h Taste zum Bestätigen
~ Taste nach rechts oder oben
d rechtes Display
e oberer Türgriff für tieferen Einbau (Tischplattenhöhe)
f unterer Türgriff für Hocheinbau
g Abtropfplatte aus Kunststoff
h Abtropfblech aus Metall
i Auslaufdüse
j Einstellmulde für Cappuccinatore (Milchschaumbereiter)
k Ventil für Dampf und heißes Wasser
4
Innenansicht
Gerätebeschreibung
l Hauptschalter
m Kapselplatte (beim Entkalken gegen Entkalkungstrichter auszutauschen)
n Brüheinheit
o Kapselmagazin
p Magazinschlitten
q Wassertank
r Abtropfschale mit Gitter
s Restebehälter
Espresso-Lexikon
Bitte beachten Sie am Ende der Gebrauchsanweisung das kleine EspressoLexikon, das Ihnen den Einstieg in das Thema Kaffee und Espresso erleichtern
soll.
5
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportver
-
packung
Die Verpackung schützt das Gerät vor
Transportschäden. Die Verpackungs
materialien sind nach umweltverträgli
chen und entsorgungstechnischen Ge
sichtspunkten ausgewählt und deshalb
recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zu
rück.
-
-
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Mate
rialien. Sie enthalten aber auch schädli
che Stoffe, die für ihre Funktion und Si
cherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
-
Nutzen Sie stattdessen die von Ihrer
Kommune eingerichtete Sammelstelle
zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte.
-
-
-
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher auf
bewahrt wird. Hierüber informiert Sie
diese Gebrauchsanweisung im Kapitel
"Sicherheitshinweise und Warnungen".
6
-
Sicherheitshinweise und Warnungen
Dieses Gerät entspricht den vorge
schriebenen Sicherheitsbestimmun
gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch
kann jedoch zu Schäden an Perso
nen und Sachen führen.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Sie enthält
wichtige Hinweise für den Einbau,
die Sicherheit, den Gebrauch und
die Wartung des Gerätes. Dadurch
schützen Sie sich und verhindern
Schäden am Gerät.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Benutzen Sie das Gerät aus-
schließlich im Haushalt zur Zube
reitung von Espresso, Cappuccino und
Kaffee.
Alle anderen Anwendungsarten sind
unzulässig und möglicherweise gefähr
lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä
den, die durch bestimmungswidrigen
Gebrauch oder falsche Bedienung ver
ursacht werden.
-
-
-
-
Technische Sicherheit
Vergleichen Sie vor dem Anschlie
ßen des Gerätes unbedingt die An
schlussdaten (Spannung und Fre
quenz) auf dem Typenschild mit denen
des Elektronetzes.
Diese Daten müssen unbedingt über
einstimmen, damit keine Schäden am
Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur.
Die elektrische Sicherheit des Ge
rätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig instal
liertes Schutzleitersystem angeschlos
sen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese
grundlegende Sicherheitsvoraussetzung vorhanden ist. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
einen Fachmann überprüfen.
Der Hersteller kann nicht für Schäden
verantwortlich gemacht werden, die
durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden
(z. B. elektrischer Schlag).
Benutzen Sie das Gerät nur im ein
gebauten Zustand, damit keine
elektrischen Bauteile berührt werden
können. Die Netzanschlussdose beim
Einbau und Ausbau, z. B. für Wartungs
arbeiten, spannungslos machen!
-
Der Anschluss des Gerätes an das
Elektronetz darf nicht über ein Ver
längerungskabel erfolgen.
Verlängerungskabel gewähren nicht die
nötige Sicherheit des Gerätes
(z. B. Überhitzungsgefahr).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Das Gerät eignet sich auch im roll
baren Umbauschrank (Sonderzu
behör) nicht für den Gebrauch im Frei
en.
-
-
-
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Der Einbau und die Montage die
ses Gerätes an nichtstationären
Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen
nur von Fachbetrieben / Fachleuten
durchgeführt werden, wenn sie die Vor
aussetzungen für den sicherheitsge
rechten Gebrauch dieses Gerätes si
cherstellen.
Installations- und Wartungsarbeiten
sowie Reparaturen dürfen nur qua
lifizierte Fachleute durchführen. Durch
unsachgemäße Installations- und War
tungsarbeiten oder Reparaturen kön
nen erhebliche Gefahren für den Benut
zer entstehen, für die der Hersteller
nicht haftet.
Das Gerät ist nur dann elektrisch
vom Netz getrennt, wenn eine der
folgenden Bedingungen erfüllt ist:
– die Sicherungen der Hausinstallation
ausgeschaltet sind,
– die Schraubsicherungen der Hausin-
stallation ganz herausgeschraubt
sind,
–
der Netzstecker des Gerätes gezo
gen ist.
Ziehen Sie nicht an der Anschlusslei
tung, sondern am Netzstecker, um
das Gerät vom Netz zu trennen.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge
häuse des Gerätes. Werden span
nungsführende Anschlüsse berührt und
der elektrische und mechanische Auf
bau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funk
tionsstörungen am Gerät auftreten.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Bei einem Kombinationseinbau ist
es sehr wichtig, dass das Gerät
nach unten hin durch einen geschlos
senen Zwischenboden abgegrenzt ist
(außer bei der Kombination mit einem
Einbau-Geschirrwärmer).
Gebrauch
Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Die
-
austretenden Flüssigkeiten sind sehr
heiß!
-
-
-
Kinder dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht benutzen. Beachten Sie,
dass Kinderhaut erheblich empfindlicher auf heiße Temperaturen reagiert.
Verbrennungsgefahr!
Bedenken Sie, dass Espresso und Kaffee keine Kindergetränke sind.
Fassen Sie niemals seitlich durch
die Öffnung in die Brüheinheit,
wenn das Gerät nicht vom Netz getrennt ist. Verletzungsgefahr!
Vor der ersten Getränkezuberei
tung ist es sehr wichtig, die Zulei
tungen durchzuspülen, und das Gerät
und den Milchschaumbereiter gründ
lich zu reinigen.
Nur kaltes und frisches Trinkwasser
in den Wassertank einfüllen. War
mes oder heißes Wasser oder andere
Flüssigkeiten können das Gerät be
schädigen. Wechseln Sie das Wasser
täglich, um Keimbildung zu verhindern!
In das Kapselmagazin niemals et
was anderes als Nespresso-Kaf
feekapseln einsetzen. Das Gerät wird
beschädigt!
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
Die Kaffeekapseln dürfen nicht be
schädigt, abgebrochen oder ver
beult sein! Sie verklemmen sonst im
Gerät und das Gerät kann beschädigt
werden!
Halten Sie niemals eine Tasse mit
brennendem Alkohol-Kaffeege
misch unter die Auslaufdüse des Kaf
feevollautomaten. Kunststoffteile des
Kaffeevollautomaten können dadurch
Feuer fangen und schmelzen!
