Mode d'emploi
Sèche-linge à condensation
Mistral C
Lisez impérativement ce mode
d’emploi avant d’installer et
de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez
de détériorer votre appareil.
cordé à un système de mise à la terre
Lisez le mode d’emploi avant d’utili
ser votre sèche-linge pour la pre
mière fois. Il vous fournit des infor
mations importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’appareil.
Vous vous protégerez ainsi et évite
rez des détériorations sur votre ap
pareil.
Conservez soigneusement ce mode
d’emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
Utilisation spécifique
Ce sèche-linge est exclusivement
conçu pour sécher des textiles lavés à l’eau portant le symbole "séchage
en machine" sur l’étiquette d’entretien
fournie par le fabricant.
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n’est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l’appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l’installer.
N’installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute
interrogez un électricien.
-
homologué.
-
-
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire, et en cas de
doute toute l’installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
-
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’uti
lisez pas de rallonge (risque d’in
cendie en cas de surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Remplacez les pièces défectueu-
ses uniquement par des pièces
détachées d’origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac
4
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
En cas de panne ou pour le net
toyer, déconnectez l’appareil en :
débranchant la fiche ou en
–
ôtant le fusible.
–
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo
biles (bateaux par exemple) ne doivent
être effectués que par des entreprises
spécialisées ou des professionnels,
sous réserve qu’ils respectent les
conditions de sécurité nécessaires au
bon fonctionnement de l’appareil.
Le sèche-linge ne doit jamais fonc-
tionner sans filtre ou avec des filtres endommagés.
Séchez impérativement les filtres
après les avoir lavés. S'ils étaient
replacés encore humides, le séchage
pourrait se dérouler anormalement.
Le sèche-linge ne doit pas fonc-
tionner sans condenseur.
Si vous raccordez directement
l’évacuation d’eau condensée :
bloquez le tuyau de vidange si vous vi
dangez dans un lavabo. Sinon le tuyau
peut glisser et l’écoulement d’eau
condensée peut provoquer une inonda
tion.
L’eau condensée n’est pas po
-
table. Il serait dangereux d’en
consommer ou d’en faire boire aux ani
maux.
Installez l’appareil dans une pièce
propre exempte de poussière.
Les particules de poussière contenues
dans l'air de refoidissement peuvent à
la longue boucher le condenseur.
-
-
-
-
N’installez pas votre sèche-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les températures égales ou inférieures
à 0° C peuvent gêner le bon fonction
nement de l’appareil.
De l’eau gelée dans la pompe, le réser
voir d’eau condensée et/ou le tuyau de
vidange peut provoquer des dégâts.
-
-
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
mal nettoyé ou portant des traces
Fermez la porte après chaque sé
chage. Vous éviterez ainsi :
que les enfants grimpent dans le
–
sèche-linge ou y cachent des objets.
de petits animaux s'introduisent dans
–
le sèche-linge.
Surveillez les enfants lorsqu'ils
jouent à proximité du sèche-linge.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
le sèche-linge.
Ne vous appuyez pas à la porte
ouverte. Le sèche-linge pourrait
basculer.
Pour éviter tout incendie, les tex-
tiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
– les textiles comportant de la mousse,
du caoutchouc ou des matières similaires ;
– ouatinés et endommagés (blousons
ou coussins).
–
d'huile et de graisse.
Les textiles particulièrement sales
(vêtements professionnels) doivent
être lavés avec une lessive spécia
lisée. Veuillez vous renseigner au
près de votre revendeur de lessive
ou de produit de nettoyage.
Utilisation d'accessoires
Les accessoires ne doivent être
montés que s'ils sont agréés ex
pressément par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lavelinge
Débranchez la prise. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche.
Vous éviterez ainsi qu’il ne soit fait un
usage inapproprié du sèche-linge.
-
-
-
–
qui ont été traités aux détachants in
flammables.
–
qui sont imprégnés de gel, laque
pour cheveux, dissolvant ou autres
restes de même type.
–
comportant des traces d'huile, de
graisse ou d'autres restes de même
type (linge de cuisine, cosmétique)
–
comportant des restes comme de la
cire et des produits chimiques (par
exemple serpillères, fauberts, tor
chons)
6
-
-
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des ava
ries de transport. Les matériaux utilisés
sont choisis en fonction de critères éco
logiques, de façon à en faciliter le recy
clage.
Le recyclage de l’emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l’emballage
de votre appareil à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
Conseils pour économiser
l’énergie
Pour éviter une prolongation inutile du
temps de séchage et une consomma
tion d’électricité élevée :
Essorez bien le linge en lave-linge à
–
la vitesse d’essorage maximale,
avant de le sécher.
Vous économisez env. 30 % d’électricité et de temps au séchage, en essorant le linge à 1600 tr/min au lieu
de 800 tr/min.
– Exploitez toute la capacité du sèche-
linge en fonction du programme sélectionné.
La consommation d’énergie pour la
quantité de linge totale est alors la
plus avantageuse.
-
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement de ce type d'appa
reils.
-
–
Aérez suffisamment la pièce où est
installé le sèche-linge.
–
Nettoyez impérativement les filtres
après chaque séchage.
-
7
Bandeau de commande
a Sélecteur de programme
Il se tourne indifféremment dans les
deux sens.
b Diodes de déroulement de pro-
gramme et de contrôle
c Touche Départ
pour démarrer le programme.
La diode clignote lorsque l’appareil
est prêt à démarrer et s’allume après
le démarrage du programme.
d Touche I-Marche/0-Arrêt
pour enclencher et arrêter l’appareil /
interrompre le programme.
e Touche Porte
pour ouvrir la porte / arrêter le programme.
Cette touche permet d’ouvrir la porte
indépendamment de l’alimentation
électrique.
Lorsque le sèche-linge est enclenché et que la porte reste ouverte,
l’éclairage du tambour s’éteint après
quelques minutes (économie
d’énergie).
