Miele KM 7999 FR, KM 7999 FL assembly instructions

Miele KM 7999 FR, KM 7999 FL assembly instructions

Istruzioni d'uso e di montaggio

Piani di cottura a induzione

Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di posizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.

it-CH

M.-Nr. 11 373 290

Indice

 

Consigli e avvertenze........................................................................................

5

Tutela dell'ambiente ..........................................................................................

16

Panoramica ........................................................................................................

17

Piano di cottura ...................................................................................................

17

Dati dell’area di cottura .......................................................................................

18

Accessori in dotazione ........................................................................................

19

Dispositivi di comando .....................................................................................

20

Display touch.......................................................................................................

20

Simboli.................................................................................................................

22

Prima messa in funzione...................................................................................

23

Pulire il piano di cottura per la prima volta ..........................................................

23

Mettere in funzione il piano di cottura per la prima volta ....................................

23

Miele@home ........................................................................................................

24

Con@ctivity..........................................................................................................

27

Induzione............................................................................................................

30

Funzionamento ....................................................................................................

30

Recipienti di cottura ............................................................................................

31

Rumori.................................................................................................................

33

Power Management ............................................................................................

34

Per risparmiare energia elettrica ....................................................................

35

Aree di regolazione ...........................................................................................

36

Uso......................................................................................................................

37

Norme operative..................................................................................................

37

Selezionare la voce menù ..............................................................................

38

Visualizzare il menù a tendina ........................................................................

38

Sfogliare .........................................................................................................

38

Uscire dal menù .............................................................................................

38

Modificare l'impostazione in un elenco di selezione ......................................

38

Riconoscimento pentola.................................................................................

38

Posizionare il recipiente di cottura.......................................................................

39

Accendere il piano di cottura ..............................................................................

41

Impostare il livello di potenza ..............................................................................

41

Spegnere la zona di cottura/il piano di cottura ...................................................

41

Indicazione del calore residuo.............................................................................

42

TempControl .................................................................................................

43

Impostare il livello di potenza – area d’impostazione ampliata ...........................

46

Area di cottura PowerFlex Plus ...........................................................................

46

2

 

Indice

Booster................................................................................................................

47

Assistant .......................................................................................................

48

Timer...................................................................................................................

51

Timer (contaminuti)..............................................................................................

51

Spegnimento automatico ....................................................................................

52

Funzioni supplementari.....................................................................................

53

Stop&Go..............................................................................................................

53

Recall...................................................................................................................

53

Protezione per la pulizia ......................................................................................

54

Modalità esposizione...........................................................................................

54

Visualizzare i dati del piano di cottura.................................................................

54

Dispositivi di sicurezza .....................................................................................

55

Blocco accensione..............................................................................................

55

Disinserzione di sicurezza ...................................................................................

56

Dispositivo antisurriscaldamento ........................................................................

56

Impostazioni ..................................................................................................

57

Dati per gli istituti di controllo..........................................................................

59

Manutenzione e pulizia .....................................................................................

60

Cosa fare se ...? .................................................................................................

62

Accessori su richiesta.......................................................................................

66

Servizio clienti....................................................................................................

67

Contatti in caso di anomalie................................................................................

67

Garanzia ..............................................................................................................

67

Installazione.......................................................................................................

68

Avvertenze per l'installazione ..............................................................................

68

Distanze di sicurezza...........................................................................................

69

Cornice rialzata....................................................................................................

73

Indicazioni per l’incasso – cornice rialzata..........................................................

73

Dimensioni incasso – rialzato ..............................................................................

74

Dimensioni incasso – KM 7999 FR.................................................................

74

Dimensioni incasso – KM 7999 FL .................................................................

75

Incasso – cornice rialzata ....................................................................................

76

A filo ....................................................................................................................

77

Indicazioni per l’incasso – a filo...........................................................................

77

Dimensioni incasso – a filo ..................................................................................

78

Dimensioni incasso – KM 7999 FL .................................................................

78

3

Indice

 

Incasso – a filo.....................................................................................................

79

Allacciamento elettrico ........................................................................................

80

Schede tecniche dei prodotti ...........................................................................

81

Dichiarazione di conformità .............................................................................

82

4

Consigli e avvertenze

Questo piano di cottura è fabbricato conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può comunque causare danni a persone e cose.

Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio allegate prima di mettere in funzione il piano di cottura. Le istruzioni contengono informazioni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e al piano di cottura.

Ai sensi della norma IEC 60335–1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo per l'installazione del piano di cottura, nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.

Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosservanza di queste avvertenze.

Conservare il libretto delle istruzioni per l'uso e il montaggio e consegnarle a un altro eventuale utente.

5

Consigli e avvertenze

Uso corretto

Il piano di cottura è destinato ad uso domestico e per altri ambienti simili.

Il piano di cottura non è destinato ad essere usato all'aperto.

Utilizzare esclusivamente il piano di cottura come si usa in modo convenzionale in casa per cuocere o mantenere al caldo gli alimenti. Altri usi non sono consentiti.

Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il piano cottura, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile. Tali persone possono eventualmente utilizzare il piano cottura senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come funziona e se sono in grado di farlo funzionare in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

6

Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Tenere lontano dal piano cottura i bambini al di sotto degli otto anni, in alternativa sorvegliarli costantemente.

I ragazzi più grandi (a partire dagli otto anni) possono utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come usarlo e sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.

Evitare che i bambini puliscano il piano di cottura a meno che non siano sorvegliati.

Sorvegliare i bambini se sono vicini al piano di cottura. Evitare che i bambini giochino con il piano di cottura.

Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Tenere quindi lontani i bambini dal piano di cottura finché non è sufficientemente freddo, per evitare che si scottino.

Pericolo di ustioni. Non sistemare oggetti che attirino l'attenzione dei bambini sopra o dietro al piano di cottura. I bambini potrebbero salire sull'apparecchio.

Pericolo di bruciarsi e ustionarsi. Girare i manici di pentole e padelle da una parte sopra il piano di cottura per evitare che i bambini si tirino addosso i recipienti di cottura ustionandosi.

Pericolo di soffocamento. Giocando, i bambini possono avvolgersi nel materiale d'imballaggio (p. es. pellicole) oppure infilarlo in testa e soffocare. Tenere lontano i bambini dal materiale d'imballaggio.

Attivare il blocco accensione per evitare che i bambini accendano il piano di cottura.

7

Consigli e avvertenze

Sicurezza tecnica

Se i lavori di installazione e manutenzione o le riparazioni non sono svolti correttamente, possono insorgere gravi pericoli per l'utente. I lavori di installazione e manutenzione nonché le riparazioni possono essere eseguiti solo da personale tecnico qualificato.

Un piano cottura danneggiato può essere pericoloso per la sicurezza. Controllare che il piano cottura non presenti danni visibili. Non mettere mai in funzione un piano cottura difettoso.

Il funzionamento sicuro e affidabile del piano di cottura è garantito solo se è collegato alla rete elettrica pubblica.

Il piano cottura non può essere collegato agli inverter a isola, impiegati con un'alimentazione di corrente autonoma, ad es. alimentazione di energia solare. Altrimenti, quando il piano cottura viene acceso picchi di tensione potrebbero far disinserire i fusibili. Questo può danneggiare il sistema elettronico.

La sicurezza elettrica del piano di cottura è garantita solo se è allacciato a un conduttore di protezione installato secondo le norme. È oltremodo importante verificare l'efficienza di tale dispositivo di sicurezza. In caso di dubbio, far controllare l'installazione da un elettricista qualificato.

I dati di collegamento (frequenza e tensione), riportati nella targhetta di matricola del piano di cottura, devono assolutamente corrispondere a quelli della rete elettrica per evitare danni al piano di cottura.

Prima di collegare l'apparecchio, controllare quindi i dati. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.

Prese multiple o prolunghe elettriche non garantiscono la sicurezza necessaria (pericolo d'incendio). Non collegare quindi il piano di cottura alla rete elettrica con queste prese.

Per il corretto funzionamento, usare il piano di cottura solo a installazione ultimata.

8

Consigli e avvertenze

Il piano di cottura non deve venire installato e usato in luoghi non fissi (ad es. imbarcazioni).

Se si toccano o modificano componenti elettrici o meccanici possono verificarsi infortuni e guasti al piano di cottura.

Evitare assolutamente di aprire l'involucro del piano di cottura.

Se gli interventi non vengono eseguiti da un servizio assistenza autorizzato da Miele, i diritti alla garanzia non sono più validi.

Solo se si usano ricambi originali, Miele garantisce la sicurezza dell'apparecchio. Sostituire le parti difettose solo con pezzi originali Miele.

Il piano di cottura non è indicato per il funzionamento con un timer esterno o con un dispositivo di telecomando.

Il piano di cottura deve venire collegato alla rete elettrica da un elettricista qualificato (v. capitolo “Collegamento elettrico”).

Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato con un cavo di alimentazione speciale (vedi capitolo “Installazione”, voce “Collegamento elettrico”).

Per i lavori di installazione o nel caso di interventi, il piano di cottura dovrà venire staccato completamente dalla rete elettrica. Per staccarlo dalla rete elettrica:

-disinserire il/i fusibile/i dell'impianto elettrico, oppure

-svitare e rimuovere di sede il/i fusibile/i a vite dell'impianto elettrico, oppure

-togliere la spina, se presente, dalla presa elettrica. Per toglierla, afferrare la spina e non tirare il cavo.

Pericolo di scossa elettrica. Se sulla lastra in vetroceramica si notano incrinature, sbrecciature o altri danni, evitare assolutamente di usare il piano cottura o spegnerlo subito. Staccare il piano di cottura dalla rete elettrica. Richiedere l'intervento dell'assistenza tecnica.

9

Consigli e avvertenze

Se il piano cottura è stato montato dietro il frontale di un mobile (p. es. un'anta), non chiudere mai l'anta mentre si utilizza l'elettrodomestico. Dietro il frontale del mobile chiuso si formano calore e umidità. Si possono danneggiare l'elettrodomestico, il mobile e il pavimento. Chiudere il frontale del mobile solo quando le spie del calore residuo si sono spente.

10

Consigli e avvertenze

Uso corretto

Quando è in funzione, il piano di cottura diventa molto caldo e rimane tale per un po' di tempo anche dopo che è stato spento. Solo quando le indicazioni del calore residuo sono spente non si corre il pericolo di scottarsi.

L'olio o il grasso possono prendere fuoco se si surriscaldano. Sorvegliare sempre la cottura se si cucina con molto olio o grasso. Non spegnere mai con acqua le fiamme provocate dall'olio. Spegnere il piano cottura e soffocare le fiamme sul piano di cottura con un coperchio o una coperta antincendio.

Sorvegliare sempre il piano di cottura quando è in funzione. Monitorare costantemente procedimenti di cottura o arrostitura brevi.

Le fiamme possono propagarsi al filtro della cappa aspirante e incendiarla. Non cuocere pietanze alla fiamma se sopra l'apparecchio si trova una cappa aspirante.

Se spray, liquidi o materiali facilmente infiammabili si riscaldano, possono prendere fuoco. Non tenere oggetti facilmente infiammabili nel cassetto sotto al piano di cottura. Se il cassetto è dotato di cestino portaposate, accertarsi che sia di materiale termoresistente.

Non riscaldare mai i recipienti di cottura vuoti.

Se si riscaldano o sterilizzano barattoli e contenitori chiusi, all'interno si sviluppa una forte pressione che può far scoppiare il recipiente. Non riscaldare o sterilizzare mai con il piano di cottura barattoli e contenitori chiusi.

Se si copre il piano di cottura e lo si accende per svista o è ancora caldo, il materiale che lo copre può prendere fuoco, fondersi o screpolarsi. Evitare quindi di coprire il piano di cottura ad esempio con coperchi, canovacci o fogli protettivi.

11

Consigli e avvertenze

Se la zona di cottura è accesa, viene accesa inavvertitamente oppure se è presente del calore residuo, si rischia che oggetti metallici appoggiati sul piano di cottura si riscaldino. Altri materiali possono fondersi o incendiarsi. Coperchi umidi delle pentole possono rimanere attaccati. Non utilizzare il piano di cottura come superficie di appoggio. Spegnere il piano di cottura dopo l'uso.

Se il piano di cottura è caldo, è facile scottarsi. Indossare quindi sempre i guanti protettivi o usare le presine. Osservare che guanti e presine siano asciutti. Se sono bagnati o umidi, conducono il calore ed è possibile scottarsi a causa del vapore che si genera.

Se si usa un apparecchio elettrico in prossimità del piano di cottura, ad es. un frullatore, fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto col piano di cottura caldo. Il rivestimento di gomma del cavo potrebbe rimanere danneggiato.

Se sotto i recipienti di cottura ci sono residui di sale, zucchero, sabbia o terra, ad es. se si pulisce la verdura, la superficie in vetroceramica può graffiarsi. Controllare quindi che la superficie in vetroceramica e il fondo delle pentole siano sempre puliti prima di mettere i recipienti di cottura sul piano in vetroceramica.

Se un oggetto, anche apparentemente leggero, ad es. uno spargisale, cade sul piano in vetroceramica, la superficie può scheggiarsi o addirittura fendersi. Attenzione a non far cadere sulla superficie in vetroceramica oggetti o stoviglie.

