Ovaj usisivač odgovara propisanim sigurnosnim odredba
ma. Nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili
oštećenja materijala.
Prije prve uporabe usisivača pročitajte upute za uporabu. U
njima se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i
održavanju usisivača. Na taj način štitite sebe i izbjegavate
oštećenja na uređaju.
Sačuvajte ove upute i proslijedite ih eventualnom sljedećem
vlasniku uređaja.
-
Namjenska uporaba
Ovaj usisavač predviđen je za uporabu u kućanstvima i
~
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ovaj usisavač nije namijenjen korištenju na otvorenom.
~
Usisavač koristite isključivo za usisavanje suhe prašine.
~
Usisavačem ne smijete usisavati ljude niti životinje.Drugi načini
uporabe, preinake i modifikacije uređaja nisu dozvoljeni.
Osobe koje zbog svog fizičkog, senzornog ili duševnog
~
stanja ili nedostatka iskustva ili neznanja nisu u stanju sigurno
rukovati ovim usisivačem ne smiju ga upotrebljavati bez nad
zora ili uputa odgovorne osobe.
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini usisi
~
vača, osim kad su pod stalnim nadzorom.
4
-
-
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca starija od osam godina usisavač smiju koristiti bez
~
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da nji
me mogu sigurno upravljati. Djeca moraju biti sposobna pre
poznati opasnosti pogrešnog upravljanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati usisivač bez nadzora.
~
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini usisivača.
~
Nemojte djeci dopustiti da se igraju s usisivačem.
Tehnička sigurnost
Prije uporabe prekontrolirajte ima li usisavač vidljivih
~
oštećenja. Nemojte koristiti oštećeni usisavač.
Usporedite priključne podatke na natpisnoj pločici usisi-
~
vača (mrežni napon i frekvenciju) s podacima vaše električne
mreže. Podaci se moraju bezuvjetno podudarati.
-
-
Priključna mrežna utičnica mora biti osigurana osiguračem
~
jačine 16 A ili 10 A.
Popravak usisivača tijekom jamstvenog roka smije vršiti je-
~
dino stručnjak kojeg je ovlastio proizvođač, inače se kod
eventualnih budućih problema jamstvo neće priznati.
Priključni kabel ne upotrebljavajte za nošenje usisivača i uti
~
kač nemojte izvlačiti iz utičnice tako da povlačite za kabel.
Priključni kabel nemojte povlačiti preko oštrih rubova i ne
mojte ga prignječiti.
Nemojte pretjerano prelaziti usisavačem preko kabla.
Priključni kabel, mrežni utikač i utičnica mogu se oštetiti i
ugroziti vašu sigurnost.
-
-
5
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Usisavač nemojte koristiti ako je priključni kabel oštećen.
~
Zamijenite oštećeni priključni kabel samo u kompletu s
bubnjem kabla. Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavljati
samo ovlaštene osobe ili Miele servis.
Prilikom usisavanja - prije svega sitne prašine, kao što je
~
prašina pri bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. - dolazi do pri
rodnih elektrostatičkih punjenja, koja se u određenim situaci
jama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli neugodno djelovanje
elektrostatičkih punjenja, na donjoj strani drške ugrađen je
metalni uložak. Stoga pri usisavanju obratite pozornost da rukom neprestano dodirujete taj metalni uložak.
Nakon svake uporabe, prije mijenjanja dodatne opreme i
~
prije svakog čišćenja/održavanja isključite usisivač. Izvucite
utikač iz utičnice.
Nemojte uranjati usisavač u vodu i čistite ga samo suhom
~
ili blago navlaženom krpom.
-
-
Popravke prepustite isključivo stručnom osoblju. Nestručni
~
popravci mogu predstavljati opasnost za korisnika.
Pravilna uporaba
Usisavač nemojte upotrebljavati bez vrećice za prašinu,
~
zaštitnog filtra motora i filtra izlaznog zraka.
Ako u uređaj nije umetnuta vrećica za prašinu, poklopac
~
prostora za vrećicu ne može se zatvoriti. Ne primjenjujte silu.
Nemojte usisavati goruće ili užarene predmete, primjerice
~
opuške ili žeravicu, odnosno ugljen.
6
hr - Sigurnosne napomene i upozorenja
Nemojte usisavati tekućine niti mokre nečistoće. Ostavite
~
mokre, oprane tepihe i podne obloge da se potpuno osuše
prije usisavanja.
Nemojte usisavati prašinu od tonera. Toner koji se koristi u
~
pisačima i kopirnim uređajima može biti električki vodljiv.
Nemojte usisavati lako zapaljive ili eksplozivne materijale,
~
odnosno plinove, te nemojte usisavati na mjestima gdje se
takvi materijali čuvaju.
Tijekom usisavanja izbjegavajte približavanje usisnog nas-
~
tavka ili usisne cijevi glavi.
Pribor
Prilikom usisavanja s Miele turbo-četkom ne posežite ru-
~
kom prema valjku s četkama koji je u pokretu.
Prilikom usisavanja s drškom bez postavljenog dodatnog
~
pribora, pazite da drška nije oštećena.
Upotrebljavajte samo originalne vrećice za prašinu, filtre i
~
pribor s originalnim Miele logotipom. Proizvođač samo u tom
slučaju može jamčiti sigurnost.
