Beachten Sie unbedingt die Sicher
heitshinweise und Warnungen in der
Gebrauchsanweisung Ihres Staub
saugers.
Wichtig für den Umgang mit
den Batterien
Die Batterien dürfen nicht in Kinder
–
hände gelangen.
Batterien nicht kurzschließen, nicht
–
aufladen und nicht ins Feuer werfen.
Entsorgung der Batterien: Entneh
–
men Sie dem Handgriff die Batterien
und entsorgen Sie diese über das öffentliche Sammelsystem. Werfen Sie
die Batterien nicht in den Hausmüll.
Die in den Kapiteln angegebenen
Abbildungen finden Sie am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
Vor dem Gebrauch
-
Saugschlauch und Handgriff zusam
-
menstecken (siehe Abbildung a)
Stecken Sie den Saugschlauch bis
^
zum deutlichen Einrasten in den
Handgriff.
Handgriff und Saugrohr zusammen
-
stecken (siehe Abbildung b)
Stecken Sie den Handgriff bis zum
^
deutlichen Einrasten in das Saugrohr.
Führen Sie dazu die Einführhilfen bei
-
der Teile aufeinander zu.
^ Drücken Sie die Entriegelungstaste,
wenn Sie die Teile voneinander trennen möchten und ziehen Sie den
Handgriff mit einer leichten Drehung
aus dem Saugrohr.
Batterien in Handgriff einlegen (siehe
Abbildungen c und d)
-
-
-
a Drehen Sie die Befestigungsschrau-
be der Abdeckung heraus.
b Drücken Sie die beiden Entriege
lungsflächen seitlich an der Abde
ckung und entnehmen Sie diese.
c Entnehmen Sie den Batteriehalter
und setzen Sie die drei beiliegenden
Batterien ein. Achten Sie dabei auf
die Polarität.
d Setzen Sie den Batteriehalter wieder
ein. Als Einführhilfe sind im Batterie
fach und am Batteriehalter Pfeile an
gebracht, die übereinstimmend in
eine Richtung zeigen müssen.
e Setzen Sie die Abdeckung wieder
ein und ziehen Sie die Befestigungs
schraube fest.
2
-
-
-
-
-
Page 3
de
Gebrauch
Beim Saugen (siehe Abbildung e)
Ziehen Sie den Staubsauger beim
^
Saugen wie einen Schlitten hinter
sich her. Sie können den Staubsau
ger auch aufrecht stehend benutzen,
z. B. beim Absaugen von Treppen
oder Gardinen.
Beim Saugen – vor allem von
,
Feinstaub, wie z. B. Bohrstaub,
Sand, Gips, Mehl usw. – kommt es
naturgemäß zu elektrostatischen
Aufladungen, die sich in bestimmten
Situationen entladen können. Um die
unangenehme Wirkung der elektrostatischen Entladungen zu vermeiden, ist an der Unterseite des Handgriffes eine Metalleinlage eingearbeitet. Achten Sie deshalb darauf,
dass Ihre Hand diese Metalleinlage
beim Saugen dauerhaft berührt.
Arbeitsbereich ausleuchten (siehe
Abbildung f)
Wartung
Batteriewechsel am Handgriff (siehe
Abbildungen c und d)
Halten Sie dazu drei 1,5 V Batterien
-
(Typ AAA) bereit.
a Drehen Sie die Befestigungsschrau
be der Abdeckung heraus.
b Drücken Sie die beiden Entriege
lungsflächen seitlich an der Abde
ckung und entnehmen Sie diese.
c Entnehmen Sie den Batteriehalter und
tauschen Sie die drei Batterien aus.
Achten Sie dabei auf die Polarität.
d Setzen Sie den Batteriehalter wieder
ein. Als Einführhilfe sind im Batteriefach und am Batteriehalter Pfeile angebracht, die übereinstimmend in
eine Richtung zeigen müssen.
e Setzen Sie die Abdeckung wieder
ein und ziehen Sie die Befestigungsschraube fest.
-
-
-
^
Drücken Sie die Taste I am Hand
griff.
Nach ca. 30 Sekunden schaltet sich die
Beleuchtung automatisch wieder aus.
-
3
Page 4
en
It is essential to observe the Warning
and Safety instructions in the
Operating instructions for your
vacuum cleaner.
Important:
Keep batteries out of the reach of
–
children.
Do not short circuit or recharge
–
batteries, or throw them into a fire.
Disposing of batteries: remove the
–
batteries from the handle and
dispose of them in your recycling
bin. Do not dispose of them with the
normal household waste.
The illustrations referred to in the text
are shown at the end of the operating
instructions.
Preparing for use
Connect the suction hose to the
handle (see illustration a)
Insert the suction hose into the
^
handle until it clicks into position.
Connect the handle to the suction
tube (see illustration b)
Insert the handle into the suction tube
^
until it clicks into position. To do this,
line up the guides on the two pieces.
To release the handle from the suction
^
tube, press the release button and
pull the handle away from the tube.
Insert batteries into the handle (see
illustrations c and d)
a Loosen the screws on the cover.
b Press down on both sides of the
cover to remove.
c Take out the battery holder and
insert the three batteries supplied
making sure they are the right way
round.
d Replace the battery holder in the
direction of the arrows on the holder
and battery compartment, so that
both line up.
e Replace the cover and tighten the
screws.
4
Page 5
en
Correct use
Vacuuming (see illustration e)
When vacuuming, pull the cleaner
^
behind you on its wheels. You can
stand it upright for vacuuming stairs
and curtains etc.
Warning: when vacuuming
especially fine dust, e.g. sawdust,
sand, plaster, flour, talcum powder
etc., electrostatic charges build up
naturally. Under certain conditions
these charges will be released. To
avoid the unpleasant effects of these
discharges, a metal inlay has been
incorporated into the underside of
the handle. Please make sure that
you keep your hand in constant
contact with this metal strip during
vacuuming.