8
Les différents types de linge
Principes de base
Séchez le linge Blanc-/Couleurs et Syn
thétique dans la zone de programme
correspondante avec le palier de sé
chage de votre choix.
Séchez les textiles délicats
symbole d’entretien r avec la fonction
additionnelle
Ne surchargez jamais le tambour !
Respectez toujours la capacité
maximale indiquée au chapitre "Ta
bleau des programmes", sinon le
linge risque de s’user, le résultat de
séchage sera moins bon et le linge
sera marqué de faux plis.
Symboles d’entretien sur étiquettes
Contrôlez les symboles concernant
le séchage des textiles, indiqués sur
l’étiquette d’entretien, avant de passer le linge au sèche-linge.
q Séchage à température normale
r Séchage à basse température
sPas de séchage en machine
Délicat.
portant le
-
-
Conseils en matière de
séchage
Le linge en pur lin
quement si le séchage en machine est
autorisé sur l’étiquette d’entretien. Si
non il peut pelucher. Traitez ces textiles
exclusivement en programme spécial
Défroissage
Les textiles en maille (T-Shirts...)
cissent souvent au premier lavage. Evi
tez les séchages trop intensifs qui aug
menteraient le feutrage. Achetez éven
tuellement des vêtements plus grands
d’une ou de deux tailles.
La formation de faux plis sur les textiles
synthétiques augmente en fonction de
la charge. Cela est particulièrement vrai
pour les tissus très délicats (chemises
et chemisiers).
Réduisez la charge ou utilisez le programme SYNTHETIQUE
Le linge amidonné
sèche-linge. Mais doublez la dose
d’amidon pour obtenir le même apprêt.
Ne mélangez pas les textiles neufs foncés avec des clairs. Sinon ils risquent
de déteindre et des peluches d’une
autre couleur peuvent se déposer sur le
linge.
doit être séché uni
.
Fer à repasser
peut passer au
rétré
-
-
-
-
-
-
.
Laine et laine mélangée ont tendance à
feutrer et à rétrécir. Traitez par consé
quent les lainages avec le programme
spécial
Textiles garnis de duvet
La doublure a tendance à rétrécir sui
vant sa qualité. Traitez ces textiles ex
clusivement avec le programme spécial
Défroissage
Finish Laine
.
.
-
-
-
9
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
BLANC/COULEURS
Paliers de séchage
Séchage normal +Textiles en coton d’épais
seurs différentes (T-shirts,
serviettes-éponge).
Séchage normal
(2)
Textiles en coton de même
nature (T-shirts, protège-
matelas, tissus-éponges...).
DélicatTextiles délicats portant le
symbole d’entretien r
(acrylique...).
Fer à repasser
(2)
Textiles en coton ou lin (nap-
pes, draps, linge amidon-
né...).
RepasseuseCoton ou lin qui doit être
traité ultérieurement à la re-
passeuse, linge amidonné.
Charge maximale : 5 kg
-
-
Si vous trouvez ces textiles
trop humides :
- terminez le séchage en
chaud
.
- Sélectionnez à l’avenir
Séchage normal +
Ces textiles sont séchés en
programme
Séchage normal
à faible température pour
protéger les fibres.
-
Enroulez le linge jusqu’à son
repassage afin qu’il
conserve son humidité.
(1)
Air
.
(1)
Poids du linge sec
(2)
Remarque pour instituts de contrôle : réglages de programme pour le contrôle
suivant norme EN 61121
10
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
SYNTHETIQUE
Paliers de séchage
Séchage normal +Textiles synthétiques ou en
fibres mélangées, qui ne
sont pas suffisamment sé
chés en
Séchage normal
(pulls, robes, pantalons...)
Séchage normal
(2)
Chemises, nappes en co
ton/synthétique mélangé.
DélicatTextiles délicats portant le
symbole d’entretien r
(acrylique...).
Fer à repasserChemises, nappes en co-
ton/synthétique mélangé
qui doivent être repassées
ensuite.
Charge maximale : 2,5 kg
Essorez le linge 30 secondes
min. en lave-linge avant de le
-
Essorez le linge 30 secondes
-
sécher.
min. en lave-linge avant de le
sécher.
Les textiles sont séchés en
programme
Séchage normal
à faible température pour
protéger les fibres.
Essorez le linge 30 secondes
min. en lave-linge avant de le
sécher.
Essorez le linge au moins
30 secondes en lave-linge
avant de le sécher.
Réduisez la charge s’il s’agit
de textiles froissables (voir
également remarques
concernant les "Programmes
spéciaux")
(1)
(1)
Poids du linge sec
(2)
Remarque pour instituts de contrôle : réglage de programme pour le contrôle
suivant norme EN 61121
11
Tableau des programmes
ProgrammesType de linge/textileRemarques
MINUTERIECharge maximale : 5 kg
Air chaudPièces de linge indivi
duelles (serviettes de
bain, maillot de bain).
Textiles épais qui pré
-
sentent des propriétés
de séchage différentes
en raison de leur com
-
position.
Air froidPour aérer des textiles.-
Programmes spéciaux
Synthétique
Fer à repasser
Textiles en coton ou fi-
bres mélangées : chemi-
ses, chemisiers...
Charge maximale : 1 kg
Vous pouvez utiliser ce palier de sé-
chage comme programme spécial
en réduisant la charge à 1 kg. Cela
réduira la formation de faux plis sui-
vant le type de linge.
Finish
Laine
LainagesLes lainages sont défoulés rapide-
Charge maximale : 2 kg
ment et sont plus moelleux.
Déchargez les lainages immédiate-
ment en fin de programme.
Ce programme ne sèche pas com
plèment les lainages.
DéfroissageCharge maximale : 2,5 kg
Textiles en coton ou lin.
Textiles faciles d'entre
tien en coton, fibres mé
langées ou synthétiques
(pantalons, anoraks,
Ce programme sert à diminuer des
-
plis dus à l’essorage en lave-linge.