Miele ne preuzima odgovornost za štete uzrokovane neod
govarajućim korištenjem, pogrešnim rukovanjem te
nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
-
7
hr - Opis ureðaja
8
Prikazan je usisavač s maksimalnom opremom.
a Drška
b Regulator za protok dodatnog zraka
c Tipka za deblokadu
d Držač dodatnog pribora
e Gumbi za podešavanje teleskopske usisne cijevi *
f Tipka za otvaranje poklopca pretinca za vrećicu za prašinu
g Teleskopska usisna cijev *
h Vrećica za prašinu
i Ručka za nošenje
j Podni usisni nastavak *
k Sustav postavljanja usisivača za pohranu
l Zaštitni filtar motora
m Filtar izlaznog zraka *
n Regulator za podešavanje usisne snage
hr - Opis ureðaja
o Priključni kabel
p Nožna tipka za automatsko namatanje kabla
q Sustav postavljanja usisivača u stankama tijekom usisavanja
r Nožna tipka za uključivanje/isključivanje s
s Indikator za zamjenu vrećice za prašinu
t Usisni nastavak
u Usisno crijevo
* ovisno o modelu, oprema se kod Vašeg usisivača razlikuje, odnosno ne mora posto
jati.
-
9
hr - Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže uređaja
Ambalaža štiti usisivač od oštećenja tije
kom transporta. Ambalaža se sastoji od
materijala koji ne štete okolišu, jednostav
no se zbrinjavaju te se stoga mogu reci
klirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Ambalažu uređaja odložite u od
govarajući kontejner, za zbrinjavanje tak
ve vrste otpada.
-
-
-
Zbrinjavanje vrećica za prašinu
i umetnutih filtera
Vrećice za prašinu i filtri su proizvedeni od
materijala koji ne štete okolišu. Filtre
možete bacati zajedno sa kućnim otpadom. To vrijedi i za vrećice za prašinu,
ukoliko se u njima ne nalazi nikakva zabranjena prljavština.
Zbrinjavanje dotrajalog
uređaja
Prije zbrinjavanja starog uređaja izvadite
-
vrećicu za prašinu i filtre te ih bacite u
kućni otpad.
Dotrajali električni i elektronički uređaji još
uvijek sadrže brojne korisne materijale.
No, oni sadrže i štetne tvari koje su bile
-
neophodne za njihov rad i sigurnost. Te
tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropis
nog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju
ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nika
da nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite obližnje centre za prihvat i daljnje
zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja. Možete se i informirati na
prodajnom mjestu.
-
-
10
Pobrinite se da Vaš dotrajali uređaj do
odvoza bude spremljen izvan dohvata
djece.
Slike navedene u poglavlju pronaći
ćete na kraju ovih uputa, na stranica
ma koje se rasklapaju.
Prije uporabe
Priključenje usisnog crijeva (sl. 1)
Gurnite usisni nastavak do kraja u usis
^
ni otvor usisivača. Gurnite elemente za
uvođenje ta dva dijela jedan prema
drugome.
noj strani usisnog nastavka i izvucite
ga iz usisnog otvora.
Sastavljanje drške i teleskopske
usisne cijevi (sl. 3)
^ Gurnite dršku do kraja u teleskopsku
usisnu cijev, dok se ne zabravi. Kako
biste to učinili, gurnite elemente za
uvođenje ta dva dijela jedan prema
drugome.
^
Pritisnite tipku za otključavanje ako
želite odvojiti dijelove jedne od drugih i
blagim okretanjem izvucite dršku iz te
leskopske usisne cijevi.
Ovisno o modelu Vaš usisivač ima jednu
od sljedećih varijanti teleskopske usisne
cijevi.
–
dvodijelna teleskopska usisna cijev
–
trodijelna teleskopska usisna cijev
Ova se teleskopska usisna cijev sastoji
od tri dijela cijevi, utaknuta jedan u drugi.
a Pritisnite tipku za otključavanje donjeg
dijela cijevi i povucite dok jasno ne čujete zvuk. Pritisnite tipku za otključavanje i kada želite ponovo uvući cijev.
Zaključavanje se jasno čuje.
b Pritisnite gumb za podešavanje i nam-
jestite teleskopsku usisnu cijev do željene duljine.
Postavljanje podnog usisnog nastav
ka (sl. 6)
^
Gurnite podni usisni nastavak okrećući
ga ulijevo i udesno na teleskopsku
usisnu cijev, dok jasno ne ulegne u
utor.
^
Pritisnite tipku za otključavanje, ako
želite skinuti podni usisni nastavak s
teleskopske usisne cijevi.
Podešavanje podnog nastavka
(sl. 7 + 8)
-
Podni nastavak prikladan je za svakod
nevno usisavanje tepiha, tapisona i ne
osjetljivih tvrdih podova.
-
11
hr
Za druge podne obloge preporučujemo
korištenje posebnih Miele četki (vidi po
glavlje "Dodatni pribor").
Prvenstveno se pridržavajte uputa za
čišćenje i održavanje podne obloge
koje preporučuje proizvođač.
Usisavajte tepihe i tekstilne podne obloge
s uvučenom četkom:
Pritisnite nožnu tipku %.
^
Neosjetljive tvrde podne obloge usisa
vajte s izvučenom četkom:
Pritisnite nožnu tipku ).
^
Podove s vrlo dubokim fugama ili urezima uvijek usisavajte s podnim nastavkom s izvučenom četkom.
Aktivacija indikatora za zamjenu filtra izlaznog zraka
Ovisno o modelu, usisivač je serijski
opremljen s jednim od sljedećih filtara izlaznog zraka (sl. 9).
a Air clean
b ActiveAirClean 50 (crni)
c HEPA AirClean 50 (bijeli)
Ako je Vaš usisivač opremljen filtrom iz
laznog zraka b ili c, potrebno je aktivirati
indikator zamjene filtra izlaznog zraka.