Das heiße Wasser und der Dampf
können zu Verbrennungen führen.
Benutzen Sie diese Funktionen deshalb
besonders vorsichtig. Halten Sie niemals Körperteile unter den heißen
Dampf oder das heiße Wasser. Reinigen Sie auch keine Gegenstände mit
Hilfe des Gerätes.
Verwenden Sie zum Reinigen des
Gerätes auf keinen Fall ein
Dampf-Reinigungsgerät. Der Dampf
kann an spannungsführende Teile des
Gerätes gelangen und einen Kurzschluss verursachen.
-
-
-
-
Verwenden Sie zum Entkalken aus
schließlich die von Imperial entwi
ckelten Entkalkungstabletten, und be
achten Sie das Mischungsverhältnis
des Entkalkungsmittels. Das Gerät wird
sonst beschädigt.
Je nach Fettgehalt der verwende
ten Kaffeesorte verschmutzt die
Kapselplatte mehr oder weniger. Reini
gen Sie deshalb die Kapselplatte ca.
alle 1 bis 2 Monate mit einer Reini
gungstablette.
Hängen Sie sich nicht an die geöff
nete Gerätetür oder belasten Sie
sie nicht. Das Gerät kann sonst beschädigt werden.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte funktionslos
machen. Dazu das Anschlusskabel
entfernen und die Gerätesteckdose unbrauchbar machen.
Sie verhindern damit, dass ein Missbrauch mit dem Gerät getrieben wird.
-
-
-
-
-
-
-
Reinigen Sie das Gerät täglich, um
einer Keimbildung vorzubeugen.
Das Gerät ist je nach Kalkhaltigkeit
des Wassers regelmäßig mit dem
beiliegenden Entkalkungsmittel zu ent
kalken. In Gegenden mit sehr hoher
Wasserhärte ist die Entkalkung häufiger
vorzunehmen. Der Hersteller haftet
nicht für Schäden, die durch mangeln
des Entkalken entstanden sind.
-
Der Hersteller kann nicht für Schä
den verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der
Sicherheitshinweise und Warnungen
verursacht werden.
-
9
Funktionsbeschreibung
In das Kapselmagazin können insge
samt 20 Kaffeekapseln gefüllt werden.
Diese 20 Kaffeekapseln werden auf ins
gesamt 5 Kammern verteilt, so dass
das Kapselmagazin mit 5 verschiedenen Kaffeesorten gefüllt werden kann!
Diese 5 verschiedenen Sorten werden
einprogrammiert, so dass im Display
die gewünschte Sorte angewählt wer
den kann!
Wenn das Gerät von unterschiedlichen
Personen genutzt wird, die alle einen
unterschiedlichen Geschmack und ver
schiedene Kaffeevorlieben haben, kön
nen Sie für bis zu vier Benutzer eigeneEinstellungen vornehmen.
Die verbrauchten Kaffeekapseln fallen
automatisch in einen Restebehälter, so
dass die mühevolle Entnahme der einzelnen Kaffeekapseln entfällt.
Die Kaffeekapseln dürfen im gelben
Sack entsorgt werden.
Die Füllmenge der Tassen kann programmiert werden, damit das Gerät nur
die benötigte Menge liefert. Sollte das
Gefäß doch mal ein kleineres Fas
sungsvermögen haben als die programmierte Portionsgröße, kann die
Zubereitung jederzeit durch Druck auf
die rechte mittlere Taste unterbrochen
werden.
Wird eine doppelte Portion Kaffee
oder Espresso gewünscht, kann eine
doppelte Portion angewählt werden.
Das Gerät bereitet dann automatisch
kurz hintereinander zwei Portionen zu.
-
-
-
-
-
Das heiße Wasser eignet sich hervor
ragend zum Vorwärmen der Tassen.
-
Das Gerät kann verriegelt werden, da
mit Kinder es nicht in Betrieb nehmen
können.
Durch die einfach zu bedienende Programmierfunktion kann im Display die
Sprache gewechselt, der Wasserhärte
bereich usw. eingestellt werden.
Damit sich der Espressogeschmack
besser entfalten kann und länger hält,
hat das Gerät eine zusätzliche Funkti
-
on, um die Zuleitungen bei kaltem Ge
-
rät automatisch zu spülen. Dieselbe
Funktion wird auch dafür verwendet,
um die Zuleitungen und die Auslaufdüse nach Gebrauch von Kaffeeresten zu
reinigen.
Soll das Gerät nicht unnötig Strom verbrauchen, kann es so eingestellt werden, dass es sich automatisch ab-stellt, wenn es nicht benötigt wird. Dies
kann zwischen 20 Minuten und 2 Stunden nach der letzten Zubereitung ge
schehen. Dafür ist es wichtig, dass die
aktuelle Tageszeit eingestellt ist!
Möchten Sie, dass sich das Gerät zu ei
ner bestimmten Zeit ein- bzw.ausschaltet, können Sie diese Zeiten ein
geben, so dass jeden Tag um dieselbe
Zeit das Gerät an bzw. aus geht.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Bedienlogik
Erste Schritte zur Bedienung
Bevor Sie das Gerät bedienen, sollten Sie sich mit dem Gerät
ein wenig vertraut machen, um es nachher so bedienen zu
können, wie Sie es möchten und um alle Funktionen richtig
nutzen zu können!
Die drei linken Tasten
Mit den drei linken Tasten bedienen Sie das linke Display!
Mit der linken Taste +
wählen Sie die Programmpunkte nach links hin aus.
–
Mit der mittleren Taste s
– schalten Sie das Gerät ein und aus.
Mit der rechten Taste ~
– wählen Sie die Programmpunkte nach rechts hin aus.
Die drei rechten Tasten
Mit den drei rechten Tasten bedienen Sie das rechte Display!
Mit der linken Taste +
–
"wandern" Sie im Display nach links oder wählen einen
niedrigeren Einstellwert aus.
Mit der mittleren Taste h
–
starten und unterbrechen Sie die Getränkezubereitung,
–
wählen Sie einen Programmpunkt aus, um ihn noch weiter
zu bearbeiten und individuell einzurichten,
–
speichern Sie eine Einstellung, so dass das Gerät auch
nach dem Ausschalten die von Ihnen gewählte Einstellung
behält.
Mit der rechten Taste ~
–
"wandern" Sie im Display nach rechts oder wählen einen
höheren Einstellwert aus.
11
Erste Schritte zur Bedienung
Linkes Display
COSI
K 1
2345L onG k C
Im linken Display finden Sie grundsätzliche Dinge, wie
die Getränkeauswahl: Bis zu 5 verschiedene Kaffeesor-
–
ten K, Dampf L und heißes Wasser o,
das (Benutzer-)Profil n für bis zu 4 verschiedene Benutzer,
–
die wichtigen Pflegeprogramme: Spülen G und Entkal
–
ken k, und
die Auswahl: Einstellungen C.
