Veuillez lire absolument le mode
d’emploi avant le montage, l’installation
et la mise en service de votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
Votre contribution à la protection de l’environnement
Elimination de l’emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil des dé
gâts dus au transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés
d’après des critères écologiques et
d’élimination. Ils sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l’em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l’appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l’utilisation s’est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l’appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l’homme et à son environnement.
N’éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ména
gères ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil en vue d’une élimination dans
les règles de l’art, à ce que les condui
tes rigides ne soient pas endommagées.
Vous vous assurerez ainsi que l’agent
réfrigérant contenu dans le cycle de re
froidissement et l’huile du compresseur
ne fuient pas à l’extérieur de l’appareil.
Veillez, en attendant l’évacuation de
l’appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s’y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d’emploi.
-
-
-
5
Page 6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
Cet appareil est conforme aux pres
criptions en vigueur en matière de
sécurité. Tout emploi non conforme
peut toutefois causer des domma
ges aux personnes et aux biens.
Lisez attentivement le mode d’em
ploi avant de mettre votre appareil
en service. Il contient des conseils
importants relatifs au montage, à la
sécurité, à l’emploi et à la mainte
nance de l’appareil. Vous vous pro
tégerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à l’appareil.
Conservez soigneusement le mode
d’emploi et, en cas de revente de
l’appareil, donnez-le à l’utilisateur
suivant.
-
-
-
-
-
Cet appareil ne doit être utilisé que
~
pour la conservation de produits ali
mentaires, pour la congélation de pro
duits frais et pour la préparation de gla
ces dans le cadre domestique.
Toute autre utilisation est interdite et
peut présenter des dangers.
Le fabricant n’assume aucune respon
sabilité pour les dommages causés par
une utilisation non conforme ou er
ronée.
Toute personne qui, pour des rai
~
sons d’incapacité physique, sensorielle
ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n’est pas apte à
se servir de cet appareil en toute sécurité, ne doit pas l’utiliser sans la supervision ou les instructions d’une personne responsable.
-
-
-
-
-
-
En présence d’enfants dans le
ménage
Les enfants ne peuvent utiliser cet
~
appareil sans surveillance que si son
fonctionnement leur a été expliqué de
telle sorte qu’ils puissent l’employer en
toute sécurité. Les enfants doivent être
capables de reconnaître les dangers
que présente une erreur de manipula
tion.
Surveillez toujours les enfants qui se
~
trouvent à proximité de l’appareil. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec
l’appareil.
6
-
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
Cet appareil contient, comme agent
~
réfrigérant, de l’isobutane (R600a), un
gaz naturel certes très respectueux de
l’environnement, mais facilement in
flammable. Il ne détruit pas la couche
d’ozone et n’accroît pas l’effet de serre.
L’utilisation de cet agent réfrigérant
écologique a entraîné en partie un ac
croissement des bruits de fonctionne
ment de l’appareil. Outre les bruits liés
au fonctionnement du compresseur, il
se peut que des bruits d’écoulement se
produisent dans le cycle de refroidisse
ment. Ces bruits sont malheureusement
inévitables, mais ils n’ont absolument
aucune incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Veillez, lors du transport et de l’installation de l’appareil, à ce qu’aucune partie
du cycle de froid ne soit endommagée.
Des fuites de l’agent réfrigérant pourraient entraîner des lésions oculaires !
Pour le cas où l’appareil serait endommagé:
- éloignez toute source de flamme,
- débranchez la fiche du secteur,
- aérer totalement la pièce dans
laquelle se trouve l’appareil et
- informez-en immédiatement le
service après-vente.
Plus un appareil contient d’agent fri
~
gorigène, plus la pièce dans
laquelle il est installé doit être grande.
En cas de fuite, un mélange d’air et de
gaz inflammable pourrait, en effet, se
former dans des locaux trop exigus.
Il faut compter au minimum 1 m
8 grammes d’agent frigorigène. La
quantité d’agent frigorigène présente
dans l’appareil est indiquée sur la
3
-
-
-
par
plaque signalétique à l’intérieur de l’ap
pareil.
Comparez, avant de raccorder votre
~
appareil au réseau, les données de
raccordement (tension et ampérage)
inscrites sur la plaque signalétique et
celles du réseau électrique.
Ces indications doivent impérativement
correspondre, pour éviter tout dom
mage à l’appareil. En cas de doute,
consultez l’installateur.
La sécurité électrique de cet appa
~
reil n’est assurée que s’il est raccordé à
une terre de protection con-formes aux
prescriptions en vigueur. Cette condition fondamentale de sécurité doit être
satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l’installation par un électricien
concessionnaire.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages causés
par une mise à la terre absente ou
coupée, notamment en cas d’électrocution.
Le bon fonctionnement de l’appareil
~
n’est assuré que s’il est installé et rac
cordé conformément aux indications du
mode d’emploi.
Veuillez respecter la hauteur d’en
~
castrement de cet appareil. Chapitre
Montage et installation / Montage
Adaptez la hauteur d’encastrement de
votre appareil à votre propre taille, afin
de pouvoir l’utiliser en toute sérénité.
-
-
-
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Les travaux d’installation, de mainte
~
nance ainsi que les réparations ne doi
vent être faits que par un personnel
qualifié.’
Des travaux d’installation, de mainte
nance ou des réparations non confor
mes peuvent entraîner des risques im
portants pour l’utilisateur, dont le fabri
cant ne saurait être tenu pour respon
sable.
Vous n’aurez séparé votre appareil
~
du réseau électrique que si:
Vous avez retiré la fiche de l’appa
–
reil.
Ne tirez pas sur le câble de raccordement, mais sur la fiche pour débrancher l’appareil.
– Vous avez dévissé le fusible de
l’installation domestique.
– Vous avez entièrement dévissé le
coupe-circuit à vis de l’installation
domestique.
Pour le raccordement de l’appareil
~
au réseau électrique, n’utilisez aucune
rallonge.Les rallonges n’assurent pas la
sécurité nécessaire de l’appareil
(risque de surchauffe).
-
-
-
-
-
-
Utilisation
Ne touchez pas les aliments conge
~
lés avec les mains humides. Vos mains
pourraient adhérer aux aliments.
Risque de blessure!
Ne faites pas fonctionner des appa
~
reils électriques dans votre appareil
(p.ex. pour fabriquer de la crème
glacée). Cela risquerait de provoquer
des étincelles. Risque d’explosion !
-
-
-
-
Ne mettez jamais des cubes de gla
~
ce et des glaces en bâton, en particu
lier des glaces à l’eau, dans la bouche
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur.
Vos lèvres ou votre langue risqueraient
d’adhérer à la glace. Risque de bles
sure!
Ne recongelez jamais des produits
~
décongelés.Consommez-les aussi vite
que possible car ces produits perdent
une partie de leur valeur nutritive et se
détériorent.Vous pouvez recongeler
des produits décongelés après les
avoir faits cuire ou griller.
