MIELE KT2453 User Manual [fr]

Page 1
Notice de montage et d’utilisation
Combiné réfrigérateur-congélateur avec Froid dynamqiue KT 2453 SD
Lisez impérativementce mode d’emploi avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 808 660
Page 2
Table des matières
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Votre contribution à la protection de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Comment économiser de l’énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en marche et arrêt de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
En cas d’absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Choix de la bonne température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Affichage de température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Répartition automatique de la température (Froid dynamique) . . . . . . . . . . . . 14
. . . dans la zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Régler la température dans la zone de réfrigération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valeurs réglables pour la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régulateur de température et d’humidité pour le bac à fruits et légumes . . . . . . 15
Bonne utilisation de la zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Les différentes zones de froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aliments inadaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Conseils pour la réfrigération et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation de la fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Processus de congélation pour les produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fonction Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aménagement intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déplacer les tablettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rangement à bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Déplacer les clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conseils pour la congélation et la conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pouvoir de congélation maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conservation de produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Congélation de produits frais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mise en congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Décongélation de produits congelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rafraîchissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Page 3
Table des matières
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zone de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Carrosserie, intérieur de l’appareil, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Joint de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Que faire si . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Origines des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service Après Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Conseils d’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuster l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Inversion du sens d’ouverture de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Page 4
Description de l’appareil
a Touche et voyant Superfrost b Affichage de température zone de
réfrigération
c Touche de réglage de température
zone de réfrigération
d Touche Marche/Arrêt
4
Page 5
Description de l’appareil
a Tablette zone de congélation b Interrupteur éclairage c Ventilateur pour Froid dynamique d Tablettes e Rangement à bouteilles* f Conduit et orifice
d’évacuation de l’eau de dégivrage
g Sélecteur de température et de taux
d’humidité pour le bac à fruits et lé gumes
h Bacs à fruits et légumes
i Eclairage intérieur j Compartiment beurre / oeufs k Tablette / rangement à bouteilles
* en série ou en option suivant les mo
­dèles
-
5
Page 6
Votre contribution à la protection de l’environnement
Enlèvement de l’emballage
L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonction de critères écologiques de façon à en faci liter le recyclage.
Le recyclage de l’emballage écono mise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. En prin cipe, votre revendeur reprend l’embal lage.
-
Enlèvement de l’ancien appa reil
Les anciens appareils contiennent sou vent encore des matériaux recyclables.
-
Ils contiennent également des maté riaux nocifs, nécessaires au bon fonc tionnement et à la sécurité de l’appa reil. Ces matériaux peuvent être dange reux pour les hommes et l’environne
­ment s’ils restent dans le collecte de
­déchets où s’ils sont mal manipulés. Ne
jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets.
Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils.
-
-
-
-
-
-
-
Veillez à ne pas endommager les turbu lures du circuit frigorifique de votre ré frigérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le cir cuit et l’huile contenue dans le com presseur ne soient libérés dans l’atmos phère.
Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
6
-
-
-
-
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux réglemen tations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée peut néan moins causer des dégâts corporels et matériels.
Lisez le mode d’emploi avec atten tion avant de mettre votre appareil en service. Il vous fournit des infor mations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et évite rez de détériorer votre appareil.
Conservez ce mode d’emploi et re­mettez-le à un éventuel futur proprié­taire.
Utilisation conforme
Utilisez cet appareil uniquement
pour conserver des produits surge­lés, congeler des produits frais et pré­parer des glaçons. Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse. Le fabricant ne peut être tenu responsable de domma ges résultant d’une utilisation non conforme au produit ou d’une manipu lation incorrecte.
-
-
-
-
Sécurité technique
Ce congélateur contient du frigori
gène Isobutan (R600a), un gaz na turel peu polluant mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d’ozone et n’augmente pas l’effet de serre. Le re cours à ce frigorigène peu polluant a en partie entrainé une augmentation des bruits d’utilisation. En plus des bruits de fonctionnement normaux du compresseur il est ainsi possible que des bruits d’écoulement dans l’en
­semble du circuit de refroidissement
soient audibles. Ces effets secondai res sont malheureusement inévitables bien qu’ils n’aient aucune incidence sur le fonctionnement même de l’appareil. Veillez à n’endommager aucune pièce du circuit frigorifique lors du transport et de l’installation de l’appareil. Les projections d’Isobutan peuvent causer des lésions oculaires! Si des pièces sont endommagées : evitez de placer l’appareil près de flammes ou de sour­ces de chaleur, débranchez l’appareil, aérez la pièce dans laquelle se trouve l’appareil pendant quelques minutes et
­avertissez le SAV.
-
La taille de la pièce, où est installé
le congélateur, doit être proportion nelle à la quantité de frigorigène contenue dans l’appareil. Une fuite éventuelle peut former un mélange gaz-air inflammable dans les pièces trop petites. Le volume de la pièce doit être d’au moins 1m quantité de frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur du congélateur.
3
pour 8g de frigorigène. La
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Avant de brancher l’appareil, com
parez impérativement les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Ces données doivent absolument concorder pour éviter toute détériora tion de l’appareil. Interrogez un électri cien en cas de doute.
La sécurité électrique de cet appa
reil n’est garantie que s’il est rac cordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vé­rifier l’installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour res­ponsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défec­tueuse à l’installation (décharge élec­trique).
Le bon fonctionnement de l’appa-
reil n’est garanti que si celui-ci est monté et raccordé conformément au mode d’emploi.
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mo biles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectués que par des en treprises spécialisées ou des profes sionnels, en veillant à ce que les condi tions nécessaires au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité soient réu nies.
-
-
-
-
-
-
-
-
Les interventions techniques ne
doivent être exécutées que par des professionnels. Les travaux d’installation, d’entretien ou de réparation incorrects peuvent entraî ner de graves dangers pour l’utilisateur, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité.