–
Rechtes Display
Das rechte Display dient dazu, dass Sie einerseits
– einen Kaffee oder Espresso auswählen können,
und andererseits,
– um Ihnen zu zeigen, was das Gerät gerade macht, wie
z. B. Aufheizen,
– um Sie aufzufordern, etwas zu tun, wie z. B. Gerätetür
schließen.
-
12
So ist die Bedienung des Gerätes recht einfach.
Außerdem wählen Sie im rechten Display individuelle Einstel
lungen und Informationen, wie
Sprache
F
YK n IIJZ
Sprache F, Zeiten m, Kaffeesortenzuordnung K, Genie
-
ßer-Name n, Programmierungen I, Gesamtanzahl der bisher
gezogenen Kaffeeportionen I, Wartung J und zurückstellen
auf die Werkeinstellungen Z.
Welcher Punkt in den Displays gerade angewählt ist, se
-
hen Sie daran, dass dieser Punkt hell unterlegt ist.
-
Erste Inbetriebnahme
Das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen
und anschließen (siehe "Elektroanschluss" und "Einbauan
weisung").
Wird das Gerät das erste Mal eingeschaltet, erscheint auf
dem rechten Display ein Willkommensbildschirm und andere
Meldungen, als bei jedem weiteren Einschalten. Der Willkom
mensbildschirm erscheint so lange beim Einschalten, bis 5
Getränke (Dampfbezug zählt dazu) zubereitet wurden.
Um das Gerät einzuschalten,
drücken Sie links auf die mittlere Taste s.
^
Das linke Display leuchtet.
Im rechten Display erscheint der Willkommensbildschirm:
Erste Schritte zur Bedienung
COSI
K 1
2345L onG k C
Imperial
Willkommen!
-
-
Danach werden Sie aufgefordert, Ihre Sprache zu wählen:
^
Drücken Sie rechts auf die linke oder rechte Taste, bis im
Display Ihre Sprache erscheint!
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Ihre Sprache ist nun eingestellt!
Im rechten Display erscheinen nun verschiedene Meldungen
und das Gerät gibt Geräusche von sich, da das Kapselmaga
zin ausgerichtet wird! Bitte warten Sie, bis im rechten Display
folgende Anzeige erscheint:
ESPRESSO
q
rst
-
13
Erste Schritte zur Bedienung
sich diese Zeit, denn Sie werden viel mehr Freude an Ihrem
Gerät haben, wenn Sie es genau kennen!
Gerät ausschalten
Möchten Sie das Gerät ausschalten,
^
Gehen Sie dann weiter nach der Gebrauchsan
weisung vor, um Ihr Gerät individuell einzurichten
und richtig kennen zu lernen. Bitte nehmen Sie
halten Sie links die mittlere Taste s so lange gedrückt, bis
die Displays dunkel sind (ca. 2 Sekunden).
Ist die Spülautomatik eingeschaltet, werden beim Aus
schalten zunächst beide Displays dunkel. Nach kurzer
Zeit beginnt das Gerät zu spülen, sofern ein Kaffee gezogen wurde, und im rechten Display erscheint eine entsprechende Meldung. Danach schaltet es sich komplett aus!
-
-
14
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Das Gerät lässt sich mit einfachen Schritten so einrichten,
dass es optimal auf Ihre Wünsche eingestellt ist. Folgende
Einstellungen sind anwählbar:
Abschaltzeit nach: Das Gerät schaltet sich nach einer
–
vorgegebenen Zeit aus. Einstellbar von 20 Minuten bis
2 Stunden.
– Einschaltzeit: Das Gerät schaltet sich um eine bestimmte,
eingestellte Uhrzeit ein.
– Abschaltzeit um: Das Gerät schaltet sich um eine be-
stimmte, eingestellte Uhrzeit ab.
Programmierungen
– Beleuchtung: Beleuchtungsstärke der indirekten Beleuch-
tung des Gerätes.
– Spülautomatic: Ein, Aus
–
Dampfsystem: Ein, Aus
–
Wasserhärte: Weich, mittel, hart, sehr hart
-
-
–
Display-Kontrast: Kontrast des Displays
–
Display-Helligkeit: Helligkeit des Displays
INFO Zählung der Kaffeeportionen
Werkeinstellung Zurückstellen auf die Einstellungen bei Aus
lieferung des Gerätes.
-
15
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Sprache wählen
Damit in den Displays alle Texte in Ihrer Landessprache er
scheinen, können Sie vor der ersten Benutzung die entspre
-
-
chende Sprache auswählen.
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
^
C
Menüpunkt "Einstellungen".
Sprache
F
YK n IIJZ
Im rechten Display ist zunächst die Sprache hell unterlegt.
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um den Programm-
punkt Sprache auszuwählen.
SPRACHE
deutsch B
~
^ Drücken Sie so lange auf die linke Taste, bis die gewünsch-
te Sprache erscheint.
Der Haken steht als Zeichen dafür, dass diese Sprache
eingestellt ist.
16
Sie können folgende Sprachen wählen:
Deutsch, Englisch (GB), Englisch (USA), Französisch, Nie
derländisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Türkisch,
Schwedisch, Norwegisch, Dänisch, Finnisch, Griechisch, Pol
nisch, Russisch, Tschechisch und Ungarisch!
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um die gewünschte
Sprache auszuwählen.
Die Einstellung wird automatisch gespeichert, und das Dis
-
play springt auf die vorhergehende Anzeige zurück!
Im Display erscheinen ab jetzt alle Texte in der von Ihnen
ausgewählten Sprache.
-
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Tageszeit einstellen
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
^
Menüpunkt "Einstellungen".
Im rechten Display ist zunächst die Sprache hell unterlegt.
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol
"Uhr" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
^ Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h.
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
Sprache
F
YK n IIJZ
ZEITEN
Y
F
TAGESZEIT
Y
K n IIJZ
o
C
A
TAGESZEIT
24h - Uhr B
+
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Art der Anzeige
zu wählen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
TAGESZEIT
12 :
00
^
Drücken Sie auf die linke oder rechte Taste, um die Stun
den einzustellen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
TAGESZEIT
00
12 :
^
Drücken Sie auf die linke oder rechte Taste, um die Minuten
einzustellen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
-
17
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
ZEITEN
Y
o fr
Die Einstellung wird automatisch gespeichert, und das Dis
play springt auf die vorhergehende, ergänzte Anzeige zu
rück!
