinde genel problemler................................................................ 64
Yoğuşma suyu haznesindeki tıkalı hav filtresinin temizlenmesi............................. 66
Finish Buhar programı için tıkalı püskürtme ucunun değiştirilmesi ....................... 67
3
İçindekiler
Müşteri Hizmetleri ............................................................................................... 68
Arızalarda iletişim .................................................................................................. 68
Sonradan satın alınabilen aksesuarlar................................................................... 68
Garanti................................................................................................................... 68
Kurulum ve Bağlantı............................................................................................ 69
Ön Görünüm.......................................................................................................... 69
Arkadan görünüm.................................................................................................. 70
Kurutma makinesinin taşınması............................................................................. 70
Kurutma makinesinin kurulum yerine taşınması............................................... 71
Kurulum ................................................................................................................. 71
Kurutma makinesinin hizalanması.................................................................... 71
Kurulumun ardından bekleme süresi................................................................ 71
Havalandırma ...................................................................................................72
Makineyi Taşımadan Önce ...............................................................................72
Ek kurulum şartları................................................................................................. 72
Yoğuşma suyunun dışarıya tahliyesi...................................................................... 74
Tek yönlü bir valf gerektiren özel bağlantı koşulları .......................................... 74
Su boşaltma hortumunun yerinin değiştirilmesi ...............................................75
Örnek: Yoğuşma suyu yönlendirmesi............................................................... 76
Elektrik Bağlantısı.................................................................................................. 78
Teknik veriler........................................................................................................ 79
Ev tipi kurutma makinesi broşürü.......................................................................... 80
Uygunluk Beyanı ................................................................................................... 82
Tüketim Verileri.................................................................................................... 83
Ayarlar ..................................................................................................................84
Ayarlar menüsünün görüntülenmesi...................................................................... 84
Lisan .................................................................................................................. 85
Kurutma kademeleri .............................................................................................. 85
Soğutma sıcaklığı .................................................................................................. 85
Karşılama sinyali.................................................................................................... 85
Tuş sesi.................................................................................................................. 86
Sinyal sesi seviyesi................................................................................................ 86
Hava kanalı gösterge............................................................................................. 86
İletkenlik ................................................................................................................ 87
Tüketim.................................................................................................................. 87
PIN kodu................................................................................................................ 88
Parlaklık................................................................................................................. 88
Ekran ................................................................................................................88
Tuşlar aktif ........................................................................................................ 88
Tuşlar aktif değil................................................................................................88
4
İçindekiler
Gösterge kap. tarzı................................................................................................ 89
Hafıza .................................................................................................................... 89
Kırışık önleme ........................................................................................................ 89
Program bilgisi....................................................................................................... 90
Miele@home.......................................................................................................... 90
Uzaktan kumanda ................................................................................................. 91
SmartGrid.............................................................................................................. 91
RemoteUpdate ...................................................................................................... 92
RemoteUpdate'in işleyişi.................................................................................. 92
5

Çevre Korumaya Katkınız

Ambalajın Kaldırılması

Ambalaj cihazı nakliye sırasında meyda­na gelebilecek hasarlardan korur. Am­balaj malzemesi çevreye zarar vermeye­cek nitelikte maddelerden seçilmiş oldu­ğundan geri dönüşüm işlemine uygun­dur.
Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp olu­şumunu azaltır.

Eski Cihazın Elden Çıkarılması

Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri için gerekli belli maddeler, karışımlar ve bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha­linde insan sağlığına ve çevreye zarar verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at­mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler veya Miele'de bulunan elektrikli ve elektronik cihazların teslimi ve değerlen­dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge­ri alma merkezlerinden yararlanınız. El­den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki olası kişisel verilerin silinmesinden yasa­lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların erişemeyeceği güvenli bir yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
6

Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu kurutma makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Ha­talı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir.
Kurutma makinesini ilk defa kullanmadan önce kullanma kılavuzu­nu okuyunuz. Burada güvenlik, kullanım ve bakım ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi ve kurutma makinesini olu­şabilecek tehlikelere karşı korumuş olursunuz.
Kullanım Kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine devrediniz.

Kullanım Kuralları

Bu kurutma makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanılabilir.Bu kurutma makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kurutma makinesini sadece evsel ortamlarda etiketlerinde makine-
de kurutulabileceği belirtilen ve suda yıkanmış çamaşırlar için kulla­nabilirsiniz. Diğer kullanım amaçlarına izin verilemez. Miele kurallara aykırı ve ha­talı bir kullanım sonucunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz.
7
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve
bilgisizlik nedenleriyle kurutma makinesini güvenle çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler ancak bu işin sorumluluğunu üzerine alabi­lecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler.

Evdeki Çocuklar

Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olmadıkları
müddetçe kurutma makinesinden uzak tutulmalıdır.
Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren kurutma makinesini gü-
venle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan kurutma makinesini çalıştırabi­lirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır.
Çocuklar kurutma makinesini yanlarında bir büyük olmadan temiz-
leyemez ve bakımını yapamazlar.
Kurutma makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocuk-
ların kurutma makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz.
8
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Teknik Güvenlik

“Kurulum ve Bağlantı” ve “Teknik Bilgiler” bölümünü dikkatle oku-
yunuz.
Makineyi kurmadan önce dıştan görülebilir bir hasarın olup olma-
dığını kontrol ediniz. Hasarlı bir makineyi asla kurmayınız ve çalıştırmayınız.
Kurutma makinesinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip eti-
ketindeki bağlantı bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin şebe­ke verileri ile karşılaştırınız. Emin olmak için bir elektrikçiye danışınız.
Çamaşır kurutma makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi
ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağla­nır.
Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir
kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabi­lir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir.
Güvenlik açısından uzatma kablosu kullanmayınız (aşırı ısınma ne-
deniyle yangın tehlikesi).
9
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile
değiştirilebilir. Sadece orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anla­mıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir.
Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişiler için beklenmeyen
tehlikeler ortaya çıkabilir ve Miele firması bu sorumluluğu kabul et­mez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetki verilmiş servisler tara­fından yapılabilir, aksi halde takip eden arıza ve zararlar garanti kap­samına alınmayacaktır.
Çamaşır kurutma makinesini şebekeden ayırmak için prize her da-
im erişim mümkün olmalıdır.
Makineyi kullanan kişi için tehlike yaratmaması açısından hasarlı
olan elektrik kablosu Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile de­ğiştirilmelidir.
Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında kurutma ma-
kinesinin şebeke bağlantısı şu şekilde kesilir:
– kurutma makinesinin fişi prizden çekilir veya – evdeki sigorta kapatılır veya – telli sigorta tamamen yuvasından çıkarılır.
10
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Isı pompasına ve soğutucuya ilişkin açıklamalar:
Bu kurutma makinesi bir kompresör tarafından sıkıştırılan gaz halinde bir soğutucu madde ile çalışır. Sıkıştırma sonucu yüksek bir sıcaklık seviyesine getirilen ve sıvı hale geçen soğutucu madde, ısı eşanjörü ünitesi tarafından, kurutma havası ile ısı alışverişinin gerçekleştiği bir kapalı devreden iletilir.
Kurutma makinesinin çok erken işletime alınması sonucu ha­sar tehlikesi. Bu durumda ısı pompası zarar görebilir.
Kurutma makinesini yerleştirdikten sonra işletmeye almadan önce bir saat bekleyiniz.
– Kurutma işlemi sırasında ısı pompasından gelen uğultu sesi nor-
maldir. Kurutma makinesinin sorunsuz işleyişi bundan etkilenmez. – Soğutucu madde yanıcı veya patlayıcı değildir. – Bu kurutma makinesi flüorlu sera gazları içerir. Hermetik olarak
sızdırmazdır.
Soğutucu maddenin adı R134a R134a R450a
Soğutucu madde miktarı 0,48 kg 0,30 kg 0,31 kg
Soğutucu madde sera gazı po­tansiyeli
Cihazın sera gazı potansiyeli 686 kg CO2 e 429 kg CO2 e 188 kg CO2 e
Bu kurutma makinesinin soğutucu madde tanımı ve miktarı ile sera gazı potansi­yeli tip etiketinde (kurutma makinesinin arka yüzünde bulunur) verilmiştir.
1430 kg CO2 e 1430 kg CO2 e 605 kg CO2 e
11
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Kurutma makinesi ile zemin arasındaki boşluk baza paneli, uzun
tüylü halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi halde makine için yeterli hava girişi sağlanamaz.
Kurutma makinesi kapağının açılma alanında kilitlenebilir kapı, sür-
gü kapı veya kapağa doğru açılan bir kapı bulunmamalıdır.
Bu kurutma makinesi hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne-
lerde) çalıştırılamaz.
Kurutma makinesinde Miele tarafından açıkça izin verilmeyen de-
ğişiklikler yapılamaz.
Bu kurutma makinesi, özel şartlar (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal da-
yanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kay­nağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygula­ma için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. Işık kaynağı sadece Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman teknisyen ve­ya Miele yetkili servisi tarafından değiştirilmelidir.
12
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Doğru Kullanım

Kurutma makinesini donma tehlikesi olan odalara kurmayınız.
Donma noktası civarındaki sıcaklıklar dahi kurutma makinesinin çalış­masını olumsuz etkiler. Pompada ve hortumda donan yoğuşma suyu hasara sebep olabilir.
Maksimum çamaşır miktarı 9,0 kilodur (kuru çamaşır). Bazı prog-
ramlarda bu miktar daha düşüktür. Münferit programların maksimum çamaşır miktarı için “Program Tablosu” bölümüne bakınız.
Yangın tehlikesi! Bu kurutma makinesi kumandalı bir prize (örneğin
bir zamanlayıcı vasıtasıyla veya aşırı yük kapatması olan bir elektrik sistemine) bağlanamaz. Kurutma programı soğutma süreci bitmeden önce durdurulduğunda çamaşırın kendiliğinden tutuşma tehlikesi olu­şabilir.
Uyarı: Kurutma makinesini asla kurutma programı bitmeden ka-
patmayınız. Kurutma makinesinin gücü ancak bütün çamaşırlar he­men çıkarıldıktan ve ısının dağılması için serildikten sonra kapatılabi­lir.
Çamaşırların zarar görmeyeceği bir sıcaklıkta kalabilmeleri için ısıt-
ma sürecinden sonra soğutma süreci başlar (örneğin: çamaşırın ken­di kendine tutuşmasını önlemek için). Program ancak bundan sonra biter. Programın sonunda çamaşırları her zaman derhal ve tamamen dışarı alınız.
13
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Yangın tehlikesi nedeniyle aşağıda sıralanan çamaşırlar makinede
kurutulmamalıdır,
– yıkanmamış çamaşırlar, – yeterli derecede temizlenmemiş ve üzerinde yağ veya diğer kirlerin
(örn.: üzerinde yemek yağları kalan mutfak bezleri- veya krem ar-
tıkları olan kozmetik örtüleri gibi) bulunduğu çamaşırlar. İyi yıkan-
mamış çamaşırların kendi kendine tutuşma ve hatta kurutma bit-
tikten sonra kurutma makinesinin dışında bile tutuşma olasılığı
vardır. – üzerinde tutuşabilir temizlik ürünleri veya aseton, petrol, leke çıka-
rıcı, terebentin, cila, cila çıkarıcı veya kimyasallar bulunan tekstil
ürünleri (örneğin moplar, temizlik bezleri). – üzerinde saç spreyleri, aseton veya benzeri kalıntılar bulunan ça-
maşırlar.
Bu nedenle özellikle böyle kirleri barındıran çamaşırların çok iyi yı­kanmış olmaları gerekir: Bunun için yeterli miktarda deterjan kulla­nınız ve yüksek bir yıkama sıcaklığı seçiniz. Sonuçtan memnun kal­mazsanız birkaç defa yıkayınız.
Ceplerdeki çakmak, kibrit gibi eşyaları boşaltınız.
14
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Yangın tehlikesi yüzünden aşağıda sıralanan çamaşırlar veya ürün-
ler asla makinede kurutulmamalıdır,
– temizlenmesi için üzerinde sanayi kimyasalları denenmiş olan ça-
maşırlar (kimyasal temizleme gibi). – çok miktarda köpük, kauçuk veya kauçuk benzeri parçalar içeren
tekstil ürünleri. Örnek olarak lateks köpük kauçuktan ürünler, duş
bonesi, su geçirmez tekstil ürünleri, kauçuklanmış ürünler ve giysi-
ler, köpük parçacıkları içeren yastıklar sayılabilir. – zarar görmüş, dolgulu ürünler (ör. yastık veya mont). Dışarı çıkan
dolgu malzemesi yangına sebep olabilir.
Her kurutmadan sonra kapağı kapatınız. Böylece aşağıdaki tehli-
keleri önlemiş olursunuz:
– çocuklar kurutma makinesinin içine tırmanamazlar veya makinenin
içine oyuncaklarını saklayamazlar, – evdeki küçük hayvanlar cihazın içine tırmanamazlar.
Cihaz kapağına yaslanmayınız. Kurutma makinesi devrilebilir.Hav filtreleri her kurutma işleminden sonra temizlenmelidir!Hav filtreleri veya baza filtresi ıslak temizlikten sonra kurutulmalıdır.
Islak filtreler nedeniyle kurutma sırasında arıza meydana gelebilir!
15
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
Bu kurutma makinesi asla
– hasarlı hav filtresi ile çalıştırılmamalıdır – hasarlı baza filtresi ile çalıştırılmamalıdır.
Aksi halde makine toplanan havlardan zarar görebilir!
Yoğuşma suyunu dışarı akıtıyorsanız , hortumun kaymamasına
dikkat ediniz. Aksi halde örneğin lavaboya takılmış olan bir hortum kaydığında yo­ğuşma suyu çevreye zarar verebilir.
Yoğuşma suyu içme suyu değildir. Bu su içildiği takdirde insan ve
hayvan sağlığına zarar verebilir.
Kurutma makinesin bulunduğu yeri daima toz ve havlardan arındı-
rınız. Emilen soğuk havanın içinde bulunabilecek tozlar ve kir parçacıkları ısı eşanjörünü tıkayabilirler.
Kurutma makinesini su püskürterek yıkamayınız.Yumuşatıcı veya benzeri ürünler yumuşatıcı talimatında yazıldığı
gibi kullanılmalıdır.
16
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Koku Flakonu Kullanımı (sonradan alınabilen aksesuar)

Sadece Miele koku flakonu kullanılabilir.Koku flakonlarını sadece orijinal ambalajları içinde muhafaza edi-
niz, bu sebeple orijinal ambalajlarını saklayınız.
Dikkat, koku maddesi akabilir! Koku flakonunu veya koku flakonu
takılı hav filtresini dik tutunuz ve asla yatay yerleştirmeyiniz veya eğ­meyiniz.
Akan koku maddesini hemen bir bezle yerden, kurutma makine-
sinden, makinenin parçalarından (ör. hav filtresinden) siliniz.
Akan koku maddesi cilde temas ederse: Cildinizi su ve sabun ile
iyice yıkayınız. Gözünüzü en az 15 dakika temiz su ile yıkayınız. Yu­tulması halinde, ağzınızı temiz su ile bolca çalkalayınız. Göze temas veya yutma durumunda doktora gidiniz!
Koku maddesi bulaşan giysinizi hemen değiştiriniz. Giysiyi veya
bezleri bol suda ve deterjanla yıkayınız.
Aşağıdaki uyarılara dikkat edilmediğinde yanık veya kurutma maki-
nesinin zarar görme riski vardır:
– Asla boşalan koku flakonunu doldurmayınız. – Asla hasarlı bir koku flakonunu kullanmayınız.
Boş koku flakonunu çöpe atınız ve asla başka bir amaçla kullan-
mayınız.
Koku flakonu ile verilen uyarıları dikkate alınız.
17
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar

Aksesuar

Sadece Miele firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza
monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin ga­ranti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar.
Miele kurutma makineleri ve Miele çamaşır makineleri çamaşır yı-
kama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele yıkama­kurutma ara parçası gerekli olacaktır. Bu çamaşır-yıkama-kurutma ara parçasının Miele kurutma makinesine ve Miele çamaşır makinesi­ne uyup uymadığına dikkat ediniz.
Sonradan satın alınabilen aksesuar olarak edinilebilen Miele baza-
nın bu kurutma makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz.
Miele güvenlik talimatlarının ve uyarıların dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz.
18

Kumanda paneli

Kurutma makinesinin kullanımı

a
Kumanda paneli
Kumanda paneli ekrandan ve çeşitli sensörlü tuşlardan oluşur. Sensörlü tuşlar aşağıda açıklanmıştır.
b
Ekran
Ekranda şu değerler görüntülenir ve/ veya seçilebilir:
1. Program adları, kurutma kademe­si, seçilen programın süresi.
2. Ayarlara yönelik seçim listelerinin münferit değerleri.
c
Sensörlü  tuşları Sensörlü  tuşlarıyla ekrandaki değerler değiştirilebilir. Sensörlü tuşu değeri artırır veya seçim listesini yukarı kaydırır, sensörlü tuşu de­ğeri azaltır veya seçim listesini aşağı kaydırır.
d
Sensörlü OK tuşu
Sensörlü OK tuşu ile seçilen değerler onaylanır.
e
Perfect Dry göstergesi
Perfect Dry sistemi kurutma kade­mesi programlarında çamaşırlarda kalan nem miktarını ölçer ve bu şe­kilde tam olarak kurumalarını sağlar. Perfect Dry Göstergesi. . . . . Program başladıktan sonra yanıp sönmeye başlar ve program süresi görüntülendiğinde söner. . . programın sonuna doğru ulaşılan kurutma kademesiyle yanar. . . şu programlarda yanmaz: Finish
Yünlü, Finish İpekli, Soğuk havalan­dırma, Sıcak havalandırma, Sepet programı.
19
Kurutma makinesinin kullanımı
f
Optik arayüz
Yetkili servisin aktarım noktası olarak görev görür.
g
Sensörlü Ekstralar tuşları
Kurutma programlarını ekstralar yar­dımıyla tamamlayabilirsiniz. Bir kurutma programı seçildiğinde, mümkün olan ekstralar kısık bir şekil­de yanar.
h
Sensörlü tuşu
Sensörlü tuşuyla seçilen kurutma programının enerji tüketimine ilişkin bir tahmin alırsınız. Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “Enerji tasarrufu - EcoFeedback” bölümün­den edinebilirsiniz.
i
Sensörlü tuşları
Sensörlü tuşu Gecikmeli Başlat­ma özelliğini başlatır. Gecikmeli baş­latma özelliği ile programın daha ileri bir saatte başlatılmasını sağlayabilir­siniz. Program 15 dakika ila en fazla 24 saat gecikmeli başlatılabilir. Bu şekilde, örneğin ekonomik gece elektrik tarifesinden yararlanabilirsi­niz. Buna ilişkin daha fazla bilgiyi “4. Program ayarı seçimi” bölümünden edinebilirsiniz.
j
Sensörlü Start/Stop Tuşu
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunul­ması yoluyla seçilen program başla­tılır veya başlatılmış olan program ip­tal edilir. Sensörlü tuş, bir program başlatılabileceğinde yanıp söner ve program başladıktan sonra sürekli olarak yanar.
k
Program seçim düğmesi
Program seçimi ve cihazın gücünün kapatılması içindir. Kurutma makine­sinin gücü program seçilmesiyle açı­lır ve program seçim düğmesinin konumuna getirilmesiyle de kapanır.

Sensörlü tuşların kullanımı

Sensörlü tuşlar parmak uçları ile doku­nulmasıyla çalışır. Seçim, ilgili sensörlü tuş yandığı müddetçe mümkündür.
Parlak yanan sensörlü bir tuş: güncel seçili
Kısık yanan sensörlü tuş: seçilebilir
20
Kurutma makinesinin kullanımı
OK
Dolap kuruluğu 0:55
OK
2:00
OK
Lisan 
OK
Etkin
OK
:00
00
Başlatma zamanı
sa.

Ekran

Kurutma kademesi programlarında ana ekranda şunlar görüntülenir:
– Seçilen kurutma kademesi ve tahmini
program süresi.
– Program başladıktan sonra erişilen
kurutma kademesi ve kalan program süresi.
Zaman kontrollü programlarda ana ek­randa sadece program süresi görüntüle­nir:

Kullanım örnekleri

Seçim listesinde gezinme

Ekranda kaydırma çubuğunun görün­tülenmesinden bir seçim listesinin mev­cut olduğunu anlarsınız.

Seçilen öğenin belirtilmesi

Seçim listesindeki etkinleştirilmiş öğeler, yanında bir onay işareti ile belirtilir.

Sayısal değerlerin ayarlanması

Sayısal değerin arka planı beyaz olur. Sensörlü tuşuna basıldığında sayısal değer azalır. Sensörlü tuşuna basıldı­ğında sayısal değer artar. Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülen sayısal değer etkinleştirilir.

Alt menüden çıkış

Alt menüden çıkmak için geri  öğesini seçiniz.
Sensörlü tuşuna dokunulduğunda se­çim listesi aşağı doğru hareket eder ve sensörlü tuşuna dokunulduğunda da yukarı doğru hareket eder. Sensörlü OK tuşu ile ekranda görülen öğe etkinleştiri­lir.
21

İlk Çalıştırma

OK
deutsch

Kurulumun ardından bekleme süresi

Kurutma makinesinin çok erken
işletime alınması sonucu hasar tehli­kesi.
Bu durumda ısı pompası zarar göre­bilir.
Kurutma makinesini yerleştirdikten sonra işletmeye almadan önce bir saat bekleyiniz.

Koruyucu folyonun ve tanıtım etiketlerinin çıkarılması

Şunları çıkarınız: – kapaktaki koruyucu folyoyu – ön yüzdeki ve üst paneldeki (varsa)
tüm tanıtım etiketlerini
Ancak, kapak açıldıktan sonra görü­len etiketler (örneğin tip etiketi) çıka­rılmamalıdır.

Ekran lisanının ayarlanması

Sizden ekran lisanını ayarlamanız istenir. Lisan ayarını istediğiniz anda program seçim düğmesinin Diğer Programlar/ konumunda Ayarlar  alt öğesinden de­ğiştirebilirsiniz.
İstediğiniz lisan ekranda görülünceye
kadar sensörlü  tuşuna dokunu­nuz.
Lisanı onaylamak için OK tuşuna do-
kununuz.

Kurutma makinesinin gücünün açılması

Program seçim düğmesini Pamuklu
programı konumuna çeviriniz.
Karşılama sinyali verilir ve karşılama ek­ranı görüntülenir.
22
İlk Çalıştırma
OK
Şimdi kur

Miele@home kurulumu

Kurutma makineniz entegre bir WiFi modülü ile donatılmıştır. Kurutma ma­kinesi evinizdeki WiFi ağına bağlanabi­lir.
Ardından, kurutma makinesinin Mie­le@mobile uygulaması vasıtasıyla ku­mandası mümkün olur.
Ekranda şu bildirim görüntülenir: Miele@home
Sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Miele@home özelliğini hemen kurmak
isterseniz: Sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Kurulumu ertelemek isterseniz:
Sensörlü tuşuna ekranda Daha son-
ra kur görüntülenene kadar dokunu-
nuz ve ardından sensörlü OK tuşuna dokununuz.
Ekran vasıtasıyla istenen bağlantı tü-
rünü seçiniz.

Miele@mobile Uygulaması

Miele@mobile uygulamasını Apple App Store® veya Google Play Store™ mağa-
zalarından indirebilirsiniz.

WPS ile bağlantı

WLAN yönlendiricinizin WPS'ye (WiFi Protected Setup) uygun olması gerekir.
Ekranda görüntülenen talimatları uy-
gulayınız.
Bağlantı kurulamadıysa, muhtemelen yönlendiricinizdeki WPS fonksiyonunu yeterince hızlı etkinleştirememişsinizdir. Yukarıda belirtilen adımları tekrar ger­çekleştiriniz.
Faydalı bilgi: WLAN yönlendiriciniz bağlantı yöntemi olarak WPS özelliğine sahip değilse Miele@mobile uygulama­sını kullanarak bağlanınız.
1. WPS üzerinden bağl.
2. Uyg. üzerind. bağlan.
Kurutma makinenizin kurulum yerin­de WiFi ağınızın sinyalinin yeterince güçlü olduğundan emin olunuz.
23
İlk Çalıştırma
OK
Bağlantı başarılı

Uygulama ile bağlantı

Ağ bağlantısını Miele@mobile uygula­ması ile kurabilirsiniz.
Mobil cihazınıza Miele@mobile uygu-
lamasını yükleyiniz.
Uygulama tarafından verilen kullanıcı
talimatlarını gerçekleştiriniz.
Oturum açmak için şunlara gerek vardır:
1. WiFi ağınızın şifresi
2. Kurutma makinenizin şifresi Kurutma makinesinin şifresi tip etiketin-
de bulacağınız seri numarasının son 9 rakamıdır.
Başarılı bir bağlantının ardından ekranda şu görüntülenir:

İlk çalıştırma işlemine devam edilmesi

Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.“1. Doğru çamaşır bakımı uyarıları ”
bölümünü okuyunuz.
Ardından “2. Program seçimi” ve “3.
Kurutma makinesinin doldurulması” bölümlerinde açıklandığı şekilde bir program seçiniz ve kurutma makine­sini doldurunuz.
İlk çalıştırma işlemi bir program 1 saat­ten daha uzun bir süre tam olarak ger­çekleştirildiğinde tamamlanmış olur.
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız
24

Enerji tasarrufu

Enerji tasarrufu

Bu kurutma makinesi ısı pompası tek­nolojisi ile enerji tasarruflu kurutma için tasarlanmıştır. Aşağıdaki tedbirleri uy­gulayarak kurutma süresi gereksiz yere uzamadan enerjiden biraz daha tasar­ruf edebilirsiniz.
– Çamaşırları çamaşır makinesinde aza-
mi santrifüj devri ile sıkınız. Örneğin çamaşırları 1000 devir/dakika yerine 1600 devir/dakika ile sıkarsanız kurutma sırasında %20 enerji ve ayrı­ca zaman tasarrufu da sağlayabilirsi­niz.
– İlgili kurutma programının azami dol-
durma miktarından faydalanınız. Bu durumda enerji tüketimi toplam ça­maşır miktarına istinaden en uygunu olur.
– Oda sıcaklığının çok yüksek olmama-
sını sağlayınız. Odada ısı üreten baş­ka cihazlar varsa, odayı havalandırınız veya diğer cihazları kapatınız.
– Mümkün olduğunca ekonomik elekt-
rik tarifelerinden yararlanınız. Elektrik Dağıtım şirketinizden bu konuda bilgi alabilirsiniz. Kurutma Makinenizde bulunan Gecikmeli Başlatma progra­mı sayesinde, makinenizi 24 saate kadar bir gecikmeyle başlatabilirsiniz.
– Her kurutma işleminden sonra hav
filtrelerini temizleyiniz.
Hav filtresi ve baza filtresi temizliği ile il­gili bilgileri “Temizlik ve bakım” bölü­münde bulabilirsiniz.
25
Enerji tasarrufu
OK
       
OK
Enerji
< 0,1 kWh

EcoFeedback

Sensörlü tuşu ile kurutma makinesi­nin enerji tüketimi ile ilgili bilgi alabilirsi­niz.
Ekranda şu bilgiler gösterilir: – Program akışı öncesinde enerji tüketi-
mine yönelik bir tahmin.
– Program çalışırken veya programın
sonunda gerçek enerji tüketimi.

1. Tahmini tüketimin görüntülenmesi

Kurutma programını seçtikten sonra
sensörlü tuşuna dokununuz.
Çubuklu gösterge tahmini enerji tüketi­mini gösterir.
Ne kadar fazla çubuk () görülüyorsa, o kadar fazla enerji tüketilir.
Tahmini değer, seçilen kurutma progra­mına ve seçilen ekstralara bağlı olarak değişir.
Sensörlü OK tuşuna dokununuz veya
ekran tekrar otomatik olarak ana ekra­na değişene kadar bekleyiniz.

2. Gerçek tüketimin görüntülenmesi

Program çalışırken ve programın sonun­da gerçek enerji tüketimini okuyabilirsi­niz.
Sensörlü tuşuna dokununuz.
Tüketim program ilerledikçe değişir.
Ayrıca, program sonunda kapağı aç­madan önce filtrenin kirlilik derecesini % olarak görüntüleyebilirsiniz.
Filtre göstergesine geçmek için sen-
sörlü tuşuna dokununuz.
%0 = hafif kirli, %50 = orta derecede kir-
li, %100 = çok kirli. Kirlilik arttıkça program süresi uzar ve bu da enerji tüketimini artırır.
Kapak açıldığında veya programın sonunda makine otomatik olarak ka­pandığında tekrar tahmini değerlere geçilir.
Faydalı bilgi: Ayarlar menüsünün Tü-
ketim öğesi vasıtasıyla son kurutma
programının tüketim verilerini görüntüle­yebilirsiniz.
26

1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler

Yıkama sırasında dikkate alın­ması gereken hususlar
– Çok kirli çamaşırları bilhassa iyi yıka-
yınız: Yeterli miktarda deterjan kullanı­nız ve yüksek bir sıcaklık seçiniz. Tam temizlenmiyorsa birkaç defa yıkayınız.
– Üstünden suları damlayan çamaşırları
makineden kurutmayınız. Önce çama­şırları en yüksek devir sayısını seçerek makinede sıkınız. Sıkma devir sayısı ne kadar yüksek olursa, kurutma işle­mi sırasında o kadar az enerji ve süre harcanır.
– Yeni renkli çamaşırları ilk kurutma iş-
leminden önce ayrı yıkayınız ve açık renk çamaşırlarla birlikte kurutmayı­nız. Bu çamaşırlar kurutma sırasında renk verebilirler (hatta makinenin plas­tik parçalarını da boyayabilirler). Diğer çamaşırların üzerine de renkli havlar yapışabilir.
– Kolalı çamaşırları kurutma makinesin-
de kurutabilirsiniz. Alışılmış apre sert­liğini vermek için kola miktarı iki misli olmalıdır.
Yanlış uygulama ve kullanım so-
nucu yangın tehlikesi. Çamaşırlar yanabilir ve kurutma ma-
kinesinde ve çevrede tahribe sebep olabilir.
“Güvenlik Talimatları ve Uyarılar” bö­lümünü okuyup uygulayınız.
– Çamaşırları dokuma ve iplik cinslerine
göre ayırınız, aynı boylarda olmaları­na, aynı bakım sembollerini taşımala­rına aynı kurutma kademesinde kuru­tulmalarına dikkat ediniz.
– Tekstil ürünlerinin/çamaşırların dikişle-
rinin ve eteklerinin iyi durumda oldu­ğunu kontrol ediniz. Bu şekilde tekstil dolgularının dışarı çıkmasını önlersi­niz. Çıkan dolgular sonucu, kurutma
sırasında yangın tehlikesi oluşur. – Çamaşırları havalandırınız. – Kumaş kemer ve önlük kuşaklarını
bağlayınız. – Nevresim ve yastık kılıflarının ağzını,
içine küçük çamaşırların girmemesi
için kapatınız.
Çamaşırların kurutma için ha­zırlanması
Çıkarılmamış yabancı maddeler
sonucu çamaşırlar zarar görür. Yabancı maddeler eriyebilir, yanabilir
veya patlayabilir. Çamaşırlardan tüm yabancı madde-
leri çıkarınız (ör. deterjan dozaj yar­dımcıları, çakmak vb.).
– Kopça ve fermuarları kapatınız. – İyi kuruyabilmeleri için ceket düğme-
lerini veya fermuarları açınız. – Sökülmüş sutyen balenlerini dikiniz
veya çıkarınız. – Olağanüstü durumlarda doldurulan
çamaşır miktarını azaltınız. Bakımı ko-
lay tekstil ürünlerinde kırışık oluşumu,
doldurulan çamaşır miktarı arttıkça
artar. Bu özellikle de çok hassas do-
kumalarda söz konusudur (ör. göm-
lekler, bluzlar).
27
1. Doğru çamaşır bakımına yönelik bilgiler

