Teknik Servis ....................................................87
Sonradan Alýnabilen Aksesuar ......................................89
789
es - Descripción del aparato
a Mango (según modelo con válvula reguladora
de aire) *
b Teclas + / - para el ajuste de la potencia
aspiradora *
c Tecla Stand-by para cortas interrupciones de
tareas de aspiración *
d LED *
e Tecla de desbloqueo
f Porta-accesorios
g Dispositivo de ajuste para el tubo telescópico *
h Tecla de desbloqueo para la tapa del recinto
de polvo
i Tubo telescópico *
j Bolsa recogepolvo
k Asa de transporte
l Cepillo universal
m Sistema Parking para su conservación
n Filtro protector del motor
o Filtro de salida de aire *
p Selector de potencia *
q Piloto Stand-by *
r Piloto de protección térmica , *
s Indicación de sustitución del filtro de salida de
aire (tecla Reset) *
t Cable de conexión
u Tecla pedal para el rebobinado automático
del cable
v Sistema "Parking" para interrupciones de las
tareas de aspiración
w Tecla pedal de conexión / desconexión s
x Indicación de sustitución de la bolsa
recogepolvo
y Boca de aspiración
z Manguera de aspiración
* Según el modelo, los accesorios marcados de
esta forma pueden ser diferentes o no estar in
cluidos en el suministro de serie.
La figura muestra el equipamiento máximo del
aspirador.
Ciertos modelos están dotados de serie con uno
o varios de los siguientes accesorios, que no fi
guran en la descripción de este aparato.
–
Cepillo universal Classic Allergotec
–
Turbo-cepillo
Estos aparatos disponen de unas instrucciones
de manejo individuales para los accesorios co
rrespondientes.
-
-
-
el - РесйгсбцЮ ухукехЮт
a ЧейсплбвЮ (бнЬлпгб ме фп мпнфЭлп ме
вблвЯдб сэимйузт бЭсб) *
b РлЮкфсб + / - гйб фз сэимйуз фзт йучэпт
брпссьцзузт *
c РлЮкфсп иЭузт бнбмпнЮт гйб дйблеЯммбфб
лейфпхсгЯбт *
d ЛхчнЯб елЭгчпх *
e РлЮкфсп брбуцЬлйузт
f УфЮсйгмб еобсфзмЬфщн
g КпхмрйЬ сэимйузт мЮкпхт фзлеукпрйкпэ
ущлЮнб *
h РлЮкфсп брбуцЬлйузт гйб фп кбрЬкй фпх
иблЬмпх укьнзт
i Фзлеукпрйкьт ущлЮнбт *
j Убкпэлб
k ЛбвЮ мефбцпсЬт
l РЭлмб дбрЭдпх
m Уэуфзмб рбскбсЯумбфпт гйб цэлбоз
n ЦЯлфсп рспуфбуЯбт фпх мпфЭс
o ЦЯлфсп еобесйумпэ *
p ЕрйлпгЭбт йучэпт брпссьцзузт *
q ЛхчнЯб иЭузт бнбмпнЮт *
r ЛхчнЯб иесмпксбуЯбт , *
s ¸ндейоз бллбгЮт цЯлфспх еобесйумпэ
(рлЮкфсп Reset) *
t Кблюдйп
u Рпдпмпчльт бхфьмбфзт ресйЭлйозт кблщдЯпх
v Уэуфзмб рбскбсЯумбфпт гйб фб дйблеЯммбфб
лейфпхсгЯбт
w Рпдпмпчльт лейфпхсгЯбт/дйбкпрЮт s
x ¸ндейоз бллбгЮт убкпэлбт
y ХрпдпчЮ еэкбмрфпх ущлЮнб
z Еэкбмрфпт ущлЮнбт
b Tasti + / - per impostare la potenza aspirante *
c Tasto standby per brevi pause di lavoro *
d LED *
e Tasto di sblocco
f Porta-accessori
g Pulsanti per regolare la lunghezza del tubo
telescopico *
h Tasto di sblocco vano sacchetto
i Tubo aspirante telescopico *
j Sacchetto polvere
k Maniglia per il trasporto
l Bocchetta universale
m Park-System per il posizionamento
n Filtro motore
o Filtro aria in uscita *
p Regolatore potenza aspirante *
q Spia standby *
r Spia surriscaldamento ,*
s Indicatore saturazione filtro aria in uscita
(tasto reset) *
t Cavo di alimentazione
u Tasto a pedale per l'avvolgimento automatico
del cavo
v Park-System per le pause di lavoro
w Tasto a pedale on/off s
x Indicatore saturazione sacchetto
y Attacco girevole
z Tubo aspirante flessibile
* a seconda del modello gli elementi possono es
sere diversi o non essere in dotazione.