^
Pritisnite tipku za otključavanje kod
drške i do kraja otvorite poklopac pre
tinca za vrećicu s prašinom (sl. 10).
^
Uklonite trakicu (sl. 11).
^
Pritisnite indikator za promjenu filtra iz
laznog zraka ~ (sl. 12).
-
-
-
-
Nakon oko 10 - 15 sekundi na lijevom
^
rubu indikatora pojavljuje se uska crve
na traka (sl. 13).
Zatvorite poklopac pretinca dok se ne
^
zabravi i pripazite da se vrećica pri
tome ne zaglavi.
Funkcija indikatora za zamjenu filtra
izlaznog zraka
Indikator zamjene filtra izlaznog zraka pri
kazuje vijek trajanja filtra. Nakon oko 50
radnih sati, što odgovara prosječnom
godišnjem korištenju, polje indikatora
ispunjeno je crvenom bojom (sl. 14).
Uporaba pribora (sl. 15)
Priložen je sljedeći dodatni pribor:
a usisni kist
b nastavak za tapecirani namještaj
c uski nastavak
d Držač za tri dodatna dijela pribora
Pozicioniranje dodatnih dijelova pribora je označeno simbolima na držaču
dodatnog pribora.
^
Držač pribora po potrebi stavite na
gornju ili donju stranu usisnog nastav
ka (sl. 16).
Podni usisni nastavak (sl. 17)
Također je prikladan za usisavanje stepe
nica.
,
Iz sigurnosnih razloga stepenice
usisavajte odozdo prema gore.
-
-
-
-
-
12
hr
Uporaba
Izvlačenje priključnog kabela (sl. 18)
Izvucite priključni kabel do željene dulji
^
ne (maks. oko 5,5 m).
Utaknite utikač u utičnicu.
^
U slučaju uporabe uređaja u tra
,
janju dužem od 30 minuta potrebno je
kompletno izvući priključni kabel.
Opasnost od pregrijavanja i
oštećenja.
Namatanje (sl. 19)
^ Izvucite utikač iz utičnice.
^ Pritisnite nožnu tipku za automatsko
namatanje kabla - priključni kabel automatski se namata.
Uključivanje i isključivanje (sl. 20)
^ Pritisnite nožnu tipku za uključivanje/
isključivanje s.
Odabir snage usisavanja (sl. 21)
Usisnu snagu usisivača možete prilagoditi
ovisno o situacijama usisavanja. Smanji
vanjem usisne snage bitno smanjujete i
snagu pomicanja podnog usisnog nas
tavka.
Na usisivaču su razine snage označene
simbolima koji kao primjer pokazuju za što
se određena razina snage preporučuje.
a - zavjese, tekstil
b - tapecirani namještaj, jastuci
c - kvalitetni tepisi, mali i uski sagovi
( - svakodnevno usisavanje koje štedi
energiju pri neznatnoj buci
-
-
-
e - tepisi i tapisoni od grubog tkanja
f - tvrde podne obloge, jako zaprljani
-
tepisi i tapisoni
Okrenite regulator za podešavanje
^
usisne snage na željenu razinu snage.
Otvaranje dodatnog otvora za protok
zraka (sl. 22)
Kratkoročno možete smanjiti usisnu sna
gu, npr. kako bi spriječili oštećenja prili
kom usisavanja na tekstilnim podnim
oblogama.
Otvorite dodatni otvor za protok zraka
^
tako da se podni nastavak može lako
pomicati.
Na taj se način smanjuje pomična snaga
na svakom od upotrijebljenih podnih nastavaka.
Kod usisavanja (sl. 23)
^ Kod usisavanja vucite usisavač tako da
klizi za Vama. Usisavač može stajati i
uspravno, npr. kod usisavanja stepeni
ca ili zastora.
,
Prilikom usisavanja - prije svega
sitne prašine, kao što je prašina pri
bušenju, pijesak, gips, brašno, itd. dolazi do prirodnih elektrostatičkih
punjenja, koja se u određenim situaci
jama mogu isprazniti. Kako bi izbjegli
neugodno djelovanje elektrostatičkih
punjenja, na donjoj strani drške
ugrađen je metalni uložak. Stoga pri
usisavanju obratite pozornost da ru
kom neprestano dodirujete taj metalni
uložak.
-
-
-
-
-
13
hr
Odlaganje, prenošenje i
čuvanje
Sustav postavljanja usisivača u
stankama tijekom usisavanja (sl. 24)
U kratkim stankama tijekom usisavanja
usisnu cijev sa podnim nastavkom
možete praktično postaviti uz usisivač.
Gurnite podni usisni nastavak sa gra
^
ničnikom za držanje u otvor sustava
Park-System.
Ako se usisivač pritom nalazi na
ukošenoj površini, npr. na stazi za in
valide, potpuno uvucite dijelove teleskopske usisne cijevi.
Sustav postavljanja usisivača za
pohranu (sl. 25)
,
Nakon uporabe isključite usisivač.
Izvucite utikač iz utičnice.
^ Usisivač postavite u uspravan položaj.
Praktično je potpuno uvući dijelove te
leskopske cijevi.
^
Gurnite podni usisni nastavak s granič
nikom za držanje odozgo u držač za
usisno crijevo.
-
Održavanje
Prije svakog održavanja isključite
,
usisivač i izvucite utikač iz utičnice.
Miele sustav filtriranja sastoji se od tri
komponente.
