Miele KM 7999 FR, KM 7999 FL assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio Piani di cottura a induzione
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 11 373 290
Indice
Selezionare la voce menù .............................................................................. 38
Visualizzare il menù a tendina ........................................................................ 38
Sfogliare ......................................................................................................... 38
Uscire dal menù ............................................................................................. 38
Modificare l'impostazione in un elenco di selezione...................................... 38
Riconoscimento pentola................................................................................. 38
TempControl.................................................................................................
2
43
Indice
Dimensioni incasso – KM7999FR................................................................. 74
Dimensioni incasso – KM7999FL................................................................. 75
Dimensioni incasso – KM7999FL................................................................. 78
3
Indice
4

Consigli e avvertenze

Questo piano di cottura è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate prima di mettere in funzione il piano di cottura. Le istruzioni con­tengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e ma­nutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e al piano di cottura.
Ai sensi della norma IEC60335–1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione del piano di cottura, non­ché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e il montaggio e con­segnarle a un altro eventuale utente.
5
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Il piano di cottura è destinato ad uso domestico e per altri am-
bienti simili.
Il piano di cottura non è destinato ad essere usato all'aperto.Utilizzare esclusivamente il piano di cottura come si usa in modo
convenzionale in casa per cuocere o mantenere al caldo gli alimenti. Altri usi non sono consentiti.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il piano cottura, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Tali persone possono eventualmente utilizzare il piano cottura senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
6
Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzi più grandi (a partire dagli otto anni) possono utilizzare
l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come usarlo e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Evitare che i bambini puliscano il piano di cottura a meno che non
siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al piano di cottura. Evitare che
i bambini giochino con il piano di cottura.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tene­re quindi lontani i bambini dal piano di cottura finché non è sufficien­temente freddo, per evitare che si scottino.
Pericolo di ustioni. Non sistemare oggetti che attirino l'attenzione
dei bambini sopra o dietro al piano di cottura. I bambini potrebbero salire sull'apparecchio.
Pericolo di bruciarsi e ustionarsi. Girare i manici di pentole e pa-
delle da una parte sopra il piano di cottura per evitare che i bambini si tirino addosso i recipienti di cottura ustionandosi.
Pericolo di soffocamento. Giocando, i bambini possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarlo in testa e soffocare. Tenere lontano i bambini dal materiale d'imballaggio.
Attivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano
il piano di cottura.
7
Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