L'immagine riporta la dotazione completa
dell'aspirapolvere.
Alcuni modelli sono equipaggiati di serie con uno
dei seguenti accessori non raffigurati nella de
scrizione dell'apparecchio:
–
Bocchetta Classic Allergotec
–
Turbospazzola
Agli aspirapolvere sono allegate istruzioni d'uso
separate relative all'accessorio in dotazione.
-
pt - Descrição do aparelho
a Pega (com regulador de ar de acordo com o
modelo) *
b Teclas + / - para seleccionar a potência de
aspiração *
c Tecla Standby para curtas interrupções *
d LED *
e Tecla de desbloqueio
f Suporte de acessórios
g Botão para ajustar o tubo telescópico *
h Tecla para abrir a tampa de acesso ao saco do
pó
i Tubo telescópico *
j Saco do pó
k Pega de transporte
l Escova de aspiração
m Park-System para arrumar o aspirador
n Filtro de protecção do motor
o Filtro de saída de ar *
p Selector de potência *
q Lâmpada indicadora Standby *
r Lâmpada indicadora de protecção térmica , *
s Indicador de substituição do filtro de saída de
ar (Tecla Reset) *
t Cabo de ligação
u Tecla para enrolar o cabo eléctrico automati
camente
v Park-System para interrupções
w Tecla para ligar / desligar s
x Indicador de substituição do saco do pó
y Canhão de sucção
z Mangueira de aspiração
* Conforme o modelo do seu aspirador, os aces
sórios indicados podem ser diferentes ou até não
fazerem parte do fornecimento.
A figura mostra um aspirador com todo o equipa
mento disponível.
Alguns modelos estão equipados em série com
um dos seguintes acessórios, que não são apre
sentados nesta descrição do aparelho.
–
Escova de aspiração Classic Allergotec
–
Escova turbo
Juntamente com estes aspiradores são forneci
das as instruções de utilização correspondentes
ao acessório fornecido junto.
-
-
-
-
-
11
12
tr - Cihazýn Tanýtýmý
a Tutacak (Modele göre hava delikli) *
b Çekiþ gücü ayarý için + / - tuþlarý *
c Kýsa molalar için Stand-by tuþu *
d LED *
e Açma Tuþu
f Aksesuar Askýsý
g Teleskop boru ayar düðmesi *
h Toz haznesi açma tuþu
i Teleskop boru *
j Toz Torbasý
k Taþýma sapý
l Süpürge Ayaðý
m Saklamak için Park-Sistemi
n Motor Koruyucu Filtre
o Hava Filtresi *
p Çekiþ gücü düðmesi *
q Stand-by gösterge lambasý *
r Termik koruyucu gösterge lambasý , *
s Reset tuþlu hava tahliye filtresi deðiþtirme göstergesi *
t Baðlantý Kablosu
u Otomatik kablo sarma tuþu
v Çekiþ aralarýnda Park-Sistemi
w Açma /Kapama Tuþu s
x Toz Torbasý Deðiþtirme Göstergesi
y Çekiþ borusu
z Çekiþ hortumu
* Modeline göre böyle belirlenen donaným iþaretleri sizin
cihazýnýzda farklý olabilir veya hiç bulunmayabilir.
Elektrik süpürgesine ait tüm donaným resimde gösterilmektedir.
Bazý modellerde seri olarak aþaðýdaki aksesuarlardan biri veya
birkaçý bulunur.