Illuminating the working area (see
illustration f)
Maintenance and care
Changing the batteries on the handle
(see illustrations c and d)
You will need three 1.5 V (AAA)
batteries.
a Loosen the screws on the cover.
b Press down on both sides of the
cover to remove.
c Take out the battery holder and
change the three batteries, making
sure they are the right way round.
d Replace the battery holder in the
direction of the arrows on the holder
and battery compartment, so that
both line up.
e Replace the cover and tighten the
screws.
^
Press the I button on the handle.
The lighting will switch itself off
automatically after approx. 30 seconds.
5
Page 6
nl
Neem beslist de veiligheidsinstruc
ties en waarschuwingen in acht uit
de gebruiksaanwijzing van uw stof
zuiger.
Belangrijk voor de omgang
met de batterijen
Zorg dat kinderen niet met de
–
batterijen in aanraking komen.
Sluit de batterijen niet kort, laad ze
–
niet weer op en gooi ze niet in het
vuur.
– Haal lege batterijen uit de greep en
lever deze op de daarvoor bestemde
plaats in. Doe de batterijen niet bij
het gewone huisvuil.
De afbeeldingen waarnaar met nummers wordt verwezen, vindt u achter
in deze gebruiksaanwijzing.
Vóór gebruik
-
Zuigslang en greep in elkaar schui
-
ven (afbeelding a)
Steek de slang in de handgreep. De
^
slang moet vastklikken.
Greep en zuigbuis in elkaar schuiven
(afbeelding b)
Steek de handgreep in de zuigbuis.
^
Richt daarbij het puntje op de greep
op het gaatje in de zuigbuis (zie af
beelding). De greep zit goed als u
een klik hoort.
^ Om de delen weer uit elkaar te halen,
drukt u op de ontgrendelingsknop en
trekt u de handgreep iets draaiend
uit de zuigbuis.
Batterijen in de greep plaatsen
(afbeeldingen c en d)
a Draai de schroef van de afdekking
los.
-
-
b Druk de beide ontgrendelingsvlak
ken aan de zijkant van de afdekking
in en verwijder de afdekking.
c Verwijder de batterijhouder en plaats
de drie bijgevoegde batterijen. Let
daarbij op de polariteit.
d Plaats de batterijhouder terug. In het
batterijvak en op de batterijhouder
zijn pijltjes aangebracht. Deze pijltjes
moeten in één richting wijzen.
e Plaats de afdekking weer terug en
draai de schroef vast.
6
-
Page 7
nl
Gebruik
Tijdens het zuigen (afbeelding e)
Trek de stofzuiger tijdens het zuigen
^
als een slede achter u aan en zet het
apparaat rechtop als u bijvoorbeeld
trappen en gordijnen wilt zuigen.
Tijdens het zuigen wordt vaak
,
een elektrostatische lading opge
bouwd die zich onder bepaalde om
standigheden kan ontladen. Om de
onaangename effecten van een der
gelijke ontlading te voorkomen, be
vindt zich aan de onderkant van de
handgreep een metalen strip. Zorg
dat u die strip tijdens het zuigen
steeds aanraakt. De elektrostatische
lading wordt dan afgevoerd zonder
dat u het merkt.
Verlichting van het te reinigen
oppervlak (afbeelding f)
^ Druk op de toets I op de hand-
greep.
Onderhoud
Batterijen in handgreep vervangen
(afbeeldingen c en d)
Zorg dat u drie 1,5 V-batterijen
(type AAA) in huis heeft.
a Draai de schroef van de afdekking
los.
-
b Druk de beide ontgrendelingsvlak
-
-
-
ken aan de zijkant van de afdekking
in en verwijder de afdekking.
c Verwijder de batterijhouder en ver
vang de drie batterijen. Let daarbij
op de polariteit.
d Plaats de batterijhouder terug. In het
batterijvak en op de batterijhouder
zijn pijltjes aangebracht. Deze pijltjes
moeten in één richting wijzen.
e Plaats de afdekking weer terug en
draai de schroef vast.
-
-
Na ca. 30 seconden wordt de verlich
ting automatisch weer uitgeschakeld.
-
7
Page 8
fr
Lisez les prescriptions de sécurité et
les mises en gardes dans le mode
d'emploi de votre aspirateur.
Consignes à respecter avec la
pile
Ne pas laisser les enfants jouer avec
–
les piles.
Ne pas court-circuiter les piles, ne
–
pas les recharger et ne pas les jeter
dans le feu.
Elimination des pile : retirez-les de la
–
poignée et débarassez-vous en auprès de la collecte de pile de votre
commune. Ne jetez pas les piles
dans les ordures ménagères.
Vous trouverez les croquis indiqués
dans les différents chapitres à la fin
de ce mode d'emploi.
Avant utilisation
Assemblage du flexible et de la poig
née (croquis a)
Insérez le flexible dans la poignée
^
jusqu'au déclic.
Assemblage de la poignée et du tube
d’aspiration (croquis b)
Insérez la poignée jusqu'au déclic
^
dans le tube d'aspiration. Superpo
sez les deux marques de guidage
pour vous aider.
^ Appuyez sur la touche de déverrouil-
lage lorsque vous voulez séparer les
éléments et retirez la poignée du
tube en effectuant un léger mouvement de rotation.
Insérer les piles dans la poignée
(croquis c et d)
a Dévissez la vis de fixation du couver-
cle.
-
-
b Appuyez sur les deux surfaces de
déverrouillage sur les côtés du cou
vercle et retirez-le.
c Retirez le logement pour les piles et
insérez les trois piles jointes. Veillez
à la polarité.
d Remontez le logement pour les piles.
Des flèches se trouvent au niveau du
logement et du compartiment pour
piles, elles doivent indiquer la même
direction.
e Remontez le couvercle et reserrez la
vis de fixation.
8
-
Page 9
fr
Utilisation
En passant l’aspirateur (croquis e)
Tirez l'aspirateur derrière vous com
^
me s'il s'agissait d'un traîneau. Vous
pouvez également utiliser l'aspirateur
en position verticale, notamment pour
aspirer dans des escaliers ou pour
dépoussiérer des rideaux.
