Miele SGDA0 User Manual

ru Инструкция по эксплуатации на пылесос uk ²нструкц³я з експлуатац³¿ на пилосос tr Elektrik Süpürgesi Kullanma Kýlavuzu
SGDA0 SGEA0 SGFA0 SGMA0
HS15
M.-Nr. 09 918 090
2
ru
Указания по безопасности и предупреждения .......................4
Описание прибора ...............................................10
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................12
Перед эксплуатацией ............................................13
Использование принадлежностей, входящих в комплект ............14
Эксплуатация ...................................................15
Временная остановка, перемещение и хранение ....................17
Техобслуживание ...............................................18
Где купить пылесборники и фильтры? ...............................19
Какие пылесборники и фильтры нужны? .............................19
Когда заменять пылесборник? ......................................19
Функция индикатора замены пылесборника ..........................19
Как заменять пылесборник?........................................20
Когда заменять фильтр для защиты двигателя? .......................20
Как заменять фильтр для защиты двигателя?.........................20
Когда заменять фильтр выходящего воздуха? ........................20
Как заменять фильтр выходящего воздуха AirClean? ...................21
Как заменять фильтры выходящего воздуха Active AirClean 50 и
HEPA AirClean 50? ................................................21
Использование другого фильтра выходящего воздуха ..................21
Сервисный индикатор с кнопкой сброса..............................22
Когда заменять батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным
управлением? ....................................................22
Как заменить батарейку в рукоятке пылесоса с дистанционным
управлением? ....................................................23
Когда заменять нитесборники? .....................................23
Как заменять нитесборники? .......................................23
Очистка ролика насадки для пола SBD 285 AllTeQ .....................23
Чистка и уход ...................................................23
Неполадки......................................................24
Сервисная служба...............................................24
Гарантийные условия ............................................24
Сертификaт соответствия .........................................24
Технические характеристики .....................................25
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................25
Гарантия качества товара ........................................28
Контактная информация о Miele...................................31
3
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос отвечает нормам технической безо пасности. Однако, его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и материаль ному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса вниматель но прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике бе зопасности, монтажу, эксплуатации и техобслужива­нию пылесоса. Вы обезопасите себя и избежите по­вреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возмож­ности передайте ее следующему владельцу.
Всегда выключайте пылесос после использования, при смене насадок и перед началом чистки / техоб­служивания и вынимайте сетевую вилку из розетки.
-
-
-
-
Надлежащее использование
Этот пылесос предназначен для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях.
Этот пылесос подходит для ежедневной уборки ков
~
ров, ковровых покрытий и твердых полов из нечувст вительных материалов.
Прибор не предназначен для использования вне по
~
мещений.
4
-
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Используйте пылесос только для удаления сухой
~
пыли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие области применения, реконструирование прибора и любые изменения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за от
~
сутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
-
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше восьми лет не следует подпускать
~
близко к прибору, или они должны быть при этом под постоянным надзором.
Дети старше восьми лет могут пользоваться пылесо-
~
сом без надзора взрослых, если они настолько освоили управление им, что могут это делать c уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслу
~
живание пылесоса без Вашего присмотра.
-
-
Не оставляйте без надзора детей, если они находят
~
ся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте детям иг рать с пылесосом.
Для моделей с дистанционным управлением на руко
~
ятке: батерейки не должны быть доступны для детей.
-
-
-
5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос и все при
~
надлежности на видимые повреждения. Не используй те поврежденный пылесос.
Перед эксплуатацией сравните параметры подклю
~
чения пылесоса, указанные на типовой табличке (сете вое напряжение и частота), с данными электросети. Они должны обязательно совпадать.
Сетевая розетка должна быть защищена предохра-
~
нителем с номиналом 16 A или 10 A.
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право произво-
~
дить только авторизованная компанией Miele сервисная служба, в противном случае при последущей неисправ­ности право на гарантийное обслуживание теряется.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
~
вынимайте вилку из розетки путем вытягивания за ка­бель. Не перетягивайте кабель через острые края и не защемляйте его. Избегайте частого наезда пылесоса на кабель. Кабель, вилка и розетка могут получить повреждения и угрожать Вашей безопасности.
-
-
-
-
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
~
Поменять поврежденный сетевой кабель можно только вместе с кабельным барабаном. В целях вашей безопас ности замену может проводить только авторизованный компанией Miele техник или сервисная служба Miele.
6
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Разъем у пылесоса (в зависимости от модели) может
~
быть использован только для подключения указанной в данной инструкции электрощетки Miele.
При уборке возникает естественная статическая
~
электризация. Наэлектризованные частицы могут за тем разрядиться в определенных ситуациях. С нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая накладка, которая способствует ослаблению неприят ного эффекта, вызываемого электростатическими разрядами. Поэтому следите, чтобы при уборке Ваша рука длительное время касалась этой накладки.