Vrećica za prašinu
–
Zaštitni filtar motora
–
Filtar izlaznog zraka
–
Kako biste održali optimalnu snagu rada
usisavača filtre morate povremeno zami
jeniti.
Upotrebljavajte samo originalne vrećice za prašinu, filtre i pribor s originalnim Miele logotipom. Samo tako se
može osigurati optimalna uporaba
snage usisavanja i postići najbolji mogući rezultat čišćenja.
,
Uporaba vrećica za prašinu od
papira ili sličnih materijala ili vrećica za
-
prašinu s držačem od kartona
također može dovesti do teških
oštećenja na usisivaču i imati za
posljedicu gubitak prava na jamstvo,
isto kao i kod uporabe vrećica bez
originalnog Miele logotipa.
-
Usisavač tako možete lako nositi ili po
spremiti.
14
-
Gdje se mogu nabaviti vrećice za
prašinu i filtri?
Originalne Miele vrećice za prašinu i filtre
možete nabaviti kod Vašeg Miele proda
vača ili u Miele servisu te putem interneta
www.miele.hr
-
hr
Koje vrećice i filtre koristiti?
Originalne Miele vrećice s crvenim
draèem tipa F/J/M i originalne Miele fil
tre prepoznat ćete po "originalnom Miele"
logotipu na ambalaži ili izravno na vrećici.
U svakom pakiranju Miele vrećica nalazi
se i filtar izlaznog zraka Air Clean te
zaštitni filtar motora.
Ako želite pojedinačno kupiti originalni filtar izlaznog zraka, svome Miele prodavaču ili Miele servisu navedite model svog
usisavača kako biste dobili prikladne dijelove. Te dijelove možete naručiti i putem
interneta (Miele on-line shop).
Kada zamijeniti vrećicu za usisivač?
(sl. 26)
Kada se prozorčić indikatora zamjene
vrećice ispuni crvenom bojom, vrećicu za
prašinu morate zamijeniti.
Vrećice za prašinu predviđene su za
jednokratnu uporabu. Nemojte više
puta koristiti istu vrećicu. Začepljene
pore na vrećici smanjuju snagu usisa
vanja usisivača.
Za provjeru
^
Postavite podni nastavak na cijev.
^
Uključite usisivač i postavite na najveću
usisnu snagu.
-
Funkcija indikatora zamjene vrećice
za prašinu
-
Funkcija indikatora je predviđena za
mješovitu prašinu: prašina, kosa, niti, za
petljana vlakna od tepiha, pijesak, itd.
Ako usisavate puno sitne prašine, kao
što su npr. prašina koja nastaje tijekom
bušenja, pijesak, eventualno također gips
ili brašno, vrlo brzo dolazi do začepljenja
pora vrećice za prašinu. Prikaz će tada
već pokazivati "puno", čak i ako vrećica
za prašinu još nije puna. Vrećica se tada
mora zamijeniti.
Ako usisavate puno kose i niti od tepiha i
vune indikator može reagirati i tek onda
kad je vrećica usisivača već sasvim puna.
Kako zamijeniti vrećicu za usisivač?
(sl. 27 + 28)
^ Pritisnite tipku za otključavanje u dršku
i do kraja otvorite poklopac pretinca za
vrećicu s prašinom (sl. 10).
Pri tom se higijenski zatvarač vrećice za
prašinu automatski zatvara, tako da
prašina ne može izaći.
^
Vrećicu za prašinu pomoću vezice iz
vucite iz pretinca.
^
Umetnite novu vrećicu do kraja u
držač. Vrećicu ostavite tako složenu
kako je prikazano na pakiranju.
^
Raširite vrećicu koliko je to moguće
unutar pretinca.
^
Zatvorite poklopac pretinca dok se ne
zabravi i pripazite da se vrećica pri
tome ne zaglavi.
-
-
^
Malo podignite podni nastavak od
poda.
15
hr
Mehanizam za zaštitu od uporabe usi
sivača bez vrećice sprječava zatva
ranje poklopca spremnika bez umet
nute vrećice. Ne primjenjujte silu!
Kada zamijeniti filtar za zaštitu
motora?
Svaki puta kada otvorite novo pakiranje
Miele vrećica za prašinu. U svakom no
vom pakiranju Miele vrećica za prašinu
nalazi se jedan filtar za zaštitu motora.
Kako zamijeniti filtar za zaštitu
motora? (sl. 29)
^ Otvorite pretinac za vrećicu za prašinu.
^ Vrećicu za prašinu pomoću vezice iz-
vucite iz pretinca.
^ Otvorite okvir filtra i izvadite potrošeni
filtar za zaštitu motora na čistoj higijenskoj površini.
^ Umetnite novi filtar za zaštitu motora.
^
Zatvorite okvir filtra.
^
Umetnite vrećicu do kraja u držač.
^
Zatvorite poklopac prostora vrećice za
prašinu.
Kada zamijeniti filtar izlaznog zraka?
Ovisno o modelu, usisivač je serijski
opremljen s jednim od sljedećih filtara iz
laznog zraka (sl. 9).
a Air clean
Zamijenite ovaj filtar svaki put kada otvo
rite novo pakiranje Miele vrećica za
prašinu. U svakom pakiranju Miele vreći
ca za prašinu nalazi se jedan filtar Air
Clean.
-
-
-
-
b ActiveAirClean 50 (crni)
c HEPA AirClean 50 (bijeli)
Kada je polje indikatora za zamjenu filtra
crveno (sl. 14). Indikator svijetli nakon oko
50 sati rada, što otprilike odgovara pros
ječnom korištenju tijekom godine dana.