-
Déchargez le linge immédiatement
en fin de programme et suspendez
sur fil ou sur cintre.
chemises).
-
(1)
(1)
(1)
-
(1)
(1)
Poids de linge sec
12
Bonne utilisation du sèche-linge
A Tri du linge
Triez le linge en fonction :
^
- du type de fibre-/tissu,
- du degré de séchage recherché,
- de l’humidité résiduelle après
l’essorage.
Vous obtiendrez un résultat de sé
chage uniforme.
Fermez housses de couettes et taies
d’oreiller afin d’éviter que des petites
pièces ne s’y glissent.
Fermez les fermetures éclair, agrafes et
oeillets.
Attachez les ceintures de vêtements et
de tabliers.
Cousez ou enlevez les baleines de
soutien-gorge amovibles.
,
Enlevez les corps étrangers,
boules-doseuses ou objets similaires, du linge avant de le sécher. Ces
pièces peuvent fondre au séchage
et endommager le linge.
B Chargement et
enclenchement du sèche-linge
^
Enfoncez la touche
cette dernière.
^
Défroissez bien le linge avant de le
charger dans le tambour.
Porte
et ouvrez
-
Evitez de surcharger le tambour. Si
non le linge s’use et le résultat de
séchage n’est pas satisfaisant.
Les charges autorisées sont indiquées
au chapitre "Tableau des programmes".
Avant de fermer la porte, vérifiez si le
^
filtre est placé correctement dans la
contreporte.
Ne bloquez pas de pièces de linge
dans la porte. Sinon elles risquent
d’être abîmées.
^
Fermez la porte de l’appareil avec un
léger mouvement de la main. Vous
pouvez aussi appuyer dessus.
^
Appuyez sur la touche
0-Arrêt
linge.
pour enclencher le sèche-
I-Marche/
-
13
Bonne utilisation du sèche-linge
C Choix du programme
Tournez le sélecteur sur le program
^
me de votre choix.
La durée du programme est indiquée
au chapitre "Consommations".
Délicat
^ Positionnez le sélecteur de program-
me sur
gorie de textiles appropriée pour sécher les textiles fragiles (Symbole
d’entretien r).
Délicat
en choisissant la caté-
D Démarrage du programme
Appuyez sur la touche
^
La phase de chauffage commence.
La diode, correspondant au degré de
séchage atteint, s’allume à droite sur le
bandeau de commande.
La phase de chauffage est suivie d’une
phase Air froid (la diode
lume).
Le degré de séchage que vous avez
choisi est atteint.
-
Départ
Air froid
.
s’al
-
La réduction de température en pro
gramme
cycle.
14
Délicat
prolonge la durée du
-
Bonne utilisation du sèche-linge
Changement de programme
Après le démarrage du programme, il
vous est possible d’en changer, sous
réserve que la phase d’air froid ou la
phase infroissable ne soit pas atteinte.
Interruption de programme
Arrêtez le sèche-linge avec la touche
^
I-Marche/0-Arrêt
Suite du séchage:
Enclenchez le sèche-linge avec la
^
touche
Pour les programmes Blanc/Couleurs et
Synthétique, le programme continue,
sous réserve que la phase Air froid ou
Infroissable ne soit pas atteinte.
Pour les autres programmes :
^ Appuyez sur la touche
Ajout/déchargement du linge
,
le fond du tambour lorsque vous
chargez/déchargez le linge ! Vous
risquez de vous brûler en cas de
température élevée.
I-Marche/0-Arrêt
Faites attention à ne pas toucher
.
.
Départ
.
E Fin de programme
En fin de programme, la diode
sable/Arrêt
du palier de séchage atteint s'allument;
le signal sonore retentit.
Le tambour tourne par intermittence si
le linge n’est pas déchargé immédiate
ment (rotation infroissable). Cette phase
dure 60 minutes max., sauf en pro
gramme
Appuyez sur la touche
^
vrez cette dernière.
Sortez le linge sec.
^
Contrôlez si le tambour est totalement vide. Si du linge reste dans
l’appareil, il peut être endommagé
par un séchage excessif au prochain séchage.
^ Videz le réservoir d’eau condensée
après chaque séchage, au plus tard
lorsque la diode
lume
^
Nettoyez les filtres.
^
Contrôlez le condenseur régulière
ment.
et éventuellement la diode
Finish Laine
.
Vider réservoir
Porte
Infrois
-
et ou
s’al-
-
-
-
-
^
Ouvrez la porte. Vous pouvez alors
ajouter ou décharger du linge.
^
Fermez la porte pour continuer le sé
chage et appuyez sur la touche
Départ
Arrêt du programme
^
Positionnez le sélecteur sur
ouvrez la porte.
Lorsque seule la diode
Arrê
.
Arrêt
Infroissable/
t s'allume, le programme est arrêté.
ou
^
Fermez la porte.
^
Appuyez sur la touche
0-Arrêt
-
.
l-Marche/
15
Nettoyage et entretien
Vidange du réservoir d’eau
condensée
Lorsqu’aucune vidange directe de l’eau
condensée n’est prévue, l’eau qui se
condense au cours du séchage est re
cueillie dans un réservoir logé à
gauche dans le bandeau de com
mande.
Videz le réservoir d’eau condensée
après chaque séchage, au plus tard
lorsque la diode
lume.
Lorsque la capacité maximale du réservoir d’eau condensée est atteinte, le
programme s’arrête. La diode
servoir
tit.
s’allume, le signal sonore reten-
Vider réservoir
Vider ré-
-
s’al
-
-
^ Ouvrez l’obturateur pour vidanger.
^ Insérez le réservoir légèrement de
biais (comme pour le sortir) et poussez-le doucement jusqu’à la butée.
^ Arrêtez le sèche-linge avant de relan-
cer le programme. La diode
servoir
linge enclenché.
s’éteint, une fois le sèche-
Vider ré-
^
Sortez le réservoir en le tirant légère
ment vers la droite.