Kurutma

Faydalı bilgi: “Program tablosu” bölü-
münü okuyunuz. Bu bölümde tüm programlar ve doldur­ma miktarları verilmiştir.
– Her program için azami doldurma
miktarını dikkate alınız. Bu durumda enerji tüketimi toplam çamaşır mikta­rına istinaden en uygunu olur.
– Kuş tüyü dolgulu tekstil ürünlerinin iç
astarları kalitesine bağlı olarak çek­meye yatkındır. Bu tür çamaşırlar için sadece Ön ütü programını kullanınız.
– Saf keten dokumaları sadece bakım
etiketlerinde belirtilmişse makinede kurutunuz. Aksi takdirde kumaş “pü­rüzlenir”. Bu tür çamaşırlar için sade­ce Ön ütü programını kullanınız.
– Yünlüler ve yün karışımları tiftiklenme-
ye ve çekmeye yatkındır. Bu tür ça­maşırlar için sadece Finish Yünlü programını kullanınız.
– Triko çamaşırlar (ör. tişörtler, iç çama-
şırları) ilk yıkamada genellikle çeker. Bu sebeple: daha fazla çekmelerini önlemek üzere bu çamaşırları aşırı ku­rutmayınız. Triko giysileri bir veya iki beden daha büyük alınız.
– Isıya ve kırışmaya bilhassa duyarlı
tekstil ürünlerinde kazana doldurulan çamaşır miktarını azaltınız ve Hassas + ekstra fonksiyonunu seçiniz.

Bakım sembollerinin dikkate alınması

Kurutma
normal/yüksek sıcaklık düşük sıcaklık*
Hassas + seçimi kurutma makinesine uygun değil-
dir
Ütü ve Silindir Ütü
çok sıcak ılık

Doğru kurutma kademesi seçimi

Ekstra kuru Bilhassa dayanıklı ve kalın
tekstil ürünleri için. – Dolap kuruluğu + Kuruttuktan sonra
çamaşırları katlamak ve ör. dolaba
kaldırmak istiyorsanız. – Dolap kuruluğu çekmesi mümkün
tekstil ürünleri için. Veya hafif pamuk-
lu veya jarse tekstil ürünleri için. – Hafif kuru asılarak ek olarak kurutul-
ması gereken bilhassa hassas tekstil
ürünleri için. – Ütü kuruluğu/ veya Silindir ütü ku-
ruluğu, kuruttuktan sonra çamaşırlar
ütülenecekse.
sıcak ütülenmez/silin-
dir ütüden geçi­rilmez
28

2. Program seçimi

Kurutma makinesinin gücünün açılması

Kurutma makinesinin gücü program se­çilmesiyle açılır ve program seçim düğ­mesinin konumuna getirilmesiyle de kapanır.
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz.
Program seçilmesi sırasında ekranda birkaç saniye için program adı ve dol­durulabilecek azami çamaşır miktarı görüntülenir (kuru çamaşır ağırlığı).

Program seçimi

3 program seçimi olanağı mevcuttur.
1. Program seçim düğmesiyle stan­dart program seçimi
Program seçim düğmesini istediğiniz
program konumuna çeviriniz. Ekranda seçilen program gösterilir. Ar-
dından ekran ana göstergeye geçer.
29
2. Program seçimi
OK
Kot
2. Program seçim düğmesini “Diğer programlar/” konumuna getirip ek­ran vasıtasıyla program seçimi:
Program seçim düğmesini çeviriniz. İstediğiniz programı ekrandan seçebilir-
siniz. Sensörlü  tuşlarına ekranda iste-
diğiniz program görününceye dek do­kununuz.
3. Programların program seçim düğ­mesinin MobileControl konumuna getirilip Miele@mobile uygulaması va­sıtasıyla seçilmesi
Faydalı bilgi: MobileControl kullanı-
mı için kurutma makinesinin WiFi ağında oturum açmış olması ve Uzaktan kuman-
da özelliğinin etkinleştirilmiş olması ge-
rekir.
Program seçim düğmesini çeviriniz.Ekranda görüntülenen talimatları uy-
gulayınız.
Programı sensörlü OK tuşu ile onayla-
yınız.
Ekranda seçilen program gösterilir. Ar­dından ekran ana göstergeye geçer.
30
Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz. Kurutma makinesi şimdi bir mobil cihaz
vasıtasıyla Miele@mobile uygulaması kullanılarak kumanda edilebilir.

3. Kurutma makinesinin doldurulması

Çamaşırların doldurulması

Çamaşırlar zarar görebilir. Doldurmadan önce “1. Doğru çama-
şır bakımı uyarıları ” bölümünü oku­yunuz.
Çamaşırları gevşek bir şekilde kazana
koyunuz.

Koku flakonu için 2 adet yuva

Koku flakonunun kullanımı “Koku fla­konu” bölümünde açıklanmıştır.
Koku flakonu kullanmadan kurutursa­nız: flakon yuvasının kapanması için sürgüdeki tırnağı tamamen aşağıya bastırınız (bkz. ok işareti). Aksi takdirde burada hav birikir.

Kapağın kapatılması

Kazanı asla aşırı doldurmayınız. Çama­şırlar yıpranabilir ve kurutma sonucu olumsuz etkilenebilir. Ayrıca daha fazla kırışık oluşacağı da hesaba katılmalı­dır.
Çamaşırlar zarar görebilir. Kapatırken kapak ağzına çamaşır sı-
kışmamasına dikkat ediniz.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.
31

4. Program ayarları seçimi

OK
Dolap kuruluğu 0:55
OK
2:00

Program ayarları

Kurutma kademesi programlarında kurutma kademesi seçimi

Pamuklu, Bakımı kolay, Narinler, Ön ütü, Gömlekler, Ekspres, Kotlar, Dış giyim, Spor giysileri, Finish Buhar, Yatak teksti­li, Otomatik +
Ön ayarlı kurutma kademesini değişti­rebilirsiniz.
Kurutma kademesi seçmek için sen-
sörlü veya tuşuna dokununuz.
Pamuklu, Ekspres ve Yatak tekstili prog­ramlarında tüm kurutma kademeleri se­çilebilir. Diğer programlarda seçim kısıt­lıdır.
Finish Buhar programı seçiminde yo­ğuşma suyu haznesi bu kullanım kıla­vuzuna göre (“Yoğuşma suyu haznesi” bölümü) doldurulmalıdır.
Zaman kontrollü programların ve di­ğer programların seçimi
Sıcak havalandırma, Soğuk havalandır­ma, Sepet programı
Süreyi 10 dakikalık adımlarla değiştire­bilirsiniz.
Soğuk havalandırma: 20 dk. - 1:00 sa. Sıcak havalandırma: 20 dk. - 2:00 sa. Sepet programı: 40 dk. - 2:30 sa.
Süreyi seçmek için sensörlü  veya
tuşuna dokununuz.
Pamuklu , Finish Yünlü, Yastıklar, Emprenyeleme, Finish İpekli
Kurutma sonucu kurutma makinesi ta­rafından belirlenir ve değiştirilemez.
32
4. Program ayarları seçimi
Havalandırma Hassas +
Kırışık önleme Sinyal sesi
OK
:00
00
Başlatma zamanı
sa.
OK
4506:
Başlatma zamanı
sa.

Ekstra seçimi

İstediğiniz Ekstra fonksiyonu seçmek
için bir sensörlü tuşa dokununuz.
İlgili sensörlü tuş parlak bir şekilde ya­nar.
Havalandırma ve Hassas + fonksiyon­ları birlikte kullanılamaz, ek bilgi için bkz. “Ekstralar” bölümü.

Gecikmeli başlatma/ SmartStart

Gecikmeli başlatma

Gecikmeli başlatma özelliği ile progra­mın daha ileri bir saatte başlatılmasını sağlayabilirsiniz.
Bu fonksiyon SmartGrid ayarı kapalıy­ken etkindir.
Saat 00 ila 24 arası bir değere ayarlana­bilir. Dakika, 15 dakikalık adımlarla 00 ila 45 arası bir değere ayarlanabilir.

Gecikmeli başlatma süresi ayarı

Sensörlü tuşuna dokununuz. Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü  tuşları ile saat değerini
ayarlayınız. Sensörlü OK tuşu ile
onaylayınız. Ekran şuna değişir:
Sensörlü  tuşları ile dakika değeri-
ni ayarlayınız. Sensörlü OK tuşu ile
onaylayınız. Faydalı bilgi: Sensörlü veya tuşla-
rına sürekli dokunulduğunda değerler otomatik olarak yukarı veya aşağı doğru değişir.
Gecikmeli başlatma ayarının değişti­rilmesi
Program başlamadan önce, seçilmiş olan gecikmeli başlatma süresi değiştiri­lebilir.
Sensörlü tuşuna dokununuz.İsterseniz, belirlenmiş olan süreyi de-
ğiştiriniz ve değişikliği sensörlü OK
tuşu ile onaylayınız.
33
4. Program ayarları seçimi
OK

SmartStart

Gecikmeli Başlatma süresinin silin­mesi
Program başlamadan önce, seçilmiş olan gecikmeli başlatma süresi silinebi­lir.
Sensörlü tuşuna dokununuz. Ekranda seçilen gecikmeli başlatma sü-
resi görüntülenir. Sensörlü  tuşlarıyla saat değerini
00:00 Saat ayarlayınız. Sensörlü OK
tuşu ile onaylayınız.
Seçilen gecikmeli başlatma süresi silinir.
Program başladıktan sonra, seçilmiş olan gecikmeli başlatma süresi sadece program iptali ile değiştirilebilir veya si­linebilir.
SmartStart
SmartStart ile kurutma makinenizin otomatik olarak başlatılacağı bir za­man aralığı belirlersiniz. Çamaşır maki­nesi örneğin elektrik tedarikçinizden gelen bir sinyalle elektrik tarifesinin bil­hassa düşük olduğu bir anda başlatılır.

Zaman aralığı ayarı

Ayarlar menüsünden SmartGrid fonksi­yonunu etkinleştirdiğinizde, ekrandaki sensörlü tuşuna dokunulduktan sonra Başlatma z. yerine SmartStart zmn. görüntülenir (bkz. “Ayarlar ­SmartGrid” bölümü).
İşlem gecikmeli başlatma süresi ayarı gibidir.
Sensörlü ve tuşları ile saat değe-
rini ayarlayınız ve bunu sensörlü OK
tuşu ile onaylayınız. Saat hafızaya alınır ve dakika hanesi
işaretlenir. Sensörlü ve tuşları ile dakika de-
ğerini ayarlayınız ve bunu sensörlü
OK tuşu ile onaylayınız. Kurutma programını başlatmak için
sensörlü Start/Stop tuşuna basınız. Ekranda şu görüntülenir:
Bu fonksiyon SmartGrid ayarı açıkken etkindir.
Belirlenebilir zaman aralığı 15 dakika ila 24 saattir. Bu zaman aralığında kurutma makinesi enerji tedarikçisinin sinyalini bekler. Belirlenen zaman aralığında sin­yal gönderilmezse, kurutma makinesi kurutma programını başlatır.
34

5. Programın başlatılması

Programın başlatılması

Yanıp sönen sensörlü Start/Stop tu-
şuna dokununuz.
Sensörlü Start/Stop tuşu yanar ve ek­randa Kurutma görüntülenir.
Faydalı bilgiler Gecikmeli başlatma süresi seçildiyse,
bu süre, süre göstergesinde geri sayar. Gecikmeli başlatma süresi sona erdiğin­de veya program başladıktan hemen sonra süre göstergesinde program süre­si görüntülenir.
Uzun bir gecikmeli başlatma süresinde kazan çamaşırları gevşetmek için ileri geri döner. Bu bir arıza değildir.
Perfect Dry göstergesi sadece kurut-
ma kademeleri programlarında yanıp söner/yanar (ayrıca “Kurutma maki­nesinin kullanımı” bölümüne de bakı­nız).
– Bu kurutma makinesi çamaşırların ka-
lan nem oranını ölçer ve bundan ge­rekli program süresini belirler. Kurutma makinesine az miktarda ve­ya kuru çamaşır doldurulursa, bu ça­maşırlar sabit bir sürede kurutulur/ha­valandırılır. Bu durumda program so­nunda Perfect Dry yanmaz.
Bir kurutma kademesi programı seçildi­ğinde, erişilen kurutma kademesi ekran­da görüntülenir. Seçilen kurutma kademesini veya süre­sini tekrar görüntüleyebilirsiniz:
Sensörlü veya tuşuna dokunu-
nuz. – Program sona ermeden önce çama-
şırlar soğutulur.

Enerji tasarrufu

10 dakika sonra gösterge elemanları ka­rartılır ve sensörlü Start/Stop tuşu yanıp sönmeye başlar.
Gösterge elemanlarını tekrar açmak
üzere sensörlü Start/Stop tuşuna tek-
rar dokununuz (devam etmekte olan
program üzerinde bir etkisi yoktur). Program başladıktan sonra kazan ay-
dınlatması kapanır.
Çamaşırlar ve tekstil ürünler gereksiz yere yıpranabilir.
Çamaşırların ve tekstil ürünlerinin aşı­rı kurumasının önüne geçiniz.
35

6. Program sonu – Çamaşırların çıkarılması

Program sonu

Son/Kırışık önleme veya Son görüntülendi-
ğinde program sona ermiş demektir. Start/Stop tuşu söner.
Bu kurutma makinesi kırışık önleme ev­resi sona erdikten 15 dakika sonra (Kırı­şık önleme özelliği olmayan programlar­da program sona erdikten 15 dakika sonra) otomatik olarak kapanır.

Çamaşırların çıkarılması

Kapağı ancak kurutma işlemi sona erdikten sonra açınız. Aksi takdirde çamaşırlar sonuna kadar düzgün bir şekilde kurutulup soğutulmaz.
Kapağı açmak için kulpundan kavra-
yıp çekiniz.
Kapağın doldurma alanındaki 2 hav
filtresinden havları temizleyiniz: bkz.
“Temizlik ve bakım - Hav filtresi te-
mizliği”.
Kapağı hafif bir hareketle kapatınız.Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.
Faydalı bilgi: Yoğuşma suyunu Finish Buhar programı için kullanabilirsiniz.
Bkz. “Yoğuşma suyu haznesi - Yoğuş­ma suyu haznesinin Finish Buhar prog­ramı için hazırlanması”.
Pamuklu ve Pamuklu kurutma programlarında tam kapasite doldurul­muş kazan için yoğuşma suyunun hor­tumla dışarı boşaltılmasını tavsiye ede­riz. Böylece yoğuşma suyu haznesini arada bir boşaltmanız gerekmez.