Se i lavori di installazione e manutenzione o le riparazioni non so-
no svolti correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e manutenzione nonché le riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicu-
rezza. Controllare che il piano cottura non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un piano cottura difettoso.
Il funzionamento sicuro e affidabile del piano di cottura è garantito
solo se è collegato alla rete elettrica pubblica.
Il piano cottura non può essere collegato agli inverter a isola, im-
piegati con un'alimentazione di corrente autonoma, ades. alimenta­zione di energia solare. Altrimenti, quando il piano cottura viene ac-
ceso picchi di tensione potrebbero far disinserire i fusibili. Questo può danneggiare il sistema elettronico.
La sicurezza elettrica del piano di cottura è garantita solo se è al-
lacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicu­rezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettrici­sta qualificato.
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar-
ghetta di matricola del piano di cottura, devono assolutamente corri­spondere a quelli della rete elettrica per evitare danni al piano di cot­tura. Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il piano di cottura alla rete elettrica con queste prese.
Per il corretto funzionamento, usare il piano di cottura solo a in-
stallazione ultimata.
8
Consigli e avvertenze
Il piano di cottura non deve venire installato e usato in luoghi non
fissi (ad es. imbarcazioni).
Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos-
sono verificarsi infortuni e guasti al piano di cottura. Evitare assolutamente di aprire l'involucro del piano di cottura.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.
Il piano di cottura non è indicato per il funzionamento con un timer
esterno o con un dispositivo di telecomando.
Il piano di cottura deve venire collegato alla rete elettrica da un
elettricista qualificato (v. capitolo “Collegamento elettrico”).
Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato deve essere
sostituito solo da un elettricista qualificato con un cavo di alimenta­zione speciale (vedi capitolo“Installazione”, voce“Collegamento elettrico”).
Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il piano di cottu-
ra dovrà venire staccato completamente dalla rete elettrica. Per stac­carlo dalla rete elettrica:
- disinserire il/i fusibile/i dell'impianto elettrico, oppure
- svitare e rimuovere di sede il/i fusibile/i a vite dell'impianto elettri­co, oppure
- togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica. Per toglierla, afferrare la spina e non tirare il cavo.
Pericolo di scossa elettrica. Se sulla lastra in vetroceramica si no-
tano incrinature, sbrecciature o altri danni, evitare assolutamente di usare il piano cottura o spegnerlo subito. Staccare il piano di cottura dalla rete elettrica. Richiedere l'intervento dell'assistenza tecnica.
9
Consigli e avvertenze
Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile
(p. es. un'anta), non chiudere mai l'anta mentre si utilizza l'elettrodo­mestico. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umi­dità. Si possono danneggiare l'elettrodomestico, il mobile e il pavi­mento. Chiudere il frontale del mobile solo quando le spie del calore residuo si sono spente.
10
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indicazioni del calore residuo sono spente non si corre il pericolo di scottarsi.
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sor-
vegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il piano cottura e soffocare le fiamme sul piano di cottura con un co­perchio o una coperta antincendio.
Sorvegliare sempre il piano di cottura quando è in funzione. Moni-
torare costantemente procedimenti di cottura o arrostitura brevi.
Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e in-
cendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma se sopra l'apparecchio si trova una cappa aspirante.
Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano,
possono prendere fuoco. Non tenere oggetti facilmente infiammabili nel cassetto sotto al piano di cottura. Se il cassetto è dotato di cesti­no portaposate, accertarsi che sia di materiale termoresistente.
Non riscaldare mai i recipienti di cottura vuoti.Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi, all'in-
terno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il reci­piente. Non riscaldare o sterilizzare mai con il piano di cottura barat­toli e contenitori chiusi.
Se si copre il piano di cottura e lo si accende per svista o è ancora
caldo, il materiale che lo copre può prendere fuoco, fondersi o scre­polarsi. Evitare quindi di coprire il piano di cottura ad esempio con coperchi, canovacci o fogli protettivi.
11
Consigli e avvertenze
Se la zona di cottura è accesa, viene accesa inavvertitamente op-
pure se è presente del calore residuo, si rischia che oggetti metallici appoggiati sul piano di cottura si riscaldino. Altri materiali possono fondersi o incendiarsi. Coperchi umidi delle pentole possono rimane­re attaccati. Non utilizzare il piano di cottura come superficie di ap­poggio. Spegnere il piano di cottura dopo l'uso.
Se il piano di cottura è caldo, è facile scottarsi. Indossare quindi
sempre i guanti protettivi o usare le presine. Osservare che guanti e presine siano asciutti. Se sono bagnati o umidi, conducono il calore ed è possibile scottarsi a causa del vapore che si genera.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del piano di cottu-
ra, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto col piano di cottura caldo. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato.
Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero,
sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, la superficie in vetroce­ramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetroce­ramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di mettere i recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.
Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spargi-
sale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiarsi o addirittura fendersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie in vetroceramica oggetti o stoviglie.
Oggetti molto caldi sul display touch possono danneggiare l’elet-
tronica sottostante. Non appoggiare mai pentole o padelle molto cal­de sul display touch.
12
Consigli e avvertenze
Se sul piano di cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze
zuccherine plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffred­dano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Se succe­desse, spegnere immediatamente il piano di cottura ed eliminare su­bito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare guanti protettivi. Appena il piano di cottura è freddo, pulire la superfi­cie con un prodotto specifico per vetroceramica.
Alimenti a contenuto acido quali aceto, marmellata o succo di li-
mone possono decolorare la vetroceramica. Rimuovere immediata­mente gli alimenti a contenuto acido.
Se i recipienti di cottura vengono riscaldati vuoti, la superficie in
vetroceramica può rimanere danneggiata. Sorvegliare il piano di cot­tura quando è in funzione!
Se il fondo delle pentole è ruvido, la superficie di vetroceramica si
graffia. Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fon­do liscio.
Alzare il recipiente se si deve spostarlo per evitare che la superfi-
cie si graffi.
Considerata la velocità di riscaldamento del fondo delle stoviglie
di cottura, la temperatura del fondo può eventualmente raggiungere il punto di autocombustione di grassi e oli. Sorvegliare sempre il pia­no di cottura quando è in funzione.
Non utilizzare mai il Booster per riscaldare grassi e oli. Grassi e oli
devono riscaldati max. per 1minuto utilizzando la funzioneManuale1–
9.
Solo per le persone con stimolatore cardiaco! Tenere presente che
in prossimità del piano di cottura acceso si genera un campo elettro­magnetico. È improbabile che il funzionamento dello stimolatore car­diaco venga compromesso. In caso di dubbio contattare il produtto­re dello stimolatore o rivolgersi al medico curante.
13
Consigli e avvertenze
Il campo elettromagnetico generato dal piano di cottura acceso
può compromettere il funzionamento di oggetti magnetici. Osservare quindi che in prossimità del piano di cottura acceso non si trovino carte di credito, dischi magnetici per dati, calcolatrici e altro.
Oggetti metallici, conservati in un cassetto posto sotto il piano di
cottura, possono diventare molto caldi se il piano di cottura viene usato in maniera intensa e prolungata.
Il piano di cottura è dotato di un ventilatore di raffreddamento. Se
sotto il piano di cottura incassato si trova un cassetto, osservare che la distanza tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore del piano di cottura sia sufficiente per garantire l'afflusso di aria fresca neces­saria per la ventilazione della piastra.
Se sotto il piano cottura incassato è presente un cassetto, non
conservarvi oggetti appuntiti o piccoli, carta, tovaglioli, ecc. Potreb­bero penetrare o venire aspirati nell'involucro attraverso le aperture di ventilazione e danneggiare il ventilatore di raffreddamento o com­promettere la ventilazione.
Se si utilizza una piastra adattatore induzione per recipienti di cot-
tura, i generatori a induzione potrebbero danneggiarsi. Non utilizzare piastre adattatori per induzione.
14
Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Non usare mai la macchina a vapore per pulire il piano di cottura.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Se il piano di cottura è sistemato sopra un forno o una cucina
elettrica dotati di funzione pirolitica, durante il processo pirolitico evi­tare di attivare il piano di cottura, poiché, a causa della temperatura elevata, potrebbe scattare il dispositivo di sicurezza surriscaldamen­to piano (v. rispettivo capitolo).
15

