Istruzioni d'uso e di montaggio
Piani di cottura a induzione
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di
posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare
di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CHM.-Nr. 11 373 290
Indice
Consigli e avvertenze........................................................................................5
Schede tecniche dei prodotti ...........................................................................81
Dichiarazione di conformità ............................................................................. 82
4
Consigli e avvertenze
Questo piano di cottura è fabbricato conformemente alle vigenti
norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare
danni a persone e cose.
Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate
prima di mettere in funzione il piano di cottura. Le istruzioni contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e al piano
di cottura.
Ai sensi della norma IEC60335–1, Miele avvisa espressamente
che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni
contenute nel capitolo per l'installazione del piano di cottura, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di
queste avvertenze.
Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e il montaggio e consegnarle a un altro eventuale utente.
5
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Il piano di cottura è destinato ad uso domestico e per altri am-
bienti simili.
Il piano di cottura non è destinato ad essere usato all'aperto.
Utilizzare esclusivamente il piano di cottura come si usa in modo
convenzionale in casa per cuocere o mantenere al caldo gli alimenti.
Altri usi non sono consentiti.
Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche
o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di
utilizzare in sicurezza il piano cottura, non devono farne uso senza la
sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Tali persone
possono eventualmente utilizzare il piano cottura senza sorveglianza
solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se
sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che
sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare
da un uso non corretto dell'apparecchio.
6
Consigli e avvertenze
Sorvegliare i bambini
Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto an-
ni, in alternativa sorvegliarli costantemente.
I ragazzi più grandi (a partire dagli otto anni) possono utilizzare
l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato
loro spiegato come usarlo e sono in grado di farlo in tutta sicurezza.
È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli
possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
Evitare che i bambini puliscano il piano di cottura a meno che non
siano sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini al piano di cottura. Evitare che
i bambini giochino con il piano di cottura.
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tenere quindi lontani i bambini dal piano di cottura finché non è sufficientemente freddo, per evitare che si scottino.
Pericolo di ustioni. Non sistemare oggetti che attirino l'attenzione
dei bambini sopra o dietro al piano di cottura. I bambini potrebbero
salire sull'apparecchio.
Pericolo di bruciarsi e ustionarsi. Girare i manici di pentole e pa-
delle da una parte sopra il piano di cottura per evitare che i bambini
si tirino addosso i recipienti di cottura ustionandosi.
Pericolo di soffocamento. Giocando, i bambini possono avvolgersi
nel materiale d'imballaggio (p.es. pellicole) oppure infilarlo in testa e
soffocare. Tenere lontano i bambini dal materiale d'imballaggio.
Attivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano
il piano di cottura.
7
Consigli e avvertenze
Sicurezza tecnica
Se i lavori di installazione e manutenzione o le riparazioni non so-
no svolti correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l'utente.
I lavori di installazione e manutenzione nonché le riparazioni possono
essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.
Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicu-
rezza. Controllare che il piano cottura non presenti danni visibili. Non
mettere mai in funzione un piano cottura difettoso.
Il funzionamento sicuro e affidabile del piano di cottura è garantito
solo se è collegato alla rete elettrica pubblica.
Il piano cottura non può essere collegato agli inverter a isola, im-
piegati con un'alimentazione di corrente autonoma, ades. alimentazione di energia solare. Altrimenti, quando il piano cottura viene ac-
ceso picchi di tensione potrebbero far disinserire i fusibili. Questo
può danneggiare il sistema elettronico.
La sicurezza elettrica del piano di cottura è garantita solo se è al-
lacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È
oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.
I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella tar-
ghetta di matricola del piano di cottura, devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni al piano di cottura.
Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di
dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurez-
za necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il piano di
cottura alla rete elettrica con queste prese.
Per il corretto funzionamento, usare il piano di cottura solo a in-
stallazione ultimata.
8
Consigli e avvertenze
Il piano di cottura non deve venire installato e usato in luoghi non
fissi (ad es. imbarcazioni).
Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici pos-
sono verificarsi infortuni e guasti al piano di cottura.