Lorsque vous passez
,
l’aspirateur, en particulier sur des
poussières fines telles que sciure,
sable, farine, etc., des décharges
électrostatiques peuvent se produire
dans certaines situations. Pour éviter
cela, la poignée est dotée d’une tige
métallique antistatique sur la partie
inférieure. Par conséquent, veillez à
ce que votre main soit en contact
permanent avec cette tige.
Eclairage SpotLight de la zone
d'aspiration (croquis f)
Entretien
Remplacement des piles sur la poig
née (croquis c et d)
Préparez trois piles de 1,5 V (type
AAA).
a Dévissez les vis de fixation du cou
vercle.
b Appuyez sur les deux surfaces de
déverrouillage des deux côtés du
couvercle et retirez-le.
c Retirez le logement pour les piles et
insérez les trois piles jointes. Veillez
à la polarité.
d Remontez le logement pour les piles.
Des flèches se trouvent au niveau du
logement et du compartiment pour
piles, elles doivent indiquer la même
direction.
e Remontez le couvercle et reserrez la
vis de fixation.
-
-
^
Appuyez sur la touche I sur la
poignée.
Au bout d'environ 30 s, l'éclairage s'ar
rête automatiquement.
-
9
Page 10
it
Seguire scrupolosamente le indica
zioni per la sicurezza e le avverten
ze riportate nelle istruzioni d'uso
dell'aspirapolvere.
Per le batterie osservare le se
guenti importanti indicazioni
Le batterie devono essere tenute
–
fuori della portata dei bambini.
Non mettere in corto circuito le batte
–
rie, non ricaricarle e non gettarle nel
fuoco.
– Smaltimento delle batterie: rimuovere
le batterie dall'impugnatura e smaltirle presso gli appositi centri di raccolta. Non gettare le batterie tra i normali rifiuti domestici.
Le figure a cui si fa riferimento nel
testo sono riportate in fondo alle istruzioni.
-
-
Prima dell'uso
Collegare impugnatura e tubo flessi
bile (figura a)
Inserire il tubo flessibile
^
-
nell'impugnatura fino allo scatto.
Collegare impugnatura e tubo aspi
rante (figura b)
Innestare l'impugnatura del tubo fles
^
sibile nel tubo rigido fino allo scatto,
facendo coincidere le due parti (v.
piccolo incavo e sporgenza arroton
data che indicano la posizione cor
retta).
^ Per sganciare i componenti, premere
il tasto di sblocco e staccare l'impugnatura dal tubo aspirante facendola
ruotare leggermente.
Inserire le batterie nell'impugnatura
(figure c e d)
a Svitare la vite di fissaggio della co-
pertura.
-
-
-
-
-
10
b Premere entrambe le superfici di
sblocco ai lati della copertura e ri
muoverla.
c Estrarre il portabatterie e inserire le
tre batterie allegate. Fare attenzione
alla polarità.
d Rimontare il portabatterie. Nel vano
batterie e sul portabatterie sono ri
portate delle frecce che devono indi
care tutte nella stessa direzione.
e Riposizionare la copertura e avvitare
la vite di fissaggio.
-
-
-
Page 11
it
Uso
Durante l'aspirazione (figura e)
Mentre si aspira trascinare l'aspira
^
polvere dietro di sé. L'aspirapolvere
può essere appoggiato anche in ver
ticale, ad es. per pulire scale o ten
de.
Se si aspira polvere fine come
,
polvere di trapanatura, sabbia, ges
so, farina ecc. si possono generare
delle piccole cariche elettrostatiche.
Per evitare che si scarichino attra
verso l'utente, dietro l'impugnatura è
stato applicato un inserto metallico.
Quando si passa l'aspirapolvere, tenere la mano sempre a contatto con
questo inserto.
Illuminare la superficie da aspirare
(figura f)
^ Premere il tasto I sull'impugnatura.
-
Manutenzione
Cambiare le batterie dell'impugnatura
(figure c e d)
Prendere tre batterie da 1,5 V
-
(tipo AAA).
a Svitare la vite di fissaggio della co
pertura.
b Premere entrambe le superfici di
-
sblocco ai lati della copertura e ri
muoverla.
c Estrarre il portabatterie e sostituire le
tre batterie. Fare attenzione alla pola
rità.
d Rimontare il portabatterie. Nel vano
batterie e sul portabatterie sono riportate delle frecce che devono indicare tutte nella stessa direzione.
e Riposizionare la copertura e avvitare
la vite di fissaggio.
-
-
-
Dopo ca. 30 secondi l'illuminazione si
spegne automaticamente.
11
Page 12
es
Aténgase en todo momento a las in
dicaciones y advertencias de segu
ridad de las instrucciones de mane
jo del aspirador.
Importante para el manejo de
las pilas
Mantener las pilas fuera del alcance
–
de los niños.
No poner en cortocircuito, ni recar
–
gar, ni arrojar al fuego.
Eliminación de las pilas: retire las pi
–
las del mango y deposítelas en un
punto de recogida pertinente. No las
deseche en la basura doméstica.
Las ilustraciones que se indican a lo
largo de los capítulos se encuentran
al final de este manual.
Antes de utilizar el aparato
-
-
Acoplar la manguera y el mango
-
(figura a)
Introduzca la manguera de aspiración
hasta que encaje claramente en el
mango.
Acoplar el mango y el tubo de aspira
ción (figura b)
Introduzca el mango en el tubo hasta
^
que encaje perceptiblemente. Para
ello, gírelo hacia la derecha y hacia
-
la izquierda.
^ Pulse la tecla de desbloqueo si de-
sea separar los componentes y retire
el mango del tubo de aspiración
girándolo ligeramente.
Coloque las pilas del mango
(figuras c y d)
-
12
a Desenrosque el tornillo de sujeción
de la tapa.
b Presione lateralmente ambas superfi
cies de desbloqueo sobre la tapa y
retírela.
c Extraiga el soporte de las pilas y co
loque las tres pilas suministradas.
Tenga en cuenta la polaridad.
d Vuelva a introducir el soporte de las
pilas. Para ayudarse cuenta con
unas flechas situadas en el compar
timento de las pilas y en el soporte
que deben coincidir en una misma
dirección.
e Coloque de nuevo la tapa y apriete
bien el tornillo de sujeción.