Ne conservez aucun produit explosif
~
dans l’appareil. L’enclenchement du
thermostat pourrait provoquer des étincelles et présenter un risque d’explosion.
Placez toujours les bouteilles
~
d’alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans la zone de
réfrigération. Risque d’explosion!
Ne refermez pas les bouteilles de
~
champagne entamées pour les stocker.
Le simple fait de tirer le tiroir
réfrigérant risquerait de faire sauter le
bouchon et de vous blesser.
Ne placez jamais dans le comparti
~
ment de congélation des cannettes ou
des bouteilles contenant du gaz carbo
nique ou un liquide susceptible de ge
ler. Elles pourraient éclater, vous bles
ser et endommager l’appareil.
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Sortez les bouteilles que vous avez
~
placées dans le compartiment de
congélation au plus tard une heure
après les y avoir mises. Les bouteilles
peuvent exploser, vous blesser ou en
dommager l’appareil.
Ne consommez pas des aliments
~
stockés depuis longtemps, car ils ris
quent d’être impropres à la consomma
tion.
La durée de conservation dépend de
plusieurs facteurs, tels que le degré de
fraîcheur, la qualité et la température
de conservation. Respectez les indica
tions de conservation et les dates de
péremption données par le fabricant.
N’utilisez aucun objet pointu ou tran-
~
chant pour
– enlever la couche de givre ou de gla-
ce,
– décoller des bacs à glaçons ou des
produits alimentaires.
Vous risqueriez d’endommager le
corps de froid, ce qui empêcherait le
bon fonctionnement de l’appareil.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
~
dans votre appareil un appareil de
chauffage électrique. Cela endomma
gerait le matériau synthétique.
-
-
-
N’obturez pas l’orifice d’arrivée d’air
~
dans le socle de l’appareil ni l’orifice
d’évacuation de l’air préservé dans la
partie supérieure du montage de l’ap
pareil.
Cela empêcherait une bonne circula
tion de l’air, accroîtrait la consommation
électrique et pourrait éventuellement
occasionner des dommages aux divers
composants.
Votre appareil est conçu pour une
~
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe
climatique est indiquée sur la plaque
signalétique à l’intérieur de l’appareil.
Une température ambiante plus basse
entraîne une période d’arrêt prolongé
du corps de froid et l’appareil ne peut
alors maintenir la température voulue.
Pour dégivrer et nettoyer l’appareil,
~
n’utilisez en aucun cas un nettoyeur à
vapeur. La vapeur pourrait pénétrer
dans des organes conducteurs de l’appareil et provoquer un court-circuit.
Ne montez jamais sur le tiroir réfri
~
gérant. Vous l’endommageriez. Le tiroir
réfrigérant n’est pas non plus destiné à
transporter des enfants!
-
-
-
N’utilisez aucun spray ni aucun pro
~
duit de dégivrage. Ils pourraient former
des gaz détonants, contenir des sol
vants ou des agents moussants et être
nocifs pour la santé.
Ne traitez pas le joint de porte avec
~
de l’huile ou de la graisse.
Cela le rendrait à la longue poreux.
-
-
9
Page 10
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Elimination de l’appareil usagé
Détruisez la serrure à ressort ou à
~
targette de votre ancien appareil avant
de le faire évacuer.
Vous empêcherez ainsi que des en
fants se cachent dedans pour jouer et
s’y enferment.
N’endommagez aucune partie du
~
cycle frigorifique, par exemple
en perçant les conduites de l’agent
–
frigorigène de l’évaporateur,
en pliant les conduites rigides,
–
– ou en rayant le revêtement de sur-
face.
L’agent frigorigène peut occasionner
des lésions oculaires
Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages
qui proviendraient de la nonobservation des présentes prescriptions
de sécurité et mises en garde.
-
10
Page 11
Comment économiser l’énergie
Consommation normale
d’énergie
InstallationDans des pièces pouvant être aé
Réglage de la température:
thermostat "réglage ap
proximatif"
(plages de réglage)
Réglage de la température:
thermostat "réglage au degré près"
(affichage numérique)
UtilisationN’ouvrez la porte qu’en cas de be
rées
Sans exposition directe aux
rayons du soleil
Loin d’une source de chaleur (ra
diateur, cuisinière)
Température ambiante idéale aux
alentours de 20 °C
Réglage moyen entre 2 et 3En cas de réglage élevé : plus la
-
Compartiment "cave" entre 8 et
12 °CPour les appareils avec commuta-
Partie réfrigération entre 4 et 5 °C
Zone PerfectFresh aux alentours
de0°C
Partie congélation -18 °C
Zone d’entreposage du vin entre
10 et 12 °C
soin et aussi brièvement que pos
sible.
Triez bien les produits alimentai
res avant de les ranger.
Laissez d’abord refroidir les bois
sons et les plats chauds à l’exté
rieur de l’appareil.
Rangez les aliments bien embal
lés ou bien couverts.
Faites décongeler les produits
congelés dans la zone de réfrigé
ration.
-
Forte consommation
d’énergie
Dans des pièces fermées, qu’il
n’est pas possible d’aérer
Exposition directe aux rayons du
soleil
Emplacement à proximité d’une
source de chaleur (radiateur, cui
sinière)
Température ambiante élevée
température du compartiment est
basse, plus la consommation
d’énergie est élevée !
tion en mode hivernal, veillez à
déclencher le commutateur dès
que la température ambiante dépasse 16 °C à 18 °C !
-
Ouverture fréquente et prolongée
-
de la porte
= déperdition de froid
Ranger des produits sans les trier
entraîne une ouverture prolongée
de la porte, car vous devez cher
cher.
-
Le fait de mettre des plats chauds
-
dans l’appareil prolonge la durée
de fonctionnement du compres
seur (l’appareil tente de faire des
cendre la température).
-
L’évaporation et la condensation
de liquides dans la zone de réfri
gération provoquent une baisse
de la puissance frigorifique.
-
-
-
-
-
-
11
Page 12
Comment économiser l’énergie
Consommation normale
d’énergie
Ne surchargez pas les comparti
ments, afin que l’air puisse circu
ler.
DégivrageDégivrez le compartiment de
congélation lorsque la couche de
glace atteint 0,5 cm d’épaisseur.
Forte consommation
d’énergie
-
-
La couche de glace réduit l’effica
cité du processus de congélation
des aliments et augmente la
consommation de courant.
-
12
Page 13
Enclenchement et déclenchement de l’appareil
Avant la première utilisation
Nettoyez l’intérieur de l’appareil et les
^
accessoires. Utilisez pour ce faire de
l’eau tiède, puis séchez entièrement
avec un torchon.
Après avoir transporté l’appareil,
laissez-le reposer environ 1/2 heure
à 1 heure avant de le raccorder au
réseau. Cela est très important pour
un bon fonctionnement ultérieur !
