Гарантия качества товара ........................................28
Контактная информация о Miele...................................31
2
ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает пылесос от
повреждений при транспортировке.
Материалы, используемые при
изготовлении упаковки, безопасны
для окружающей среды и легко
утилизируемы, поэтому они
подлежат переработке.
Возврат упаковки в систему
переработки материалов позволяет
экономить сырье и уменьшает
количество отходов. По
возможности сдайте упаковку в
компанию по утилизации отходов.
Утилизация пылесборников
и использованных фильтров
Пылесборники и фильтры
изготовлены из безопасных для
окружающей среды материалов.
Фильтры можно выбрасывать с
бытовым мусором. Это касается
также пылесборников, если только в
них не содержится мусор,
запрещенный для утилизации с
бытовым мусором.
Утилизация отслужившего
прибора
Перед утилизацией выньте из
прибора пылесборник и фильтр, эти
части выбросьте в бытовой мусор.
Отслужившие электрические и
электронные приборы часто
содержат ценные компоненты. В то
же время материалы приборов
содержат вредные вещества,
необходимые для работы и
безопасности техники. При
неправильном обращении с
отслужившими приборами или их
попадании в бытовой мусор такие
вещества могут нанести вред
здоровью человека и окружающей
среде. Поэтому не рекомендуется
выбрасывать отслужившие приборы
вместе с обычным бытовым мусором.
Используйте вместо этого
специально оборудованное место
для сдачи и утилизации старых
электрических и электронных
приборов. Узнайте информацию у
Вашего продавца.
До момента отправления в
утилизацию Ваш отслуживший
прибор должен храниться в
недоступном для детей месте.
3
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Этот пылесос отвечает нормам технической
безопасности. Однако, его ненадлежащее использо
вание может привести к травмам персонала и
материальному ущербу.
Перед первым использованием пылесоса
внимательно прочитайте данную инструкцию по
эксплуатации. В ней содержатся важные сведения
по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и
техобслуживанию пылесоса. Вы обезопасите себя и
избежите повреждений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по
возможности передайте ее следующему владельцу.
Надлежащее использование
-
Этот пылесос предназначен для использования в
~
домашнем хозяйстве или подобных условиях.
Прибор не предназначен для использования вне
~
помещений.
Используйте пылесос только для удаления сухой
~
пыли. Нельзя пылесосить людей и животных. Другие
области применения, реконструирование прибора и
любые изменения недопустимы.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за
~
отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут
уверенно управлять пылесосом, не рекомендуется его
эксплуатация без присмотра или руководства со
стороны ответственного лица.
4
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Детей младше 8 лет не следует подпускать близко к
~
прибору, или они должны быть при этом под
постоянным надзором.
Дети старше 8 лет могут пользоваться пылесосом
~
без надзора взрослых, если они настолько освоили
управление им, что могут это делать c уверенностью.
Дети должны осознавать возможную опасность,
связанную с неправильной эксплуатацией прибора.
Не разрешайте детям проводить чистку и
~
техобслуживание пылесоса без Вашего присмотра.
Не оставляйте без надзора детей, если они
~
находятся вблизи пылесоса. Никогда не позволяйте
детям играть с пылесосом.
Для моделей с дистанционным управлением на
~
рукоятке: батерейки не должны быть доступны для
детей.
Техническая безопасность
Перед применением проверьте пылесос на видимые
~
повреждения. Не используйте поврежденный пылесос.
Перед эксплуатацией сравните параметры
~
подключения пылесоса, указанные на типовой
табличке (сетевое напряжение и частота), с данными
электросети. Они должны обязательно совпадать.
Сетевая розетка должна быть защищена
~
предохранителем с номиналом 16 A или 10 A.
5
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Гарантийный ремонт пылесоса имеет право
~
производить только авторизованная компанией Miele
сервисная служба, в противном случае при по
следущей неисправности право на гарантийное
обслуживание теряется.
Не используйте кабель для переноски пылесоса и не
~
вынимайте вилку из розетки путем вытягивания за
кабель.
Не перетягивайте кабель через острые края и не
защемляйте его.
Избегайте частого наезда пылесоса на кабель.
Кабель, вилка и розетка могут быть повреждены и
угрожать Вашей безопасности.
Не используйте пылесос, если кабель поврежден.
~
Поменять поврежденный сетевой кабель можно
только вместе с кабельным барабаном. В целях вашей
безопасности замену может проводить только
авторизованный компанией Miele техник или
сервисная служба Miele.
-
Разъем у пылесоса (в зависимости от модели) может
~
быть использован только для подключения указанных
в данной инструкции электрощеток Miele.
6
ru - Указания по безопасности и предупреждения
При уборке возникает естественная статическая
~
электризация. Наэлектризованные частицы могут
затем разрядиться в определенных ситуациях. С
нижней стороны рукоятки пылесоса встроена
металлическая накладка, которая способствует
ослаблению неприятного эффекта, вызываемого
электростатическими разрядами. Поэтому следите,
чтобы при уборке Ваша рука длительное время ка
салась этой накладки.
Всегда выключайте пылесос после использования,
~
при смене насадок и перед началом чистки /
техобслуживания и вынимайте сетевую вилку из
розетки.
Никогда не окунайте пылесос в воду, проводите
~
только сухую очистку или чистите его с помощью
слегка влажной салфетки.
-
Ремонтные работы имеют право производить только
~
авторизованные фирмой Miele специалисты.
Вследствие неправильно выполненных ремонтных
работ может возникнуть серьезная опасность для
пользователя!
Надлежащее использование
Не используйте пылесос без мешка для сбора пыли,
~
фильтра защиты двигателя и фильтра выходящего
воздуха.
Если пылесборник не вставлен, Вы не сможете
~
закрыть крышку пылевого отсека. Не применяйте силу
при закрывании!
7
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Не пылесосьте горящие или тлеющие предметы,
~
например, сигареты или еще не погасшую золу или
уголь.
Не пылесосьте жидкости и влажную грязь. Ковры и
~
ковровые покрытия после влажной чистки или
обработки шампунем можно пылесосить только после
полного высыхания.
Не пылесосьте тонер. Тонер, который используется,
~
напр., в принтерах или копировальных аппаратах,
обладает электропроводностью.
Не пылесосьте легко воспламеняющиеся или
~
взрывоопасные вещества или газы, а также места, где
хранятся такого рода вещества.
Избегайте при уборке подносить к голове
~
всасывающую насадку или трубку пылесоса.
Важно учесть при обращении с аккумуляторной
~
батареей (у моделей с радиоуправлением на
рукоятке):
–
Запрещается производить короткое замыкание
батареи, заряжать ее и кидать в огонь.
–
Утилизация батареи: выньте батарею из рукоятки и
по возможности сдайте ее в центр утилизации. Не
выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором.
8
ru - Указания по безопасности и предупреждения
Принадлежности
При работе с электрощеткой или турбощеткой Miele
~
не касайтесь крутящегося вала.
При уборке с использованием рукоятки без
~
вставленной принадлежности следите за тем, чтобы
рукоятка не была повреждена.
Используйте только оригинальные пылесборники,
~
фильтры и принадлежности с логотипом "Original
Miele". Только в этом случае производитель может
гарантировать безопасную эксплуатацию пылесоса.
Компания Miele не несет ответственности за
повреждения, вызванные несанкционированным
применением, неправильной эксплуатацией и
несоблюдением указаний по безопасности и
предупреждений.
9
ru - Описание прибора
10
ru - Описание прибора
На иллюстрации представлено максимально возможное оснащение пылесоса.
a Рукоятка (в зависимости от модели, с регулятором расхода воздуха) *
b Кнопки + / - для регулировки мощности *
c Кнопка Stand-by для небольших пауз при уборке *
d Светодиод *
e Кнопки разблокировки
f Телескопическая трубка *
g Кнопки регулировки длины телескопической трубки *
h Всасывающий патрубок
i Гнездо для подключения электрощетки *
j Кнопка отпирания крышки пылевого отсека
k Фильтр для защиты двигателя
l Оригинальный пылесборник Miele
m Насадка для пола *
n Ручка для перемещения пылесоса
o Держатель крышки гнезда для электрощетки
p Система парковки для хранения трубки (с обеих сторон пылесоса)
q Фильтр выходящего воздуха *
r Педальная клавиша автоматической намотки кабеля
s Переключатель выбора мощности *
t Сетевой кабель
u Индикатор замены фильтра выходящего воздуха (клавиша сброса) *
v Индикатор термозащиты , *
w Система парковки для перерывов в уборке
x Индикатор режима Stand-by *
y Педальная клавиша Вкл / Выкл s
z Клавиша отпирания отсека для принадлежностей
{ Индикатор замены пылесборника
* в зависимости от модели обозначенные таким значком детали оснащения
Вашего пылесоса отличаются от приведенных на рисунке или отсутствуют.
11
ru
Указанные в главах рисунки
находятся на раскрывающихся
страницах в конце данной
инструкции.
Перед эксплуатацией
Присоединение гибкого шланга
(рис. 1)
Вставьте всасывающий патрубок
^
до отчетливой фиксации в
отверстие пылесоса. Для этого
необходимо совместить обе части
так, чтобы произошла фиксация.
Снятие гибкого шланга (рис. 2)
^ Нажмите на клавиши блокировки,
расположенные с двух сторон на
всасывающем патрубке, и выньте
его из отверстия.
В зависимости от модели,
телескопическая трубка Вашего
пылесоса может быть следующей
модификации.
телескопическая трубка из двух
–
частей
телескопическая трубка из трех
–
частей
Установка телескопической
трубки из двух частей (рис. 5)
Эта телескопическая трубка состоит
из двух вставленных друг в друга
трубок, которые Вы можете
выдвинуть одна из другой на
наиболее удобную для работы
длину.
^ Нажмите кнопку регулировки
длины телескопической трубки и
установите желаемую длину.
Состыковка гибкого шланга и
рукоятки (рис. 3)
^
Вставьте шланг в рукоятку до фик
сации.
Состыковка рукоятки и
удлинительной трубки (рис. 4)
^
Вставьте рукоятку до отчетливой
фиксации в трубку. Для этого
необходимо совместить обе части
так, чтобы произошла фиксация
(см. рисунок).
^
Нажмите кнопку разблокировки,
если Вы хотите разъединить части,
и вытяните ручку с небольшим
поворотом из трубки.
12
Установка телескопической
трубки из трех частей (рис. 6)
Эта телескопическая трубка состоит
из трех вставленных друг в друга
трубок.
aНажмите на кнопку блокировки
нижней части трубки и
вытягивайте ее, пока не
послышится отчетливый звук фик
сации. Нажмите также на эту
кнопку, если Вы хотите снова
задвинуть часть трубки. Раздастся
отчетливый звук фиксации.
b Нажмите кнопку регулировки
длины телескопической трубки и
установите желаемую длину.
-
ru
Присоединение насадки для
уборки пола (рис. 7)
Вставьте трубку в
^
телескопическую насадку для
пола, вращая ее влево и вправо,
до четкой фиксации.
Нажмите на клавишу блокировки,
^
если Вы захотите отделить
телескопическую насадку от
трубки.
Регулировка насадки для уборки
пола (рис. 8,9+10)
Насадка для пола предназначена
для повседневной уборки ковров,
ковровых покрытий и твердых
полов, нечувствительных к
механическому воздействию. Для
чистки других половых покрытий мы
рекомендуем использование
специальных щеток Miele (см. главу
"Дополнительно приобретаемые
принадлежности").
Учитывайте, прежде всего,
рекомендации по чистке и уходу,
которые дает производитель
Вашего полового покрытия.
В зависимости от модели на Вашу
насадку для пола нанесены
следующие символы.
–
ö è ä
–
% è )
Пылесосьте ковры и ковровые
покрытия с убранной щетиной:
^
Нажмите педальную клавишу ö
èëè %.
Твердые полы пылесосьте с
выдвинутой щетиной:
Нажмите педальную клавишу ö
^
èëè ).
Убирайте пол с глубокими
стыками или щелями всегда с
помощью насадки для пола с
выдвинутой щетиной.