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'ap­parecchio durante il trasporto. I materia­li utilizzati per l'imballaggio sono ricicla­bili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.
La restituzione degli imballaggi al circui­to di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono inoltre de­terminate sostanze, liquidi e componen­ti necessari per il corretto funzionamen­to e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non corret­tamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamen­te di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smal­timento ufficiali riservati alle apparec­chiature elettriche ed elettroniche pres­so il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprie­tario è responsabile della rimozione de­gli eventuali dati personali dall'apparec­chio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, ac­certarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
16

Piano di cottura

e
f
b
c
TempControl
TempControl
TempControl
d
a
Induction
a
Area di cottura PowerFlexPlus con TempControl
b
Area di cottura PowerFlexPlus con TempControl
c
Area di cottura PowerFlexPlus con TempControl
d
Sensori per TempControl
e
Display touch
f
SensoreOn/Off

Panoramica

17
Panoramica

Dati dell’area di cottura

Area di cottu-
Misure in mm
ra
382x226 normale
286x365 normale
382x226 normale
1
Potenza max. in Watt con 230V
2'800
Booster
3'600 2'800
Booster
3'600 2'800
Booster
3'600
Totale 10'800
1
L’area indicata corrisponde alla superficie massima del fondo del recipiente di cottura uti-
lizzabile.
2
Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materiale del reci-
piente di cottura.
2
18