Oggetti molto caldi sul display touch possono danneggiare l’elettronica sottostante. Non appoggiare mai pentole o padelle molto calde sul display touch.

12

Consigli e avvertenze

Se sul piano di cottura molto caldo cadono zucchero, sostanze zuccherine plastica o carta stagnola e si fondono, quando si raffreddano possono danneggiare la superficie in vetroceramica. Se succedesse, spegnere immediatamente il piano di cottura ed eliminare subito e a fondo queste sostanze usando un raschietto. Indossare guanti protettivi. Appena il piano di cottura è freddo, pulire la superficie con un prodotto specifico per vetroceramica.

Alimenti a contenuto acido quali aceto, marmellata o succo di limone possono decolorare la vetroceramica. Rimuovere immediatamente gli alimenti a contenuto acido.

Se i recipienti di cottura vengono riscaldati vuoti, la superficie in vetroceramica può rimanere danneggiata. Sorvegliare il piano di cottura quando è in funzione!

Se il fondo delle pentole è ruvido, la superficie di vetroceramica si graffia. Usare esclusivamente pentole e recipienti di cottura con fondo liscio.

Alzare il recipiente se si deve spostarlo per evitare che la superficie si graffi.

Considerata la velocità di riscaldamento del fondo delle stoviglie di cottura, la temperatura del fondo può eventualmente raggiungere il punto di autocombustione di grassi e oli. Sorvegliare sempre il piano di cottura quando è in funzione.

Non utilizzare mai il Booster per riscaldare grassi e oli. Grassi e oli devono riscaldati max. per 1 minuto utilizzando la funzione Manuale 1–

9.

Solo per le persone con stimolatore cardiaco! Tenere presente che in prossimità del piano di cottura acceso si genera un campo elettromagnetico. È improbabile che il funzionamento dello stimolatore cardiaco venga compromesso. In caso di dubbio contattare il produttore dello stimolatore o rivolgersi al medico curante.

13

Consigli e avvertenze

Il campo elettromagnetico generato dal piano di cottura acceso può compromettere il funzionamento di oggetti magnetici. Osservare quindi che in prossimità del piano di cottura acceso non si trovino carte di credito, dischi magnetici per dati, calcolatrici e altro.

Oggetti metallici, conservati in un cassetto posto sotto il piano di cottura, possono diventare molto caldi se il piano di cottura viene usato in maniera intensa e prolungata.

Il piano di cottura è dotato di un ventilatore di raffreddamento. Se sotto il piano di cottura incassato si trova un cassetto, osservare che la distanza tra il contenuto del cassetto e la parte inferiore del piano di cottura sia sufficiente per garantire l'afflusso di aria fresca necessaria per la ventilazione della piastra.

Se sotto il piano cottura incassato è presente un cassetto, non conservarvi oggetti appuntiti o piccoli, carta, tovaglioli, ecc. Potrebbero penetrare o venire aspirati nell'involucro attraverso le aperture di ventilazione e danneggiare il ventilatore di raffreddamento o compromettere la ventilazione.

Se si utilizza una piastra adattatore induzione per recipienti di cottura, i generatori a induzione potrebbero danneggiarsi. Non utilizzare piastre adattatori per induzione.

14

Consigli e avvertenze

Manutenzione e pulizia

Non usare mai la macchina a vapore per pulire il piano di cottura. Il getto di vapore potrebbe penetrare all'interno e giungere a contatto con componenti elettrici provocando un corto circuito.

Se il piano di cottura è sistemato sopra un forno o una cucina elettrica dotati di funzione pirolitica, durante il processo pirolitico evitare di attivare il piano di cottura, poiché, a causa della temperatura elevata, potrebbe scattare il dispositivo di sicurezza surriscaldamento piano (v. rispettivo capitolo).

15

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio serve a proteggere l'apparecchio durante il trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento.

La restituzione degli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti. Il rivenditore ritira l'imballaggio.

Smaltimento dell'apparecchio

fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono materiali riutilizzabili. Contengono inoltre determinate sostanze, liquidi e componenti necessari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti con i rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono danneggiare la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio con i rifiuti convenzionali.

Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta e smaltimento ufficiali riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche presso il comune, la città, il concessionario o Miele. Ai sensi della legge, il proprietario è responsabile della rimozione degli eventuali dati personali dall'apparecchio fuori uso. Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.