-
-
-
Page 13
es
Manejo
Al aspirar (figura e)
Al aspirar, tire del aspirador como si
^
de un trineo se tratara. También pue
de utilizar el aspirador colocándolo
en posición vertical, p. ej. para aspi
rar escaleras o cortinas.
Al aspirar especialmente polvo
,
fino, como polvo procedente de ta
ladros, arena, escayola, harina, etc.,
se generan cargas electrostáticas
que pueden descargarse en deter
minadas situaciones. A fin de evitar
la sensación desagradable que producen dichas descargas se ha colocado un revestimiento metálico en la
parte inferior del mango. Por este
motivo, al aspirar, preste atención a
colocar las manos siempre en este
revestimiento metálico.
Iluminación de la zona de trabajo
(figura f)
Mantenimiento
Sustitución de las pilas del mango
(figuras c y d)
-
Para ello tenga preparadas tres pilas
de 1,5 V (modelo AAA).
a Desenrosque el tornillo de sujeción
de la tapa.
b Presione lateralmente ambas superfi
-
-
cies de desbloqueo sobre la tapa y
retírela.
c Extraiga el soporte de las pilas y
cambie las tres pilas. Tenga en cu
enta la polaridad.
d Vuelva a introducir el soporte de las
pilas. Para ayudarse cuenta con
unas flechas situadas en el compartimento de las pilas y en el soporte
que deben coincidir en una misma
dirección.
e Coloque de nuevo la tapa y apriete
bien el tornillo de sujeción.
-
-
^
Pulse la tecla I situada del mango.
Tras aprox. 30 segundos la iluminación
se vuelve a desconectar
automáticamente.
13
Page 14
pt
Leia com atenção as medidas de
segurança e precauções indicadas
no livro de instruções do seu aspira
dor.
Importante para lidar com
pilhas
Evite que as crianças tenham con
–
tacto com as pilhas.
Não curto circuitar as pilhas, não re
–
carregar e não atirar para o fogo.
Eliminação das pilhas: Retire a pilha
–
do comando por radiofrequência situado na pega e entregue-a ou deposite-a em local próprio. Não junte
as pilhas com o lixo normal.
As ilustrações referenciadas nos
vários capítulo encontram-se nas últimas páginas deste livro de
instruções.
Antes de utilizar
Encaixar a mangueira de aspiração e
-
a pega (figura a)
Encaixe a mangueira de aspiração
^
no tubo pega até ouvir o encaixe.
Encaixar a pega no tubo de
aspiração (figura b)
Encaixe a pega no tubo de aspiração
^
até ouvir o encaixe. Para isso, faça
coincidir as duas ajudas de encaixe
tal como mostra a figura.
^ Pressione a tecla de desbloqueio, se
pretender separar as peças uma da
outra e puxe o tubo pega rodando-o
ligeiramente para o separar do tubo
telescópico.
Encaixar as pilhas no pega
(figuras c e d)
a Rode o parafuso fixador da tampa
para fora.
14
b Pressione lateralmente as duas su
perfícies de desbloqueio na tampa e
retire-a.
c Retire o suporte das pilhas e encaixe
as três pilhas fornecidas junto. Pres
te atenção à polaridade.
d Volte a encaixar o suporte das pilhas.
Como ajuda para inserir as pilhas
encontram-se setas no comparti
mento e no suporte das pilhas que
apontam em uma só direcção.
e Volte a encaixar a tampa de cobertu
ra e aperte o parafuso de fixação.
-
-
-
-
Page 15
pt
Utilização
Ao aspirar (figura e)
Durante a aspiração puxe o aspira
^
dor para o deslizar. Também pode
ser colocado em posição vertical
para aspirar degraus de escadas ou
cortinados.
Ao aspirar pó fino como por
,
exemplo poeira, areia, gesso, farin
ha, etc. acontecem cargas
electrostáticas por natureza que, em
determinadas situações, podem
descarregar. Na parte inferior do
tubo pega existe uma peça metálica
para evitar os efeitos desagradáveis
de descargas electrostáticas. Durante a aspiração a sua mão deve
estar em contacto permanente com
essa peça para que cargas
electrostáticas sejam ineficazes.
Iluminação da zona de aspiração
(figura f)
Manutenção
Substituição das pilhas da pega
(figuras c e d)
São necessárias três pilhas de 1,5 V
(Typ AAA).
a Rode o parafuso fixador da tampa
para fora.
b Pressione lateralmente as duas su
-
perfícies de desbloqueio na tampa e
retire-a.
c Retire o suporte das pilhas e substi
tua as três pilhas. Preste atenção à
polaridade.
d Volte a encaixar o suporte das pilhas.
Como ajuda para inserir as pilhas
encontram-se setas no compartimento e no suporte das pilhas que
apontam em uma só direcção.
c Pil yuvasýný çýkartýnýz ve üç adet pili
deðiþtiriniz. Kutuplarýna dikkat ediniz.
d Pil yuvasýný tekrar takýnýz. Yardýmcý
olarak pil haznesinde kutup yönlerini
gösteren oklar bulunur.
e Kapaðý tekrar takýnýz ve vidasýný
sýkýþtýrýnýz.
Page 19
tr
Kullaným
Süpürge Çalýþýrken (Resim: e)
Süpürgeyi kullanýrken bir kýzak gibi
^
arkanýzdan çekiniz. Merdiven
basamaklarýný veya perdeleri
temizlerken süpürgenizi dik olarak
tutabilirsiniz.
Süpürge çalýþýrken ince tozlar -
,
örneðin özellikle matkapla duvar del
me sýrasýnda yere dökülen beton,
kum, alçý, un gibi maddeler - nede
niyle doðal olarak elektrostatik yükle
meler meydana gelebilir. Elektrostatik yüklemenin olumsuz etkilerini
önlemek amacýyla tutma borusunun
alt tarafýna bir metal plaka
yerleþtirilmiþtir. Süpürge çalýþýrken
elinizi devamlý olarak bu metal plakaya deðdirmeye çalýþýnýz.
