MIELE S 300 I, S 318 I User Manual

Page 1
Instructions d’utilisation
Aspirateur S 300i - S 318i
Afin de prévenir les accidents et pour éviter d’endommager l’appareil, lisez ces instructions avant de l’installer et de l’utiliser.
l
Page 2
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant d’utiliser l’aspirateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utiliser les accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Rallonge pour le suceur plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Brosse à épousseter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suceur pour meubles rembourrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Raccord de prise pour soufflerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mettre l’aspirateur en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Régler la puissance d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ouvrir la soupape d’entrée d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Système d’immobilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Transport et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
À quel moment remplacer le sac à poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Achat de nouveaux sacs à poussière et filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
À quel moment remplacer le sac à poussière et les filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remplacer les capteurs de fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Aidez à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des pré cautions essentielles, dont :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
ATTENTION
Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
Avant l’utilisation
Vérifiez la tension nominale de
l’aspirateur avant de le brancher. La tension électrique de votre résidence doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’aspirateur. N’utilisez que des prises domestiques de courant alternatif. N’utilisez jamais de prise de courant continu. Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation électrique de votre résidence, faites appel à un électricien qualifié. Si vous branchez votre aspirateur à une source d’alimentation électrique de tension supérieure à celle indiquée dans le présent manuel, vous pourriez endommager l’appareil ou vous blesser.
Afin de réduire le risque de choc
électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). La fiche ne peut être insérée que d’un seul côté. Si vous n’arrivez pas à l’insérer entièrement dans la prise, retournez-la. Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer même après l’avoir retournée, faites appel à un électricien qualifié pour faire installer une prise appropriée. Ne modifiez aucunement la fiche.
Un aspirateur endommagé peut
s’avérer dangereux. Vérifiez bien l’emballage, l’appareil lui-même et les accessoires pour constater des dommages éventuels. N’utilisez pas un appareil endommagé.
N’utilisez pas l’appareil avec un
cordon d’alimentation ou une fiche endommagée. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou un dommage, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il a été immergé, faites-le vérifier dans un centre de service technique.
-
3
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation
N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des personnes ou des
animaux.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou pour nettoyer des surfaces mouillées. Ne nettoyez que des surfaces sèches.
Pour utiliser l’aspirateur, suivez
uniquement les instructions d’utilisation contenues dans le présent manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par Miele.
Le fabricant décline toute
responsabilité quant à des dommages causés par la non-conformité aux présentes consignes de sécurité. Cet appareil est destiné uniquement à l’usage domestique.
N’utilisez pas l’appareil pour
contenir ou circonscrire des substances toxiques.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’aspirateur. Si un enfant l’utilise ou si vous l’utilisez dans un endroit où se trouvent des enfants, soyez vigilant.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour transporter l’appareil, n’utilisez pas le cordon d’alimentation comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon d’alimentation, ne le passez pas sur des extrémités ou des recoins tranchants. Ne passez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne se trouve pas à proximité de surfaces chaudes.
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation.
Ne manipulez pas la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
Veillez à ce que vos cheveux, vos
vêtements - s’ils sont amples - vos doigts et toutes les autres extrémités de votre corps ne se trouvent pas à proximité des ouvertures et des parties motrices de l’appareil.
Mettez hors service toutes les
commandes avant de débrancher l’appareil.
Redoublez d’attention lorsque vous
nettoyez un escalier.
4
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
N’utilisez pas les brosses à
parquet, les accessoires et les tubes au niveau de la tête pour éviter des blessures aux yeux et aux oreilles.
N’utilisez pas l’appareil pour
éponger des surfaces de liquides inflammables ou combustibles, tels que l’essence, ou dans des pièces où de tels liquides pourraient être entreposés.
N’utilisez pas l’aspirateur pour
éponger des surfaces, car cela pourrait nuire à la sécurité électrique de l’appareil. Attendez que les tapis fraîchement lavés soient secs.
N’utilisez pas l’aspirateur pour
ramasser un objet brûlant ou fumant, tel que cigarettes, allumettes ou cendres encore chaudes.
Ne nettoyez pas de l’encre en
poudre avec l’aspirateur. L’encre en poudre utilisée pour les imprimantes et les photocopieurs peut être conductrice d’électricité.
