MIELE Mistral User Manual [fr]

0 (0)
MIELE Mistral User Manual

Mode d'emploi

Sèche-linge à condensation Mistral C

Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d’installer et

de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.

F

M.-Nr. 06 395 020

Table des matières

Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elimination de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Enlèvement de l'ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Les différents types de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bonne utilisation du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 A Tri du linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 B Chargement et enclenchement du sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 C Choix du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 D Démarrage du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Changement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Interruption de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ajout/déchargement du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Arrêt du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 E Fin de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vidange du réservoir d’eau condensée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nettoyage sec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Nettoyage à l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nettoyage du condenseur (échangeur thermique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Enlever le condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle du condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nettoyage du condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remontage du condenseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2

Table des matières

Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Que faire si... ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Anomalies générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Affichage de messages de contrôle et d’erreur par les diodes . . . . . . . . . . . . . . 25 Remplacement de l’ampoule de l’éclairage du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Réparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Diode PC (interface SAV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Installation et branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vue de la façade du sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Transport sur le lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Encastrement sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ajustage du sèche-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Avant le transport du sèche-linge (déménagement par ex.) . . . . . . . . . . . . . . 31 Raccordement de la vidange d'eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Pose du tuyau de vidange.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Raccordement du tuyau d'évacuation au siphon du lavabo . . . . . . . . . . . . . . 33 Remontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Fonctions optionnelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Degré de séchage plus élevé en programme BLANC/COULEURS . . . . . . . . . . . 38 Degré de séchage plus élevé en programme SYNTHETIQUE . . . . . . . . . . . . . . . 39 Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

3

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil.

Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.

Utilisation spécifique

Ce sèche-linge est exclusivement conçu pour sécher des textiles la-

vés à l’eau portant le symbole "séchage en machine" sur l’étiquette d’entretien fournie par le fabricant.

Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions.

Sécurité technique

Contrôlez si l’appareil ne présente pas de détériorations visibles avant

de l’installer.

N’installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fusible, ten-

sion et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder. Dans le doute interrogez un électricien.

La sécurité électrique de cet appareil n’est garantie que s’il est rac-

cordé à un système de mise à la terre homologué.

Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire, et en cas de doute toute l’installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.

Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d’in-

cendie en cas de surchauffe).

Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les

réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par des spécialistes.

Remplacez les pièces défectueuses uniquement par des pièces

détachées d’origine Miele, que nous garantissons répondre totalement aux exigences de sécurité en vigueur.

Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit

impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.

4

Prescriptions de sécurité et mises en garde

En cas de panne ou pour le nettoyer, déconnectez l’appareil en :

débranchant la fiche ou en

ôtant le fusible.

Utilisation

Le montage et la mise en service de cet appareil sur des unités mo-

biles (bateaux par exemple) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu’ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonctionnement de l’appareil.

Le sèche-linge ne doit jamais fonctionner sans filtre ou avec des fil-

tres endommagés.

Séchez impérativement les filtres après les avoir lavés. S'ils étaient replacés encore humides, le séchage

pourrait se dérouler anormalement.

Le sèche-linge ne doit pas fonctionner sans condenseur.

N’installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel.

Les températures égales ou inférieures à 0° C peuvent gêner le bon fonctionnement de l’appareil.

De l’eau gelée dans la pompe, le réservoir d’eau condensée et/ou le tuyau de vidange peut provoquer des dégâts.

Si vous raccordez directement l’évacuation d’eau condensée : bloquez le tuyau de vidange si vous vidangez dans un lavabo. Sinon le tuyau

peut glisser et l’écoulement d’eau condensée peut provoquer une inondation.

L’eau condensée n’est pas potable. Il serait dangereux d’en consommer ou d’en faire boire aux ani-

maux.

Installez l’appareil dans une pièce propre exempte de poussière.

Les particules de poussière contenues dans l'air de refoidissement peuvent à la longue boucher le condenseur.

