Miele TCJ 580 WP User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing Warmtepompdroogkast
Lees absoluut de gebruiksaanwijzing voor u uw toestel plaatst, instal­leert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het toestel.
nl-BE M.-Nr. 11 071 632
Inhoud
Bediening van de droogkast .............................................................................. 22
Bedieningspaneel.................................................................................................. 22
Bediening van de sensortoetsen........................................................................... 23
Display................................................................................................................... 24
Voorbeelden voor de bediening ............................................................................ 24
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen .................................................... 25
Stilstandtijd na het plaatsen.................................................................................. 25
Beschermfolie en reclamestickers verwijderen .................................................... 25
Miele@home .......................................................................................................... 25
Energie besparen ................................................................................................28
Energie besparen .................................................................................................. 28
EcoFeedback......................................................................................................... 29
1. De juiste wasverzorging in acht nemen ........................................................ 30
In acht nemen tijdens het wassen......................................................................... 30
Wasgoed voor de droogkast sorteren................................................................... 30
Drogen................................................................................................................... 31
Textielbehandelingssymbolen in acht nemen................................................... 31
De juiste droogtegraad kiezen.......................................................................... 31
2. Programma kiezen .......................................................................................... 32
3. Trommel vullen ................................................................................................ 34
Trommel vullen ...................................................................................................... 34
4. Programma-instellingen kiezen ..................................................................... 35
Programma-instellingen ........................................................................................ 35
Droogtegraad bij een droogtegraadprogramma selecteren ............................. 35
Tijdgestuurde en andere programma's kiezen ................................................. 35
Extra optie kiezen.................................................................................................. 36
Startuitstel/SmartStart ..................................................................................... 36
5. Programma starten ......................................................................................... 38
6. Einde van het programma - Trommel leeghalen .......................................... 39
Einde programma.................................................................................................. 39
Trommel leegmaken .............................................................................................. 39
Programmaoverzicht........................................................................................... 40
Programma's op het bedieningspaneel ................................................................ 40
2
Inhoud
Overige programma's............................................................................................ 44
Extra opties .......................................................................................................... 47
Beschermen+ ....................................................................................................... 47
Opfrissen ............................................................................................................... 47
Kreukbeveiliging .................................................................................................... 47
Zoemer .................................................................................................................. 47
Overzicht droogprogramma's - Extra opties ......................................................... 48
Programmaverloop wijzigen ..............................................................................49
Condenswaterreservoir ...................................................................................... 51
Condenswaterreservoir leegmaken....................................................................... 51
Condenswaterreservoir voor het programma Finish stoom voorbereiden............ 52
Geurflacon............................................................................................................ 53
FragranceDos - 2 aansluitpunten voor de geurflacon ........................................... 53
Geurflacon gebruiken............................................................................................ 53
Beschermstrip van de geurflacon verwijderen................................................. 53
Geurflacon plaatsen ......................................................................................... 54
Geurflacon openen................................................................................................ 55
Geurflacon sluiten ................................................................................................. 55
Geurflacon verwijderen/vervangen........................................................................ 56
Reiniging en onderhoud ..................................................................................... 57
Pluizenfilters .......................................................................................................... 57
Geurflacon verwijderen .................................................................................... 57
Zichtbare pluizen verwijderen........................................................................... 57
Pluizenfilter en luchtgeleidingsgedeelte grondig reinigen ................................ 58
Pluizenfilters met water reinigen....................................................................... 59
Sokkelfilter reinigen ............................................................................................... 60
Verwijderen....................................................................................................... 60
Sokkelfilter reinigen .......................................................................................... 61
Klep voor de filter in de sokkel ......................................................................... 61
Warmtewisselaar controleren........................................................................... 62
Sokkelfilter plaatsen ......................................................................................... 62
Droogkast reinigen ................................................................................................ 63
Nuttige tips........................................................................................................... 64
In de display staat Aanwijzing of Storing .............................................................. 64
Een niet-bevredigend droogresultaat.................................................................... 66
Het droogprogramma duurt erg lang .................................................................... 67
Algemene problemen met de droogkast............................................................... 68
Reinig de verstopte pluizenzeef in het condenswaterreservoir ............................. 70
3
Inhoud
Vervang de verstopte sproeikop voor het programma Finish stoom .................... 71
4
Inhoud
Klantendienst.......................................................................................................72
Contact bij storingen ............................................................................................. 72
Bij te bestellen accessoires................................................................................... 72
Garantie................................................................................................................. 72
Installatie..............................................................................................................73
Vooraanzicht.......................................................................................................... 73
Achterkant ............................................................................................................. 74
Droogkast transporteren ....................................................................................... 74
Droogkast naar de plaats van opstelling dragen.............................................. 75
Plaatsen................................................................................................................. 75
Droogkast stellen.............................................................................................. 75
Stilstandtijd na het plaatsen............................................................................. 75
Ventilatie........................................................................................................... 76
Voordat u het toestel transporteert................................................................... 76
Aanvullende opstellingsvoorwaarden.................................................................... 76
Condenswater wegleiden...................................................................................... 78
Speciale aansluitingen, waarbij een terugslagklep nodig is............................. 78
Afvoerslang aanleggen..................................................................................... 79
Voorbeelden: condenswater afleiden............................................................... 79
Elektrische aansluiting........................................................................................... 82
Technische gegevens.......................................................................................... 83
Productkaart voor huishoudelijke droogtrommels ................................................ 84
Verklaring van overeenstemming .......................................................................... 86
Verbruiksgegevens.............................................................................................. 87
5
Inhoud
Instellingen........................................................................................................... 88
Instellingen oproepen............................................................................................ 88
Taal ..................................................................................................................... 89
Droogtegraad ........................................................................................................ 89
Afkoeltemperatuur................................................................................................. 89
Inschakeltoon ........................................................................................................ 89
Toetssignaal........................................................................................................... 90
Volume zoemer...................................................................................................... 90
Weergave pluizen .................................................................................................. 90
Geleidbaarheid ...................................................................................................... 91
Verbruik ................................................................................................................. 91
Code...................................................................................................................... 92
Lichtsterkte............................................................................................................ 92
Display.............................................................................................................. 92
Toetsen aan ...................................................................................................... 92
Toetsen gedimd................................................................................................ 92
Uitschakeling indic. ............................................................................................... 93
Memory ................................................................................................................. 93
Kreukbeveiliging .................................................................................................... 93
Programma-info..................................................................................................... 94
Miele@home .......................................................................................................... 94
Afstandsbediening................................................................................................. 95
SmartGrid .............................................................................................................. 95
RemoteUpdate ...................................................................................................... 96
Verloop van de RemoteUpdates ...................................................................... 96
6

Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu

Recycleerbare verpakking

De verpakking behoedt de droogkast voor transportschade. Er werd voor mi­lieuvriendelijk en recycleerbaar verpak­kingsmateriaal gekozen.
Het recycleren van het verpakkingsma­teriaal vermindert de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Uw han­delaar neemt de verpakking terug.

Uw toestel afdanken

Oude elektrische en elektronische toe­stellen bevatten meestal nog waarde­volle materialen. Ze bevatten echter ook stoffen, mengsels en onderdelen die nodig zijn geweest om de toestellen goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude toestel bij het ge­wone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de ge­zondheid en het milieu. Doe uw oude toestel daarom nooit bij het gewone huisafval.
7
Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu
Lever het in bij een gemeentelijk inza­meldepot voor elektrische en elektro­nische apparatuur, bij uw vakhandelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verant­woordelijk voor het wissen van eventue­le persoonlijke gegevens op het af te danken toestel.
Bij de aankoop van uw nieuw toestel heeft u een bijdrage betaald. Die wordt volledig gebruikt voor de toekomstige recyclage van dat toestel. Dat bevat trouwens nog waardevol materiaal. Door te recycleren wordt er dan ook
minder verspild en vervuild.
Als u vragen heeft omtrent het afdanken van uw oud toestel, neem dan contact op met
– de handelaar bij wie u het kocht
of
– de firma Recupel,
telefoon 0800/15 880, website: www.recupel.be of
– uw gemeentebestuur als u uw toestel
naar een containerpark brengt.
Zorg er ook voor dat het toestel intus­sen kindveilig wordt bewaard voor u het laat wegbrengen.
8

Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Lees beslist deze gebruiksaanwijzing.
Deze droogkast voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik kan echter persoonlijk letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
Lees daarom de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de droogkast in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het on­derhoud. Zo beschermt u zichzelf en vermijdt u schade aan de droogkast.
In overeenstemming met de norm IEC60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de droogkast en de veiligheidsinstructies en waarschuwingen te lezen en op te volgen.
Wanneer de veiligheidsinstructies en waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan Miele niet aansprakelijk worden gesteld voor scha­de die daarvan het gevolg is.
Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar.

Juist gebruik

Deze droogkast is bedoeld voor gebruik in het huishouden en in
gelijkaardige omgevingen.
Deze droogkast is niet bestemd voor gebruik buitenshuis.
9
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik de droogkast uitsluitend voor huishoudelijke toepas-
singen voor het drogen van in water gewassen wasgoed waarvan de fabrikant op het wasetiket heeft aangegeven dat ze geschikt voor de droogkast zijn. Gebruik voor andere doeleinden is niet toegelaten. Miele is niet ver­antwoordelijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander ge­bruik dan wat hier wordt vermeld of door foutieve bediening.
10
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Personen die door hun fysieke, zintuiglijke of geestelijke mogelijk-
heden of hun onervarenheid of gebrek aan kennis niet in staat zijn om deze droogkast veilig te bedienen, mogen deze droogkast alleen onder het toezicht of de begeleiding van een verantwoordelijk ie­mand gebruiken.

Kinderen in het huishouden

Kinderen jonger dan acht jaar dienen uit de buurt van de droog-
kast te worden gehouden, tenzij ze continue in het oog worden ge­houden.
Kinderen vanaf acht jaar mogen de droogkast alleen zonder toe-
zicht bedienen, wanneer hen de droogkast zodanig is toegelicht dat ze het toestel veilig kunnen bedienen. Kinderen moeten de eventuele risico's van een foutieve bediening kunnen herkennen en begrijpen.
Kinderen mogen de droogkast niet zonder toezicht reinigen of on-
derhouden.
Let op kinderen die in de buurt van de droogkast komen. Laat ze
nooit met de droogkast spelen.
11
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Technische veiligheid

Neem de aanwijzingen in de rubriek “Installatie” en de rubriek
“Technische gegevens” in acht.
Zie na of het toestel geen uiterlijk zichtbare schade vertoont voor-
dat u het opstelt. Beschadigde toestellen mag u nooit opstellen noch in gebruik ne­men.
Vergelijk de gegevens omtrent de aansluiting (smeltveiligheden,
spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van het elektrici­teitsnet bij u ter plaatse voordat u het toestel aansluit. Vraag eventu­eel uitleg aan een elektricien als u niet zeker bent.
De betrouwbare en zekere werking van de droogkast is enkel ge-
garandeerd wanneer de droogkast aan het openbare elektriciteitsnet is aangesloten.
De elektrische veiligheid van dit toestel is enkel gewaarborgd zo
het op een volgens de voorschriften geïnstalleerd aardsysteem is aangesloten. Het is heel belangrijk dat aan deze fundamentele veilig­heidsvoorwaarde is voldaan. In geval van twijfel dient u uw installatie door een vakman of vakvrouw te laten nakijken. Miele kan niet aan­sprakelijk gesteld worden voor schade die werd veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of gewoon ontbrak.
Gebruik om veiligheidsredenen geen verlengsnoer. Gebruik van
een verlengsnoer verhoogt het risico op oververhitting en daarmee op brand.
12
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Defecte onderdelen mogen enkel worden vervangen door origine-
le Miele-vervangstukken. Enkel dan bent u zeker dat ze ten volle vol­doen aan de eisen die Miele qua veiligheid stelt.
Door ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen er onvoorziene
risico's ontstaan voor de gebruiker. Daarvoor kan Miele niet aanspra­kelijk worden gesteld. Reparaties mag u uitsluitend laten uitvoeren door vakmensen die door Miele erkend zijn. Anders is er bij schade achteraf geen aanspraak meer op waarborg.
De aansluitstekker moet te allen tijde bereikbaar zijn om de droog-
kast van het elektriciteitsnet te kunnen afsluiten.
Is het aansluitsnoer beschadigd, laat het dan vervangen door een
vakman die door Miele erkend is. Zo vermijdt u risico's voor wie het toestel gebruikt.
Bij storingen of bij reiniging en onderhoud is deze droogkast pas
van het stroomnet losgekoppeld indien
– u de stekker uit het stopcontact haalt of
– de zekering op uw elektrische installatie is uitgeschakeld of
– de schroefzekering op uw elektrische installatie helemaal uitge-
draaid is.
13
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Informatie over de warmtepomp en het koudemiddel:
Deze droogkast werkt met een gasvormig koudemiddel dat door een compressor wordt samengeperst. Door de drukverhoging ontstaat een hogere temperatuur en wordt het koudemiddel vloeibaar. Vervol­gens wordt het koudemiddel in een gesloten circuit door de warmte­wisselaar geleid, waar de warmte wordt vermengd met de lucht die voor het drogen is gebruikt.
Beschadiging van de droogkast door te snelle ingebruikname.
De warmtepomp kan daarbij beschadigd raken.
Wacht na het plaatsen een uur voordat u de droogkast gaat ge­bruiken.
– De warmtepomptechniek veroorzaakt een brommend geluid wan-
neer de droogkast werkt. Dit geluid is normaal. Het heeft geen na­delig effect op de werking van de droogkast.
– Het koudemiddel is niet brandbaar en niet explosief.
– Deze droogkast bevat gefluoreerde broeikasgassen. Hermetisch
afgesloten
Aanduiding van het koelmiddel R134a R134a R450A
Hoeveelheid koelmiddel 0,48kg 0,30kg 0,31kg
Broeikaspotentieel koelmiddel 1430kg CO2 e 1430kg CO2 e 605kg CO2 e
Broeikaspotentieel toestel 686kg CO2 e 429kg CO2 e 188kg CO2 e
De voor deze droogkast relevante aanduiding en hoeveelheid van het koelmiddel alsook het broeikaspotentieel staan vermeld op het gegevensplaatje (achterkant van de droogkast).
14
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
De luchtspleet tussen de onderzijde van de droogkast en de vloer
mag u in geen geval versmallen door plinten, dik tapijt e.d. Anders is er geen voldoende toevoer van koele lucht gewaarborgd!
In het zwenkbereik van de droogkastdeur mag u geen afsluitbare
deur, schuifdeur of een deur met een scharnier aan de andere kant installeren.
Deze droogkast mag niet op niet-stationaire plaatsen (bijv. sche-
pen) worden gebruikt.
Voer geen veranderingen aan de droogkast uit die niet uitdrukke-
lijk door Miele zijn toegestaan.
Deze droogkast heeft vanwege speciale eisen (ten aanzien van
onder meer de temperatuur, de vochtigheid, de chemische besten­digheid, de slijtvastheid en vibraties) een speciale lamp. Deze speci­ale lamp mag alleen voor deze toepassing worden gebruikt. De lamp is niet geschikt voor normale verlichtingsdoeleinden. De lamp mag alleen worden vervangen door een door Miele geautoriseerde vak­man of door Miele.
15
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Efficiënt gebruik