Accessori in dotazione

In caso di necessità, è possibile ordina­re gli accessori in dotazione e altri an­cora (v. capitolo “Accessori acquistabi­li”).
Penna WLANXKS 3170 W
Panoramica
19

Dispositivi di comando

TempCo n trolManual e Assistant
1-9

Display touch

Danni causati da oggetti appuntiti o affilati oppure da recipienti di cottura
molto caldi. Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come ades. una
matita. Recipienti di cottura molto caldi sul display touch possono danneggiare l’elettronica sottostante.
Sfiorare il display touch solo con le dita. Non appoggiare alcun oggetto sul display touch. Non appoggiare recipienti di cottura molto caldi sul display touch.
Il display touch è suddiviso in tre aree.
20

In alto

Sul bordo superiore del display touch è presente una linea arancione che per­mette di visualizzare il menù a tendina. Nel menù a tendina è possibile effettua­re impostazioni durante un processo di cottura.
Sulla sinistra dell’intestazione compare il percorso del menù. Le singole voci menù sono separate da una linea verti­cale.
Sfiorando un nome del menù nell’inte­stazione, l’indicazione passa al rispetti­vo menù.

Al centro

Al centro sono presenti le aree di cottu­ra. Le aree di cottura sono visualizzate in grigio e indicano la durata del pro­cesso di cottura che si è avviato. A se­conda del tipo di cottura, vengono vi­sualizzati anche la temperatura impo­stata o il livello di potenza. L’area di cottura selezionata è visualizzata in arancione.
Dispositivi di comando

Riga inferiore

Nella riga inferiore sono presenti i sim­boli del menù principale, che permetto­no di selezionare il tipo di cottura.
21
Dispositivi di comando

Simboli

Menù principale

Simbolo Significato
1–9
Manuale
TempControl
Assistant
Cottura manuale – Selezione di un livello di potenza
Arrostitura supportata da sensori – Selezione di una temperatura
Funzione di assistenza per la preparazione di alcuni ali­menti selezionati e delle ricette

Menù a tendina

Simbolo Significato
Protezione per la pulizia
Questo simbolo indica le informazioni e gli avvisi ag-
giuntivi per l’utilizzo.
Stop&Go
Timer
Blocco accensione
Impostazioni

Altri simboli

In funzione della funzione selezionata, vengono visualizzati altri simboli.
22
Simbolo Significato
Spegnimento automatico
Si torna al livello precedente o al menù principale.

Prima messa in funzione

Pulire il piano di cottura per la prima volta

Togliere eventualmente fogli protettivi
e adesivi.
Non rimuovere gli adesivi con le istru-
zioni di sicurezza e di incasso, non­ché la targhetta di matricola.
Renderebbe difficili gli interventi di assi­stenza tecnica e i lavori di riparazione.
Prima di usare il piano di cottura per
la prima volta, pulirlo con uno strac­cio umido e asciugarlo.

Mettere in funzione il piano di cottura per la prima volta

Selezionare la lingua

Selezionare la lingua desiderata.Confermare con “OK”.

Cuocere per la prima volta

I componenti in metallo sono trattati con un prodotto specifico. La prima vol­ta che si accende il piano di cottura può svilupparsi odore accompagnato talvol­ta da poco vapore. Durante le prime ore di funzionamento, anche dalle bobine ad induzione calde si sviluppa odore. Successivamente, con l'uso, l'odore si attenua e scompare del tutto.
L'odore, accompagnato eventualmente da poco vapore, non è nocivo e non si­gnifica che l'apparecchio è difettoso o è stato collegato in modo sbagliato.
Tenere presente che il tempo di riscal­damento dei piani di cottura ad indu­zione è molto più breve di quello dei piani convenzionali.
23
Prima messa in funzione