Enclenchement de l’appareil
Tournez le sélecteur de température
^
sur une position autre que "0".
L’appareil commence à descendre en
température et l’éclairage intérieur s’allume lorsque vous ouvrez la porte.
Plus le réglage du sélecteur de température est élevé, plus la température est
basse à l’intérieur de l’appareil.
En cas d’absence prolongée
Si l’appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
déclenchez l’appareil,
^
débranchez la fiche de la prise sec
^
teur,
faites dégivrer le compartiment de
^
congélation,
nettoyez l’appareil, puis
^
laissez les portes entrouvertes pour
^
éviter la formation de mauvaises
odeurs.
Si vous déclenchez l’appareil pour
un arrêt prolongé sans le nettoyer et
en laissant les portes fermées, vous
risquez de favoriser l’apparition de
moisissures à l’intérieur.
-
Déclenchement de l’appareil
^
Tournez le sélecteur de température
de la position "1" à la position "0".
Le processus de réfrigération et l’éclai
rage intérieur sont alors déclenchés.
-
13
Page 14
Température optimale
La bonne conservation de vos aliments
dépend du réglage précis de la tempé
rature. Les aliments peuvent en effet se
gâter rapidement avec l’apparition de
micro-organismes. Une bonne tempé
rature de conservation évite ou, en tout
cas, ralentit ce processus. La tempéra
ture a une influence sur la vitesse de
croissance de ces micro-organismes.
Plus la température est basse, plus la
vitesse de croissance est ralentie.
La température à l’intérieur de l’appareil
augmente
selon la fréquence et la durée d’ou
–
verture de la porte,
– avec la quantité de produits stockés,
– avec la chaleur des produits frais en-
treposés,
– avec l’accroissement de la tempéra-
ture ambiante autour de l’appareil.
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique définie (plage de
température ambiante), dont les limites doivent être respectées.
-
-
. . . dans l’enceinte de
réfrigération
. . . dans le compartiment de
-
congélation
Pour congeler des produits frais et les
conserver longtemps, une température
de -18 °C est obligatoire. A cette tem
pérature, la croissance des micro-orga
nismes est, en effet, largement
stoppée.
Dès que la température remonte
au-dessus de -10 °C, la décomposition
due aux micro-organismes reprend et
les aliments ne peuvent être conservés
très longtemps. C’est la raison pour la
quelle vous devez cuisiner rapidement
(cuisson ou rôtissage) vos surgelés s’ils
ont commencé à décongeler. Une température de cuisson élevée détruit la
plupart des micro-organismes.
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température à
l’aide du sélecteur de température.
^ Tournez le sélecteur de température
sur une position entre 1 et 7.
Plus le réglage est élevé, plus la tem
pérature est basse dans l’appareil.
Un réglage moyen est recommandé.
-
-
-
-
Nous recommandons une température
de réfrigération au centre de l’appareil
de 5°C.
. . . dans la zone de stockage
Les températures de l’enceinte de réfri
gération sont trop basses pour de nom
breux aliments, p.ex. les pommes de
terre, et types de vin. Conservez plutôt
ces produits dans la zone de stockage.
Des températures supérieures d’envi
ron 5 °C y règnent en effet.
14
-
Pour stocker dans le compartiment decongélation des plats préparés surge
lés à la température nécessaire, choi
sissez des valeurs entre 4et7.
Ce réglage est aussi nécessaire si la
porte de l’appareil est souvent ouverte,
si de grandes quantités de produits
sont stockées dans l’enceinte de réfri
gération ou si la température ambiante
est élevée.
-
-
-
Page 15
Utilisation de la commutation en mode hivernal
Lorsque la température ambiante est
inférieure ou égale à 18 °C, l’intérieur
du compartiment de congélation risque
de se réchauffer, car le moteur se met
en marche moins souvent. Cela peut
entraîner une décongélation partielle
des aliments. La commutation en mode
hivernal permet d’éviter cela.
Enclenchement du mode hivernal
^ Pressez la touche de commutation en
mode hivernal. Le voyant de contrôle
s’allume.
Le moteur se met en route plus fréquemment. La température à l’intérieur du compartiment de congélation
chute alors suffisamment pour assurer une bonne congélation des aliments.
Déclenchement du mode hivernal
Dès que la température ambiante est
supérieure à 18 °C, déclenchez le
mode hivernal, sinon votre appareil
consommera inutilement de l’énergie.
Le compartiment de congélation est
suffisamment refroidi par le biais du ré
gulateur de température.
Pressez la touche de commutation hi
^
vernale. Le voyant de contrôle
s’éteint.
L’appareil fonctionne de nouveau à la
puissance frigorifique normale.
-
-
15
Page 16
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Différentes zones de
réfrigération
Du fait de la circulation naturelle de
l’air, des différences de température
s’établissent dans la zone de réfrigéra
tion. L’air froid, plus lourd, a tendance à
descendre dans la partie inférieure de
l’appareil. Mettez à profit ces différen
ces de température pour stocker vos
produits !
Zone la plus froide de l’enceinte de
réfrigération
La zone la plus froide de l’enceinte de
réfrigération se trouve juste au-dessus
des bacs à légumes.
Utilisez cette zone pour stocker tous les
produits délicats et facilement périssables, tels que :
– le poisson, la viande, la volaille,
– les saucisses, les plats préparés,
– la pâtisserie et les entremets aux
oeufs ou à la crème,
–
la pâte fraîche, la pâte à gâteau, piz
za, quiche,
–
le fromage au lait cru et autres pro
duits laitiers à partir de lait cru,
–
les légumes préparés et emballés
sous une feuille cellophane, de
même que tous les produits frais
dont la date limite de consommation
est fonction d’une température de
conservation d’au moins 4 °C.
-
-
Zone la plus chaude de l’enceinte de
réfrigération
La zone la plus chaude de l’enceinte
de réfrigération se trouve dans la partie
supérieure de la porte. Utilisez cette
zone pour stocker par exemple le
beurre, afin qu’il reste un peu mou, et le
fromage, afin que son goût ne soit pas
cassé par le froid.
Ne conservez aucun produit explosif
ni aucun produit contenant un gaz
détonant (p.ex. des sprays) dans
l’appareil. Danger d’explosion !
Placez toujours les bouteilles d’alcool à titrage élevé droites et hermétiquement fermées dans l’appareil.
Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l’huile à l’intérieur de l’appareil ou dans la porte
de celui-ci, veillez à ce que ni
graisse ni huile n’entre en contact
avec les pièces en matière plastique
de l’appareil.
Ces substances pourraient endom
mager le matériau synthétique qui
risquerait de se fendre ou de se dé
chirer.
Les produits alimentaires ne doivent
pas toucher la paroi arrière. Ils ris
queraient de geler et d’y adhérer.