Насадка для уборки пола AirTeQ
(рис. 10)
Эта насадка специально
сконструирована так, что она
позволяет достичь оптимальных
результатов чистки при низком
энергопотреблении. Она имеет
обтекаемую форму и хорошо
всасывает пыль.
,
Если Вам будет тяжело
двигать насадкой AirTeQ, Вы
можете уменьшить мощность
всасывания так, чтобы насадка
двигалась легко (см. главу
"Эксплуатация - Выбор
мощности").
Использование
принадлежностей, входящих
в комплект (рис. 11)
К пылесосу прилагаются следующие
принадлежности:
a Щелевая насадка
для удаления пыли из складок,
щелей и углов.
13
ru
b Насадка из натуральной щетины
для щадящей уборки
Для чистки профильных планок, а
также изделий с украшениями,
резьбой и предметов, требующих
бережного обращения.
Насадка поворачивается и
благодаря этому может занимать
наиболее удобное положение.
c Насадка для мягкой мебели
для чистки мягкой мебели,
матрасов, подушек, гардин и т.д.
Отдельные модели при серийной
поставке оснащены одной из
следующих принадлежностей,
иллюстрации к которым не
приведены.
– Электрощетка
– Турбощетка
– Насадка для пола Classic Allergo-
tec
К этим пылесосам прилагается
отдельная инструкция по
эксплуатации на соответствующую
принадлежность.
Вынимание принадлежностей
(рис. 12)
^
Нажмите клавишу отпирания.
Откройте отсек для
принадлежностей.
^
Достаньте нужную
принадлежность.
^
Закройте отсек для
принадлежностей, прижав крышку.
Насадка для уборки пола (рис. 13)
также подходит для чистки ступенек
лестницы.
Для безопасности пылесосьте
,
ступени по направлению снизу
вверх.
Эксплуатация
Вытягивание сетевого кабеля
(рис. 14)
Вытяните кабель до нужной длины
^
(ìàêñ. ïðèì. 6,5 ì).
^ Вставьте сетевую вилку в розетку.
При эксплуатации прибора в
,
течение более 30 минут
необходимо полностью вытянуть
кабель, иначе существует
опасность его перегрева и
повреждения.
Наматывание кабеля (рис. 15)
^
Вытащите сетевую вилку из
розетки.
^
Наступите на клавишу
автоматической намотки кабеля –
кабель автоматически
сматывается.
Включение и выключение (рис. 16)
^
Наступите на педальную клавишу
Вкл / Выкл s.
14
ru
Выбор мощности
Вы можете настроить мощность
пылесоса в зависимости от
необходимости в каждой ситуации.
Уменьшив мощность, Вы
значительно облегчаете скольжение
насадки для пола.
На пылесосе имеются символы,
которые соответствуют
определенным уровням мощности и
показывают, в каком случае
рекомендуется та или иная
мощность.
# - гардины, текстиль
$ - мягкая мебель, подушки
% - ковры высокого качества,
коврики и дорожки
* - энергоэкономичная ежедневная
уборка с низким уровнем шума
( - ковры и коврики из петельного
ворса
) - твердые полы, сильно
загрязненные ковры и ковровые
покрытия
,
Если Вы пользуетесь на
садкой AirTeQ и Вам тяжело ею
двигать, уменьшите мощность
всасывания так, чтобы насадка
двигалась легко.
В зависимости от модели Ваш пыле
сос оснащен одним из следующих
переключателей мощности
всасывания.
-
Поворотный регулятор (рис. 17)
Установите переключатель
^
мощности в положение желаемого
уровня.
У отдельных моделей символ
выбранного уровня загорается
зеленым цветом.
Педальные клавиши+/-(рис. 18)
Держите соответствующую
педальную клавишу нажатой до тех
пор, пока в смотровом окошке не
загорится зеленым цветом нужный
уровень мощности.
^ Нажимайте педальную клавишу +,
если Вы хотите установить более
высокую мощность всасывания.
^ Нажимайте педальную клавишу -,
если Вы хотите установить более
низкую мощность всасывания.
При включении Вашего пылесоса
автоматически устанавливается
ступень мощности всасывания
"AutoEco", позволяющая экономить
электроэнергию.
^
Нажмите педальную клавишу +,
если Вы хотите установить ступень
максимальной мощности
всасывания "Turbo".
-
^
Нажмите педальную клавишу -,
если Вы хотите установить ступень
минимальной мощности
всасывания "Min.".
Актуальная ступень мощности
всасывания светится белым цветом.
15
ru
Кнопки+/-нарукоятке пылесоса
с дистанционным управлением
(рис. 20)
Держите соответствующую кнопку
нажатой до тех пор, пока в
смотровом окошке у пылесоса не
появится символ нужного уровня
мощности.
Нажимайте кнопку +, åñëè Âû
^
хотите установить более высокую
мощность всасывания.
Нажимайте кнопку -, если Вы
^
хотите установить более низкую
мощность всасывания.
Каждое нажатие кнопки на рукоятке
сопровождается загоранием
светодиодного индикатора.
Открывание регулятора расхода
воздуха (рис. 21, 22 + 23)
(отсутствует у моделей с
дистанционным управлением)
Регулятор позволит Вам
кратковременно снизить мощность
всасывания, например, чтобы
помешать засасыванию пылесосом
текстильных половых покрытий.
^
Откройте регулятор расхода
воздуха настолько, чтобы насадку
можно было легко передвигать по
полу.
При уборке возникает
,
естественная статическая
электризация.
Наэлектризованные частицы
могут затем разрядиться в
определенных ситуациях. С
нижней стороны рукоятки пыле
соса встроена металлическая
накладка, которая способствует
ослаблению неприятного
эффекта, вызываемого
электростатическими разрядами.
Поэтому следите, чтобы при
уборке Ваша рука длительное
время касалась этой накладки.
Прерывание работы (рис. 26)
(у моделей с дистанционным
управлением на рукоятке)
В коротких паузах при уборке Вы
можете прервать работу пылесоса.
^ Нажмите кнопку Stand-by - íà
рукоятке с радиопередатчиком.
,
В режиме ожидания пылесос
следует оставлять только на
время небольших перерывов в
работе, ни в коем случае - на
долгое время. Существует
опасность перегрева и
повреждения прибора.
-
Таким образом, облегчается
скольжение применяемой насадки.
При уборке пылесосом (рис. 24 + 25)
^
При уборке тяните пылесос за
собой, как санки, или ставьте его
вертикально, если Вы пылесосите
лестницы и гардины.
16
Каждое нажатие кнопки на рукоятке
сопровождается загоранием
светодиодного индикатора.
После прерывания работы у Вас есть
следующие возможности управления
прибором.
ru
Если Вы снова нажмете кнопку
^
Stand-by -, то пылесос включится
на уровне мощности, выбранном
последним.
Если Вы нажмете кнопку +,òî
^
пылесос включится с мак
симальным уровнем мощности.
Если Вы нажмете кнопку -,то
^
пылесос включится с
минимальным уровнем мощности.
-
Временная остановка,
перемещение и хранение
Система парковки для пауз при
уборке (рис. 27)
(не используется при применении
электрощетки Electro Premium
SEB 234 L)
Во время пауз при уборке Вы можете
удобно расположить трубку пылесоса с насадкой на самом пылесосе.
^ Вставьте насадку, направляя
кулачок в устройство парковки.
Если пылесос находится на нак
лонной поверхности, напр., на
платформе, то задвиньте части
телескопической трубки полностью.
Включатель / выключатель в
системе парковки
Отдельные модели оснащены
включателем / выключателем в
системе парковки.
Работа пылесоса будет автоматически
прервана, если Вы вставите насадку в
парковочный держатель. При изъятии
насадки из держателя пылесос
автоматически включится.
-
Если Ваш пылесос оснащен
педальными клавишами + / - или
педальными клавишами + / - со
ступенью "AutoEco", то Вы можете
отменить или активировать функцию
включателя / выключателя в
системе парковки.
В обоих случаях выключайте пыле
^
сос с помощью клавиши Вкл / Выкл
s.
Держите нажатыми обе педальные
^
клавиши + и - и одновременно
включите пылесос клавишей
включения / выключения s.
Система парковки для хранения
пылесоса (рис. 28 + 29)
Выключите пылесос после
,
использования. Выньте сетевую
вилку из розетки.
^ Поставьте пылесос в
вертикальное положение.
Рекомендуется полностью
задвинуть все части
телескопической трубки.
^
Вставьте насадку кулачком сверху
в один из боковых держателей
трубки на пылесосе (не
используется при применении
электрощетки SEB 234 L).
Так Вам будет удобно переносить
пылесос или ставить его на
хранение.
Если Ваш пылесос оснащен ручкой
XXL, то у Вас есть возможность
хранить пылесос, с экономией места.
-
17
ru
Затем отсоедините ручку XXL от
^
вставляющейся телескопической
трубки.
Намотайте шланг вокруг
^
телескопической трубки и
направьте кулачок ручки XXL
сверху во второй держатель
всасывающего патрубка.
Техобслуживание
Выключите пылесос перед
,
обслуживанием и выньте сетевую
вилку из розетки.
Система фильтров Miele состоит из
трех компонентов.
– Пылесборник
– Фильтр для защиты двигателя
– Фильтр выходящего воздуха
Использование
,
мешков-пылесборников из бумаги
или подобных материалов, а
также пылесборников с
держателем из картона может
привести к серьезным
повреждениям пылесоса и потере
гарантии, так же, как и использо
вание мешков-пылесборников без
логотипа "Original Miele".
Где купить пылесборники и
фильтры?
Оригинальные мешки-пылесборники
и фильтры Вы можете получить у
дилера или в сервисной службе
Miele, а также в интернет-магазине
Miele.
-
Для того, чтобы была гарантирована
безупречная мощность всасывания
пылесоса, Вы должны время от
времени заменять эти фильтры.
Используйте только
мешки-пылесборники, фильтры и
принадлежности с логотипом
"Original Miele". Только тогда
мощность всасывания пылесоса
используется оптимально и
достигается наилучший результат
очистки.
18
Какие пылесборники и фильтры
нужны?
Оригинальные мешки-пылесборники
Miele с синим держателем типа G/N
и оригинальные фильтры Miele Вы
сможете отличить по логотипу
"Original Miele" на упаковке или
непосредственно на мешке.
ru
В упаковку мешков-пылесборников
дополнительно вложен фильтр
выходящего воздуха Air Clean и
фильтр защиты мотора.
Если Вы хотите отдельно докупить
фильтр Miele, то назовите Вашему
дилеру или специалисту сервисной
службы Miele обозначение модели
Вашего пылесоса, чтобы Вы получили
правильные расходные материалы.
Для Вашего удобства Вы можете
заказать эти расходные материалы в
интернет-магазине Miele.
Когда заменять пылесборник?
(рис. 30)
Когда цветная шкала полностью
заполнит смотровое окошко
индикатора замены пылесборника
красным цветом, пылесборник
необходимо будет заменить.
Мешки-пылесборники являются
одноразовыми. Утилизируйте
полные мешки. Не используйте их
повторно, закупоренные поры
уменьшают всасывающую
способность пылесоса.
Функция индикатора замены
пылесборника
Функция индикации обусловлена
составом пыли: пыль, волосы, нитки,
ворс ковра, песок и т.д.
Если Вы пылесосите много мелкой
пыли, то поры пылесборника
засоряются очень быстро. В этом
случае индикатор замены
пылесборника покажет "заполнено",
даже если пылесборник еще не
заполнен, и его необходимо будет
заменить.
Если же Вы пылесосите много волос,
коврового ворса, шерстинок и т. д.,
то индикатор среагирует лишь, когда
пылесборник будет плотно наполнен.
Как заменять пылесборник?
(рис. 31, 32 + 33)
^ Приподнимите клавишу отпирания
и откиньте крышку пылевого
отсека до фиксации вверх.
При этом его гигиеническая заслонка
автоматически закрывается,
поэтому пыль не может высыпаться
наружу.
Для проверки
^
Установите насадку для пола.
^
Включите пылесос педальной
клавишей Вкл / Выкл s и
установите переключатель
мощности на максимальный
уровень.
^
Немного поднимите вверх насадку
для пола.