Никогда не окунайте пылесос в воду, проводите
~
только сухую очистку или чистите его с помощью слег­ка влажной салфетки.
Ремонтные работы имеют право производить только
~
авторизованные фирмой Miele специалисты. Вследствие неправильно выполненных ремонтных работ может воз­никнуть серьезная опасность для пользователя!
-
-
Надлежащее использование
Не используйте пылесос без мешка для сбора пыли,
~
фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего воздуха.
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете за
~
крыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу при закрывании!
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы, на
~
пример, сигареты или еще не погасшую золу или уголь.
-
-
7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
~
ковровые покрытия после влажной чистки или обра ботки шампунем можно пылесосить только после пол ного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
~
напр., в принтерах или копировальных аппаратах, об ладает электропроводностью.
-
-
-
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или взры
~
воопасные вещества или газы, а также места, где хра­нятся такого рода вещества.
Избегайте при уборке подносить к голове всасыва-
~
ющую насадку или трубку пылесоса.
Важно учесть при обращении с аккумуляторной ба-
~
тареей (у моделей с радиоуправлением на рукоятке):
Запрещается производить короткое замыкание
батареи, заряжать ее и кидать в огонь.
Утилизация батареи: выньте батарею из рукоятки и по возможности сдайте ее в центр утилизации. Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором.
-
Принадлежности
При работе с электрощеткой или турбощеткой Miele
~
не касайтесь крутящегося щеточного вала.
Электрощетка Miele является дополнительным ус
~
тройством с электродвигательным приводом, которое предназначено специально для пылесосов Miele. В це лях безопасности эксплуатация пылесоса с электро щеткой другого производителя не разрешается.
8
-
-
-
ru - Указания по безопасности и предупреждения
При уборке с использованием рукоятки без встав
~
ленной принадлежности следите за тем, чтобы рукоят ка не была повреждена.
Используйте только оригинальные пылесборники,
~
фильтры и принадлежности с логотипом "Original Miele". Только в этом случае производитель может га рантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственности за по­вреждения, вызванные несанкционированным при­менением, неправильной эксплуатацией и несоблю­дением указаний по безопасности и предупрежде­ний.
-
-
-
9
ru - Описание прибора
10
ru - Описание прибора
На иллюстрации представлено максимально возможное оснащение пылесоса.
a Гибкий шланг b Клавиша отпирания отсека для принадлежностей c Индикатор замены пылесборника d Поле индикации * e Кнопка автоматической смотки кабеля f Система парковки для перерывов в уборке g Кнопка Вкл / Выкл s h Сетевой кабель i Колесики * j Фильтр выходящего воздуха * k Система парковки для хранения трубки (с обеих сторон пылесоса) l Фильтр для защиты двигателя m Держатель крышки гнезда для электрощетки n Оригинальный пылесборник Miele o Ручка для переноски p Насадка для уборки пола * q Кнопки разблокировки r Телескопическая трубка * s Кнопка отпирания крышки пылевого отсека t Кнопка регулировки длины телескопической трубки * u Гнездо для подключения электрощетки * v Всасывающий патрубок w Светодиод * x Кнопка Stand-by для небольших пауз при уборке * y Кнопки + / - для регулировки мощности * z Рукоятка (в зависимости от модели, с регулятором расхода воздуха) * { Индикатор термозащиты § * | Кнопка повторного пуска * } Индикатор режима Stand-by * ~ Сервисный индикатор с кнопкой сброса *
* в зависимости от модели обозначенные таким значком детали оснащения Вашего пылесоса отличаются от приведенных на рисунке или отсутствуют.
11
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает пылесос от по вреждений при транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и легко утилизи руемы, поэтому они подлежат пере работке.
Возврат упаковки в систему перера ботки материалов позволяет эконо мить сырье и уменьшает количество отходов. По возможности сдайте упаковку в компанию по утилизации отходов.
-
-
-
Утилизация пылесборников и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры изготовле­ны из безопасных для окружающей среды материалов. Фильтры можно выбрасывать с бытовым мусором. Это касается также пылесборников, если только в них не содержится му­сор, запрещенный для утилизации с бытовым мусором.
Утилизация отслужившего прибора
Перед утилизацией выньте из при
-
бора пылесборник и фильтр, эти час ти выбросьте в бытовой мусор.
­Отслужившие электрические и
электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же
-
время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро­вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
-
12
Используйте вместо этого специаль но оборудованное место для сдачи и утилизации старых электрических и электронных приборов. Узнайте ин формацию у Вашего продавца.
До момента отправления в утилиза цию Ваш отслуживший прибор дол жен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
-
Loading...
+ 25 hidden pages