Éteignez toujours l’aspirateur avant
d’attacher ou de détacher l’électrobrosse, la turbobrosse ou un accessoire.
Ne faites fonctionner l’aspirateur
que si le sac à poussière, le réservoir à poussière et les filtres sont bien en place. N’utilisez que des sacs à poussière doublés et des filtres Miele (consultez la section "Entretien" pour les instructions d’insertion du sac à poussière et des filtres). Si vous n’avez pas inséré un sac à poussière, le couvercle du réservoir à poussière ne se refermera pas. Ne le forcez pas !
Pour aider à dissiper la chaleur qui
se produit si vous faites fonctionner l’aspirateur pendant plus d’une heure, le cordon d’alimentation doit être déroulé de l’enrouleur aux deux tiers au moins.
L’aspirateur est muni d’un limiteur
de température qui éteint automatiquement l’appareil s’il chauffe trop. (consultez la section "Questions fréquemment posées").
Pour absorber la charge
électrostatique qui se produit lorsque l’aspirateur fonctionne, une pièce métallique est placée sous la poignée de l’appareil. Assurez-vous que votre main enveloppe bien cette pièce métallique.
5
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation des accessoires
L’électrobrosse Miele est un
accessoire électrique utilisable uniquement avec les aspirateurs Miele. Il ne doit pas être utilisé avec des aspirateurs d’une marque autre que Miele.
Lorsque vous nettoyez avec
l’électrobrosse ou la turbobrosse Miele, ne touchez pas la brosse rotative.
Soyez prudent lorsque vous utilisez
l’aspirateur avec une électrobrosse et un tuyau porteur de courant. Le tuyau contient des fils électriques. N’utilisez pas le tuyau s’il est endommagé, perforé ou s’il porte des entailles. Évitez d’aspirer des objets tranchants.
La prise de l’aspirateur (en fonction
du modèle) ne doit servir que pour l’électrobrosse Miele destinée à cet appareil.
Surveillez le voyant indiquant que
le sac à poussière doit être changé et vérifiez régulièrement tous les filtres. Afin d’assurer une aspiration efficace, nettoyez-les ou remplacez-les, lorsque nécessaire, selon les instructions d’utilisation. Pour garantir la sécurité de l’appareil, utilisez uniquement des sacs à poussière, filtres et accessoires originaux de Miele.
Les sacs à poussière Miele sont
jetables. Ne les réutilisez pas.
N’utilisez pas l’aspirateur sans
accessoire. Vous pourriez en endommager le pourtour et vous blesser en touchant l’extrémité coupante.
Utilisez uniquement des
accessoires désignés par Miele. N’utilisez pas la soufflerie pour faire fonctionner des pistolets à peinture ou des dispositifs semblables qui émettent des substances volatiles ou toxiques.
6
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Entretien
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, ne le remplacez que par un cordon d’alimentation original Miele disponible chez un détaillant autorisé.
Ne laissez pas l’aspirateur
branché. Débranchez-le lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de procéder à son entretien.
Ne placez aucun objet dans
aucune des ouvertures. N’utilisez pas l’aspirateur si une des ouvertures est bloquée. Veillez à ce que poussière, peluches, cheveux ou autres n’obstruent pas l’aspirateur, ce qui pourrait réduire le débit d’air.
Le tuyau d’aspiration et le tube
télescopique renferment des fils électriques. Les prises mâles ne doivent pas se trouver en contact avec de l’eau. Ces éléments peuvent être nettoyés seulement avec un tissu sec et non humide. L’humidité constitue un risque de choc électrique.
Nettoyez l’aspirateur seulement
avec un tissu sec ou légèrement humide lorsqu’il est débranché. Ne l’immergez jamais.
Cet appareil est muni d’un
enrouleur de cordon automatique. Tenez la fiche lorsque vous rembobinez le cordon d’alimentation et ne la laissez pas fouetter le plancher.
Ne procédez pas à des
réparations à l’exception de celles précisées dans la section "Entretien". Toute autre réparation devrait être effectuée par un technicien autorisé. Le fabricant ne peut être tenu responsable de réparations effectuées par un technicien non autorisé.