-
-
-
16
Page 17
Utilisation optimale de la zone de réfrigération
Produits non adaptés à la
réfrigération
Tous les produits ne peuvent pas être
conservés dans la zone de réfrigéra
tion. En voici quelques exemples :
les fruits et légumes sensibles au
–
froid, comme les bananes, les avo
cats, les papayes, les fruits de la
passion, les aubergines, les poi
vrons, les tomates et les concom
bres,
les fruits qui doivent mûrir après la
–
cueillette,
– les pommes de terre,
– les fromages à pâte dure (parme-
san).
-
-
-
-
Uitlisation de la zone de
stockage
Conservez dans la zone de stockage
tous les produits pour lesquels la température de la zone de réfrigération est
trop basse.
Stockez vos produits de
manière adéquate
Ne conservez les aliments qu’emballés
ou bien couverts pour qu’ils ne pren
nent pas le goût d’autres produits et ne
se dessèchent pas. Vous éviterez ainsi
la transmission de bactéries, le cas
échéant. Si vous réglez correctement la
température et observez les mesures
d’hygiène, vous retarderez le pullule
ment de bactéries telles que les salmo
nelles.
Fruits et légumes
Les fruits et les légumes peuvent cependant être stockés hors de leur emballage dans leur bac. Il est toutefois
important de noter que de nombreuses
variétés de légumes produisent un gaz
qui accélère le processus de vieillissement. Certaines sortes de fruits et de
légumes sont particulièrement sensibles à ce gaz. Il ne faut donc pas
conserver tous les fruits et légumes ensemble dans un seul et même bac.
-
-
-
Dans le bac extractible, stockez les
conserves, les fruits sensibles au froid,
les légumes, la salade et le beurre, s’il
doit rester un peu mou.
Dans le tiroir réfrigérant, conservez les
pommes de terre, les oignons et le vin
sensible au froid.
Exemples de fruits dégageant beau
coup de gaz :
pommes, abricots, poires, nectarines,
pêches, prunes, avocats et figues.
Exemples de fruits et légumes très
sensibles au gaz provenant d’autres
fruits et légumes :
kiwis, brocolis, choux-fleurs, choux de
Bruxelles, mangues, melons jaunes,
pommes, abricots, concombres, toma
tes, poires, nectarines et pêches.
-
-
17
Page 18
Arrangement intérieur
Déplacement des plans de
rangement
Vous pouvez déplacer les plans de ran
gement en fonction de la hauteur des
produits à réfrigérer.
Tirez les plans vers l’avant jusqu’à la
^
butée et faites les basculer vers le
haut pour les sortir de l’appareil.
Replacez le plan de rangement au ni
^
veau souhaité, en le présentant bord
arrière vers le haut.
Le bord arrière doit être orienté vers
le haut pour que les produits ne tou
chent pas la paroi arrière et n’y adhèrent pas.
-
Plan de rangement divisible en
deux parties
Un plan de rangement divisible en
deux parties permet de disposer des
produits de grande taille, par exemple
des bouteilles et de grands récipients.
Vous pouvez faire glisser la partie avant
du plan sous la partie arrière.
Déplacement des balconnets
et des balconnets à bouteilles
Faites coulisser les balconnets de
-
^
rangement et les balconnets à bou
teilles vers le haut, puis tirez-les vers
l’avant pour les sortir.
Replacez les balconnets de range
^
ment et les balconnets à bouteilles à
la hauteur voulue. Veillez, ce faisant,
à ce qu’ils reposent correctement sur
les supports.
Déplacement du support
porte-bouteilles
(selon le modèle)
Vous pouvez déplacer le support
porte-bouteilles vers la droite ou vers la
gauche, pour que les bouteilles soient
mieux maintenues lors de l’ouverture et
de la fermeture de la porte.
-
-
^
Soulevez légèrement la partie avant
de la plaque de verre et faites la glis
ser avec précaution sous la partie ar
rière.
18
-
-
Page 19
Congélation et stockage
Utilisation du compartiment de
congélation
Utilisez le compartiment de congélation
pour
conserver des plats préparés
–
surgelés,
fabriquer des glaçons et des glaces,
–
congeler de petites quantités d’ali
–
ments.
-
Que se passe-t-il lors de la
congélation de produits frais ?
Les produits frais doivent être congelés
aussi rapidement que possible, afin
qu’ils conservent leur valeur nutritive,
leur teneur en vitamines, leur aspect
naturel et leur goût.
Plus les produits sont congelés lentement, plus la quantité de liquide sortant
de chacune de leurs cellules et passant
dans les cavités est importante. Les
cellules se contractent.
Lors de la décongélation, seule une
partie de ce liquide retourne dans les
cellules.
En pratique, cela signifie que les ali
ments perdent une grande partie de
leur jus et donc de leur saveur. Vous le
voyez au fait que lors de la décongéla
tion, une large tache d’eau se forme au
tour des aliments.
-
les cavités peut revenir dans les cellu
les, et la perte de jus et de saveur est
moindre. Seule une petite tache d’eau
se forme.
Stockage de plats préparés
surgelés
Si vous souhaitez stocker des plats pré
parés surgelés, vérifiez tout d’abord,
lorsque vous les achetez,
si l’emballage ne présente aucun
–
dommage,
la date limite de consommation, et
–
– la température intérieure du bahut de
congélation du magasin. Si la température intérieure est supérieure à
-18 °C, la durée de conservation des
surgelés est réduite.
^ Lors de vos achats, achetez les plats
surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier
journal ou dans un sac de congélation.
^
Placez les plats surgelés immédiate
ment dans le compartiment de
congélation.
-
-
-
-
-
Si les produits sont congelés rapide
ment, le liquide a moins de temps pour
s’échapper des cellules et passer dans
les cavités. Les cellules se contractent
par conséquent bien moins.
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide qui est passée dans
-
19
Page 20
Congélation et stockage
Ne recongelez jamais des produits
décongelés. Vous ne pouvez recon
geler les aliments qu’après les avoir
préparés en plats surgelés (en les
faisant cuire ou rôtir).
Congelez vous-même vos
aliments
Ne congelez que des produits frais et
parfaitement sains !
Avant de congeler les produits, notez
les points suivants :
– Peuvent être congelés :
la viande fraîche, la volaille, le gibier,
le poisson, les légumes, les fines
herbes, les fruits rouges, les produits
laitiers, la pâtisserie, les restes de
plats, le jaune d’oeuf, le blanc d’oeuf
et de nombreux plats préparés.
– Ne peuvent être congelés :
les grappes de raisin, les salades
vertes, les radis, les radis noirs, le lait
caillé, la mayonnaise, les oeufs frais,
les oignons, les pommes et les poi
res crues.
-
-
Placez une feuille de plastique entre
–
les côtelettes, les steaks et autres
morceaux de viande. Vous éviterez
ainsi qu’ils forment un bloc compact
en congelant.
Evitez d’assaisonner les produits
–
crus et les légumes blanchis avant
de les congeler. Assaisonnez très
légèrement les plats préparés. De
nombreuses épices perdent leur
saveur lors de la congélation.