Stel uw droogkast niet op in een vertrek waar het kan vriezen.
Temperaturen rond of onder het vriespunt brengen de goede werking van het toestel in het gedrang. Bevroren condenswater in de pomp en in de afvoerslang kan schade veroorzaken.
De maximumlading bedraagt 9,0 kg (droog wasgoed).
In de rubriek “Programmaoverzicht” vindt u de deels kleinere ladin­gen voor afzonderlijke programma's.
Brandgevaar!
Deze droogkast mag niet op een instelbaar stopcontact (bijv. via een schakelklok of op een elektrische installatie met piekbelastinguit­schakeling) worden aangesloten. Als het droogprogramma voor beëindiging van de afkoelfase is afge­broken, dan bestaat het gevaar van zelfontbranding van het was­goed.
Waarschuwing: Schakel de droogkast nooit uit voor afloop van
een droogprogramma. Behalve dan, wanneer al het wasgoed onmid­dellijk uit de trommel kan worden genomen en zo uitgespreid dat de warmte kan worden afgegeven.
Na de verwarmingsfase volgt bij veel programma's de afkoelfase
om te garanderen dat de stukken wasgoed geen temperatuur be­reiken waarbij ze mogelijk beschadigd worden (bv. het vermijden van zelfontbranding van het wasgoed). Pas daarna is het programma ten einde. Het wasgoed altijd direct en volledig na einde van het programma verwijderen.
16
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wegens brandgevaar is het verboden textiel te drogen
– dat niet is gewassen.
– dat niet voldoende gereinigd is en waarop oliehoudende, vethou-
dende of andere resten aanwezig zijn (bijv. wasgoed dat wordt gebruikt in de keuken of voor cosmeticatoepassingen en waarop zich olie-, vet- of crèmeresten bevinden). Als u textiel droogt dat niet voldoende gereinigd is bestaat er gevaar op zelfontbranding, zelfs wanneer het droogproces beëindigd is en het wasgoed zich niet langer in de droogkast bevindt.
– dat sporen van brandgevaarlijke reinigingsmiddelen bevat, of res-
tanten van aceton, alcohol, benzine, petroleum, kerosine, vlekken­verwijderaar, terpentijn, was, wasverwijderaar of chemicaliën (dit kan bv. het geval zijn bij moppen, opnemers en poetsdoeken).
– waarop resten van een haarverstevigingsproduct, hairspray, na-
gellakverwijderingsproduct of gelijkaardig product voorkomen.
Dergelijk sterk vervuild wasgoed moet u daarom bijzonder grondig wassen: gebruik hierbij extra wasmiddel en selecteer een hoge tempera­tuur. Bij twijfel dient u het wasgoed verscheidene malen te was­sen.
Verwijder alle voorwerpen uit de zakken (zoals aanstekers, luci-
fers).
17
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Wegens brandgevaar is het te allen tijde verboden stukken textiel
of producten te drogen:
– wanneer industriële chemicaliën werden gebruikt voor de reiniging
(bv. bij een chemische reiniging).
– die hoofdzakelijk schuimrubberen, rubberen of rubberachtige de-
len bevatten. Het gaat hierbij bv. om producten uit schuimrub­berlatex, douchekappen, waterdichte stoffen, met rubber beklede artikelen en kledingstukken en hoofdkussens met schuimrub­bervlokken.
– die een vulling hebben en beschadigd zijn (bv. kussens of jassen).
Vulling die eruit valt kan brand veroorzaken.
Sluit de deur na elk gebruik. Zo voorkomt u dat
– kinderen in het toestel proberen te kruipen of er voorwerpen in
verstoppen.
– er kleine dieren in de trommel kruipen.
Leun niet op de toesteldeur. Deze droogkast kan anders omkante-
len.
De pluizenfilters moeten na elke droogbeurt worden gereinigd!De pluizenfilters of de filter in de sokkel moeten na een vochtige
reiniging goed worden gedroogd. Door natte pluizen-/voetfilters kun­nen er storingen in de werking van uw toestel optreden!
18
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Deze droogkast mag nooit zonder of
– met beschadigde pluizenfilters worden gebruikt.
– met beschadigde filter in de sokkel worden gebruikt.
Er kunnen dan te veel pluizen in deze droogkast komen, wat een de­fect tot gevolg kan hebben!
Wanneer u een externe afvoerslang voor het condenswater aan-
sluit, moet u de slang vastmaken indien u die in een wasbak hangt. Anders kan de slang wegglijden en kan het weglopende water scha­de veroorzaken.
Condenswater is geen drinkwater.
Het kan de gezondheid van mens en dier schade toebrengen.
Houd de omgeving van het toestel steeds vrij van stof en pluizen.
Vuildeeltjes in de aangezogen koellucht kunnen na verloop van tijd de warmtewisselaar verstoppen.
Spuit de droogkast niet nat af.Wasverzachters of vergelijkbare producten moeten steeds zo wor-
den gebruikt als vermeld in de gebruiksinstructies voor de wasver­zachters.
19
Opmerkingen omtrent uw veiligheid
Gebruik van de geurflacon (mits toeslag verkrijgbaar ac­cessoire)
Alleen de originele Miele geurflacon mag worden gebruikt.De geurflacon uitsluitend in de verkoopverpakking bewaren; gooi
de verpakking daarom niet weg.
Pas op, de geurstof kan uitlopen! De geurflacon of de pluizenfilter
met de gemonteerde geurflacon rechtop houden en nooit neerleggen of kantelen.
Uitgelopen geurstof direct met een zuigende doek opvegen: van
de vloer, van de droogkast, van onderdelen van de droogkast (bijv. pluizenzeef).
Bij lichaamscontact met uitgelopen geurstof: Huid grondig met
water en zeep reinigen. Ogen minstens 15minuten met schoon wa­ter spoelen. Bij inslikken de mond grondig met schoon water uit­spoelen. Na oogcontact of inslikken een arts raadplegen!
Kleding die met uitgelopen geurstof in contact komt direct vervan-
gen. Kleding of doeken grondig met ruime hoeveelheid water en wasmiddel reinigen.
Er bestaat brandgevaar of gevaar van beschadiging van de droog-
kast bij het niet in acht nemen van deze richtlijnen:
– Vul de geurflacon nooit bij met geurstof.
– Gebruik nooit een defecte geurflacon.
De lege geurflacon moet met het huisvuil worden weggegooid en
mag nooit voor een ander doel worden gebruikt.
Neem de bij de geurflacon bijgevoegde informatie in acht.
20
Opmerkingen omtrent uw veiligheid

Toebehoren

Alleen toebehoren die Miele uitdrukkelijk heeft goedgekeurd, mo-
gen worden gemonteerd of ingebouwd. Worden er andere onderdelen gemonteerd of ingebouwd, dan vervalt het recht op waarborg en/of productaansprakelijkheid.
Wasmachines van Miele kunnen in een was- en droogzuil gecom-
bineerd worden opgesteld. Tevens is een Miele was-droog-verbin­dingsset vereist; dit is met toeslag verkrijgbaar toebehoren. Let erop dat de was-droog-verbindingsset geschikt is voor de Miele droog­kast en de Miele wasmachine.
Let erop dat de voet van Miele (met toeslag verkrijgbaar toebeho-
ren) bij deze droogkast past.
Miele is niet aansprakelijk voor schade die ontstaan is doordat deze veiligheidsrichtlijnen niet in acht werden genomen.
21

Bediening van de droogkast

Bedieningspaneel

a
Bedieningspaneel
Het bedieningspaneel bestaat uit de display en verschillende sensortoet­sen. De functies van alle sensortoet­sen worden hierna uitgelegd.
b
Display
In de display worden de volgende waarden aangegeven en/of geselec­teerd:
1. De namen van de programma's, de droogtegraad en de duur van een gekozen programma.
2. De afzonderlijke waarden in de keuzelijsten voor de Instellingen.
c
Sensortoetsen 
Met de sensortoetsen  kunnen de waarden in de display worden gewijzigd. Met de sensortoets verhoogt u de waarde of gaat u naar boven in de keuzelijst, met de sen­sortoets verlaagt u de waarde of gaat u naar beneden in de keuzelijst.
d
Sensortoets OK
Met de sensortoets OK bevestigt u de gekozen waarde.
e
Controlelampje Perfect Dry
Het Perfect Dry-systeem meet het restvocht van het wasgoed in de programma's met droogtegraad en zorgt zo voor een precieze droging. Het controlelampje Perfect Dry . . . . . . knippert na start van het pro­gramma en gaat uit wanneer de pro­grammaduur wordt weergegeven. . . . brandt tegen het einde van het programma wanneer de gewenste droogtegraad is bereikt. . . . brandt niet bij de volgende pro­gramma's: Finish Wol, Finish Zijde,
Koude lucht, Warme lucht, Droog­rekprogramma.
22
Bediening van de droogkast
f
Optische interface
Dit gebruikt de klantendienst als overdrachtspunt.
g
Sensortoetsen voor extra opties
U kunt de droogprogramma's met extra functies aanvullen. Als u een droogprogramma hebt ge­kozen, zijn de sensortoetsen van de extra opties die u kunt kiezen ge­dimd.
h
Sensortoets Met de sensortoets krijgt u een voorspelling van het energieverbruik van het gekozen droogprogramma. Meer informatie vindt u terug in het hoofdstuk “Energie sparen”, in de paragraaf “EcoFeedback”.
i
Sensortoetsen Met de sensortoets wordt de voorprogrammering gestart. Met het startuitstel kunt u een latere start van het programma kiezen. De program­mastart kan van 15minuten tot maximaal 24 uur worden uitgesteld. Daardoor kunt u bijv. het lagere nachttarief voor stroom gebruiken. Meer informatie vindt u terug in hoofdstuk “4. Programma-instelling kiezen”.
j
Sensortoets Start/Stop
Als u de sensortoets Start/Stop aan­tipt, wordt het gekozen programma gestart of afgebroken. De sensor­toets knippert zodra een programma kan worden gestart en brandt conti­nu nadat het programma is gestart.
k
Keuzeschakelaar
Voor het kiezen van een programma en het uitschakelen van het appa­raat. U schakelt de droogkast in door een programma te kiezen en uit door de programmakeuzeschakelaar op te zetten.
Bediening van de sensortoet­sen
De sensortoetsen reageren op aanra­king met de vingertoppen. U kunt een keuze maken zolang de desbetreffen­de sensortoets is verlicht.
Een fel verlichte sensortoets betekent: momenteel gekozen
Een gedimde sensortoets betekent: kan worden gekozen
23
Bediening van de droogkast
OK
Kastdroog 0:55
OK
2:00
OK
Taal 
OK
Aan
OK
:00
00
Start over h

Display

Het basisdisplay geeft bij een program­ma met droogtegraad het volgende weer:
– De gekozen droogtegraad en de ver-
moedelijke duur van het programma.
– Nadat het programma is gestart, de
bereikte droogtegraad en de reste­rende duur van het programma.
Het basisdisplay geeft bij een getimed programma enkel de duur van het pro­gramma weer:

Voorbeelden voor de bediening

Scrollen door een keuzemenu

De scrollbalk in de display geeft aan
dat er een keuzemenu ter beschikking staat.
Markering van het ingesteld menu­punt
Een geactiveerd menupunt in een meer­keuzemenu wordt met een vinkje aangegeven.

Waarden verlagen of verhogen

De waarde die kan worden gewijzigd, is gemarkeerd met een witte ondergrond. Door de sensortoets aan te tippen, verlaagt u de waarde. Door de sensor­toets aan te tippen, verhoogt u de waarde. Met de sensortoets OK wordt de waarde op de display geactiveerd.

Een submenu verlaten

U verlaat het submenu door Terug  te kiezen.
Door de sensortoets aan te raken, gaat u in de menu naar beneden en met het aanraken van de sensortoets gaat u in het menu naar boven. Door de sensortoets OK aan te tikken, wordt het menupunt in de display geactiveerd.
24

Het toestel voor het eerst in gebruik nemen

Stilstandtijd na het plaatsen

Beschadiging van de droogkast
door te snelle ingebruikname. De warmtepomp kan daarbij bescha-
digd raken. Wacht na het plaatsen een uur voor-
dat u de droogkast gaat gebruiken.
Beschermfolie en reclamestic­kers verwijderen
Verwijder:
– de beschermfolie van de deur
– alle reclamestickers (voor zover aan-
wezig) van de voorkant en het boven­blad
Stickers die u na het openen van de deur ziet zitten (bijv. het typeplaatje), mag u niet verwijderen.

Miele@home

Uw droogkast is uitgerust met een geïntegreerde Wifi-module.
Om deze te kunnen gebruiken, hebt u het volgende nodig:
– een Wifi-netwerk;
– de Miele@mobile-app;
– een Miele-gebruikersaccount. Het
gebruikersaccount kunt u via de Miele@mobile-app aanmaken.
De Miele@mobile-app helpt u bij de ver­binding tussen de droogkast en uw ei­gen Wifi-netwerk.
Nadat u de droogkast in uw Wifi-net­werk hebt opgenomen, kunt u met de app bijvoorbeeld de volgende han­delingen uitvoeren:
– uw droogkast op afstand bedienen
– informatie over de status van uw
droogkast opvragen
– aanwijzingen voor het programma-
verloop van uw droogkast oproepen
Door de droogkast in uw Wifi-netwerk op te nemen, wordt het energieverbruik hoger, ook als de droogkast is uitge­schakeld.
Verzeker u ervan dat op de opstel­lingsplaats van uw droogkast het sig­naal van uw Wifi-netwerk voldoende sterk is.

Beschikbaarheid WiFi-verbinding

De WiFi-verbinding deelt een frequen­tiebereik met andere toestellen (zoals microgolfovens, op afstand bestuurbaar speelgoed) Hierdoor kunnen tijdelijke of
25
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
OK
deutsch
OK
Nu instellen
volledige verbindingsfouten optreden. Een constante beschikbaarheid van de aangeboden functies kan daarom niet worden gegarandeerd.

Beschikbaarheid van Miele@home

Het gebruik van de Miele@mobile-app is afhankelijk van de beschikbaarheid van de Miele@home-services in uw land.
De service Miele@home is niet in elk land beschikbaar.
Informatie over de beschikbaarheid vindt u op de website www.miele.com.

Miele@mobile-app

De Miele@mobile-app kunt u gratis downloaden uit de Apple App Store® of
de Google Play Store™.

De taal van de display instellen

U wordt verzocht de gewenste taal van de display in te stellen. U kunt te allen tijd een andere taal instellen door de keuzeschakelaar Overige programma's/ onder Instellingen  te zetten.
Raak de sensortoets  aan tot de
gewenste taal op de display staat.
Bevestig de gekozen taal met de OK-
toets.

Miele@home instellen

Uw droogkast is uitgerust met een geïntegreerde Wifi-module. De droog­kast kan met het Wifi-netwerk bij u thuis worden verbonden.
Daarna is het mogelijk om de droog­kast met Miele@mobile-app te bedie­nen.