Kazan aydınlatması

Kazan, boşaltırken gözünüzden çamaşır kaçmaması için aydınlatılmıştır. Kazan aydınlatması otomatik olarak ka­panır (Enerji tasarrufu).
Çamaşırları çıkarınız.
Kalan çamaşırlar aşırı kuruma sonu­cu zarar görebilir.
Kazandan daima tüm çamaşırları çı­karınız.
Program seçim düğmesini konu-
muna çeviriniz.
36

Program Tablosu

* ile işaretli tüm ağırlıklar kuru çamaşır ağırlıklarıdır.

Kumanda panelindeki programlar

Pamuklu maks. 9 kg*
Çamaşır Normal ıslaklıkta pamuklu çamaşırlar Pamuklu Dolap kuruluğu bö-
lümünde açıklandığı gibi.
Faydalı bilgi – Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
Pamuklu programı enerji tüketimi açısından normal ıslaklık-
taki pamuklu çamaşırların kurutulması için en verimli programdır.
Test enstitü­süne yöne­lik bilgiler:
Pamuklu maks. 9 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu+ , Dolap kuruluğu, Hafif kuru
Çamaşır Tek ve çok katlı pamuklu çamaşırlar. Ör. tişört, iç çamaşırı, bebek
Faydalı bilgi – Ekstra Kuru farklı, çok katlı ve bilhassa kalın tekstil ürünleri için-
Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu , Silindir ütü kuruluğu
Çamaşır Ek işlem gerektiren pamuklu veya keten tekstil ürünleri. Ör. masa
Faydalı bilgi Silindir ütüden geçecek çamaşırları nemli kalmaları için silindir ütü-
Pamuklu programı, EN 61121 standardına göre ölçülen
enerji etiketine yönelik 392/2012/AB yönetmeliğine uygun test programıdır.
Pamuklu ve Pamuklu program ayarında yoğuşma suyunu
tahliye hortumu ile dışarı yönlendiriniz.
giysileri, iş giysileri, ceket, örtü, önlük, tulum, el havlusu, banyo havlusu, bornoz ve havlu/kalın kumaştan yatak tekstili.
dir.
– Triko çamaşırlar (tişörtler, iç çamaşırları vb.) için Ekstra Kuru fonk-
siyonu kullanılmamalıdır - çamaşırlar çekebilir.
tekstili, yatak tekstili ve kolalı çamaşırlar.
den geçirilene kadar rulo yapınız.
37
Program Tablosu
Bakımı kolay maks. 4 kg* Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Sentetik, pamuklu veya karma kumaştan bakımı kolay çamaşırlar.
Ör. iş elbisesi, önlük, kazak, elbise, pantolon, masa tekstili, çorap­lar.
Narinler maks. 2,5 kg* Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Sentetik, karışık, suni ipek veya bakımı kolay pamuklu kumaştan
bakım sembolü taşıyan narin çamaşırlar. Ör. gömlekler, bluzlar, dantel iç çamaşırı ve işlemeli tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi Bilhassa kırışıksız kurutma için çamaşır miktarı biraz daha azaltıl-
malıdır.
Finish Yünlü maks. 2 kg*
Çamaşır Yünlü ve yünlü karışımı tekstil ürünleri: kazak, hırka, çorap.
Faydalı bilgi – Yünlü giysiler kısa sürede havalandırılır, kabartılır, fakat tam kuru-
tulmaz.
– Çamaşırları program sona erdikten sonra hemen çıkarınız.
Gömlekler maks. 2 kg* Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Tüm gömlekler ve bluzlar için. MobileControl
Program seçimi ve kumanda Miele@mobile uygulaması üzerinden gerçekleşir.
38
Program Tablosu
Finish Buhar maks. 1 kg* Dolap kuruluğu, Ütü kuruluğu
Çamaşır – Pamuklu veya keten kumaştan tüm çamaşırlar.
– Sentetik, pamuklu veya karma kumaştan bakımı kolay çamaşır-
lar. Ör. pamuklu pantolonlar, anoraklar ve gömlekler.
Faydalı bilgi – Çamaşırların ütüden önce nemlendirilmesi için.
– Kırışık çamaşırların düzleştirilmesi için. – Çamaşırların ütülenmesi gerekiyorsa Ütü kuruluğu kademesini
seçiniz.
Faydalı bilgi – Programın başında, toplanan yoğuşma suyu bir püskürtme ucu
vasıtasıyla yoğuşma suyu haznesinden kazana püskürtülür. Bu sebeple yoğuşma suyu haznesi -min- işaretine kadar suyla dol­durulmuş olmalıdır.
– Kazan su püskürtüldüğünde, uğultu sesi duyulur.
Yatak tekstili maks. 4 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu ,
Ütü kuruluğu , Silindir ütü kuruluğu
Çamaşır Yatak tekstili, nevresim, yastık kılıfı
39
Program Tablosu
Emprenyeleme maks. 2,5 kg*
Çamaşır Mikrofiber, kayak ve Dış giyim kıyafetleri, ince ve sık dokumalı pa-
muklular (poplin gibi), masa örtüleri gibi kurutma makinesinde ku­rutulmaya uygun tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi – Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
– Bu program ayrıca emprenyeleme için sabitleme evresi de içerir. – Emprenye tekstil ürünleri sadece “Membranlı tekstil ürünlerine
uygundur” bilgisine sahip emprenye maddeleri ile işleme tabi tu­tulabilir. Bu maddeler florokimyasal bağ esaslıdırlar.
– Parafin içeren maddeler ile emprenyelenmiş tekstil ürünlerini ku-
rutmayınız. Yangın tehlikesi oluşur.
Ön Ütü maks. 1 kg* Dolap kuruluğu, Ütü kuruluğu
Çamaşır – Pamuklu veya keten kumaştan tekstil ürünleri.
– Sentetik, pamuklu veya karma kumaştan bakımı kolay çamaşır-
lar. Ör. pamuklu pantolonlar, anoraklar ve gömlekler.
Faydalı bilgi – Bu program çamaşır makinesinde sıkılma sonucu oluşmuş kırı-
şıkları azaltır.
40
– Bu program aynı zamanda kuru çamaşırlar için de uygundur. – Çamaşırları program sona erdikten sonra lütfen hemen çıkarınız.
Program Tablosu

Diğer programlar

Kotlar maks. 3 kg* Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif nemli, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Kot kumaşından pantolon, ceket, etek ve gömlek gibi tüm çamaşır-
lar.
Sıcak havalandırma maks. 8 kg*
Çamaşır – Özellikleri nedeniyle eşit bir şekilde kurumayan çok katlı tekstil
ürünleri için ek kurutma: ör. ceketler, yastıklar, uyku tulumları ve diğer hacimli tekstil ürünleri.
– Tek parça çamaşır kurutma: banyo havluları, bornozlar, bulaşık
ve kurulama bezleri gibi.
Faydalı bilgi İlk başta en uzun süreyi seçmeyiniz. Deneme yoluyla en uygun sü-
reyi belirleyiniz.
Dış giyim maks. 2,5 kg* Dolap kuruluğu, Ütü kuruluğu
Çamaşır Kurutma makinesinde kurutulabilen malzemeden dış giyim kıyafet-
leri.
Ekspres maks. 4 kg* Ekstra kuru, Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu ,
Ütü kuruluğu , Silindir ütü kuruluğu
Çamaşır Pamuklu programına uygun dayanıklı tekstil ürünleri.
Faydalı bilgi Program süresi kısalır.
Spor giysileri maks. 3 kg* Dolap kuruluğu+, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Makinede kurutulmaya uygun malzemeden spor ve fitness giysileri.
Otomatik + maks. 5 kg* Dolap kuruluğu +, Dolap kuruluğu, Hafif kuru, Ütü kuruluğu , Ütü kuruluğu

Çamaşır Pamuklu ve Bakımı kolay programlarına uygun karışık çamaşır.
41
Program Tablosu
Yastıklar 40 x 80 cm boyunda 1-2 yastık
80 x 80 cm boyutunda 1 yastık
Çamaşır Kurutma makinesinde kurutulabilen kuş tüyü, kaz tüyü veya sente-
tik dolgulu yastıklar.
Faydalı bilgi Bu programda sadece Dolap kuruluğu kademesinde kurutulur.
Faydalı bilgi – Kuş tüyleri özellikleri nedeniyle sıcak ortamda kendi kokularını or-
taya çıkarırlar. Kuruttuktan sonra kurutma makinesinin dışında havalanmaya bırakınız.
– Özellikle de yastıklar kurutulduktan sonra halen daha nemli bir
his verebilir. İstediğiniz kuruluğu hissedinceye kadar bu program­da kurutma işlemini tekrarlayınız.
Soğuk havalandırma maks. 8 kg*
Çamaşır Havalandırılması gereken tüm çamaşırlar içindir. Sepet Programı maks. Sepet doldurma: 3,5 kg
Faydalı bilgi – Bu program sadece Miele kurutma sepeti TRK 555 (sonradan sa-
tın alınabilir aksesuar) ile bağlantılı olarak seçilebilir.
– Kurutma sepetinin kullanma kılavuzu dikkate alınmalıdır.
Çamaşır/ Ürün
Finish İpekli maks. 1 kg*
Çamaşır Kurutma makinesinde kurutulmaya uygun ipekli bluz ve gömlekler.
Faydalı bilgi – Kırışıkların azaltılmasına yönelik programdır, ancak çamaşırlar ta-
42
Bu programı kurutma makinesinde kurutulmaya elverişli ve meka­nik olarak zarar görmemesi gereken ürünlerin kurutulması veya ha­valandırılması için kullanınız.
mamen kurutulmaz.
– Çamaşırları program sona erdikten sonra hemen çıkarınız.

Ekstralar

Havalandırma Hassas +
Kırışık önleme Sinyal sesi
Kurutma programları farklı Ekstra fonk­siyonlar ile tamamlanabilir. Ancak Ha- valandırma ve Hassas + birlikte kullanı­lamaz.

Hassas +

Hassas çamaşırlar ( bakım sembolüne sahip örneğin akrilik kumaşlar) daha dü­şük sıcaklıklarda ve daha uzun süre ku­rutulur.

Havalandırma

Temiz (kuru veya nemli) giysilerdeki ko­kuların yok olması için Havalandırma se­çeneğini kullanabilirsiniz.
Kurutma havası zamanla sınırlı olarak ısıtılır. Başka bir sıcak hava girişi olma­dan çamaşırlar Kuru kurutma kademe­sinde havalandırılır ve bu değiştirilemez.

Kırışık önleme

Kazan program sona erdikten sonra özel bir ritim ile döner. Bu, çamaşırlar kuru­tulduktan sonra hemen çıkarılmayacak­sa kırışık oluşumunun önlenmesine yar­dımcı olur.

Sesli sinyal

Bu kurutma makinesi size programın bittiğini sesli olarak bildirir. Hata bildi­rimlerindeki kesintisiz uyarı sinyali bu ayardan bağımsızdır.
Havalandırma etkisi çamaşır ıslaksa, ko­ku flakonu kullanılıyorsa ve miktarı az ise daha olumlu sonuçlar verir. Çamaşı­rın sentetik olanlarında kokunun azal­ması aslında daha düşüktür.
43
Ekstralar

Kurutma programları tablosu - Ekstralar

Havalandırma
Pamuklu  X X Pamuklu X X X X Bakımı kolay X X X X Narin çamaşırlar X X Finish Yünlü X X Gömlekler X X X X Finish Buhar X X Yatak tekstili X X Emprenyeleme X X Ön ütüleme X X Kot X X X X Sıcak havalan-
dırma Dış Giyim X X Ekspres X X Spor giysileri X X X
X X X
1
Hassas+
1
Kırışık önleme Sesli sinyal
Otomatik + X X X Normal yastıklar X X Soğuk havalan-
dırma Sepet programı X Finish ipekli X X
1
= bu Ekstra fonksiyonlar birlikte kullanılamaz
X X
X = seçilebilir = seçilemez
= otomatik olarak etkinleştirilir
44

Program Akışının Değiştirilmesi

Devam eden programın değiş­tirilmesi
Program seçiminin değiştirilmesi artık mümkün değildir (yanlışlıkla değiştirme­ye karşı koruma).
Program seçim düğmesi çevrilirse, ilk ayarlanan program tekrar ayarlanana kadar Prog. değiştirilemez yanar. İstisna: Program seçim düğmesinin konumuna getirilmesiyle kurutma maki­nesinin gücü kapatılır.
Yeni bir program seçebilmek için prog­ramı iptal etmeniz gerekir.
Yanlış uygulama ve kullanım so-
nucu yangın tehlikesi. Çamaşırlar yanabilir ve kurutma ma-
kinesinde ve çevrede tahribe sebep olabilir.
“Güvenlik Talimatları ve Uyarılar” bö­lümünü okuyup uygulayınız.

Programın iptal edilmesi

Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.
Programı iptal et yanar.
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız. Belirli bir kurutma süresine ve kurutma
sıcaklığına ulaşıldığında ekranda Son/
Soğutma yanar.
Ekranda Program iptal edildi görüntülenir. Kapağı açınız.

Başka bir program seçilmesi

Kapağı kapatınız.Program seçim düğmesini başka bir
program konumuna çeviriniz. Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz.

Çamaşır ekleme veya çıkarma

Sıcak çamaşırlara veya kazana
temas durumunda yanık tehlikesi. Kendinizi yakabilirsiniz. Çamaşırları soğumaya bırakınız ve
dikkatli bir şekilde çıkarınız.
Kapağı çekerek açınız.Çamaşır ekleyiniz veya çıkarınız.Kapağı kapatınız.Sensörlü Start/Stop tuşuna dokunu-
nuz. Program başlar.
45
Program Akışının Değiştirilmesi
Gecikmeli başlatma süresi iş­lerken çamaşır ekleme
Kapağı açarak çamaşır ekleyebilir veya çıkartabilirsiniz.
– Tüm program ayarları korunur. – Eğer isterseniz kurutma kademesini
değiştirebilirsiniz.
Kapağı açınız.Çamaşır ekleyiniz veya çıkarınız.Kapağı kapatınız.Gecikmeli başlatma süresinin geri
saymaya devam etmesi için Start/ Stop tuşuna dokununuz.

Program Süresi

Program akışındaki değişiklikler ekranda zaman atlamalarına sebep olabilir.
46
Yoğuşma suyu haznesini bo­şaltınız
Kurutma sırasında oluşan yoğuşma suyu, yoğuşma suyu haznesinde top­lanır. Yoğuşma suyu haznesini her kurutma işleminden sonra boşaltınız.
Yoğuşma suyu haznesinin azami dolu­luk seviyesine ulaşıldığında Kabı boşaltın.
Bkz.  yanar.
Bildirimin silinmesi: Gücü açık kurutma makinesinin kapa-
ğını açıp kapatınız.
Yoğuşma suyu haznesi dışarı çe-
kilirken kapak ve kavrama panelinde hasar.
Kapak ve kavrama paneli hasar göre­bilir.
Kapağı daima tam olarak kapatınız.

Yoğuşma suyu haznesi

Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.Yoğuşma suyu haznesini tekrar kurut-
ma makinesine takınız.
İnsan ve hayvan sağlığına zarar veren sonuçları olması mümkün olduğun­dan.
Yoğuşma suyunu içmeyiniz.
Yoğuşma suyunu Finish Buhar programı için kullanabilirsiniz. Bunun için yoğuş­ma suyu haznesi aşağıda açıklandığı şekilde doldurulmalıdır.
Yoğuşma suyu haznesini çekerek çı-
kartınız.
Dışarıya su dökülmemesi için yoğuş-
ma suyu haznesini yatay olarak taşıyı­nız. Yoğuşma suyu haznesini kavrama panelinden ve ucundan kavrayınız.
47
Yoğuşma suyu haznesi
Yoğuşma suyu haznesinin Fi­nish Buhar programı için hazır­lanması
Finish Buhar programında, toplanan yoğuşma suyu bir püskürtme ucu vası­tasıyla yoğuşma suyu haznesinden ka­zana püskürtülür. Bu sebeple yoğuş­ma suyu haznesi -min- işaretine kadar su dolu olmalıdır. Aksi takdirde arıza oluşur.
–min– işareti sol yüzün ön tarafında bulunur.
Kurutma sırasında oluşan yoğuşma suyunu kullanınız.

Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız

Yoğuşma suyu haznesini doldurmak
için piyasada satılan (ütü için) yoğuş­ma suyunu kullanabilirsiniz.
Sadece istisnai durumlarda şebeke su­yu kullanınız: Şebeke suyu çok sık kulla­nıldığında kapak ağzındaki püskürtme ucu kireçlenebilir.
1 Boşaltma ucu, 2 Lastik conta
Suyu boşaltma ucundaki halkaların 1
arasından içeri akıtınız.
Kapak ağzındaki püskürtme ucu tıka­nabilir.
Sadece temiz su doldurun. Suya ko­ku maddeleri, deterjan veya başka maddeler eklememelisiniz.

Lastik contayı arada bir kontrol ediniz

Sık sık şebeke suyu kullanıldığında las­tik conta 2 üzerinde beyaz kireç lekeleri oluşabilir.
Lastik conta 2 üzerindeki kireç artıkla-
rını ıslak bir bezle dikkatlice siliniz.
48

Koku Flakonu

FragranceDos - Koku flakonu için 2 adet yuva

Koku flakonuyla (sonradan satın alına­bilen aksesuar) çamaşırlarınıza kurut­ma sırasında özel bir koku katabilirsi­niz.
Bu kurutma makinesinin koku flakonu için 2 yuvası bulunur. Bunları çeşitli şe­killerde kullanma olanağınız mevcuttur.
– Bir kokudan diğerine geçmek için iki
yuvayı da kullanınız. Kullanılmayan koku flakonunu kapatınız.
– Aynı kokuyla koku yoğunluğunu artır-
mak için iki yuvayı da kullanınız.
– Sadece tek bir koku kullanmak isti-
yorsanız tek bir yuvayı kullanınız.
Koku flakonunun yanlış kullanımı
sonucu sağlığa zararlı sonuçlar ve yangın tehlikesi.
Vücutla temas halinde akan koku maddesi sağlığınıza zarar verebilir. Akan koku maddesi yangına sebep olabilir.
Önce “Güvenlik Talimatları ve Uyarı­lar -Koku Flakonunun (sonradan satın alınabilen aksesuar) Kullanımı” bölü­münü okuyunuz.

Koku flakonu kullanımı

Koku flakonunun koruyucu kaplama­sını çıkarınız
Koku flakonunu sadece şekilde gös­terildiği şekilde tutunuz. Eğmeyiniz veya devirmeyiniz, aksi takdirde koku maddesi dışarı akar.
Koku flakonunun yanlışlıkla açılma-
ması için koku flakonunu sıkıca kavra-
yınız. Koruyucu kaplamayı çekip çıkarınız.
49
Koku Flakonu

Koku flakonunun takılması

Kurutma makinesinin kapağını açınız.
Koku flakonu üstteki hav filtresine takı­lır. Yuvalar kulpun solunda ve solunda bulunur.
Koku flakonunu yuvaya sokabildiğiniz
kadar sokunuz.
Sürgüyü, kulakçık tamamen yukarıda
olacak şekilde kulakçığından çekerek açınız.
Hav toplanmaması için kullanılmayan yuvanın sürgüsü kapalı kalmalıdır.
Sürgüdeki kulakçığı duyulur bir şekil­de kenetlene kadar tamamen aşağıya çekiniz (ok).
50
ve işaretleri karşı karşıya gel­melidir.
Dıştaki halkayı biraz sağa çeviriniz.
Koku flakonu dışarı çıkabilir. Dıştaki halkayı ve işaretleri karşı
karşıya gelinceye kadar sola çeviri­niz.

Koku flakonunun açılması

Kurutmadan önce koku yoğunluğu ayar­lanabilir.
Koku Flakonu
rada koku kurutma makinesinin kurulum yerinde de duyulur. Soğuk havalandırma programında koku aktarılmaz.

Koku flakonunun kapatılması

Kurutmanın ardından koku maddesinin gereksiz yere kaçmaması için koku fla­konunun kapatılması gerekir.
Dıştaki halkayı b işareti _ konumuna
gelene dek sola doğru çeviriniz.
Dıştaki halkayı sağa çeviriniz: Koku
flakonu ne kadar açılırsa, koku yo­ğunluğu o kadar artar.
İyi bir koku aktarımı ancak nemli çama­şırlarda ve yeterli ısı aktarımıyla uzun kurutma sürelerinde gerçekleşir. Bu sı-
Arada kokusuz kurutma yapılacaksa: koku flakonunu çıkarınız ve orijinal am­balajında saklayınız.
Koku yoğunluğu yetersiz kalmaya baş­ladığında koku flakonunu yenisiyle de­ğiştiriniz.
51
Koku Flakonu

Koku flakonunun çıkarılması/ değiştirilmesi

Dıştaki halkayı a ve b işaretleri karşı
karşıya gelinceye kadar sola çeviriniz.
Dışarıya koku maddesi akabilir. Koku flakonunu yatay bir şekilde
koymayınız.
Koku flakonunu değiştiriniz. Koku flakonunu orijinal ambalajında
saklayabilirsiniz.
Koku flakonu Miele bayilerinden ve Miele Servis Departmanından veya İn­ternet'ten sipariş edebilirsiniz.
52
– Koku flakonunun kaldırıldığı orijinal
ambalajı yan yatırmayınız veya başüs-
tü çevirmeyiniz. Aksi takdirde koku
maddesi dışarı akar. – Daima serin ve kuru bir yerde muha-
faza ediniz ve gün ışığına maruz bı-
rakmayınız. – Yeni alınmışsa: Koruyucu kaplamayı
kullanmadan hemen önce çıkarınız.

Temizlik ve Bakım

Hav Filtresi

Bu kurutma makinesinde kapak ağzın­da 2 hav filtresi vardır: Üst ve alt hav filtreleri kurutma işlemi sırasında çıkan havları toplar.
Her bir kurutma işleminden sonra hav filtrelerini temizleyiniz. Bu şekilde program süresinin uzamasının önüne geçersiniz.
Hav filtrelerini ekranda Hav ve baza filt-
resini temizleyin. Bkz.  yandığında da
temizleyiniz.
Bildirimin silinmesi: OK ile onaylayınız.

Koku flakonunun çıkarılması

Hav ve baza filtreleri temizlenmediğinde koku yoğunluğu azalır.
Koku flakonunu çıkarınız. Bkz. “Koku
flakonu - Koku flakonunun çıkarılma­sı/değiştirilmesi”.
Görülen havların alınması Faydalı bilgi: Toplanan havları elektrik
süpürgesi ile çekebilirsiniz.
Kapağı açınız.
Üst hav filtresini öne doğru çekerek
çıkarınız.
Havları alınız (ok işaretlerine bakınız).
53
Temizlik ve Bakım
Tüm hav filtrelerinin süzgeç yüzeyle-
rinden ve delikli çamaşır saptırıcıdan havaları temizleyiniz (bkz. ok işaretle­ri).
Üst hav filtresini yerine oturuncaya
kadar itiniz.
Kapağı kapatınız.

Hav filtresi ve hava geçiş kanalının derinlemesine temizliği

Kurutma süresi uzadığında veya hav filtresinin süzgeçleri yapıştığında/tıkan­dığında iyice temizleyiniz.
Koku flakonunu çıkarınız. Bkz. “Koku
flakonu” bölümü.
Üst hav filtresini öne doğru çekerek
çıkarınız.
Alttaki hav filtresinin sarı düğmesini
ok yönünde (yerine oturma sesini du-
yuncaya kadar) çeviriniz.
Hav filtresini (düğmesinden tutarak)
öne doğru çekerek çıkarınız.
54
Görülen havları elektrikli süpürgenin
uzun ucu ile üst hava girişi alanından (açıklıklardan) çekiniz.
Ardından hav filtresini suyla yıkayınız.
Temizlik ve Bakım
Hav filtresinin yıkanması Hav filtresinin düz plastik yüzeylerini
nemli bir bezle siliniz. Süzgeç yüzeylerini akan sıcak suyun
altında yıkayınız. Hav filtresini iyice silkeleyiniz ve dik-
katlice kurulayınız.
Islak hav filtresi sonucu kurutma sıra­sında işlev bozuklukları meydana ge­lebilir.
Alttaki hav filtresini tamamen içeri iti-
niz ve sarı düğmeyi kilitleyiniz.
Üst hav filtresini tamamen içeri itiniz.Kapağı kapatınız.
55
Temizlik ve Bakım

Baza filtresinin temizliği

Baza filtresini Hav ve baza filtresini temiz-
leyin. Bkz.  yandığında veya program
süresi uzadığında temizleyiniz.
Bildirimin silinmesi: OK ile onaylayınız.

Çıkarılması

Isı eşanjörü kapağını açmak için yu-
varlak girintiye bastırınız. Kapak atar.
56
Baza filtresini kulptan tutup çıkartınız. Kurutma makinesinde sağdaki kılavuz
pim dışarı çıkar. Bu pim baza filtresi doğru takıldığında ısı eşanjörü kapağının kapanmasını sağlar.
Temizlik ve Bakım

Baza filtresinin temizliği

Kulpu filtreden çekip çıkartınız.Baza filtresinde fazla miktarda hav
toplanması durumunda havları önce sıyırarak alabilir veya bir elektrik sü­pürgesi ile çekebilirsiniz.
Baza filtresini akan suyun altında iyice
yıkayınız.
Baza filtresini kuvvetlice dışarı doğru
bastırınız.
Baza filtresi tekrar yerine takılırken çok ıslak olmamalıdır. Aksi takdirde bir arıza meydana gelebilir.

Baza filtresi kapağı

Islak bir bezle mevcut havları silip alı-
nız.
Bu arada conta lastiğine zarar verme-
yiniz! Soğutma kanatlarının kirlenmiş olup
olmadığını kontrol ediniz.
Nemli bir bezle kulp üzerindeki olası
havları temizleyiniz.
57
Temizlik ve Bakım

Isı eşanjörünün kontrolü

Keskin soğutma kanatları sonucu
yaralanma tehlikesi. Eliniz kesilebilir. Soğutma kanatlarına elleriniz ile do-
kunmayınız.
Hav toplanıp toplanmadığını kontrol
ediniz.
Gözle görülür bir kir varsa:
Isı eşanjörünün yanlış temizliği
sonucu hasar. Soğutma kanatları hasar görür veya
eğilirse, kurutma makinesi yeterince kurutmaz.
Elektrikli süpürgenin fırçasını kullana­rak elektrikli süpürge ile temizleyiniz. Fırçayı soğutma kanatları üzerinde sadece hafif bir şekilde ve bastırma­dan gezdiriniz.

Baza filtresinin takılması

Filtreyi kulpa düzgün bir şekilde takı-
nız. Baza filtresinin ısı eşanjörü ünitesinin
tam önüne gelmesi için:
Gözle görülür kirleri elektrikli süpürge
ile dikkatli bir şekilde alınız.
58
Kulpu baza filtresi ile birlikte önden,
her iki kılavuz pime düzgün bir şekilde
takınız: – Kulptaki Miele yazısı baş aşağı dur-
mamalıdır.
Baza filtresini tamamen içeri itiniz. Aynı anda sağ pim içeri itilir. Isı eşanjörü kapağını kapatınız.
Temizlik ve Bakım
Baza filtresi takılmadan ya da ısı
eşanjörü kapağı açık olarak kurutul­duğunda hasar veya etkisiz kurutma.
Aşırı hav birikmesi zaman içinde ku­rutma makinesine zarar verebilir. İyi kapatılmamış bir sistem etkisiz kurut­ma sonucunu verir.
Kurutma makinesini ancak baza filt­resi takılıysa ve ısı eşanjörü kapağı kapalıysa çalıştırmalısınız.

Kurutma makinesinin temizliği

Kurutma makinesini elektrik şebeke­sinden ayırınız.
Uygun olmayan bakım ürünü kul-
lanılması sonucu hasar. Uygun olmayan bakım ürünleri plas-
tik yüzeylere ve diğer parçalara zarar verebilir.
Çözücü içeren temizlik ürünleri, aşın­dırıcı temizlik ürünleri, cam temizlik ürünleri veya çok amaçlı temizlik ürünleri kullanmayınız.
Kurutma makinesini ve kapağın iç ta-
rafındaki lastiği sadece hafif nemli,
yumuşak bir bez ve hafif bir temizlik
ürünü ya da sabunlu suyla temizleyi-
niz. Her şeyi yumuşak bir bezle kurulayı-
nız.
59

Ne Yapmalı, eğer...?

Günlük kullanım sırasında ortaya çıkabilecek arıza ve hataların çoğunu kendiniz gi­derebilirsiniz. Çoğu durumda yetkili servisi çağırmak zorunda kalmayacağınızdan zaman ve masraftan tasarruf edersiniz.
Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermekte yardımcı olacaktır.
Ekrandaki bildirimlerin bazıları birden fazla satırdan oluşur ve sensörlü veya tuşlarına dokunmak vasıtasıyla bildirimin tamamı okunabilir.

Ekranda bilgi veya hata bildirimi görüntüleniyorsa

Uyarı Sebep ve Çözüm
Cihazın gücü açıldıktan sonra 000 yanıyorsa?
Son/Soğutma Programın sonuna doğru çamaşırlar soğutulur.
Yoğuşma suyu kabını
doldurun
Program sonunda Hav
ve baza filtresini temizleyin. Bkz.  yanıyorsa?
Kapağı açıp kapatın
PIN kodu etkinleştirilmiştir. PIN kodunu giriniz ve girdiğiniz kodu onaylayınız.
Eğer gelecek sefer makineyi açtığınızda PIN kodu­nun istenmemesi gerekiyorsa, PIN kodunu etkisiz kılınız.
Çamaşırları dışarı alabilirsiniz ve serebilirsiniz veya
soğutmaya devam edebilirsiniz.
Bu sizin için bir hatırlatmadır: Finish Buhar programı kullanılırken su yoğuşma suyu haznesinden alınır. Bu sebeple yoğuşma suyu haznesi -min- işaretine kadar su dolu olmalıdır.
Yoğuşma suyu haznesini doldurunuz. Bildirimin kapatılması:
OK ile onaylayınız. Havlar sonucu bir kirlenme söz konusudur.
Hav filtresini temizleyiniz.Baza filtresini temizleyiniz.
Bkz. “Temizlik ve bakım” bölümü. Bildirimin kapatılması:
OK ile onaylayınız. Bu bildirimin ne zaman görüntüleneceğini kendiniz
kontrol edebilirsiniz: Bkz. “Ayarlar - Hava kanalları göstergesi” bölümü.
Finish Buhar programının seçilmesinin ardından maki-
neye çamaşır doldurmanız için uyarı yapılır. Çamaşırları kazana yerleştiriniz.
60
Uyarı Sebep ve Çözüm
Bir program iptalinden sonra Hav ve baza filt-
resini temizleyin. Bkz. 
yanıyorsa?
Havlar sonucu güçlü bir kirlenme söz konusudur.
Hav filtresini temizleyiniz.Baza filtresini temizleyiniz.Hav filtresinin altındaki hava geçiş alanını temizleyi-
niz.
Isı eşanjörünü temizleyiniz. Hata bildiriminin kapatılması:
Kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.
Bir program iptalinden sonra Kabı boşaltın.
Bkz.  yanıyorsa?
Yoğuşma suyu haznesi dolmuştur veya hortum katlan­mıştır.
Yoğuşma suyu haznesini boşaltınız.Su boşaltma hortumunu kontrol ediniz.
Hata bildiriminin kapatılması: Gücü açık kurutma makinesinde kapağı açıp kapa-
yınız veya kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.
Bir program iptalinden sonra Blokaj algılandı.
Bkz.  yanıyorsa?
Çamaşırlar iyi dağılmamış veya dolanmış olabilir. Kapağı açınız ve çamaşırları birbirinden ayırınız.
Gerekirse çamaşırların bir kısmını çıkartınız.
Kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.Bir program başlatınız.
Bir program iptalinden sonra Yetkili Servis 
Hata FXXX yanıyorsa?
Sebep kesin olarak belirlenemez.
Kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.Bir program başlatınız.
Program yeniden iptal oluyor ve ekranda hata uyarısı görülüyorsa, bir arıza var demektir. Miele yetkili servi­sini çağırınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
61
Ne Yapmalı, eğer...?