Laissez refroidir les boissons et les
–
plats chauds avant de les mettre au
congélateur, pour éviter que les
produits déjà surgelés ne souffrent
de leur chaleur et pour ne pas
augmenter la consommation
électrique.
Conditionnement
^ Portionnez les produits à congeler.
Emballage adéquat
- Feuilles de plastique
- Feuilles de polyéthylène
- Feuilles d’aluminium
- Boîtes de congélation
–
Pour conserver la couleur, le goût,
l’arôme et la vitamine C, blanchissez
les fruits et les légumes avant de les
congeler. Ebouillantez les légumes
coupés pendant2à3minutes, pas
sez-les à l’eau froide et égouttez-les.
–
La viande maigre se congèle mieux
que la viande grasse ; de plus, elle
se conserve plus longtemps.
20
Emballage non adéquat
- Papier d’emballage
- Parchemin
- Papier cellophane
-
- Sac poubelle
- Sac de commissions usagé
^
Enlevez l’air en pressant sur
l’emballage.
Page 21
Congélation et stockage
Fermez hermétiquement l’emballage
^
avec
- un élastique
- des clips en matière synthétique
- un lacet
- du ruban adhésif résistant au froid.
Vous pouvez également souder des
sacs ou des feuilles d’emballage à
l’aide d’un appareil de soudage de
feuilles.
Inscrivez le contenu et la date de
^
congélation sur l’emballage.
Stockage
^ Répartissez les produits sur toute la
surface du compartiment de congélation, afin qu’ils congèlent aussi vite
et aussi profondément que possible.
^ Utilisez des emballages secs, pour
éviter toute formation de glace ou de
givre.
Les tranches de viande ou de
poisson peuvent être mises encore
congelées dans une poêle très chaude.
Les fruits peuvent décongeler à
température ambiante, aussi bien dans
leur emballage que dans un plat cou
vert.
Les légumes congelés peuvent être
trempés dans l’eau bouillante ou plon
gés dans de l’huile chaude. Le temps
de cuisson est un peu plus court que
pour des légumes frais.
Ne recongelez jamais des produits
décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu’après les avoir
préparés en plats surgelés (en les
faisant cuire ou rôtir).
-
-
Les produits à congeler ne doivent
pas être en contact avec des surge
lés, pour éviter que ces derniers dé
congèlent.
Décongélation des aliments
Vous pouvez décongeler les surgelés
–
dans votre four à micro-ondes,
–
dans votre four de cuisson, en mode
"air chaud" ou "décongélation",
–
en les laissant à la température am
biante,
–
dans votre réfrigérateur,
–
au four à vapeur.
-
-
-
21
Page 22
Congélation et stockage
Préparation de glaçons
Remplissez le bac à glaçons d’eau
^
aux trois quarts et posez-le au fond
d’un tiroir de congélation.
Pour décoller le bac à glaçons, utili
^
sez un objet sans pointe, par
exemple le manche d’une cuillère.
^ Les glaçons se décollent facilement
du bac si vous placez celui-ci quelques secondes sous l’eau courante.
Rafraîchissement rapide de
boissons
Si vous placez des bouteilles dans la
partie congélation pour les rafraîchir rapidement, n’oubliez pas de les sortir au
plus tard une heure après les y avoir
mises, sinon elles risqueraient d’explo
ser !
-
-
22
Page 23
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre auto
matiquement.
Pendant que le moteur fonctionne, du
givre et des gouttelettes d’eau peuvent
se former sur la paroi arrière de la
partie réfrigération. Vous n’avez pas
besoin de les enlever car elles s’évapo
rent automatiquement grâce à la cha
leur produite par le groupe frigorifique.
L’eau de dégivrage s’écoule dans la
conduite d’évacuation et passe par
l’orifice d’évacuation dans un système
d’évaporation situé sur la face arrière
de l’appareil.
Veillez à ce que l’eau de condensation puisse s’écouler sans problème ; pour ce faire, nettoyez régulièrement la conduite et l’orifice
d’évacuation.
-
-
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation ne dé
givre pas automatiquement.
En fonctionnement normal, de la glace
et du givre peuvent, à la longue, se for
mer sur la surface de l’évaporateur.
Cela réduit le rendement frigorifique et
augmente la consommation d’électri-
cité.
Ne grattez pas la couche de glace
ou de givre. La surface de l’évapo
rateur pourrait être endommagée.
L’appareil risquerait de ne plus fonc
tionner.
Faites dégivrer l’appareil de temps à
autre, au plus tard toutefois lorsqu’une
couche de glace d’environ 5 mm s’est
formée. Profitez d’un moment où l’appareil est vide ou ne contient que peu
de produits.
Avant le dégivrage
-
-
-
-
^
Sortez les produits et enroulez-les
dans plusieurs couches de papier
journal ou dans des couvertures.
^
Conservez les produits surgelés
dans un endroit frais jusqu’à ce que
le compartiment de congélation soit
de nouveau prêt à fonctionner.
23
Page 24
Dégivrage
Dégivrage
Le dégivrage doit se faire rapide
ment. Plus vos surgelés resteront à
la température ambiante, plus leur
durée de conservation sera courte.
Déclenchez l’appareil et débranchez
^
la fiche de la prise secteur.
Laissez la porte du compartiment de
^
congélation ouverte.
Epongez l’eau de dégivrage.
^
Vous pouvez accélérer le dégivrage en
plaçant dans le compartiment de
congélation, sur une soucoupe, un récipient rempli d’eau chaude (non bouillante). Dans ce cas, laissez la porte
fermée lors du dégivrage afin que la
chaleur ne s’échappe pas.
Pour le dégivrage, ne placez jamais
d’appareil de chauffage électrique
ni de bougie dans l’appareil ; le matériau synthétique serait endommagé.
-
Après le dégivrage
Nettoyez l’appareil et séchez-le.
^
Aucune eau de rinçage ne doit
s’écouler par l’orifice d’évacuation de
l’eau de dégivrage.
Branchez la fiche dans la prise de
^
courant et enclenchez l’appareil.
Replacez les produits dans le com
^
partiment de congélation.
-
N’utilisez aucun spray ni aucun pro
duit de dégivrage. Ils pourraient for
mer des gaz détonants, contenir des
solvants qui endommageraient le
matériau synthétique ou être nocifs
pour la santé.
24
-
-
Page 25
Nettoyage
N’utilisez jamais un produit de net
toyage ou un solvant chimique
contenant du sable, un composant
abrasif, de la soude ou de l’acide.
Les solvants dits "sans solvant chi
mique" sont également inappropriés
car ils ont tendance à ternir les revê
tements.
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre
pas dans les circuits électroniques
ou dans l’éclairage.
Aucune eau de rinçage ne doit
s’écouler par l’orifice d’évacuation
de l’eau de dégivrage.
N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
La vapeur pourrait pénétrer dans les
parties électriques de l’appareil et
provoquer un court-circuit.