Droogkast inschakelen

Draai de programmakeuzeschakelaar
op het programma Katoen.
Het welkomstsignaal weerklinkt en het startdisplay licht op.
26
In de display verschijnt de volgende melding: Miele@home
Tik de sensortoets OK aan.
Als u Miele@home onmiddellijk wilt
instellen: Druk dan op de sensortoets OK.
Wanneer u de instelling wilt uitstellen:
Tip de sensortoets , tot Later instel-
len in de display verschijnt en raak de
sensortoets OK aan.
Het toestel voor het eerst in gebruik nemen
OK
Verbinding gesl.
Selecteer het gewenste verbindings-
type in de display.
1. Per WPS verbinden
2. Per app verbinden
Verzeker u ervan dat op de opstel­lingsplaats van uw droogkast het sig­naal van uw Wifi-netwerk voldoende sterk is.
Bij een correcte verbinding verschijnt het volgende in de display:
Bevestig met de sensortoets OK

Ingebruikname voortzetten

Bevestig met de sensortoets OK.Lees het hoofdstuk “1. Tips voor een
correcte verzorging van de was”.
U kunt daarna een programma kiezen
en de droogkast vullen zoals in de hoofdstukken “2. Programma kiezen” en “3. Trommel vullen” staat beschre­ven.
De eerste ingebruikname wordt pas af­gerond indien een programma langer dan 1 uur volledig is uitgevoerd.
27

Energie besparen

Energie besparen

Deze droogkast met warmtepomp­techniek is ontworpen voor energiebe­sparend drogen. Met de volgende maatregelen kunt u nog meer energie besparen, omdat deze de droogtijd niet onnodig verlengen.
– Centrifugeer het wasgoed met een zo
hoog mogelijk toerental in de wasma­chine. Zo bespaart u bij het drogen ca. 20% energie, maar ook tijd, wanneer u bijv. met 1600 toeren per minuut centrifu­geert in plaats van met 1000 toeren per minuut.
– Gebruik bij ieder droogprogramma de
daarvoor geldende maximale bela­dingscapaciteit. Het energieverbruik is dan relatief gezien het laagst.
– Zorg ervoor dat de omgevingstempe-
ratuur niet te hoog is. Als zich andere toestellen in dezelfde ruimte bevinden die warmte produceren, zorg dan voor extra ventilatie of schakel die toestellen uit.
– Schakel de droger in op tijdstippen
waarop het stroomtarief laag is. Infor­matie hierover kunt u bij uw energie­leverancier verkrijgen. De voorpro­grammeerfunctie van deze droger helpt u hierbij: u kunt kiezen, op welk tijdstip in de komende 24 uur het droogproces automatisch moet starten.
– Reinig de twee pluizenfilters in de vul-
opening van de deur iedere keer na­dat u de droogkast heeft gebruikt.
Tips voor het reinigen van de pluizenfil­ters en de sokkelfilter vindt u in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
28
Energie besparen
OK
       
OK
Energie
< 0,1 kWh

EcoFeedback

Via de sensortoets krijgt u informatie over het energieverbruik van uw droog­kast.
De display geeft u de volgende informa­tie:
– Een verbruiksprognose voor de start
van het programma.
– Het werkelijke energieverbruik tijdens
het programma of na afloop van het programma.

1. Prognose opvragen

Raak na het kiezen van een program-
ma met droogtegraad de sensortoets aan.
Er verschijnt een balkdiagram waarmee de prognose van het energieverbruik wordt getoond.

2. Het werkelijke verbruik opvragen

U kunt tijdens het programmaverloop en na afloop van het programma het werkelijke energieverbruik aflezen.
Raak de sensortoets aan.
Het verbruik verandert naarmate het programma vordert.
Bovendien kunt u na afloop van het programma, voordat u de deur opent, de mate van vervuiling van de filters in % opvragen.
Raak de sensortoets aan, om te
wisselen tussen de weergaven Filter.
0% = licht vervuild, 50% = matig ver-
vuild, 100% = sterk vervuild. Hoe vuiler de filters, hoe langer de duur van het programma, wat het energiever­bruik doet toenemen.
Hoe meer balkjes () er te zien zijn, des te hoger is het energieverbruik.
De prognose hangt af van het gekozen droogprogramma en de gekozen extra opties.
Raak de sensortoets OK aan of
wacht tot de display weer automa­tisch naar de basisscherm gaat.
De gegevens springen terug naar de prognose zodra de deur wordt geo­pend of zodra het programma auto­matisch wordt uitgeschakeld.
Tip: U kunt bij Instellingen onder Ver-
bruik de verbruiksgegevens van het
laatste droogprogramma bekijken.
29

1. De juiste wasverzorging in acht nemen

In acht nemen tijdens het was­sen
– Was sterk vervuild wasgoed zeer
grondig: gebruik voldoende wasmid­del en kies een hoge temperatuur, in geval van twijfel meerdere keren was­sen.
– Stop geen drijfnat wasgoed in de
trommel. Laat het wasgoed met maximale centrifugeertoerental in de wasmachine centrifugeren. Hoe ho­ger het centrifugeertoerental is, hoe meer energie en tijd u bij het drogen kunt besparen.
– Nieuw gekleurd textiel moet u voor de
eerste droogbeurt afzonderlijk gron­dig wassen; droog dit niet samen met licht gekleurd wasgoed. Anders loopt u het risico dat de kleur bij het drogen afgeeft (ook op kunststof onderdelen in de droogkast). Er kunnen zich ook pluizen van een andere kleur afzetten op het textiel.
– Gesteven wasgoed kan in de droog-
kast worden gedroogd. Om het ge­wone glanseffect te verkrijgen dient u wel de dosis stijfsel te verdubbelen.

Wasgoed voor de droogkast sorteren

Voorkom schade door voor-
werpen uit het wasgoed te verwij­deren.
Voorwerpen kunnen smelten, bran­den of exploderen.
Verwijder alle voorwerpen uit het wasgoed die er niet in horen (zoals doseerbolletjes, aanstekers etc.).
Brandgevaar door verkeerd ge-
bruik en verkeerde bediening. Er kan brand ontstaan in het was-
goed, waardoor de droogkast en de omgeving onherstelbaar beschadigd kunnen raken.
Neem beslist het hoofdstuk “Veilig­heidsinstructies en waarschuwingen” in acht.
– Sorteer het wasgoed naar textiel-
soort, grootte, symbolen in het on­derhoudsetiket en gewenste droogte­graad.
– Controleer of de zomen en naden in-
tact zijn. Zo kunt u voorkomen, dat eventuele vullingen eruit vallen. Er be­staat brandgevaar bij het drogen.
– Schud het wasgoed op.
– Bind ceinturen en schortenbandjes
vast.
– Knoop dekbedovertrekken en kus-
senslopen dicht zodat er geen ander textiel in terecht kan komen.
– Sluit haakjes en oogjes.
– Doe jacks en lange ritsen open, zodat
het textiel gelijkmatig kan drogen.
– Maak onderdelen van kleding die zijn
losgeraakt (bh-beugels) vast of ver­wijder ze.
– Verlaag in buitengewone gevallen de
maximale beladingscapaciteit. Kreuk­herstellend wasgoed kreukt des te meer, naarmate het toestel voller be­laden is. Dat geldt vooral voor zeer gevoelige weefsels (bijvoorbeeld overhemden, blouses).
30
1. De juiste wasverzorging in acht nemen

Drogen

Tip: Lees het hoofdstuk “Programma-
overzicht”. Daarin kunt u alle programma's en bij­behorende beladingscapaciteiten vinden.
– Neem voor ieder droogprogramma de
maximale beladingscapaciteit in acht. Het energieverbruik is dan relatief ge­zien het laagst.
– Dons heeft afhankelijk van de kwali-
teit de neiging om te krimpen. Ge­bruik voor dergelijke textielsoorten al­leen het programma Ontkreuken.
– Droog zuiver linnen alleen als dat vol-
gens het etiket geoorloofd is. Het kan anders ruw worden. Gebruik voor dergelijke textielsoorten alleen het programma Ontkreuken.
– Wol en wolmengsels kunnen gemak-
kelijk vervilten en krimpen. Gebruik voor dergelijke textielsoorten alleen het programma Finish wol.
– Gebreid textiel (zoals T-shirts, onder-
goed) krimpt bij de eerste was vaak licht. Droog deze kledingstukken daarom niet te intensief om verder krimpen te voorkomen. Kies bij ge­breid textiel eventueel voor een of twee maten groter.
– Verminder bij bijzonder temperatuur-
en kreukgevoelig wasgoed de bela­dingscapaciteit en kies de optie Extra zacht.

Textielbehandelingssymbolen in acht nemen

Drogen
normale/hogere temperatuur
lagere temperatuur*
* Kies Extra zacht
niet geschikt voor de droogkast
Strijken en mangelen
zeer heet
warm

De juiste droogtegraad kiezen

Extra droog voor erg stevig en dik
wasgoed.
Kastdroog+, wanneer u na het dro-
gen het wasgoed plooit en bijvoor­beeld in de kast wilt leggen.
Kastdroog voor wasgoed dat kan
krimpen. Of voor wasgoed uit licht katoen of jersey.
Lichtdroog voor uiterst gevoelig was-
goed dat nadien in de open lucht moet drogen.
Strijkvochtig/ of Mangelvochtig,
wanneer u na het drogen het was­goed wilt strijken of gladstrijken.
heet
niet strijken/
mangelen
31

2. Programma kiezen

Droogkast inschakelen

U schakelt de droogkast in door een programma te kiezen en uit door de programmakeuzeschakelaar op te zetten.
Zet de programmakeuzeschakelaar
op een programma.
Kiest u een programma, dan lichten in de display enkele seconden lang de naam van de programma en de maxi­male beladingscapaciteit van het pro­gramma op (heeft betrekking op het gewicht van droog wasgoed).

Programma kiezen

Er zijn 3 mogelijkheden om een pro­gramma te kiezen.
1. Standaardprogramma's via de pro­grammakeuzeschakelaar kiezen
Draai de programmakeuzeschakelaar
op het gewenste programma.
De naam van het gekozen programma verschijnt in het display. Daarna ver­schijnt in het display een scherm met de basisweergave.
32
2. Programma kiezen
OK
Jeans
2. Programma's via de programmain­stelling “Overige programma's/” en Display kiezen
Draai aan de programmakeuzescha-
kelaar.
U kunt het gewenste programma kiezen via het Display.
Loop met de sensortoets  door
de programma's, totdat het gewenste programma in het display staat.
3. Programma's via programmakeu­zeinstelling MobileControl en Miele@mobile-app kiezen
Tip: Om MobileControl te kunnen
gebruiken, moet de droogkast zijn aan­gemeld op het Wifi-netwerk en Af-
standsbediening zijn ingeschakeld.
Draai aan de programmakeuzescha-
kelaar.
Volg de aanwijzingen in het display.Tip de sensortoets Start/Stop.
Bevestig het gekozen programma
met de OK-toets.
De naam van het gekozen programma verschijnt in het display. Daarna ver­schijnt in het display een scherm met de basisweergave.
De droogkast kan nu via een smartpho­ne samen met de Miele@mobile-app worden bediend.
33

3. Trommel vullen

Trommel vullen

Het wasgoed kan beschadigd raken. Lees voordat u de trommel vult
hoofdstuk “1. Tips voor een correcte verzorging van het wasgoed”.
Controleer of de trommel leeg is. Ver-
wijder storende onderdelen of textie­len.

2 aansluitpunten voor de geurflacon

Hoe u de geurflacon gebruikt, is be­schreven in het hoofdstuk “Geurfla­con”.
Gebruikt u geen geurflacon, schuif het lipje op het schuifje dan helemaal om­laag (pijl) zodat het aansluitpunt is af­gesloten. Anders blijven daar pluizen zitten.

Deur sluiten

Leg het wasgoed opgeschud in de
trommel.
Zorg ervoor dat u de trommel nooit te zwaar belaadt. Dit is slecht voor het wasgoed en het beïnvloedt het droog­resultaat nadelig. Bovendien leidt dit tot extra kreukvorming.
Ook kan het wasgoed beschadigd raken.
Let erop dat er geen wasgoed tussen de deur klemt als u deze sluit.
34
Sluit de deur met een lichte zwaai.

4. Programma-instellingen kiezen

OK
Kastdroog 0:55
OK
2:00

Programma-instellingen

Droogtegraad bij een droogtegraad­programma selecteren
Katoen, Kreukherstellend, Fijne was, Voorstrijken, Overhemden, Express, Jeans, Outdoor, Sportondergoed, Finish stoom, Beddengoed, Automatic plus
U kunt de vooraf ingesteld droogte­graad wijzigen.
Tip de sensortoets of , om een
droogtegraad te kiezen.
U kunt bij Katoen, Express en Bedden- goed alle droogtegraden kiezen. Bij de overige programma's hebt u minder keuze.
Bij keuze van het programma Finish stoom dient het condenswaterreser­voir volgens de gebruiksaanwijzing gevuld te zijn (Hoofdstuk “Condens­waterreservoir”).
Tijdgestuurde en andere program­ma's kiezen
Warme lucht, Koude lucht, Droogrek­programma
U kunt de duur in stappen van 10 mi­nuten wijzigen.
Koude lucht: 20min.–1:00 uur. Warme lucht: 20min.–2:00 uur. Droogrekprogramma: 40min.–2:30 uur.
Raak de sensortoets of aan om
de duur te kiezen.
Katoen , Finish Wol, Hoofdkussen, Impregneren, Finish Zijde
Het droogresultaat staat in het display van de droogkast en kan niet worden gewijzigd.
35
4. Programma-instellingen kiezen
Infroissable
Extra zacht
Zoemer
Rafraîchir
Opfrissen
Kreukbeveiliging
Extra doux
Signal sonore
OK
:00
00
Start over h
OK
4506:Start over h

Extra optie kiezen

Raak de sensortoets aan om de ge-
wenste extra optie te kiezen.
De bijbehorende sensortoets licht fel op.
Opfrissen en Beschermen + kunnen niet worden gecombineerd; voor meer informatie zie hoofdstuk “Extra op­ties”.

Startuitstel/SmartStart

Startuitstel

Met het startuitstel kunt u een latere start van het programma kiezen.
Deze functie is actief wanneer de in­stelling SmartGrid is uitgeschakeld.
Het aantal uren kan van 00 tot 24 wor­den ingesteld. Het aantal minuten kan in stappen van 15 minuten van 00 tot 45 worden ingesteld.

Starttijdstip instellen

Raak de sensortoets aan.
In de display verschijnt:
Stel met de sensortoetsen  de
uren in. Bevestig met de sensortoets OK.
Het scherm verandert:
Stel met de sensortoets  de mi-
nuten in. Bevestig met de sensortoets OK.
Tip: Wanneer u uw vinger op de sen­sortoetsen of houdt, wordt de waarde automatisch verlaagd of ver­hoogd.