L’appareil est déconnecté du ré
seau uniquement si l’une des conditions suivantes est remplie :
la fiche de l’appareil est débranchée.
Ne tirez pas sur le cordon, mais sur la fiche pour débrancher l’appareil.
– le fusible de l’installation domestique
est désactivé.
Ne branchez pas l’appareil à l’aide
d’une rallonge, qui ne garantit pas la sécurité suffisante (risque de surchauffe ...).
Utilisation
Ne touchez pas les produits
congelés, les mains mouillées. Elles peuvent geler. Risque de bles sure !
-
-
Ne consommez jamais de glaçons
ou d’esquimaux glacés, sorbets en particulier, qui sortent directement du congélateur. Les températures très basses des gla ces peuvent geler les lèvres ou la langue. Risque de blessure !
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil, en s’as seyant dans un des tiroirs de congéla tion ou en s’accrochant à la porte par exemple.
Ne recongelez jamais des aliments
qui ont été décongelés. Consom mez-les le plus rapidement possible avant qu’ils ne perdent de leurs valeurs nutritives ou qu’ils deviennent incon sommables. Vous pouvez recongeler des aliments cuisinés préalablement.
Ne stockez pas de produits explo
sifs ou d’aérosols dans l’appareil. L’enclenchement du thermostat peut provoquer des étincelles. Ces derniè­res peuvent faire exploser les mélanges inflammables.
N’utilisez pas d’appareils électri-
ques dans l’appareil (fabrication de glaces à l’italienne par ex.). Des étincelles pourraient se former. Risque d’explosion !
Placez les alcools forts verticale
ment dans la zone de réfrigération et veillez à ce que les bouteilles soient bien fermées hermétiquement. Risques d’explosion !
N’entreposez pas de boîtes de
conserve ni de bouteilles de bois sons contenant du gaz carbonique ou des liquides dans le congélateur. Les boîtes et bouteilles peuvent exploser. Vous pouvez vous blesser et endom mager votre appareil.
-
-
-
-
-
-
Ne consommez pas d’aliments
-
-
stockés au congélateur depuis longtemps, vous risquez de vous intoxi quer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs comme par exemple le degré de fraîcheur, la quali té des aliments et la température de conservation. Respectez les dates li mites de conservation indiquées par les fabricants d’aliments.
N’utilisez pas d’objets pointus ou
coupants pour
enlever les couches de givre ou de
glace,
– décoller les glaçons et aliments pris
dans la glace.
Vous risquez de percer le circuit frigori­fique et l’appareil sera inutilisable.
Ne placez jamais d’appareils élec-
triques ou de bougies dans le congélateur pour accélerer le dégi­vrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N’utilisez pas de bombes dégi
vrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulsants qui endomma gent le plastique et sont nocifs à la san té.
Ne traitez pas le joint du couvercle
avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
-
-
-
-
-
-
Sortez les bouteilles que vous avez
mis à rafraîchir au congélateur au plus tard une heure après. Sinon elles peuvent éclater. Risque de blessures et de dommages matériels !
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si vous stockez des aliments
contenant de la graisse ou de l’huile, veillez à ce que ces aliments / récipients ne fuient pas et n’entrent pas en contact avec les parties en plas tique de la zone de réfrigération. Ne posez pas d’huile alimentaire dans la contre-porte du réfrigérateur. Des fissures risquent d’apparaître dans le plastique de la porte.
Ne recouvrez pas la grille d’aéra
tion de l’appareil. Sinon l’aération n’est plus assurée. La consommation risque également d’augmenter et des éléments de l’appareil peuvent être en­dommagés.
Cest appareil est prévu pour une
certaine classe climatique (tempé­rature ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est in­diquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne un arrêt prolongé du compres­seur, de sorte que le congélateur ne peut fournir la température nécessaire.
-
-
Enlèvement de l’ancien appa
-
reil
Détruisez la serrure à ressort ou à
pêne de votre ancien réfrigérateur dont vous voulez vous débarasser. Vous éviterez que les enfants ne s’y en ferment en jouant au péril de leur vie.
Rendez les appareils usagés inuti
lisables. Débranchez l’appareil et coupez le cordon d’alimentation.
N’endommagez aucune pièce du
circuit frigorifique, en
perçant les conduits de l’évaporateur
contenant du frigorigène. – coudant les tubulures – grattant les surfaces. Les projections du frigorigène peuvent
provoquer des lésions oculaires.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité et des mises en garde.
-
-
N’utilisez en aucun cas de net
toyeur vapeur pour nettoyer l’appa reil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-cir cuit.
10
-
-
-
Page 11
Comment économiser de l’énergie ?
Consommation d’énergie normale
Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux fermés, non aé
Protégé des rayons de soleils di rects.
Pas à proximité d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température idéale d’env. 20 °C.
Réglage de la température thermostat "nombres ap proximatifs" (réglage par paliers)
Réglage de la température thermostat "au degré près" (affichage numérique)
Utilisation N’ouvrir la porte que quand né
Avec réglage moyen de 2 à 3. Avec réglage élevé : Plus la tem
-
Compartiment du bas 8 à 12 °C
Compartiment de réfrigération 4 à 5 °C
Zone Biofresh environ 0 °C Compartiment de congélation - 18
°C Cave à vin 10 à 12 °C
cessaire et le moins longtemps possible.
Bien ranger vos aliments. Le désordre signifie un temps de
Laisser refroidir les boissons et les aliments chauds avant de les ran ger dans l’appareil.
Ranger les aliments bien emballés ou bien recouverts.
Pour décongeler un aliment, le placer au réfrigérateur.
Consommation d’énergie élevée
rables Exposé aux rayons du soleil.