Abschalten nach einer vorgegebenen Zeit
Damit das Gerät nicht unnötig Strom verbraucht, kann es sich
automatisch ausschalten. Sie können das automatische Aus
schalten über den Programmpunkt "Abschalten nach" einstel
len. Es ist eine Eingabe von 20 Minuten bis zu 2 Stunden
möglich. Wenn nach einer Getränkezubereitung das Gerät
nicht mehr verwendet wird, schaltet es sich automatisch nach
der eingegebenen Zeit ab.
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
Sprache
F
YK n IIJZ
Im rechten Display ist zunächst die Sprache hell unterlegt.
A
-
-
-
-
C
18
ZEITEN
Y
F
^
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol
K n IIJZ
"Uhr" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Tas
te h.
ABSCHALTEN NACH
o
Y
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Ab
A
schalten nach" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h.
-
-
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
ABSCHALTEN NACH
02:00
Drücken Sie so lange auf die rechte Taste, bis die Ab
^
schaltzeit eingestellt ist.
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
^
-
Die Einstellung wird automatisch gespeichert und das Dis
play springt auf die vorhergehende Anzeige zurück!
Wenn das Spülen auf "Ein" gestellt wurde und bereits ein
Getränk zubereitet wurde, wird das Gerät automatisch im
mer erst einmal kurz gespült, bevor es sich ausschaltet!
Einschalten zu einer vorgegebenen Tageszeit
Sie können bestimmen, wann sich Ihr Gerät automatisch einschalten soll, z. B. morgens zum Frühstück. Dies geht jedoch
nur, wenn Sie die aktuelle Tageszeit am Gerät eingegeben
haben!
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
ZEITEN
Y
F
^
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol
"Uhr" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Tas
te h.
K n IIJZ
-
-
C
-
EINSCHALTEN UM
mo
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Ein
f
rA
schalten um" (nur zu sehen, wenn am Gerät die Tageszeit
eingestellt wurde) hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h.
-
19
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
EINSCHALTEN UM
__
__:
Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Stunden einzu
^
stellen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Minuten einzustel
^
len, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Das Display springt auf die vorhergehende Anzeige zurück!
Das Gerät wird sich zur vorgegebenen Zeit automatisch ein
schalten!
Wenn das Spülen auf "Ein" gestellt wurde, wird das Gerät
automatisch immer erst einmal kurz gespült, wenn es sich
einschaltet!
Wenn sich das Gerät 3 mal automatisch eingeschaltet hat
und keine Getränke, Heißwasser oder Dampf angefordert
wurden, schaltet sich das Gerät nicht mehr automatisch
ein. Die programmierten Zeiten bleiben jedoch gespeichert und werden nach dem nächsten manuellen Einschalten des Gerätes wieder aktiviert. Dies dient dazu,
dass sich das Gerät nicht täglich einschaltet, falls Sie bei
längerer Abwesenheit (z. B. Urlaub) vergessen haben, die
Einschaltzeit zu löschen.
-
-
-
Abschalten zu einer vorgegebenen Tageszeit
Wenn Sie das Gerät täglich in einem bestimmten Zeitraum
verwenden, können Sie bestimmen, zu welcher Tageszeit
sich Ihr Gerät automatisch ausschalten soll. Dies geht jedoch
nur, wenn Sie die aktuelle Tageszeit am Gerät eingegeben
haben!
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
^
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
20
C
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
ZEITEN
Y
F
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol
^
"Uhr" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Tas
te h.
ABSCHALTEN UM
Y
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Ab
^
schalten um" (nur zu sehen, wenn am Gerät die Tageszeit
eingestellt wurde) hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h.
ABSCHALTEN UM
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Stunden einzu-
stellen, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, um die Minuten einzustel-
len, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
K n IIJZ
o f
r
__:
A
-
__
-
Das Display springt auf die vorhergehende Anzeige zurück!
Das Gerät wird sich zur vorgegebenen Zeit automatisch abschalten!
Wenn das Spülen auf "Ein" gestellt wurde und bereits ein
Getränk zubereitet wurde, wird das Gerät automatisch im
mer erst einmal kurz gespült, bevor es sich ausschaltet!
Ab- und Einschaltzeiten löschen
Sie können die Ab- und Einschaltzeiten löschen. Gehen Sie
dazu wie eben beschrieben bis zu den Stellen in den ent
sprechenden Menüpunkten, wo Sie die Zeiten ursprünglich
eingegeben hatten. Drücken Sie auf die rechte Taste, bis bei
den Minuten 00 erscheint und drücken Sie bei der Stunden
anzeige so lange, bis im Display in der zweiten Zeile nur
noch Striche zu sehen sind. Drücken Sie dann auf die mittlere
Taste h.
-
-
-
21
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Beleuchtung, Display-Kontrast und Display-Helligkeit einstellen
Sie können die Beleuchtung des indirekten Lichtes des Gerä
tes, den Display-Kontrast und die -Helligkeit unterschiedlich
einstellen.
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
^
C
Menüpunkt "Einstellungen".
PROGRAMMIERUNG
FYKn
I
IJZ
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Programmierung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h.
BELEUCHTUNG
n IA M TU NA
^ Drücken Sie die rechte oder linke Taste so lange, bis der
Menüpunkt hell unterlegt ist, den Sie einstellen möchten:
Beleuchtung n, Display-Kontrast U, Display-Helligkeit N.
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um die Einstellungen
vornehmen zu können.
-
22
^
Sie sehen einen Balken. Wenn Sie die linke Taste drücken,
wird der Balken kleiner und Beleuchtung, Kontrast oder
Helligkeit geringer. Wenn Sie die rechte Taste dreücken,
wird der Balken größer und die Werte kräftiger.
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um Ihre Einstellung
zu speichern!
Im Display erscheint die vorherige Displaydarstellung, das
Symbol für "zurück A" ist angewählt.
^
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
PROGRAMMIERUNG
FYKn
I
IJZ
Spülautomatik
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Vor der ersten, täglichen Getränkezubereitung ist es sehr
wichtig, die Zuleitungen durchzuspülen, um eventuelle Kaf
feereste zu beseitigen. Ist der Programmpunkt "Spülautoma
tic" auf "ein" gestellt, wird der Spülvorgang automatisch ge
startet, sobald das Gerät eingeschaltet wird und es kalt ist.
Gleichzeitig werden dabei die Leitungen vorgewärmt, da mit
heißem Wasser gespült wird. Im Display erscheint eine ent
sprechende Meldung. Wurde bereits ein Getränk zubereitet,
wird das Gerät auch automatisch gespült, kurz bevor es sich
ausschaltet!
Soll das Wasser nicht in die Abtropfschale laufen,
stellen Sie vor der ersten Getränkezubereitung im
mer eine leere Tasse unter die Auslaufdüse.
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
C
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
-
-
-
-
-
PROGRAMMIERUNG
FYKn
^
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
I
IJZ
"Programmierung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h.
SPÜLAUTOMATIC
IA
n
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Spül
M TUN
A
automatic" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittle
re Taste h, um die Einstellung vornehmen zu können.