^
Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
^
Новый пылесборник вставьте до
упора в гнездо. Оставьте его
сложенным в том же виде, как Вы
его вынули из упаковки.
^
Расправьте пылесборник в
пылевом отсеке, как можно шире.
^
Закройте крышку пылевого отсека
до фиксации и проследите, чтобы
пылесборник при этом не
защемился.
19
ru
Блокировка включения пылесоса
предотвращает закрытие крышки
пылевого отсека, если не
установлен мешок-пылесборник.
Не применяйте силу!
Когда заменять фильтр
выходящего воздуха?
В зависимости от модели серийно
используется один из следующих
фильтров выходящего воздуха (рис.
35).
Когда заменять фильтр для
защиты двигателя?
Всегда, когда Вы вскрываете новую
упаковку пылесборников Miele. В
каждую новую упаковку
пылесборников дополнительно
вложен фильтр для защиты
двигателя.
Как заменять фильтр для защиты
двигателя? (рис. 34)
^ Откройте крышку пылевого
отсека.
^ Вытащите пылесборник из гнезда
за пластину.
^ Откиньте обойму фильтра и
выньте использованный фильтр за
чистый уголок.
^
Вставьте новый фильтр для
защиты двигателя.
^
Закройте обойму фильтра.
^
Задвиньте мешок-пылесборник в
держатель до щелчка.
^
Закройте крышку пылевого отсека
до отчетливой фиксации и
проследите, чтобы пылесборник
при этом не защемился.
a Air Clean
Всегда заменяйте этот фильтр,
когда Вы вскрываете новую
упаковку пылесборников Miele. В
каждую упаковку пылесборников
дополнительно вложен фильтр
выходящего воздуха Air Clean.
b Active Air Clean SF-AAC 50 (черный)
c Active HEPA SF-AH 50 (синий)
Заменяйте эти фильтры примерно
раз в год.
Срок замены Вы можете записать на
фильтре.
Индикатор замены фильтра
выходящего воздуха (рис. 36)
Отдельные модели оснащены
индикатором замены фильтра
выходящего воздуха (клавиша
сброса), который настроен на цикл
замены фильтра Active Air Clean b è
Active HEPA c.
Индикатор загорается примерно по
сле 50 часов эксплуатации пылесоса,
что при средней эксплуатации пыле
соса соответствует одному году.
Естественно, Вы можете
пользоваться пылесосом и дальше.
Помните, однако, что при этом
ослабляется мощность всасывания и
эффективность фильтрации.
-
-
20
ru
Если Ваш пылесос оснащен
фильтром Air Clean à, то загорание
индикатора замены фильтра не
имеет для Вас значения, так как
этот фильтр Вы заменяете всегда,
когда Вы открываете новую
упаковку с пылесборниками Miele.
Индикация погаснет, как только Вы
нажмете на клавишу сброса.
Как заменять фильтр выходящего
воздуха Air Clean? (рис. 37 + 38)
Следите за тем, чтобы был
вставлен только один фильтр
выходящего воздуха.
^ Откройте крышку пылевого отсека.
^ Откройте решетку фильтра и
выньте использованный фильтр,
взявшись за чистое место (стрелка).
^ Вложите новый фильтр Air Clean.
Если Вы хотите установить
фильтр Active Air Clean или Active
HEPA, то обязательно изучите
главу "Оснастка другим фильтром
выходящего воздуха".
^
Закройте решетку фильтра.
^
Закройте крышку пылевого отсека.
Как заменить фильтры
выходящего воздуха Active Air
Clean и Active HEPA? (рис. 39 + 40)
Приподнимите фильтр и выньте его.
^
Вставьте новый фильтр выходящего
^
воздуха и прижмите его книзу.
Если же Вы хотите вставить
фильтр Air Clean, то обязательно
изучите главу "Оснастка другим
фильтром выходящего воздуха".
Закройте крышку пылевого отсека.
^
Обнуление индикатора замены
фильтра выходящего воздуха
(клавиши сброса) (рис. 36)
Если Ваш пылесос оснащен
индикатором замены фильтра
выходящего воздуха (клавиша
сброса), то после каждой замены
фильтра Вам необходимо
переводить его в исходное
положение. При этом пылесос
должен быть включен.
^ Нажмите клавишу сброса.
Индикатор погаснет и снова будет
находиться в исходном положении.
Сброс показания индикатора
замены фильтра происходит
только в том случае, если Вы
нажимаете клавишу сброса после
загорания индикатора, но не при
нажатии в другое время.
Оснастка другим фильтром
выходящего воздуха (рис. 35)
Следите за тем, чтобы был
вставлен только один фильтр
выходящего воздуха.
^
Откройте крышку пылевого отсека.
В зависимости от модели серийно
используется один из следующих
фильтров выходящего воздуха.
21
ru
a Air Clean
b Active Air Clean SF-AAC 50 (черный)
c Active HEPA SF-AH 50 (голубой)
При переоснастке имейте в виду
1. Если вместо фильтра a Вы хотите
вставить фильтр b èëè c,тоВам
необходимо вынуть решетку
фильтра и вставить вместо нее
новый фильтр выходящего воздуха.
2. Если Вы вместо фильтра b èëè c
хотите вставить фильтр a,тоего
нужно обязательно вложить в
решетку фильтра *, ñì. ðèñ. 38.
* Решетка для фильтра - см. главу
"Докупаемые принадлежности"
Следите за тем, чтобы был
вставлен только один фильтр
выходящего воздуха.
Когда заменять батарейку в
рукоятке пылесоса с
дистанционным управлением?
Примерно каждые 18 месяцев.
Используйте батарейку 3 В
(кнопочный элемент CR 2032).
Если заряд батарейки исчерпан
или батарейка отсутствует, Вы
можете продолжать пользоваться
пылесосом.
Для этого включите пылесос
^
педальной клавишей Вкл / Выкл
s. Пылесос готов к работе (режим
ожидания Stand-by).
^ Нажмите на индикатор замены
фильтра выходящего воздуха
(клавиша сброса) на пылесосе.
Пылесосом можно продолжать
пользоваться, однако только при
максимальной мощности.
Встроенный в некоторые модели
индикатор замены фильтра
выходящего воздуха (клавиша
сброса), см. рис. 36, настроен на
цикл замены фильтров Active Air
Clean и Active HEPA. Если Вы
используете фильтр Air Clean, то
загорание индикатора не имеет
для Вас значения, так как этот
фильтр Вы заменяете всегда,
когда Вы открываете новую
упаковку с пылесборниками Miele.
Индикатор погаснет, как только
Вы нажмете клавишу сброса.
22
Как заменить батарейку в
рукоятке пылесоса с
дистанционным управлением?
(рис. 41)
^
Откройте крышку отсека для
батарейки, например, с помощью
отвертки.
^
Замените батарейку, соблюдая
полярность.
^
Снова установите крышку.
^
По возможности сдайте старую
батарейку в пункт утилизации
отходов.
ru
Когда заменять нитесборники?
Нитесборники на всасывающей
поверхности насадки для пола (не
относится к насадке SBD 295-3) и
насадки для мягкой мебели SPD 10
(серийно, в зависимости от модели)
могут быть заменены.
Замените нитесборники, если их
ворс износился.
Как заменять нитесборники? (рис.
42 + 43)
Выньте нитесборники, напр., с
^
помощью отвертки, из пазов.
^ Замените нитесборники на новые.
Насадка для мягкой мебели SPD 10
(рис. 44)
^ Разблокируйте устройство для
нитесборников с обеих сторон
насадки для мягкой мебели с
помощью монеты.
^ Замените устройство для
нитесборников новым устройством
и зафиксируйте его.
Очистка направляющего ролика
на насадке SBD 285-3 (рис. 45)
a Вскройте ось ролика (штыковой
затвор) с помощью монеты.
Чистка и уход
Выключайте пылесос перед
,
каждым проведением чистки и
вынимайте сетевую вилку из
розетки.
Пылесос и принадлежности
Для ухода за пылесосом и всеми
пластиковыми принадлежностями
можно использовать обычное
чистящее средство для пластмасс.
Не применяйте никакие
,
абразивные средства,
универсальные очистители,
стеклоочистители и средства для
ухода с содержанием масел!
Пылевой отсек
При необходимости Вы можете
пропылесосить пылевой отсек
другим пылесосом или просто
вычистить сухой салфеткой или
щеткой.
,
Ни в коем случае не
погружайте пылесос в воду!
Влага в пылесосе вызывает
опасность поражения
электрическим током.
b Вытолкните ось и снимите ее.
c Снимите ходовой ролик.
^
Затем удалите нити и волосы,
снова вставьте ходовой ролик и
зафиксируйте ось.
Запасные детали можно приобрести
в фирменном магазине или
сервисной службе Miele.
23
ru
Неисправности
Описание неисправности: пылесос
автоматически выключается.
У некоторых моделей
дополнительно загорается
индикатор термозащиты ,
(рис. 46).
Ограничитель температуры
отключает пылесос, если он слишком
сильно нагревается. У отдельных
моделей на это будет указывать
индикатор термозащиты ,.
Такая неполадка может возникнуть,
если, например, какой-либо крупный
предмет заблокирует трубку или
шланг, если весь пылесборник
заполнится пылью или он станет
воздухонепроницаемым из-за мелкой
пыли. Причиной этого может быть
также сильное загрязнение фильтра
выходящего воздуха или фильтра
для защиты двигателя. Выключите
пылесос в случае появления такой
неполадки (нажатием педальной
клавиши Вкл / Выкл s) и выньте
сетевую вилку из розетки.
После устранения причины
неисправности и по прошествии
20 - 30 минут пылесос охладится
настолько, что его можно будет снова
включить и использовать при уборке.
Сервисная служба
Если необходимо сервисное
обслуживание, то обратитесь,
пожалуйста, по телефону
–
8 800 200 2900
èëè
–
в сервисный центр Miele по
телефону: Москва (495) 745 89 90
24
Гарантийные условия
Гарантийный срок на пылесос
составляет 2 года.
Более подробную информацию о
гарантийных условиях Вы найдете в
главе "Гарантия качества товара" в
конце данной инструкции.
Сертификaт (только для РФ)
ÐÎÑÑ DE. Àß46.Â03846
ñ 01.09.2011 ïî 31.08.2014
Соответствует требованиям
ГОСТ Р 52161.2.2-2005,
ГОСТ Р 51318.14.1-2006 (Р. 4),
ГОСТ Р 51318.14.2-2006 (Р. 5,7),
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Р. 6, 7),
ГОСТ Р 51317.3.3-2008.
Нижеследующая информация
актуальна только для Украины:
соответствует требованиям
"Технического регламента
ограничения использования
некоторых небезопасных веществ в
электрическом и электронном
оборудовании (2002/95/ЕС)"
Постановление Кабинета Министров
Украины от 03.12.2008 ¹ 1057
Технические характеристики
Напряжение230Â/50Ãö
Мощностьсм. типовую
табличку
Предохранитель16À èëè 10À
инерционный
Класс защитыII
ru
Дополнительно
приобретаемые
принадлежности
Учитывайте, прежде всего,
рекомендации по чистке и уходу,
которые дает производитель
Вашего полового покрытия.
Вы можете заказать эти средства и
многие другие в нашем
интернет-магазине.
Также Вы можете приобрести их у
Вашего дилера или в сервисной
службе Miele.
Отдельные модели в серийном исполнении уже оснащены одной или
несколькими из нижеуказанных
принадлежностей.
Электрощетки
Их можно подключить только к
таким моделям, которые оснащены
разъемом для электрощетки. Это
можно определить по наличию
небольшой крышки с кнопкой, под
которой находится разъем.
Электрощетка Electro Premium
(SEB 234 L)
По сравнению с щеткой SEB 216-3
эта электрощетка на 60 мм шире;
она более мощная и, следовательно,
особенно подходит для чистки
больших поверхностей.
По сравнению с SEB 216-3 у нее
дополнительно имеется
регулировка по высоте для
–
адаптации к разным видам
коврового ворса
светодиод для освещения рабочей
–
области
– многофункциональный индикатор.