-
A côté d’une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Avec température ambiante élevée.
pérature est basse, plus la consommation d’énergie est élevée !
Pour les appareils avec fonction MaxiFroid, veiller à ce qu’avec des températures ambiantes plus élevées que 16 - 18 °C, l’interrup­teur soit éteint.
-
Ouverture de porte trop fréquente et trop longue
= perte de froid
recherche prolongé et donc un temps d’ouverture de la porte plus long.
Les aliments chauds dans l’appa
-
reil engendrent des temps de fonctionnement du compresseur plus longs (l’appareil tente de re froidir le plus rapidement pos sible)
L’évaporation ou la condensation de liquides dans le réfrigérateur contribuent à une perte de la pro duction de froid.
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Comment économiser de l’énergie ?
Consommation d’énergie normale
Ne pas surcharger les comparti ments afin que l’air puisse circu ler.
Dégivrage Effectuer le dégivrage du compar
timents de congélation quand la couche de glace est de plusieurs centimètres.
Consommation d’énergie élevée
-
-
Une couche de glace trop épaisse
­diminue la production de froid et augmente la consommation d’électricité.
12
Page 13
Mise en marche et arrêt de l’appareil
Avant la première utilisation
Retirer les sécurités de transport et
^
débarrassez-vous-en. Nettoyez l’intérieur et les accessoires
^
à l’eau tiède. à l’eau tiède, puis sé­chez le tout avec un chiffon.
Laissez reposer le congélateur après son transport 1/2 à 1 heure avant de le brancher. Ceci est très important pour garantir son bon fonctionnement ultérieur !
Enclencher l’appareil
Mettre l’appareil hors tension
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
^
Toutes les diodes sont éteintes. La pro duction de froid et l’éclairage intérieur sont désactivés.
En cas d’absence prolongée
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période relativement longue
mettez l’appareil hors tension,
^
débranchez l’appareil,
^ ^ dégivrez la zone de congélation, ^ nettoyez l’appareil et ^ laissez les portes légèrement ouver-
tes pour éviter les odeurs.
En cas d’arrêt prolongé de l’appa­reil, de la moisissure risque de se former si le couvercle reste fermé et que l’appareil n’a pas été nettoyé.
-
^
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L’appareil commence à produire du froid et l’affichage de température pour la zone de réfrigération brille. L’éclairage intérieur de la zone de réfri gération s’allume lorsque la porte est ouverte.
Laissez l’appareil fonctionner quelques heures avant d’y déposer des aliments pour que la température soit suffisam ment basse.
-
-
13
Page 14
Choix de la bonne température
Il est très important de sélectionner cor rectement la température pour bien conserver les aliments. Ceux-ci s’abî ment vite sous l’action de micro-orga nismes et une bonne température de conservation peut retarder, voire empê cher leur dégradation puisqu’une tem pérature très basse ralentit leur déve loppement. Plus la température baisse et plus ces processus ralentissent.
La température à l’intérieur de l’appareil augmente
en fonction de la fréquence et de la
durée de l’ouverture de la porte de l’appareil,
– en fonction de la quantité d’aliments
surgelés conservés
– en fonction de la chaleur des ali-
ments à congeler,
– en fonction de la température am-
biante de la pièce où est installé le congélateur. Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température am biante) précise dont il faut respecter les limites.
-
-
-
-
-
. . . dans la zone de réfrigération
Nous conseillons une température de
4 °C dans l’appareil.
Affichage de température
(en série ou en option suivant modèle) Pour contrôler la température, un affi
chage de température est collé sur la paroi latérale de l’appareil, à l’endroit le plus froid de la zone de réfrigération.
-
L’affichage de température indique les
­températures inférieures à 4 °C.
Lorsque la couleur de l’affichage de température est verte et un "OK" peut être lu, la température est inférieure à
­4 °C.
Si l’affichage de température est noir
ou blanc, la température est supé
rieure à 4 °C.
Répartition automatique de la température (Froid dynamique)
L’appareil commute toujours sur ventila teur lorsque le refroidissement de la zone de réfrigération est activé. Ainsi, le froid dans la zone de réfrigération sera réparti de manière homogène ce qui permettra aux aliments d’être tous refroidis à peu près à la même tempé­rature.
. . . dans la zone de congélation
Il faut obtenir une température de
-18 °C pour congeler des aliments frais et les conserver longtemps. Le déve loppement de ces organismes est lar gement freiné à cette température. Dès que la température dépasse - 10 °C, la décomposition des aliments par les micro-organismes reprend et ils se conservent moins longtemps. C’est pour cette raison qu’il ne faut reconge ler des aliments partiellement ou totale ment décongelés qu’une fois qu’ils ont été cuits.
Les micro-organismes sont éliminés par des températures élevées.
-
-
-
-
-
-
14
Page 15
Choix de la bonne température
Régler la température dans la zone de réfrigération
Vous pouvez régler la température de la zone de réfrigération par la touche de réglage de la température.
Appuyez sur la touche de réglage de
^
température jusqu’à ce que la diode souhaitée brille sur l’affichage de température.
L’affichage de température sur le bandeau de commande indique tou­jours la température souhaitée.
La température de la zone de congéla­tion ne peut être réglée séparemment; il faudra la commander par la tempéra­ture de la zone de réfrigération. Des températures basses dans la zone de réfrigération feront baisser la tempéra­ture deans la zone de congélation.
Valeurs réglables pour la température
La température peut être réglée entre 2 °C et 8 °C.
La température la plus basse sera at teinte en fonction du lieu ou sera instal lé l’appareil ainsi que de la température ambiante. Lorsque la température am biante est très élevée, la température la plus basse ne sera pas forcément at teinte.