Mise au rebut d’un vieil appa­reil
Avant de jeter un vieil aspirateur au re­but, veuillez couper le cordon d’alimentation et rendre la fiche inutili­sable. Assurez-vous que l’appareil ne constitue aucun danger pour les en­fants avant de le ranger en vue de le je­ter.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
7
Page 8
Description de l’appareil
8
Page 9
Description de l’appareil
1 Cordon d’alimentation 2 Système d’immobilisation 3 Bouton de rembobinage du cordon d’alimentation 4 Sélecteur de puissance d’aspiration (en fonction du modèle)* 5 Voyant de surchauffe * 6 Bouton On/Off (marche/arrêt) 7 Filtre d’évacuation * 8 Raccord de prise pour soufflerie
9 Voyant de remplacement du sac à poussière 10 Bouton d’ouverture du compartiment à accessoires 11 Poignée 12 Soupape d’entrée d’air 13 Bouton de verrouillage 14 Tube télescopique * 15 Coude 16 Bouton d’ouverture du couvercle du réservoir de poussière 17 Bouton de dégagement du tube télescopique * 18 Filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur) 19 Sac à poussière 20 Raccord pour l’électrobrosse * 21 Brosse à parquet * 22 Poignée de transport 23 Support du tube téléscopique Les pièces marquées d’un * dépendent du modèle d’aspirateur. Ces pièces va
rient et peuvent ne pas être fournies avec le modèle de votre appareil. Certains modèles sont fournis avec une électrobrosse ou une turbobrosse Miele
standard (ces brosses ne sont pas illustrées). Consultez les instructions d’utilisation fournies avec ces brosses pour plus de renseignements.
-
9
Page 10
Avant d’utiliser l’aspirateur
Attacher le tuyau d’aspiration
Ouvrez le réservoir à poussière en
^
faisant glisser le bouton (selon le mo dèle).
L’obturateur du réservoir à poussière permet un nettoyage sans dispersion de la poussière et des odeurs. Si vous retirez le tuyau d’aspiration de l’appareil pour le ranger, fermez l’obturateur au paravant.
^ Insérez le coude dans la prise
d’aspiration.
-
-
Retirer le tuyau d’aspiration
^
Appuyez sur les boutons de dégage ment placés sur le côté du coude et soulevez le tuyau de la prise.
10
-
Page 11
Attacher le tuyau d’aspiration au tube télescopique
Insérez bien la poignée du tuyau
^
d’aspiration dans le tube d’aspiration. Faites tourner la poignée et le tube dans des sens contraires jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent avec un petit bruit sec.
Pour dégager la poignée du tube té
^
lescopique, appuyez sur le bouton de verrouillage (voir la flèche) et sé parez les deux pièces.
-
Régler la longueur du tube té­lescopique
(Pour certains modèles seulement) Après avoir inséré l’une des parties du
tube télescopique dans l’autre, vous pouvez en régler la longueur à votre taille pour un nettoyage tout en confort.
Avant d’utiliser l’aspirateur
-
^ Appuyez sur le bouton de dégage-
ment du tube télescopique (voir la flèche) afin de dégager les deux tu bes et en régler la longueur.
Remarque : Lorsque vous sentez une résistance, la longueur maxi male est atteinte. Ne forcez pas le tube !
Insérer les tubes télescopi
-
-
ques
(Pour certains modèles seulement) Les deux parties du tube télescopique
sont munies de flèches directrices. Au moment d’attacher les tubes, assu rez-vous que les deux flèches pointent l’une vers l’autre.
-
-
11
Page 12
Avant d’utiliser l’aspirateur
Attacher la brosse à plancher
(Pour certains modèles seulement)
Insérez le tube télescopique dans la
^
brosse à plancher et tournez dans un sens ou dans l’autre jusqu’à ce qu’il s’enclenche avec un petit bruit sec.
Pour dégager la brosse à plancher
^
du tube télescopique, appuyez sur le bouton de verrouillage (voir la flèche) et retirez le tube de la brosse. La brosse à plancher convient au nettoyage de moquette, de tapis et de surfaces dures. Pour nettoyer les revêtements de sol susceptibles d’être rayés, utilisez une des brosses à parquet spéciales Miele (consultez la section "Accessoires optionnels").
Régler la brosse à plancher
Nettoyage de moquette et de tapis avec la brosse escamotée :
^ Avec le pied, amenez le bouton à la
position g.
Nettoyez les surfaces dures avec la brosse proéminente :
^
Avec le pied, amenez le bouton à la position h.