^
Maintenez le réservoir horizontale
ment pour le transporter. Tenez-le par
la poignée du bandeau de com
mande et par l’extrémité.
16
L’eau condensée n’est pas potable.
Il serait dangereux de la consommer
et d’en donner à boire à des ani
maux.
-
-
-
-
Nettoyage et entretien
Filtres
Les filtres de la contreporte et de
l’orifice de chargement collectent les
peluches. Il faut les nettoyer après
chaque séchage.
Nettoyage sec
^ Ouvrez la porte et sortez le filtre de la
contreporte.
Vous pouvez vous procurer une brosse
chez le revendeur ou au SAV Miele.
Vous pouvez également utiliser un aspi
rateur.
Replacez le filtre dans la contreporte
^
jusqu’à la butée
^ Enlevez les peluches en passant les
doigts sur les deux filtres logés dans
l’orifice de chargement.
-
^
Enlevez les peluches du filtre avec
les doigts.
^
Enlevez les peluches restées dans la
cavité de la contreporte.
^ Fermez la porte.
17
Nettoyage et entretien
Nettoyage à l'eau
Ne passez les filtres sous l’eau chaude
que si des peluches ont collé ou les ont
obstrués.
Sortez le filtre de la contreporte
^
comme décrit à la page précédente.
Sortez les deux filtres logés dans
^
l’orifice de chargement en les saisis
sant par l'ergot.
^
Nettoyez les filtres en les passant
sous l'eau chaude
^
Secouez les filtres pour éliminer les
gouttes d’eau.
Remettez le grand filtre en place
^
dans la contreporte, en l’enfonçant
jusqu’à la butée.
Replacez les filtres dans l’orifice de
^
chargement (ils sont tous les deux
identiques). Voir croquis ci-contre.
Sèche-linge
Débrancher impérativement l’appa
reil.
Nettoyez la carrosserie et le bandeau
^
de commande avec un détergent ou
un savon doux.
^ Vous pouvez nettoyez le tambour et
autres pièces inox avec un produit
spécial inox.
N’utilisez pas de produits abrasifs,
solvants, produits à vitres ou multiusages.
Ces produits peuvent endommager
les surfaces plastiques ou d'autres
pièces.
^
Séchez bien toutes les pièces avec
un chiffon doux.
-
^
Séchez les filtres avec précaution.
^
Séchez impérativement les filtres
après les avoir lavés.
Les filtres doivent impérativement
être secs lorsque vous les remettez
en place. S'ils étaient replacés en
core humides, le séchage pourrait
se dérouler anormalement.
18
-
Nettoyage du condenseur
(échangeur thermique)
Les restes de lessive, les cheveux et
les peluches fines peuvent traverser les
filtres et pénétrer dans le condenseur.
Les particules de poussière du local
aspirées avec l’air de refroidissement
peuvent également encrasser l’échan
geur le condenseur.
Contrôlez le condenseur au moins
deux fois par an. Si vous utilisez votre
sèche-linge fréquemment, contrôlezle après une centaine de séchages
et nettoyez-le si nécessaire.
Enlever le condenseur
-
Nettoyage et entretien
Abaissez le verrou verticalement.
^
^ Abaissez le couvercle vers l’avant.
^ Sortez-le de biais par le haut.
^
Appuyez simultanément aux deux
angles inférieurs pour ouvrir la
trappe.
Les crochets latéraux évitent que la
trappe ne tombe.
^
Sortez la trappe par le haut.
^
Posez-la à côté du sèche-linge.
^
Relevez le verrou du condenseur.
19
Nettoyage et entretien
Sortez le condenseur en le tirant par
^
l’anneau.
Contrôle du condenseur
Si vous n’en voyez pas:
Remettez le condenseur (voir page
^
suivante).
Si vous en voyez :
Nettoyez le condenseur comme dé
^
crit plus bas.
Nettoyage du condenseur
Pour rincer le condenseur, respec
^
tez impérativement les positions
représentées sur les croquis!
-
-
^
Tenez le condenseur face à la lu
mière.
^
Regardez dans le sens des flèches
indiquées sur le croquis de dessus
pour vérifier s’il y a des peluches à
l’intérieur.
20
^
Rincez le condenseur sur la longueur
-
côté gauche avec un jet d’eau
comme représenté sur le croquis.
Nettoyage et entretien
Remontage du condenseur
Insérez complètement le condenseur
^
dans son logement en positionnant
l’anneau en haut.
Placez le verrou horizontalement en
^
enclenchant le crochet dans la rai
nure.
-
Rincez ensuite l’avant avec le jet
^
d’eau.
^ Enlevez toutes les salissures encore
visibles (voir "Contrôle du condenseur").
^ Rincez autant de fois que nécessaire.
^ Nettoyez les joints en caoutchouc,
sans toutefois les démonter ni les
tordre !
^
Secouez le condenseur pour le dé
barrasser de l’eau jusqu’à ce qu’il ne
reste plus une goutte à l’intérieur.
-
Avant de poser le couvercle inté
rieur, vérifiez que le joint caoutchouc
est bien enfoncé dans la rainure.
Montez le couvercle, crochets en bas
^
en le maintenant en biais et en le
comprimant légèrement vers le bas.
^ Pressez-le et fermez le verrou (il doit
se trouver en position horizontale).
^ Pressez le couvercle puis positionnez
le verrou horizontalement.
^ Posez la partie inférieure de la trappe
et appuyez sur la partie haute pour
l’enclencher.
Il est indispensable de positionner et
de verrouiller correctement le
condenseur et le couvercle pour ga
rantir l’étanchéité du système de
condensation !
-
-
21
Recherche des anomalies
Que faire si... ?
Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le
Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins, il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l'utilisateur.
Anomalies générales
AnomalieCause possibleSolution
Le sèche-linge ne dé-
marre pas, une fois enclenché.