SPÜLAUTOMATIC
ein B
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, um "ein" oder "aus" aus
~
zuwählen.
Der Haken steht als Bestätigung dafür, was zur Zeit einge
stellt ist.
-
-
-
-
23
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Damit das Spülen nicht vergessen wird, ist es
sinnvoll, diesen Programmpunkt auf "ein" zu stel
len!
Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um Ihre Einstellung
^
zu speichern!
Im Display erscheint die Ausgangsdarstellung, das Symbol
für "zurück A" ist angewählt.
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
^
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
PROGRAMMIERUNG
FYKn
Dampfsystem
Das Gerät verfügt über zwei Heizsysteme. Dadurch können
gleichzeitig Dampf zum Milchaufschäumen und Kaffee / Espresso zubereitet werden. Wird Dampf nur selten benötigt,
kann das Dampfheizsystem ausgeschaltet werden. Dies
spart Energie.
I
IJZ
-
24
Ist das Dampfheizsystem ausgeschaltet, liefert
das Gerät nur nacheinander Dampf und Kaffee /
Espresso!
Wenn Sie bei ausgeschaltetem Dampfheizsystem das
Dampfventil betätigen, muss das Gerät erst aufheizen, da
mit Sie Dampf beziehen können.
So lange danach das Gerät nicht komplett ausgeschaltet
wurde, bleibt das Dampfheizsystem aktiv!
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
^
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
C
Menüpunkt "Einstellungen".
-
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
PROGRAMMIERUNG
FYKn
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
"Programmierung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h.
DAMPFSYSTEM
n IA
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
"Dampfsystem" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h, um die Einstellung vornehmen zu können.
DAMPFSYSTEM
ein B
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, um "ein" oder "aus" aus-
zuwählen.
Der Haken steht als Bestätigung dafür, was zur Zeit eingestellt ist.
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um Ihre Einstellung
zu speichern!
I
IJZ
M
TUNA
~
Im Display erscheint die vorige Darstellung, das Symbol für
"zurück A" ist angewählt.
^
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
PROGRAMMIERUNG
FYKn
I
IJZ
25
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Wasserhärtebereich einstellen
Damit das Gerät einwandfrei funktioniert und zum richtigen
Zeitpunkt im rechten Display die Aufforderung zum Entkalken
erscheint, ist es wichtig, das Gerät auf den vorhandenen Be
reich der Wasserhärte einzustellen. Die Wasserhärte gibt an,
wie viel Kalk im Wasser gelöst ist. Je mehr Kalk im Wasser
gelöst ist, umso härter ist das Wasser. Und je härter das Was
ser, desto häufiger muss das Gerät entkalkt werden.
-
-
Das Gerät misst die Wassermenge, die entnommen wird (ein
schließlich Dampfbezug). Je nach eingestellter Wasserhärte
darf mehr oder weniger Wasser entnommen werden, bis das
Gerät blockiert und entkalkt werden muss. Bei hoher Wasser
härte darf weniger Wasser entnommen werden als bei niedri
ger Wasserhärte.
Das zuständige Wasserwerk / Stadtwerk gibt Auskunft über
die Härte Ihres Wassers. Sie können die Wasserhärte auch
mit dem mitgelieferten Teststreifen feststellen:
^
Tauchen Sie den Teststreifen ca. 1 Sekunde ins Wasser,
und schütteln Sie danach das Wasser vom Teststreifen.
Nach etwa 1 Minute können Sie das Ergebnis ablesen.
-
-
-
26
Bei einer Härte über 40 °d (deutscher Härte) muss das
Gerät häufiger als aufgefordert entkalkt werden. Es ver
kalkt sonst zu schnell und wird beschädigt!
Mit dem Programmpunkt "Wasserhärte" können Sie die Ein
stellung des Gerätes verändern.
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
PROGRAMMIERUNG
FYKn
I
IJZ
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Programmierung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h.
WASSERHÄRTE
n IA M
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "Was
T
UN
A
serhärte" hell unterlegt ist, und drücken Sie die mittlere Tas
te h, um die Einstellung vornehmen zu können.
-
-
WASSERHÄRTE
sehr hart - 4 B
^
Drücken Sie auf die rechte Taste, um den Wasserhärtebe
~
reich einzustellen.
Der Haken steht als Bestätigung dafür, welche Wasserhär
te zur Zeit eingestellt ist.
-
-
27
Einstellungen: Gerät individuell einrichten
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
^
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
Im Display erscheint die Ausgangsdarstellung, das Symbol
für "zurück A" ist angewählt.
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
^
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
Anzahl der zubereiteten Kaffees ablesen (INFO)
Wählt man den Programmpunkt "Info" an, erscheint im Dis
play zur Überprüfung die Anzahl der bisher zubereiteten Ge
tränke (Espresso, Kaffee, doppelter Espresso / Kaffee).
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
C
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
INFO
FYKn I
I
J Z
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Info" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Im Display sehen Sie nun, wie viel Portionen Kaffee bereits
aus dem Gerät gezogen wurden.
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h, um zur Ausgangsdar
stellung des Displays zurück zu kommen!
-
-
28
Verschiedene Kaffeesorten speichern
Insgesamt gibt es 12 verschiedene Nespresso-Kaffeesorten
für diesen Kaffeevollautomaten (manchmal auch zusätzliche
Sondersorten). Sie unterscheiden sich in Säure und Fruchtig
keit zu Bitterkeit und Röstung. Dadurch unterscheiden sie
sich auch in der Zubereitungszeit.
Kaffeesorten zuordnen (Sortenzuordnung)
Sie haben die Möglichkeit, den Kaffeevollautomaten mit fünf
verschiedenen Sorten Kaffee (z. B. für fünf verschiedene Be
nutzer mit verschiedenen Vorlieben) zu bestücken. Dafür gibt
es fünf Kammern. Damit Sie bei der Getränkewahl auch wirk
lich den gewünschten Kaffee bekommen, ist es wichtig, die
Kammern entsprechend zuzuordnen. Natürlich könnten Sie
auch in alle Kammern dieselbe Kaffeesorte füllen.
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
^ Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
Menüpunkt "Einstellungen".
SORTENZUORDNUNG
FYKn IIJZ
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Sortenzuordnung" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf
die mittlere Taste h.
-
-
-
C
SORTE COSI
K 1
2345A
Die obere Zeile gibt die Kaffeesorte an, in der unteren Zeile
sind die Nummern der Kammern angegeben.
Wenn der Kammer noch keine Sorte zugeordnet
wurde, erscheint in der oberen Zeile des Displays:
nicht bestückt.
Wurde der Kammer schon eine Sorte zugeordnet, erscheint
in der oberen Zeile der Name dieser Sorte.
Im Werk wurden bereits einige Sorten eingegeben, die Sie
übernehmen oder ändern können!