5

Prescriptions de sécurité et mises en garde

Fermez la porte après chaque séchage. Vous éviterez ainsi :

que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.

de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.

Surveillez les enfants lorsqu'ils jouent à proximité du sèche-linge.

Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge.

Ne vous appuyez pas à la porte ouverte. Le sèche-linge pourrait

basculer.

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être

séchés en machine :

les textiles comportant de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires ;

ouatinés et endommagés (blousons ou coussins).

qui ont été traités aux détachants inflammables.

qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.

comportant des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes de même type (linge de cuisine, cosmétique)

comportant des restes comme de la cire et des produits chimiques (par exemple serpillères, fauberts, torchons)

mal nettoyé ou portant des traces d'huile et de graisse.

Les textiles particulièrement sales (vêtements professionnels) doivent être lavés avec une lessive spécialisée. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur de lessive ou de produit de nettoyage.

Utilisation d'accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés ex-

pressément par Miele.

Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.

Elimination d'un ancien lavelinge

Débranchez la prise. Détruisez le cordon d'alimentation et la fiche.

Vous éviterez ainsi qu’il ne soit fait un usage inapproprié du sèche-linge.

6

Votre contribution à la protection de l’environnement

Elimination de l’emballage

L’emballage protège l’appareil des avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques, de façon à en faciliter le recyclage.

Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En principe, le revendeur reprend l’emballage de votre appareil à sa mise en service.

Enlèvement de l'ancien appareil

Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.

Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l'enlèvement de ce type d'appareils.

Gardez l'ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".

Conseils pour économiser l’énergie

Pour éviter une prolongation inutile du temps de séchage et une consommation d’électricité élevée :

Essorez bien le linge en lave-linge à la vitesse d’essorage maximale, avant de le sécher.

Vous économisez env. 30 % d’électricité et de temps au séchage, en essorant le linge à 1600 tr/min au lieu de 800 tr/min.

Exploitez toute la capacité du sèchelinge en fonction du programme sélectionné.

La consommation d’énergie pour la quantité de linge totale est alors la plus avantageuse.

Aérez suffisamment la pièce où est installé le sèche-linge.

Nettoyez impérativement les filtres après chaque séchage.

7

Bandeau de commande

aSélecteur de programme

Il se tourne indifféremment dans les deux sens.

bDiodes de déroulement de programme et de contrôle

cTouche Départ

pour démarrer le programme.

La diode clignote lorsque l’appareil est prêt à démarrer et s’allume après le démarrage du programme.

dTouche I-Marche/0-Arrêt

pour enclencher et arrêter l’appareil / interrompre le programme.

eTouche Porte

pour ouvrir la porte / arrêter le programme.

Cette touche permet d’ouvrir la porte indépendamment de l’alimentation électrique.

Lorsque le sèche-linge est enclenché et que la porte reste ouverte, l’éclairage du tambour s’éteint après quelques minutes (économie d’énergie).

8

Les différents types de linge

Principes de base

Séchez le linge Blanc-/Couleurs et Synthétique dans la zone de programme correspondante avec le palier de séchage de votre choix.

Séchez les textiles délicats portant le symbole d’entretien r avec la fonction additionnelle Délicat.

Ne surchargez jamais le tambour ! Respectez toujours la capacité maximale indiquée au chapitre "Tableau des programmes", sinon le linge risque de s’user, le résultat de séchage sera moins bon et le linge sera marqué de faux plis.

Symboles d’entretien sur étiquettes

Contrôlez les symboles concernant le séchage des textiles, indiqués sur l’étiquette d’entretien, avant de passer le linge au sèche-linge.

qSéchage à température normale rSéchage à basse température sPas de séchage en machine

Conseils en matière de séchage

Laine et laine mélangée ont tendance à feutrer et à rétrécir. Traitez par conséquent les lainages avec le programme spécial Finish Laine.