Électrobrosse / Turbobrosse
Certains modèles sont fournis avec une électrobrosse ou une turbobrosse comme accessoire standard (consultez la section "Accessoires optionnels"). Veuillez vous reporter aux instructions d’utilisation fournies avec ces brosses pour leur utilisation et entretien.
12
Page 13
L’aspirateur est livré avec des outils pour différents types de nettoyage.
a Suceur plat * b Rallonge pour le suceur plat *,
fournie séparément
c Brosse à épousseter d Suceur pour meubles rembourrés
* selon le modèle
Accessoires fournis
Les outils sont placés dans le comparti ment à accessoires où ils peuvent être rangés après usage.
Sortir les accessoires
^ Appuyez sur le bouton pour ouvrir le
compartiment à accessoires.
^
Sortez l’accessoire qu’il vous faut.
^
Refermez bien le couvercle.
-
13
Page 14
Utiliser les accessoires fournis
Les différents outils peuvent être atta chés soit à la poignée, soit au tube té lescopique.
-
-
Suceur plat
(fourni avec certains modèles seule ment)
Pour nettoyer des plis, des fentes et des recoins.
-
Rallonge pour le suceur plat
(fournie avec certains modèles seule­ment)
Cet accessoire peut être utilisé pour ral­longer le suceur plat. À cette fin, il faut en dégager la partie inférieure.
^ Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage pour dégager la rallonge ou l’enfoncer.
Brosse à épousseter
Pour nettoyer des moulures, des orne ments et des sculptures de bois.
La tête de la brosse à épousseter pi vote pour faciliter le nettoyage.
14
-
-
Page 15
Utiliser les accessoires fournis
Suceur pour meubles rembourrés
Pour nettoyer des meubles rembourrés, matelas, coussins, rideaux, housses, etc.
Raccord de prise pour soufflerie
Le raccord de la prise pour soufflerie peut être utilisé pour raccorder le tuyau d’aspiration à la prise de "soufflerie" de l’aspirateur, c.-à-d., pour nettoyer des radiateurs multicouches. Il peut égale­ment servir à dégager le tuyau d’aspiration si celui-ci se bouchait. Vous devez retirer le raccord de la prise pour soufflerie si vous prévoyez utiliser un filtre "ACTIVE air clean" ou un filtre "ACTIVE HEPA".
^ Ouvrez le compartiment à accessoi-
res.
^
Enfoncez le coude du tuyau d’aspiration dans le raccord de la prise pour soufflerie. Allumez l’aspirateur.
Le raccord de la prise pour souf flerie est fourni séparément pour les modèles fonctionnant avec un filtre "ACTIVE air clean" ou avec un filtre "ACTIVE HEPA".
^
Assurez-vous que l’aspirateur est éteint. Appuyez sur le bouton du ré servoir à poussière et soulevez le couvercle jusqu’à ce qu’il se place à la bonne position.
-
-
15
Page 16
Utiliser les accessoires fournis
Déverrouillez le filtre, soulevez-le et
^
retirez-le.
^ Orientez le raccord de prise pour
soufflerie vers l’arrière dans la grille d’évacuation a
^ et enfoncez-le b afin qu’il
s’enclenche.
^ Fermez le couvercle du réservoir à
poussière.
Pour retirer le raccord de prise pour soufflerie, soulevez-le en formant un angle et retirez-le du support.
^
Ouvrez le compartiment à accessoi res.
^
Enfoncez le coude du tuyau d’aspiration dans le raccord de prise pour soufflerie. Allumez l’aspirateur.
^
Lorsque vous en avez terminé avec la soufflerie, retirez le raccord de prise pour soufflerie et insérez le filtre pour remettre l’appareil en mode d’aspiration normale.
16
-
Page 17
Cordon d’alimentation
Dérouler
En tenant la fiche, déroulez le cordon
^
d’alimentation à la longueur sou haitée (maximum 21 pi 4 po / 6,5 m) :
Si vous faites fonctionner
,
l’aspirateur pendant plus de 30 mi nutes, il faut dérouler le cordon d’alimentation aux deux tiers au moins. Pour réduire le risque de choc électrique, l’aspirateur est muni d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). Cette fiche peut être insérée dans une prise polarisée d’une seule ma­nière. Si la fiche ne peut être entière­ment insérée dans la prise, retour­nez-la. S’il est encore impossible de l’insérer, faites appel à un électricien qualifié. Ne modifiez aucunement la fiche.