Насадки / щетки для пола
Насадка Classic Allergotec
(SBDH 285-3)
Для ежедневной гигиенической
очистки всех видов ковровых
покрытий. При работе пылесоса
результат очистки виден на цветном
дисплее (цветовой индикатор).
Турбощетка Turbo Comfort
(STB 205-3)
Для очистки ковровых покрытий с
коротким ворсом.
Электрощетка Electro Comfort
(SEB 216-3)
Для интенсивной чистки прочных
текстильных половых покрытий. Она
устраняет прочно въевшиеся
загрязнения и позволяет
предотвратить образование
затоптанных участков.
Щетка для пола Hardfloor
(SBB 235-3)
Служит для уборки
износоустойчивых твердых полов,
например, плиточных.
25
ru
Щетка для пола Parquet
(SBB Parquet-3)
Щетка с натуральной щетиной для
уборки твердых полов, требующих
бережного ухода, например, паркета.
Щетка для пола Parquet Twister с
поворотным шарниром (SBB 300-3)
Для очистки различного твердого
пола и маленьких ниш.
Щетка для пола Parquet Twister XL с
поворотным шарниром (SBB 400-3)
Для очистки твердого пола большой
площади и маленьких ниш.
Другие дополнительные
принадлежности
Комплект MicroSet (SMC 20)
Для очистки маленьких предметов и
труднодоступных мест, таких как:
стереосистемы, клавиатуры, модели
из конструктора.
Комплект CarCare (SCC 10)
Принадлежности для чистки салона
автомобиля.
Комплект Cat&Dog (SCD 10)
Принадлежности для уборки в
домах, где живут домашние
животные.
Ручная турбощетка Turbo Mini
Compact (STB 20)
Для очистки мягкой мебели,
матрасов или сидений автомобиля.
Универсальная щетка (SUB 20)
Для чистки книг, стеллажей и т. п.
Щетка для батарей (SHB 20)
Служит для удаления пыли с
калориферов (батарей), узких полок
и из щелей.
Насадка для матрасов (SMD 10)
Для удобного удаления пыли с
матрасов, мягкой мебели и ее швов.
Щелевая насадка, 300 мм (SFD 10)
Удлиненная щелевая насадка для
удаления пыли из складок, щелей и
углов.
Щелевая насадка, 560 мм (SFD 20)
Гибкая щелевая насадка для
удаления пыли в труднодоступных
местах.
Насадка для мягкой мебели,
190 мм (SPD 10)
Широкая насадка для уборки мягкой
мебели, матрасов и подушек.
Гибкий адаптер шланга (SFS 10)
Комплект HomeCare (SHC 10)
Принадлежности для чистки жилых
помещений.
26
Для удлинения шланга примерно на
1,5 м.
Гигиенический затвор с
активированным углем
Уменьшает выход пыли и запахов
при снятом гибком шланге.
Фильтры
Фильтр выходящего воздуха
Active Air Clean (SF-AAC 50)
Забирает запахи, которые
возникают в ходе загрязнения
мешка-пылесборника.
Фильтр выходящего воздуха
Active HEPA (SF-AH 50)
Превосходный фильтр выходящего
воздуха для чистейшего выходящего
воздуха. Лучше всего подходит для
людей с аллергией.
Решетка для фильтра
ru
Необходима, если вместо фильтра
Active Air Clean или Active HEPA Вы
хотите установить фильтр Air Clean.
27
ru - Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения через
официальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия
исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
На аксессуары и запасные части, приобретаемые отдельно, не в составе основного товара,
гарантийный срок не устанавливается.
Гарантийный срок исчисляется с даты передачи товара покупателю. Пожалуйста, во
избежание недоразумений, сохраняйте документы, подтверждающие передачу товара
(товарные накладные, товарные чеки и иные документы, подтверждающие передачу товара в
соответствии с требованиями действующего законодательства) и предъявляйте их сервисным
специалистам при обращении за гарантийным обслуживанием.
В течение гарантийного срока Вы можете реализовать свои права на безвозмездное
устранение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством
требований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия
по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации изделия,
изложенных в настоящей инструкции.
В случае выполнения подключения третьими лицами сохраняйте документы,
свидетельствующие об оплате и выполнении услуг по установке и подключению.
Внимание! Каждое изделие имеет уникальный заводской номер. Заводской номер позволяет
установить дату производства изделия и его комплектацию. Называйте заводской номер
изделия при обращении в сервисную службу Miele, это позволит Вам получить более быстрый и
качественный сервис.
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия
гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан
вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в
момент устранения неполадки оборудования).
Сервисная служба Miele оставляет за собой право отказать в гарантийном обслуживании
в случаях:
В случае устранения сервисной службой Miele неполадок оборудования в период действия
гарантийного срока посредством замены детали указанного оборудования, клиент обязан
вернуть представителю сервисной службы демонтированную деталь по окончании ремонта (в
момент устранения неполадки оборудования).
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
–
Обнаружения механических повреждений товара;
–
Неправильного хранения и/или небрежной транспортировки;
–
Обнаружения повреждений, вызванных недопустимыми климатическими условиями при
транспортировке, хранении и эксплуатации;
–
Обнаружения следов воздействия химических веществ и влаги;
–
Несоблюдения правил установки и подключения;
–
Несоблюдения требований инструкции по эксплуатации;
–
Обнаружения повреждений товара в результате сильного загрязнения;
–
Обнаружения повреждений в результате неправильного применения моющих средств и
расходных материалов или использования не рекомендованных производителем средств по
уходу;
–
Обнаружения признаков разборки, ремонта и иных вмешательств лицами, не имеющими
полномочий на оказание данных услуг;
–
Включения в электрическую сеть с параметрами, не соответствующими ГОСТу, ДCТУ;
–
Повреждений товара, вызванных животными или насекомыми;
–
Противоправных действий третьих лиц;
28
ru - Гарантия качества товара
Действий непреодолимой силы (пожара, залива, стихийных бедствий и т.п.);
–
Нарушения функционирования товара вследствие попадания во внутренние рабочие объемы
–
посторонних предметов, животных, насекомых и жидкостей.
Гарантийное обслуживание не распространяется на:
работы по регулировке, настройке, чистке и прочему уходу за изделием, оговоренные в
–
настоящей Инструкции по эксплуатации;
работы по замене расходных материалов (элементов питания, фильтров, лампочек
–
освещения, мешков-пылесборников, и т.д.), оговоренные в настоящей Инструкции по
эксплуатации.
Недостатками товара не являются:
запах нового пластика или резины, издаваемый товаром в течение первых дней
–
эксплуатации;
изменение оттенка цвета, глянца частей оборудования в процессе эксплуатации;
–
шумы (не выходящие за пределы санитарных норм), связанные с принципами работы
–
отдельных комплектующих изделий, входящих в состав товара:
необходимость замены расходных материалов и быстроизнашивающихся частей, пришедших
в негодность в результате их естественного износа.
Сервисные центры Miele
Сервисная сеть Miele включает в себя собственные сервисные центры в Москве,
Санкт-Петербурге, Киеве и Алматы, региональных сервисных специалистов Miele и
партнерские сервисные центры в регионах. Со списком городов, в которых представлен сервис
Miele, Вы можете ознакомиться на интернет-сайте компании:
для России: www.miele.ru
для Украины: www.miele.ua
для Казахстана: www.miele.kz
В случае необходимости сервисной поддержки просим обращаться по телефонам “Горячей
линии”, указанным на странице Контактная информация о Miele.
29
ru - Гарантия качества товара
30
ru - Контактная информация о Miele
По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных
принадлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной
поддержки просим обращаться по телефону“Горячей линии”.
Российская Федерация
Горячая линия для РФ 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru
Internet: www.miele.ru
Адрес ООО Миле СНГ
125284 Москва,
Ленинградский проспект, 31А, стр.1
Адрес филиала ООО Миле СНГ в г. Санкт-Петербурге
197046 Санкт-Петербург
Петроградская наб., 18 а
Украина
ООО "Миле"
ул. Жилянская 48, 50А, Киев, 01033 БЦ "Прайм"
Тел. 0 800 500290 (звонок со стационарного телефона на территории Украины бесплатный)
ТОО "Миле"
050059, г. Алматы Проспект Аль-Фараби, 13
Тел. (727) 311 11 41
Факс (727) 311 10 42
Горячая линия 8-800-080-53-33
E-mail: info@miele.kz
Internet: www.miele.kz
Другие страны СНГ
По всем вопросам приобретения дополнительных принадлежностей и расходных материалов, а
также в случае необходимости сервисной поддержки, просим обращаться к продавцу, у
которого Вы приобрели это изделие.
Внимание!
Условия гарантии в данных странах (в силу местного законодательства) могут быть иными.
Уточнить условия гарантии можно у продавца.
Контактные данные продавцов в странах СНГ можно получить в контактном центре
ООО Миле СНГ
Тел. +7 (495) 745 89 90
Ôàêñ + 7 (495) 745 89 84
E-mail: info@miele.ru
31
uk
Заходи безпеки та застереження ..................................33
Опис приладу ...................................................38
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища .................40
Перед введенням в експлуатац³ю .................................41
Використання устаткування, що входить в комплект................42
Яким чином потр³бно зм³нити ф³льтр для очищення в³дпрацьованого
ïîâ³òðÿ Air Clean?..................................................49
Яким чином потр³бно зм³нити ф³льтри для очищення в³дпрацьованого
ïîâ³òðÿ "Active Air Clean" òà "Active HEPA"? ............................50
Переоснащення ³ншим ф³льтром для очищення в³дпрацьованого пов³тря ..50
Коли потр³бно зм³нити батарейку в держаку з дистанц³йним керуванням? .51
Яким чином потр³бно зм³нити батарейку в держаку з дистанц³йним
Цей пилосос в³дпов³даº нормам техн³чно¿ безпеки.
Однак, його неналежне використання може
призвести до травм персоналу та матер³альних
збитк³в.
Перед першим використанням пилососа уважно
прочитайте дану ³нструкц³ю з експлуатац³¿. Вона
м³стить важлив³ в³домост³ з техн³ки безпеки,
експлуатац³¿ та техобслуговування пилососа.
Завдяки цьому Ви можете захистити себе та ³нших, а
також уникнути пошкодження пилососа.
Дбайливо збер³гайте дану ³нструкц³ю ³ по можливост³
передайте ¿¿ наступному власников³.
Належне використання
Цей пилосос може використовуватися у домашньому
~
господарств³ та под³бних побутових середовищаx.
Цей пилосос не призначений для використання на
~
в³дкритому пов³тр³.
Використовуйте пилосос виключно для прибирання
~
сухих поверхонь. Не допускаºться чистити за
допомогою пилососа людей або тварин. Вс³ ³нш³
способи використання, переустаткування та зм³ни º
неприпустимими.
Особам, як³ за станом здоров'я або за браком
~
досв³ду чи в³дпов³дних знань не можуть упевнено
користуватися пилососом, не рекомендуºться його
експлуатац³я без догляду або кер³вництва з боку
в³дпов³дально¿ особи.
33
uk - Заходи безпеки та застереження
ßêùî Âè ìàºòå ä³òåé
Д³ти до 8 рок³в повинн³ знаходитись на безпечн³й
~
в³дстан³ в³д пилососа або п³д пост³йним наглядом.
Д³ти в³ком старше 8 рок³в можуть користуватися
~
приладом без нагляду дорослих, якщо вони наст³льки
опанували роботу з ним, що можуть це робити
впевнено. Кр³м того, вони повинн³ розп³знавати та
розум³ти можливу небезпеку, пов'язану з
неправильною експлуатац³ºю.
Д³тям не дозволяºться очищувати пилосос без
~
нагляду.
Не залишайте без нагляду д³тей, якщо вони
~
знаходяться поблизу пилососа. Н³коли не дозволяйте
д³тям грати ³з приладом.
Для моделей з дистанц³йним керуванням на
~
держаку: збер³гайте батарейки подал³ в³д д³тей.
Техн³ка безпеки
Перед експлуатац³ºю перев³рте в³дсутн³сть на пило
~
сос³ зовн³шн³х пошкоджень. У випадку ¿х наявност³ не
включайте пилосос.