16

Panoramica

Piano di cottura

Induction

 

 

TempControl

 

TempControl

TempControl

 

 

a Area di cottura PowerFlex Plus con TempControl

b Area di cottura PowerFlex Plus con TempControl

c Area di cottura PowerFlex Plus con TempControl

d Sensori per TempControl

e Display touch

f Sensore On/Off

17

Panoramica

Dati dell’area di cottura

Area di cottu-

Misure in mm1

 

2

ra

 

Potenza max. in Watt con 230 V

 

 

 

 

382 x 226

normale

2'800

 

 

Booster

3'600

286 x 365

normale

2'800

 

 

Booster

3'600

382 x 226

normale

2'800

 

 

Booster

3'600

 

 

 

 

 

 

Totale

10'800

 

 

 

 

1

L’area indicata corrisponde alla superficie massima del fondo del recipiente di cottura utilizzabile.

2

Le potenze indicate possono variare a seconda delle dimensioni e del materiale del recipiente di cottura.

18

Panoramica

Accessori in dotazione

In caso di necessità, è possibile ordinare gli accessori in dotazione e altri ancora (v. capitolo “Accessori acquistabili”).

Penna WLAN XKS 3170 W

19

Dispositivi di comando

Display touch

Danni causati da oggetti appuntiti o affilati oppure da recipienti di cottura molto caldi.

Il display touch può graffiarsi con oggetti appuntiti o affilati, come ad es. una matita. Recipienti di cottura molto caldi sul display touch possono danneggiare l’elettronica sottostante.

Sfiorare il display touch solo con le dita.

Non appoggiare alcun oggetto sul display touch.

Non appoggiare recipienti di cottura molto caldi sul display touch.

Il display touch è suddiviso in tre aree.

1-9

 

 

Manuale

TempControl

Assistant

20

Dispositivi di comando

In alto

Sul bordo superiore del display touch è presente una linea arancione che permette di visualizzare il menù a tendina. Nel menù a tendina è possibile effettuare impostazioni durante un processo di cottura.

Sulla sinistra dell’intestazione compare il percorso del menù. Le singole voci menù sono separate da una linea verticale.

Sfiorando un nome del menù nell’intestazione, l’indicazione passa al rispettivo menù.

Al centro

Al centro sono presenti le aree di cottura. Le aree di cottura sono visualizzate in grigio e indicano la durata del processo di cottura che si è avviato. A seconda del tipo di cottura, vengono visualizzati anche la temperatura impostata o il livello di potenza. L’area di cottura selezionata è visualizzata in arancione.

Riga inferiore

Nella riga inferiore sono presenti i simboli del menù principale, che permettono di selezionare il tipo di cottura.

21

Dispositivi di comando

Simboli

Menù principale

Simbolo

Significato

1–9

Cottura manuale – Selezione di un livello di potenza

Manuale

 

 

Arrostitura supportata da sensori – Selezione di una

TempControl

temperatura

 

 

 

Funzione di assistenza per la preparazione di alcuni ali-

Assistant

menti selezionati e delle ricette

 

 

Menù a tendina

 

 

 

Simbolo

Significato

 

Protezione per la pulizia

 

 

 

Questo simbolo indica le informazioni e gli avvisi ag-

 

giuntivi per l’utilizzo.

 

 

 

Stop&Go

 

 

 

Timer

 

 

 

Blocco accensione

 

 

 

Impostazioni

 

 

Altri simboli

In funzione della funzione selezionata, vengono visualizzati altri simboli.

Simbolo

Significato

 

Spegnimento automatico

 

 

 

Si torna al livello precedente o al menù principale.

 

 

22

Prima messa in funzione

Pulire il piano di cottura per la

prima volta

Togliere eventualmente fogli protettivi e adesivi.

Non rimuovere gli adesivi con le istruzioni di sicurezza e di incasso, nonché la targhetta di matricola.

Renderebbe difficili gli interventi di assistenza tecnica e i lavori di riparazione.

Prima di usare il piano di cottura per la prima volta, pulirlo con uno straccio umido e asciugarlo.

Mettere in funzione il piano di

cottura per la prima volta

Selezionare la lingua

Selezionare la lingua desiderata.

Confermare con “OK”.

Cuocere per la prima volta

I componenti in metallo sono trattati con un prodotto specifico. La prima volta che si accende il piano di cottura può svilupparsi odore accompagnato talvolta da poco vapore. Durante le prime ore di funzionamento, anche dalle bobine ad induzione calde si sviluppa odore. Successivamente, con l'uso, l'odore si attenua e scompare del tutto.