-
-
-
Régulateur de température et d’humidité pour le bac à fruits et légumes
La température et l’humidité dans le bac à fruits et légumes peuvent être modifiées par un régulateur au-dessus du bac.
Fermer le régulateur
^ Faites glisser le régulateur de tempé-
rature et d’humidité vers la droite.
Etant donné que le régulateur et fermé, l’air dans le bac à fruits et légumes se réchauffe et l’humidité de l’air aug­mente.
En raison de l’humidité de l’air plus élevée, les légumes et les fruits frais restent croquants et frais pendant un certain temps.
Régulateur ouvert
^
Faites glisser le régulateur de tempé rature et d’humidité vers la gauche.
Etant donné que le régulateur est ou vert, de l’air froid peut entrer dans le
­bac à fruits et à légumes. Le bac à
fruits et à légumes se refroidit et l’humi dité de l’air baisse.
En raison de la température plus basse, les légumes resteront consommables plus longtemps.
-
-
-
15
Page 16
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Les différentes zones de froid
En raison de la circulation naturelle de l’air, des zones de température diffé rentes sont détectées dans la zone de réfrigération. L’air froid, plus lourd s’ac cumule dans la partie basse du réfrigé rateur. Servez-vous des différentes zo nes de froid lorsque vous rangez vos aliments dans l’appareil.
Zone la plus froide dans la zone de réfrigération
Cette zone se situe normalement en bas du réfrigérateur, juste au dessus des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour les aliments fra­giles qui s’abîment rapidement, comme par ex. :
– le poisson, la viande, la volaille, – la charcuterie, les plats cuisinés,
-
-
-
-
La zone pour les aliments fragiles et marquée en fonction des modèles, tout en bas entre la flèche et la tablette située juste en-dessous ou entre deux flèches.
Zone la moins froide dans la zone de réfrigération
La zone la moins froide se trouve dans la partie supérieure de la contreporte. Elle est idéale pour la conservation du beurre (afin qu’il soit plus facile à tarti­ner) et des fromages (afin qu’ils conser­vent leut goût).
– les plats à base d’oeufs ou de
crême
les pâtes fraîches, les pâtes pour gâ teaux, à pizzas, ou à quiche,
les fromages au lait cru et autres pro duits à base de lait cru,
légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de pé remption est liée à un stockage infé rieur à 4°C.
16
-
-
-
-
Page 17
Bonne utilisation de la zone de réfrigération
Ne gardez pas de substances ou de produit contenant des gaz combusti bles (par ex. aérosols). Risques d’explosion !
L’alcool à fort pourcentage ne doit être stocké qu’à la verticale et dans des récipients hermétiquement fer més.
Si vous stockez des aliments gras ou huileux la zone de réfrigération, veillez à ce que la graisse ou l’huile qui pourrat fuire n’entre pas en contact avec les éléments en plas­tique. Ne posez pas d’huile alimen­taire dans la contre-porte du réfrigé­rateur. Des fissures risquent d’apparaître dans le plastique de la porte.
-
Conseils pour la réfrigération et la conservation
­Conservez les aliments bien emballés
ou bien recouverts. Vous éviterez ainsi la propagation d’odeurs et le dessè chement des aliments. Si la tempéra ture est correctement réglée et qu’une hygiène de base est respectée, la re production des bactéries et des salmo nelles est considérablement ralentie.
Fruits et légumes
Certains légumes dégagent des gaz qui accélèrent le processus de vieillis sement. D’autres fruits et légumes réa­gissent à ces gaz. Il est donc décon­seillé de mélanger certains fruits et lé­gumes dans un même bac. C’est pour cela qu’il est déconseillé de conserver toutes sortes de fruits et de légumes dans un même bac.
-
-
-
-
-
Risques d’explosion ! Les aliments ne doivent pas toucher la paroi ar­rière. Ils risquent de geler.
Aliments inadaptés au réfrigérateur
Certains aliments ne se conservent pas bien dans la zone de réfrigération, no temment :
fruits et légumes ne supportant pas le froid : bananes, avocats, papayes, fruits de la passion, aubergines, poi vrons, tomates et concombres.
fruits pas mûrs
pommes de terre
parmesan
-
Exemples de fruits qui dégagent des gaz :
pommes, fruits de la passion, abricots, poires, nectarines, pêches, prunes, avocats, papayes et figues.
Exemples de fruits qui réagissent aux gaz dégagés par d’autres ali ments :
kiwis, brocolis, chou-fleur, choux de Bruxelles, mangues, melons, poires, nectarines, pêches, pommes, abri
­cots...
-
-
17
Page 18
Utilisation de la fonction Superfrost
Processus de congélation pour les produits frais
Les aliments frais doivent être congelés à coeur aussi rapidement que possible afin de conserver leur valeur nutritive, vitamines, aspect et goût.
Plus les aliments sont congelés lente ment, plus les cellules perdent de li quide et plus elles se contractent. Seule une partie du liquide perdu est restituée aux cellules lors de la décon gélation. Cela signifie en pratique que les ali ments perdent une grande partie de leur jus. Cela se voit à la quantité de li­quide dans lequel ils baignent après la décongélation.
Lorsque les aliments ont été congelés rapidement, les cellules perdent beau­coup moins de liquide et elles se con­tractent beaucoup moins. Elles retrou­vent presque tout leur jus à la décongé­lation. Il n’y a que très peu de déperdi­tion d’eau.
-
-
-
-
Activation de la fonction Superfrost Il faut activer la fonction Superfrost 2-3
heures avant de déposer les aliments à congeler. Si vous utilisez le le pou voir de congélation maximal de votre
appareil, activez la fonction Superfrost 24 heures au préalable.
Appuyer sur la touche Superfrost, de
^
manière à ce que la diode Superfrost s’allume.