Çamaşırlar iyi kurutulmuyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Çamaşırlar memnun edici bir şekilde kurutul­madıysa?
Kuş tüyü doldurulmuş yastıklarda kurutma iş­leminden sonra bir koku oluşuyorsa?
Sentetik iplikli dokuma­larda kurutma işlemin­den sonra statik elekt­riklenme meydana geli­yorsa?
Havlar oluşuyorsa? Esas olarak giyilme sırasında ve kısmen de yıkanırken
Kazana farklı dokuma türlerinden çamaşırlar doldurul­muştur.
Ayrıca Sıcak havalandırma ile de kurutunuz.Bundan böyle uygun bir program seçiniz.
Bilgi: Bazı programların kurutma kademelerini kendi kullanım alışkanlığınıza göre ayarlayabilirsiniz. “Ayar­lar” bölümüne bakınız.
Çamaşırlar çok az miktarda deterjan ile yıkanmış ola­bilir. Kuş tüyleri ısıyla kendine özgü koku üretme özelliğine sahiptir.
Çamaşırları yeterli miktarda deterjan ile yıkayınız.Yastıkları kurutma makinesinin dışında havalandırı-
nız.
Kurutma sırasında özel bir koku tercih edilebilir
(sonradan alınabilen aksesuar).
Sentetikler statik elektriklenmeye yatkındır. Yıkamada son durulama için kullanılan yumuşatıcı
statik elektriklenmeyi azaltabilir.
kumaş üzerinde oluşan havlar kurutma sırasında ku­maştan ayrılır. Hav oluşmasına kurutma makinesinin etkisi yok denecek kadar azdır. Çamaşırlardan kopan havlar filtre tarafından tutulur ve kolayca temizlenebilir.
Bkz. “Temizlik ve bakım bölümü”.
62

Kurutma işlemi çok uzun sürüyorsa?

Problem Sebep ve Çözüm
Kurutma işlemi çok uzun sürüyor veya hatta iptal ediliyorsa*?
Makinenin kurulum yeri çok sıcaktır. İyice havalandırınız.
Deterjan artıkları, saçlar ve ince havlar tıkanmalara se­bep olabilir.
Hav filtrelerini ve baza filtresini temizleyiniz (bkz.
Bölüm “Temizlik ve bakım - Hav filtresinin temiz­lenmesi” ve “Temizlik ve bakım - Baza filtresinin te­mizlenmesi”).
Isı eşanjöründeki görünür havları alınız (bkz. Bölüm
“Temizlik ve bakım - Baza filtresinin temizlenme­si”).
Çamaşırlar iyi dağılmamış veya dolanmış olabilir. Kazan çok doludur.
Çamaşırları birbirinden ayırınız ve çamaşırların bir
kısmını çıkartınız.
Bir program başlatınız. Sağda aşağıda bulunan ızgaranın önü kapanmıştır.
Çamaşır sepetini veya diğer eşyaları kaldırınız. Hav filtreleri ve baza filtresi ıslak takılmıştır.
Hav filtreleri ve baza filtresi kuru olmalıdır. Çamaşırlar çok ıslaktır.
Çamaşırları çamaşır makinesinde daha yüksek bir
devirde sıkınız.
Metal fermuarlar nedeniyle çamaşırın nem derecesi kesin olarak belirlenmemiştir.
Bundan böyle fermuarları açınız.Problem yeniden ortaya çıkarsa çamaşırları Sıcak
havalandırma programında kurutunuz.
Ne Yapmalı, eğer...?
* Yeni bir program başlatmadan önce kurutma makinesinin gücünü kapatıp açınız.
63
Ne Yapmalı, eğer...?

Kurutma makinesinde genel problemler

Problem Sebep ve Çözüm
Çalışma sesleri (vızıltı/ uğultu) duyuluyorsa?
Bir program başlayamı­yorsa?
Ekran kararmış ve Start/Stop tuşu yavaş yavaş yanıp sönüyorsa?
Kurutma makinesinin gücü programın sonun­da kapanmışsa?
Ekranda yabancı bir li­san görülüyorsa?
Kazan aydınlatması yanmıyorsa?
Bu bir arıza değildir. Kompresör (ısı pompası) çalışıyordur veya Finish Bu- har programı seçilmiştir.
Hiçbir şey yapmanız gerekmez. Bunlar kompresö-
rün veya yoğuşma suyu pompasının çalışması sıra­sında ortaya çıkan normal seslerdir.
Sebep kesin olarak belirlenemez.
Fişi prize takınız.Kurutma makinesini açınız.Kurutma makinesinin kapağını kapatınız.Evdeki sigorta atmış olabilir.
Elektrik kesintisi? Elektrik geri geldiğinde bir önceki program otomatik olarak başlar.
Enerji tasarrufu için ekran otomatik olarak kapanır (Bekleme modu). Kazan kırışık önleme evresindeyse, arada bir döner.
Herhangi bir tuşa basınız. Bekleme modu sonlan-
dırılır.
Bu kurutma makinesi kendini otomatik olarak kapatır. Bu bir hata değildir, aksine normal bir fonksiyondur.
“Ayarlar - Cihazın gücünün kapatılması” bölümüne
bakınız.
“Ayarlar” menüsünün “Lisan ” öğesinde farklı bir li­san seçilmiştir.
Kullandığınız lisanı ayarlayınız. Bayrak simgesi size
yol gösterici olacaktır.
Bu bir arıza değildir. Kazan aydınlatması şu durumlar­da otomatik olarak kapanır: Kapak kapatıldığında. Kapak uzun süre açık kaldıysa.
64
Problem Sebep ve Çözüm
Finish Buhar programı için yeterli su püskürtül­müyorsa?
Yoğuşma suyu haznesindeki hav filtresi tıkanmıştır. Yoğuşma suyu haznesindeki hav filtresini temizleyi-
niz. Bkz. “Yoğuşma suyu haznesindeki hav filtresi” bölümü.
Su püskürtme başlığında kireç birikmiş olabilir. Püskürtme ucunu değiştiriniz. Bkz. “Finish Buhar
programına yönelik püskürtme ucu”.
Sadece yoğuşma suyu kullanınız ve şebeke suyu
kullanmayınız.
Şebeke suyu zaman içinde kireç birikmesine sebep olur.
Ne Yapmalı, eğer...?
65
Ne Yapmalı, eğer...?
Yoğuşma suyu haznesindeki tı­kalı hav filtresinin temizlenmesi
Bazı durumlarda Finish Buhar progra­mının çalışması sırasında problemler ortaya çıkabilir. Lastik contalı bir hor­tum üzerinden yoğuşma suyu haznesi­ne bağlı hav filtresi tıkanabilir.
Hortumu sert bir şekilde çekmeyiniz. Aksi takdirde yerinden çıkar.
Hortum ucunu delikten geçiriniz.Hortumun ucunu sıkıca tutunuz.Diğer elinizle hav filtresini hortumun
ucundan çekip çıkarınız.
Yoğuşma suyu haznesini çekerek çı-
kartınız.
Parmağınızla boşaltma ucunun yan-
daki kulağının altından kavrayınız.
Boşaltma ucunu çekerek çıkarınız.
66
Hav filtresini havlar gidene kadar su-
yun altında yıkayınız. Yıkanan hav süzgecini tekrar hortu-
mun ucuna takınız. Hortumu hav süzgeci ile birlikte yo-
ğuşma suyu haznesine bırakınız. Boşaltma ucunu yoğuşma suyu haz-
nesinin ağzına doğru bir şekilde takı-
nız. Bunun için resmi dikkate alınız.
Ne Yapmalı, eğer...?
Finish Buhar programı için tı­kalı püskürtme ucunun değişti­rilmesi
Püskürtme başlığında kireçlenmeler meydana geldiyse, su püskürtme işle­mi bundan olumsuz etkilenir. Bu durumda püskürtme ucu çıkarılmalı ve yenisi ile (sonradan satın alınabilen aksesuar) değiştirilmelidir.
Püskürtme ucunu sadece özel bir alet yardımıyla değiştirebilirsiniz. Bu alet yeni püskürtme ucu ile birlikte verilir.
Yanlış alet kullanımı sonucu ha-
sar. Püskürtme ucu ve kurutma makinesi
zarar görebilir. Sadece püskürtme ucu ile birlikte ve-
rilen aleti kullanınız ve başka hiçbir alet kullanmayınız.
Finish Buhar programı asla püskürt­me ucu takılı değilken çalıştırılmama­lıdır, sadece püskürtme ucu takılmış olarak çalıştırılmalıdır.
Kurutma makinesinin kapağını açınız. Doldurma ağzında sol üstte püskürtme
ucunu göreceksiniz.
Aleti püskürtme ucuna takınız.Aleti sola doğru çeviriniz ve püskürt-
me ucunu çıkarınız.
Yeni püskürtme ucunu alete takınız.Aleti sağa doğru çeviriniz ve bu şekil-
de püskürtme ucunu iyice sıkınız.
67

Müşteri Hizmetleri

Arızalarda iletişim

Kendi başınıza gideremediğiniz arızaları Miele bayiinize veya Miele müşteri hiz­metlerine bildiriniz.
Miele müşteri hizmetlerinin telefon nu­marasını bu dokümanın sonunda bula­bilirsiniz.
Müşteri hizmetlerinin cihazın model ve seri numarasına ihtiyacı olacaktır. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz.
Tip etiketini, kurutma makinenizin kapa­ğını açtığınızda göreceksiniz:
Sonradan satın alınabilen ak­sesuarlar
Bu kurutma makinesi için sonradan sa­tın alınabilen aksesuarları Miele bayiin­den veya Miele yetkili servisinden edi­nebilirsiniz.
Bu aksesuarları ve daha birçok ilginç ürünü Miele e-alışveriş mağazasından da sipariş edebilirsiniz.

Kurutma sepeti

Kurutma sepeti ile kurutma makinesinde mekanik olarak zarar görmemesi gere­ken ürünleri kurutabilirsiniz.

Koku flakonu

Çamaşırlarınızın güzel bir kokusu olma­sını tercih ediyorsanız, kurutma sırasın­da koku flakonu kullanınız.

Garanti

Garanti süresi 2 yıldır. Bu konuda daha fazla bilgiyi cihazla bir-
likte verilen garanti şartları kitapçığından edinebilirsiniz.
68

Ön Görünüm

Kurulum ve Bağlantı

a
Elektrik bağlantı kablosu
b
Kumanda Paneli
c
Yoğuşma Suyu Haznesi – kurutmadan sonra boşaltınız
d
Kapak – kurutma sırasında açmayınız
e
Radyatör kapağı – kurutma sırasında açmayınız
f
Yüksekliği ayarlanabilen dört adet vi­dalı ayak
g
Soğuk Hava Kanalı – önüne çamaşır sepeti veya diğer
eşyaları koymayınız!
h
Yoğuşma Suyu Tahliye Hortumu
69
Kurulum ve Bağlantı

Arkadan görünüm

Kurutma makinenizin tasarımına bağlı olarak kurutma makinesinin arka yü­zündeki yoğuşma suyu boşaltma hor­tumu geçişi farklı olabilir.

Tasarım 1

Yoğuşma suyu boşaltma hortumu c sol üstte sarılıdır. Harici yoğuşma suyu bağ­lantısına yönelik aksesuarlar b kurutma makinesine takılıdır.
a
Nakliye için tutma olanağı sunan üst panel çıkıntısı (bkz. ok işaretleri)
b
Harici yoğuşma suyu bağlantısı ak­sesuarları: Hortum kelepçesi, adap­tör ve hortum askısı
c
Yoğuşma suyu boşaltma hortumu
d
Güç kablosu

Tasarım 2

Yoğuşma suyu boşaltma hortumu b kurutma makinesinin arka yüzünün orta­sında sarılıdır. Harici yoğuşma suyu bağlantısına yönelik aksesuarlar makine ile birlikte verilir.
a
Nakliye için tutma olanağı sunan üst panel çıkıntısı (bkz. ok işaretleri)
b
Yoğuşma suyu boşaltma hortumu
c
Güç kablosunun taşıma sırasında sa­rılması için kanca
d
Güç kablosu
Kurutma makinesinin taşınma­sı
Hatalı taşıma sonucunda beden-
sel yaralanma ve mal zararı tehlikesi. Kurutma makinesi devrilirse yarala-
nabilirsiniz ve mal zararı meydana gelebilir.
Taşıma sırasında kurutma makinesi­nin sağlam durmasına dikkat ediniz.
70
Kurulum ve Bağlantı
Yatay pozisyonda taşıma: Kurutma
makinesini sadece sağ veya sol yan panelin üzerine yatırınız.
Dikey pozisyonda taşıma: Bir el ara-
bası kullanırsanız, kurutma makinesini yine sadece sol veya sağ yan panel üzerinden taşıyınız.

Kurutma makinesinin kurulum yerine taşınması

Üst panelin arka bağlantısı harici
etkiler sonucu kırılganlaşabilir. Üst panel taşıma sırasında ayrılabilir. Taşıma öncesinde üst panel çıkıntısı-
nın sıkı bir şekilde oturup oturmadığı­nı kontrol ediniz.
Kurutma makinesini ön ayaklardan ve
üst panelin arka çıkıntısından tutarak taşıyınız.

Kurulum

Kurutma makinesinin hizalanması

Kurutma makinesi kapağının açılma alanında herhangi bir engel bulunma­malıdır.
Kusursuz çalışabilmesi için bu kurutma makinesi tam dik olarak hizalanmalıdır.
Vidalı ayaklar çevrilerek zemindeki eşit­sizlikler dengelenebilir.

Kurulumun ardından bekleme süresi

Kurutma makinesinin çok erken
işletime alınması sonucu hasar tehli­kesi.
Bu durumda ısı pompası zarar göre­bilir.
Kurutma makinesini yerleştirdikten sonra işletmeye almadan önce bir saat bekleyiniz.
71
Kurulum ve Bağlantı

Havalandırma

Ön yüzde bulunan, soğutma havası­na yönelik deliği kapatmayınız. Aksi takdirde ısı eşanjöründe yeterli bir havalı soğutma sağlanamaz.
Kurutma makinesinin alt yüzü ile ze­min arasındaki hava boşluğu baza, yüksek halı vb. ile azaltılmamalıdır. Aksi takdirde yeterli hava girişi sağla­namaz.
Isı eşanjörünün havalı soğutması için kullanılan, dışarı üflenen sıcak hava me­kan havasını ısıtır. Bu sebeple mekanda, örneğin pencereyi açarak, yeterli bir ha­valandırma olmasını sağlayınız. Aksi takdirde kurutma süresi uzar (enerji tü­ketimi artar).