Evitare assolutamente di aprire l'involucro del piano di cottura.
Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza
autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.
Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza
dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali
Miele.
Il piano di cottura non è indicato per il funzionamento con un timer
esterno o con un dispositivo di telecomando.
Il piano di cottura deve venire collegato alla rete elettrica da un
- svitare e rimuovere di sede il/i fusibile/i a vite dell'impianto elettrico, oppure
- togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica. Per toglierla,
afferrare la spina e non tirare il cavo.
Pericolo di scossa elettrica. Se sulla lastra in vetroceramica si no-
tano incrinature, sbrecciature o altri danni, evitare assolutamente di
usare il piano cottura o spegnerlo subito. Staccare il piano di cottura
dalla rete elettrica. Richiedere l'intervento dell'assistenza tecnica.
9
Consigli e avvertenze
Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile
(p. es. un'anta), non chiudere mai l'anta mentre si utilizza l'elettrodomestico. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umidità. Si possono danneggiare l'elettrodomestico, il mobile e il pavimento. Chiudere il frontale del mobile solo quando le spie del calore
residuo si sono spente.
10
Consigli e avvertenze
Uso corretto
Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e ri-
mane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo
quando le indicazioni del calore residuo sono spente non si corre il
pericolo di scottarsi.
L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sor-
vegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non
spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il
piano cottura e soffocare le fiamme sul piano di cottura con un coperchio o una coperta antincendio.
Sorvegliare sempre il piano di cottura quando è in funzione. Moni-
torare costantemente procedimenti di cottura o arrostitura brevi.
Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e in-
cendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma se sopra l'apparecchio
si trova una cappa aspirante.
Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano,
possono prendere fuoco. Non tenere oggetti facilmente infiammabili
nel cassetto sotto al piano di cottura. Se il cassetto è dotato di cestino portaposate, accertarsi che sia di materiale termoresistente.
Non riscaldare mai i recipienti di cottura vuoti.
Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi, all'in-
terno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il recipiente. Non riscaldare o sterilizzare mai con il piano di cottura barattoli e contenitori chiusi.
Se si copre il piano di cottura e lo si accende per svista o è ancora
caldo, il materiale che lo copre può prendere fuoco, fondersi o screpolarsi. Evitare quindi di coprire il piano di cottura ad esempio con
coperchi, canovacci o fogli protettivi.
11
Consigli e avvertenze
Se la zona di cottura è accesa, viene accesa inavvertitamente op-
pure se è presente del calore residuo, si rischia che oggetti metallici
appoggiati sul piano di cottura si riscaldino. Altri materiali possono
fondersi o incendiarsi. Coperchi umidi delle pentole possono rimanere attaccati. Non utilizzare il piano di cottura come superficie di appoggio. Spegnere il piano di cottura dopo l'uso.
Se il piano di cottura è caldo, è facile scottarsi. Indossare quindi
sempre i guanti protettivi o usare le presine. Osservare che guanti e
presine siano asciutti. Se sono bagnati o umidi, conducono il calore
ed è possibile scottarsi a causa del vapore che si genera.
Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del piano di cottu-
ra, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non venga
a contatto col piano di cottura caldo. Il rivestimento di gomma del
cavo potrebbe rimanere danneggiato.
Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero,
sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, la superficie in vetroceramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetroceramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di mettere i
recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.
Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spargi-
sale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiarsi o
addirittura fendersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie in
vetroceramica oggetti o stoviglie.
Oggetti molto caldi sul display touch possono danneggiare l’elet-
tronica sottostante. Non appoggiare mai pentole o padelle molto calde sul display touch.
12
Consigli e avvertenze
Se sul piano di cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze
zuccherine plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Se succedesse, spegnere immediatamente il piano di cottura ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare
guanti protettivi. Appena il piano di cottura è freddo, pulire la superficie con un prodotto specifico per vetroceramica.
Alimenti a contenuto acido quali aceto, marmellata o succo di li-
mone possono decolorare la vetroceramica. Rimuovere immediatamente gli alimenti a contenuto acido.