L'odore, accompagnato eventualmente da poco vapore, non è nocivo e non significa che l'apparecchio è difettoso o è stato collegato in modo sbagliato.

Tenere presente che il tempo di riscaldamento dei piani di cottura ad induzione è molto più breve di quello dei piani convenzionali.

23

Prima messa in funzione

Miele@home

Presupposto:

-rete WLAN domestica

-La penna WLAN fornita deve essere installata.

Se la penna WLAN fornita è installata, il piano di cottura può essere collegato alla rete WLAN domestica.

Se anche la cappa aspirante Miele è collegata alla rete WLAN di casa, è possibile utilizzare i comandi automatici della cappa aspirante tramite la funzione Con@ctivity. Ulteriori informazioni sono riportate nelle istruzioni d'uso e di montaggio della cappa aspirante.

Accertarsi che sul luogo di posizionamento del piano di cottura il segnale della rete WLAN sia sufficientemente forte.

Vi sono diverse possibilità di collegare il piano di cottura alla rete WLAN.

Nel modo stand-by in rete il piano cottura necessita di max. 2 W.

Disponibilità connessione WLAN

La connessione WLAN condivide un'area di frequenza con altri apparecchi (ad es. forni a microonde, giocattoli con telecomando). Si possono quindi verificare errori di connessione temporanei o totali. Pertanto non è garantita una disponibilità costante delle funzioni offerte.

Disponibilità Miele@home

L'uso dell'app Miele@mobile dipende dalla disponibilità dei servizi Miele@home nel Vostro paese.

Il servizio Miele@home non è disponibile in tutti i paesi.

Le informazioni relative alla disponibilità sono reperibili sul sito

Internet www.miele.com.

App Miele@mobile

È possibile scaricare l'app Miele@mobile gratuitamente dall'Apple App Store® o da Google Play Store™.

Dopo aver installato l’app Miele@mobile su un dispositivo mobile è possibile effettuare le seguenti azioni:

-visualizzare le informazioni sullo stato di funzionamento del piano di cottura;

-visualizzare le avvertenze relative allo svolgimento del programma del piano di cottura;

-impostare una rete Miele@home con altri elettrodomestici Miele dotati di funzionalità WLAN.

24

Prima messa in funzione

Impostare Miele@home

Connessione tramite app

È possibile creare la connessione di rete con l’app Miele@mobile.

Installare l’app Miele@mobile sul proprio terminale mobile.

Per la registrazione occorre:

1.La password della rete WLAN.

2.La password del piano di cottura.

La password del piano di cottura è composta dalle ultime nove cifre del numero di fabbricazione, che si trovano

nelle Impostazioni in Versione software

(v. capitolo “Funzioni supplementari”, voce “Visualizzare i dati del piano di cottura”).

Accendere il piano di cottura.

Dispositivo mobile: avviare l’app Miele@mobile.

Piano di cottura: richiamare le Impo-

stazioni .

Piano di cottura: sfiorare Miele@home |

attivare | connettersi tramite app.

Dispositivo mobile: seguire le istruzioni utente nell’app.

Il display touch mostra il messag-

gio Connessione riuscita.

Effettuare la connessione tramite WPS

Requisito: avere a disposizione un router predisposto per WPS (WiFi Protected Setup).

Accendere il piano di cottura.

Piano di cottura: sfiorare Miele@home |

attivare | connettersi tramite WPS.

Router WLAN: attivare la funzione WPS sul router WLAN.

Piano di cottura: il display touch mostra

il messaggio Connessione riuscita.

Consiglio: Se il router WLAN in dotazione non è provvisto di WPS come metodo di collegamento, utilizzare la connessione tramite l’app Miele@mobile.

Dispositivo mobile: seguire le istruzioni utente nell’app.

25

Prima messa in funzione

Interrompere il procedimento

Sfiorare disattivare.

Resettare le impostazioni

Per la sostituzione della penna radio o del router non è necessario il reset.

Accendere il piano di cottura.

Richiamare le impostazioni (v. capitolo “Impostazioni ”).

Sfiorare Miele@home | ripristinare.

Il display touch mostra il messaggio Im-

postazioni di rete resettate.

Resettare le impostazioni quando si smaltisce o si vende il piano cottura, oppure se si mette in funzione un piano cottura usato. Solo così è garantito che tutti i dati personali siano stati rimossi e che il proprietario precedente non possa più accedere al piano cottura.

26

Loading...
+ 58 hidden pages