La température dans l’appareil baisse étant donné que ce dernier travaille avec la capacité de froid la plus élevée dans la zone de congéla­tion.
Pendant que la fonction "Superfrost" est activée, les températures de la zone de réfrigération peuvent bais­ser !
-
Fonction Superfrost
Enclenchez la fonction Superfrost afin de congeler les aliments frais dans les meilleures conditions.
Exceptions :
lorsque vous déposez des aliments déjà congelés dans votre congéla teur.
lorsque vous congelez seulement 1 kg d’aliments max. par jour.
18
-
Page 19
Utilisation de la fonction Superfrost
Désactivation de la fonction Super frost.
La fonction Superfrost se désactive au tomatiquement en fonction de la quanti té d’aliments déposée dans le congéla teur, après env. 50 heures. La diode de contrôle s’éteint et l’appareil fonctionne à nouveau avec une capacité normale.
Vous pouvez désactiver vous même la fonction Superfrost pour économiser l’énergie, dès qu’une température de congélation constante de -18 °C min est atteinte.
^ Appuyez sur la touche Superfrost, le
voyant s’éteint.
L’appareil se remet à fonctionner à puissance frigorifique normale.
-
-
-
-
19
Page 20
Aménagement intérieur
Déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être déplacées en fonction de la hauteur des aliments.
Soulevez les tablettes et retirez-les
^
vers le bas. Réinsérer la tablette avec la bordure
^
arrière vers le haut à l’endroit souhai té. Le rebord arrière doit être tourné vers le haut afin que les aliments ne soient pas en contact avec la paroi et afin qu’ils n’y adhèrent pas.
Rangement à bouteilles
(en série ou en option suivant modèle) Les bouteilles peuvent être stockées et
empillées en toute sécurité dans le ran­gement prévu à cet effet.
Afin que le rangement pour bouteilles ne glisse pas, accrochez-le à l’arrière sur la tablette sélectionnée.
Déplacer les clayettes
Poussez la clayette vers la haut et re
^
tirez-la par l’avant. Réinsérez la clayette à l’endroit sou
^
haité. Veillez à ce qu’elle soit correc tement posée sur les élévations
-
-
-
-
20
Page 21
Conseils pour la congélation et la conservation
Pouvoir de congélation maximal
Il ne faut pas dépasser le pouvoir de congélation maximal de votre appareil pour congeler à coeur les aliments le plus rapidement possible. Le pouvoir de congélation maximal est indiqué sur la plaque signalétique de votre appareil "Pouvoir de congélation... kg/24h".
Conservation de produits surgelés
Pour conserver des produits surgelés vendus dans le commerce, contrôlez lors de l’achat dans le magasin
– si l’emballage n’est pas abîmé, – la date limite de conservation, – la température du congélateur du
magasin. Si celle-ci n’atteint pas les ­18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps.
^ Prenez les produits surgelés en der-
nier et transportez-les dans un sac isotherme ou du papier journal.
^
Rangez vos produits surgelés dans votre congélateur immédiatement à votre retour.
Congélation de produits frais
Utilisez uniquement des produits frais et de première qualité pour les congeler !
Conseils pour la congélation
Aliments pouvant être congelés:
viande, volaille, gibier, poisson, légu mes, fines herbes, fruits crus, pro duits laitiers, pâtisserie, plats cuisi nés.
Aliments pour lesquels la congéla
tion est déconseillée: raisins, sa lade, radis, oignons, pommes et poi res entières crues, viandes grasses, mayonnaise.
– Blanchissez les légumes et les fruits
après les avoir lavés avant de les congeler de façon à conserver leur couleur, leur goût, leur saveur et leur vitamine C. Plongez les légumes par portions 2-3 minutes dans l’eau bouillante. Sortez les légumes et fai­tes-les refroidir rapidement à l’eau froide. Sortez les légumes et fai tes-les refroidir rapidement à l’eau froide. Egouttez-les.
La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve beaucoup plus longtemps.
-
-
-
-
-
-
-
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé congelés. Vous pourrez les reconge ler après les avoir cuisinés.
-
Séparez les côtelettes, steaks, esca lopes etc. avec une feuille plastique
-
pour éviter une congélation en bloc.
Ne salez pas et n’épicez pas les ali ments crus et les légumes blanchis avant de les congeler. Vous pouvez saler et épicer légèrement les ali ments cuisinés. La congélation mo difie l’intensité du goût de certaines épices.
-
-
-
-
21
Page 22
Conseils pour la congélation et la conservation
Faites refroidir les aliments et bois
sons chaudes avant de les mettre au congélateur pour éviter un début de décongélation pour les autres pro duits déjà congelés et une augmen tation de la consommation d’électrici té.
Emballage
Congelez par potions.
^
Emballages recommandés
- sacs de congélation en plastique
- rouleaux de film à souder en polyé thylène
- feuilles d’aluminium
- barquettes de congélation
Emballages à éviter
- papier d’emballage
- papier sulfurisé
- cellophane
- sac poubelle
- sacs plastiques utilisés pour les courses.
^
Chassez l’air de l’emballage.
^
Fermez l’emballage hermétiquement avec
- caoutchoucs
- clips plastique
- attaches ou
- autocollants spéciaux pour congé lation.
Avant la congélation
­Si vous souhaitez congeler plus de 1
^
-
-
kg de produits frais, activez la fonc tion Superfrost quelques heures avant de les déposer dans le congé
­lateur (voir "Utilisation de la fonction
Superfrost").
Mise en congélation
Disposez les aliments à congeler à
^
plat sur le fond du compartiment de congélation afin que la congélation se fasse le plus rapidement possible.
-
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Les produits frais mis en congélation ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés pour ne pas provoquer un début de décongélation.