Tada možete još usisavati, ali uzmite u
obzir da snaga usisavanja i filtra slabi.
Kako zamijeniti filtar izlaznog zraka
Air Clean? (sl. 30 + 31)
Pripazite na to da je u usisivač stavljen
samo jedan filtar izlaznog zraka.
^ Otvorite pretinac za vrećicu za prašinu.
^ Otvorite poklopac rešetke filtra.
^ Izvadite potrošeni filtar izlaznog zraka
Air Clean primivši ga za higijensku
površinu.
^ Umetnite novi filtar izlaznog zraka Air
Clean.
Ako želite koristiti ActiveAirClean 50 ili
HEPA AirClean 50 filtar izlaznog zraka,
obavezno pogledajte poglavlje "Zam
jena filtra izlaznog zraka".
^
Zatvorite poklopac rešetke filtra.
^
Zatvorite poklopac prostora vrećice za
prašinu.
-
Kako zamijeniti ActiveAirClean 50 i
HEPA AirClean 50 filtre izlaznog
zraka? (sl. 32 + 33)
Pripazite na to da je u usisivač stavljen
-
samo jedan filtar izlaznog zraka.
-
-
16
Otvorite pretinac za vrećicu za prašinu.
^
Podignite filtar izlaznog zraka i izvadite
^
ga.
Umetnite novi filtar izlaznog zraka i pri
^
tisnite ga prema dolje.
Pritisnite indikator za promjenu filtra iz
^
laznog zraka ~ (sl. 12).
Nakon oko 10 - 15 sekundi na lijevom
^
rubu indikatora pojavljuje se uska crve
na traka(sl. 13).
Pripazite na to da je u usisivač stavljen
samo jedan filtar izlaznog zraka.
-
Kada treba zamijeniti podizače niti?
Podizači niti na usisnom otvoru podnog
-
nastavka mogu se zamijeniti.
Obnovite podizače, ako su dlačice
istrošene.
-
Kako zamijeniti podizače niti? (sl. 34
+ 35)
hr
Ali ako želite umetnuti Air Clean filtar,
obavezno pogledajte poglavlje "Zam
jena filtra izlaznog zraka".
^ Zatvorite poklopac prostora vrećice za
prašinu.
Promjena filtra izlaznog zraka
Ovisno o modelu, usisivač je serijski
opremljen s jednim od sljedećih filtara izlaznog zraka (sl. 9).
a Air clean
b ActiveAirClean 50 (crni)
c HEPA AirClean 50 (bijeli)
Kod zamjene pripaziti na sljedeće:
1. Ako umjesto filtra a stavljate filtar b ili c
morate izvaditi rešetku filtra te na to
mjesto staviti odgovarajući novi filtar iz
laznog zraka (sl. 33).
Uz to morate aktivirati indikator za zamje
nu filtra izlaznog zraka (sl. 12).
2. Ako umjesto filtra b ili c želite staviti fil
tar a obavezno ga morate umetnuti u
rešetku filtra * (sl. 31).
Rezervne dijelove možete nabaviti u Miele
specijaliziranim prodavaonicama ili u
Miele servisu.
Održavanje
,
Prije svakog čišćenja isključite usi-
sivač i izvucite utikač iz utičnice.
Usisavač i pribor
Usisavač i sav pribor od plastike možete
čistiti uobičajenim sredstvima za čišćenje
umjetnih materijala.
,
Nemojte koristiti abrazivna
sredstva ili sredstva za čišćenje stakla
kao ni univerzalna sredstva za
čišćenje ni sredstva za održavanje na
uljnoj bazi!
-
-
17
hr
Spremnik vrećice za prašinu
Spremnik možete prema potrebi očistiti
pomoću drugog usisavača ili jednostavno
upotrijebite suhu krpu za prašinu ili kist
za prašinu.
Nikada nemojte uranjati usisivač u
,
vodu! Vlaga u usisivaču povećava
opasnost od električnog udara.
Smetnje
Usisavač se sam isključuje.
Zaštita od pregrijavanja isključuje usisavač ako se previše zagrije.
Smetnja može nastupiti, ako npr. veliki dijelovi koji se usisavaju začepe usisne putove ili je vrećica za prašinu puna, odnosno ako zbog sitne prašine zrak više ne
može prolaziti. Uzrok može biti i jako
zaprljan zaštitni filtar motora ili filtar izlaznog zraka. Isključite usisivač (pritisnite
nožnu tipku za uključivanja/isključivanje
s) i izvucite utikač iz utičnice.
Nakon uklanjanja uzroka i nakon vremena
mirovanja od oko 20 – 30 minuta, usisi
vač će se dovoljno ohladiti te ga možete
ponovno uključiti i dalje upotrebljavati.
-
Servis
Ako Vam treba servis, obratite se
–
Miele specijaliziranoj prodavaonici
ili
Uvjeti jamstva
Jamstvo za usisivač traje 2 godine.
Više podataka o uvjetima jamstva u
Hrvatskoj možete dobiti na telefon broj:
01 6689 010. Ujedno možete zatražiti uv
jete jamstva u pisanom obliku.
Dodatni pribor
Prvenstveno se pridržavajte uputa za
čišćenje i održavanje podne obloge
koje preporučuje proizvođač.
Ove i mnoge druge proizvode možete
naručiti putem interneta.
Možete ih nabaviti i preko Miele servisa i
Miele prodavača.