Starttijdstip wijzigen

Het gekozen starttijdstip kan worden gewijzigd voor de programmastart.
Raak de sensortoets aan.Wijzig indien gewenst de aangegeven
tijd en bevestig met de sensortoets OK.
36

Starttijdstip wissen

Het gekozen starttijdstip kan worden gewist voor de programmastart.
Raak de sensortoets aan.
Het gekozen starttijdstip staat in de dis­play.
4. Programma-instellingen kiezen
OK

SmartStart

Stel met sensortoetsen  een
waarde van 00:00 h in. Bevestig met sensortoets OK.
Het gekozen starttijdstip is gewist.
Na de programmastart kan het geko­zen starttijdstip nog enkel worden ge­wist of gewijzigd door het programma te onderbreken.
SmartStart
Met de functie SmartStart kunt u een tijdsspanne definiëren waarbinnen uw droogkast automatisch wordt gestart. Het wordt met een signaal gestart, bijv. van uw energieleverancier, wan­neer het stroomtarief zeer laag is.
Deze functie is actief wanneer de in­stelling SmartGrid is ingeschakeld.
De bepaalde tijdsspanne is tussen 15minuten en 24 uur. In deze tijdsspan­ne wacht de droogkast op het signaal van de energieleverancier. Als er in deze tijdsspanne geen signaal wordt verzon­den, start de droogkast het droogpro­gramma.

Tijdsspanne instellen

Als u in de instellingen de functie
SmartGrid hebt geactiveerd, staat na
het drukken op de sensortoets in het display niet meer Start over maar
SmartSt. over (zie Hoofdstuk “Instel-
lingen”, paragraaf “SmartGrid”).
U doet hetzelfde als bij het instellen van de tijd voor het startuitstel.
Voer de uren in met de sensortoetsen
 en bevestig uw keuze met de OK-toets.
De uren worden opgeslagen en het cij­ferblok voor de minuten is gemarkeerd.
Voer de minuten in met de sensor-
toetsen  en bevestig uw keuze met sensortoets OK.
Druk op de sensortoets Start/Stop
om het droogprogramma met Smart­Start te starten.
In het display verschijnt:
37

5. Programma starten

Programma starten

Tik op de knipperende sensortoets
Start/Stop.
De sensortoets Start/Stop brandt en in het display staat Drogen.
Aanwijzingen
Als een starttijd is ingesteld, wordt in de tijdweergave afgeteld tot de starttijd. Na afloop van die tijd of direct na de start wordt in de display weergegeven hoe lang het programma gaat duren.
Als het langer duurt voor de starttijd in­gaat, draait de trommel af en toe om het wasgoed op te schudden. Dit is geen storing.
– De aanduiding Perfect Dry knippert/
brandt alleen bij de programma's met droogtegraden (zie ook het hoofdstuk “Bediening van de droogkast”).
– Deze droogkast meet het restvocht
van het wasgoed en berekent op grond daarvan de programmaduur. Wordt de droogkast echter met wei­nig of droger wasgoed gevuld, dan hanteert het een vaste tijd voor het drogen/luchten. In dat geval brandt Perfect Dry niet aan het einde van het programma.
Indien u een programma met droogte­graad kiest, wordt telkens in de display de behaalde droogtegraad getoond. U kunt de gekozen droogtegraad of tijd nog één keer laten zien:
Raad de sensortoets of aan.
– Het wasgoed wordt voor het einde
van het programma afgekoeld.

Energiebesparing

Na 10minuten worden de getoonde elementen donker en de sensortoets Start/Stop knippert.
Raak de sensortoets Start/Stop aan
om de afleeselementen opnieuw in te schakelen (dit heeft geen impact op een programma in werking).
De verlichting in de trommel wordt uit­geschakeld nadat het programma start.
Wasgoed kan onnodig beschadigd raken.
Droog wasgoed nooit te intensief.
38

6. Einde van het programma - Trommel leeghalen

Einde programma

Wanneer Einde/Kreukbeveiliging of Einde verschijnt, is het programma beëindigd. De toets Start/Stop brandt niet meer.
Deze droogkast wordt 15minuten na afloop van de antikreuk (bij program­ma's zonder antikreuk 15minuten na afloop van het programma) automatisch uitgeschakeld.

Trommel leegmaken

Open de deur pas als het droogpro­ces is beëindigd. Anders wordt de was niet op de juiste manier ge­droogd en afgekoeld.
Leg uw hand in de greep van de deur
en trek de deur open.
Verwijder de pluizen van de 2 pluizen-
filters in de vulopening van de deur. Zie het hoofdstuk: “Reiniging en on­derhoud”, paragraaf “Pluizenfilters rei­nigen”.
Sluit de deur met een lichte zwaai.Giet het condenswaterreservoir leeg.
Tip: U kunt het condenswater voor het programma Finish stoom gebruiken. Zie Hoofdstuk “condenswaterreservoir“, pa­ragraaf “Condenswaterreservoir voor het programma Finish stoom voorbe­reiden”.
Bij het drogen van een volle lading in de programma's Katoen en Katoen raden wij u aan het condenswater ex­tern via de afvoerslang af te voeren. Dan hoeft u het condenswaterreservoir niet tussentijds leeg te maken.

Trommelverlichting

De trommel wordt verlicht om te voor­komen dat u wasgoed vergeet bij het leeghalen van de trommel. De trommelverlichting schakelt automa­tisch uit (energiebesparing).
Haal het wasgoed uit de trommel.
Wasgoed dat in de trommel achter­blijft, kan te droog worden en daar­door beschadigd raken.
Haal altijd al het wasgoed uit de trommel.
Zet de programmakeuzeschakelaar
op de stand .
39

Programmaoverzicht

Alle met een * gemarkeerde gewichten hebben betrekking op het gewicht van het droge wasgoed.

Programma's op het bedieningspaneel

Katoen maximaal9kg*
Textiel­soort
Aanwijzing – In dit programma wordt er uitsluitend Kastdroog gedroogd.
Instructies voor tes­tinstituten
Katoen maximaal9kg*
Extra droog, Kastdroog+, Kastdroog, Licht droog
Textiel­soort
Tip Kies Extra droog voor divers wasgoed van bijzonder dik katoen uit
Normaal vochtig katoenen wasgoed, zoals onder Katoen kastdroog beschreven.
– Qua energieverbruik is het programma Katoen het efficiëntst
voor het drogen van normaal nat katoenen wasgoed.
– Het programma Katoen is het testprogramma in overeen-
stemming met de verordening 392/2012/EU voor het energielabel gemeten volgens EN61121.
– Wanneer u het programma Katoen of Katoen instelt, voer het
condenswater dan via de afvoerslang extern af.
Katoenen wasgoed uit één of meerder lagen. Dit zijn bijvoorbeeld T­shirts, ondergoed, babykleertjes, werkkleding, jassen, spreien, schorten, stofjassen, handdoeken, badhanddoeken en badjassen uit badstof en beddengoed in flanel of badstof.
meerdere lagen.
– Gebreid ondergoed (bijvoorbeeld T-shirts, ondergoed, babykleer-
tjes) niet Extra droog drogen, i.v.m. krimpgevaar.
Strijkvochtig, Strijkvochtig, Mangelvochtig
Textiel­soort
Tip Rol wasgoed dat nog moet worden gladgestreken op. Zo blijft het
40
Alle wasgoed van katoenen of linnen weefsels dat nog verder moet worden behandeld. Dat zijn bijvoorbeeld tafellinnen, beddengoed, gesteven wasgoed.
langer vochtig.
Programmaoverzicht
Kreukherstellend maximaal4kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Lichtdroog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Fijne was maximaal2,5kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Lichtdroog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Tip Voor een uiterst kreukarm drogen moet de trommel minder vol wor-
Finish wol maximaal 2kg*
Textiel­soort
Aanwijzing – Het wollen wasgoed wordt in korte tijd losgeschud en lekker
Overhemden maximaal2kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Lichtdroog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Kreukherstellend wasgoed van synthetische stoffen, katoen of ge­mengde weefsels. Dat zijn bijvoorbeeld werkkleding, stofjassen, pul­lovers, jurken, broeken, tafellinnen en kousen.
Gevoelig wasgoed met het onderhoudssymbool van synthetische
vezels, gemengde weefsels, kunstzijde of kreukherstellend katoen. Dat zijn bijvoorbeeld overhemden, blouses, lingerie en wasgoed voorzien van attributen.
den geladen.
Wollen wasgoed en wasgoed uit wolmengsels, bijv. truien, vesten en sokken.
zacht, maar niet helemaal droog.
– Haal het wasgoed na afloop van het programma meteen uit de
machine.
Textiel­soort
MobileControl
Het programma wordt gekozen en bediend met de Miele@mobile-app.
Voor alle hemden of blouses.
41
Programmaoverzicht
Finish stoom maximaal1kg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Textiel­soort
Tip – Om wasgoed voor het strijken te bevochtigen.
Aanwijzing – Bij aanvang van het programma stroomt verzameld condenswater
Beddengoed maximaal4kg*
– Alle wasgoed van katoen of linnen.
– Kreukherstellend wasgoed van katoen, gemengde weefsel of syn-
thetische stof. Dat zijn bijvoorbeeld katoenen broeken, windjakken en hemden.
– Om gekreukt wasgoed glad te strijken.
– Kies Strijkvochtig wanneer wasgoed moet worden gestreken.
uit het condenswaterreservoir via een sproeikop doorheen de trommel. Zorg er daarom voor dat het condenswaterreservoir min­stens tot de –min– markering met water is gevuld.
– Wanneer het water door de trommel stroomt, hoor je een zoe-
mend geluid.
Extra droog, Kastdroog+, Kastdroog, Lichtdroog, Strijkvochtig, Strijk­vochtig, Mangelvochtig
Textiel­soort
42
Beddengoed, Laken, Kussenovertrekken
Programmaoverzicht
Impregneren maximaal2,5kg*
Textiel­soort
Aanwijzing – In dit programma wordt er uitsluitend Kastdroog gedroogd.
Voorstrijken maximaal1kg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Textiel­soort
Tip – Dit programma vermindert de kreukels in het wasgoed die na het
Voor wasgoed dat geschikt is voor de droogkast, zoals microvezels, ski- en outdoorkleding, fijne dichte katoen (poplin) en tafelkleden.
– Dit programma heeft een extra fixeerfase voor het impregneren.
– Geïmpregneerd wasgoed mag uitsluitend behandeld zijn met im-
pregneermiddelen die de aanduiding hebben “Geschikt voor membraanwasgoed”. Deze middelen zijn gebaseerd op fluorche­mische verbindingen.
– Droog geen wasgoed dat met een middel is geïmpregneerd dat
paraffine bevat. Er bestaat brandgevaar.
– Wasgoed van katoen of linnen.
– Kreukherstellend wasgoed van katoen, gemengde weefsel of syn-
thetische stof. Dat zijn bijvoorbeeld katoenen broeken, windjakken en hemden.
centrifugeren nog in de droogkast zitten.
– Dit programma is ook geschikt voor droog wasgoed.
– Neem het wasgoed na afloop van het programma meteen uit de
trommel.
43
Programmaoverzicht

Overige programma's

Jeans maximaal3kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Lichtdroog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Warme lucht maximaal9kg*
Textiel­soort
Tip Kies in het begin niet de langste tijd. Door proberen komt u erachter
Outdoor maximaal2,5kg*
Kastdroog, Strijkvochtig
Textiel­soort
Express maximaal4kg*
Extra droog, Kastdroog+, Kastdroog, Lichtdroog, Strijkvochtig, Strijk­vochtig, Mangelvochtig
Textiel­soort
Alle wasgoed van jeansstof zoals bijvoorbeeld jassen, broeken, hemden en rokken.
– Voor het nadrogen van dikkere stof die door hun aard niet gelijk-
matig wordt gedroogd, zoals jacks, kussens, slaapzakken en an­der groot wasgoed.
– Voor het drogen van enkele stuks wasgoed, zoals badhanddoek-
ken, zwemkleding en schoonmaakdoekjes.
wat de beste tijd is.
Outdoorkleding van materiaal dat in de droogkast mag worden ge­droogd.
Geschikt voor sterk wasgoed dat wordt gedroogd met het program­ma Katoen.
Aanwijzing Het programma duurt korter.
Sportkleding maximaal3kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Lichtdroog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
Automatic plus maximaal 5kg*
Kastdroog+, Kastdroog, Lichtdroog, Strijkvochtig, Strijkvochtig
Textiel­soort
44
Voor sport- en fitnesskleding dat in de droogkast mag worden ge­droogd.
Een gemengde belading van wasgoed voor de programma's Katoen en Kreukherstellend .
Programmaoverzicht
Hoofdkussens 1-2 hoofdkussens 40x80cm of
1 hoofdkussen 80x80cm
Textiel­soort
Tip In dit programma wordt er uitsluitend Kastdroog gedroogd.
Aanwijzing – Veren beginnen bij warmte onaangenaam te ruiken. Laat bedden-
Koude lucht maximaal9kg*
Textiel­soort
Droogrekprogramma maximale lading3,5kg
Aanwijzing – Kies dit programma alleen als u over een Miele-droogrek TRK 555
Voor hoofdkussens met een vulling van dons, veren of synthetische stof die geschikt zijn om in de droogkast te worden gedroogd.
goed na het drogen buiten de droogkast luchten.
– Vooral hoofdkussens kunnen na het drogen nog vochtig aanvoe-
len. Droog ze zo vaak met dit programma tot ze naar uw gevoel droog aanvoelen.
Al het wasgoed dat moet worden verlucht.
beschikt. (Het droogrek kunt u nabestellen).
– De gebruiksaanwijzing van het droogrek moet worden nageleefd.
– Let erop dat het product (tas, laars) de trommel niet aanraakt: de
droogtrommel draait in dit geval, waardoor bij onjuiste belading het droogrek en de trommel beschadigd kunnen raken.
Wasgoed/ Producten
Gebruik dit programma alleen voor het drogen of beluchten van pro­ducten die in de droogkast mogen, maar die niet mechanisch mo­gen worden belast.
45
Programmaoverzicht
Finish Zijde maximaal 1kg*
Textiel­soort
Aanwijzing – Dit programma vermindert de kreukels, maar het wasgoed wordt
Wasgoed van zijde dat met het toestel kan worden gedroogd: blou­ses, hemden.
niet helemaal gedroogd.
– Neem het wasgoed na afloop van het programma er meteen uit.
46

Extra opties

Infroissable
Extra zacht

Zoemer

Rafraîchir

Opfrissen

Kreukbeveiliging

Extra doux
Signal sonore

U kunt de droogprogramma's met ex­tra opties aanvullen. Maar Opfrissen en Beschermen+ kunnen niet worden gecombineerd.