Les pièces de linge en fibres synthétiques sont
chargées d'électricité sta
tique après le séchage.
La cause ne se décèle pas immédiatement.
Le linge synthétique
se charge parfois en
-
électricité statique.
Avez-vous respecté l'ordre
des opérations à effectuer
(chapitre "Bonne utilisation
du sèche-linge"?
La prise est-elle branchée ?
La porte a-t-elle été fermée
correctement ?
Le fusible est-il en état ?
Versez de l'assouplissant
au dernier rinçage lors du
prochain lavage, cela réduit
l'électricité statique.
-
22
Recherche des anomalies
PanneCause possibleSolution
Des peluches se sont
formées ?
Le linge n’est pas suffisamment sec.
Des gouttes d’eau se
sont formées sur le re
bord supérieur de l’ori
fice de chargement.
L’éclairage de tambour
ne s’allume pas.
Les peluches qui se for
ment au séchage sont
principalement dues à
l’usure par frottement lors
du port et du lavage des
vêtements. En revanche,
le linge est faiblement
sollicité lors du séchage
en machine et l’utilisation
du sèche-linge n’a au
cune influence sur la
durée de vie des textiles.
Cela a été reconnu par
les instituts de recherche.
La charge de linge était
composée de textiles
trop différents.
Un double système de fil-
-
trage à double étanchéité
-
empêche, dans une large
mesure, le dépôt de pe
luches dans le conden
seur. La double étanchéi
té peut occasionnelle
ment entraîner une for
mation d’eau condensée.
L’éclairage a été coupé
automatiquement.
L’ampoule est éventuelle
ment défectueuse.
Les peluches sont collec
tées dans le filtre et s’enlè
vent facilement (voir cha
pitre " Nettoyage et entre
tien ").
-
– Finissez le séchage avec
le programme Minuterie,
Air chaud.
– Sélectionnez un pro-
gramme approprié au
prochain séchage (voir
chapitre " Tableau des
programmes ").
Les pièces de linge mises
au contact des gouttes
d’eau au déchargement sè
-
chent en quelques minutes.
-
-
-
-
Il s’allume uniquement,
porte ouverte, lorsque le
sèche-linge est enclenché.
Il s’éteint peu après, si la
porte reste ouverte, pour
économiser l’électricité.
-
Vous pouvez la remplacer :
voir à la fin de ce chapitre.
-
-
-
-
-
23
Recherche des anomalies
PanneCause possibleSolution
Le séchage dure très
longtemps ou finit
même par s’arrêter.
Important : Pour remédier à une des causes de pannes
suivantes, arrêtez le sèche-linge et réenclenchez-le pour
faire redémarrer le programme !
L’aération est insuffisante
car la pièce est très petite.
La température ambiante a
fortement augmenté.
Les fentes d’aération sous
la porte sont obstruées.
Les filtres sont bouchés par
des peluches ou sont en
core mouillés à la suite d'un
lavage.
Le condenseur est bouché
par des peluches et des résidus de lessive.
Les textiles n’ont pas été
suffisamment essorés
Le sèche-linge est surchargé.
La présence de fermetures
éclair métalliques n’a pas
permis de déterminer exac
tement le degré d’humidité
résiduelle du linge.
Ouvrez la porte ou la fe
nêtre au cours du séchage
pour laisser circuler l’air.
Enlevez les objets gênants.
Enlevez les peluches.
–
-
Les filtres doivent être
–
secs
Pensez que le condenseur
doit être nettoyé de temps
en temps (chapitre "Nettoyage et entretien").
A l’avenir, essorez le linge à
la vitesse d’essorage maximale de votre lave-linge.
Respectez la charge maximale par programme.
Fermez les fermetures
éclair.
Choisissez à l’avenir le sé
chage par minuterie pour
-
éviter un séchage excessif
des textiles.
-
-
24
Recherche des anomalies
PanneCause possibleSolution
La trappe d'accès au
condenseur ne ferme
pas.
De l’eau s’écoule du
sèche-linge après le
nettoyage du
condenseur.
Affichage de messages de contrôle et d’erreur par les diodes
PanneCause possibleSolution
La diode Vider réser-
voir s’allume.
Le programme s’arrête, la diode Repas-
seuse ou Fer à repas
ser clignote, le signal
sonore retentit.
Le couvercle interieur
du condenseur et/ou le
condenseur n’ont pas
été remis en place et
verrouillés correcte
ment.
Des peluches sont res
tées collées dans le
bas du logement du
condenseur.
Le réservoir d’eau
condensée est plein ou
le tuyau d'évacuation
est plié.
Il est impossible d’identifier la panne immédia-
-
tement.
Vérifiez si le couvercle inté
–
rieur et le condenseur ont
été fixés solidement et cor
rectement.
-
Vérifiez également les joints
–
caoutchouc.
Enlevez les peluches visi
-
–
bles avec un chiffon.
– Videz le réservoir.
– Contrôlez le tuyau d'évacua-
tion.
– Arrêtez et réenclenchez le
sèche-linge avant de relancer le programme.
– Arrêtez le sèche-linge.
– Enclenchez le sèche-linge
et relancez un programme.
Il y a un dysfonctionnement si
le programme s’arrête à nou
veau et si une diode clignote.
Appelez le SAV Miele.
-
-
-
-
25
Recherche des anomalies
PanneCause possibleSolution
Le programme a été ar
rêté, la diode Infroissable/Arrêt s’allume, le
signal sonore retentit.
-
Ce n'est pas une panne.
-
La platine électronique
constate l'absence de
linge dans le tambour
après le démarrage du
programme (en program
me Blanc/couleurs et
Synthétique) et provoque
l’arrêt du programme. La
présence de linge sec ou
d’une seule pièce de
linge entraîne également
l’arrêt du programme.
Si vous n'avez qu'une ou
quelques pièces de linge
à sécher, séchez-les en
programme, Minuterie, Air
chaud.