29
Verschiedene Kaffeesorten speichern
Am besten nehmen Sie das Kapselmagazin nun aus dem Ge
rät, damit Sie besser sehen können, welche Kaffeesorte Sie in
welche Kammer gefüllt haben.
Drücken Sie auf die rechte Taste, bis die gewünschte Kam
^
mer hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste
h.
Andere Sorte zuordnen
^ Drücken Sie auf die rechte oder linke Taste, und drücken
Sie auf die mittlere Taste h, um dieser Kammer die gewählte Sorte zuzuordnen.
Neue Sorte eingeben
^ Ist noch keine Sorte eingegeben oder möchten Sie eine
Sorte eingeben, die noch nicht eingespeichert ist (oder
aber auch einen eigenen Namen eingeben), dann drücken
Sie auf die rechte Taste, bis "speichern unter" erscheint.
SORTE ARPEGGIO
K
1234
KAMMER 5
ARPEGGIO B
KAMMER 5
speichern unter
+
-
5
A
-
~
~
30
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
KAMMER 5 ........
A
BCDEFGHI~
Es erscheint das Alphabet. Wenn Sie mehrfach auf die
rechte Taste drücken, erscheint der Rest des Alphabets
und danach Zahlen von 0 bis 9.
Verschiedene Kaffeesorten speichern
Um den Text einzugeben,
drücken Sie die rechte Taste, bis der erste Buchstabe oder
^
eine Zahl hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere
Taste h.
Der gewählte Buchstabe erscheint in der oberen Zeile.
Wählen Sie nun den nächsten Buchstaben und geben Sie
^
so den gewünschten Namen ein!
Wenn Sie sich verschrieben haben, drücken Sie
so lange die rechte Taste, bis die Anzeige "lö
schen" erscheint. Drücken Sie auf die mittlere Tas
te h, und der letzte Buchstabe, den Sie eingegeben haben,
wird gelöscht. Drücken Sie dann auf die linke Taste, bis zum
Alphabet zurück und vervollständigen Sie Ihre Eingabe.
Eingabe speichern
KAMMER 5TEST...
OK
+
^ Wenn Sie mit Ihrer Eingabe fertig sind, drücken Sie auf die
linke oder rechte Taste, bis im Display "OK" erscheint.
-
~
-
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Im Display erscheint die Ausgangsdarstellung, die zuletzt an-
gewählte Kammer ist hell unterlegt.
Möchten Sie diesen Menüpunkt verlassen,
^
drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für "zu
-
rück A" hell unterlegt ist, und
^
drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Eingabe nicht speichern
Wenn Sie Ihre Eingabe nicht speichern möchten,
^
drücken Sie so lange auf die rechte Taste, bis im Display
"zurück" erscheint. Wenn Sie die mittlere Taste h jetzt drü
cken, wird Ihre Eingabe nicht gespeichert!
31
-
Benutzerprofile einrichten
Genießer-Name einstellen
Wenn Sie das Gerät gemeinsam mit anderen nutzen und un
terschiedliche Geschmacksempfindungen und Kaffeevorlie
-
ben haben, können Sie bis zu 4 individuelle Benutzer-Profile
eingeben und denen später unterschiedliche Portionsgrößen
zuordnen (siehe "Portionsgrößen einstellen".)
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
Drücken Sie links auf die linke oder rechte Taste, bis zum
^
C
Menüpunkt "Einstellungen".
GENIESSER-NAME
FYKn IIJZ
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Geniesser-Name" hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die
mittlere Taste h.
GENIESSER 2
n
2
1
34A
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, bis die gewünschte Num-
mer hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere Taste
h, um einen Genießer-Namen einzugeben.
32
GENIESSER ........
A
BCDEFGHI~
Es erscheint das Alphabet. Wenn Sie mehrfach auf die
rechte Taste drücken, erscheint der Rest des Alphabets
und danach Zahlen von 0 bis 9.
Um den Text einzugeben,
^
drücken Sie die rechte Taste, bis der erste Buchstabe oder
eine Zahl hell unterlegt ist, und drücken Sie auf die mittlere
Taste h.
Der gewählte Buchstabe erscheint in der oberen Zeile.
Benutzerprofile einrichten
Wählen Sie nun den nächsten Buchstaben und geben Sie
^
so den gewünschten Namen ein!
Wenn Sie sich verschrieben haben, drücken Sie
so lange die rechte Taste, bis die Anzeige "lö
schen" erscheint. Drücken Sie auf die mittlere Tas
te h, und der letzte Buchstabe, den Sie eingegeben haben,
wird gelöscht. Drücken Sie dann auf die linke Taste, bis zum
Alphabet zurück und vervollständigen Sie Ihre Eingabe.
Eingabe speichern
GENIESSER TEST...
OK
+
^ Wenn Sie mit Ihrer Eingabe fertig sind, drücken Sie auf die
linke oder rechte Taste, bis im Display "OK" erscheint.
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Im Display erscheint die Ausgangsdarstellung, das Symbol
für "zurück A" ist angewählt.
^ Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, um auf die
Ausgangsdarstellung des Displays zu gelangen!
-
~
-
Eingabe nicht speichern
Wenn Sie Ihre Eingabe nicht speichern möchten,
^
drücken Sie so lange auf die rechte Taste, bis im Display
"zurück" erscheint. Wenn Sie die mittlere Taste h jetzt drü
cken, wird Ihre Eingabe nicht gespeichert!
-
33
Wasser und Kaffeekapseln einfüllen
Bevor Sie den Wassertank und das Kapselmagazin füllen,
reinigen Sie das Gerät gründlich (siehe "Reinigung und
Pflege").
Wassertank füllen
Für einen guten Espresso ist neben der Espresso
sorte auch eine gute Wasserqualität entschei
dend. Leeren Sie deshalb täglich den Wassertank
und füllen Sie frisches Wasser ein.
Heißes Wasser oder andere Flüssigkeiten können das Ge
rät beschädigen. Füllen Sie täglich nur kaltes, sauberes
Trinkwasser in den Wassertank.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
-
-
-
34
^
Heben Sie den Wassertank etwas an, und ziehen Sie ihn
nach vorne heraus.
Füllen Sie bis zur Markierung "Max." kaltes, sauberes Trink
^
wasser in den Wassertank.
Ein Ventil an der Vorderseite des Wassertanks sorgt dafür,
dass kein Wasser auslaufen kann.
Schieben Sie den Wassertank ganz nach hinten in das Ge
^
rät.
Kapselmagazin füllen
Wasser und Kaffeekapseln einfüllen
-
-
In das Kapselmagazin niemals etwas anderes als Nes
presso-Kaffeekapseln einsetzen.
Die Kaffeekapseln dürfen nicht beschädigt, abgebrochen
oder verbeult sein! Es kann zum Verklemmen der Kaffee
kapseln im Gerät kommen!