–
Süpürge Ayaðý Classic Allergotec
–
Turbo Fýrça
Bu elektrik süpürgesi ile verilen aksesuara ait ayrý bir kullanma
kýlavuzu teslim edilir.
13
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
Este aspirador cumple las normativas establecidas en materia de
seguridad. El uso indebido del mismo puede provocar daños físi
cos y materiales.
-
Lea las instrucciones de manejo del aspirador antes de la prime
ra puesta en funcionamiento. En ellas encontrará importantes in
dicaciones relativas a la seguridad, el uso y el mantenimiento del
aparato. De este modo se protege a Vd. mismo y a otros y evita
daños en el aspirador.
Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al propieta
rio en caso de venta posterior del aparato.
-
-
-
Uso apropiado
Este aspirador está concebido para ser utilizado con fines y en
~
entornos domésticos.
Este aspirador no está diseñado para ser utilizado en el exterior.
~
Utilice el aspirados exclusivamente para aspirar superficies se-
~
cas. No se deberá utilizar para aspirar partes del cuerpo humano o
de animales. El resto de usos, cambios y modificaciones del aspirador no están permitidos.
Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física,
~
sensorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en
condiciones de manejar el aspirador de una forma segura, no
podrán hacer uso del mismo sin la supervisión o permiso de un re
sponsable.
-
Niños en casa
Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca del
~
aspirador. No deje jamás que los niños jueguen con él.
Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados de
~
la aspiradora, a no ser que estén vigilados en todo momento.
14
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
El uso, limpieza o mantenimiento del aspirador por parte de niños
~
mayores de 8 años sin supervisión está permitido solamente si se
les ha explicado el manejo, la limpieza y el mantenimiento del apa
rato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños
deben poder reconocer y comprender los posibles peligros origina
dos por un manejo incorrecto.
En los modelos con mango radiocontrol: mantener las baterías
~
fuera del alcance de los niños.
Seguridad técnica
Compare los datos de conexión indicados en la placa de carac-
~
terísticas del aspirador (voltaje y frecuencia), con los de la red eléctrica. Es imprescindible que estos datos coincidan.
Es imprescindible que la toma de corriente esté protegida con un
~
fusible de 16Ao10Acomo mínimo.
Antes de la puesta en servicio compruebe que el aspirador no
~
presenta daños externos visibles. No utilice nunca un aspirador defectuoso.
-
-
Cualquier trabajo de reparación del aspirador durante el período
~
de garantía se llevará a cabo exclusivamente por un servicio técni
co autorizado por Miele, ya que, de lo contrario, no podrá reclamar
se el derecho de garantía por daños posteriores.
No utilice el cable de conexión para transportar el aparato y no
~
tire del cable para desenchufar el aspirador de la red eléctrica.
Evite que el cable de conexión pase por cantos cortantes y quede
aprisionado.
Evite pasar frecuentemente el aspirador por encima del cable de
conexión.
El cable de conexión, la clavija y el enchufe se podrían dañar y entra
ñar un peligro para su seguridad.
-
-
-
15
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
No utilice el aspirador si el cable de conexión está dañado.Un
~
cable defectuoso deberá ser sustituido por el Servicio Post-Venta
conjuntamente con el carrete. Por razones de seguridad, únicamen
te el personal autorizado por Miele o su Servicio Post-Venta podrá
cambiar un cable de conexión dañado.
Al aspirar polvo especialmente fino, como el polvo procedente de
~
taladros, arena, escayola, harina, etc., se generan cargas electrostáticas que pueden descargarse en determinadas situaciones. A
fin de evitar la sensación desagradable que producen dichas des
cargas, se ha colocado un revestimiento metálico en la parte inferior
del mango. Por este motivo, al aspirar, preste atención a colocar las
manos siempre sobre este revestimiento metálico.
Después del uso y antes de cambiar un accesorio o limpiar o
~
realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte siempre el
aspirador. Desenchufe la clavija de la base del enchufe.
No sumerja nunca el aspirador en agua y límpielo sólo con un
~
paño seco o ligeramente húmedo.