-
26
Recherche des anomalies
Remplacement de l’ampoule de
l’éclairage du tambour
Débranchez le sèche-linge.
Le cache relevable de l’éclairage se
trouve en haut de l’orifice de charge
ment.
Ouvrez la porte.
^
^ Placez le déverrouilleur sous le re-
bord latéral du cache.
Relevez le cache et appuyez sur les
^
deux côtés pour qu’il s’enclenche.
Veillez à reposer le cache cor
,
rectement. L’humidité, qui pourrait
pénétrer, peut provoquer un court-
-
circuit.
-
^
Abaissez le cache en le faisant pivo
ter.
Procurez-vous une ampoule thermo
résistante exclusivement chez le reven
deur ou au SAV Miele.
Utilisez une ampoule du type et de
la puissance maximale indiqués sur
la plaque signalétique et sur le
cache de l’éclairage
^
Remplacez l’ampoule.
-
-
27
Recherche des anomalies
Service Après Vente
Réparations
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
le service après-vente de votre re
–
vendeur ou
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre sèche-linge.
Ces deux indications figurent sur la
plaque signalétique placée en dessous
de l'ouverture de chargement à droite.
-
-
-
Diode PC (interface SAV)
La diode
de commande sert d'interface de con
trôle et de transfert en cas d'interven
tion du SAV.
Conditions et période de garantie
Ce sèche-linge bénéficie d'une ga
rantie de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informa
tions sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce sèche-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
PC
présente sur le bandeau
-
-
-
-
28
Vue de la façade du sèchelinge
Installation et branchement
a Cordon d’alimentation
b Réservoir d’eau condensée
c Bandeau de commande
d Porte
e Trappe d’accès au condenseur
f Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
Solution alternative au réservoir d’eau
condensée:
g Tuyau de vidange pour eau
condensée avec support recourbé
(dans lavabo, évier, siphon...).
-
29
Installation et branchement
Lieu d'installation
Aucune porte, porte coulissante
,
ou porte avec les charnières du côté
opposé ne doit se trouver dans la
plage de pivotement de la porte du
sèche-linge.
Transport sur le lieu d'installation
Un kit d'encastrement* est né
,
cessaire. Il doit être monté par un
technicien agréé par Miele.
La tôle livrée avec le kit d'encastre
ment remplace le couvercle de l'ap
pareil. Le montage de la tôle est ab
solument nécessaire, pour des rai
sons de sécurité électrique.
-
-
-
-
-
Le rebord arrière de couvercle est doté
de prises de mains qui facilitent le
transport. Pour le transport de l'appa
reil du socle d'emballage au lieu d'ins
tallation, prenez-le par les pieds avant
et par les prises de mains à l'arrière du
couvercle.
Encastrement sous un plan de travail
Il est déconseillé de monter le
sèche-linge à côté d'un réfrigérateur
ou d'un congélateur. Le courant d'air
chaud sortant à l'arrière du sèchelinge augmente la température au niveau du condenseur du réfrigérateur/congélateur et le système de
froid fonctionne de façon ininter
rompue.
Si vous ne pouvez pas l'installer
autre part, veillez à protéger votre
réfrigérateur/congélateur contre la
chaleur du sèche-linge.
-
-
-
Pour une hauteur de plan de travail
–
de 900/910 mm, un cadre de surélé
vation* en option est indispensable.
Le raccordement électrique doit être
–
installé à proximité du sèche-linge et
être accessible.
* Accessoires Miele en option
Une notice de montage est fournie
avec le kit d'encastrement.
Le temps de séchage peut être prolon-
gé du fait de l'encastrement.
Remontage du couverlce
Si vous avez démonté le couvercle
pour encastrer le sèche-linge, vérifiez
après l'avoir remonté qu'il est bien fixé
à l'arrière. Ceci permet de transporter
l'appareil en toute sécurité.
-
30
Installation et branchement
Ajustage du sèche-linge
Le sèche-linge doit être d'aplomb afin
de fonctionner parfaitement.
Local
L'air de refroidissement aspiré pour le
séchage est évacué par le sèche-linge
dans la pièce et réchauffe l'air ambiant.
C'est pourquoi, si le local est de petite
taille, vous devez prévoir une aération
suffisante. Dans le cas contraire, le
temps de programme serait allongé et
la consommation d'énergie augmentée.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Le sèche-linge peut être superposé au
lave-linge pour former une colonne. On
utilise à cet effet un cadre de superpo
sition* (WTV).
* Accessoires Miele en option
Le montage du cadre de super-
,
position* doit être effectué par un
technicien agréé par Miele.
Avant le transport du sèche-linge
(déménagement par ex.)
-
^
Compensez les inégalités du sol
avec les pieds à vis.
,
N'obstruez en aucun cas les fen
tes d'aération dans le socle du
sèche-linge ! Sinon l’apport d’air
frais nécessaire n’est pas suffisant.
Une petite quantité d'eau condensée
reste au niveau de la pompe après
chaque séchage. Celle-ci peut s'écou
ler si l'on bascule le sèche-linge pour le
transporter. Il est par conséquent re
commandé de lancer le programme Air
froid pendant une minute avant de dé
placer le sèche-linge Le reste de l'eau
condensée est dirigé vers le réservoir
d'eau condensée ou dans le tuyau de
-
vidange.
-
-
-
31
Installation et branchement
Raccordement de la vidange
d'eau condensée
Pendant le séchage, l'eau qui se forme
par suite de condensation est pompée
par le tuyau de vidange à l'arrière du
sèche-linge et envoyée vers le réservoir
d'eau condensée.
Vous pouvez également vidanger l'eau
avec un tuyau de vidange extérieur.
Vous n'aurez plus besoin de vider le ré
servoir d'eau condensée.
Le tuyau de vidange (longueur 2 m) est
rangé dans le sèche-linge. Vous devez
le sortir complètement du sèche-linge.