Neki modeli usisivača serijski su
opremljeni s jednim ili nekoliko komada
dodatnog pribora:
Podni usisni nastavci / četke
Podni usisni nastavak Classic
Allergotec (SBDH 285-3)
Za dnevno higijensko čišćenje svih pod
nih obloga. Prilikom usisavanja se na po
sebnom zaslonu u boji (semafor) prikazu
je napredak pri usisavanju.
Turbo-četka Turbo Comfort
(STB 205-3)
Za održavanje tekstilnih podnih obloga s
kratkim vlaknima.
-
-
-
-
–
Miele servisu na telefon:
Hrvatska 01 6689 010
18
Podni nastavak Hardfloor
(SBB 235-3)
Za usisavanje otpornih tvrdih podova, po
put keramičkih pločica.
-
hr
Podni nastavak Parquet
(SBB Parquet-3)
S prirodnim vlaknima za čišćenje tvrdih
podnih obloga osjetljivih na ogrebotine,
poput parketa.
Podni nastavak Hardfloor Twister s
okretnim zglobom (SBB 300-3)
Za usisavanje različitih površina podova i
malih udubina.
Podni nastavak Parquet Twister XL s
okretnim zglobom (SBB 400-3)
Za usisavanje velikih površina podova i
malih udubina.
Ostali pribor
Kofer s dodatnim priborom MicroSet
(SMC 20)
Pribor za čišćenje malih predmeta i teško
dostupnih mjesta, poput stereo-uređaja,
tipkovnica, izrađenih modela.
Ručna turbo-četka Turbo Mini
Compact (STB 20)
Za usisavanje i četkanje tapeciranog
namještaja, madraca ili automobilskih sje
dala.
Univerzalna četka (SUB 20)
Za čišćenje knjiga, polica i sl.
Četka za radijatore / grijača tijela
(SHB 30)
Za uklanjanje prašine s radijatora, uskih
ormarića ili utora.
Nastavak za madrace (SMD 10)
Za udobno usisavanje madraca i tapeciranog namještaja te utora na njima.
Uski nastavak, 300 mm (SFD 10)
Dugi nastavak za utore za usisavanje preklopa, utora i kutova.
Uski nastavak, 560 mm (SFD 20)
-
Kofer s dodatnim priborom CarCare
(SCC 10)
Pribor za čišćenje unutrašnjosti motornih
vozila.
Kofer s dodatnim priborom Cat&Dog
(SCD 10)
Pribor za čišćenje kućanstava s kućnim
ljubimcima.
Kofer s dodatnim priborom
HomeCare (SHC 10)
Pribor za čišćenje stambenih prostora.
Uski nastavak za usisavanje teško dos
tupnih mjesta.
Nastavak za tapecirani namještaj,
190 mm (SPD 10)
Široki nastavak za tapecirani namještaj za
usisavanje tapeciranog namještaja, ma
draca i jastuka.
Fleksibilno produljenje usisnog
crijeva (SFS 10)
Za produljenje usisnog crijeva za oko
1,5 m.
-
-
19
hr
Comfort-ručka sa svjetlom (SGC 20)
Za osvjetljavanje površine koja se usisava.
Higijenski nastavak s aktivnim uglje
nom
Smanjuje izlaženje prašine i mirisa kada je
skinuto usisno crijevo.
Filtar
Filtar izlaznog zraka ActiveAirClean
50 (SF-AA 50)
Upija neugodne mirise koji nastaju zbog
prljavštine u vrećici za prašinu.
Filtar izlaznog zraka HEPA AirClean
50 (SF-HA 50)
Odličan filtar izlaznog zraka za najčišći izlazni zrak. Osobito prikladan za osobe s
alergijama.
Rešetka filtra
Rešetka filtra potrebna je ako umjesto filtra izlaznog zraka ActiveAirClean 50 ili
HEPA AirClean 50 želite koristiti filtar Air
Clean.
-
20
hu
Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések ..........................22
Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez..........................27
Ez a porszívó megfelel a biztonsági elõírásoknak. Azon
ban a szakszerûtlen használata személyi és tárgyi sérü
lésekhez vezethet.
A porszívó elsõ használata elõtt olvassa el a Használati
utasítást. Ez fontos útmutatásokat ad a porszívó
biztonságosságával, használatával és karbantartásával
kapcsolatban. Így megóvja önmagát és másokat és
megakadályozza a porszívó károsodását.
Õrizze meg a használati utasítást és adja azt tovább az
esetleges következõ tulajdonosnak!
Rendeltetésszerû használat
Ezt a porszívót arra tervezték, hogy a háztartásban és a
~
háztartáshoz hasonló környezetben használják.
Ez a porszívó nem alkalmas a szabadban történõ
~
használatra.
-
-
A porszívót kizárólag száraz anyagok felszívására
~
használja. Embereket és állatokat nem szabad a porszívó
val tisztítani. Az összes többi felhasználási mód, átépítés
és a porszívó módosítása tilos.
Olyan személyeknek, akik fizikai, érzékelési vagy értelmi
~
képességeik, tapasztalatlanságuk vagy tudatlanságuk mi
att nincsenek abban az állapotban, hogy a porszívót kezel
hetnék, nem szabad ezt a porszívót felelõs személy felü
gyelete vagy útmutatása nélkül használniuk.
22
-
-
-
-
hu - Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Gyermekek a háztartásban
A 8 év alatti gyermekeket tartsa távol a porszívótól, kivé
~
ve, ha állandó felügyelet alatt állnak.
8 év feletti gyermekeknek csak akkor szabad a porszívót
~
felügyelet nélkül használniuk, ha a porszívó mûködését úgy
elmagyarázták nekik, hogy azt biztonsággal kezelni tudják.