Se i recipienti di cottura vengono riscaldati vuoti, la superficie in
vetroceramica può rimanere danneggiata. Sorvegliare il piano di cottura quando è in funzione!
Se il fondo delle pentole è ruvido, la superficie di vetroceramica si
graffia. Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fondo liscio.
Alzare il recipiente se si deve spostarlo per evitare che la superfi-
cie si graffi.
Considerata la velocità di riscaldamento del fondo delle stoviglie
di cottura, la temperatura del fondo può eventualmente raggiungere
il punto di autocombustione di grassi e oli. Sorvegliare sempre il piano di cottura quando è in funzione.
Non utilizzare mai il Booster per riscaldare grassi e oli. Grassi e oli
devono riscaldati max. per 1minuto utilizzando la funzioneManuale1–
9.
Solo per le persone con stimolatore cardiaco! Tenere presente che
in prossimità del piano di cottura acceso si genera un campo elettromagnetico. È improbabile che il funzionamento dello stimolatore cardiaco venga compromesso. In caso di dubbio contattare il produttore dello stimolatore o rivolgersi al medico curante.
13
Consigli e avvertenze
Il campo elettromagnetico generato dal piano di cottura acceso
può compromettere il funzionamento di oggetti magnetici. Osservare
quindi che in prossimità del piano di cottura acceso non si trovino
carte di credito, dischi magnetici per dati, calcolatrici e altro.
Oggetti metallici, conservati in un cassetto posto sotto il piano di
cottura, possono diventare molto caldi se il piano di cottura viene
usato in maniera intensa e prolungata.
Il piano di cottura è dotato di un ventilatore di raffreddamento. Se
sotto il piano di cottura incassato si trova un cassetto, osservare che
la distanza tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore del piano
di cottura sia sufficiente per garantire l'afflusso di aria fresca necessaria per la ventilazione della piastra.
Se sotto il piano cottura incassato è presente un cassetto, non
conservarvi oggetti appuntiti o piccoli, carta, tovaglioli, ecc. Potrebbero penetrare o venire aspirati nell'involucro attraverso le aperture
di ventilazione e danneggiare il ventilatore di raffreddamento o compromettere la ventilazione.
Se si utilizza una piastra adattatore induzione per recipienti di cot-
tura, i generatori a induzione potrebbero danneggiarsi. Non utilizzare
piastre adattatori per induzione.
14
Consigli e avvertenze
Manutenzione e pulizia
Non usare mai la macchina a vapore per pulire il piano di cottura.
Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto
con componenti elettrici provocando un corto circuito.
Se il piano di cottura è sistemato sopra un forno o una cucina
elettrica dotati di funzione pirolitica, durante il processo pirolitico evitare di attivare il piano di cottura, poiché, a causa della temperatura
elevata, potrebbe scattare il dispositivo di sicurezza surriscaldamento piano (v. rispettivo capitolo).
15
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio serve a proteggere l'apparecchio durante il trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri
di rispetto dell’ambiente e di facilità di
smaltimento.
La restituzione degli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da
una parte di risparmiare materie prime e
dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Il rivenditore ritira l'imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
fuori uso
In generale gli apparecchi elettrici ed
elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se
smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono
danneggiare la salute delle persone e
l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio
con i rifiuti convenzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di
depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario
o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio
apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di
pericolo per i bambini.
16
Piano di cottura
e
f
b
c
TempControl
TempControl
TempControl
d
a
Induction
a
Area di cottura PowerFlexPlus con TempControl
b
Area di cottura PowerFlexPlus con TempControl
c
Area di cottura PowerFlexPlus con TempControl
d
Sensori per TempControl
e
Display touch
f
SensoreOn/Off
Panoramica
17
Panoramica
Dati dell’area di cottura
Area di cottu-
Misure in mm
ra
382x226normale
286x365normale
382x226normale
1
Potenza max. in Watt con 230V
2'800
Booster
3'600
2'800
Booster
3'600
2'800
Booster
3'600
Totale10'800
1
L’area indicata corrisponde alla superficie massima del fondo del recipiente di cottura uti-
lizzabile.