Beschermen+
Gevoelig wasgoed (met het onder-
houdssymbool , bijvoorbeeld van
acryl) wordt met een lagere temperatuur en langer gedroogd.
Opfrissen
Gebruik Opfrissen om ongewenste geurtjes in propere kleding (droog of nat) te verwijderen of te verminderen.
De drooglucht wordt binnen een be­perkte tijd op temperatuur gebracht. Zonder verdere warmtetoevoer wordt daarna het wasgoed met de droogte­graad Kastdroog gelucht; dit kan niet worden veranderd.
Kreukbeveiliging
De trommel draait na afloop van het programma in een speciaal ritme om kreuken te voorkomen. U draagt ertoe bij dat kreukvorming wordt verminderd indien het wasgoed niet direct na beëin­diging van het programma uit de trom­mel wordt gehaald.
Zoemer
Deze droogkast geeft met een akoes­tisch signaal aan dat het programma is beëindigd. Het onafgebroken akoes­tisch signaal bij foutmeldingen hangt niet af van deze instelling.
Om het opfrissende effect te verster­ken, kunt u het wasgoed bevochtigen, de geurflacon gebruiken en de lading wasgoed verminderen. Bij synthetische stoffen worden de onaangename geur­tjes in geringere mate gereduceerd.
47
Extra opties

Overzicht droogprogramma's - Extra opties

Beschermen
Opfrissen
Katoen  X X Katoen X X X X Kreukherstel-
lend Fijne was X X Wol X X Overhemden X X X X Stomen X X Beddengoed X X Impregneren X X Voorstrijken X X Jeans X X X X Warme lucht X X X Outdoor X X Express X X
1
X X X X
1
+
Kreukbeveili-
ging
Zoemer
Sportkleding X X X Automatic extra X X X Hoofdkussen(s) X X Koude lucht X X Droogrekpro-
gramma Zijde X X
1
= deze extra opties kunnen niet met elkaar worden gecombineerd
X
X = kiesbaar = niet kiesbaar
= automatisch ingeschakeld
48

Programmaverloop wijzigen

Lopend programma wijzigen

Een programmawijziging is niet meer mogelijk (bescherming tegen onbedoel­de wijzigingen).
Wordt er aan de programmakeuzescha­kelaar gedraaid, verschijnt in het display Geen andere keuze, en wel zo lang tot het oorspronkelijke programma weer wordt ingesteld. Uitzondering: via de programmakeuzes­chakelaar wordt de droogkast uitge­schakeld.
Om een nieuw programma te kiezen, moet u het lopende programma eerst afbreken.
Brandgevaar door verkeerd ge-
bruik en verkeerde bediening. Er kan brand ontstaan in het was-
goed, waardoor de droogkast en de omgeving onherstelbaar beschadigd kunnen raken.
Neem beslist het hoofdstuk “Veilig­heidsinstructies en waarschuwingen” in acht.

Een ander programma kiezen

Sluit de deur.Draai de programmaschakelaar naar
een ander programma.
Raak de sensortoets Start/Stop aan.

Trommel bijvullen of wasgoed eruit halen

Gevaar voor verbranding bij het
aanraken van heet wasgoed of de trommel.
U kunt zich verbranden. Laat het wasgoed afkoelen en haal
het voorzichtig uit de trommel.
Open de deur.Leg wasgoed in de trommel of haal er
wasgoed uit.
Sluit de deur.Raak de sensortoets Start/Stop aan.
Het programma start.

Programma stoppen

Tip de sensortoets Start/Stop.
Programma afbreken brandt.
Bevestig met de sensortoets OK.
Einde/Afkoelen brandt in het display wan-
neer een bepaalde droogtijd en droogtemperatuur wordt bereikt.
In het display verschijnt: Progr. afgebro-
ken.
Open de deur.
49
Programmaverloop wijzigen

Wasgoed bijvullen tijdens een aflopende voorprogrammering

U kunt de deur openen en wasgoed bij­vullen of eruit halen.
– Alle programma-instellingen blijven
behouden.
– U kunt indien gewenst ook nog de
droogtegraad wijzigen.
Open de deur.Leg wasgoed in de trommel of haal er
wasgoed uit.
Sluit de deur.Raak de sensortoets Start/Stop aan,
zodat de voorgeprogrammeerde tijd doorloopt.

Duur van het programma

Wijzigingen in het programmaverloop kunnen ertoe leiden dat de tijd op de display verspringt.
50

Condenswaterreservoir

Condenswaterreservoir leeg­maken
Het condenswater dat tijdens het droogprogramma vrijkomt, wordt in het condenswaterreservoir opgevan­gen. Giet het condenswaterreservoir na het drogen leeg.
Is de maximale inhoud van het con­denswaterreservoir bereikt, dan licht deze melding in de display op: Giet re-
servoir leeg. Zie 
Melding wissen:
Open en doe de deur van de droog-
kast opnieuw dicht wanneer de droogkast is ingeschakeld.
De deur en de greep kunnen be-
schadigd raken wanneer u het con­denswaterreservoir eruit trekt.
De deur en de greep kunnen worden beschadigd.
Sluit de deur altijd helemaal.
Houd het reservoir horizontaal zodat
er geen water uitloopt. Houd het re­servoir vast bij de greep en aan het uiteinde.
Giet het condenswaterreservoir leeg.Schuif het reservoir terug in de
droogkast.
Condenswater kan schadelijke ge­volgen voor de gezondheid van mens en dier hebben.
Drink geen condenswater.
Haal het condenswaterreservoir uit
het toestel.
U kunt het condenswater voor het pro­gramma Finish stoom gebruiken. Hier­voor moet het condenswaterreservoir zijn gevuld. Zie volgende paragraaf.
51
Condenswaterreservoir

Condenswaterreservoir voor het programma Finish stoom voorbereiden

In het programma Finish stoom stroomt verzameld condenswater uit het condenswaterreservoir via een sproeikop doorheen de trommel. Zorg er daarom voor dat het condenswater­reservoir minstens tot de –min– met water is gevuld. Anders treedt een sto­ring op.
De –min– markering vindt u links voor­aan.
1 Tuit, 2 Rubberen dichting
Giet het water door de ringen van de
afvoertuit 1.
De sproeikop in de vulopening kan verstopt raken.
Vul enkel met schoon water. Er mo­gen geen geurstoffen, wasmiddelen en andere substanties in het water zitten.
Gebruik het condenswater dat tijdens het drogen is vrijgekomen.

Vul het lege condenswaterreservoir

U kunt het condenswaterreservoir
vullen met in de handel te verkrijgen condenswater (om te strijken).
Gebruik alleen in het uiterste geval lei­dingwater. Gebruikt u dit vaker kan de sproeikop in de vulopening verkalken.
52

De rubberen dichting van tijd tot tijd controleren

Indien er vaker leidingwater wordt bijge­vuld, kunnen zich witte kalkvlekken op de rubberen dichting 2 hebben ge­vormd.
Veeg kalkresten op de rubberen dich-
ting 2 voorzichtig weg met een voch­tige doek.

Geurflacon

FragranceDos - 2 aansluit­punten voor de geurflacon
Met de geurflacon (bij te bestellen ac­cessoire) geeft u uw wasgoed een bij­zondere geur tijdens het drogen.
Deze droogkast heeft 2 aansluitpunten voor de geurflacon. Hierdoor heeft u verschillende gebruiksmogelijkheden.
– Gebruik beide aansluitpunten om tus-
sen twee geuren te kunnen variëren. De geurflacon die u niet gebruikt, kunt u afsluiten.
– Gebruik beide aansluitpunten voor
dezelfde geur om de intensiteit ervan te versterken.
– Gebruik maar één aansluitpunt als u
ook maar één geur wilt gebruiken.
Verkeerd gebruik van de geurfla-
con kan schadelijke gevolgen heb­ben voor de gezondheid en brandge­vaar veroorzaken.
Wanneer weggestroomde geurstof in contact komt met het lichaam kan dit schadelijk zijn voor de gezondheid. Wegstromende geurstof kan een brand veroorzaken.
Lees eerst het hoofdstuk “Veilig­heidsinstructies en waarschu­wingen”, paragraaf “Gebruik van de geurflacon (na te bestellen accessoi­re)”.

Geurflacon gebruiken

Beschermstrip van de geurflacon verwijderen

Houd de geurflacon alleen vast zoals op de afbeelding te zien is. Houd de flacon niet schuin om te voorkomen dat er geurstof uit de flacon loopt.
Houd de geurflacon goed vast, zodat
deze niet onbedoeld wordt geopend.
Trek de beschermstrip eraf.
53
Geurflacon

Geurflacon plaatsen

Open de deur van de droogkast.
De geurflacon wordt in de bovenste pluizenfilter geplaatst. De aansluit­punten zitten links en rechts naast de greep.
Steek de geurflacon in het aansluit-
punt totdat u weerstand voelt.
Open het schuifje met behulp van het
lipje tot het lipje helemaal boven staat.
Het schuifje van het aansluitpunt dat niet wordt gebruikt, moet gesloten blijven om te voorkomen dat er daar pluizen achterblijven.
Schuif het lipje op het schuifje hele­maal omlaag (pijl) totdat het hoor­baar vastklikt.
54
De punten en moeten tegen-
over elkaar liggen.
Draai de buitenste ring iets naar
rechts.
De geurflacon kan eruit vallen. Draai de buitenste ring zo dat de
punten en tegenover elkaar lig-
gen.

Geurflacon openen

Voor het drogen kan de geurintensiteit worden ingesteld.
Geurflacon
De flacon kan zijn geur alleen versprei­den als het wasgoed vochtig is, de droogtijd lang genoeg is en er genoeg warmte wordt opgewekt. Daarnaast kan de geur ook op de plaats waar de droogkast staat, worden waargenomen. Er wordt geen geur verspreid in het pro­gramma Koude lucht.

Geurflacon sluiten

De geurflacon moet na het drogen wor­den afgesloten om te voorkomen dat de geurstof onnodig ontsnapt.
Draai de buitenste ring naar rechts:
hoe verder de geurflacon wordt geo­pend, hoe meer de geurintensiteit kan worden ingesteld.
Draai de buitenste ring naar links tot-
dat punt b zich in stand _ bevindt.
Wilt u de geurflacon niet bij ieder droogprogramma gebruiken, haal deze dan uit het toestel en berg de flacon in de originele verpakking op.
Als de geurintensiteit niet meer vol­doende is, vervang de geurflacon dan door een nieuwe.
55
Geurflacon
Geurflacon verwijderen/ver­vangen
Draai de buitenste ring naar links tot
de punten a en b tegenover elkaar liggen.
De geurstof kan eruit lopen. Leg de geurflacon daarom niet neer.
Vervang de geurflacon.
U kunt de geurflacon in de originele ver­pakking bewaren.
U kunt de geurflacon bij de Miele-vak­handelaar, bij de Miele Service of via internet bestellen.
56
– Leg de originele verpakking met de
daarin bewaarde geurflacon niet rechtopstaand of ondersteboven weg. Anders loopt er geurstof uit de flacon.
– Bewaar de flacon altijd koel en droog
en stel deze niet bloot aan zonlicht.
– Gebruikt u de flacon voor het eerst,
trek de beschermstrip er dan pas kort voor gebruik af.

Reiniging en onderhoud

Pluizenfilters

Deze droogkast beschikt over 2 plui­zenfilters in het invulvak van de deur: De bovenste en onderste pluizenfilter vangen tijdens de droogcyclus pluizen op.
Reinig de pluizenfilter na elke droog­cyclus. Zo vermijdt u dat de duur van het programma wordt verlengd.
Reinig de pluizenfilter ook dan wan­neer Sokkelfilter reini-gen. Zie  brandt.
Melding wissen:
Bevestig OK.

Geurflacon verwijderen

Als de pluizenfilters en de sokkelfilter niet worden gereinigd, dan neemt de geurintensiteit af.
Verwijder de geurflacon. Zie het
hoofdstuk “Geurflacon”, paragraaf “Geurflacon verwijderen/vervangen”.

Zichtbare pluizen verwijderen

Tip: Pluisjes kunt u met een stofzuiger
verwijderen.
Open de deur.
Trek de bovenste pluizenfilter er naar
voren toe uit.
Verwijder de pluizen (zie pijlen).
57
Reiniging en onderhoud
Verwijder de pluizen (zie pijlen) van
het zeefvlak van alle pluizenfilters en de geperforeerde wasgoedbescher­ming.
Schuif de bovenste pluizenfilter in het
toestel totdat deze duidelijk vastklikt.
Sluit de deur.
Pluizenfilter en luchtgeleidingsge­deelte grondig reinigen
Bij een langere droogtijd of wanneer de zeefvlakken van de pluizenfilters zichtbaar verkleefd/verstopt zijn, reinig deze dan grondig.
Verwijder de geurflacon. Zie het
hoofdstuk “Geurflacon”.
Trek de bovenste pluizenfilter er naar
voren toe uit.
Draai de gele knop op de onderste
pluizenfilter in de richting van de pijl (totdat u een klik hoort).
Trek de pluizenfilter er naar voren toe
uit (terwijl u deze met de knop vast­houdt).
58
Verwijder zichtbare pluizen met de
stofzuiger uit de openingen van het luchtgeleidingsgedeelte en gebruik daarvoor de lange zuigmond.
Reinig de pluizenfilters daarna met water.
Reiniging en onderhoud
Pluizenfilters met water reinigen
Reinig de gladde kunststof opper-
vlakken van de pluizenfilters met een vochtige doek.
Spoel de zeefvlakken met stromend
warm water schoon.
Schud het water daarna van de plui-
zenfilters en droog ze voorzichtig af.
Natte pluizenfilters kunnen func­tiestoringen bij het drogen veroorza­ken.
Schuif de onderste pluizenfilter hele-
maal in het toestel en vergrendel de filter met de gele knop.
Schuif de bovenste pluizenfilter hele-
maal in het toestel.
Sluit de deur.
59
Reiniging en onderhoud

Sokkelfilter reinigen

Reinig de sokkelfilter enkel dan wan­neer Sokkelfilter reini-gen. Zie  brandt of de duur van het programma werd verlengd.
Melding wissen:
Bevestig OK.

Verwijderen

Druk om te openen op het ronde, die-
per liggende gedeelte op de klep van de warmtewisselaar.
De klep springt open.
60
Trek de filter in de sokkel aan de
greep naar buiten.
In de droogkast komt de geleidingspen aan de rechterkant naar buiten. Deze zorgt ervoor dat de klep van de warm­tewisselaar alleen kan worden gesloten wanneer de filter in de sokkel correct is geplaatst.
Reiniging en onderhoud

Sokkelfilter reinigen

Trek de greep uit de sokkelfilter.Als er veel pluizen op de sokkelfilter
zitten, kunt u die eerst afvegen of met de stofzuiger opzuigen.
Spoel de sokkelfilter met stromend
water grondig schoon.
Druk het vocht krachtig uit de sokkel-
filter.
De sokkelfilter moet droog zijn voor­dat deze wordt teruggeplaatst. Is dat niet het geval, dan kan er een storing optreden.

Klep voor de filter in de sokkel

Verwijder met een vochtige doek aan-
wezige pluizen. Beschadig hierbij het dichtingrubber niet!
Controleer of er pluizen op de koelrib-
ben zijn (hieronder).
Verwijder met een vochtige doek de
pluizen van de greep.
61
Reiniging en onderhoud

Warmtewisselaar controleren

Gevaar voor verwonding door
scherpe koelribben. U kunt zich snijden. Raak de koelribben niet met de han-
den aan.
Controleer of er pluizen op de koelrib-
ben zitten.
Als er pluizen op de koelribben zitten,
is er schade mogelijk door een
verkeerde reiniging van de warmte­wisselaar.
Als de koelribben zijn beschadigd of verbogen, dan droogt de droogkast niet voldoende.
Reinig deze met een stofzuiger en stofzuigerborsteltje. Beweeg het bor­steltje lichtjes en zonder druk over de koelribben van de warmtewisselaar.