Çalýþma Alanýnýn Aydýnlatýlmasý
(Resim: f)
Bakým
Tutacakta pil deðiþimi
(Resimler: c ve d)
Bunun için üç adet 1,5 V pili (Tip: AAA)
hazýr tutunuz.
a Kapaðýn vidasýný sökünüz.
b Kapaðýn iki yanýndan bastýýrnýz ve
kaldýrýnýz.
-
c Pil yuvasýný çýkartýnýz ve üç adet pili
deðiþtiriniz. Kutuplarýna dikkat ediniz.
-
d Pil yuvasýný tekrar takýnýz. Yardýmcý
olarak pil haznesinde kutup yönlerini
gösteren oklar bulunur.
e Kapaðý tekrar takýnýz ve vidasýný
sýkýþtýrýnýz.
^
Tutacaðýndaki I tuþa basýnýz.
Yaklaþýk 30 saniye sonra Park-sistemi
ýþýklarý otomatik olarak tekrar kapanýr.
19
Page 20
da
Læs venligst sikkerhedsinformatio
nerne og advarslerne i brugsanvis
ningen til støvsugeren.
Vigtigt ved håndtering af batte
rierne
Batterierne må ikke komme i
–
børnehænder.
Batterier må ikke kortsluttes, ikke
–
genoplades og ikke kastes ind i ild.
Bortskaffelse af batterierne: Fjern
–
batterierne fra griberøret, og bortskaf
dem via det offentlige indsamlingssystem. Smid ikke batterierne ud
sammen med husholdningsaffald.
-
-
Inden brug
Slange og griberør sættes sammen
(ill. a)
Stik slangen ind i griberøret, så den
^
-
tydeligt går i hak.
Griberør og støvsugerrør sættes
sammen (ill. b)
Sæt griberøret sammen med støv-
^
sugerrøret. Før hullerne/tapperne på
rørene mod hinanden, indtil de tyde
ligt går i hak.
^ Delene skilles ad ved at trykke på
låseknappen og dreje griberøret ud
af teleskoprøret med en let drejning.
-
De illustrationer, der henvises til, findes sidst i denne brugsanvisning.
Batterier sættes i griberøret
(ill. c og d)
a Skru skruen ud af afdækningen.
b Tryk på de to flader med riller i sider-
ne af afdækningen, og tag afdækningen af.
c Tag batteriholderen ud, og sæt de
tre medfølgende batterier i. Sørg for,
at polariteten er korrekt.
d Sæt batteriholderen i igen. Pilene i
batterirummet og på batteriholderen
skal pege i samme retning, når den
sættes i.
e Sæt afdækningen i igen, og stram
skruen.
20
Page 21
da
Brug
Ved støvsugning (ill. e)
Når der støvsuges, trækker man
^
støvsugeren efter sig som en slæde.
Støvsugeren kan også anvendes
opretstående, f.eks. ved støvsugning
af trapper eller gardiner.
Under støvsugning - især af
,
finstøv, som f.eks. borestøv, sand,
gips, mel m.m. - kan der opstå sta
tisk elektricitet, hvilket er helt natur
ligt. For at forhindre dette er der an
bragt et metalstykke på undersiden
af griberøret. Sørg derfor for hele tiden at berøre dette metalstykke under støvsugningen. Derved undgås
den statiske elektricitet.
Arbejdsområde belyses (ill. f)
^ Tryk på tasten I på griberøret.
Efter ca. 30 sekunder slukker lyset automatisk igen.
-
-
Vedligeholdelse
Udskiftning af batteriet på griberøret
(ill. c og d)
Der skal anvendes tre 1,5 V batterier
(type AAA).
a Skru skruen ud af afdækningen.
b Tryk på de to flader med riller i sider
ne af afdækningen, og tag afdæknin
gen af.
c Tag batteriholderen ud, og udskift de
-
tre batterier. Sørg for, at polariteten
er korrekt.
d Sæt batteriholderen i igen. Pilene i
batterirummet og på batteriholderen
skal pege i samme retning, når den
sættes i.
e Sæt afdækningen i igen, og stram
skruen.
-
-
21
Page 22
no
Følg sikkerhetsreglene i bruksanvis
ningen til støvsugeren.
Viktig ved omgang med batte
rier
Pass på at barn ikke får tak i batterie
–
ne.
Ikke kortslutt batterier, ikke lad dem
–
opp og ikke kast dem inn i flammer.
Kassering av batteriet: Ta batteriene
–
ut av håndtaket og lever dem på of
fentlig miljøstasjon. Ikke kast batteriene som husholdningsavfall.
Bildene som er nevnt i kapitlene, finner du i slutten av denne bruksanvisningen.
Før bruk
-
Sugeslange og håndtak settes sam
men (se bilde a)
-
-
Stikk sugeslangen inn i håndtaket til
^
den knepper på plass.
-
Håndtak og sugerør settes sammen
(se bilde b)
Sett håndtaket inn i sugerøret til det
^
knepper på plass. Innføringssporene
på begge delene skal settes mot
hverandre.
^ Trykk på utløsertasten for å ta delene
fra hverandre og trekk håndtaket ut
av røret med en lett dreiebevegelse.
Innlegging av batterier i håndtaket
(se bilde c og d)
a Skru ut festeskruen på dekselet.
-
22
b Trykk på de to utløserne på siden av
dekselet og ta det av.
c Ta ut batteriholderen og legg inn de
tre vedlagte batteriene. Pass på po
lariteten.
d Sett batteriholderen inn igjen. Det er
piler i batterirommet og på batterihol
deren, som må peke i samme ret
ning.
e Sett på dekselet igjen og skru fast
festeskruen.
-
-
-
Page 23
no
Bruk
Ved støvsugingen (se bilde e)
Trekk støvsugeren etter deg mens du
^
støvsuger. Du kan også stille støvsugeren på høykant, f.eks. ved støvsuging av trapper eller gardiner.