Fonctionnement
-
-
Rembobiner
^
Débranchez l’aspirateur de la prise de courant.
^
Appuyez sur le bouton de rembobi nage avec votre pied et le cordon d’alimentation sera automatiquement rembobiné.
-
17
Page 18
Fonctionnement
Mettre l’aspirateur en marche et l’éteindre
Appuyez sur le bouton On/off
^
(marche/arrêt).
Pendant le nettoyage
L’aspirateur peut également être placé verticalement pour nettoyer un escalier, des stores, etc.
Si vous faites aspirer de la poussière fine, de la farine ou de la sciure, cela peut produire une charge électrosta tique dans certaines conditions.
Pour éviter la charge électrosta-
,
tique, votre main doit rester au contact de la pièce métallique placée sous la poignée. Assu­rez-vous que votre main enveloppe bien cette pièce lorsque vous net­toyez de la poussière fine, de la fa­rine ou de la sciure, car ce sont les substances les plus susceptibles de causer une charge électrostatique. Pour prévenir encore davantage la charge électrostatique, tirez l’aspirateur en le tenant par le tuyau d’une main tout en enveloppant la poignée de l’autre main.
-
18
Page 19
Régler la puissance d’aspiration
(Modèles munis de sélecteur rotatif) La puissance d’aspiration peut être
réglée selon le type de sol. Sélection nez le niveau d’aspiration du milieu (symbole d) pour les surfaces lisses et dures et un niveau supérieur pour la moquette.
-
Sélecteur rotatif
^ Placez le sélecteur de puissance
d’aspiration au niveau souhaité.
Fonctionnement
Ouvrir la soupape d’entrée d’air
Vous pouvez ouvrir la soupape d’entrée d’air afin de réduire rapidement la puis sance d’aspiration de l’outil utilisé, par exemple, pour passer de la moquette à un tapis.
^
Ouvrez la soupape d’entrée d’air suf fisamment pour réduire la puissance d’aspiration.
-
-
19
Page 20
Fonctionnement
Système d’immobilisation
Un système d’immobilisation a été conçu pour placer commodément le tube télescopique sur l’aspirateur du rant les pauses.
Insérez la brosse que vous êtes en
^
train d’utiliser dans la fente d’immobilisation.
Transport et rangement
^ Mettez l’aspirateur debout. ^ Placez les deux attaches sur la
brosse à parquet dans la fente sur le côté de l’aspirateur.
Cela facilite le transport et le rangement de l’appareil.
-
20
Page 21
À quel moment remplacer le sac à poussière
Remplacez le sac à poussière lorsque le marqueur de couleur contenu dans le voyant de remplacement du sac à poussière emplit entièrement l’espace d’affichage.
Fonctionnement
Les sacs à poussière Miele sont je tables. Ne les réutilisez pas.
Vérifier le voyant de remplacement du sac à poussière
^ Attachez la brosse à plancher à
l’aspirateur. Faites l’essai uniquement avec la brosse à plancher, car les au­tres accessoires peuvent nuire au fonctionnement du voyant.
^ Sélectionnez le niveau de puissance
maximale (si l’appareil est muni d’un sélecteur de puissance) et assu­rez-vous que la soupape d’entrée d’air est fermée.
^
Soulevez le tube du sol et mettez l’aspirateur en marche. Si le mar queur emplit entièrement l’espace d’affichage, remplacez le sac à pous sière même s’il n’est pas complète ment plein.
-
-
-
-
21
Page 22
Fonctionnement
Comment fonctionne le voyant de remplacement du sac à poussière
Le voyant indique à quel moment le sac est rempli de poussière courante et fonctionne en mesurant la perméabilité à l’air du sac. La poussière qu’on trouve habituellement dans une rési dence est un mélange de poussière, cheveux, peluches, fils de moquette, fils, grains de poussière, etc.
Cependant, si vous faites aspirer une certaine quantité de poussière fine, tel que de la poussière de forage, du sable, du plâtre ou de la farine, le maté riau poreux du sac à poussière se bouche. Le marqueur affiche "full" (sac plein) même s’il ne l’est pas. Il faut rem­placer le sac à poussière, car la puis­sance d’aspiration est réduite.