Sokkelfilter plaatsen

Zet de sokkelfilter op de juiste manier
op de greep.
De filter moet precies voor de warmte­wisselaarseenheid zitten:
Zuig de zichtbare verontreinigingen
voorzichtig weg.
62
Plaats de greep met de sokkelfilter
aan de voorkant correct op de beide pennen:
– De aanduiding Miele op de greep
mag niet ondersteboven staan.
Schuif de sokkelfilter er helemaal in.
Tegelijkertijd wordt de rechter pen erin geschoven.
Sluit de klep voor de warmtewisse-
laar.
Reiniging en onderhoud
Risico op schade of niet-effectief
drogen als er zonder sokkelfilter of met een geopende klep voor de warmtewisselaar wordt gedroogd.
Overmatige hoeveelheden pluizen kunnen op den duur de droogkast beschadigen. Een lek systeem zorgt ervoor dat er niet effectief gedroogd wordt.
U mag de droogkast alleen ge­bruiken als de sokkelfilter is ge­plaatst en de klep voor de warmte­wisselaar gesloten is.

Droogkast reinigen

Haal de spanning van de droogkast.
Schade door het gebruik van on-
geschikte verzorgingsmiddelen. Deze kunnen namelijk kunststof op-
pervlakken en andere onderdelen be­schadigen.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die oplosmiddelen bevatten, schuurmid­delen, glas- of allesreinigers.
Reinig de droogkast en de afdichting
aan de binnenkant van de deur alleen met een iets vochtige, zachte doek en een mild reinigingsmiddel of met een sopje van zeep.
Wrijf alles met een zachte doek
droog.
63

Nuttige tips

De meeste storingen en defecten, die bij het dagelijks gebruik kunnen optreden, kunt u zelf verhelpen. U bespaart daarmee niet alleen tijd, maar ook kosten, omdat u Miele niet hoeft in te schakelen.
De volgende tabellen helpen u de oorzaken van een probleem te achterhalen en te verhelpen.
Sommige informatie op de display neemt meerdere regels in beslag en kan door aanraken van de sensortoetsen of volledig worden gelezen.

In de display staat Aanwijzing of Storing

Melding Oorzaak en oplossing
000 brandt dan nadat
de droogkast is inge­schakeld.
Einde/Afkoelen Het wasgoed wordt kort voor het einde van het pro-
Vul het condenswa-
terreservoir
Sokkelfilter reini-gen.
Zie  brandt na
afloop van het programma.
De pincode is geactiveerd.
Geef de pincode in en bevestig deze. Deactiveer
de pincode als de oproep bij de volgende keer in­schakelen niet hoeft te verschijnen.
gramma nog afgekoeld.
U kunt het wasgoed uit het apparaat halen en uit-
vouwen of in het apparaat verder laten afkoelen.
Deze melding herinnert u eraan dat indien u het pro­gramma Stomen gebruikt, water uit het condenswa­terreservoir wordt verwijderd. Het condenswaterre­servoir moet minstens tot de –min– markering met water zijn gevuld.
Vul het condenswaterreservoir.
Aanwijzing uitschakelen:
Bevestig OK.
De droogkast is door pluizen verontreinigd.
Reinig de pluizenfilters.Reinig de sokkelfilter.
Zie hoofdstuk: “Reiniging en onderhoud”.
Aanwijzing uitschakelen:
Bevestig OK.
Het mogelijk oplichten van deze melding kunt u zelf beïnvloeden: zie hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Weergave luchtdoorvoer”.
64
Melding Oorzaak en oplossing
Open + sluit de deur
Nadat u het programma Stomen hebt gekozen, wordt u erop attent gemaakt dat u de trommel dient te vul­len.
Leg het wasgoed in de trommel.
Sokkelfilter reini-gen.
Zie  gaat bran-
den nadat een programma is af­gebroken.
De droogkast is door pluizen sterk verontreinigd.
Reinig de pluizenfilters.Reinig de sokkelfilter.Reinig het luchtgeleidingsgedeelte onder de plui-
zenfilter.
Reinig de warmtewisselaar.
Storing uitschakelen:
Schakel de droogkast uit en weer in.
Giet reservoir leeg.
Zie  gaat bran-
den nadat een programma is af­gebroken.
Het condenswaterreservoir is vol of er zitten knikken in de afvoerslang.
Giet het condenswaterreservoir leeg.Controleer de afvoerslang.
Storing uitschakelen:
Doe de deur open en weer dicht wanneer de
droogkast is ingeschakeld of schakel de droogkast uit en in.
Blokkering gere-gis-
treerd. Zie  gaat
branden nadat een programma is afgebroken.
Het wasgoed is ongelijk verdeeld of opgerold.
Open de deur en schud het wasgoed los. Neem
eventueel een deel van het wasgoed uit de trom­mel.
Schakel de droogkast uit en weer in.Start een programma.
Miele  Storing
FXXX gaat bran-
den nadat een programma is af­gebroken.
De oorzaak is niet direct vast te stellen.
Schakel de droogkast uit en weer in.Start een programma.
Wordt het programma met dezelfde foutmelding weer afgebroken, dan is er sprake van een technische sto­ring. Schakel de afdeling “Klantcontacten” van Miele in.
Nuttige tips
65
Nuttige tips

Een niet-bevredigend droogresultaat

Probleem Oorzaak en oplossing
Het wasgoed is niet vol­doende gedroogd.
Wasgoed of met veer gevulde hoofdkussens krijgen door het drogen een onaangename geur
Wasgoed van synthe­tische vezels is na het drogen statisch geladen
Er hebben zich pluizen gevormd
De belading bestond uit verschillende soorten textiel.
Droog het wasgoed na met Warme lucht .Kies de volgende keer een programma dat beter
geschikt is.
Tip: u kunt het resterende vocht van een aantal pro­gramma's individueel aanpassen. Zie hoofdstuk “In­stellingen”.
Wasgoed is met te weinig wasmiddel gewassen. Veren hebben de eigenschap bij warmte geur te vor­men.
Wasgoed: gebruik voldoende wasmiddel bij het
wassen.
Hoofdkussens: buiten de droogkast laten luchtenGebruik bij het drogen de geurflacon (mits toeslag
verkrijgbaar) als u een bijzondere geur wenst.
Synthetisch wasgoed vertoont de neiging tot sta­tische ladingen.
Als u wasverzachter gebruikt bij het wassen, kan
de statische lading bij het drogen afnemen.
Er komen pluizen vrij, die zich vooral door slijtage bij het dragen of gedeeltelijk bij het wassen op het tex­tiel hebben gevormd. De belasting in de droogkast is gering. Pluizen worden door de pluizenfilters en de filter in de sokkel opgevangen en kunnen eenvoudig worden verwijderd.
Zie rubriek “Reiniging en onderhoud”.
66

Het droogprogramma duurt erg lang

Probleem Oorzaak en oplossing
Het droogprogramma duurt erg lang of wordt zelfs afgebroken.*
Het is te warm in het vertrek.
Zorg voor voldoende ventilatie.
Resten wasmiddel, haren en kleine pluisjes kunnen verstoppingen veroorzaken.
Reinig de pluizenfilters en de sokkelfilter (zie het
hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”, paragrafen “Pluizenfilters reinigen” en “Sokkelfilter reinigen”).
Verwijder zichtbare pluizen van de warmtewisse-
laar (zie het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”, paragraaf “Sokkelfilter reinigen”).
Het wasgoed is ongelijk verdeeld of opgerold. De trommel is te vol.
Schud het wasgoed los en haal een deel van het
wasgoed uit de trommel.
Start een programma.
De luchttoevoer via het rooster rechtsonder is ge­blokkeerd.
Verwijder de wasmand of andere voorwerpen die
de luchttoevoer blokkeren.
De pluizenfilters en de sokkelfilter zijn nat terugge­plaatst.
De pluizenfilters en de sokkelfilter moeten droog
zijn.
Het wasgoed is te nat.
Centrifugeer het wasgoed in de wasmachine met
een hoger centrifugetoerental.
Het wasgoed heeft metalen ritssluitingen, waardoor de vochtigheidsgraad van het wasgoed niet exact kon worden berekend.
Doe de ritssluitingen de volgende keer open.Doet het probleem zich opnieuw voor, droog dit
wasgoed dan met het programma Warme lucht.
Nuttige tips
* Schakel de droogkast uit en weer in voordat u een nieuw programma start.
67
Nuttige tips

Algemene problemen met de droogkast

Probleem Oorzaak en oplossing
Er zijn geluiden (zoe­mende of brommende) te horen.
Er kan geen programma gestart worden
Het display is donker en de sensortoets Start/ Stop begint langzaam te knipperen.
De droogkast is na af­loop van een program­ma uitgeschakeld.
In de display staat een vreemde taal.
De trommelverlichting brandt niet.
Dit is geen storing. De compressor (warmtepomp) is in gebruik of u hebt het programma Finish stoom gekozen.
U hoeft niets te doen. Dit zijn normale geluiden die
ontstaan door de werking van de compressor of van de condenswaterpomp.
De oorzaak is niet meteen te constateren.
Steek de stekker in het stopcontactSchakel de droogkast inSluit de deur van de droogkastControleer de zekering van uw elektrische instal-
latie
Stroomonderbreking? Na een stroomonderbreking start het eerder uitgevoerde programma automa­tisch.
Het display schakelt automatisch uit om energie te sparen (standby). In de kreukbeveiligingsfase draait de trommel van tijd tot tijd.
Druk op een toets. De standby wordt beëindigd.
Deze droogkast wordt automatisch uitgeschakeld. Dit is geen storing, maar een normale functie.
Onder “Instellingen, Taal ” werd een andere taal in­gesteld.
Stel de taal in die u gewend bent. Het vlaggetje
dient daarbij als richtlijn.
Geen storing. De verlichting in de trommel wordt in volgende gevallen automatisch uitgeschakeld: Wanneer de deur gesloten is. Wanneer de deur langer geopend blijft.
68
Probleem Oorzaak en oplossing
De sproeistraal voor het programma Finish stoom is niet sterk ge­noeg.
De pluizenzeef van het condenswaterreservoir is ver­stopt.
Reinig de pluizenzeef in het condenswaterreser-
voir. Zie paragraaf “Pluizenzeef in het condenswa­terreservoir” in dit hoofdstuk.
De sproeikop in de vulopening is sterk verkalkt.
Vervang de sproeikop. Zie paragraaf “Sproeikop
voor het programma Finish stoom” in dit hoofd­stuk.
Gebruik alleen condenswater en geen leidingwa-
ter.
Leidingwater zorgt er op termijn voor dat de sproei­kop verkalkt.
Nuttige tips
69
Nuttige tips

Reinig de verstopte pluizenzeef in het condenswaterreservoir

Er kunnen wel eens problemen ont­staan bij het programma Finish stoom. Het kan zijn dat de pluizenzeef die via een slang met de rubberen dichting van het condenswaterreservoir is ver­bonden, verstopt is.
Trek niet hard aan de slang. Anders komt ze los.
Trek het uiteinde van de slang door
de opening.
Houd het uiteinde van de slang vast.Trek met de andere hand de pluizen-
zeef van het slanguiteinde af.
Haal het condenswaterreservoir uit
het toestel.
Plaats daarvoor uw vinger onder de
zijdelingse naad van de afvoertuit.
Trek de afvoertuit uit het reservoir.
70
Spoel de pluizenzeef met een water-
straal schoon tot de pluizen zijn ver­dwenen.
Plaats de schoongemaakte pluizen-
zeef terug op het uiteinde van de slang.
Laat de slang met de zeef losjes in
het condenswaterreservoir terugglij­den.
Steek de afvoertuit correct rond de
opening van het condenswaterreser­voir. Let hierbij op de afbeelding.
Nuttige tips
Vervang de verstopte sproei­kop voor het programma Finish stoom
Indien de sproeikop is verkalkt, dan is de sproeistraal niet sterk genoeg om het wasgoed te bevochtigen. In dit geval moet de sproeikop er wor­den afgehaald en door een nieuwe worden vervangen (na te bestellen ac­cessoire).
U kunt de sproeikop alleen met speci­aal gereedschap vervangen. Dat ge­reedschap wordt met de nieuwe sproeikop meegeleverd.
Schade door het niet correct ge-
bruiken van het gereedschap. De sproeikop en de droogkast kun-
nen worden beschadigd. Gebruik alleen het bijgeleverde ge-
reedschap en geen andere werktui­gen.
Het programma Finish stoom mag nooit zonder, maar alleen met een in­geschroefde sproeikop worden ge­bruikt.
Open de deur van de droogkast.
U ziet de sproeikop links boven in de vulopening.
Plaats het gereedschap op de sproei-
kop.
Draai de sproeikop eruit door het ge-
reedschap naar links te draaien.
Plaats de nieuwe sproeikop op het
gereedschap.
Draai de nieuwe sproeikop erin door
het gereedschap naar rechts te draai­en.
71

Klantendienst

Contact bij storingen

Voor storingen die u niet zelf kunt ver­helpen, waarschuwt u uw Miele vakhan­delaar of de Miele klantendienst.
De Miele klantendienst kunt u online op www.miele.com/service boeken.
Het telefoonnummer van de Miele klantendienst vindt u achteraan in dit document.
De Miele klantendienst heeft het type toestel en het fabricagenummer nodig (Fabr./SN/Nr.). Beide gegevens vindt u op het typeplaatje.
Het typeplaatje is zichtbaar wanneer u de deur van de droogkast geopend hebt:

Bij te bestellen accessoires

Onderdelen voor deze droogkast kunt u bijbestellen bij de Miele-vakhandel of bij de Miele Service.
U kunt deze en vele andere interessante producten ook via de Miele-webshop bestellen.

Droogrek

Met het droogrek kunt u producten dro­gen en luchten die alleen zeer behoed­zaam mogen worden behandeld.

Geurflacon

Met een geurflacon kunt u ervoor zor­gen dat uw wasgoed lekker gaat ruiken.

Garantie

De garantietermijn voor dit toestel be­draagt 2 jaar.
Voor meer informatie, zie de bijge­voegde garantievoorwaarden.
72
*INSTALLATION*

Vooraanzicht

Installatie

a
Aansluitsnoer
b
Bedieningspaneel
c
Condenswaterreservoir – na het drogen leegmaken
d
Deur – niet openen tijdens het drogen
e
Klep voor de warmtewisselaar – niet openen tijdens het drogen
f
Vier in de hoogte verstelbare voetjes
g
Opening voor koellucht – niet met een wasmand of voor-
werpen blokkeren
h
Afvoerslang voor condenswater
73
*INSTALLATION*
Installatie

Achterkant

Naargelang de uitvoering van uw droogkast kan de leiding van de af­voerslang voor condenswater op de achterkant van de droogkast verschil­len.

Uitvoering 1

De afvoerslang c voor condenswater is bovenaan links opgerold. Accessoires b voor de aansluiting van de externe condenswaterafvoer bevinden zich aan de droogkast.