-
-
Las reparaciones sólo podrán ser realizadas por personal autori-
~
zado por Miele. ¡Una reparación inadecuada puede originar graves
peligros para el usuario!
Uso apropiado
¡Evite acercarse a la cabeza las toberas o tubos al aspirar con el
~
los!
No utilice el aspirador sin la bolsa recogepolvo, el filtro del motor
~
o el filtro de salida de aire.
Si no ha introducido una bolsa recogepolvo, no podrá cerrar la tapa
~
de acceso al interior del aparato. No fuerce la tapa del aspirador.
No aspire objetos encendidos o ascuas, p. ej. cigarrillos o ceniza
~
o carbón aparentemente apagados.
16
-
es - Advertencias e indicaciones de seguridad
No aspire líquidos o suciedad húmeda. Después de la limpieza
~
húmeda de alfombras o moquetas con limpiadores de espuma, cer
ciórese de que estén totalmente secas antes de pasar el aspirador.
-
No aspire el polvo del tóner. El tóner que se utiliza, p. ej., en im
~
presoras y fotocopiadoras puede ser conductor de la corriente eléc
trica.
No aspire sustancias fácilmente inflamables y explosivas (gases)!
~
¡No pase el aspirador en los lugares donde se encuentran almace
nadas estas sustancias.
Importante para el manejo de la batería (en modelos con mango
~
radiocontrol):
– No poner en cortocircuito, recargar la pila o tirarla al fuego.
– Eliminación de la batería: retire la pila del mango de radiocontrol y
entréguela en un punto de recogida pertinente. No las deseche
en la basura doméstica.
-
-
Accesorios
Cuando se aspire con un cepillo eléctrico o un turbo-cepillo, no
~
toque los rodillos mientras giren.
Al aspirar sólo con el tubo sin acoplar los accesorios, cerciórese
~
de que el mango se encuentra en perfecto estado.
-
Utilice exclusivamente bolsas recogepolvo, filtros y accesorios
~
con el logo original de Miele. Sólo así el fabricante puede garantizar
la seguridad.
Miele no se hace responsable de los daños y perjuicios ocasiona
dos por el uso indebido, por el manejo incorrecto del aparato y por
no atenerse a las indicaciones de seguridad y mantenimiento.
Questo aspirapolvere è conforme alle vigenti norme di sicurezza.
Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o
cose.
Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, leggere at
tentamente il presente libretto di istruzioni; contiene indicazioni
importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'aspirapolvere. In questo modo si evitano pericoli per le persone e danni
materiali.
Conservare le istruzioni d'uso e consegnarle anche a eventuali al
tri utenti.
-
-
Uso previsto
Quest'aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domesti-
~
co e non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali
è stato progettato.
Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
~
Aspirare esclusivamente oggetti asciutti. Non passare l'aspirapol-
~
vere su persone né su animali. Non è ammesso impiegarlo in altro
modo o apportare qualsivoglia modifica all'aspirapolvere.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
~
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Bambini
Controllare i bambini quando si trovano nelle immediate vicinanze
~
dell'aspirapolvere. Non permettere loro di giocare con l'aspirapolvere.
Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto degli otto
~
anni oppure sorvegliarli costantemente.
23
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
I bambini a partire dagli otto anni possono utilizzare e pulire
~
l'aspirapolvere o eseguirne la manutenzione da soli, solo se è stato
loro chiaramente spiegato come effettuare queste operazioni in pie
na sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprende
re quali pericoli possono derivare dall'uso non corretto dell'aspirapolvere.
Modelli con il radiocomando sull'impugnatura: le batterie devono
~
essere tenute fuori della portata dei bambini.
Sicurezza tecnica
Confrontare i valori di allacciamento (tensione e frequenza) ripor-
~
tati sulla targhetta dati dell'aspirapolvere con quelli dell'impianto
elettrico. Questi dati devono assolutamente corrispondere.
La presa elettrica deve essere protetta da un fusibile da 16 A op-
~
pure da 10 A ad azione ritardata.