Si vous faites aspirer une grande quan­tité de poils d’animaux, de cheveux ou de peluches de laine ou de tapis et le sac en est gonflé, il est possible que le voyant n’affiche pas "full". Cela est dû au fait que le sac à poussière est en core suffisamment perméable à l’air pour que le voyant ne soit pas activé pour afficher que le sac est plein. Vous devez néanmoins le remplacer.
-
-
-
22
Page 23
Éteignez l’aspirateur et débran
,
chez-le de la prise avant de procé der à des travaux d’entretien. Le système de filtrage Miele comprend trois filtres : sac à poussière, filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur) et filtre d’évacuation, qu’il faut remplacer.
-
-
Entretien
Filtre "SUPER air clean" et filtre du réservoir à poussière
Remplacez le filtre "SUPER air clean" et le filtre du réservoir à poussière chaque fois que vous entamez une nouvelle boîte de sacs à poussière Miele. Les boîtes en contiennent un de chaque.
Filtre "ACTIVE air clean"
Achat de nouveaux sacs à poussière et filtres
Vous pouvez les acheter auprès de votre détaillant Miele.
Si vous souhaitez acheter les filtres d’évacuation ou les filtres pour le réser­voir à poussière séparément, veuillez indiquer le numéro du modèle de votre appareil au moment de passer la com­mande.
À quel moment remplacer le sac à poussière et les filtres
Sac à poussière
Remplacez-le lorsque le marqueur de couleur contenu dans le voyant de rem placement emplit l’espace d’affichage. Utilisez uniquement les sacs à pous sière F/J/M Miele.
-
Filtres d’évacuation
C’est un filtre à charbon actif qui ab sorbe les odeurs du sac à poussière. Il faut le remplacer tous les ans ou lors qu’une odeur se fait sentir. Notez la date de remplacement sur l’étiquette du filtre.
Filtre "ACTIVE HEPA"
C’est un filtre à charbon actif qui ab­sorbe les odeurs et il faut le remplacer tous les ans. Notez la date de rempla­cement sur l’étiquette du filtre.
Ce filtre retient les particules inhalables et les allergènes. Il convient tout parti­culièrement aux personnes souffrant d’allergies ainsi qu’à celles soucieuses d’une très bonne hygiène.
-
-
-
Vérifiez l’indication que porte le filtre pour savoir quel type de filtre convient à votre aspirateur. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer le filtre d’évacuation fourni avec l’appareil par un des autres types de filtres (consultez la section "Accessoires optionnels").
23
Page 24
Entretien
Remplacer le sac à poussière
Ouvrez le réservoir à poussière.
Appuyez sur le bouton d’ouverture
^
du réservoir à poussière et soulevez le couvercle jusqu’à la bonne posi tion.
Remplacer le sac à poussière
^ Prenez le sac à poussière par les on-
glets se trouvant aux extrémités et re­tirez-le de son support. Le sac à poussière est muni d’un rabat qui se ferme automatiquement pour éviter que la poussière se répande au mo­ment où vous retirez le sac.
-
^ Jetez le sac à poussière aux ordures
ménagères à condition qu’il ne contienne que de la poussière que l’on trouve habituellement dans une résidence.
^
Ne dépliez pas le sac à poussière en le sortant pour éviter qu’il se coince au moment de refermer le couvercle du réservoir.
^
Pour insérer un nouveau sac à pous sière, enfoncez-en bien le collet dans la grille.
^
Refermez bien le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
24
-
Page 25
Remplacer les filtres
Filtre "SUPER air clean"
Ouvrez le couvercle du réservoir à
^
poussière. Déverrouillez et ouvrez le raccord de
^
prise pour soufflerie. Ouvrez la grille du filtre et retirez le
^
filtre "SUPER air clean" (voir la flèche).
Insérez le nouveau filtre en le mettant
^
d’un côté ou de l’autre.
^ Refermez la grille du filtre.
Filtre "ACTIVE air clean"
^ Ouvrez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Déverrouillez et retirez le filtre
"ACTIVE air clean" usé.
Entretien
^ Insérez le nouveau filtre dans la grille,
enfoncez-le à l’arrière jusqu’à ce qu’il soit bien en place et verrouillez-le.