Пор³вняйте параметри п³дключення пилососа, за
~
значен³ на типов³й табличц³ (мережна напруга та
частота), з даними електромереж³. Ц³ параметри
повинн³ обов'язково зб³гатися.
Мережна розетка повинна бути захищена
~
запоб³жником з ном³налом 16 A або 10 A.
34
-
-
uk - Заходи безпеки та застереження
Ремонтн³ роботи пилососа в пер³од д³¿ гарант³¿ можуть
~
проводитися т³льки фах³вцями ф³рми Miele, а ³накше у
раз³ наступного пошкодження гарант³я втрачаº силу.
Не використовуйте мережний кабель для
~
перем³щення пилососа ³ не витягайте мережну вилку ³з
розетки за кабель.
Не тягн³ть кабель через гостр³ кра¿ та клеми, не
затискайте його.
Уникайте п³д час прибирання частого пере¿зду кабелю.
Мережний кабель, вилка ³ розетка можуть при цьому
пошкодитись, що поставить п³д загрозу Вашу безпеку.
Не користуйтеся пилососом, якщо ушкоджено
~
мережний кабель. Пошкоджений мережний кабель
разом з барабаном намотування необх³дно зам³нити. З
метою безпеки ремонтн³ роботи можуть проводитися
т³льки фах³вцями, авторизованими ф³рмою Miele.
Штепсельну розетку пилососа (залежно в³д модел³)
~
Ви маºте використовувати т³льки для п³дключення зазначених у дан³й ³нструкц³¿ електрощ³ток Miele.
П³д час прибирання - перед ус³м м³лкого пилу,
~
наприклад, свердлового пилу, п³ску, г³псу, борошна виникаº природна статична електризац³я;
наелектризован³ частки пот³м в певних ситуац³ях
можуть розрядитися. З нижньо¿ сторони
трубки-держака пилососа вбудована металева
накладка, що сприяº послабленню неприºмного
ефекту, викликаного електростатичними розрядами.
Тому стежте за тим, щоб п³д час прибирання рука
пост³йно знаходилась поверх ц³º¿ накладки.
35
uk - Заходи безпеки та застереження
П³сля кожного використання, перед зм³ною щ³тки
~
або перед чищенням / техобслуговуванням виключайте
пилосос. Витягн³ть мережну вилку ³з розетки.
У жодному раз³ не занурюйте пилосос у воду ³
~
протирайте його т³льки сухою або злегка вологою
серветкою.
Ремонтн³ роботи мають право проводити лише
~
квал³ф³кован³ фах³вц³, авторизован³ ф³рмою Miele.
Внасл³док неправильно виконаних ремонтних роб³т
може виникнути серйозна небезпека для користувача.
Належне використання
Забороняºться використовувати пилосос без
~
пилозб³рника, ф³льтра пилового в³дс³ку (захист двигуна)
та ф³льтра для очищення в³дпрацьованого пов³тря.
Якщо пилозб³рник не встановлений, кришка
~
пилового в³дс³ку не зачиняºться. Не застосовуйте силу.
Не пилососьте палаюч³ або тл³юч³ предмети,
~
наприклад, сигарети, сажу або вуг³лля, яке ще не
згасло.
Не пилососьте р³дину та вологий бруд. Килими та
~
килимов³ покриття п³сля вологого чищення або обробки
шампунем потр³бно повн³стю висушити перед тим, як
почати пилососити.
Не пилососьте порошкопод³бн³ барвники. Барвник
~
(тонер), що, наприклад, використовуºться для
принтер³в або коп³ювальних апарат³в, може мати
електропров³дн³сть.
36
uk - Заходи безпеки та застереження
Не пилососьте легкозаймист³ чи вибухонебезпечн³
~
речовини або гази, а також м³сця, де збер³гаються
речовини такого типу.
Не п³дносьте п³д час прибирання до голови
~
всмоктувальну насадку або трубку пилососа.
Важливо врахувати п³д час роботи з батарейкою (у
~
моделей з дистанц³йним керуванням на держаку):
Забороняºться робити коротке замикання батарейок,
–
перезаряджати ¿х та кидати у вогонь.
Утил³зац³я батарейок: У моделей з дистанц³йним
–
керуванням витягн³ть батарейки ³з держака та по
можливост³ здайте ¿х у центр утил³зац³¿. Не утил³зуйте
батарейки разом з побутовим см³ттям.
Устаткування
П³д час використання електро- або турбощ³тки Miele
~
не доторкайтесь до рухливих валик³в щ³тки.
П³д час прибирання з використанням держака без
~
встановленого устаткування стежте за тим, щоб
держак не був пошкоджений.
Використовуйте пилозб³рник, ф³льтри та
~
устаткування з логотипом "Original Miele". Лише у цьому
випадку виробник може гарантувати безпечну
експлуатац³ю пилососа.
Miele не несе в³дпов³дальност³ за пошкодження,
причиною яких стало неналежне використання,
неправильна експлуатац³я або ³гнорування
вищенаведених заход³в безпеки та застережень.
37
uk - Опис приладу
38
uk - Опис приладу
На ³люстрац³¿ зображено максимально можливе оснащення пилососа.
a Держак (залежно в³д модел³, з регулятором витрати пов³тря) *
b Кнопки + / - встановлення потужност³ *
c Кнопка Stand-by для коротких пауз п³д час прибирання *
d Св³тлод³одний ³ндикатор *
e Клав³ш³ блокування
f Телескоп³чна трубка*
g Кнопки регулювання довжини телескоп³чно¿ трубки *
h Всмоктувальний патрубок
i Гн³здо для п³дключення електрощ³тки *
j Кнопка в³дмикання кришки пилового в³дс³ку
k Ф³льтр захисту двигуна
l Ориг³нальний пилозб³рник Miele
m Насадка для п³длоги *
n Ручка для перем³щення пилососа
o Тримач кришки гн³зда для електрощ³тки
p Система паркування для збер³гання (по обидв³ сторони пилососа)
q Ф³льтр для очищення в³дпрацьованого пов³тря *
r Педальна клав³ша автоматичного намотування кабелю
s Перемикач потужност³ *
t Шнур електроживлення
u ²ндикатор зам³ни ф³льтра для очищення в³дпрацьованого пов³тря
(кнопка скидання) *
v ²ндикатор термозахисту , *
w Система паркування для пауз п³д час роботи
x ²ндикатор режиму Stand-by *
y Педальна клав³ша Вкл / Викл s
z Клав³ша в³дмикання в³дс³ку для устаткування
{ ²ндикатор зм³ни пилозб³рника
* в³дпов³дно до модел³, позначен³ такою позначкою детал³ оснащення
Вашого пилососа можуть в³др³знятися в³д зображених на рисунку або взагал³
бути в³дсутн³ми.
39
Ваш внесок в охорону навколишнього середовища
Утил³зац³я упаковки
Упаковка захищаº пилосос в³д
пошкоджень п³д час
транспортування. Матер³али, як³
використовуються при виготовленн³
упаковки, безпечн³ для
навколишнього середовища ³ легко
утил³зуються, тому вони п³длягають
переробц³.
Повернення упаковки для ¿¿
вторинно¿ переробки дозволяº
економно витрачати сировину та
зменшити к³льк³сть в³дход³в. Здайте
упаковку на утил³зац³ю в подв³йну
систему (наприклад, жовтий м³шок /
жовт³ кольори).
Утил³зац³я пилозб³рник³в ³
використаних ф³льтр³в
Пилозб³рники та ф³льтри виготовлен³
з безпечних для навколишнього
середовища матер³ал³в. Ф³льтри
можна утил³зувати разом з
побутовим см³ттям. Це стосуºться
також пилозб³рник³в, якщо т³льки в
них не м³ститься см³ття, заборонене
для утил³зац³¿ разом з побутовим
см³ттям.
Утил³зац³я в³дпрацьованого
приладу
До утил³зац³¿ в³дпрацьованого
приладу вийм³ть використаний
пилозб³рник разом ³з ф³льтром та
викиньте ¿х в побутове см³ття.
Електричн³ та електронн³ прилади
м³стять ц³нн³ матер³али. Наряду з
цим, матер³али прилад³в м³стять
шк³длив³ речовини, необх³дн³ для
роботи та безпеки техн³ки. За умов
неналежного використання
в³дпрацьованого приладу або при
його потраплянн³ до побутового
см³ття, так³ речовини можуть
завдати шкоди здоров'ю людини та
навколишньому середовищу. Тому в
жодному раз³ не утил³зуйте старий
прилад разом ³з звичайним
побутовим см³ттям.
Натом³сть в³днес³ть прилад до
найближчого пункту утил³зац³¿
в³дпрацьованих електричних та
електронних прилад³в. У раз³
потреби пов³домте про це Вашого
продавця.
40
Простежте, щоб до в³дправлення на
утил³зац³ю прилад збер³гався у
недоступному для д³тей м³сц³.
Зазначен³ в розд³лах рисунки
розм³щен³ наприк³нц³ дано¿
³нструкц³¿ з експлуатац³¿.
Перед введенням в
експлуатац³ю
П³д'ºднання гнучкого шланга
(рис. 1)
Вставте всмоктувальний патрубок
^
до повного закр³плення в отв³р пи
лососу. Для цього необх³дно
сполучити обидв³ частини таким
чином, щоб в³дбулася ф³ксац³я
(див. рисунок).
Зн³мання гнучкого шланга (рис. 2)
Залежно в³д модел³, телескоп³чна
трубка Вашого пилососа може бути
наступно¿ модиф³кац³¿.
телескоп³чна трубка ³з двох частин
–
телескоп³чна трубка ³з трьох
–
частин
Встановлення телескоп³чно¿
трубки з двох частин (рис. 5)
Ця телескоп³чна трубка складаºться
³з двох, вставлених одна в одну
-
трубок, як³ Ви можете розсунути на
найб³льш зручну для роботи
довжину.
^ Натисн³ть кнопку регулювання
довжини телескоп³чно¿ трубки та
встанов³ть бажану довжину.
uk
^ Натисн³ть на клав³ш³ блокування,
розташован³ з двох стор³н на
всмоктувальному патрубку, ³
витягн³ть шланг ³з отвору.
З'ºднання гнучкого шланга з
держаком (рис. 3)
^
Вставте шланг до виразно¿ ф³ксац³¿
в держак.
З'ºднання гнучкого шланга з
держаком (рис. 4)
^
Вставте держак до виразно¿
ф³ксац³¿ в трубку. Для цього
необх³дно сполучити обидв³
частини таким чином, щоб
в³дбулася ф³ксац³я (див. рисунок).
^
Натисн³ть на кнопку ф³ксац³¿, Якщо
Ви хочете роз'ºднати детал³, ³,
злегка натиснувши, витягн³ть
держак з трубки.
Встановлення телескоп³чно¿
трубки з трьох частин (рис. 6)
Ця телескоп³чна трубка складаºться
³з трьох вставлених одна в одну
трубок.
aНатисн³ть на кнопку блокування
нижньо¿ частини трубки ³ витягуйте
¿¿ доти, доки пролунаº виразний
звук ф³ксац³¿. Натисн³ть знову на
цю кнопку, якщо Ви бажаºте
засунути частину трубки. Пролунаº
виразний звук ф³ксац³¿.
b Натисн³ть кнопку регулювання
довжини телескоп³чно¿ трубки та
встанов³ть бажану довжину.
Приºднання насадки для п³длоги
(рис. 7)
^
Вставте телескоп³чну трубку в на
садку для п³длоги, обертаючи ¿¿
вл³во ³ вправо, до повного ¿¿
закр³плення.
-
41
uk
Натисн³ть на клав³шу блокування,
^
якщо Ви бажаºте в³докремити на
садку в³д телескоп³чно¿ трубки.
Приºднання насадки для п³длоги
(рис. 8,9+10)
Насадка для п³длоги призначена для
повсякденного прибирання килим³в,
килимових покритт³в ³ твердо¿ п³длоги,
нечутливо¿ до механ³чного впливу. Для
чищення ³нших п³длогових покритт³в
ми рекомендуºмо використовувати
спец³альн³ щ³тки Miele (див. розд³л
"Устаткування, яке можна придбати
додатково").