Miele@home

Presupposto:
- rete WLAN domestica
- La penna WLAN fornita deve esse­re installata.
Se la penna WLAN fornita è installata, il piano di cottura può essere collegato alla rete WLAN domestica.
Se anche la cappa aspirante Miele è collegata alla rete WLAN di casa, è pos­sibile utilizzare i comandi automatici della cappa aspirante tramite la funzio­ne Con@ctivity. Ulteriori informazioni sono riportate nelle istruzioni d'uso e di montaggio della cappa aspirante.
Accertarsi che sul luogo di posizio­namento del piano di cottura il se­gnale della rete WLAN sia sufficiente­mente forte.
Vi sono diverse possibilità di collegare il piano di cottura alla rete WLAN.
Nel modo stand-by in rete il piano cot­tura necessita di max. 2W.

Disponibilità connessione WLAN

La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparec­chi (ad es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Si possono quindi verificare errori di connessione tempo­ranei o totali. Pertanto non è garantita una disponibilità costante delle funzioni offerte.

Disponibilità Miele@home

L'uso dell'appMiele@mobile dipende dalla disponibilità dei serviziMiele@ho­me nel Vostro paese.
Il servizioMiele@home non è disponibi­le in tutti i paesi.
Le informazioni relative alla disponibilità sono reperibili sul sito Internetwww.miele.com.

App Miele@mobile

È possibile scaricare l'app Miele@mobile gratuitamente dall'Apple
App Store® o da Google Play Store™.
Dopo aver installato l’app Miele@mobile su un dispositivo mobile è possibile ef­fettuare le seguenti azioni:
- visualizzare le informazioni sullo stato di funzionamento del piano di cottu­ra;
- visualizzare le avvertenze relative allo svolgimento del programma del pia­no di cottura;
- impostare una rete Miele@home con altri elettrodomestici Miele dotati di funzionalità WLAN.
24
Prima messa in funzione

Impostare Miele@home

Connessione tramite app

È possibile creare la connessione di re­te con l’appMiele@mobile.
Installare l’appMiele@mobile sul pro-
prio terminale mobile.
Per la registrazione occorre:
1. La password della rete WLAN.
2. La password del piano di cottura. La password del piano di cottura è
composta dalle ultime nove cifre del nu­mero di fabbricazione, che si trovano nelleImpostazioni inVersione software (v. capitolo“Funzioni supplementari”, voce“Visualizzare i dati del piano di cottura”).
Accendere il piano di cottura.Dispositivo mobile: avviare
l’appMiele@mobile.
Piano di cottura: richiamare leImpo-
stazioni.

Effettuare la connessione tramite WPS

Requisito: avere a disposizione un router predisposto per WPS (WiFiPro­tectedSetup).
Accendere il piano di cottura.Piano di cottura: sfiorareMiele@home|
attivare|connettersi tramite WPS.
Router WLAN: attivare la funzione
WPS sul router WLAN.
Piano di cottura: il display touch mostra il messaggioConnessione riuscita.
Consiglio: Se il router WLAN in dota­zione non è provvisto di WPS come metodo di collegamento, utilizzare la connessione tramite l’appMiele@mobi­le.
Dispositivo mobile: seguire le istruzio-
ni utente nell’app.
Piano di cottura: sfiorareMiele@home|
attivare|connettersi tramite app.
Dispositivo mobile: seguire le istruzio-
ni utente nell’app.
Il display touch mostra il messag­gioConnessione riuscita.
25
Prima messa in funzione

Interrompere il procedimento

Sfioraredisattivare.

Resettare le impostazioni

Per la sostituzione della penna radio o del router non è necessario il reset.
Accendere il piano di cottura.Richiamare le impostazioni (v. ca-
pitolo“Impostazioni”). SfiorareMiele@home|ripristinare. Il display touch mostra il messaggioIm-
postazioni di rete resettate.
Resettare le impostazioni quando si smaltisce o si vende il piano cottura, oppure se si mette in funzione un piano cottura usato. Solo così è garantito che tutti i dati personali siano stati rimossi e che il proprietario precedente non pos­sa più accedere al piano cottura.
26
Loading...
+ 58 hidden pages