Filtre "ACTIVE HEPA"
^
Ouvrez le couvercle du réservoir à poussière.
^
Déverrouillez et retirez le filtre "ACTIVE HEPA" usé.
^
Insérez le nouveau filtre dans la grille, enfoncez-le à l’arrière jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
25
Page 26
Entretien
Remplacer le filtre du réservoir à poussière
Ouvrez le couvercle du réservoir à
^
poussière. Ouvrez la grille du filtre, retirez le filtre
^
usé et remplacez-le. Refermez la grille du filtre.
^
Remplacer les capteurs de fils
Vérifiez de temps en temps les coussi­nets des capteurs de fils placés sur le dessous de la brosse à parquet et du suceur pour meubles rembourrés. Remplacez-les s’ils paraissent usés.
^ Utilisez un couteau ou un objet sem-
blable pour retirer les capteurs de fils des fentes.
^ Enfoncez les nouveaux capteurs de
fils dans les fentes.
Entretien du gallet
A Déverrouillez la manette de l’axe. B Retirez l’axe du galet. C Retirez le gallet.
^
Retirez tous les fils ou cheveux et montez de nouveau les pièces dans l’ordre inverse.
Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès de votre détaillant d’aspirateurs Miele ou auprès du Ser vice technique Miele.
26
-
Page 27
Éteignez toujours l’aspirateur et
,
débranchez-le de la prise avant d’effectuer des travaux d’entretien.
L’aspirateur et ses accessoires
La surface externe de l’aspirateur et des accessoires peuvent être nettoyés avec un tissu sec ou légèrement hu mide ou avec un nettoyant pour plas tique.
-
-
Nettoyage et entretien
N’utilisez pas un nettoyant abra
,
sif, un nettoyant pour le verre ou un nettoyant tout usage ! Ces produits endommageront la surface.
Réservoir à poussière
Le réservoir à poussière peut être net­toyé, si nécessaire, avec un tissu sec, une brosse à épousseter ou un autre aspirateur. Surveillez le voyant de rem­placement du sac à poussière et véri­fiez régulièrement les filtres. Net­toyez-les ou remplacez-les lorsque né cessaire selon les instructions d’utilisation.
,
N’immergez pas l’aspirateur ! Si l’humidité pénètre dans l’appareil, un choc électrique risque de se pro duire.
-
-
-
27
Page 28
Questions fréquemment posées
Que faire si l’aspirateur s’éteint pen dant le nettoyage ? Sur plusieurs mo dèles le voyant de surchauffe , s’allume.
L’aspirateur a surchauffé. Le limiteur de température a automatiquement éteint l’appareil. Sur certains modèles, le voyant de température , s’allume.
Vérifiez si de gros éléments aspirés bloquent le tube télescopique ou le tuyau d’aspiration. Remplacez le sac à poussière ou les filtres si nécessaire. Si le filtre d’évacuation ou le filtre du réser voir à poussière est très sale, cela peut également causer la surchauffe. Étei­gnez l’aspirateur par le bouton On/off (marche/arrêt).
Déroulez entièrement le cordon d’alimentation. Laissez l’aspirateur re­froidir pendant 30 minutes.
-
-
-
28
Page 29
Dans le cas d’une défaillance à laquelle vous ne pouvez remédier, veuillez contacter le Service technique Miele.
U (800) 999-1360
techserv@mieleusa.com
V (800) 565-6435
service@miele.ca
Service technique
29
Page 30
Accessoires optionnels
Turbobrosse
(Accessoire standard ou optionnel) La turbobrosse sert à nettoyer de la
moquette à poils courts à moyens. La turbobrosse est entraînée par la puis sance d’aspiration de l’aspirateur. En plus des particules de poussière, elle nettoie les fils rebelles, les cheveux et les peluches.
-
Respectez les instructions de net toyage du fabricant du revêtement du sol.
Mini-turbobrosse
La mini-turbobrosse sert à nettoyer les articles rembourrés, les matelas, les sièges de voiture, les escaliers recou­verts de tapis et autres endroits inac­cessibles avec la turbobrosse.
-
30
Page 31
Brosse à sols durs
(Accessoire standard ou optionnel) Pour nettoyer des sols durs, dont les
sols en pierre ou carrelés.