Avant le nettoyage
^
Déclenchez l’appareil en tournant le
sélecteur de température sur "0".
^
Sortez les produits de l’appareil et
stockez-les dans un endroit frais.
^
Faites dégivrer le compartiment de
congélation.
^
Sortez toutes les pièces extractibles
pour les nettoyer.
Sortez le tiroir extractible et le grand ti
-
roir avant sur le chariot réfrigérant.
Tirez entièrement le tiroir extractible,
^
soulevez-le sur l’avant et sortez-le de
-
-
l’appareil.
Tirez entièrement le chariot réfrigé
^
rant et sortez le tiroir avant.
Le petit tiroir arrière n’est pas extrac
tible !
-
-
-
Enceinte, accessoires
Pour le nettoyage, utilisez de préfé
rence de l’eau tiède contenant une
faible quantité de détergent. Lavez les
pièces à la main. La boîte à beurre peut
passer au lave-vaisselle.
^ Nettoyez l’enceinte de réfrigération et
la zone de stockage au moins une
fois par mois et le compartiment de
congélation après chaque dégivrage.
^ Nettoyez la conduite et l’orifice
d’évacuation de l’eau de dégivrage
plus souvent à l’aide d’un bâtonnet
ou d’un objet similaire, afin que l’eau
de dégivrage puisse s’écouler libre
ment.
^
Rincez ensuite les enceintes et les
accessoires à l’eau claire et sé
chez-les avec un torchon. Laissez les
portes de l’appareil ouvertes quel
ques minutes.
-
-
-
-
25
Page 26
Nettoyage
Conduites d’aération et de
ventilation
Nettoyez régulièrement les conduites
^
d’aération et de ventilation avec un
pinceau ou un aspirateur. Les dépôts
de poussière peuvent en effet ac
croître la consommation.
-
Joints de porte
Ne traitez jamais les joints de porte
avec de l’huile ou de la graisse. Ils
deviendraient poreux avec le temps.
Nettoyez régulièrement les joints à l’eau
claire et séchez-les avec un torchon.
Après le nettoyage
Replacez toutes les pièces dans l’ap
^
pareil.
^ Replacez le tiroir extractible sur les
rails entièrement sortis et enfoncez-le
sur ses rails. Veillez à ce que les rails
s’encliquètent correctement dans le
tiroir extractible.
^ Enclenchez l’appareil à l’aide du sé-
lecteur de température.
^ Replacez les aliments dans l’appareil
et fermez les portes de l’appareil.
-
26
Page 27
Les réparations des appareils élec
triques ne doivent être confiées qu’à
des professionnels. L’utilisateur s’ex
pose à de graves dangers en cas
de réparations non conformes.
Vous pouvez cependant remédier
vous-même aux anomalies suivantes :
Que faire lorsque...
. . . l’appareil ne descend pas en tem
pérature ?
^ Vérifiez si le régulateur de tempéra-
ture est sur une position autre que
"0".
^ Vérifiez si la fiche de l’appareil est
bien insérée dans la prise.
^ Vérifiez si le fusible de l’installation
domestique est bien en place. Dans
ce cas, contactez le service
après-vente.
-
Que faire lorsque..?
La commutation en mode hivernal
^
est-elle enclenchée ?
-
...lafréquence et la durée d’enclen
chement du moteur augmentent ?
Vérifiez si l’orifice d’arrivée d’air situé
^
dans le socle du meuble et l’orifice
de ventilation situé dans la partie su
périeure de l’armoire d’encastrement
sont obstrués ou poussiéreux.
Les portes de l’appareil et du com
^
-
partiment de congélation ont été sou
vent ouvertes ou de grandes quanti
tés de produits frais ont été conge
lées.
^ Vérifiez que les portes de l’appareil
ferment bien.
^ Contrôlez si le compartiment de
congélation est recouvert d’une
épaisse couche de givre. Si tel est le
cas, faites dégivrer le compartiment
de congélation.
-
-
-
-
-
-
...latempérature est trop basse
dans la zone de réfrigération ?
^
Placez le régulateur de température
sur un réglage moins élevé.
^
Vérifiez que la porte du compartiment
de congélation est bien fermée.
^
Avez-vous congelé en une seule fois
une quantité importante de produits ?
Le groupe frigorifique fonctionnant
alors très longtemps, la température
de la zone de réfrigération chute au
tomatiquement. Ne congelez donc ja
mais plus de 2 kg de produits à la
fois.
. . . les produits décongèlent, car la
température est trop élevée dans le
compartiment de congélation ?
^
La température ambiante est-elle in
férieure à celle pour laquelle votre
appareil a été conçu ?
Augmentez la température ambiante
ou enclenchez la commutation en
mode hivernal.
Lorsque la température ambiante est
-
trop basse, le groupe frigorifique se
-
met en marche plus rarement. C’est
pourquoi la température risque d’être
trop élevée dans le compartiment de
congélation.
-
27
Page 28
Que faire lorsque..?
...ilestimpossible de décoller les
aliments congelés ?
Décollez les aliments à l’aide d’un objet
non pointu, par exemple le manche
d’une cuillère.
...lecompartiment de congélation
est recouvert d’une épaisse couche
de glace ?
Vérifiez que la porte du compartiment
^
de congélation ferme bien.
Faites dégivrer le compartiment de
^
congélation et nettoyez-le.
Une épaisse couche de glace réduit la
puissance frigorifique, ce qui augmente
la consommation d’électricité.
. . . l’éclairage intérieur de la zone de
réfrigération ne fonctionne plus ?
^ Le régulateur de température est-il
sur une position autre que "0" ?
Si oui, l’ampoule à incandescence
est défectueuse :
^
Débranchez la fiche de la prise sec
teur ou déclenchez le fusible corres
pondant de l’installation domestique.
-
-
Remplacez l’ampoule.
^
Données de raccordement de l’am
poule : 220 - 240 V, max. 15 W, culot
E 14, disponible auprès du service
après-vente Miele.
Remettez le cache de l’ampoule en
^
place et encliquetez-le.
...lefond de la zone de réfrigération
est mouillé ?
L’orifice d’évacuation de l’eau de dégi
vrage est bouché.
^ Nettoyez la conduite et l’orifice d’éva-
cuation de l’eau de dégivrage.
Si, malgré ces indications, vous ne
parvenez pas à remédier à la
panne, contactez le service
après-vente.
Evitez autant que possible d’ouvrir
les portes de votre appareil avant
que la panne ne soit réparée, de
manière à empêcher toute déperdi
tion de froid.
-
-
-
^
Saisissez le cache de l’ampoule par
derrière, soulevez les côtés a et reti
rez le cache b.
28
-
Page 29
Causes et provenance des bruits
Bruits normauxD’où proviennent-ils ?