Décongélation de produits congelés
Vous pouvez décongeler les aliments –
au micro-ondes,
au four en mode "Chaleur tournante"
-
ou "Décongélation",
à température ambiante,
-
-
Vous pouvez bien entendu souder les sacs et films de congélation.
^
Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l’emballage.
22
au réfrigérateur (le froid de l’aliment congelé sera utilisé pour refroidir les autres aliments),
au four vapeur.
Page 23
Conseils pour la congélation et la conservation
Vous pouvez faire cuire les les mor ceaux de viande ou de poissons plats partiellement décongelés dans
une poêle chaude. Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur embal lage ou dans un saladier couvert.
En règle générale, les légumes se cui sent congelés à l’eau bouillante ou dans la graisse chaude. Le temps de cuisson est légèrement plus court que pour les légumes frais.
Ne recongelez jamais de produits partiellement ou complètement dé­congelés. Vous pourrez les reconge­ler après les avoir cuisinés.
-
Préparation de glaçons
(en série ou en option suivant modèle) Remplissez le bac à glaçons à trois
quarts avec de l’eau et posez-le sur le fond de la zone de congélation.
­Aidez-vous d’un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour détacher le
­bac à glaçons.
Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l’eau cou rante.
Rafraîchissement rapide de boissons
Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation, retirez-les après une heure maximum, sinon elles ris­quent d’exploser !
-
23
Page 24
Dégivrage
Zone de réfrigération
Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière de la zone de réfrigération. Etant donné que cet appareil est pourvu de la fonc tion de dégivrage automatique, il n’est pas nécessaire de retirer le givre et les gouttes d’eau.
L’eau de dégivrage s’écoule par un ori fice et un petit conduit dans le système d’évaporation se trouvant à l’arrière de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de dégivrage puisse toujours s’écouler sans pro­blème. Assurez-vous que l’orifice et le conduit d’écoulement sont tou­jours maintenus parfaitement pro­pres.
Zone de congélation
La zone de congélation ne se dégivre pas automatiquement étant donné que les aliments congelés ne doivent pas décongeler.
­Du givre et de la glace se forment à la
longue sur les parois en fonctionne ment normal. La production de froid est ainsi alterée et la consommation d’élec tricité augmente.
-
Ne râclez pas les couches de glace ou de givre; cela pourrait abîmer les générateurs de froid et empêcher le bon fonctionnement de l’appareil.
Dégivrez l’appareil de temps en temps au plus tard lorsqu’il s’est formé une couche de glace d’environ 1 cm. Il est préférable d’effectuer le dégivrage lorsque l’appareil est peu chargé ou vide.
Avant le dégivrage
-
-
24
^
Retirer les aliments à congeler et en roulez-les dans du papier journal ou dans une couverture.
^
Stockez-les dans un endroit frais jus qu’à ce que le compartiement soit de nouveau prêt à congeler.
-
-
Page 25
Dégivrage
Pendant le dégivrage
Effectuer le dégivrage le plus rapi dement possible. Plus le temps de stockage à température ambiante des produits congelés sera long, moins ils se conserveront.
Mettez l’appareil hors tension et dé
^
branchez-le. Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouvert. Epongez l’eau de dégivrage.
^
Vous pouvez accélerer le dégivrage en plaçant deux casseroles d’eau chaude (pas bouillante) sur un dessous de plat dans la zone de congélation. Dans ce cas, laissez la porte fermée lors du dé­givrage afin que la chaleur ne s’échappe pas.
Ne placez jamais d’appareils de chauffage électrique, ni de bougies dans le congélateur, car ils peuvent endommager les pièces plastiques.
-
-
Après le dégivrage.
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Il ne faut pas que l’eau de nettoyage pénètre par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage.
Remettez l’appareil sous tension et
^
enclenchez-le. Reposez les aliments dans le com
^
partiment de congélation.
-
N’utilisez pas de bombes dégivran tes, car elles peuvent dégager des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui en dommagent les plastiques ou être nocives à la santé.
-
-
25
Page 26
Nettoyer
N’utilisez jamais de produits conte nant du sable, de la soude, de l’acide, des solvants chimiques. Même les produits dits "sans agents abrasifs" sont à proscrire car ils en lèvent le brillant du plastique.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de péné tration d’eau dans la platine électro nique ni dans la grille d’aération. Ce lui-ci peut pénétrer dans les pièces de l’appareil sous tension et déclen cher un court-circuit.
N’enlevez pas la plaque signalé­tique à l’intérieur de l’appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne !
Carrosserie, intérieur de
-
l’appareil, accessoires
Nettoyez la zone réfrigérée au moins
^
une fois par mois et le congélateur
-
-
-
-
-
après chaque dégivrage. Nettoyez toutes les pièces à l’eau.
^
Nettoyez régulièrement l’orifice et le
^
petit conduit d’évacuation de la zone réfrigération afin que l’eau de dégi vrage puisse s’écouler sans pro blème.
Rincez la carrosserie, l’intérieur de
^
l’appareil et les accessoires à l’eau claire, puis séchez-les avec un chif­fon. Gardez les portes de l’appareil ouvertes pendant un moment.
-
-
Avant le nettoyage
^ Mettez l’appareil hors tension en ap-
puyant sur les deux touches Marche / Arrêt et débranchez la prise.
^ Retirez tous les aliments se trouvant
dans l’appareil et entreposez-les dans un endroit frais.
^
Dégivrez la zone de congélation,
^
Démontez toutes les pièces amovi bles se trouvant à l’intérieur de l’ap pareil pour les nettoyer.
26
-
Aération
^ Nettoyez régulièrement la grille d’aé-
ration avec un pinceau ou un aspira­teur. Les dépôts de poussière aug­mentent la consommation d’énergie.