2
Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materiale del reci-
piente di cottura.
2
18
Accessori in dotazione
In caso di necessità, è possibile ordinare gli accessori in dotazione e altri ancora (v. capitolo “Accessori acquistabili”).
Penna WLANXKS 3170 W
Panoramica
19
Dispositivi di comando
TempCo n trolManual eAssistant
1-9
Display touch
Danni causati da oggetti appuntiti o affilati oppure da recipienti di cottura
molto caldi.
Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come ades. una
matita. Recipienti di cottura molto caldi sul display touch possono danneggiare
l’elettronica sottostante.
Sfiorare il display touch solo con le dita.
Non appoggiare alcun oggetto sul display touch.
Non appoggiare recipienti di cottura molto caldi sul display touch.
Il display touch è suddiviso in tre aree.
20
In alto
Sul bordo superiore del display touch è
presente una linea arancione che permette di visualizzare il menù a tendina.
Nel menù a tendina è possibile effettuare impostazioni durante un processo di
cottura.
Sulla sinistra dell’intestazione compare
il percorso del menù. Le singole voci
menù sono separate da una linea verticale.
Sfiorando un nome del menù nell’intestazione, l’indicazione passa al rispettivo menù.
Al centro
Al centro sono presenti le aree di cottura. Le aree di cottura sono visualizzate
in grigio e indicano la durata del processo di cottura che si è avviato. A seconda del tipo di cottura, vengono visualizzati anche la temperatura impostata o il livello di potenza. L’area di
cottura selezionata è visualizzata in
arancione.
Dispositivi di comando
Riga inferiore
Nella riga inferiore sono presenti i simboli del menù principale, che permettono di selezionare il tipo di cottura.
21
Dispositivi di comando
Simboli
Menù principale
SimboloSignificato
1–9
Manuale
TempControl
Assistant
Cottura manuale – Selezione di un livello di potenza
Arrostitura supportata da sensori – Selezione di una
temperatura
Funzione di assistenza per la preparazione di alcuni alimenti selezionati e delle ricette
Menù a tendina
SimboloSignificato
Protezione per la pulizia
Questo simbolo indica le informazioni e gli avvisi ag-
giuntivi per l’utilizzo.
Stop&Go
Timer
Blocco accensione
Impostazioni
Altri simboli
In funzione della funzione selezionata, vengono visualizzati altri simboli.
22
SimboloSignificato
Spegnimento automatico
Si torna al livello precedente o al menù principale.
Prima messa in funzione
Pulire il piano di cottura per la
prima volta
Togliere eventualmente fogli protettivi
e adesivi.
Non rimuovere gli adesivi con le istru-
zioni di sicurezza e di incasso, nonché la targhetta di matricola.
Renderebbe difficili gli interventi di assistenza tecnica e i lavori di riparazione.
Prima di usare il piano di cottura per
la prima volta, pulirlo con uno straccio umido e asciugarlo.
Mettere in funzione il piano di
cottura per la prima volta
Selezionare la lingua
Selezionare la lingua desiderata.
Confermare con “OK”.
Cuocere per la prima volta
I componenti in metallo sono trattati
con un prodotto specifico. La prima volta che si accende il piano di cottura può
svilupparsi odore accompagnato talvolta da poco vapore. Durante le prime ore
di funzionamento, anche dalle bobine
ad induzione calde si sviluppa odore.
Successivamente, con l'uso, l'odore si
attenua e scompare del tutto.
L'odore, accompagnato eventualmente
da poco vapore, non è nocivo e non significa che l'apparecchio è difettoso o è
stato collegato in modo sbagliato.
Tenere presente che il tempo di riscaldamento dei piani di cottura ad induzione è molto più breve di quello dei
piani convenzionali.
23
Prima messa in funzione
Miele@home
Presupposto:
- rete WLAN domestica
- La penna WLAN fornita deve essere installata.