Brrrrr...Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut devenir
Blubb, blubb...Les vrombissements, gargouillements ou ronronnements pro
Clic...Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat en
Sssrrrrr...Sur un appareil à plusieurs zones ou un appareil NoFrost, un lé
N’oubliez pas que les bruits de moteur et d’écoulement sont inévitables dans un
cycle de refroidissement !
Bruits faciles à éliminerD’où proviennent-ils et comment réagir ?
Claquements, cliquetisL’appareil n’est pas de niveau : ajustez l’appareil à l’aide d’un
un peu plus fort pour un instant, lorsque le moteur s’enclenche.
viennent du passage de l’agent réfrigérant dans le circuit.
clenche ou déclenche le moteur.
ger soufflement peut provenir du passage de l’air à l’intérieur de
l’appareil.
niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à vis montés sur
l’appareil ou posez quelque chose en dessous.
L’appareil touche des meubles avoisinants ou d’autres appareils : déplacez l’appareil afin qu’il ne touche plus les meubles ni
les appareils.
Des tiroirs, paniers ou plans de rangement vacillent ou sont
coincés : contrôlez toutes les pièces amovibles et reposition
nez-les si nécessaire.
Des bouteilles ou récipients se touchent : déplacez légère
ment les bouteilles ou récipients afin qu’ils ne soient plus en
contact.
Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l’ar
rière de l’appareil : enlevez le porte-câble.
-
-
-
-
-
-
29
Page 30
Service après-vente
Pour des dérangements auxquels vous
ne pouvez pas remédier vous-même,
veuillez contacter :
le centre de service Miele à
–
Spreitenbach
téléphone : 0 800 800 222
fax :056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numé
ro de référence de votre appareil au
service après-vente. Ces deux indica
tions se trouvent sur la plaque signalé
tique à l’intérieur de l’appareil.
-
-
-
30
Page 31
Branchement électrique
L’appareil vous est livré prêt au raccor
dement au courant alternatif
220 – 240 V 50 Hz et le raccordement
ne doit intervenir qu’au moyen d’une
prise munie d’une terre de protection
conforme aux prescriptions en vigueur.
Le raccordement ne doit se faire qu’à
une installation électrique installée dans
les règles de l’art.
Afin d’augmenter la sécurité, il est re
commandé de brancher en amont de
l’appareil un disjoncteur de protec
tion FI à courant de déclenchement de
30 mA.
Le fusible doit assurer une protection
de 10 A au moins.
La prise de courant doit se trouver, si
possible, près de l’appareil et être facilement accessible. Le raccordement ne
doit pas se faire à l’aide d’une rallonge,
car celles-ci n’assurent pas la sécurité
nécessaire (risque de surchauffe).
S’il est nécessaire de remplacer le
câble d’alimentation au réseau, ces tra
vaux ne doivent être confiés qu’à un
électricien professionnel qualifié.
-
-
-
-
31
Page 32
Conseils de montage
Un appareil qui n’est pas encastré
correctement peut basculer !
Emplacement
Ne placez pas votre appareil à proximi
té d’un four, d’une source de chauffage
ou d’une fenêtre exposée directement
au rayonnement du soleil. Plus la
température ambiante est élevée, plus
le moteur fonctionne longtemps et plus
la consommation d’électricité est
élevée.
Il est conseillé d’installer votre appareil
dans un local sec et bien aéré.
Classe climatique
Votre appareil est conçu pour une
classe climatique précise (plage de
température ambiante), dont les limites
doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se trouve à l’intérieur de
l’appareil.
Classe climatiqueTempérature ambiante
SN
N
ST
T
+10 °C bis +32 °C
+16 °C bis +32 °C
+18 °C bis +38 °C
+18 °C bis +43 °C
Aération et ventilation
L’air présent sur la face arrière de l’ap
pareil a tendance à se réchauffer. C’est
la raison pour laquelle le mobilier doit
assurer une bonne ventilation.
Pour la bonne ventilation de l’appareil,
prévoyez sur la face arrière un canal de
ventilation d’au moins 50 mm de pro
fondeur.
L’amenée d’air se fait par le socle de
l’armoire de cuisine.
La conduite de ventilation doit être d’au
moins 200 cm
2
afin que l’air réchauffé
puisse être évacué sans difficulté. Si
non, le moteur doit fournir plus de puissance, ce qui augmente la consommation d’électricité.
Ne bouchez pas et n’obstruez pas
les orifices d’aération et de ventilation.
De plus, pensez à les nettoyer
régulièrement.
Avant d’encastrer l’appareil
^
Avant de procéder à l’encastrement
de votre appareil, sortez-en la garni
ture et les autres accessoires, ou reti
rez-les de sa face arrière.
-
-
-
-
-
Une température ambiante plus basse
entraîne un temps d’arrêt du corps de
froid plus long. Cela peut engendrer
des températures plus élevées dans
l’appareil et un risque de décongélation
partielle des produits.
32
^
Enlevez le support du câble de la
face arrière de l’appareil.
^
Vérifiez que toutes les pièces situées
sur la face arrière peuvent bouger li
brement. Le cas échéant, décintrez
soigneusement les pièces.
-
Page 33
Dimensions d’encastrement
Hauteur de l’appareil
[mm]
AB
K 683 i, K 683 i-117711778 - 1781
Hauteur de la niche
[mm]
33
Page 34
Changement de la butée de porte
Avant d’encastrer votre appareil, vous
devez déterminer de quel côté devra
s’ouvrir la porte de l’appareil. Si la porte
doit s’ouvrir à gauche, vous devez
éventuellement inverser la butée de
porte.
Porte de l’appareil
Dévissez à fond les vis de fixation a,
^
et revissez-les légèrement dans les
e
2
et 4etrous de fixation (depuis l’ex
térieur) sur le côté opposé.
Dévissez les vis de fixation b,etdé
^
placez les charnières en diagonale.
Porte du compartiment de
congélation
^ Retirez les obturateurs a.
^ Dévissez le cache b.
^ Dévissez entièrement la porte du
compartiment de congélation c,
faites-la pivoter de 180° et revissez-la
de l’autre côté.
-
-
^
Ouvrez la porte de l’appareil et des
serrez légèrement les vis a sur l’ap
pareil. Utilisez pour ce faire un tour
nevis Pozidriv.
^
Faites coulisser la porte vers l’exté
rieur et retirez-la de ses gonds.
^
Enlevez les obturateurs et les caches
c.
34
^
Retirez les obturateurs d, et revissez
le cache b à leur place.
^
-
-
-
-
Bouchez les trous devenus inutiles à
l’aide des obturateurs.
Montez ensuite la porte de l’appareil
^
Placez la porte de l’appareil sur les
vis prémontées a et vissez les vis à
demeure a.
^
Obturez les trous devenus inutiles à
l’aide des obturateurs et des caches
c.
Page 35
Changement de la butée de porte
Ajuster le boîtier de température et
d’éclairage :
Desserrez les vis a situées dans les
^
trous oblongs du boîtier de tempéra
ture et d’éclairage.