Textiles garnis de duvet

La doublure a tendance à rétrécir suivant sa qualité. Traitez ces textiles exclusivement avec le programme spécial

Défroissage.

Le linge en pur lin doit être séché uniquement si le séchage en machine est autorisé sur l’étiquette d’entretien. Sinon il peut pelucher. Traitez ces textiles exclusivement en programme spécial

Défroissage.

Les textiles en maille (T-Shirts...) rétrécissent souvent au premier lavage. Evitez les séchages trop intensifs qui augmenteraient le feutrage. Achetez éventuellement des vêtements plus grands d’une ou de deux tailles.

La formation de faux plis sur les textiles synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (chemises et chemisiers).

Réduisez la charge ou utilisez le programme SYNTHETIQUE Fer à repasser.

Le linge amidonné peut passer au sèche-linge. Mais doublez la dose d’amidon pour obtenir le même apprêt.

Ne mélangez pas les textiles neufs foncés avec des clairs. Sinon ils risquent de déteindre et des peluches d’une autre couleur peuvent se déposer sur le linge.

9

Tableau des programmes

Programmes

Type de linge/textile

Remarques

BLANC/COULEURS

 

Charge maximale : 5 kg (1)

Paliers de séchage

 

 

Séchage normal +

Textiles en coton d’épais-

-

 

seurs différentes (T-shirts,

 

 

serviettes-éponge).

 

Séchage normal (2)

Textiles en coton de même

Si vous trouvez ces textiles

 

nature (T-shirts, protège-

trop humides :

 

matelas, tissus-éponges...).

- terminez le séchage en Air

 

 

chaud.

 

 

- Sélectionnez à l’avenir

 

 

Séchage normal +.

Délicat

Textiles délicats portant le

Ces textiles sont séchés en

 

symbole d’entretien r

programme Séchage normal

 

(acrylique...).

à faible température pour

 

 

protéger les fibres.

Fer à repasser (2)

Textiles en coton ou lin (nap-

-

 

pes, draps, linge amidon-

 

 

né...).

 

Repasseuse

Coton ou lin qui doit être

Enroulez le linge jusqu’à son

 

traité ultérieurement à la re-

repassage afin qu’il

 

passeuse, linge amidonné.

conserve son humidité.

(1)Poids du linge sec

(2)Remarque pour instituts de contrôle : réglages de programme pour le contrôle suivant norme EN 61121

10

Tableau des programmes

Programmes

Type de linge/textile

Remarques

SYNTHETIQUE

 

Charge maximale : 2,5 kg (1)

Paliers de séchage

 

 

Séchage normal +

Textiles synthétiques ou en

Essorez le linge 30 secondes

 

fibres mélangées, qui ne

min. en lave-linge avant de le

 

sont pas suffisamment sé-

sécher.

 

chés en Séchage normal

 

 

(pulls, robes, pantalons...)

 

Séchage normal (2)

Chemises, nappes en co-

Essorez le linge 30 secondes

 

ton/synthétique mélangé.

min. en lave-linge avant de le

 

 

sécher.

Délicat

Textiles délicats portant le

Les textiles sont séchés en

 

symbole d’entretien r

programme Séchage normal

 

(acrylique...).

à faible température pour

 

 

protéger les fibres.

 

 

Essorez le linge 30 secondes

 

 

min. en lave-linge avant de le

 

 

sécher.

Fer à repasser

Chemises, nappes en co-

Essorez le linge au moins

 

ton/synthétique mélangé

30 secondes en lave-linge

 

qui doivent être repassées

avant de le sécher.

 

ensuite.

Réduisez la charge s’il s’agit

 

 

de textiles froissables (voir

 

 

également remarques

 

 

concernant les "Programmes

 

 

spéciaux")

(1)Poids du linge sec

(2)Remarque pour instituts de contrôle : réglage de programme pour le contrôle suivant norme EN 61121

11

Tableau des programmes

Programmes

Type de linge/textile

Remarques

MINUTERIE

 

Charge maximale : 5 kg (1)

Air chaud

Pièces de linge indivi-

-

 

duelles (serviettes de

 

 

bain, maillot de bain).