Se la penna WLAN fornita è installata, il
piano di cottura può essere collegato
alla rete WLAN domestica.
Se anche la cappa aspirante Miele è
collegata alla rete WLAN di casa, è possibile utilizzare i comandi automatici
della cappa aspirante tramite la funzione Con@ctivity. Ulteriori informazioni
sono riportate nelle istruzioni d'uso e di
montaggio della cappa aspirante.
Accertarsi che sul luogo di posizionamento del piano di cottura il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.
Vi sono diverse possibilità di collegare il
piano di cottura alla rete WLAN.
Nel modo stand-by in rete il piano cottura necessita di max. 2W.
Disponibilità connessione WLAN
La connessione WLAN condivide
un'area di frequenza con altri apparecchi (ad es. forni a microonde, giocattoli
con telecomando). Si possono quindi
verificare errori di connessione temporanei o totali. Pertanto non è garantita
una disponibilità costante delle funzioni
offerte.
Disponibilità Miele@home
L'uso dell'appMiele@mobile dipende
dalla disponibilità dei serviziMiele@home nel Vostro paese.
Il servizioMiele@home non è disponibile in tutti i paesi.
Le informazioni relative alla disponibilità
sono reperibili sul sito
Internetwww.miele.com.
App Miele@mobile
È possibile scaricare l'app
Miele@mobile gratuitamente dall'Apple
App Store® o da Google Play Store™.
Dopo aver installato l’app Miele@mobile
su un dispositivo mobile è possibile effettuare le seguenti azioni:
- visualizzare le informazioni sullo stato
di funzionamento del piano di cottura;
- visualizzare le avvertenze relative allo
svolgimento del programma del piano di cottura;
- impostare una rete Miele@home con
altri elettrodomestici Miele dotati di
funzionalità WLAN.
24
Prima messa in funzione
Impostare Miele@home
Connessione tramite app
È possibile creare la connessione di rete con l’appMiele@mobile.
Installare l’appMiele@mobile sul pro-
prio terminale mobile.
Per la registrazione occorre:
1. La password della rete WLAN.
2. La password del piano di cottura.
La password del piano di cottura è
composta dalle ultime nove cifre del numero di fabbricazione, che si trovano
nelleImpostazioni inVersione software
(v. capitolo“Funzioni supplementari”,
voce“Visualizzare i dati del piano di
cottura”).
Accendere il piano di cottura.
Dispositivo mobile: avviare
l’appMiele@mobile.
Piano di cottura: richiamare leImpo-
stazioni.
Effettuare la connessione tramite
WPS
Requisito: avere a disposizione un
router predisposto per WPS (WiFiProtectedSetup).
Accendere il piano di cottura.
Piano di cottura: sfiorareMiele@home|
attivare|connettersi tramite WPS.
Router WLAN: attivare la funzione
WPS sul router WLAN.
Piano di cottura: il display touch mostra
il messaggioConnessione riuscita.
Consiglio: Se il router WLAN in dotazione non è provvisto di WPS come
metodo di collegamento, utilizzare la
connessione tramite l’appMiele@mobile.
Dispositivo mobile: seguire le istruzio-
ni utente nell’app.
Piano di cottura: sfiorareMiele@home|
attivare|connettersi tramite app.
Dispositivo mobile: seguire le istruzio-
ni utente nell’app.
Il display touch mostra il messaggioConnessione riuscita.
25
Prima messa in funzione
Interrompere il procedimento
Sfioraredisattivare.
Resettare le impostazioni
Per la sostituzione della penna radio o
del router non è necessario il reset.
Accendere il piano di cottura.
Richiamare le impostazioni (v. ca-
pitolo“Impostazioni”).
SfiorareMiele@home|ripristinare.
Il display touch mostra il messaggioIm-
postazioni di rete resettate.
Resettare le impostazioni quando si
smaltisce o si vende il piano cottura,
oppure se si mette in funzione un piano
cottura usato. Solo così è garantito che
tutti i dati personali siano stati rimossi e
che il proprietario precedente non possa più accedere al piano cottura.
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.