Insgesamt gibt es im Kapselmagazin fünf Kammern für je vier Kaffeekapseln. Damit Sie bei der
Getränkewahl den gewünschten Kaffee ziehen, ist
es wichtig, die Kammern entsprechend zuzuordnen (siehe
Kapitel "Kaffeesorten zuordnen"). Natürlich könnten Sie auch
in alle Kammern dieselbe Kaffeesorte füllen.
Vom Werk wurden bereits einigen Kammern Kaffeesorten zugeordnet. Befüllen Sie die Kammern entsprechend bzw. speichern Sie andere Kaffeesorten ein (siehe Kapitel: "Verschiedene Kaffeesorten speichern"), damit Sie auch den Kaffee
bekommen, den Sie gewählt haben!
-
-
^
Ziehen Sie den Magazinschlitten a bis zum Anschlag nach
vorne heraus.
35
Wasser und Kaffeekapseln einfüllen
Füllen Sie die Kapseln richtig herum - silberner Boden nach
^
unten - in die Kammern c des Kapselmagazins b. Sie
können das Kapselmagazin zum Befüllen auch nach oben
hin abnehmen!
Achten Sie darauf, dass die einzelnen Kapseln im Kapsel
magazin frei beweglich sind, so dass sie sich nicht ver
klemmen können!
Wenn Sie das Kapselmagazin herausgenommen haben,
^
dann setzen Sie das Kapselmagazin auf den Magazin
schlitten. Eine besondere Positionierung ist dabei nicht er
forderlich, da das Gerät das Kapselmagazin automatisch
ausrichtet!
^ Schieben Sie den Magazinschlitten bis hinten in das Gerät.
^ Schließen Sie die Gerätetür.
Das Gerät richtet das Kapselmagazin nun aus. Sie hören dabei entsprechende Geräusche.
Kaffeekapseln im Kapselmagazin austauschen
Wenn Sie die Kaffeekapseln im Kapselmagazin austauschen
möchten,
^ ziehen Sie den Magazinschlitten heraus.
^
Nehmen Sie das Kapselmagazin nach oben heraus.
^
Schieben Sie unten am Kapselmagazin den Ring nach
oben, und nehmen Sie die Kaffeekapseln heraus.
-
-
-
-
36
Getränke zubereiten
Vor der täglichen Getränkezubereitung ist es sehr wichtig,
die Zuleitungen durchzuspülen. Dies geschieht automa
tisch, wenn der Programmpunkt Spülautomatik auf "Ein"
gestellt ist und das Gerät kalt ist. Nach dem Aufheizen
läuft heißes Wasser aus der Auslaufdüse in die Abtropf
schale.
-
-
Gerät einschalten
Um das Gerät einzuschalten,
^ drücken Sie links auf die linke Taste.
Das linke Display leuchtet.
Im rechten Display erscheint für einen kurzen Augenblick:
Diese Meldung dient als Erinnerung, frisches Wasser in den
Wassertank zu füllen!
Danach erscheint die Meldung:
Wurde der Programmpunkt Spülautomatik auf "Aus" ge
stellt, verwenden Sie den Punkt "Spülen" im linken Display,
um die Zuleitungen zu spülen (siehe "Reinigung und Pfle
ge").
COSI
K 1
2345L onG kC
Bitte Frischwasser
einfüllen
Aufheizphase Bitte warten
-
Ist der Programmpunkt Spülautomatik auf "Ein" gestellt (Werk
einstellung), erscheint nach dem Aufheizen:
Gerät spült - Bitte warten
-
37
Getränke zubereiten
Aus der Auslaufdüse läuft Wasser.
Das Gerät gibt nun Geräusche von sich, da das Kapselma
gazin ausgerichtet wird!
Danach erscheint im rechten Display:
ESPRESSO
q
rst
Vor der ersten Getränkezubereitung
Leitungen mit Wasser füllen
Das Gerät wurde, bevor es das Werk verließ, komplett leerge
pumpt. Bevor Sie einen Kaffee oder heißes Wasser zubereiten, müssen Sie erst Wasser in die Zuleitungen pumpen lassen:
HEISSWASSER
K 12345L
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Heisswasser" hell unterlegt ist.
^ Stellen Sie eine Tasse unter das Dampfventil.
o
n G k C
-
-
38
^
Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h.
^
Lassen Sie etwas heißes Wasser in die Tasse laufen.
^
Drücken Sie zum Ausschalten des Wassers erneut auf die
mittlere Taste h.
^
Drücken Sie das Dampfventil nach unten, und schieben Sie
es wieder nach oben, sobald Dampf aus der Düse tritt.
Die Leitungen sind nun mit Wasser gefüllt, und das Gerät be
triebsbereit.
-
Tassen vorwärmen
Espresso und alle anderen Getränke sollten immer auf warme
Tassen treffen, da sich dann der Geschmack besser entfaltet
und länger hält. Vor allem das Aroma von Espresso verträgt
keinen Kälteschock.
Je kleiner die Kaffeemenge bzw. der Espresso ist und je dick
wandiger die Tasse ist, um so wichtiger ist das Vorwärmen
der Tasse.
^
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^ Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h.
^ Lassen Sie etwas heißes Wasser in die Tasse laufen und er-
^ Drücken Sie zum Ausschalten des Wassers erneut auf die
Getränke zubereiten
Stellen Sie die zu erwärmende Tasse unter das Ventil für
heißes Wasser bzw. Dampf.
HEISSWASSER
K 12345L
"Heisswasser" hell unterlegt ist.
wärmen Sie damit die Tasse.
mittlere Taste h.
o
n G k C
-
Espresso, Kaffee
^ Bevor Sie nun einen Kaffee oder Espresso zubereiten,
schütten Sie das Wasser aus der Tasse.
Sie können selbst bestimmen, welche Portions
größen sich hinter den Bezeichnungen Espresso,
doppelter Espresso, Kaffee und doppelter Kaffee
befinden (siehe unter "Portionsgrößen einstellen"). Je nach
Geschmack und Land werden Sie diese Portionsgrößen sehr
unterschiedlich einstellen.
Sie erhalten Espresso, Kaffee, doppelter Espresso und dop
pelter Kaffee alle auf die gleiche Art:
^
Stellen Sie eine Tasse unter die Auslaufdüse.
-
39
Getränke zubereiten
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis gewünschte Kaf
^
feesorte hell unterlegt ist.
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis die gewünsch
^
te Kaffee- oder Espressogröße hell unterlegt ist, und drü
cken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft das gewünschte Getränk!
COSI
K 1
2345L onG kC
ESPRESSO
q
rst
-
-
-
Bei der doppelten Größe werden zwei Portionen nacheinan
der zubereitet!
Unterbrechen der Zubereitung
^ Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h.
Die Zubereitung wird sofort unterbrochen.