Враховуйте насамперед
рекомендац³¿ виробника щодо
чищення та догляду за покриттям
п³длоги.
Залежно в³д модел³ Ваш³ насадки
можуть бути позначен³ наступними
символами.
Тверду п³длогу пилососьте з
висунутою щетиною насадки:
^
Натисн³ть педальну клав³шу ä àáî
).
П³длогу з глибокими щ³линами або
тр³щинами завжди пилососьте
насадкою для п³длоги з
висунутою щетиною.
-
Насадка для п³длоги AirTeQ (рис. 10)
Ця насадка для п³длоги спец³ально
розроблена для досягнення гарних
результат³в прибирання при низьких
витратах електроенерг³¿. Вона маº ви
соку потужн³сть та силу всмоктування.
Якщо ковзання насадки Air
,
TeQ ускладнюºться, зменш³ть
потужн³сть до р³вня, при якому на
садка плавно ковзатиме (розд³л
"Експлуатац³я - Виб³р потужност³").
-
-
-
Використання устаткування,
що входить в комплект
(рис. 11)
До пилососа додаºться наступне
устаткування:
a Щ³линна насадка
Для видалення пилу з³ складок,
щ³лин ³ кут³в.
b Насадка ³з щ³ткою з натурально¿
щетини
Для проф³льних планок, предмет³в
з р³зьбленням ³ прикрасами або
особливо чутливих предмет³в та ³н.
Головка ³з щ³ткою обертаºться,
тому Ви можете ¿¿ повернути у
найзручн³ше для Вас положення.
c Насадка для м'яких мебл³в
Для чищення м'яких мебл³в,
матрац³в, подушок, гардин ³ т.д.
У раз³ сер³йно¿ поставки окрем³
модел³ можуть бути оснащен³
наступним устаткуванням, ³люстрац³¿
якого не додаються.
–
Електрощ³тка
–
Турбощ³тка
–
Насадка для п³длоги Classic Aller
gotec
-
42
uk
До цих пилосос³в додаºться окрема
³нструкц³я з експлуатац³¿
в³дпов³дного устаткування.
Зн³мання устаткування (рис. 12)
Натисн³ть клав³шу в³дмикання.
^
В³дкрийте в³дс³к для устаткування.
Д³станьте потр³бну р³ч.
^
Зачин³ть в³дс³к для устаткування,
^
притискаючи кришку.
Насадка для п³длоги (рис. 13)
Також використовуºться для
прибирання сход³в.
З метою безпеки пилососьте
,
сходи, починаючи знизу вгору.
Експлуатац³я
Виймання шнура
електроживлення (рис. 14)
^
Витягн³ть шнур на потр³бну
довжину (макс. прибл. 6,5 м).
^
Вставте мережну вилку в розетку.
,
П³д час експлуатац³¿ приладу
протягом б³льше н³ж 30 хвилин
необх³дно повн³стю витягнути
шнур електроживлення. ²накше
³снуº небезпека його перегр³ву та
пошкодження.
Ви маºте змогу налагодити
потужн³сть пилососа залежно в³д
потреби в кожному окремому
випадку. Зменшуючи потужн³сть, Ви
значно послабите силу ковзання насадки для п³длоги.
На пилосос³ знаходяться символи,
як³ в³дпов³дають певним р³вням
потужност³. Вони вказують у якому
випадку рекомендуºться та або ³нша
потужн³сть.
# - гардини, текстиль
$ - м'як³ мебл³, подушки
% - килими високо¿ якост³ та
половики
* - енергоеконом³чне щоденне
прибирання з низьким р³внем
шуму
( - килими та килимов³ покриття з
матер³алу з петлями
) - тверда п³длога,
сильнозабруднен³ килими та
килимов³ покриття
,
Якщо Ви використовуºте на
садку AirTeQ, ³ Вам здаºться, що
ковзання ускладнене, зменш³ть
р³вень потужност³, щоб насадка
плавно ковзала.
-
43
uk
В залежност³ в³д модел³ Ваш пилосос
оснащений одним з наступних
перемикач³в потужност³.
Поворотний перемикач (рис. 17)
Встанов³ть перемикач потужност³
^
на бажаний р³вень.
В окремих моделях символ обраного
р³вня св³титься зеленим кольором.
Педальн³ клав³ш³+/-(рис. 18)
Тримайте в³дпов³дну клав³шу
натиснутою доти, поки в оглядовому
в³конц³ не засв³титься зеленим
кольором потр³бний р³вень
потужност³.
^ Натисн³ть клав³шу +, ÿêùî Âè
бажаºте встановити б³льш високу
потужн³сть всмоктування.
Кнопки+/-надержаку пилососа з
дистанц³йним керуванням (рис. 20)
Тримайте в³дпов³дну кнопку
натиснуто¿ доти, поки в оглядовому
в³конц³ пилососа не з'явиться символ
потр³бного р³вня потужност³.
Натисн³ть кнопку +, ÿêùî Âè
^
бажаºте встановити б³льш високу
потужн³сть всмоктування.
Натисн³ть кнопку -, якщо Ви
^
бажаºте встановити нижчу
потужн³сть всмоктування.
Кожне натискання кнопки на
держаку супроводжуºться св³т³нням
св³тлод³одного ³ндикатора.
В³дкривання регулятора витрати
пов³тря (рис. 21, 22 + 23)
(в³дсутнº у моделей з дистанц³йним
керуванням)
Регулятор дозволить Вам швидко
знизити потужн³сть всмоктування,
наприклад, щоб перешкодити
всмоктуванню пилососом
текстильних п³длогових покритт³в.
^
В³дкрийте регулятор витрати
пов³тря наст³льки, щоб насадку
можна було легко пересувати по
п³длоз³.
Таким чином полегшуºться ковзання
насадки, що використовуºться.
П³д час прибирання (рис. 24 + 25)
^
П³д час прибирання тягн³ть пилосос
за собою, як санки. Або ж ставте
його вертикально, якщо Ви
пилососите сходи та гардини.
44
П³д час прибирання - перед
,
ус³м м³лкого пилу, наприклад,
свердлового пилу, п³ску, г³псу,
борошна - виникаº природна
статична електризац³я.
Наелектризован³ частки пот³м в
певних ситуац³ях можуть
розрядитися. З нижньо¿ сторони
трубки-держака пилососа
вбудована металева накладка,
що сприяº послабленню
неприºмного ефекту, викликаного
електростатичними розрядами.
Тому стежте за тим, щоб п³д час
прибирання рука пост³йно
знаходилась поверх ц³º¿ накладки.
Переривання експлуатац³¿ (Abb. 26)
(для моделей з дистанц³йним
керуванням на держаку)
У коротких паузах п³д час
прибирання Ви маºте змогу
припинити роботу пилососа.
^
Натисн³ть кнопку Stand-by - на
держаку з дистанц³йним
керуванням.
,
Не залишайте пилосос в
режим³ оч³кування Stand-by
надовго, а використовуйте його
лише для коротких пауз п³д час
прибирання. ²накше ³снуº
небезпека його перегр³ву та
пошкодження.
Кожне натискання кнопки на
держаку супроводжуºться св³т³нням
св³тлод³одного ³ндикатора.
П³сля припинення роботи Ви маºте
можлив³сть керувати приладом
наступним чином.
У раз³ повторного натискання
^
кнопки Stand-by - пилосос знову
включаºться та працюº на тому
р³вн³ потужност³, який було Вами
обрано востаннº.
У раз³ натискання кнопки +, ïèëî
^
сос включаºться та працюº на мак
симальному р³вн³ потужност³.
У раз³ натискання кнопки -, пило
^
сос включаºться та працюº на
м³н³мальному р³вн³ потужност³.
Тимчасова зупинка,
перем³щення та збер³гання
Система паркування для пауз п³д
час роботи (рис. 27)
(не використовуºться у раз³
застосування електрощ³тки Electro
Premium SEB 234 L)
У коротких паузах п³д час
прибирання Ви можете зручно
розташувати трубку пилососа з
насадкою на самому пилосос³.
^
Вставте насадку, направляючи
кулачок, у пристр³й паркування.
Якщо пилосос при цьому
залишився на похил³й площин³,
повн³стю засуньте частини
телескоп³чно¿ трубки одна в одну.
uk
-
-
-
45
uk
Вмикач / вимикач у систем³
паркування
Окрем³ модел³ оснащено вмикачем /
вимикачем у систем³ паркування.
Роботу пилососа буде автоматично
припинено, якщо Ви вставите на
садку, направляючи кулачок, у
пристр³й паркування. При вилученн³
насадки ³з тримача пилосос
автоматично вв³мкнеться.
Якщо Ваш пилосос оснащено
перемикачем потужност³ "з педаль
ними клав³шами + / -" або "педаль
ними клав³шами + / -" для вибору
р³вня "AutoEco", Ви маºте змогу
скасувати або активувати функц³ю
вмикача/вимикача в систем³
паркування.
^ В обох випадках виключайте пило-
сос за допомогою клав³ш³ Вкл /
Викл s.
^ Тримайте натиснутими обидв³
педальн³ клав³ш³ + ³ - та одночасно
включ³ть пилосос клав³шею Вкл /
Викл s.
-
-
-
Вставте насадку кулачком догори
^
в один ³з б³чних тримач³в трубки на
пилосос³ (не використовуºться при
застосуванн³ електрощ³тки SEB
234 L).
Так Вам буде зручно переносити пи
лосос або збер³гати його.
Якщо Ваш пилосос оснащено
держаком XXL, у Вас º ³нш³
можливост³ для економ³¿ м³сця при
збер³ганн³.
Наприк³нц³ прибирання в³докремте
^
держак XXL в³д вставлено¿
телескоп³чно¿ трубки.
^ Накрут³ть гнучкий шланг навколо
телескоп³чно¿ трубки ³ вставте
кулачок держака XXL зверху в
другий тримач трубки.
Техобслуговування
,
Перед початком кожного
техобслуговування необх³дно
вимикати пилосос ³ виймати
мережну вилку з розетки.
-
Система паркування для
збер³гання (рис. 28 + 29)
,
Вимкн³ть пилосос п³сля
використання. Витягн³ть мережну
вилку ³з розетки.
^
Поставте пилосос у вертикальне
положення.
При цьому доц³льно повн³стю
засунути частини телескоп³чно¿
трубки одна в одну.
46
Система ф³льтр³в Miele складаºться
³з трьох компонент³в.
–
Пилозб³рник
–
Ф³льтр захисту двигуна
–
Ф³льтр для очищення
в³дпрацьованого пов³тря
Для того, щоб гарантувати
бездоганну потужн³сть всмоктування
пилососа, Ви повинн³ час в³д часу
зам³няти ц³ ф³льтри.
Використовуйте пилозб³рник,
ф³льтри та устаткування з
логотипом "Original Miele". Лише
тод³ потужн³сть пилососа можна
оптимально використовувати ³
досягти найкращих результат³в
прибирання.
Використання паперових
,
пилозб³рник³в або з матер³ал³в
под³бних до паперу, так як ³
пилозб³рник³в ³з засл³нкою з
картону може призвести до
серйозних пошкоджень пилососа ³
втрати гарантовано¿ якост³ робoти
приладу, як ³ використання
пилозб³рник³в без логотипу "Original Miele".
Де можна одержати пилозб³рники
³ ф³льтри?
Ориг³нальн³ пилозб³рники та ф³льтри
Miele можна придбати в магазин³
Miele, серв³сн³й служб³ або
³нтернет-магазин³.
uk
У кожну упаковку пилозб³рник³в
Miele додатково вкладено ф³льтр
для захисту двигуна та ф³льтр для
очищення в³дпрацьованого пов³тря
Air Clean.
Якщо Ви бажаºте купити ориг³нальн³
ф³льтри для очищення
в³дпрацьованого пов³тря окремо, то у
ф³рмовому магазин³ або серв³сн³й
служб³ Miele Вам необх³дно назвати
модель пилососа, щоб одержати
потр³бн³ ф³льтри. Ви можете зручно
замовити ц³ приналежност³ в Miele
Onlineshop.