Hauteur de refoulement maxi : 1 m.
Vous pouvez acheter une rallonge en
option.
Pose du tuyau de vidange.
Partie arrière haute du sèche-linge :
Partie arrière basse du sèche-linge
-
^ Détachez le tuyau du clip (3).
^ Extrayez complètement le tuyau de
vidange du sèche-linge en tirant vers
la gauche (4). Prenez garde aux
points suivants :
,
Ne pas plier le tuyau de vidan-
ge. Vous risquez de le détériorer.
^
Détachez le tuyau du clip (1).
^
Déboîtez le tuyau de vidange de la
tubulure (2).
32
,
Bloquez le tuyau (en le fixant)
pour éviter qu'il ne dérape si vous
l'accrochez dans un lavabo. Sinon,
l'eau de vidange pourrait provoquer
des dégâts.
Utilisez le support recourbé afin d'éviter
que le tuyau de vidange se torde (voir
croquis "Vue de la façade du sèchelinge").
Installation et branchement
Raccordement du tuyau d'évacuation
au siphon du lavabo
Vous pouvez raccorder directement le
tuyau d'évacuation à un siphon de lava
bo spécial.
^ Prenez les accessoires à l'arrière du
sèche-linge :
l'embout (douille) 1 et le collier de
serrage 3.
En général, l'écrou moleté est fermé
avec une petite plaque que vous devez
enlever. N'enlevez pas le joint dans
l'écrou moleté.
Posez l'extrémité du tuyau sur l'adap
^
tateur 1.
Fixez le collier de serrage 3 juste
^
derrière l'écrou moleté avec un tour
nevis.
Remontage
Ne remettez pas le tuyau d'éva
,
cuation dans le sèche-linge. Il pour
rait être plié et s'abîmer.
^ Formez une grande boucle avec le
tuyau.
^ Fixez la boucle avec le fil (s'il n'a pas
été enlevé) sur la partie arrière haute
du sèche-linge.
Sinon : posez la boucle derrière le
sèche-linge.
-
-
-
-
^
Fixez l'embout 1 avec l'écrou moleté
2 sur le siphon du lavabo.
^
Enfoncez l'extrémité libre du tuyau
d'évacuation sur la tubulure dans la
partie haute de l'arrière du sèchelinge.
33
Installation et branchement
Branchement électrique
Ce sèche-linge est livré avec un cordon
d’alimentation monophasé de 2 m de
long et une prise avec mise à la terre,
prêt à être branché en monophasé
~ 230 V 50 Hz.
Le branchement doit être conforme à la
réglementation imposée par EDF.
Il ne faut en aucun cas brancher l’ap
pareil avec des rallonges (bloc de pri
ses multiples...) afin d’éviter tout risque
d’incendie potentiel.
Pour augmenter la sécurité, il est re
commandé de monter en amont un disjoncteur différentiel avec courant de
déclenchement à 30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles du réseau électrique.
-
-
-
34
Consommations
ProgrammesChargeVitesse d'essorage
kgtr/minkWhMinutes
BLANC/COULEURS
Séchage normal +5,01200
(1)
(1)
(1)
5,0800 (70 % d'humidité rési
5,0800 (70 % d'humidité rési-
2,51000 (50 % d'humidité rési
Séchage normal
Séchage normal5,01200
Fer à repasser
Fer à repasser5,01200
Repasseuse5,01200
SYNTHETIQUE
Séchage normal
Fer à repasser2,510001,1035
Programmes spéciaux
Finish Laine2,0-0,204
Défroissage2,5-0,309
(1)
Programme de contrôle suivant norme EN 61121
final (en lave-linge-
ménager)
1400
1600
1800
duelle)
1400
1600
1800
duelle)
1400
1600
1800
1400
1600
1800
duelle)
EnergieTemps de sé
2,80
2,65
2,40
2,35
-
-
3,4092
2,65
2,55
2,25
2,20
2,7574
2,00
1,90
1,60
1,55
1,60
1,50
1,20
1,15
1,2539
chage
(phase refroi
dissement
comprise)
77
74
67
66
74
71
64
63
57
53
47
46
47
44
37
36
Toutes les valeurs sont établies suivant la norme EN 61121
Contrôles suivant EN 61121 : effectuer un cycle de séchage avec 3 kg de coton
correspondant à la norme citée présentant une humidité résiduelle de départ de
70% en programme Blanc/Couleurs Séchage normal sans sélectionner les fonc
tions additionnelles avant de procéder aux contrôles d'évaluation.
-
-
-
Des catégories de textiles différentes, la charge, l'humidité résiduelle après
l'essorage, les variations sur le réseau d'alimentation électrique et le choix des
fonctions additionnelles peuvent modifier les valeurs annoncées.
35
Caractéristiques techniques
Hauteur85 cm (réglable +0,7/-0,7 cm)
Hauteur d’encastrement82 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58 cm
Profondeur porte ouverte106 cm
Poids54 kg
Volume du tambour100 l
Capacité maximale5 kg de linge sec
Capacité du réservoir d’eau condenséeenv. 3,5 l
Hauteur de refoulement max.1 m
Longueur de refoulement max.3 m
Longueur du cordon d’alimentation2 m
Tension de raccordementVoir plaque signalétique
Puissance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Puissance de l’ampouleVoir plaque signalétique
Consommation d’électricitévoir chapitre "Consommations"
Labels de conformitéCEM, VDE
36
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standards
Les fonctions optionnelles permettent
de personnaliser les réglages de la
machine en fonction de vos besoins.
Vous pouvez les remodifier à tout moment.
37
Fonctions optionnelles
Degré de séchage plus élevé
en programme BLANC/
COULEURS
La platine électronique de ce sèchelinge est conçue pour offrir un sé
chage le plus économique possible.
Cette fonction optionnelle vous per
met néanmoins d’obtenir un linge
plus sec en programme Blanc/Cou
leurs - si vous le souhaitez. Dans ce
cas la durée du séchage est pro
longée.