 

 

Textiles épais qui pré-

 

 

sentent des propriétés

 

 

de séchage différentes

 

 

en raison de leur com-

 

 

position.

 

Air froid

Pour aérer des textiles.

-

Programmes spéciaux

 

Synthétique

 

Charge maximale : 1 kg (1)

Fer à repasser

Textiles en coton ou fi-

Vous pouvez utiliser ce palier de sé-

 

bres mélangées : chemi-

chage comme programme spécial

 

ses, chemisiers...

en réduisant la charge à 1 kg. Cela

 

 

réduira la formation de faux plis sui-

 

 

vant le type de linge.

Finish

 

Charge maximale : 2 kg (1)

Laine

Lainages

Les lainages sont défoulés rapide-

 

 

ment et sont plus moelleux.

 

 

Déchargez les lainages immédiate-

 

 

ment en fin de programme.

 

 

Ce programme ne sèche pas com-

 

 

plèment les lainages.

Défroissage

 

Charge maximale : 2,5 kg (1)

 

Textiles en coton ou lin.

Ce programme sert à diminuer des

 

Textiles faciles d'entre-

plis dus à l’essorage en lave-linge.

 

tien en coton, fibres mé-

Déchargez le linge immédiatement

 

langées ou synthétiques

en fin de programme et suspendez

 

(pantalons, anoraks,

sur fil ou sur cintre.

 

chemises).

 

(1) Poids de linge sec

 

12

Bonne utilisation du sèche-linge

A Tri du linge

^Triez le linge en fonction :

-du type de fibre-/tissu,

-du degré de séchage recherché,

-de l’humidité résiduelle après

l’essorage.

Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.

Fermez housses de couettes et taies d’oreiller afin d’éviter que des petites pièces ne s’y glissent.

Fermez les fermetures éclair, agrafes et oeillets.

Attachez les ceintures de vêtements et de tabliers.

Cousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge amovibles.

,Enlevez les corps étrangers, boules-doseuses ou objets similaires, du linge avant de le sécher. Ces pièces peuvent fondre au séchage et endommager le linge.

B Chargement et enclenchement du sèche-linge

^Enfoncez la touche Porte et ouvrez cette dernière.

^Défroissez bien le linge avant de le charger dans le tambour.

Evitez de surcharger le tambour. Sinon le linge s’use et le résultat de séchage n’est pas satisfaisant.

Les charges autorisées sont indiquées au chapitre "Tableau des programmes".

^Avant de fermer la porte, vérifiez si le filtre est placé correctement dans la contreporte.

Ne bloquez pas de pièces de linge dans la porte. Sinon elles risquent d’être abîmées.

^Fermez la porte de l’appareil avec un léger mouvement de la main. Vous pouvez aussi appuyer dessus.

^Appuyez sur la touche I-Marche/ 0-Arrêt pour enclencher le sèchelinge.

13

Bonne utilisation du sèche-linge

C Choix du programme

^Tournez le sélecteur sur le programme de votre choix.

La durée du programme est indiquée au chapitre "Consommations".

Délicat

^Positionnez le sélecteur de programme sur Délicat en choisissant la catégorie de textiles appropriée pour sécher les textiles fragiles (Symbole d’entretien r).

La réduction de température en programme Délicat prolonge la durée du cycle.

D Démarrage du programme

^ Appuyez sur la touche Départ.

La phase de chauffage commence.

La diode, correspondant au degré de séchage atteint, s’allume à droite sur le bandeau de commande.

La phase de chauffage est suivie d’une phase Air froid (la diode Air froid s’allume).

Le degré de séchage que vous avez choisi est atteint.

14

Loading...
+ 30 hidden pages