Grille métallique de la paroi ar rière
Dépoussiérez la grille métallique à l’ar rière de l’appareil (échangeur de cha
­leur) au moins une fois par an. Les cou
ches de poussières augmentent la consommation d’électricité.
^
Lors du nettoyage de la grille, veillez à ne pas arracher, couder ou endom mager les cordons ou autres compo sants se trouvant à proximité.
-
-
-
-
-
-
Page 27
Joint de porte
Nettoyer
Ne traitez jamais le joint du cou vercle avec de l’huile ou des grais ses. Sinon il devient poreux à la longue.
Nettoyez le joint régulièrement à l’eau claire puis séchez-le à l’aide d’un chif fon.
-
-
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces et tous
^
les accessoires dans le réfrigérateur.
^ Rangez les aliments devant être
conservés dans cette zone, fermez les portes de l’appareil et remettez en marche l’appareil.
^ Activez la fonction Superfrost pour
accélerer la production de froid dans la zone de congélation.
^ Rangez les produits congelés dès
que la température est suffisamment basse.
-
^
Désactivez la fonction Superfrost en appuyant sur la touche du même nom.
27
Page 28
Que faire si . . ?
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Vous pouvez néanmoins remédier vous-même aux anomalies suivantes :
Que faut-il faire si . .
. . . l’appareil ne produit pas de froid ?
^ Vérifiez si l’appareil est branché. L’af-
fichage de température doit être allu­mé.
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique est déclenché.
Si tel est le cas, appelez le SAV.
. . . si la température de la zone de ré frigération est trop froide ?
^
Augmentez la température.
^
Vérifiez que la porte du congélateur est bien fermée.
. . . La fréquence et la durée d’enclen chement du générateur de froid aug mentent ?
Vérifiez si la grille d’aération est
^
obstruée ou poussiéreuse. Les portes ont été ouvertes trop sou
^
vent ou vous avez congelé de gros ses quantités d’aliments frais.
Vérifiez si les portes ferment correc
^
tement. Vérifiez si les parois ne sont pas re
^
couvertes d’une épaisse couche de givre. Si c’est le cas dégivrez l’appa reil.
. . . si les aliments congelés décongè­lent parce que la température dans le congélateur est trop élevée ?
^ Si la température de la pièce est en
dessous de celle réglée pour votre réfrigérateur ?
Augmentez la température de la
-
pièce.
Le générateur de froid s’enclenche moins lorsque la température ambiante est trop basse. La température dans le congélateur peut donc augmenter.
-
-
-
-
-
-
-
^
Une grande quantité d’aliments a-t-elle été congélée à la fois ? Etant donné que dans ce cas le gé nérateur de froid fonctionne pendant un temps prolongé, la température du réfrigérateur baisse automatique ment. C’est pour cette raison qu’il est déconseillé de congeler plus que ce que n’indique la plaque signalé tique.
28
. . . les aliments congelés collent à la plaque ?
­Décollez-les avec un objet plat et non
pointu, un manche de cuiller par exemple.
-
-
Page 29
Que faire si . . ?
. . . la paroi est recouverte d’une épaisse couche de glace ?
Vérifiez si les portes ferment correc
^
tement. Dégivrez l’appareil et nettoyez-le .
^
Une épaisse couche de glace réduit la puissance frigorifique et augmente la consommation d’électricité.
. . . l’éclairage intérieur du réfrigéra teur ne fonctionne plus ?
L’interrupteur de l’éclairage est coin
^
cé ?
Dans le cas contraire, l’ampoule est dé­fectueuse :
^ débranchez l’appareil ou ôtez le fu-
sible correspondant de l’installation domestique.
-
-
. . . le fond du réfrigérateur est mouil lé ?
L’orifice d’écoulement de l’eau de dégi vrage est obstrué.
Nettoyez l’orifice et le conduit d’écou
^
lement.
Si vous ne pouvez pas remédier à la panne en suivant ces conseils, ap pelez le SAV. Ouvrez la porte de l’appareil le
­moins possible jusqu’à la réparation
de la panne pour réduire au maxi­mum la déperdition de froid.
-
-
-
-
^
Attrapez le carter de lampe de l’ar rière et par en-dessous et retirez-le.
^
Dévissez l’ampoule et remplacez-la.
Caractéristiques de l’ampoule : 220 240 V, 25 W maximum, culot E 14.
^
Montez la nouvelle ampoule et re montez le carter.
-
-
29
Page 30
Origines des bruits
Bruits normaux Quelle est leur origine ?
Brrrr.... Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être
plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route.
Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré
frigérant qui passe dans les conduits.
Clic... Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou dé
sactive le moteur.
Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou No-Frost un léger bruit de fond
provenant de la circulation d’air peut se faire entendre à l’inté rieur de l’appareil.
N’oubliez pas qu’on ne peut pas éviter les bruits de moteur et d’arrivée du fluide dans le circuit frigorifique.
-
-
-
Bruits que l’on peut éviter facilement
Claquement, cliquetement L’appareil n’est pas d’aplomb : Ajustez l’appareil à l’aide d’un
Quelle est leur origine et que peut-on faire pour les éviter ?
niveau. Pour cela, utilisez les pieds vissables sous l’appareil ou utilisez des cales.
L’appareil est en contact avec d’autres meubles ou d’autres appareils : Eloignez l’appareil des meubles et des autres appa
reils. Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent : Con
trôlez les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent : Séparez-les. Le câble de transport se trouve encore à l’arrière de l’appa
reil : Retirez-le.
-
-
-
30
Page 31
Service Après Vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac tez :
votre revendeur Miele
– ou
le SAV Miele
-
Veuillez indiquer le modèle et la réfé rence de votre appareil. Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque si gnalétique sur les parois latérales de votre appareil.