Коли потр³бно зм³нити
пилозб³рник? (рис. 30)
Коли кольорова шкала заповнить
оглядове в³конце ³ндикатора зам³ни
пилозб³рника, ³ в³н засв³титься
червоним, його необх³дно буде
зам³нити.
Як³ пилозб³рники ³ ф³льтри
потр³бн³?
Ориг³нальн³ пилозб³рники Miele з
блакитним клапаном òèïó G/N ³
ориг³нальн³ ф³льтри Miele, як³ можна
розп³знати завдяки логотипу "Original
Miele" на упаковц³ або безпосередньо
на пилозб³рнику.
Якщо Ви пилососите багато др³бного
пилу, як наприклад, свердловий пил,
п³сок, а також г³пс або борошно, то
пори пилозб³рника забиваються
дуже швидко. При цьому ³ндикатор
буде вказувати на заповнення
пилозб³рника, нав³ть якщо в³н ще не
зовс³м повний. Пот³м його необх³дно
зам³нити.
Якщо ж Ви пилососите багато
волосся, килимового ворсу,
шерстинок ³ т.д., то ³ндикатор вкаже
на необх³дн³сть зам³ни пилозб³рника
лише тод³, коли в³н буде повн³стю
заповнений.
Яким чином потр³бно зм³нити
пилозб³рник? (рис. 31, 32 + 33)
Витягн³ть пилозб³рник ³з гн³зда за
^
пластину.
Вставте новий пилозб³рник до
^
повного закр³плення в гн³здо.
Залиш³ть його складеним у тому ж
самому вигляд³, у якому Ви його
вийняли з упаковки.
Розправте пилозб³рник у пиловому
^
в³дс³ку, як можна ширше.
Закрийте кришку пилового в³дс³ку
^
до повного ¿¿ закр³плення та
простежте, щоб пилозб³рник при
цьому не защемився.
Блокування холостого ходу
роботи перешкоджаº закриванню
кришки пилового в³дс³ку, якщо
пилозб³рник в³дсутн³й. Не
застосовуйте силу!
Коли потр³бно зм³нити ф³льтр для
захисту двигуна?
Завжди, коли Ви в³дкриваºте нову
упаковку пилозб³рник³в Miele. У
кожн³й нов³й упаковц³ разом з
пилозб³рниками Miele додатково
вкладено ф³льтр для захисту двигуна.
Яким чином потр³бно зм³нити
ф³льтр для захисту двигуна? (рис.
34)
^
В³дкрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
Трохи п³дн³м³ть клав³шу в³дмикання
та в³дкиньте кришку пилового
в³дс³ку вгору до к³нця.
П³д час виймання пилозб³рника його
г³г³ºн³чна засл³нка автоматично
закриваºться, тому пил не може
висипатися назовн³.
до ч³тко¿ ф³ксац³¿ та простежте,
щоб пилозб³рник при цьому не
защемився.
Коли потр³бно зм³нити ф³льтр для
очищення в³дпрацьованого
пов³тря?
В³дпов³дно до модел³ сер³йно
використовуºться один з наступних
ф³льтр³в для очищення
в³дпрацьованого пов³тря (рис. 35).
a Air Clean
Зм³нюйте цей ф³льтр завжди, коли
Ви в³дкриваºте нову упаковку
пилозб³рник³в Miele. У кожну
упаковку пилозб³рник³в Miele
додатково вкладено ф³льтр для
очищення в³дпрацьованого пов³тря
Air Clean.
b Active Air Clean SF-AAC 50 (чорний)
c Active HEPA SF-AH 50 (блакитний)
Зм³нюйте ц³ ф³льтри приблизно раз у
р³к.
Строк зам³ни Ви можете записати на
ф³льтр³.
Окрем³ модел³ оснащено ³ндикатором
зам³ни ф³льтра для очищення
в³дпрацьованого пов³тря (кнопка
скидання), як³ власне налаштовано
на цикл зам³ни ф³льтра Active Air
Clean b òà Active HEPA c.
²ндикатор починаº св³титися
приблизно п³сля 50 годин експлуатац³¿
пилососа, що за умов пом³рно¿
експлуатац³¿ пилососа в³дпов³даº
одному року. Звичайно ж, Ви можете
користуватися пилососом ³ дал³.
Однак, пам'ятайте, що за таких
обставин потужн³сть всмоктування та
ефективн³сть ф³льтрац³¿ пог³ршуються.
Якщо Ваш пилосос оснащено
ф³льтром Air Clean a, св³т³ння
³ндикатора зам³ни ф³льтра не маº
значення, тому що цей ф³льтр Ви
зам³няºте завжди, коли в³дкриваºте
нову упаковку з пилозб³рниками
Miele. ²ндикатор зам³ни ф³льтра
перестане св³титися, як т³льки Ви
натиснете кнопку скидання.
Яким чином потр³бно зм³нити ф³льтр
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря Air Clean? (рис. 37 + 38)
Стежте за тим, щоб завжди було
встановлено лише один ф³льтр
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря.
^
В³дкрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
В³дкрийте реш³тку ф³льтра ³ вийм³ть
використаний ф³льтр, тримаючись
за г³г³ºн³чну поверхню (стр³лка).
^
Вставте новий ф³льтр Air Clean.
Якщо Ви бажаºте встановити
ф³льтр для очищення
в³дпрацьованого пов³тря Active Air
Clean або Active HEPA,
дотримуйтесь ³нструкц³й, описаних
у розд³л³ "Переоснащення ³ншим
ф³льтром для очищення
в³дпрацьованого пов³тря".
49
uk
Закрийте реш³тку ф³льтра.
^
Закрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
Яким чином потр³бно зм³нити
ф³льтри для очищення
в³дпрацьованого пов³тря "Active
Air Clean" та "Active HEPA"?
(рис. 39 + 40)
Стежте за тим, щоб завжди було
встановлено лише один ф³льтр
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря.
В³дкрийте кришку пилового в³дс³ку.
^
^ П³дн³м³ть ф³льтр ³ витягн³ть його.
^ Вставте новий ф³льтр для
очищення в³дпрацьованого пов³тря
³ притисн³ть його донизу.
Якщо Ви бажаºте встановити
ф³льтр для очищення
в³дпрацьованого пов³тря Air Clean,
дотримуйтесь ³нструкц³й,
описаних у розд³л³
"Переоснащення ³ншим ф³льтром
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря".
^
Закрийте кришку пилового в³дс³ку.
Повернення ³ндикатора зам³ни
ф³льтра для очищення
в³дпрацьованого пов³тря у
вих³дний стан (кнопка скидання)
(рис. 36)
Якщо Ваш пилосос оснащено
³ндикатором зам³ни ф³льтра (кнопка
скидання), то п³сля кожно¿ зам³ни
ф³льтра Вам необх³дно переводити
його у вих³дний стан. При цьому пи
лосос потр³бно включити.
50
Натисн³ть кнопку скидання.
^
²ндикатор перестане св³титися ³
знову перейде у вих³дний стан.
Скидання показань ³ндикатора
зам³ни ф³льтра в³дбуваºться лише
у випадку, коли Ви натисните
кнопку скидання п³сля того, як
³ндикатор засв³титься, а не
щоразу п³д час натискання.
Переоснащення ³ншим ф³льтром
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря (рис. 35)
В³дпов³дно до модел³ сер³йно
використовуºться один з наступних
ф³льтр³в для очищення
в³дпрацьованого пов³тря.
a Air Clean
b Active Air Clean SF-AAC 50 (чорний)
c Active HEPA SF-AH 50 (блакитний)
У випадку переоснащення майте
на уваз³
1. Якщо зам³сть ф³льтра a Ви
бажаºте встановити ф³льтр b àáî c,
Вам необх³дно вийняти реш³тку
ф³льтра ³ встановити зам³сть не¿
новий ф³льтр для очищення
в³дпрацьованого пов³тря.
2. Якщо Ви зам³сть ф³льтра b àáî c
бажаºте встановити ф³льтр a, його
потр³бно обов'язково покласти в
реш³тку для ф³льтра *, äèâ. ðèñ. 38.
* Реш³тка для ф³льтра - див. розд³л
"Устаткування, яке можна придбати
додатково"
-
Стежте за тим, щоб завжди було
встановлено лише один ф³льтр
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря.
Вбудований у деяк³ модел³
³ндикатор зам³ни ф³льтра для
очищення в³дпрацьованого
пов³тря (кнопка скидання), див.
рис. 36, налаштовано на цикл
зам³ни ф³льтр³в Active Air Clean та
Active HEPA. Якщо Ви
використовуºте ф³льтр Air Clean,
св³т³ння ³ндикатора зам³ни
ф³льтра немаº значення, тому що
цей ф³льтр Ви зм³нюºте завжди,
коли в³дкриваºте нову упаковку з
пилозб³рниками Miele. ²ндикатор
зам³ни ф³льтра перестане
св³титися, як т³льки Ви натиснете
кнопку скидання.
Коли потр³бно зм³нити батарейку в
держаку з дистанц³йним
керуванням?
Приблизно кожн³ 18 м³сяц³в.
Використовуйте для цього батарейку
3 V (кнопковий елемент CR 2032).
Якщо потужн³сть батарейки
вичерпана або батарейка
в³дсутня, Ви можете
продовжувати користуватися пи
лососом.
-
uk
Натисн³ть на ³ндикатор зам³ни
^
ф³льтра для очищення
в³дпрацьованого пов³тря (кнопка
скидання) на пилосос³.
Пилососом можна продовжувати
користуватися, однак т³льки на мак
симальн³й потужност³.
Яким чином потр³бно зм³нити
батарейку в держаку з
дистанц³йним керуванням? (рис. 41)
В³дкрийте кришку батарейного
^
в³дс³ку, наприклад, за допомогою
викрутки.
^ Зам³н³ть батарейку на нову.
Зверн³ть увагу на полярн³сть.
^ Знову встанов³ть кришку.
^ По можливост³ здайте стару
батарейку в пункт утил³зац³¿
в³дход³в.
Коли потр³бно зм³нити
ниткозб³рник?
Ниткозб³рники на всмоктувальн³й
поверхн³ насадки для п³длоги
(неможливо для SBD 295-3) ³ широк³й
насадц³ SPD 10 (залежно в³д модел³ в
комплект³ поставки) можна
зм³нювати.
Необх³дно зам³нити ниткозб³рники у
випадку, якщо ¿хн³й ворс зносився.
Яким чином зм³нити ниткозб³рник?
(рис. 42 + 43)
-
^
Для цього включ³ть пилосос за
допомогою педально¿ клав³ш³ Вкл /
Викл s. Пилосос готовий до
роботи (режим оч³кування Standby).
^
Витягн³ть ниткозб³рники з паза,
наприклад, за допомогою
шл³цьово¿ викрутки.
^
Зам³н³ть ниткозб³рники на нов³.
51
uk
Насадка для м'яких мебл³в SPD 10
(рис. 44)
Розблокуйте ниткозб³рники з обох
^
стор³н у насадки для м'яких мебл³в
за допомогою монети.
Зам³н³ть ниткозб³рники на нов³ та
^
çàêð³ï³òü ¿õ.
Не допускаºться
,
використання абразивних мийних
засоб³в, засоб³в для догляду за
склом, ун³версальних мийних
засоб³в та тих, що м³стять ол³ю!
Пиловий в³дс³к
Очищення ос³ ходового ролика
SBD 285-3 (рис. 45)
a Розблокуйте в³сь ролика
(байонетне з'ºднання) за
допомогою монети.
b Витисн³ть в³сь ³ зн³м³ть ¿¿.
c Зн³м³ть ходовий ролик.
^ Пот³м видал³ть нитки ³ волосся,
п³сля чого знову встанов³ть
ходовий ролик ³ заф³ксуйте в³сь.
Запасн³ частини можна придбати у
ф³рмовому магазин³ або серв³сн³й
служб³ Miele.
Догляд
,
Перед початком кожного
техобслуговування необх³дно
вимикати пилосос ³ виймати
мережну вилку з розетки.