Ved støvsuging – fremfor alt av
,
finstøv, f.eks. borestøv, sand, gips,
mel osv. – oppstår naturlig elektro
statiske ladninger, som kan utlades i
bestemte situasjoner. For å unngå
den ubehagelige virkningen av sta
tisk elektrisitet, er det plassert et
metallinnlegg på undersiden av
håndtaket. Pass derfor på at hånden
berører dette metallinnlegget hele tiden under støvsugingen.
Belysning av arbeidsområdet
(se bilde f)
^ Trykk tasten I på håndtaket.
Vedlikehold
Utskiftning av batteriet på håndtaket
(se bilde c og d)
Du trenger tre batterier 1,5 V
(type AAA).
a Skru ut festeskruen på dekselet.
b Trykk på de to utløserne på siden av
dekselet og ta det av.
c Ta ut batteriholderen og skift de tre
batteriene. Pass på polariteten.
d Sett batteriholderen inn igjen. Det er
piler i batterirommet og på batteriholderen, som må peke i samme retning.
e Sett på dekselet igjen og skru fast
festeskruen.
Etter ca. 30 sekunder kobles belysningen automatisk ut.
23
Page 24
sv
Läs noggrant igenom säkerhetsanvisningarna och varningarna i
dammsugarens bruksanvisning.
Viktigt vid hantering av batte
rier
Se till att barn inte får tag i batterier
–
na.
Kortslut inte batterierna, ladda inte
–
upp dem och kasta inte in dem i eld.
Förbrukade batterier: Avlägsna
–
batterierna ur handtaget och lämna
in dem för återvinning. Kasta inte
batterierna i hushållssoporna.
De bilder som anges i de olika avsnitten finns i slutet av bruksanvisningen.
Innan du använder dammsugaren
Sätta ihop sugslang och handtag (se
bild a)
-
-
Stick in sugslangen i handtaget tills
^
du hör att den snäpper fast.
Sätta ihop handtag och teleskoprör
(se bild b)
Sätt in handtaget tills det snäpper
^
fast i röret. Placera båda delarnas in
sättningsanordningar i varandra.
^ Tryck på låsknappen när du vill ta
isär delarna från varandra och dra
handtaget med en lätt vridning ur
teleskopröret.
Batterier i handtaget (se bild c och d)
a Skruva ut skruven ur locket.
-
24
b Tryck på låsknapparna på båda
sidor av locket och ta bort detta.
c Ta ut batterihållaren och sätt i de tre
medföljande batterierna i denna.
Beakta polariteten.
d Sätt tillbaka batterihållaren igen. Som
hjälp för att sätta tillbaka batterihålla
ren finns pilar både i batterifacket
och på batterihållaren som ska peka
åt samma håll.
e Sätt tillbaka locket igen och skruva
fast skruven.
-
Page 25
sv
Dammsuga
När du dammsuger (se bild e)
Dra dammsugaren efter dig som en
^
kälke. Du kan även dammsuga när
dammsugaren står i upprätt läge,
till exempel när du dammsuger
trappor eller gardiner.
Vid dammsugning av framför allt
,
fint damm som till exempel borr
damm, gips, mjöl med mera, uppstår elektrostatisk laddning som i
vissa situationer kan laddas ur. För
att undvika den obehagliga effekten
av elektrostatisk urladdning finns en
metallist på handtagets undersida.
Se därför till att handen hela tiden
vidrör denna metallist när du dammsuger.
Lysa upp området som ska dammsugas (se bild f)
^ Tryck på knappen I på handtaget.
-
Skötsel
Batteribyte i handtaget
(se bild c och d)
Du behöver tre 1,5 V-batterier (typ AAA).
a Skruva ut skruven ur locket.
b Tryck på låsknapparna på båda
sidor av locket och ta bort detta.
c Ta ut batterihållaren och byt ut de tre
batterierna. Beakta polariteten.
d Sätt tillbaka batterihållaren igen. Som
hjälp för att sätta tillbaka batterihålla
ren finns pilar både i batterifacket
och på batterihållaren som ska peka
åt samma håll.
e Sätt tillbaka locket igen och skruva
fast skruven.
-
Efter ungefär 30 sekunder släcks belys
ningen automatiskt.
-
25
Page 26
fi
Lue ehdottomasti pölynimurisi käyttöohje ja siinä mainitut tärkeät turvalli
suusohjeet.
Tärkeää huomattavaa paristo
jen käsittelyssä
Älä anna paristojen joutua lasten kä
–
siin.
Älä kytke paristoja oikosulkuun, älä
–
yritä ladata niitä äläkä heitä niitä avo
tuleen.
Paristojen hävittäminen: Irrota käden
–
sijan paristot ja vie ne paristojen keräyspisteeseen. Älä hävitä paristoja
tavallisen talousjätteen mukana.
Kuvat, joihin tekstissä viitataan, löytyvät käyttöchjeen lopusta.
Ennen käyttöönottoa
-
Kädensijan ja imuletkun yhdistämi
nen (kuva a)
Työnnä imuletku imurin kädensijaan
^
-
siten, että se selvästi napsahtaa paik
alleen.
-
Kädensijan ja imuputken yhdistämi
nen (kuva b)
Työnnä kädensija imuputkeen siten,
^
että se selvästi napsahtaa paikalleen.
Tarkista samalla että molempien
-
osien kohdistuspisteet tulevat vastak
kain.
^ Kun haluat irrottaa osat toisistaan,
paina irrotuspainiketta ja vedä kädensija irti teleskooppiputkesta kevyesti
kiertämällä.
Paristojen asennus kädensijaan
(kuvat c ja d)
-
-
-
-
26
a Kierrä kannen ruuvi ulos.
b Paina kannen molemmilla puolilla
olevia lukituspintoja ja irrota kansi.
c Ota paristonpidike ulos ja asenna sii
hen kaikki kolme imurin mukana toi
mitettua paristoa. Varmista, että pa
ristot tulevat oikein päin.
d Aseta paristonpidike takaisin paikal
leen. Asennuksen helpottamiseksi
paristokotelossa ja paristonpidik
keessä on nuolet, joiden kuuluu
osoittaa samaan suuntaan.
e Aseta paristokotelon kansi takaisin
paikalleen ja kiristä kiinnitysruuvi.