Uitvoering 2

De afvoerslang b voor condenswater is opgerold in het midden van de achter­kant van de droogkast. Accessoires voor aansluiting van de externe con­denswaterafvoer zijn bijgevoegd.
a
Draagpunten onder de dekselrand voor transportdoeleinden (zie pijlen)
b
Afvoerslang voor condenswater
c
Haken voor het opwikkelen van het aansluitsnoer bij het transport
d
Aansluitsnoer
a
Draagpunten onder de dekselrand voor transportdoeleinden (zie pijlen)
b
Accessoires voor aansluiting externe condenswaterafvoer: slangklem, adapter en slanghouder
c
Afvoerslang voor condenswater
d
Aansluitsnoer
74

Droogkast transporteren

Persoonlijk letsel en materiële
schade door verkeerd transport. Als de droogkast kantelt, kan dit lei-
den tot verwondingen en bescha­digingen.
Zorg ervoor dat de droogkast tijdens het transport stevig staat.
*INSTALLATION*
Installatie
Bij liggend transport: leg de droog-
kast alleen op de linker of rechter zij­kant.
Bij staand transport: vervoer de
droogkast eveneens alleen op de lin­ker of rechter zijkant als u een steek­wagentje gebruikt.
Droogkast naar de plaats van opstel­ling dragen
De achterste bevestiging van het
deksel kan door omstandigheden breekbaar worden.
Het deksel kan afbreken tijdens het dragen.
Controleer voor het dragen of de rand van het bovenblad goed vastzit.
Draag de droogkast aan de voorste
stelvoetjes en de achterste rand van het bovenblad.

Plaatsen

Droogkast stellen

De deur van de droogkast moet vrij kunnen bewegen en er mag daarom vlak voor de droogkast geen andere deur worden geplaatst.
Deze droogkast kan alleen optimaal functioneren als deze waterpas staat.
Door aan de stelvoeten te draaien, kunt u de oneffenheden in de vloer compen­seren.

Stilstandtijd na het plaatsen

Beschadiging van de droogkast
door te snelle ingebruikname. De warmtepomp kan daarbij bescha-
digd raken. Wacht na het plaatsen een uur voor-
dat u de droogkast gaat gebruiken.
75
*INSTALLATION*
Installatie

Ventilatie

Dek de opening voor toevoer van koude lucht aan de voorkant niet af. Anders is niet gewaarborgd dat de warmtewisselaar voldoende wordt gekoeld.
De gleuf tussen de onderkant van de droogkast en de vloer mag niet met sokkellijsten, hoogpolig tapijt etc. worden verkleind. Anders is er geen toereikende luchttoevoer gewaar­borgd.
De lucht die is gebruikt voor het koelen van de warmtewisselaar wordt uitgebla­zen en deze warme lucht verwarmt de ruimte. Zorg daarom voor voldoende ventilatie in de ruimte, zet bijvoorbeeld het raam open. De droogtijd wordt an­ders langer (hoger energieverbruik).

Voordat u het toestel transporteert

Een kleine hoeveelheid resterend con­denswater bij de pomp kan na het dro­gen uitlopen wanneer de droogkast wordt gekanteld. Aanbeveling: voor het transport gedurende ca. 1minuut het programma Warme lucht starten. Reste­rend condenswater wordt dan in het condenswaterreservoir of via de afvoer­slang afgevoerd.
Aanvullende opstellingsvoor­waarden
Gevaar voor elektrische schok bij
verwijdering van het bovenblad van de droogkast door een vakman.
Dit komt, doordat geleidende onder­delen in de droogkast aangeraakt kunnen worden.
Maak voor de veiligheid de droog­kast spanningsvrij.

Plaatsing van de droogkast onder een werkblad of in een kast

Storing aan het toestel door warmte­ontwikkeling.
Zorg ervoor dat de vrijkomende war­me lucht van de droogkast kan wor­den afgevoerd.
– De elektrische aansluiting moet in de
buurt van de droogkast zijn geïnstal­leerd en gemakkelijk toegankelijk zijn.
– Het is mogelijk dat de droogprogram-
ma's iets langer duren.
Preventie warmteontwikkeling.
– Draai de stelvoeten naar buiten, zo-
dat een gleuf van minimaal 20mm ontstaat tussen de vloer en de onder­kant van de droogkast.
– Is er sprake van een doorlopend
meubelsokkelpaneel, dan moet het gedeelte dat zich bevindt op de plek van de droogkast worden weggesne­den.
76
– Maak openingen in de kast.
*INSTALLATION*
Onderschuifbaar
Deze droogkast mag ook met boven­blad onder een werkblad worden ge­plaatst.

Mits toeslag verkrijgbare toebehoren

– Onderbouwset

Als de droogkast zonder bovenblad onder een werkblad wordt geplaatst, hebt u een onderbouwset nodig.
De onderbouwset moet door een ge­kwalificeerd persoon worden gemon­teerd/verwijderd.
Bij de onderbouwset wordt een afdek­plaat geleverd die dient als vervanging van het bovenblad van het toestel. De afdekplaat is nodig voor de veiligheid.
Installatie
Bij de onderbouwset wordt een monta­gehandleiding geleverd.

– Was-droogverbindingsset

U kunt deze droogkast met een Miele wasmachine tot een was- en droogzuil combineren. Hiervoor mag alleen de Miele Was-droogverbindingsset worden gebruikt.

– Sokkel

Voor deze droogkast is een sokkel (wasmachineverhoger) met lade ver­krijgbaar.
77
*INSTALLATION*
Installatie

Condenswater wegleiden

Opmerking

Het condenswater dat bij het drogen vrijkomt, wordt via de waterafvoer­slang aan de achterkant van de droog­kast naar het condenswaterreservoir gepompt.
U kunt het condenswater via de afvoer­slang aan de achterzijde van de droog­kast afvoeren. U hoeft het reservoir dan niet meer leeg te maken.
Lengte van slang: 1,49m Max. opvoerhoogte 1,00m Max. afpomplengte: 4,00m

Accessoires voor de afvoerpomp

Speciale aansluitingen, waarbij een terugslagklep nodig is

Materiële schade door terugstro-
mend condenswater. Water kan terugstromen in de droog-
kast of worden aangezogen. Het wa­ter kan schade veroorzaken aan de droogkast en het vertrek waar de droogkast staat opgesteld.
Gebruik de terugslagklep als het uit­einde van de slang in water wordt gedompeld, of aan diverse waterge­leidende aansluitingen wordt gemon­teerd.
Max. opvoerhoogte met terugslagklep: 1,00m
Speciale aansluitingen waarbij een te­rugslagklep noodzakelijk is, zijn:
– afvoer in een wastafel of in de vloer,
waarbij het uiteinde van de slang zich in het water bevindt.
– aansluiting op een sifon van een was-
tafel.
– meegeleverd: adapter (b), slangklem
(c), slanghouder (e);
– verkrijgbaar bij Miele: set “terugslag-
klep” voor een externe wateraanslui­ting. terugslagklep (d), verlenging slang (a) en slangklemmen (c) zijn meegeleverd.
78
– Diverse aansluitmogelijkheden, waar-
aan ook bijv. een wasmachine of vaatwasser zijn aangesloten.
Als de terugslagklep niet correct is gemonteerd kan niet worden afge­pompt.
De terugslagklep moet zo worden gemonteerd, dat de pijl op de terug­slagklep in de stroomrichting wijst.
*INSTALLATION*
Installatie

Afvoerslang aanleggen

Beschadiging van de afvoerslang
door slechte behandeling. Door de beschadiging van de afvoer-
slang kan lekkend water schade ver­oorzaken.
Trek niet te veel aan de afvoerslang en rek en knik deze niet.
In de afvoerslang bevindt zich een ge­ringe hoeveelheid restwater. Zet daarom een opvangbak klaar.
Trek de afvoerslang van het aansluit-
stuk af.
Wikkel de slang van de houder af en
trek de slang voorzichtig uit de klem­men.
Van het restwater op in het reservoir.
Geleid de slang zo nodig naar rechts
of naar links.
– Wanneer u de slang naar rechts heeft
getrokken, kunt u deze in de groef vastklemmen.
Uitvoering 1
Uitvoering 2
– Laat de slang in de onderste klem zit-
ten om te voorkomen dat er per on­geluk knikken in komen.

Voorbeelden: condenswater afleiden

Op de afbeelding ziet u hoe de acces­soires voor de externe aansluiting van condenswater voor uitvoering 1 nomen worden. Bij uitvoering 2
afge-
wor­den de accessoires voor de externe aansluiting van condenswater bijge­voegd.
79
*INSTALLATION*
Installatie

– Afvoer in een wasbak of een afvoer in de vloer

Gebruik de slanghouder om knikken in de afvoerslang te vermijden.
Druk links en rechts in de slanghou-
der met uw duim de kleine steunha­ken naar binnen (donkere pijlen) en ...
... trek de slanghouder vervolgens
naar voren weg (lichte pijlen).*

– Directe aansluiting op de sifon van een wasbak

Verwijder bovenaan de achterkant
van de droogkast het aanpasstuk 1 en de erachter geplaatste slangklem
3.
Sluit de afvoerlang aan zoals hierna
beschreven.
Zorg ervoor dat de afvoerslang
niet kan wegglijden (bind hem even­tueel vast) als u deze in een wasbak hangt: zie de afbeelding van het vooraanzicht.
Uitlopend water kan schade veroor­zaken.
U kunt de terugslagklep in het slang-
einde plaatsen.
* De slanghouder kunt u later weer plaatsen indien u het condenswater niet meer extern wil wegleiden.
80
*INSTALLATION*
Installatie
Installeer het aanpasstuk 1 met de
dopmoer van de wasbak 2 aan de si­fon van de wasbak. Normaal gesproken beschikt de dop­moer van de wasbak over een schijf die u moet verwijderen.
Steek het uiteinde van de slang 4 op
het aanpasstuk 1.
Gebruik de slanghouder.Draai de slangklem 3 vlak achter de
dopmoer van de wasbak met een schroevendraaier vast.
1. Aanpasstuk
2. Wartelmoer voor de wasbak
3. Slangklem
4. Slangeinde (aan slanghouder beves­tigd)
5. Terugslagklep
6. Afvoerslang van de droogkast
Steek de terugslagklep 5 in de af-
voerslang 6 van de droogkast.
De terugslagklep 5 moet worden ge­installeerd met de pijl in de stro­mingsrichting (in de richting van de wasbak).
Bevestig de terugslagklep met de
slangklem.
81
*INSTALLATION*
Installatie

Elektrische aansluiting

Deze droogkast is reeds uitgerust met een elektriciteitskabel met stekker en kan dus direct op het elektriciteitsnet worden aangesloten.
De aansluitstekker moet te allen tijde bereikbaar zijn om de droogkast van het elektriciteitsnet te kunnen afsluiten.
De aansluiting mag uitsluitend gebeuren op een volgens de voorschriften geïn­stalleerd stopcontact met aarding.
In geen geval mag de droogkast op ver­lengsnoeren of aftakcontactdozen aan­gesloten worden. Er is dan eventueel ri­sico van brand.
Gegevens omtrent aansluitwaarde en vereiste zekeringen vindt u op het type­plaatje. Vergelijk die zorgvuldig met de gegevens van uw elektrische installatie.
82

Technische gegevens

Hoogte 850mm
Breedte 596mm
Diepte 636mm
Diepte met geopende deur 1054mm
Inbouwhoogte 820mm (+8/-2mm)
Breedte voor inbouw 600mm
Diepte voor inbouw 600mm
kan onder een werkblad geschoven worden
kan in een zuil geplaatst worden ja
Gewicht ca. 62 kg
Trommelinhoud 120l
Beladingscapaciteit 9,0 kg (gewicht van droog wasgoed)
Capaciteit condenswaterreservoir 4,8l
Lengte van de slang 1,49m
Maximale opvoerhoogte 1,00m
Maximale afpomplengte 4,00m
Snoerlengte 2,00m
Aansluitspanning zie typeplaatje
Aansluitwaarde zie typeplaatje
Zekeringen zie typeplaatje
Verkregen labels zie typeplaatje
Energieverbruik zie rubriek “Verbruiksgegevens”
LED-lichtgevende dioden Klasse 1
ja
Frequentieband 2,4000GHz–2,4835GHz
Maximaal zendvermogen <100mW
83
Technische gegevens

Productkaart voor huishoudelijke droogtrommels

volgens gedelegeerde verordening (EU) Nr. 392/2012
MIELE
Identificatie van het model TCJ580WP
Nominale capaciteit
Type huishoudelijke trommel (Luchtafvoer / condensatie) - /
Energie-efficiëntieklasse
A+++ (meest efficiënt) tot D (minst efficiënt) A+++
Gewogen jaarlijks energieverbruik (AEc)
Droogtrommel (Automatisch / niet-automatisch) / -
Energieverbruik van het standaard katoenprogramma
Energieverbruik bij volledige lading 1,63kWh
Energieverbruik bij gedeeltelijke lading 0,86kWh
Gewogen energieverbruik in uitstand (Po) 0,20W
Gewogen energieverbruik in sluimerstand (Pl) 0,20W
Duur van de sluimerstand (Tl)
Standaardprogramma waarop de informatie op het etiket en de productkaart
betrekking heeft
Programmaduur van het standaard katoenprogramma
Gewogen programmaduur 160min
Programmaduur bij volledige lading 208min
Programmaduur bij gedeeltelijke lading 124min
Condensatie-efficiëntieklasse
A (meest efficiënt) tot G (minst efficiënt) A
Gewogen condensatie-efficiëntie van het “standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke lading”
Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het “standaard katoenprogramma bij volledige lading”
Gemiddelde condensatie-efficiëntie van het “standaard katoenprogramma bij gedeeltelijke lading”
Geluidsvermogensniveau (LWA)
Inbouwapparaat -
1
2
3
4
5
6
9,0kg
193kWh/jaar
15min
Katoen met pijl
94%
94%
94%
64 dB(A) re 1 pW
Ja, aanwezig
1
In kg katoenen wasgoed voor het standaard katoenprogramma bij volledige lading
2
Gebaseerd op 160 droogcycli met het standaard katoenprogramma bij volledige en gedeeltelijke la­ding, en het verbruik in de energiebesparende standen. Het werkelijke verbruik hangt af van de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt.
84
Technische gegevens
3
Wanneer de huishoudelijke droogtrommel uitgerust is met een systeem voor stroomverbruikregeling
4
Dit programma is geschikt voor het drogen van normaal vochtig katoenen wasgoed en is voor katoen het efficiëntste programma in termen van energieverbruik.
5
Wanneer de huishoudelijke droogtrommel een condensdroogtrommel is
6
Voor het “standaard katoenprogramma”, gebruikt bij volledige lading
85
Technische gegevens

Verklaring van overeenstemming

Hierbij verklaart Miele dat deze warmtepompdroger voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is te vinden op een van de volgende internetadressen:
– Producten, download, op www.miele.be/nl
– Service, informatie aanvragen, gebruiksaanwijzingen, op www.miele.be/nl/c/in-
formatie-aanvragen-385.htm door de productnaam of het fabricagenummer in te geven
86