Prima di usare l'aspirapolvere, controllare che non siano presenti
~
danni visibili. Non mettere mai in funzione l'aspirapolvere se è danneggiato.
-
-
Eventuali riparazioni in garanzia devono essere effettuate esclusi
~
vamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto
alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere e non sfilare la spi
~
na dalla presa tirando il cavo.
Non passare il cavo su spigoli appuntiti e non schiacciarlo ad es. sot
to le porte.
Evitare di passare continuamente sul cavo con l'aspirapolvere.
Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo, la spina e la
presa e mettere a rischio la sicurezza.
24
-
-
-
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere in funzio
~
ne l'aspirapolvere. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito per intero, tamburo compreso. Per motivi di sicurezza
è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assi
stenza tecnica autorizzato Miele.
Se si aspira polvere fine come polvere di trapanatura, sabbia,
~
gesso, farina ecc. si possono generare delle piccole cariche elettro
statiche che a determinate condizioni poi si scaricano. Per evitare
che si scarichino attraverso l'utente, dietro l'impugnatura è stato ap
plicato un inserto metallico. Appoggiare la mano su questo inserto
quando si passa l'aspirapolvere.
Dopo l'uso spegnere sempre l'aspirapolvere, prima di effettuarne
~
la pulizia, la manutenzione e la sostituzione degli accessori. Estrarre
la spina dalla presa elettrica.
Non immergere mai per nessun motivo l'aspirapolvere in acqua;
~
pulirlo solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente
inumidito.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da
~
un tecnico del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se non effettuate correttamente, queste possono mettere seriamente a rischio
la sicurezza dell'utente.
-
-
-
-
Impiego corretto
Non aspirare vicino alla testa utilizzando la bocchetta o diretta
~
mente il tubo.
Non mettere mai in funzione l'aspirapolvere senza sacchetto, filtro
~
motore e filtro aria in uscita.
Se il sacchetto polvere non è inserito, il coperchio del vano sac
~
chetto non può essere chiuso. Non forzare!
-
-
25
it - Istruzioni per la sicurezza e avvertenze
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, ce
~
nere o carbone apparentemente spenti.
Non aspirare sostanze liquide né sporco umido. Prima di passare
~
l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare
che siano completamente asciutti.
Non aspirare la polvere del toner. Il toner, ad es. delle stampanti
~
o delle fotocopiatrici, può condurre elettricità.
Non aspirare sostanze facilmente infiammabili o esplosive né
~
gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostan
ze sono depositate.
Attenzione: modelli con batteria (radiocomando sull'impugnatura)
~
– Non mettere in corto circuito le batterie, non ricaricarle e non get-
tarle nel fuoco.
– Smaltimento delle batterie: rimuovere la batteria dal radiocoman-
do sull'impugnatura e smaltirla presso il locale centro di raccolta.
Non gettare le batterie tra i normali rifiuti domestici.
-
-
Accessori
Se è in azione una spazzola elettrica oppure una turbospazzola
~
Miele, non avvicinare le mani al rullo in movimento.
Se si usa l'impugnatura libera, senza tubo né accessori, controlla
~
re che non sia danneggiata.
Utilizzare solo sacchetti polvere, filtri e accessori originali Miele.
~
Solo in questo caso la casa produttrice può garantirne la sicurezza.
Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quel
lo previsto, da impostazioni sbagliate dell'apparecchio e
dall'inosservanza delle istruzioni per la sicurezza e delle avver
tenze.
26
-
-
-
pt - Medidas de segurança e precauções
pt - Medidas de segurança e precauções
Este aspirador corresponde às normas de segurança em vigor.
Utilização inadequada pode ter consequências graves para o
aparelho e utilizador.
Leia as instruções de utilização antes de iniciar o primeiro funcio
namento com o aspirador. As instruções contêm informações im
portantes sobre instalação, segurança, utilização e manutenção
do aspirador. Desta forma não só se protege como evita anomali
as no aspirador.
Guarde o livro de instruções para que possa consultar sempre
que necessário!
-
-
-
Utilização adequada
Este aspirador foi concebido para ser utilizada a nível doméstico
~
e em espaços similares.