Пилосос та устаткування
У раз³ необх³дност³ Ви можете
пропилососити пиловий в³дс³к ³ншим
пилососом або просто почистити
сухою серветкою або щ³ткою.
В жодному раз³ не занурюйте
,
пилосос у воду! Волога в пилосос³
викликаº небезпеку ураження
електричним струмом.
Несправност³
Опис несправност³: пилосос
автоматично вимикаºться.
У деяких моделей додатково
починаº св³титися ³ндикатор
термозахисту , (рис. 46).
Обмежувач температури вимикаº пи
лосос, якщо в³н занадто сильно
нагр³ваºться. В окремих моделях на
це буде вказувати ³ндикатор
термозахисту ,.
-
Для догляду за пилососом ³ ³ншим
пластиковим устаткуванням можна
використовувати звичайний мийний
зас³б для пластмас.
52
uk
Така неполадка може виникнути,
якщо, наприклад, який-небудь
великий предмет заблокуº трубку
або шланг, або якщо пилозб³рник
повн³стю заповниться пилом чи в³н
стане пов³тронепроникним через
др³бний пил. Причиною може бути
також сильне забруднення ф³льтра
для захисту двигуна або ф³льтра для
очищення в³дпрацьованого пов³тря.
Виключ³ть пилосос у раз³ виникнення
тако¿ неполадки (натисканням
педально¿ клав³ш³ Вкл / Викл s)³
вийм³ть мережну вилку ³з розетки.
П³сля усунення причини несправност³
³ п³сля того як мине 20 - 30 хвилин
пилосос охолоне наст³льки, що його
можна буде знову включити та
використовувати п³д час прибирання.
Серв³сна служба
Для проведення серв³сного
обслуговування, зверн³ться, будь ласка,
Б³льш докладну ³нформац³ю про
умови гарант³¿ Ви знайдете в
гарант³йному сертиф³кат³. Там можна
знайти ³ документ гарант³¿ якост³.
Устаткування, що можна
придбати додатково
Враховуйте насамперед
рекомендац³¿ виробника щодо
чищення та догляду за покриттям
п³длоги.
Ц³ продукти, а також багато ³нших,
Ви можете замовити в
³нтернет-магазин³.
Також ц³ засоби можна придбати у
серв³сн³й служб³ та ф³рмових
магазинах Miele.
Окрем³ модел³ в сер³йному виконанн³
вже оснащено одним або дек³лькома
³з нижчевказаних компонент³в.
Електрощ³тки
¯х можна п³дключити т³льки до таких
моделей, як³ оснащено штепсельною
розеткою для електрощ³тки. Це
можна визначити за наявност³
невелико¿ кришки ³з кнопкою, п³д
якою знаходиться розетка.
Електрощ³тка Electro Comfort
(SEB 216-3)
Для ³нтенсивного чищення м³цних
текстильних п³длогових покритт³в.
Вона видаляº глибок³ забруднення
та перешкоджаº утворенню
затоптаних д³лянок.
53
uk
Електрощ³тка Electro Premium
(SEB 234 L)
У пор³внянн³ ³з щ³ткою SEB 216-3 ця
електрощ³тка на 60 мм ширше; вона
б³льш потужна ³, таким чином,
особливо придатна для чищення ще
б³льших поверхонь.
У пор³внянн³ з SEB 216-3 до не¿
додаються:
регулювання припасування до
–
р³зних тип³в покриття
LED-п³дсв³тка для осв³тлення
–
робочо¿ зони
– Багатофункц³ональний ³ндикатор.
Насадки / щ³тки для п³длоги
Насадка для п³длоги Classic Allergotec (SBDH 285-3)
Для щоденного чищення з
дотриманням вимог г³г³ºни будь-яких
п³длогових покритт³в. П³д час
прибирання про досягнутий ступ³нь
очищення ³нформуº св³т³ння
в³дпов³дного ³ндикатора на
кольоровому диспле¿.
Турбощ³тка Turbo Comfort
(STB 205-3)
Для прибирання текстильних
килимових покритт³в з коротким
ворсом.
Щ³тка для твердо¿ п³длоги
(SBB 235-3)
Для прибирання зносост³йко¿ твердо¿
п³длоги, наприклад, з плитки та
каменю.
Щ³тка для паркетно¿ п³длоги
(SBB Parquet-3)
З натуральною щетиною для
прибирання зносост³йко¿ твердо¿
п³длоги, наприклад, паркету.
Щ³тка для паркетно¿ п³длоги
Parquet Twister з суставним
з'ºднанням (SBB 300-3)
Для прибирання р³зних тип³в твердих
покритт³в ³ маленьких н³ш.
Щ³тка для паркетно¿ п³длоги
Parquet Twister XL з суставним
з'ºднанням (SBB 400-3)
Для прибирання великих площ
твердих покритт³в ³ маленьких н³ш.
²нше статкування
Íàá³ð MicroSet (SMC 20)
Устаткування для чищення
маленьких предмет³в або
важкодоступних м³сць, наприклад,
стереоапаратури, клав³атури,
моделей.
Íàá³ð CarCare (SÑC 10)
Устаткування для чищення салону
автомоб³ля.
Íàá³ð Cat&Dog (SCD 10)
Устаткування для чищення дом³вок з
домашн³ми улюбленцями.
Íàá³ð HomeCare (SHC 10)
Устаткування для чищення жилих
прим³щень.
54
uk
Мала турбощ³тка Turbo Mini
Compact (STB 20)
Для чищення м'яких мебл³в,
матрац³в, сид³нь автомоб³л³в.
Ун³версальна щ³тка (SUB 20)
Для чищення книг, стелаж³в ³ т.п.
Щ³тка для калорифер³в/пластин
(SHB 20)
Для видалення пилу з калорифер³в,
вузьких полиць та щ³лин.
Насадка для матрац³в (SMD 10)
Для зручного видалення пилу з
матрац³в, м'яких мебл³в ³ ¿х шв³в.
Щ³линна насадка, 300 мм (SFD 10)
Щ³линна насадка б³льшо¿ довжини
для видалення пилу з³ складок,
щ³лин ³ кут³в.
Щ³линна насадка, 560 мм (SFD 20)
Гнучка щ³линна насадка для
видалення пилу у важкодоступних
м³сцях.
Г³г³ºн³чний закрив з активованим
вуг³ллям
Зменшуº вих³д пилу та запах³в, у
випадку зняття шланга.
Ô³ëüòð
Ф³льтр очищення пов³тря Active Air
Clean (SF-AAC 50)
Поглинаº запахи, як³ виникають
через наявн³сть бруду у
пилозб³рнику.
Ф³льтр очищення пов³тря Active
HEPA (SF-AH 50)
Ефективний ф³льтр для очищення
в³дпрацьованого пов³тря. Особливо
добре п³дходить для алергик³в.
Реш³тка для ф³льтра
Потр³бна, якщо Ви зам³сть ф³льтра
для очищення в³дпрацьованого
пов³тря Active Air Clean або Active
HEPA бажаºте встановити ф³льтр Air
Clean.
Щ³линна насадка, 190 мм (SРD 10)
Особливо широка насадка для
видалення пилу з м'яких мебл³в,
матрац³в та подушок.
Гнучкий подовжувач шланга
(SFS 10)
Для зб³льшення довжини шланга на
прибл. 1,5 м.
55
uk - Гарант³я якост³ товару
Шановний покупець!
Гарант³йний терм³н експлуатац³¿ виробу
становить 24 м³сяця з дати продажу, за
умови використання виробу винятково в
особистих, с³мейних, домашн³х та ³нших
потребах, як³ не пов'язан³ з³ зд³йсненням
п³дприºмницько¿ д³яльност³.
Протягом зазначеного терм³ну Ви можете
реал³зувати сво¿ права на безкоштовне
усунення недол³к³в у робот³ виробу та
задоволення ³нших установлених
законодавством вимог споживача в³дносно
якост³ виробу, за умови використання виробу
за призначенням ³ дотримання вимог п³д час
установлення, п³дключення ³ експлуатац³¿
виробу, як³ зазначено у дан³й ³нструкц³¿.
Звертаºмо Вашу увагу на те, що початок д³¿
гарант³йних зобов'язань залежить в³д
правильного заповнення в³домостей про
продаж, а для вироб³в, що вимагають
спец³ального установлення та п³дключення,
в³домостей про установлення та п³дключення.
Вимагайте заповнення!
Щоб уникнути непорозум³нь, збер³гайте, будь
ласка, документи, як³ засв³дчують факт куп³вл³
товару та/або надання послуг, пов'язаних з
його установкою та п³дключенням.
Увага! На вироб³ маº бути вказано
ун³кальний заводський номер. Заводський
номер дозволяº д³знатися точну дату
виробництва виробу.
У випадку усунення серв³сною службою М³еlе
несправностей устаткування п³д час д³¿
гарант³йного терм³ну шляхом зам³ни детал³
зазначеного устаткування, кл³ºнт зобов'язаний
повернути представников³ серв³сно¿ служби
демонтовану деталь п³сля зак³нчення ремонту
(у момент усунення несправност³ устаткування).
Гарант³йне обслуговування не зд³йснюºться у
випадках:
зм³ну в³дт³нку кольору, глянцевих частин
устаткування п³д час експлуатац³¿.
Недол³ками товару не º шуми, пов'язан³ ³з
принципами роботи окремих комплектуючих
вироб³в, що входять до складу товару:
–
вентилятор³в,
–
масляних/пов³тряних доводчик³в дверей,
–
водяних клапан³в,
–
електричних реле,
–
електродвигун³в,
–
ремен³в,
–
компресор³в,
а також шуми, спричинен³ природним зношу
ванням (стар³нням) матер³ал³в:
–
потр³скування при нагр³ванн³/охолодженн³,
–
скрипи,
–
незначне стукот³ння рухливих механ³зм³в.
З питань щодо техн³чного обслуговування
або придбання додаткового устаткування
та витратних матер³ал³в просимо
звертатися до продавця, у якого Ви
придбали цей вир³б, або в один ³з
серв³сних центр³в Miele.
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
Обл³к роб³т з техн³чного обслуговування та гарант³йного ремонту
ÄàòàОпис недол³к³вЗм³ст виконано¿ роботи,
найменування ³ тип
ϳäïèñ
виконавця
зам³нених комплектуючих
вироб³в, складових частин
Ïðèì³òêà.
Гарант³йний терм³н
експлуатац³¿ продовжено
_________________________________________________________________________ ________________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
Нова ц³на _______________________________________________________________ гривень
_________________________________________________________________________ ________________
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)(ï³äïèñ)
Додатково вноситься ³нформац³я про роботи, що виконан³ з метою
запоб³гання виникненню пожеж³.
äî _________ ____________ 20___ ð.
äî _________ ____________ 20___ ð.
äî _________ ____________ 20___ ð.
Ì. Ï.
(дата ³ номер опису-акта уц³нення товару)
(сума словами)
58
Ì. Ï.
(ï³äïèñ)
Ì. Ï.
(ï³äïèñ)
(ï³äïèñ)
¹
(р³к, м³сяць, число)
Êîä çã³äíî ç ÄÊÓÄ
Кор³нець в³дривного талона на гарант³йний ремонт протягом _2_ рок³в
(м³сяц³в) гарант³йного терм³ну експлуатац³¿
¹
юридична адреса)
(найменування п³дприºмства, орган³зац³¿,
Виконавець
(р³к, м³сяць, число)
Вилучено
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виконавця)
Ì. Ï.
(ï³äïèñ)
32709997
експлуатац³¿
В²ДРИВНИЙ ТАЛОН
зг³дно з ªДРПОУ
Êîä çã³äíî ç ÄÊÓÄ
на гарант³йний ремонт протягом 2 рок³в гарант³йного терм³ну
²дентиф³кац³йний код
Виробник (продавець) : ТОВ "М³лº", 01033, м.Ки¿в,
вул.Жилянська,48,50а
Заповнюº виробник (продавець)
Заповнюº виробник (продавець)
Найменування товару зг³дно з нормативним документом, марка
S5211 - S5781S5211 - S5781
Дата виготовлення
Заповнюº продавець
(пр³звище, ³м'я, по батьков³ в³дпов³дально¿ особи виробника (продавця))