A gyermekeknek fel kell tudniuk ismerni és meg kell tudni
uk érteni a helytelen használat lehetséges veszélyeit.
Gyermekeknek nem szabad a porszívót felügyelet nélkül
~
tisztítaniuk vagy karbantartaniuk.
Ügyeljen azokra a gyermekekre, akik a porszívó közel-
~
ében tartózkodnak. Soha ne hagyja a gyermekeket a porszívóval játszani.
-
-
Mûszaki biztonság
Használat elõtt ellenõrizze a porszívó esetleges látható
~
sérüléseit. Sérült porszívót ne helyezzen üzembe.
Hasonlítsa össze a porszívó típustábláján lévõ
~
csatlakoztatási adatokat (hálózati feszültség és frekvencia)
a villamoshálózat adataival. Ezeknek az adatoknak feltétle
nül meg kell egyezniük.
A hálózati dugaszolóaljzatot egy 16 A-os biztosítékkal,
~
vagy egy 10 A-os lassú kioldású biztosítékkal kell biztosítani.
A garancia ideje alatt a porszívó javítását csak a Miele
~
által meghatalmazott vevõszolgálat végezheti, ellenkezõ
esetben az ezt követõ károknál nem érvényesíthetõ a
garanciális igény.
-
23
hu - Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Ne használja a csatlakozókábelt a porszívó húzására és
~
a hálózati csatlakozót ne a csatlakozókábellel húzza ki a
konnektorból.
Ne húzza át a csatlakozókábelt éles szegélyeken, és ne
csípje be azt sehová.
Kerülje a porszívónak a csatlakozókábelen történõ gyakori
áthúzását.
Megsérülhet a csatlakozókábel, a hálózati csatlakozó, vala
mint a konnektor és veszélyeztetheti az Ön biztonságát.
Ne használja a porszívót, ha a csatlakozókábel sérült. A
~
sérült csatlakozókábelt csak kompletten a kábeldobbal
együtt cseréltesse ki. Biztonsági okokból a cserét csak
egy, a Miele által felhatalmazott szakember vagy a Miele
gyári vevõszolgálata végezheti el.
Porszívózáskor – mindenek elõtt finom por, mint pl. fúrás
~
pora, homok, gipsz, liszt, stb. esetén - természetszerûleg
elektrosztatikus feltöltõdés jön létre, amely meghatározott
helyzetekben kisülhet. Az elektrosztatikus kisülés kellemetlen hatásának elkerülése érdekében a fogantyú alsó részére bedolgoztak egy fémbetétet. Ezért ügyeljen arra, hogy a
keze szívás közben állandóan érintse ezt a fémbetétet.
-
Kapcsolja ki a porszívót mindig a használat után, min
~
den tartozék csere és minden tisztítás / karbantartás elõtt.
Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
Soha ne merítse a porszívót vízbe és csak száraz vagy
~
enyhén nedves ronggyal tisztítsa.
A javításokat csak a Miele által felhatalmazott szakem
~
berrel végeztesse el. Szakszerûtlen javítások következté
ben a felhasználó komoly veszélyeknek lehet kitéve.
24
-
-
-
hu - Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Szakszerû használat
Ne használja a porszívót porzsák, motorvédõ szûrõ és
~
kifújtlevegõ-szûrõ nélkül.
Ha nincs porzsák behelyezve, a portér fedelét nem lehet
~
lezárni. Ne alkalmazzon erõszakot.
Ne porszívózzon fel semmilyen égõ vagy izzó tárgyat,
~
mint pl. cigarettát vagy látszólag kialudt hamut ill. szenet.
Ne szívjon fel folyadékot és semmilyen nedves
~
szennyezõdést. A nedvesen tisztított vagy habbal beszórt
szõnyegeket vagy padlószõnyeget a porszívózás elõtt hagyja teljesen kiszáradni.
Ne szívjon fel tonerport. A toner, amit pl. nyomtatóknál,
~
vagy másológépeknél használnak, elektromosan vezetõ lehet.
Ne porszívózzon fel semmilyen gyúlékony vagy
~
robbanásveszélyes anyagot vagy gázt és ne porszívózzon
olyan helyen, ahol ilyeneket raktároznak.
Porszívózás közben kerülje el, hogy a szívófej vagy a
~
szívócsõ a feje közelébe kerüljön.
Tartozékok
A Miele turbókefével történõ porszívózás során ne fogja
~
meg a forgó kefehengert.
Ügyeljen arra, ha markolatra felhelyezett tartozék nélkül
~
porszívózik, hogy a markolat ne sérüljön meg.
25
hu - Biztonsági útmutatások és figyelmeztetések
Csak "Original Miele" jelzéssel rendelkezõ porzsákot,
~
szûrõt és tartozékot használjon. Csak ezekkel tudja a
gyártó a biztonságot garantálni.
A Miele nem vállal felelõsséget olyan károkért, amelyeket
nem rendeltetésszerû használat, hibás mûködtetés és a
biztonsági utasítások és figyelmeztetések figyelmen kívül
hagyása okoz.
26
hu - Az Ön hozzájárulása a környezetvédelemhez
A csomagolóanyag megsem
-
misítése
A csomagolás megóvja a porszívót a
szállítási sérülésektõl. A csomagolóa
nyagokat környezetvédelmi és hulla
dékkezelés-technikai szempontok
alapján választották ki, így azok újra
hasznosíthatók.
A csomagolásnak az anyagkörforgásba
való visszavezetése nyersanyagot taka
rít meg és csökkenti a keletkezõ hulla
dék mennyiségét. Megsemmisítéskor a
csomagolást a kettõs rendszerbe adja
le (pl. sárga zsák / sárga konténer).