-
-
31
Page 32
Branchement électrique
Cet appareil est livré prêt à être raccor dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et doit impérativement être branché à une prise avec mise à la terre. L’installation électrique doit être conforme aux nor mes en vigueur imposées par EDF. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Pour plus de sécurité, il est recomman dé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil (norme DIN VDE 0664).
Prévoir un fusible d’au moins 10 A. La prise devrait dans la mesure du pos-
sible se trouver à côté de l’appareil et être facilement accessible. Il est interdit d’effectuer le branchement avec une rallonge car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de sur­chauffe).
L’appareil ne doit pas être branché sur des îlots d’onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme par ex. une alimentation en énergie solaire. Dans le cas contraire, il peut y avoir une coupure de courant automatique en raison de pics de ten sion. L’électronique pourrait être endo magée. De même, l’appareil ne doit pas être utilisé avec des fiches écono
miseurs d’énergie étant donné que cela risquerait de réduire l’alimenta tion en énergie qui résulterait dans un réchauffement de l’appareil.
-
-
-
-
S’il faut remplacer le cordon d’alimenta
­tion, seul un électricien qualifié est ha bilité à le faire.
Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
-
-
-
-
32
Page 33
Conseils d’installation
Ne posez pas d’appareils émettant de la chaleur comme par ex. les grille-pains ou les micro-ondes sur le réfrigérateur/congélateur. Cela ne fe rait qu’augmenter la consommation d’énergie.
Si l’appareil est posé à proximité d’un autre appareil de froid, il faut veiller à respecter un espace d’au moins 2 cm pour éviter les eaux de condensation. Risques de dommages !
Lieu d’installation
N’installez pas l’appareil à proximité d’un four, d’un chauffage, ou d’une fe­nêtre exposée au rayonnement direct du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonc­tionne longtemps et plus la consomma­tion d’électricité est importante. Il est recommandé de l’installer dans une pièce bien ventilée.
compresseur. L’élévation de tempéra ture dans l’appareil qui peut provoquer un début de décongélation !
-
Aération
L’air sur la paroi arrière se réchauffe. C’est pour cette raison que les grilles d’aération ne doivent jamais être cou vertes, afin de permettre à tout moment une aération impeccable. Il faut également régulièrement déba rasser les grilles de la poussière qui peut les recouvrir.
Installation de l’appareil
^ Retirez d’abord le passe-câble de la
paroi arrière de l’appareil.
^ Vérifiez si tous les élements sur la pa-
roi arrière de l’appareil bougent libre­ment. Le cas échéant, replier douce­ment les éléments pour les éloigner de la paroi de l’appareil.
^ Glisser l’appareil doucement sur
l’emplacement prévu.
-
-
-
Classe climatique
Cest appareil est prévu pour une cer
­taine classe climatique (température ambiante) dont il faut respecter les limi tes. Elle est indiquée sur la plaque si gnalétique à l’intérieur de l’appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN
N
ST
T
Une température ambiante basse en
+10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +18 °C à +38 °C +18 °C à +43 °C
-
traîne un arrêt relativement long du
Ajuster l’appareil
-
-
^
Ajustez et équilibrez l’appareil par les pieds.
33
Page 34
Inversion du sens d’ouverture de porte
Cet appareil est livré avec des charniè res à droite. Si vous souhaitez des charnières à gauche, il vous faut inver ser les ferrures de porte.
Effectuez le changement de char nière avec une deuxième personne pour vous aider.
Ouvrez la porte du bas.
^
-
Dévisser la charnière du milieu f et
-
^
retirez la porte supérieure vers le bas.
­Retirez le pivot du haut g et remon
^
tez-le du côté opposé. Retirez les bouchons h du milieu et
^
posez-les à l’opposé. Remontez les bouchons des portes
^
sur le côté opposé i.
-
^
Retirez la plaquette de protection a et déenclenchez la plinthe b à l’aide d’un tournevis.
^
Dévissez le pivot de charnière c du support.
^
Déposez la porte inférieure de biais vers l’avant et retirez-la vers l’arrière.
^
Veillez au bouchon d.
^
Ouvrez la porte.
^
Retirez les caches e.
34
^
Montez la porte supérieure sur le tourrillon supérieur j et laissez la porte de l’appareil ouverte.
^
Montez la charnière su milieu f en bas dans la porte supérieure et vis sez la charnière. Poussez la porte supérieure le plus possible vers le haut.
^
Montez les caches e.
-
Page 35
Inversion du sens d’ouverture de porte
Accrochez la porte du bas dans les
^
pivots de charnière du milieu k et fermez la porte.
Poussez le plus possible la porte du
^
bas vers le haut et faites glisser le bouchon d entre le pivot et la porte de l’appareil.
Faites passer ele pivot de charnière
^
c par le bas par le support de palier et le bouchon dans la porte de l’ap pareil et vissez le pivot de charnière à l’aide d’une clé fourchue.
Retirez la plaquette de protection a
^
et réenclenchez la plinthe b.
Interchanger les poignées :
Veillez à ce que l’ustensile ne glisse pas et abîme l’appareil.
-
Défaire les vis e sur le côté de la
^
poignée et au milieu et retirez la poignée f.
^ Défaire les vis g sur le côté opposé. ^ Montez la poignée sur le côté oppo-
sé et vissez-la d’abord sur le côté puis au milieu h.
^
défaire les bouchons a et b sur les côtés de porte.
^
Poser un outil adapté (en bois ou en plastique) dans l’une des encoches c sur la plaquette du milieu d et soulevez-la doucement.
^
Remontez les vis i de l’autre côté.
^
Remonter les bouchons a et b sur les côtés de porte.
^
Reposez les plaquettes de milieu d.
35
Page 36
Sous réserve de modifications / 4106
KT 2453 SD
M.-Nr. 06 808 660 / 02
fr-FR
Loading...