Le degré de séchage plus élevé n’est
pas activé au départ usine. Vous pouvez l’activer si vous le souhaitez.
Effectuez les opérations A à G pour
programmer et mémoriser la fonction.
La fonction optionnelle se programme à
l’aide de la touche
teur de programme. La touche
et le sélecteur de programme possèdent ici une deuxième fonction non
identifiable sur le bandeau.
Conditions
–
Le sèche-linge doit être arrêté.
–
La porte doit être fermée.
–
Le sélecteur de programme doit être
positionné sur
:
Départ
Arrêt
et du sélec-
.
-
-
-
-
Départ
D . . . et relâchez ensuite la touche
.
part
E Positionnez le sélecteur sur BLANC/
COULEURS
Si la diode
–
le degré de séchage plus élevé est
désactivé.
Si la diode
–
gré de séchage plus élevé est
activé.
F Vous pouvez activer ou désactiver le
degré de séchage plus élevé en ap
puyant sur la touche
G Arrêtez le sèche-linge avec la touche
I-Marche/0-Arrêt
La programmation est mémorisée de
façon durable. Mais vous pouvez à tout
moment la remodifier.
Contrôle :
^ Effectuez les opérations A à E .
La diode
clignote= degré de séchage
est éteinte = degré de séchage
^
Arrêtez le sèche-linge.
Le contrôle est terminé.
Séchage normal
Séchage
Séchage
ne clignote pas,
clignote, le de
Départ
.
Séchage
plus élevé activé
plus élevé désactivé
Dé
.
-
.
-
-
A Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant les
opérations B-C.
B Enclenchez le sèche-linge avec la
touche
C Attendez que la diode
lume . . .
38
I-Marche/0-Arrêt
Départ
.
Départ
et
s’al
-
Fonctions optionnelles
Degré de séchage plus élevé
en programme SYNTHETIQUE
La platine électronique de ce sèchelinge est conçue pour offrir un sé
chage le plus économique possible.
Cette fonction optionnelle vous per
met néanmoins d’obtenir un linge
plus sec en programme Synthétique si vous le souhaitez. Dans ce cas la
durée du séchage est prolongée.
Le degré de séchage plus élevé n’est
pas activé au départ usine. Vous pou
vez l’activer si vous le souhaitez.
Effectuez les opérations A à G pour
programmer et mémoriser la fonction.
La fonction optionnelle se programme à
l’aide de la touche
teur de programme. La touche
et le sélecteur de programme possèdent ici une deuxième fonction non
identifiable sur le bandeau.
Conditions
–
Le sèche-linge doit être arrêté.
–
La porte doit être fermée.
–
Le sélecteur de programme doit être
positionné sur
:
Départ
Arrêt
et du sélec-
.
-
-
-
Départ
E Positionnez le sélecteur sur BLANC/
COULEURS
Si la diode
–
le degré de séchage plus élevé est
désactivé.
Si la diode
–
gré de séchage plus élevé est
activé.
F Vous pouvez activer ou désactiver le
degré de séchage plus élevé en ap
puyant sur la touche
G Arrêtez le sèche-linge avec la touche
Délicat
Séchage
Séchage
I-Marche/0-Arrêt
La programmation est mémorisée de
façon durable. Mais vous pouvez à tout
moment la remodifier.
Contrôle :
^ Effectuez les opérations A à E .
La diode
clignote= degré de séchage
est éteinte = degré de séchage
^
Arrêtez le sèche-linge.
Le contrôle est terminé.
Séchage
.
ne clignote pas,
clignote, le de
Départ
.
plus élevé activé
plus élevé désactivé
.
-
-
A Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant les
opérations B-C.
B Enclenchez le sèche-linge avec la
touche
C Attendez que la diode
lume . . .
D . . . et relâchez ensuite la touche
part
I-Marche/0-Arrêt
.
Départ
.
Départ
et
s’al
-
Dé
-
39
Fonctions optionnelles
Signal sonore
Un signal sonore retentit de façon ré
pétée en fin de programme.
Il est activé au départ usine. Vous pou
vez le désactiver - si vous le souhaitez.
Même si le signal sonore est désactivé,
il retentit en cas d'anomalie
Effectuez les opérations A à G pour
programmer et mémoriser la fonc
tion.
La fonction optionnelle se programme à
l’aide de la touche
teur de programme. La touche
et le sélecteur de programme possèdent ici une deuxième fonction non
identifiable sur le bandeau.
Conditions
– Le sèche-linge doit être arrêté.
– La porte doit être fermée.
– Le sélecteur de programme doit être
positionné sur
:
Départ
Arrêt
et du sélec-
.
-
-
Départ
Si la diode
–
la fonction "Signal sonore" est désactivée.
F Vous pouvez activer ou désactiver le
-
signal sonore en appuyant sur la
touche
G Arrêtez le sèche-linge avec la touche
I-Marche/0-Arrêt
La programmation est mémorisée de
façon durable. Mais vous pouvez à tout
moment la remodifier.
Contrôle :
^ Effectuez les opérations A à E .
La diode
clignote= fonction "Signal
est éteinte = fonction "Signal
^ Arrêtez le sèche-linge.
Le contrôle est terminé.
Séchage
Départ
Séchage
ne clignote pas,
.
.
sonore" activée
sonore" désactivée
-
A Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pendant les
opérations B-C.
B Enclenchez le sèche-linge avec la
touche
C Attendez que la diode
lume . . .
D . . . et relâchez ensuite la touche
part
E Positionnez le sélecteur sur BLANC/
COULEURS
–
Si la diode
tion "Signal sonore" est activée.
404142
I-Marche/0-Arrêt
.
Fer à repasser
Séchage
Départ
.
Départ
et
s’al
-
Dé
.
clignote, la fonc
-
-
43
Sous réserve de modifications/4404
M.-Nr. 06 395 020 / 01
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.