^ Tirez le boîtier le plus possible vers
vous b.
L’interrupteur de lumière c doit faire
contact à la fermeture de la porte de
l’appareil de telle sorte que la lumière
intérieure s’éteigne.
^ Serrez à fond les vis dans les trous
oblongs.
-
35
Page 36
Encastrement de l’appareil
Toutes les étapes de montage se
rapportent à un appareil à charnières à droite. Si vous souhaitez une
ouverture avec les charnières à
gauche, tenez compte de ce chan
gement lors des différentes étapes.
Préparation de la niche
d’encastrement
Avant d’intégrer l’appareil dans sa
niche, assurez-vous, à l’aide d’un ni
veau à bulle d’air, que l’armoire d’en
castrement est parfaitement d’aplomb.
Les angles de l’armoire doivent être à
90°.
-
-
-
-
Préparation de l’appareil
^ Faites coulisser le gabarit de fixation
a dans le logement prévu à cet effet
et vissez-le à demeure à l’aide des
vis 3,5 x 13 mm b.
^ Uniquement pour parois de meuble
de 16 mm d’épaisseur :
raccourcissez la garniture de compensation c à la hauteur de la niche
et collez-la sur le côté d’ouverture de
la porte.
Clippez les pièces d’écartement d
sur les charnières.
36
Page 37
Encastrement de l’appareil
Encastrement de l’appareil
Faites glisser l’appareil dans l’ar
^
moire de cuisine. Veillez, ce faisant, à
ne pas coincer le câble de raccorde
ment électrique !
Appuyez l’appareil contre le mur côté
^
-
charnières.
Vissez la cornière en matière synthé
^
tique c sur le côté d’ouverture de la
porte à l’aide des boulons à tête
fraisée d (M5 x 22).
Insérez l’appareil dans la niche jus
^
qu’à ce que la cornière s’aligne par
faitement sur l’arête avant du fond du
meuble e.
Pour fixer l’appareil à l’armoire, en
^
haut et en bas,
-
-
-
^
Selon l’épaisseur de la paroi du
meuble, faites coulisser l’appareil jus
qu’à ce que
– les pièces d’écartement viennent
buter contre la paroi du meuble a
(épaisseur de paroi de 16 mm),
– ou que les arêtes avant des char
nières affleurent au ras de la paroi la
térale du meuble b (épaisseur de
paroi de 19 mm).
Le gabarit de fixation ne doit pas
buter sur l’avant de l’arête du
meuble, mais disparaître intégrale
ment dans la niche d’encastrement.
-
-
–
vissez 2 vis à panneau de particules
de4x14mm(enhaut et en bas)
dans les trous des charnières (dé
tail Y),
-
-
37
Page 38
Encastrement de l’appareil
serrez une vis à panneau de particu
–
les b (4 x 14 mm) au centre du trou
oblong de la cornière en matière syn
thétique et rabattez celle-ci,
vissez les vis en haut, à travers le ga
–
barit de fixation a (détail Z).
Fermez la porte de l’appareil.
^
Montage de la porte du meuble
-
-
-
Les portes du meuble pour l’en
ceinte de réfrigération et le chariot
réfrigérant se montent de la même
manière. Les paragraphes suivants
indiquent le montage de la porte de
l’enceinte de réfrigération. Pour
l’autre porte, répétez les étapes
dans le même ordre.
^
Enlevez le gabarit de montage de sa
position de stockage et enfoncez-le
en le vissant dans les deux encoches
extérieures de la traverse de fixation.
-
^ Conservez un intervalle de 8 mm
entre la porte de l’appareil et la traverse de fixation a.
^ Faites coulisser les guides de mon-
tage d à la hauteur de la porte du
meuble : l’arête de butée inférieure X
des guides de montage doit être à la
même hauteur que l’arête supérieure
de la porte du meuble à monter, repère -.
^
Dévissez les écrous b.
^
Enlevez la traverse de fixation c en
même temps que les guides de mon
tage.
-
38
Page 39
Encastrement de l’appareil
^ Tracez au crayon, sans appuyer, une
ligne médiane sur la face intérieure
de la porte du meuble.
^ Placez la traverse de fixation a avec
les guides de montage sur la face in-térieure de la porte du meuble. Alignez la traverse de fixation sur le
centre.
^
Si les portes sont en panneau de par
ticules, vissez la traverse de fixation
à demeure avec au moins 6 courtes
vis à panneau de particules b
(4 x 14 mm).
(Pour des portes à caissons, n’utili
sez que 4 vis sur le bord).
^
Sortez les guides de montage en les
tirant vers le haut c.
^
Tournez les guides de montage et
placez-les dans la nervure médiane
de la traverse de fixation d.
-
^ Placez la porte du meuble sur les
boulons d’ajustage a.
^ Serrez légèrement les écrous b sur
les boulons d’ajustage.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre la porte et celles des meubles
voisins.
^ Alignez la porte sur celles des meu-
bles voisins :
vous obtiendrez la compensation la
térale X en déplaçant la porte du
meuble, et la compensation en hau
teur Y en serrant les boulons d’ajus
tage a à l’aide d’un tournevis plat.
Pour la compensation en profon
deur Z, desserrez les vis c en haut
de la porte de l’appareil.
Laissez une fente d’aération de 2 mm
entre la porte du meuble et le bord
avant de la niche ; pour ce faire, dé
placez la porte du meuble.
-
-
-
-
-
39
Page 40
Encastrement de l’appareil
Vissez les écrous a à demeure en
^
bloquant les boulons d’ajustage b à
l’aide d’un tournevis plat.
^ Vissez la cornière de fixation a sur la
porte du meuble à l’aide de vis à
panneau de particules c 4x14mm.
^ Mettez en place les caches d.
^
Desserrez les vis cruciformes b.
^
Alignez la porte du meuble parallèle
ment à la porte de l’appareil et vissez
à demeure les vis b.
^
Refermez la porte de l’appareil et vé
rifiez la distance par rapport aux por
tes des armoires voisines.
40
-
-
-
Page 41
Réglage des charnières de porte
Les charnières de porte sont réglées en
usine de telle façon que la porte de
l’appareil puisse être ouverte en grand.
Il est possible de modifier l’angle d’ou
verture de la porte, si celle-ci risque,
par exemple, de venir buter contre une
paroi voisine lors de son ouverture.
Pour ce faire, réglez les charnières de
porte avec la clé à six pans creux
jointe :
-
b La porte de l’appareil peut être
ouverte à fond :
Tournez la clé à six pans creux dans
^
le sens anti-horaire.
a La porte de l’appareil ne doit
pas être ouverte à fond :
^
Tournez la clé à six pans creux dans
le sens horaire.
Les charnières sont alors plus dures
et ne s’ouvrent plus aussi facilement.
414243
Page 42
Page 43
Page 44
Toutes modifications réservées / 4707
K 683 i
M.-Nr. 06 883 791 / 00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.