-
-
-
-
-
Page 27
fi
Laitteen käyttö
Imuroinnin aikana (kuva e)
Vedä imuria perässäsi lattioita ja mat
^
toja imuroidessasi. Voit käyttää imuria
myös pystyasennossa, kun imuroit
esim. portaita tai verhoja.
Imuroinnin aikana - varsinkin
,
imuroidessasi hienoa pölyä, kuten
porauspölyä, hienoa hiekkaa, kipsiä,
jauhoja yms. - syntyy luonnollisena
ilmiönä sähköstaattisia varauksia,
jotka voivat purkautua tietyissä tilan
teissa. Jotta käyttäjä välttyisi
epämiellyttäviltä staattisen sähkön
purkauksilta, kahvan alapintaan on
upotettu metallilanka. Varmista aina
imuroidessasi, että kätesi koskettaa
tätä metallilankaa.
Imuroitavan alueen valaisu (kuva f)
^ Paina kädensijan painiketta I.
Hoito ja huolto
Kädensijan paristojen vaihto
(kuvat c ja d)
Hanki tätä varten varastoon kolme 1,5 V:n
paristoa (tyyppi AAA).
a Kierrä kannen ruuvi ulos.
b Paina kannen molemmilla puolilla
olevia lukituspintoja ja irrota kansi.
c Ota paristonpidike ulos ja vaihda sii
nä olevat kolme paristoa uusiin. Var
-
mista, että paristot tulevat oikein
päin.
d Aseta paristonpidike takaisin paikal-
leen. Asennuksen helpottamiseksi
paristokotelossa ja paristonpidikkeessä on nuolet, joiden kuuluu
osoittaa samaan suuntaan.
e Aseta paristokotelon kansi takaisin
paikalleen ja kiristä kiinnitysruuvi.
-
-
Valo sammuu automaattisesti n. 30 sekunnin kuluttua.
27
Page 28
ru
Обязательно примите во
внимание указания по
безопасности и предупреждения,
приведенные в инструкции по
эксплуатации к Вашему пылесосу.
Перед эксплуатацией
Состыковка гибкого шланга с
рукояткой (рисунок a)
Вставьте шланг в рукоятку до
^
фиксации.
Важно учесть при
обращении с
аккумуляторными
батареями
Не допускйте попадания в руки
–
детям аккумуляторных батарей.
– Запрещается производить
короткое замыкание батарей,
заряжать их и кидать в огонь.
– Утилизация батарей: выньте
батареи из рукоятки со
светодиодом и по возможности
сдайте их в центр утилизации. Не
выбрасывайте батареи вместе с
бытовым мусором.
Иллюстрации, на которые имеются
ссылки в тексте, Вы найдете в конце
этой инструкции по эксплуатации.
Состыковка рукоятки с трубкой
(рисунок b)
Вставьте рукоятку до отчетливой
^
фиксации в трубку. Для этого
необходимо совместить обе части
так, чтобы произошла фиксация
(см. рисунок).
^ Нажмите кнопку разблокировки,
если Вы хотите разъединить части
и вытяните ручку с небольшим
поворотом из телескопической
трубки.
Установка батареек в рукоятку со
светодиодом (рисунки c è d)
a Выверните шуруп из крышки.
b Сожмите рифленые поверхности,
расположенные по бокам крышки,
и снимите ее.
c Выньте держатель батареек и
вставьте три прилагаемые
батарейки. При этом проследите
за соблюдением полярности.
28
d Снова вставьте держатель
батареек. В отсеке и держателе
для батареек нанесены стрелки,
которые, соответственно, должны
указывать в одном направлении.
e Снова установите крышку и
затяните крепежный шуруп.
Page 29
ru
Эксплуатация
При уборке (рисунок e)
При уборке тяните пылесос за
^
собой, как санки, или ставьте его
вертикально, если Вы пылесосите
лестницы и гардины.
При уборке возникает
,
естественная статическая
электризация.
Наэлектризованные частицы
могут затем разрядиться в
определенных ситуациях. С
нижней стороны рукоятки пылесоса встроена металлическая
накладка, которая способствует
ослаблению неприятного
эффекта, вызываемого
электростатическими разрядами.
Поэтому следите, чтобы при
уборке Ваша рука длительное
время касалась этой накладки.
Техобслуживание
Замена батареек на рукоятке со
светодиодом (рисунки c è d)
Приготовьте 3 батарейки
напряжением 1,5 В (тип AAA).
a Выверните шуруп из крышки.
b Сожмите рифленые поверхности,
расположенные по бокам крышки,
и снимите ее.
c Выньте держатель батареек и
замените три батарейки. При этом
проследите за соблюдением
полярности.
d Снова вставьте держатель
батареек. В отсеке и держателе
для батареек нанесены стрелки,
которые, соответственно, должны
указывать в одном направлении.
e Снова установите крышку и
затяните крепежный шуруп.
Освещение рабочей поверхности
(рисунок f)
^
Нажмите кнопку I на рукоятке.
Прим. через 30 секунд подсветка
автоматически выключается.
29
Page 30
pl
Proszê bezwzglêdnie przestrzegaæ
wskazówek bezpieczeñstwa i ostrze
¿eñ zamieszczonych w instrukcji
u¿ytkowania Pañstwa odkurzacza.
Wa¿ne przy postêpowaniu z
bateriami
Baterie nie mog¹ siê dostaæ w rêce
–
dzieci.
Nie zwieraæ baterii, nie ³adowaæ i nie
–
wrzucaæ do ognia.
Utylizacja baterii: wyj¹æ bateriê z
–
rêkojeœci i przekazaæ j¹ do utylizacji
poprzez publiczny system zbierania.
Nie wyrzucaæ baterii do œmieci.
Rysunki, do których odniesienia
zamieszczono w poszczególnych
rozdzia³ach, znajduj¹ siê na koñcu tej
instrukcji u¿ytkowania.
Przed u¿yciem
-
Sk³adanie wê¿a ss¹cego i rêkojeœci
(rysunek a)
W³o¿yæ rurê ss¹c¹ w rêkojeœæ a¿ do
^
wyraŸnego zatrzaœniêcia.