-
-
-
-
A porzsák és a behelyezett
szûrõ megsemmisítése
A porzsák és a szûrõ környezetbarát
anyagokból készült. A szûrõt a normális
háztartási szeméttel együtt kezelheti. Ez
a helyzet a porzsákkal is, amennyiben
nem tartalmaz a háztartási hulladékban
tiltott szennyezõdést.
A régi készülék selejtezése
Megsemmisítés elõtt vegye ki a régi
készülékbõl a porzsákot és a behelye
zett szûrõt és tegye azokat a háztartási
hulladékba.
A használt elektromos és elektronikus
készülékek még jelentõs mennyiségben
tartalmaznak értékes anyagokat. Azon
ban káros anyagokat is tartalmaznak,
amelyek a mûködéshez és
biztonsághoz voltak szükségesek. Ezek
a szemétbe kerülve vagy nem
megfelelõ kezelés esetén ártalmassá
válhatnak az emberi egészségre és a
környezetre. Ezért semmi esetre se
dobja szemétbe a régi készülékét.
Ehelyett vegye igénybe lakóhelyén a
használt elektromos és elektronikus
készülékek leadására és
hasznosítására felállított hulladékgyûjtõ
udvarokat. Adott esetben tájékozódjon
kereskedõjénél.
-
-
Kérjük, gondoskodjon arról, hogy
selejtezendõ készüléke az elszállításig
a gyermekek elõl biztosan elzárt helyen
legyen tárolva.
27
hu - Készülékleírás
28
Az ábra a porszívó maximális felszereltségét mutatja.
a Kézi fogantyú
b Melléklevegõ állító
c Kireteszelõ gomb
d Tartozéktartó
e A teleszkópos szívócsõ állító gombjai *
f Kireteszelõ gomb a porgyûjtõtér fedeléhez
g Teleszkópos szívócsõ *
h Porzsák
i Tartófogantyú
j Padlófúvóka *
k Parkolórendszer a tároláshoz
l Motorvédõ szûrõ
m Kifújt levegõ szûrõje *
n Szívóteljesítmény-választó
hu - Készülékleírás
o Csatlakozó kábel
p Az automatikus kábelfelcsévélõ lábgombja
q Parkolórendszer a szívási szünetekhez
r Be / Ki lábgomb s
s Porzsákcserejelzõ
t Szívócsonk
u Szívótömlõ
* modelltõl függõen ezek a felszereltségi jellemzõk az Ön kivitelében különbözhet
nek ill. hiányozhatnak.
-
29
hu
Az egyes fejezetekben megadott
ábrákat jelen használati utasítás vé
gén, a kihajtható oldalakon találja.
Használat elõtt
A szívótömlõ csatlakoztatása (1. ábra)
Tolja be a szívócsonkot a jól
^
érzékelhetõ reteszelõdésig a porszí
vó szívónyílásába. Ehhez mindkét
rész bevezetõ segédegységét vezes
se egymásra.
A szívótömlõ kivétele (2. ábra)
^ Nyomja meg oldalt a kireteszelõ
gombot a szívócsõnél, és húzza ki
azt a szívónyílásból.
A markolat és a teleszkópos szívócsõ
összecsatlakoztatása (3. ábra)
^ Tolja be a kézi fogantyút a jól
érzékelhetõ reteszelõdésig a teleszkópos szívócsõbe. Ehhez mindkét rész bevezetõ segédegységét ve
zesse egymásra.
^
Nyomja meg a kireteszelõ gombot,
ha a részeket el akarja egymástól
választani és enyhe csavarással húz
za ki a fogantyút a teleszkópos
szívócsõbõl.
A modelltõl függõen az Ön porszívója a
következõ teleszkópos szívócsövek
egyikével rendelkezik.
-
-
A két részes teleszkópos szívócsõ
beállítása (4. ábra)
Ez a teleszkópos szívócsõ két
egymásba helyezett csõrészbõl áll,
amelyek a mindenkor legkényelmesebb
hosszúságra egymásból kihúzhatók.
Nyomja meg a beállító gombot, és
^
állítsa be a teleszkópos szívócsövet a
kívánt hosszúságra.
A három részes teleszkópos
-
szívócsõ beállítása (5. ábra)
Ez a teleszkópos szívócsõ három
egymásba helyezett csõrészbõl áll.
a Nyomja be az alsó csõrész
kireteszelõ gombját és húzza ki a jól
érzékelhetõ bereteszelõdésig. Akkor
is nyomja meg ezt a kireteszelõ gombot, ha a csõrészt szeretné ismét betolni. A reteszelés észrevehetõen
beakad.
b Nyomja meg a beállító gombot, és
állítsa be a teleszkópos szívócsövet
a kívánt hosszúságra.
-
A padlófúvóka felhelyezése (6. ábra)
^
Helyezze fel a padlófúvókát balra és
jobbra forgatva a teleszkópos
szívócsõre, amíg a reteszelés jól
érzékelhetõen a helyére kerül.
^
Nyomja meg a kireteszelõ gombot,
ha le szeretné venni a padlófúvókát a
teleszkópos szívócsõrõl.
–
két részes teleszkópos szívócsõ
–
három részes teleszkópos szívócsõ
30
A padlófúvóka beállítása (7. + 8. ábra)
A padlófúvóka a szõnyegek,
szõnyegpadlók és nem érzékeny kemé
ny padlók porszívózására alkalmas.
-
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.