Verbruiksgegevens

1
Belading
kg U/min % kWh min
Katoen
Katoen kastdroog 9,0
Katoen Kastdroog incl. Beschermen +
Katoen Strijkvochtig 9,0
Kreukherstellend Kastdroog 4,0 1.200 40 0,50 70
Kreukherstellend Kastdroog incl. Beschermen +
Fijne was Kastdroog 2,5 800 50 0,55 75
Finish Wol 2,0 1.000 50 0,02 5
Overhemden Kastdroog 2,0 600 60 0,45 65
Express Kastdroog 4,0 1.000 60 0,85 110
Jeans Kastdroog 3,0 900 60 1,00 125
Impregneren Kastdroog 2,5 800 50 0,90 120
1
Gewicht van het droge wasgoed
2
Testprogramma in overeenstemming met de verordening 392/2012/EU voor het energielabel ge-
meten volgens EN61121.
Alle niet-gemarkeerd waarden zijn in overeenstemming met de norm EN61121.
Instructie voor vergelijkende tests:
Voor testen conform EN 61121 moet voor aanvang van de te analyseren testen 3kg katoenen wasgoed worden gedroogd conform de genoemde norm en wel met het programma Katoen kastdroog met 70% restvocht aan het begin en zonder extra functie. Wanneer u het programma Katoen instelt, voer het condenswater dan via de afvoerslang extern af.
De verbruiksgegevens kunnen afwijken van de aangegeven waarden, afhankelijk van het soort textiel, de hoeveelheid wasgoed, de hoeveelheid restvocht na het centrifugeren, de schomme­lingen in de elektriciteit en de waterhardheid.
De verbruiksgegevens die in EcoFeedback worden aangegeven, kunnen afwijken van de hierboven aangegeven verbruiksgegevens. Dit komt door de manier waarop verbruiksgegevens in de droger wor­den berekend. Zo hebben het restvocht en de samenstelling van het wasgoed invloed op de program­maduur en dit heeft weer invloed op het energieverbruik.
2
9,0
4,5
9,0
9,0
9,0 1.000 60 1,70 200
9,0
9,0
9,0
4,0 1.200 40 0,50 72
Centrifugeerstand
wasmachine
1.000
1.000
1.200
1.400
1.600
1.000
1.200
1.400
1.600
Rest­vocht
60
60
53
50
44
60
53
50
44
Energie Duur
1,63
0,86
1,45
1,40
1,25
1,25
1,10
1,00
0,85
208
124
189
179
160
147
129
120
102
87

Instellingen

OK
Jeans
OK
Instellingen 
OK
Taal 

Instellingen oproepen

Met de instellingen kunt u de elektro­nica van de droogkast aan verande­rende situaties aanpassen. De instellingen kunt u ieder moment wijzigen.
Draai de programmakeuzeschakelaar
op Overige programma's/.
Raak de sensortoets 1x aan.
In het display staat:
Bevestig met de sensortoets OK.
U bevindt zich nu in het submenu In- stellingen.

Instellingen kiezen

Loop met de sensortoetsen of
door de instellingen tot de gewenste instelling in de display is aangegeven.
– Met sensortoets loopt u in het me-
nu naar beneden.
– Met sensortoets loopt u in het me-
nu naar boven.
Tip de sensortoets OK aan, waarna u
een variant binnen de instelling kunt kiezen.

Instellingsvarianten

Loop met de sensortoetsen of
door de varianten van de gekozen in­stelling.
U kunt bijvoorbeeld – een variant instellen die met wordt
gemarkeerd,
– een balk wijzigen,
– of getallen wijzigen.
Staat uw keuze in de display, beves-
tig ze dan met de OK-toets.
88
Het sluiten van het menu voor de in­stellingen
Draai aan de programmakeuzescha-
kelaar.
Instellingen

Taal

De meldingen op de display kunnen in verschillende talen worden weergege­ven.
Het vlaggetje achter het woord Taal dient als leidraad wanneer een andere taal is ingesteld die niet wordt begre­pen.
De gekozen taal wordt ingesteld.

Droogtegraad

Met deze instelling kunt u de droogte­graad van de programma's Katoen, Kreukherstellend en Automatic indivi­dueel aanpassen.
Keuze –        (vochtiger)
Het programma duurt korter
       (fabrieksinstelling) –        (droogkast)
Het programma duurt langer

Afkoeltemperatuur

Het wasgoed wordt voor het einde van het programma automatisch afge­koeld. U kunt in alle droogprogram­ma's de automatische afkoelfase die voor het einde van het programma wordt uitgevoerd koeler instellen waar­door de afkoelfase wordt verlengd.
Keuze
U kiest in stappen van 1°C.
– 55°C (fabrieksinstelling)
– ...
– 40°C

Inschakeltoon

U kunt het geluidsvolume van het wel­komstsignaal in 7 verschillende stap­pen instellen.
Keuze – Uit       (zacht) –        (fabrieksinstelling) –        (luid)
89
Instellingen

Toetssignaal

Als u de sensortoetsen aanraakt, klinkt er een akoestisch signaal.
Keuze – Uit (fabrieksinstelling) –        (zacht) –        (luid)
Als u een niet toegestane functie kiest, klinkt er een negatief geluidssignaal.

Volume zoemer

De zoemer geeft aan dat het program­ma is beëindigd. De geluidssterkte kan worden gewijzigd.
Keuze –        (zacht) –        (fabrieksinstelling) –        (luid)

Weergave pluizen

Pluizen moeten na het drogen worden verwijderd. Bovendien licht deze her­innering op zodra een bepaalde hoe­veelheid pluizen aanwezig is: Sokkelfilter reini-gen. Zie  U kunt zelf kiezen bij welke pluisvor­ming deze melding moet verschijnen.
Keuze
Probeer uit wat het beste bij uw droog­gewoonten past.
Uit
De herinnering verschijnt niet. Als er sprake is van een zeer ernstige be­lemmering van de luchtstroom wordt het programma afgebroken en ver­schijnt de melding Sokkelfilter reini-
gen. Zie  wel, ook als u deze optie
heeft uitgezet.
Bij overmat. pluisv.
De herinnering verschijnt alleen bij overmatige pluisvorming.
90
Bij normale pluisv. (fabrieksinstelling) – Bij geringe pluisv.
De herinnering verschijnt al bij gerin­ge pluisvorming.
Instellingen

Geleidbaarheid

Deze instelling is enkel relevant voor regio's met een heel lage waterhard­heid.
Bij zacht water kan het droogresul­taat mogelijk onvoldoende zijn.
Kies deze instelling pas dan wanneer het water waarin het wasgoed werd gewassen uiterst zacht is en wan­neer de geleiding (de elektrische ge­leidbaarheid) kleiner is dan 150μS/ cm. De geleidbaarheid van het drink­water kan bij het waterleidingbedrijf worden nagevraagd.
Keuze – Normaal (fabrieksinstelling) – Laag <150mS (enkel voor regio's met
zeer lage waterhardheid)

Verbruik

Het totale verbruik kan worden weer­gegeven.
Keuze – Laatste programma
geeft het energieverbruik van het laatste programma weer
Totaal verbruik
geeft het totale verbruik tot nu toe weer
Resetfunctie
wist het totale verbruik tot nu toe
91
Instellingen

Code

De pincode beschermt uw droogkast tegen gebruik door onbevoegden.
Keuze – Activeren
De pincode is 250 en kan worden ge­activeerd. Wanneer de pincode is geactiveerd, moet na het inschakelen de pincode worden ingevoerd zodat deze droog­kast kan worden bediend.
Deactiveren
Wanneer u de droogkast zonder in­voeren van een pincode wilt bedie­nen. Deze melding verschijnt alleen dan, als de pincode daarvóór was in­geschakeld.
Wijzigen
U kunt een willekeurige pincode in­voeren.
Noteer de nieuwe pincode. In-
dien u de code vergeet, kan enkel de klantendienst van Miele het toestel ontgrendelen.

Lichtsterkte

U kunt de helderheid van de display, de sensortoetsen en de gedimde sen­sortoetsen instellen.
Keuze

Display

Regelt de helderheid van de display. –        (donker) –        (fabrieksinstelling) –        (helder)

Toetsen aan

Regelt de helderheid van de geacti­veerde sensortoetsen.
       (donker) –        (helder)

Toetsen gedimd

Regelt de helderheid van de sensortoet­sen die kunnen worden geactiveerd.
       (donker) –        (helder)
92
Tip: Let op het grote verschil in helder­heid tussen de geactiveerde en gedim­de sensortoetsen. Dit zorgt voor een gemakkelijkere bediening.
Instellingen

Uitschakeling indic.

Om energie te sparen gaan na 10mi­nuten het display en de toetsenver­lichting in standby en alleen de toets Start/Stop gaat langzaam knipperen. Dit kan u wijzigen.
Keuze – Aan (Fabrieksinstelling)
De display treedt in standby (na 10minuten):
– wanneer u na het inschakelen
geen programma kiest
– tijdens het lopende programma
– na afloop van het programma
Aan (niet tijd. pr.v.)
De display treedt in standby (zoals hierboven beschreven), maar niet tijdens het lopende programma.
Uit
De display treedt nooit in standby.
De weergaven kunnen door het aanra­ken van een willekeurige toets terug worden ingeschakeld.

Memory

De droogkast slaat de laatst gekozen instellingen van een droogprogramma op (droogtegraad en/of Extra opties of bij enkele programma's de duur).
Als u het programma opnieuw kiest, geeft de droogkast de opgeslagen in­stellingen aan.
Keuze – Uit (fabrieksinstelling) – Aan
De activering van de voorprogramme­ring van de zoemer- of EcoFeedback­gegevens worden niet opgeslagen.

Kreukbeveiliging

U kunt de duur van de antikreuk wijzi­gen.
Keuze – 1 h2 h (fabrieksinstelling)
93
Instellingen

Programma-info

Namen van programma's en bela­dingscapaciteiten die bij de keuze van het programma met de programma­keuzeschakelaar in de display bran­den, kunnen worden uitgeschakeld.
Keuze – Uit (de naam van het programma en
de beladingscapaciteit worden niet weergegeven)
Programmanaam (de beladingscapaci-
teit wordt niet weergegeven)
Pr.naam + max. bel. (beide worden
weergegeven, fabrieksinstelling)

Miele@home

Sluit de droogkast aan op het Wifi­netwerk bij u thuis.
De volgende punten kunnen in het sub­menu verschijnen:
Instellen
Verbindingsstatus (zichtbaar wanneer Miele@home is ingeschakeld)
De volgende waarden worden weerge­geven:
– de Wifi-ontvangstkwaliteit
– de naam van het netwerk
– het IP-adres – Opnieuw instellen (zichtbaar, indien in-
gesteld)
Herstelt de Wifi-verbinding (netwerk) om haar onmiddellijk opnieuw in te stel­len.
Resetten (zichtbaar, indien ingesteld)
– De Wifi wordt uitgeschakeld.
– De verbinding met Wifi wordt terug-
gezet naar de fabrieksinstellingen.
Miele@home is niet meer ingesteld. Om Miele@home opnieuw te kunnen ge­bruiken, moet er een nieuwe verbinding tot stand worden gebracht.
Deze melding verschijnt enkel als de droogkast nog niet met het Wifi-net­werk is verbonden.
In het hoofdstuk “Eerste Ingebruikna­me” staat hoe de instellingen moeten worden uitgevoerd.
Deactiveren (zichtbaar wanneer Miele@home is ingeschakeld)
Miele@home blijft ingesteld, de Wifi­wordt uitgeschakeld.
Activeren (zichtbaar als Miele@home is uitgeschakeld)
De Wifi-functie wordt opnieuw inge­schakeld.
94
Instellingen

Afstandsbediening

De instelling Afstandsbediening is enkel zichtbaar wanneer de instellingMie-
le@home is gemaakt en geactiveerd.
Als u de Miele@mobile-app op uw smartphone hebt geïnstalleerd, kunt u de status van uw droogkast vanaf elke locatie oproepen en uw droogkast op afstand starten en bedienen met het programma MobileControl.
U kunt de instelling Afstandsbediening uitschakelen wanneer u de droogkast niet met uw smartphone wilt bedienen.
Een programma kan dan via de app worden beëindigd wanneer deAfstands-
bediening niet is ingeschakeld.
Stel via de toets “Voorprogrammering” een tijdstip in waarop u de droogkast wilt starten en start de voorprogramme­ring (zie Hoofdstuk “Voorprogramme­ring/SmartStart”). De droogkast kan binnen een door u opgegeven tijd worden gestart door een signaal dat u stuurt. Indien u op het tijdstip van de uiterste starttijd geen signaal verstuurt, start de droogkast automatisch.

SmartGrid

De instelling SmartGrid is enkel zicht­baar wanneer de instellingMiele@home is ingesteld en geactiveerd.
Met deze functie kunt u de droogkast automatisch laten starten als het stroomtarief van uw energiebedrijf zeer laag is.
Als u SmartGrid hebt geactiveerd, veran­dert de functie van de toets Startuitstel. Via de toets “Voorprogrammering” stelt u de SmartGrid in. De droogkast wordt dan binnen de door u opgegeven tijd gestart door een signaal van uw ener­gieleverancier. Als uw energieleverancier op het tijdstip van de uiterste starttijd geen signaal verstuurt, start de droogkast automa­tisch (zie Hoofdstuk “Voorprogramme­ring”).
De functie SmartGrid is standaard uit­geschakeld.
Standaard is de afstandsbediening ge­activeerd.
95
Instellingen

RemoteUpdate

De software van uw droogkast kan met de RemoteUpdate worden bijgewerkt.
Standaard is de RemoteUpdate geacti­veerd.
Als u geen RemoteUpdate installeert, kunt u uw droogkast gewoon ge­bruiken. Miele beveelt echter aan om de RemoteUpdates te installeren.

Activering

Het menupunt RemoteUpdate wordt alleen weergegeven en kan alleen worden gekozen als u uw droogkast in uw Wifi-netwerk hebt geïntegreerd (zie Hoofdstuk “Instellingen”, paragraaf “Miele@home”).
De functie RemoteUpdate van Miele kan allen worden gebruikt wanneer uw droogkast is verbonden met een Wifi­netwerk en u een account hebt in de Miele@mobile-app. De droogkast moet daar zijn geregistreerd.

Verloop van de RemoteUpdates

Wanneer er een RemoteUpdate voor uw droogkast beschikbaar is, wordt dat au­tomatisch aangegeven.
U kunt kiezen of u de RemoteUpdate direct of later wilt starten. Indien u “later starten” kiest, start de RemoteUpdate nadat u de droogkast opnieuw inscha­kelt.
De RemoteUpdate kan enkele minuten duren.
Let op het volgende bij de RemoteUp­date:
– Zolang u geen melding krijgt, staat er
geen RemoteUpdate ter beschikking.
– Een geïnstalleerde RemoteUpdate
kan niet worden ongedaan gemaakt.
– Schakel de droogkast tijdens de Re-
moteUpdate niet uit. Anders wordt de RemoteUpdate afgebroken en niet geïnstalleerd.
De gebruiksvoorwaarden vindt u in de Miele@mobile-app.
Enkele software-updates kunnen alleen door de Miele Service worden uitge­voerd.
96
Herstellingen aan huis en andere inlichtingen: 02/451.16.16
nv Miele België
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse)
E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be
Duitsland Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh
TCJ 580 WP
M.-Nr. 11 071 632 / 00nl-BE
Loading...