Makineyi Taşımadan Önce

Her kurutma işleminden sonra pompa alanında bir miktar yoğuşma suyu bulu­nabilir. Bu su kurutma makinesi yatay duruma getirildiğinde dışarı akabilir. Bu nedenle makineyi taşımadan önce Sıcak havalandırma programını 1 dakika kadar çalıştırınız. Kalan su, yoğuşma suyu haznesine aktarılır.

Ek kurulum şartları

Cihazın üst panelinin bir teknis-
yen tarafından kurutma makinesin­den sökülmesi gerektiğinde elektrik çarpması sonucu yaralanma tehlikesi söz konusu olur.
Kurutma makinesindeki akım taşıyan parçalara temas edilmesi mümkün olduğundan elektrik çarpması tehli­kesi söz konusudur.
Güvenlik açısından kurutma makine­sini elektrik şebekesinden ayırınız.

Tezgah altına veya bir dolap içine montaj

Isı oluşumu sonucu cihaz arızası. Kurutma makinesinden çıkan sıcak
havanın dışarıya yönlendirilmesini sağlayınız.
– Elektrik bağlantısı kurutma makinesi-
nin yakınına tesis edilmeli ve erişilebi­lir olmalıdır.
– Kurutma süresi çok az bir miktar uza-
yabilir. Isı oluşumunun önlenmesi: – Kurutma makinesinin ayaklarını zemin
ile cihazın alt yüzü arasında 20 mm
bir boşluk oluşacak şekilde dışarı
doğru çevirerek uzatınız.
72
– Mutfak dolaplarının altında kesintisiz
bir süpürgelik varsa, bunu kurutma
makinesi bölgesinde kesiniz. – Dolapta delikler açınız. Tezgah altına sürülebilir Bu kurutma makinesi cihaz üst paneli
sökülmeden bir tezgah altına sürülebilir.

Sonradan Alınabilen Aksesuarlar

– Tezgah altı montaj kiti

Cihaz üst paneli sökülerek tezgah al­tına montaj durumunda bir tezgah altı montaj kiti gerekir.
Montaj / demontaj işleri bir teknisyen tarafından gerçekleştirilmelidir.
Tezgah altı montaj kiti ile birlikte verilen koruma sacı çamaşır makinesinin üst panelinin yerine takılır. Koruma sacı elektrik güvenliği için gereklidir!
Tezgah altı montaj kiti ile birlikte bir montaj talimatı verilir.

– Yıkama-Kurutma-Bağlantı Parçası

Bu kurutma makinesi bir Miele çamaşır makinesi ile birlikte yıkama-kurutma-sü­tunu olarak kurulabilir. Burada önemli olan Miele yıkama-kurutma-bağlantı parçasının kullanılmasıdır.
Kurulum ve Bağlantı

- Baza

Bu kurutma makinesi için çekmeceli bir baza satın alınabilir.
73
Kurulum ve Bağlantı
Yoğuşma suyunun dışarıya tah­liyesi

Açıklama

Kurutma sırasında yoğuşma suyu ku­rutma makinesinin arka yüzündeki bo­şaltma hortumu üzerinden yoğuşma suyu haznesine pompalanır.
Yoğuşma suyunu kurutma makinesinin arka yüzündeki boşaltma hortumu ile dı­şarıya da yönlendirebilirsiniz. Bu durum­da yoğuşma suyu haznesini artık bo­şaltmanıza gerek kalmaz.
Hortum uzunluğu: 1,49 m Maks. Basma (pompalama) yüksekliği: 1,50 m Maks. Pompalama uzunluğu: 4,00 m

Pompalama aksesuarları

Tek yönlü bir valf gerektiren özel bağ­lantı koşulları
Geri akan yoğuşma suyu sonucu
maddi hasar. Su kurutma makinesine geri akabilir
veya çekilebilir. Bu su, kurutma maki­nesinde ve kurulum yerinde hasara sebep olabilir.
Tek yönlü valfi, hortumun ucunu suya sokuyorsanız veya farklı, su ileten bağlantılara bağlıyorsanız kullanın.
Tek yönlü valf ile birlikte azami basma (pompalama) yüksekliği: 1,00 mm
Tek yönlü valf gerektiren özel bağlantı koşulları:
– Hortumun ucu suya sokuluyorsa, bir
lavaboya veya zemin giderine tahliye. – Lavabo sifonuna bağlantı. – Aynı zamanda örneğin bir çamaşır
makinesi veya bulaşık makinesinin de
bağlandığı, farklı bağlantı olanakları.
– cihazla birlikte verilen: adaptör (b),
hortum kelepçesi (c), hortum askısı (e);
– sonradan Miele'den satın alınabilen:
harici bir su bağlantısı için “tek yönlü valf” montaj kiti. Tek yönlü valf (d), uzatma hortumu (a) ve hortum kelep­çeleri (c) birlikte verilir.
74
Tek yönlü valf yanlış monte edilirse suyun dışarı pompalanması mümkün olmaz.
Tek yönlü valfi, valfin üzerindeki ok işareti akış yönünü gösterecek şekil­de monte ediniz.
Su boşaltma hortumunun yerinin de­ğiştirilmesi
Hatalı kullanım sonucu boşaltma
hortumunda hasar. Boşaltma hortumunun hasar görmesi
sonucu dışarıya akan su zarara se­bep olabilir.
Hortumu aşırı çekmeyiniz, hortumu esnetmeyiniz ve bükmeyiniz.
Su boşaltma hortumunda az miktarda artık su bulunur. Bu sebeple bir kabı ha­zır bulundurunuz.
Kurulum ve Bağlantı
Tasarım 2
Boşaltma hortumunu bağlantı ucun-
dan çekip çıkarınız.
Hortumu sarılı olduğu yerden çözünüz
ve kıskaçlardan dikkatli bir şekilde çı­karınız.
İçinde kalan suyu kaba akıtınız.
Tasarım 1
İhtiyaca göre, hortumu sağa veya sola
doğru yönlendiriniz.
– Sağa doğru yönlendirdiğinizde hortu-
mu somunun içine sabitleyebilirsiniz. – Hortumun yanlışlıkla bükülmemesi
alttaki kıskaçtan çıkarmayınız.
75
Kurulum ve Bağlantı

Örnek: Yoğuşma suyu yönlendirmesi

Resimde Tasarım 1 için harici yoğuş­ma suyu bağlantısına yönelik aksesu­arların çıkarılması gösterilmiştir. Tasa­rım 2 harici yoğuşma suyu bağlantısı aksesuarları ayrı olarak makine ile bir­likte verilir.

– Bir lavaboya veya bir yer giderine tahliye

Hortumda bükülmelere sebep olmamak için hortum askısından yararlanınız.
* Yoğuşma suyunu artık dışarı boşalt­mak istemediğinizde hortum askısını yerine geri takabilirsiniz.

– Lavabo sifonuna doğrudan bağlantı

Kurutma makinesinin arka üst bölü-
mündeki adaptörü 1 ve arkasındaki hortum kelepçesini 3 çıkarınız.
Su boşaltma hortumunu aşağıda an-
latıldığı gibi bağlayınız.
Baş parmaklarınızla hortum askısının
sağında ve solundaki mandallara bas­tırınız (koyu renk oklar) ve ...
... ardından hortum askısını öne doğru
çekiniz (açık renk ok).*
Su boşaltma hortumunu bir lava-
boya astığınızda örneğin bağlayarak kaymaya karşı emniyet altına alınız: bkz. cihazın önden görünümü.
Dışarı akan su hasara sebep olabilir.
Tek yönlü valfi hortum ucuna takabilir-
siniz.
76
1. Adaptör
2. Lavabo somunu
3. Hortum kelepçesi
4. Hortum ucu (hortum askısına takılı)
5. Tek yönlü valf
6. Kurutma makinesinin tahliye hortumu
Kurulum ve Bağlantı
Adaptörü 1 lavabo somunu 2 ile bir-
likte lavabo sifonuna takınız. Lavabo somunu genellikle, çıkarma­nız gereken bir pul ile donatılmıştır.
Hortum ucunu 4 adaptöre 1 takınız.Hortum askısını kullanınız.Hortum kelepçesini 3 bir tornavida ile
doğrudan lavabo-somununun arkası­na vidalayınız.
Tek yönlü valfi 5 kurutma makinesinin
su boşaltma hortumuna 6 takınız.
Tek yönlü valf 5 takılırken ok işareti akış yönünü göstermelidir (lavabo yö­nüne).
Tek yönlü valfi hortum kelepçesiyle
sabitleyiniz.
77
Kurulum ve Bağlantı

Elektrik Bağlantısı

Kurutma makinesi, bağlantıya hazır bir şekilde bir güç kablosu ve fiş ile donatıl­mıştır.
Çamaşır kurutma makinesini şebekeden ayırmak için fişe erişimin daima müm­kün olması gerekir.
Bağlantı sadece standartlara uygun bir elektrik tesisatına yapılmalıdır.
Olası bir tehlike kaynağını (yangın) orta­dan kaldırmak üzere kurutma makinesi asla bir uzatma kablosu, çoklu-priz vb. ile şebekeye bağlanmamalıdır.
Nominal değerleri ve uygun sigorta veri­lerini tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu bil­gileri elektrik şebeke verileri ile karşılaş­tırınız.
78
Yükseklik 850 mm Genişlik 596 mm Derinlik 636 mm Kapak açıkken derinlik 1054 mm Tezgah altı yüksekliği 820 mm (+8/-2 mm) Tezgah altı genişliği 600 mm Tezgah altı derinliği 600 mm Tezgah altına sürülebilir evet

Teknik veriler

Yıkama-kurutma-sütunu olarak kurula­bilir
Ağırlık 62 kg Kazan hacmi 120 lt. Doluluk miktarı 1,0-9,0 kg (Kuru çam. ağırlığı) Yoğuşma suyu haznesi hacmi 4,8 lt. Hortum uzunluğu 1,49 m Maks. basma yüksekliği 1,50 m Maks. pompalama mesafesi 4,00 m Güç kablosu uzunluğu 2,00 m Bağlantı gerilimi Tip etiketine bakınız Bağlı güç Tip etiketine bakınız Sigorta Tip etiketine bakınız Verilen test işaretleri Tip etiketine bakınız Enerji tüketimi “Tüketim Verileri” bölümüne bakınız LED Işık Yayan Diyotlar 1. Sınıf
Frekans bandı 2,412 GHz – 2,472 GHz
evet
Maksimum iletim gücü < 100 mW
79
Teknik veriler

Ev tipi kurutma makinesi broşürü

392/2012 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca
MIELE Model adı/-tanımlayıcısı TCJ680WP
T_0003_TR nicht gefunden Ev tipi kurutma makinesi cinsi (Hava tahliyesi/Kondens) - /
Enerji Verimliliği Sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+++
Ağırlıklı yıllık enerji tüketimi (AEc) Çamaşır kurutma makinesi (Otomatik var/yok) / -
Standart-Pamuklu programı enerji tüketimi Tam doluluk enerji tüketimi 1,63 kWh Kısmi doluluk enerji tüketimi 0,86 kWh Kapalı durumda ağırlıklı güç kaydı (Po) 0,20 W Güç kapatılmamış durumda ağırlıklı güç tüketimi (Pl) 0,20 W
Kapalı olmayan durumda program süresi (Tl)
Etiket üzerinde ve broşürde verilen standart program bilgileri Standart-Pamuklu program süresi
Ağırlıklı program süresi 160 dk. Tam dolulukta program süresi 208 dk. Kısmi dolulukta program süresi 124 dk.
Kondens verim sınıfı A (en verimli) dan G (en az verimli) A
“Standart-pamuklu programı tam ve kısmen dolu kazanda ağırlıklı kondens verimi”
Tam dolu kazanda “standart pamuklu programının” ortalama kondense veri-mi94 %
1
2
3
4
5
9,0 kg
193 kWh/Yıl
15 dk.
Pamuklu ok ile
94 %
Kısmen dolu kazanda “standart pamuklu programının” ortalama kondense verimi
Ses güç seviyesi (LWA) Ankastre cihaz -
Evet, var
1
Standart pamuklu programı için kg pamuklu çamaşır/tam dolu kazan
2
Temel olarak tam dolu kazanda standart-pamuklu programı için160 kurutma devresi ve kısmen dolu kazanda veya düşük güçlü program kullanımı. Her devrenin gerçek enerji tüketimi cihazın kullanım tü­rüne bağlıdır.
3
Eğer ev tipi çamaşır kurutma makinesi güç kumandası ile donatılmışsa
6
94 %
64 dB(A) re 1 pW
80
Teknik veriler
4
Bu program normal, ıslak pamuklu dokumaların kurutulması için uygundur ve pamuklu için enerji tü­ketimi bakımından en verimli olanıdır.
5
Eğer ev tipi kurutma makinesi bir yoğuşmalı kurutma makinesi ise
6
Tam dolu kazanda standart-pamuklu programı için
81
Teknik veriler

Uygunluk Beyanı

Miele, bu ısı pompalı kurutma makinesinin 2014/53/AB Direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanı'nın tam metni aşağıdaki internet adreslerinden birinden edini­lebilir:
– www.miele.com.tr adresinde Ürünler/Karşıdan İndirmeler sayfasından – www.miele.com.tr/domestic/bilgi-talebi-385.htm adresindeki Servis, Bilgi talebi
sayfasından ürün adı veya seri numarası girilerek
82

Tüketim Verileri

1
Çam. Mik.
kg dev./dk. % kWh dk.
Pamuklu
Pamuklu Dolap kuruluğu 9,0
Pamuklu Dolap kuruluğu ve Hassas+
Pamuklu Ütü kuruluğu 9,0
Bakımı kolay Dolap kuruluğu ve
Hassas+
Bakımı kolay Dolap kuruluğu + Hassas
Narinler Dolap kuruluğu 2,5 800 50 0,55 75 Finish Yünlü 2,0 1.000 50 0,02 5 Gömlekler Dolap kuruluğu 2,0 600 60 0,45 65 Ekspres Dolap kuruluğu 4,0 1.000 60 0,85 110 Kotlar Dolap kuruluğu 3,0 900 60 1,00 125 Emprenyeleme Dolap kuruluğu 2,5 800 50 0,90 120
1
Kuru çamaşır ağırlığı
2
EN 61121 standardına göre ölçülen enerji etiketine yönelik 392/2012/AB yönetmeliğine uygun test
programı. İşaretlenmemiş olan tüm değerler EN 61121 standardı esas alınarak belirlenmiştir.
2
9,0 4,5
9,0 9,0
9,0 1.000 60 1,70 200
9,0 9,0 9,0
4,0 1.200 40 0,50 70
4,0 1.200 40 0,50 72
Çamaşır makinesi
sıkma kademesi
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Kalan
nem
60 60
53 50 44
60 53 50 44
Enerji Program
1,63 0,86
1,45 1,40 1,25
1,25 1,10 1,00 0,85
süresi
208 124
189 179 160
147 129 120 102
Karşılaştırmalı testlere yönelik bilgiler
EN 61121 sayılı Avrupa standardına uygun değerlendirilen testler başlamadan önce 3 kg pamuklu ça­maşır ile yukarıda sözü edilen standarda uygun olarak %70 başlangıç nemi ile Pamuklu Dolap kuruluğu programında Ekstra fonksiyon kullanılmaksızın olarak kurutulmuştur. Pamuklu program ayarında yoğuşma suyunu tahliye hortumu ile dışarı yönlendiriniz.
Tüketim verileri kazanın doluluk oranı, farklı çamaşır türleri, sıkma işleminden sonra kalan nem miktarı, elektrik şebekesindeki gerilim dalgalanmaları veya su sertlik derecesine bağlı olarak veri­len değerlerden sapmalar gösterebilir.
EcoFeedback'te gösterilen tüketim değerleri burada yazılı tüketim değerlerinden farklı olabilir . Bu fark-
lar kurutma makinesinin veri bildiriminin türüne bağlıdır. Örneğin çamaşırlarda kalan farklı ıslaklık dere­celeri ve çamaşırların cinsleri program süresini etkiler ve bu da enerji tüketimine yansır.
83

Ayarlar

OK
Kot
OK
Ayarlar 
OK
Lisan 
Ayarlar menüsünün görüntü­lenmesi
Bu ayarlarla kurutmalı çamaşır maki­nesinin elektronik aksamını değişen şartlara uyumlu hale getirebilirsiniz. Ayarları istediğiniz anda değiştirebilir­siniz.
Program seçim düğmesini Diğer
programlar/ konumuna çeviriniz.
Sensörlü tuşuna 1 x dokununuz. Ekranda şu görüntülenir:
Sensörlü OK tuşu ile onaylayınız.