Sk³adanie rêkojeœci i rury ss¹cej
(rysunek b)
W³o¿yæ rêkojeœæ w rurê ss¹c¹ a¿ do
^
wyraŸnego zatrzaœniêcia. W tym celu
naprowadziæ na siebie obydwa ele
menty pilotuj¹ce.
^ W celu roz³¹czenia elementów naci-
sn¹æ przycisk odblokowywania i
wyci¹gn¹æ rêkojeœæ z rury ss¹cej lekko j¹ obracaj¹c.
Wk³adanie baterii do rêkojeœci
(rysunki c i d)
a Wykrêciæ œrubkê mocuj¹c¹ pokrywkê.
-
30
b Nacisn¹æ obie powierzchnie odblo-
kowuj¹ce po bokach pokrywki i j¹
wyj¹æ.
c Wyj¹æ magazynek na baterie i w³o¿yæ
do niego trzy baterie do³¹czone do
urz¹dzenia. Uwa¿aæ przy tym na pra
wid³ow¹ polaryzacjê.
d W³o¿yæ magazynek z bateriami z po
wrotem do urz¹dzenia. W tym celu w
komorze bateryjnej i na magazynku
zosta³y umieszczone strza³ki, które
musz¹ byæ skierowane w jedn¹ stro
nê.
e Za³o¿yæ z powrotem pokrywkê i do
krêciæ œrubkê mocuj¹c¹.
-
-
-
-
Page 31
pl
U¿ytkowanie
Odkurzanie (rysunek e)
Przy odkurzaniu ci¹gn¹æ odkurzacz
^
jak sanki w tê i z powrotem. Odkurza
cza mo¿na tak¿e u¿ywaæ w pozycji
pionowej, np. przy odkurzaniu scho
dów lub zas³on.
Przy odkurzaniu - przede
,
wszystkim drobnego py³u, jak np.
py³ z wiercenia, piasek, gips, m¹ka
itp. - dochodzi do naturalnego ³ado
wania elektrostatycznego, które
mo¿e zostaæ roz³adowane w
okreœlonych sytuacjach. W celu unikniêcia nieprzyjemnego oddzia³ywania ³adunków elektrostatycznych, od
spodu rêkojeœci jest wprawiona metalowa wk³adka. Dlatego nale¿y
zwróciæ uwagê na to, ¿eby rêk¹ dotyka³a stale tej wk³adki podczas odkurzania.
Konserwacja
Wymiana baterii w rêkojeœci (rysunki
c i d)
-
W tym celu nale¿y mieæ przygotowane
trzy baterie 1,5 V (typ AAA).
-
a Wykrêciæ œrubkê mocuj¹c¹ pokrywkê.
b Nacisn¹æ obie powierzchnie odblo
kowuj¹ce po bokach pokrywki i j¹
wyj¹æ.
c Wyj¹æ magazynek na baterie i wy
mieniæ trzy baterie. Uwa¿aæ przy tym
na prawid³ow¹ polaryzacjê.
d W³o¿yæ magazynek z bateriami z po-
wrotem do rêkojeœci. W tym celu w
komorze bateryjnej i na magazynku
zosta³y umieszczone strza³ki, które
musz¹ byæ skierowane w jedn¹ stronê.
e Za³o¿yæ z powrotem pokrywkê i do-
krêciæ œrubkê mocuj¹c¹.
-
-
Oœwietlenie obszaru roboczego
(rysunek f)
^
Nacisn¹æ przycisk I na rêkojeœci.
Po ok. 30 sekundach oœwietlenie
wy³¹cza siê z powrotem automatycznie.
31
Page 32
hr
Obavezno proèitajte sigurnosne na
pomene i upozorenja u uputama za
uporabu Vašeg usisivaèa.
Vano za rukovanje baterijama
Baterije nisu za djeèje ruke.
–
Baterije nemojte spajati, puniti niti
–
bacati u vatru.
Zbrinjavanje baterija: Baterije izvadi
–
te iz ruèke i zbrinite ih na odgovara
juæi naèin. Baterije ne bacajte u kuæ
no smeæe.
Slike koje se navode u poglavljima
pronaæi æete na kraju ovih uputa.
-
Prije uporabe
Sastavljanje usisne cijevi i drške (po
gledajte sliku a)
Gurnite usisnu cijev u dršku do gra
^
niènika.
Sastavljanje drške i usisne cijevi (po
gledajte sliku b)
Nataknite dršku do graniènika u usis
^
-
-
-
nu cijev. Kako biste to uèinili, gurnite
elemente za uvoðenje ta dva dijela
jedan prema drugome.
^ Pritisnite tipku za otkljuèavanje ako
elite odvojiti dijelove jedne od drugih i blagim okretanjem izvucite
dršku iz usisne cijevi.
Umetanje baterija u dršku (pogledajte
slike c i d)
-
-
-
-
32
a Otpustite vijak na poklopcu.
b Obje površine za otkljuèavanje gurni-
te u stranu na poklopac i skinite ga.
c Izvadite draè za baterije i umetnite
tri pripremljene baterije. Pazite na
polaritet.
d Vratite draè za baterije. Za pomoæ
se u pretincu za baterije i na draèu
nalaze strelice koje moraju pokazivati
u istom smjeru.
e Vratite poklopac i prièvrstite vijak.
Page 33
hr
Uporaba
Kod usisavanja (pogledajte sliku e)
Kod usisavanja vucite usisivaè tako
^
da klizi za Vama. Usisivaè moe sta
jati i uspravno, npr. kod usisavanja
stepenica ili zastora.
Prilikom usisavanja - prije svega
,
sitne prašine, kao što je prašina pri
bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. dolazi do prirodnih elektrostatièkih
punjenja, koja se u odreðenim situa
cijama mogu isprazniti. Kako bi
izbjegli neugodno djelovanje elektrostatièkih punjenja, na donjoj strani
drške ugraðen je metalni uloak.
Stoga pri usisavanju obratite pozornost da rukom neprestano dodirujete taj metalni uloak.