Este aspirador não se destina a ser utilizado no exterior.
~
Utilize o aspirador exclusivamente para aspirar superfícies secas.
~
Pessoas e animais não devem ser aspirados com o aspirador. Outro
tipo de utilização ou alteração não é permitida.
Pessoas que devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou
~
psíquicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento, não es
tejam em condições de utilizar o aspirador com segurança, não po
dem utilizar este aspirador sem serem vigiadas ou orientadas por
uma pessoa responsável.
-
-
Precauções com crianças
Vigie as crianças que estejam perto do aspirador. Não permita
~
que crianças brinquem com o aspirador.
Crianças menores de oito anos devem ser mantidos longe do apa
~
relho, a menos que sejam supervisionadas em todos os momentos.
-
27
pt - Medidas de segurança e precauções
Crianças a partir de oito anos de idade só podem utilizar o aspi
~
rador sem serem vigiadas e efectuar trabalhos de limpeza e
manutenção, se lhes foi explicado o seu funcionamento de forma
que o possam utilizar com segurança. As crianças devem ter capa
cidade para reconhecer e compreender os possíveis perigos de
uma utilização incorrecta.
Modelos com comando por radiofrequência na pega: Evite que as
~
crianças tenham contacto com as pilhas.
Segurança técnica
Verifique se os dados de ligação (tensão e frequência), mencio-
~
nados na placa de características, correspondem com os da rede
eléctrica. Estes dados devem corresponder entre si.
A tomada de ligação à corrente tem de estar protegida com um
~
fusível de 16 A ou de 10 A.
Antes de utilizar o aspirador verifique se apresenta algum dano
~
visível. Se o aspirador estiver danificado não deve ser posto a funcionar.
-
-
Reparações durante o período de garantia só devem ser execu
~
tadas por técnicos Miele ou técnicos autorizados Miele, caso
contrário o fabricante não assume a responsabilidade sobre avarias
que possam surgir após a reparação.
Não utilize o cabo eléctrico para transportar o aspirador nem
~
para desligar/retirar a ficha da tomada.
Evite que o cabo eléctrico entre em contacto com zonas cortantes ou
fique preso.
Evite pisar constantemente o cabo eléctrico com o aspirador.
O cabo eléctrico, a ficha e a tomada podem ficar danificados e pôr a
sua segurança em perigo.
28
-
pt - Medidas de segurança e precauções
Não utilize o aspirador se o cabo de ligação estiver danificado.
~
Se o cabo de ligação estiver danificado deverá ser substituído o
tambor do cabo completo. Por motivos de segurança a substituição
só pode ser efectuada por um técnico Miele ou por um técnico au
torizado.
Ao aspirar pó fino como por exemplo areia, gesso, farinha, etc.
~
acontecem por natureza cargas electrostáticas que, em determina
das situações, podem descarregar. Na parte inferior do tubo pega
existe uma peça metálica para evitar os efeitos desagradáveis de
descargas electrostáticas. Certifique-se de que durante a aspiração
mantém a sua mão em contacto permanente com esse elemento
metálico.
Desligue sempre o aspirador após a utilização, antes de qual-
~
quer mudança de acessórios e antes de efectuar trabalhos de limpeza e manutenção. Desligue a ficha da tomada.
Não mergulhe o aspirador em água e efectue a sua limpeza a
~
seco ou com um pano húmido.
-
-
Reparações só devem ser executadas por técnicos Miele ou por
~
técnicos autorizados. Reparações executadas de forma incorrecta
podem ter consequências graves para o aparelho e para o utilizador.
Utilização adequada
Não utilize a escova ou o tubo de sucção em funcionamento per
~
to da cabeça.
Não utilize o aspirador sem o saco do pó, filtro de protecção do
~
motor e filtro de saída de ar.
Se o saco do pó não estiver encaixado a tampa do aspirador não
~
fecha. Não aplique força excessiva.
Não aspire objectos incandescentes ou acesos, como por ex. ci
~
garros, cinza ou carvão que aparentemente estejam apagados.
-
-
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.