Ayarların seçilmesi

İstediğiniz ayar ekranda görülünceye
kadar sensörlü veya tuşuna do­kununuz.
– Sensörlü tuşu seçim listesini aşağı
doğru hareket ettirir. – Sensörlü tuşu seçim listesini yuka-
rıya doğru hareket ettirir. Görüntülenen ayarı düzenlemek için
sensörlü OK, tuşuna dokununuz.

Ayarların düzenlenmesi

Sensörlü veya tuşuna dokunul-
duğunda ayarın farklı seçim olanakları
ekranda görüntülenir. Örneğin: – yanında onay işareti olan bir değer
seçebilirsiniz,
– bir çubuklu göstergeyi değiştirebilirsi-
niz
– sayıları değiştirebilirsiniz.
Artık Ayarlar alt menüsünde bulunmak­tasınız.
84
İstediğiniz seçenek ekranda görüldü-
ğünde bunu etkinleştirmek için sen-
sörlü OK tuşuna dokununuz.

Ayarların sonlandırılması

Program seçim düğmesini çeviriniz.
Ayarlar

Lisan

Ekran bilgileri farklı lisanlarda görüntü­lenebilir.
Eğer anlamadığınız bir lisan seçilmişse Lisan kelimesinin yanındaki bayrak sembolü sizin için yol gösterici olacaktır.
Seçilen lisan kaydedilir.

Kurutma kademeleri

Pamuklu, Bakımı kolay, Otomatik prog­ramlarının kurutma kademelerini ken­diniz ayarlayabilirsiniz.
Seçim –        (daha nemli)
program süresi kısalır –        (fabrika ayarı) –        (daha kuru)
program süresi uzar

Soğutma sıcaklığı

Çamaşırlar program sona ermeden ön­ce otomatik olarak soğutulur. Tüm ku­rutma kademesi programlarında prog­ram sonundan önceki otomatik soğut­ma evresini daha soğuk olarak ayarla­yabilirsiniz, bunun sonucunda soğut­ma evresi uzar.
Seçim Seçim 1°C'lik adımlarla gerçekleşir. – 55°C (Fabrika ayarı) – ... – 40°C

Karşılama sinyali

Karşılama melodisinin ses seviyesini 7 farklı kademede ayarlayabilirsiniz.
Seçim – Kapalı       (düşük) –        (fabrika ayarı) –        (yüksek)
85
Ayarlar

Tuş sesi

Sensörlü tuşlara dokunulması sesli bir sinyal ile onaylanır.
Seçim – Kapalı (fabrika ayarı) –        (düşük) –        (yüksek) İzin verilmeyen bir seçim yapıldığında
olumsuz bir sinyal sesi duyulur.

Sinyal sesi seviyesi

Sesli sinyal size programın sona erdi­ğini bildirir. Sinyal sesi seviyesi artırıla­bilir veya azaltılabilir.
Seçim –        (düşük) –        (fabrika ayarı) –        (yüksek)

Hava kanalı gösterge

Kurutma işlemi sona erdikten sonra havların temizlenmesi gerekir. Bu hatır­latma aynı zamanda belli bir derecede hav biriktiğinde de görüntülenir: Hav ve baza filtresini temizleyin. Bkz.  Bu hatırlatmanın hangi hav kirliliği de­recesinde verilmesi gerektiğini kendi­niz belirleyebilirsiniz.
Seçim Kurutma alışkanlıklarınıza hangi seçimin
karşı geldiğini deneyerek bulunuz. – Kapalı
Bildirim görüntülenmez. Ancak hava iletiminin bilhassa engellenmesi halin­de bu seçenekten bağımsız olarak program iptali veya Hav ve baza filt-
resini temizleyin. Bkz.  hata bildirimi
gerçekleşir.
geçirimsiz
Ancak fazla hav oluştuğunda görün­tülenir.
86
normal (fabrika ayarı) – hassas
Hatırlatıcı az miktarda hav oluşsa bile görüntülenir.
Ayarlar

İletkenlik

Bu ayar sadece su sertlik derecesinin çok düşük olduğu bölgeler için önemli­dir.
Su yumuşaksa kurutma sonucunun tatmin edici olmaması muhtemeldir.
Bu ayarı sadece çamaşırların yıkandı­ğı su aşırı derecede yumuşaksa ve iletkenlik değeri (elektrik iletme kapa­sitesi) 150 μS/cm'den küçük ise seçi­niz. İçme suyunun sertlik derecesi Su İdaresi'ne sorulabilir.
Seçim – normal (fabrika ayarı) – düşük <150mS (sadece su sertlik dere-
cesi çok düşük bölgeler için)

Tüketim

Toplam tüketim görüntülenebilir.
Seçim – Son program
son programın enerji tüketimini gös­terir
Toplam tüketim
o ana kadarki toplam tüketimi gösterir
Sıfırlama fonksiyonu
o ana kadarki toplam tüketimi siler
87
Ayarlar

PIN kodu

PIN kodu kurutma makinenizin yaban­cılar tarafından kullanılmasını engeller.
Seçim – Etkinleştir
PIN kodu 250'dır ve etkinleştirilebilir.
PIN kodu etkinleştirildiyse, kurutma
makinesinin kullanılabilmesi için gücü
açıldıktan sonra mutlaka PIN kodunu
girmek gerekir. – Etkisiz kıl
Kurutma makinesinin PIN kodu giril-
meden kullanılabilmesi gerekiyorsa.
Sadece, daha önceden PIN kodu et-
kinleştirildiyse görüntülenir. – Değiştir
Herhangi bir PIN kodu girilebilir.
Yeni PIN kodunu not ediniz. Yeni
PIN kodunu unutursanız cihazın kilidi sadece Miele yetkili servisi tarafından açılabilir.

Parlaklık

Ekranın, sensörlü tuşların ve kısık sen­sörlü tuşların parlaklığını belirleyebilir­siniz.
Seçim

Ekran

Ekran parlaklığını kontrol eder. –        (karanlık) –        (fabrika ayarı) –        (aydınlık)

Tuşlar aktif

Ektinleştirilmiş olan sensörlü tuşların parlaklığını kontrol eder.
       (karanlık) –        (aydınlık)

Tuşlar aktif değil

Etkinleştirilmesi mümkün sensörlü tuşla­rın parlaklığını kontrol eder.
88
       (karanlık) –        (aydınlık) Faydalı bilgi: Etkinleştirilmiş sensörlü
tuşlar ile kısık olarak yanan sensörlü tuşların parlaklığı arasında büyük bir fark olmasına dikkat ediniz. Bu kullanımı kolaylaştırır.
Ayarlar

Gösterge kap. tarzı

Enerjiden tasarruf etmek için ekran ve tuş aydınlatması 10 dakika sonra ka­rartılır ve sadece Start/Stop tuşu yavaş yavaş yanıp söner. Bunu değiştirmeniz mümkündür.
Seçim – Etkin (Fabrika ayarı)
Ekran şu durumlarda (10 dakika son-
ra) kararır:
– cihazın gücü açıldıktan sonra her-
hangi bir program seçimi yapıl-
mazsa – program çalışırken – program sona erdikten sonra.
açk (prg. çalışm.)
Ekran (yukarıda açıklandığı şekilde) kararır, ancak program çalışıyorsa ka­rarmaz.
Kapalı
Ekran asla kararmaz.
Göstergeler herhangi bir tuşa dokunula­rak tekrar açılabilir.

Hafıza

Kurutma makinesi bir kurutma progra­mının son seçilen ayarlarını (kurutma kademesi ve/veya Ekstra ya da bazı programlarda süreyi) kaydeder.
Kurutma programı yeniden seçildiğinde kurutma makinesi kaydedilen ayarları görüntüler.
Seçim – Kapalı (fabrika ayarı) – Etkin Gecikmeli başlatma özelliğinin, sesli sin-
yalin etkinleştirilmesi veya EcoFeedback verileri kaydedilmez.

Kırışık önleme

Kırışık önleme evresi süresini değiştire­bilirsiniz.
Seçim – 1 Saat2 Saat (fabrika ayarı)
89
Ayarlar

Program bilgisi

Program seçim düğmesiyle program seçimi sırasında ekranda görüntülenen program adları ve çamaşır miktarları göstergeleri kapatılabilir.
Seçim – Kapalı (Program adı ve çamaşır miktarı
görüntülenmez)
Program adı (Çamaşır miktarı görüntü-
lenmez)
Pr. adı ve maks yük (Her ikisi de görün-
tülenir, fabrika ayarı)

Miele@home

Kurutma makinenizin ev WiFi ağı ile iletişimini kontrol ediniz.
Alt menüde şu öğeler görüntülenebilir: – Kurulum Bu bildirim sadece kurutma makinesi
henüz WiFi ağına bağlanmadıysa görün­tülenir.
- Bağlantı durumu (Miele@home etkinleş­tirildiğinde görülür)
Şu değerler görüntülenir: – WiFi sinyal kalitesi – Ağ adı – IP adresi
- Yeniden kur (sadece kuruluysa görülür) WiFi ağında açılan oturumu, derhal yeni
bir kurulum gerçekleştirmek için sıfırlar.
- Sıfırla (sadece kuruluysa görülür) – WiFi etkisiz kılınır. – WiFi bağlantısı fabrika ayarlarına sıfır-
lanır.
Miele@home artık kurulu değildir. Mie­le@home özelliğinin tekrar kullanılabil­mesi için yeni bir bağlantı gerçekleştiril­melidir.
Kurulum sürecini “İlk çalıştırma” bölü­münden öğrenebilirsiniz.
- Etkisiz kıl (Miele@home etkinleştirildi­ğinde görülür)
Miele@home kurulu kalır, WiFi fonksiyo­nu etkisiz kılınır.
- Etkinleştir (Miele@home etkisiz kılındı­ğında görülür)
WiFi fonksiyonu tekrar etkinleştirilir.
90
Ayarlar

Uzaktan kumanda

Uzaktan kumanda ayarı sadece, Mie­le@home kurulduysa ve etkinse görü-
lür.
Miele@mobile uygulamasını mobil ci­hazınıza kurduysanız, kurutma maki­nenizin durumunu her yerden görüntü­leyebilir, kurutma makinenizi uzaktan çalıştırabilir ve MobileControl programı ile uzaktan kumanda edebilirsiniz.
Kurutma makinenizi mobil cihazınızla kumanda etmek istemiyorsanız Uzaktan
kumanda ayarını etkisiz kılabilirsiniz. Uzaktan kumanda etkin değilse program,
uygulama vasıtasıyla da iptal edilebilir. “Gecikmeli başlatma” tuşu vasıtasıyla,
kurutma makinesini çalıştırmak istediği­niz zaman aralığını belirleyiniz ve gecik­meli başlatma süresini başlatınız (bkz. “Gecikmeli başlatma/SmartStart” bölü­mü). Kurutma makinesi verilen zaman aralı­ğında sizin tarafınızdan gönderilen bir sinyalle çalıştırılabilir. Olası en geç ana kadar başlatma sinyali gönderilmezse, kurutma makinesi oto­matik olarak çalışır.

SmartGrid

SmartGrid ayarı sadece, Miele@home
kurulduysa ve etkinse görülür.
Bu fonksiyon ile kurutma makinenizi elektrik tarifesinin bilhassa düşük ol­duğu bir saatte otomatik olarak başla­tabilirsiniz.
SmartGrid etkinleştirildiyse, Gecikmeli
başlatma tuşu yeni bir fonksiyona sahip
olur. “Gecikmeli başlatma” tuşu ile
SmartGrid ayarı yapınız. Kurutma maki-
nesi bu durumda sizin tarafınızdan veril­miş olan zaman aralığı dahilinde elektrik tedarikçisinden gönderilen bir sinyal yo­luyla başlatılır. Olası en geç ana kadar elektrik tedarik­çiniz tarafından sinyal gönderilmezse, kurutma makinesi otomatik olarak baş­lar (bkz. “Gecikmeli başlatma” bölümü).
Cihaz SmartGrid fabrikada etkisiz kılın­mış olarak teslim edilir.
Cihaz, Uzaktan kumanda özelliği fabri­kada etkinleştirilmiş olarak teslim edilir.
91
Ayarlar

RemoteUpdate

RemoteUpdate özelliği ile çamaşır maki­nenizin yazılımı güncellenebilir.
Cihaz, RemoteUpdate özelliği fabrikada etkisiz kılınmış olarak teslim edilir.
RemoteUpdate özelliğini kurmasanız da çamaşır makinenizi normal bir şekilde kullanabilirsiniz. Bununla birlikte Miele, RemoteUpdate özelliğinin kurulmasını tavsiye eder.

Etkinleştirme

RemoteUpdate menü öğesi sadece kurutma makinenizi WiFi ağınıza bağ­ladıysanız görüntülenir ve seçilebilir (bkz. “Ayarlar - Miele@home”).
Miele'nin RemoteUpdate fonksiyonu sa­dece çamaşır makinesi bir WiFi ağına bağlıysa ve Miele@mobile uygulamasın­da bir hesabınız varsa kullanılabilir. Ku­rutma makinesinin burada kayıtlı olması gerekir.

RemoteUpdate'in işleyişi

Kurutma makineniz için bir güncelleme (RemoteUpdate) mevcutsa, bu size oto­matik olarak gösterilir.
Güncellemeyi hemen mi yoksa daha sonra mı başlatmak istediğinizi seçebi­lirsiniz. “Daha sonra başlat” öğesini se­çerseniz kurutma makinesinin gücü bir kez daha açıldığında soru tekrarlanır.
RemoteUpdate birkaç dakika sürebilir.
RemoteUpdate sırasında şunlara dikkat edilmelidir:
– Bildirim almadığınız müddetçe her-
hangi bir güncelleme yok demektir. – Kurulan bir güncelleme geri alınamaz. – RemoteUpdate sırasında kurutma
makinesinin gücünü kapatmayınız.
Aksi takdirde RemoteUpdate iptal
edilir ve kurulum gerçekleşmez.
Kullanım şartlarını Miele@mobile uygu­lamasında bulabilirsiniz.
Bazı yazılım güncellemeleri sadece Mie­le Yetkili Servisi tarafından gerçekleştiri­lebilir.
92
Üretici Adresi:
Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi:
Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL
Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: E-Mail: Internet:
EEE yönetmeliğine uygundur
Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
0216 687 18 00 0216 580 86 67 444 11 22 info@miele-tr.com www.miele.com.tr
TCJ 680 WP
M.-Nr. 11 015 831 / 02tr-TR
Loading...