Brosse à parquet
(Accessoire standard ou optionnel) C’est une brosse spéciale en soie pour
nettoyer des parquets et des sols lami­nés, plus particulièrement des plan­chers et des revêtements de sol sus­ceptibles d’être rayés.
Accessoires optionnels
31
Page 32
Accessoires optionnels
Suceur plat
(Accessoire standard ou optionnel) Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
Brosse à radiateur
Pour nettoyer des radiateurs, des éta­gères étroites ou des interstices.
^ Attachez la brosse à radiateur au su-
ceur plat.
Brosse à matelas
Pour nettoyer des interstices, des mate las et des meubles rembourrés.
32
-
Page 33
Brosse universelle
Pour nettoyer des livres, des étagères, etc.
Brosse à épousseter en soie
Pour nettoyer des objets particulière­ment délicats.
Accessoires optionnels
Suceur plat de 12 po (300 mm)
Pour nettoyer des plis, des fentes et des recoins.
33
Page 34
Accessoires optionnels
Coffret CarClean Plus
Spécialement conçu pour nettoyer l’intérieur de la voiture.
Les accessoires sont les suivants :
une mini-turbobrosse
un mini-tuyau muni d’un embout
combiné (suceur plat et brosse à épousseter)
un suceur plat de 12 po (300 mm)
un coffret de rangement, un tuyau
d’aspiration de 10 pi (3 m) muni d’un support.
Coffret MicroSet
Le coffret MicroSet est spécialement conçu pour nettoyer des petits objets élaborés et des endroits difficiles à at­teindre (claviers d’ordinateurs, chaînes stéréo, meubles sculptés, ornements, miniatures, etc.)
Les accessoires sont les suivants : –
un mini-tuyau muni d’un embout combiné (suceur plat et brosse à épousseter)
une mini-brosse à épousseter
un mini-suceur plat et
une rallonge
un coffret de rangement
34
Page 35
Filtre "ACTIVE air clean"
(Accessoire standard ou optionnel) C’est un filtre à charbon actif spécial
qui absorbe les odeurs du sac à pous sière.
Accessoires optionnels
-
Le filtre "ACTIVE air clean" peut rempla cer le filtre d’évacuation existant. Avant de procéder au remplacement, sortez le raccord de la prise pour soufflerie. L’efficacité des filtres "ACTIVE air clean" et "SUPER air clean" est identique.
Filtre "ACTIVE HEPA"
(Accessoire standard ou optionnel) Le filtre "ACTIVE HEPA" allie le charbon
actif et le mode de filtrage HEPA. Non seulement ce filtre répond aux normes de santé et sécurité au travail (OSHA standards - Occupational Safety and Health Adiministration) américaines, mais il absorbe également les odeurs du sac à poussière. Les aspirateurs munis de ce filtre d’évacuation convien nent tout particulièrement aux person nes souffrant d’allergies et à celles sou cieuses d’une très bonne hygiène.
Le filtre "ACTIVE air clean" peut rempla cer le filtre d’évacuation existant.
-
-
-
-
-
Avant de procéder au remplacement, sortez le raccord de la prise pour souf flerie.
-
35
Page 36
Aidez à protéger l’environnement
Enlèvement des emballages
La boîte de carton et les emballages protègent l’appareil durant l’expédition. Ils sont biodégradables et recyclables. Veuillez les faire enlever de la même manière que n’importe quel produit re cyclable.
Mise au rebut d’un vieil aspira teur
Avant de mettre au rebut un vieil aspira teur, veuillez couper le cordon d’alimentation pour le rendre non fonc
-
tionnel et inutilisable par les enfants. Les vieux aspirateurs peuvent être fa briqués en matériaux réutilisables et re cyclables. Consultez votre société ré gionale de mise au rebut ou votre centre de recyclage pour vous rensei gner comment mettre au rebut un viei laspirateur.
Mise au rebut du sac à pous­sière et des filtres
Les filtres et les sacs à poussière origi­naux de Miele sont fabriqués en maté­riaux écologiques. Vous pouvez les je­ter aux ordures ménagères, à condition qu’ils ne contiennent pas de substan­ces toxiques.
-
-
-
-
-
-
-
-
363738
Page 37
Page 38
Page 39
39
Page 40
Droits de modification réservés / 4703
Imprimé sur du papier blanchi sans recourir au chlore.
M.-Nr. 05 846 200 / 00
Loading...