Espresso, Kaffee für eigenes Benutzerprofil
Haben Sie ein eigenes Benutzerprofil eingerichtet, so können
Sie zuerst Ihr Profil auswählen, bevor Sie ein Getränk zubereiten.
PROFIL
K 12345Lo
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Profil" hell unterlegt ist..
GENIESSER TEST
n
-> <- 1
^
Wählen Sie rechts durch drücken auf die rechte Taste den
Genießer-Namen aus, und drücken Sie auf die mittlere Tas
te h.
2
34
n
G k C
-
-
40
Als Zeichen dafür, dass ein Benutzer ausgewählt
wurde, erscheint nun im linken Display immer
oben rechts das Symbol für Benutzer n!
Stellen Sie eine Tasse unter die Auslaufdüse.
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis die gewünschte
^
Kaffeesorte hell unterlegt ist.
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis die gewünsch
^
te Kaffee- oder Espressogröße hell unterlegt ist, und drü
cken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft das gewünschte Getränk!
Unterbrechen der Zubereitung
^ Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h.
Die Zubereitung wird sofort unterbrochen.
Cappuccino
Zu diesem Gerät gehört ein Milchschaumbereiter (Cappuccinatore), mit dessen Hilfe Sie mit ein wenig Übung auf ganz
einfache Weise einen Cappuccino herstellen können.
Getränke zubereiten
COSIn
K 1
2345L onG kC
ESPRESSO
q
rst
-
-
Vor der ersten Schaumzubereitung ist es sehr wichtig, den
Milchschaumbereiter gründlich zu spülen, am besten in
der Spülmaschine (siehe "Reinigung und Pflege").
Der Milchschaumbereiter hat über dem Griff ein Ventil a, und
seitlich einen Milchhahn (Milchauslauf) b.
41
Getränke zubereiten
Wenn Sie am Ventil drehen, können Sie die Dampfzufuhr
^
regulieren, so dass Sie wenig (1) oder viel (2) Schaum er
halten.
Sie können die Milch gleich in eine Tasse schäumen lassen
oder direkt im Kännchen den Milchschaum herstellen.
-
Beim Aufschäumen direkt im Kännchen erhalten
Sie heißeren Schaum und mehr -volumen!
42
^ Sie erreichen die zwei Möglichkeiten durch Drehen des
Milchhahnes, so dass der schwarze Punkt auf das entsprechende Symbol zeigt (Tasse 1, Kännchen 2)!
Den besten Milchschaum erhalten Sie mit kalter
Vollmilch! Erwärmen Sie unbedingt Ihre Tasse,
bevor Sie den Milchschaum in die Tasse geben!
^
Stellen Sie die zu erwärmende Tasse unter das Ventil für
heißes Wasser bzw. Dampf.
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Heisswasser" hell unterlegt ist. und drücken Sie rechts auf
die mittlere Taste h.
^
Lassen Sie etwas heißes Wasser in die Tasse laufen und er
wärmen Sie damit die Tasse.
^
Drücken Sie zum Ausschalten des Wassers erneut die mitt
lere Taste h, und leeren Sie die Tasse.
-
-
Getränke zubereiten
Aufgeschäumte Milch direkt in die Tasse fließen lassen
Füllen Sie den Milchschaumbereiter a maximal bis zur
^
oberen Markierung mit kalter Milch, setzen Sie den Deckel
auf, und stellen Sie ihn in die Einstellmulde des Abtropfgit
ters.
^ Stellen Sie unter die Auslaufdüse die Cappuccinotasse b.
^ Drehen Sie den Milchhahn so, dass die aufgeschäumte
Milch in die Tasse fließen kann.
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis die gewünschte
Kaffeesorte hell unterlegt ist.
-
^ Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis die gewünsch-
te Getränkegröße hell unterlegt
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft der Espresso oder Kaffee.
Sie können nun warten, bis die Kaffeezubereitung fertig
ist, oder den folgenden Schritt währenddessen durchfüh
ren!
Bei der gleichzeitigen Zubereitung sieht der Cappuccino
jedoch nicht so ansprechend aus, da er eine bräunliche
Verfärbung bekommt. Außerdem ist es so schwieriger, das
Mischungsverhältnis Kaffee / Milch zu bestimmen!
Die gleichzeitige Zubereitung ist nur möglich, wenn Sie
das Dampfheizsystem eingeschaltet haben (siehe "Einstel
lungen: Dampfsystem")
-
-
43
Getränke zubereiten
Drücken Sie auf das Dampfventil a und "verbinden" Sie
^
damit das Ventil mit dem Milchschaumbereiter b.
Das Dampfventil muss in der unteren Stellung einrasten,
nur so ist es wirklich mit dem Milchschaumbereiter verbun
den!
Die Milch wird durch den heißen Dampf aufgeschäumt und
fließt in die Tasse.
^ Drehen Sie das Ventil des Milchschaumbereiters ganz nach
rechts. Sobald die Milch gleichmäßig in die Tasse läuft, drehen Sie das Ventil nach links.
Dadurch wird die Temperatur und der Luftanteil in der Milch
erhöht. Sobald die Milch zu sehr spritzt, drehen Sie das
Ventil wieder ein Stückchen nach rechts, bis das Spritzen
aufhört.
-
44
Die Dampfzufuhr ist zeitlich begrenzt. Sollten Sie noch
nicht genügend Milchschaum in der Tasse haben, und aus
der Dampfdüse kein Dampf mehr kommen, dann schlie
ßen Sie das Dampfventil, drücken Sie es danach erneut
nach unten und verbinden Sie es mit dem Milchschaum
bereiter!
^
Haben Sie genug Milchschaum, schieben Sie das Dampf
ventil wieder nach oben!
Der Cappuccino ist fertig. Zur Verfeinerung kön
nen Sie Kakaopulver auf den Milchschaum ge
ben.
-
-
-
-
-
Getränke zubereiten
Milch im Milchschaumbereiter (Cappuccinatore) aufschäumen
Füllen Sie den Milchschaumbereiter maximal bis zur unte
^
ren Markierung mit kalter Milch.
Drehen Sie den Milchhahn zur Seite, so dass der Milch
^
schaumbereiter verschlossen ist.
Drehen Sie das Ventil am Deckel nach rechts, auf "viel"
^
Schaum.
ERHITZEN MIT DAMPF
K 12345LonG k C
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
"Erhitzen mit Dampf" hell unterlegt ist.
-
-
^
Drücken Sie auf das Dampfventil a und "verbinden" Sie
damit das Ventil mit dem Milchschaumbereiter b.
Das Dampfventil muss in der unteren Stellung einrasten,
nur so ist es wirklich mit dem Milchschaumbereiter verbun
den!
Die Milch wird nun im Milchschaumbereiter aufgeschäumt.
^
Drücken Sie das Dampfventil nach oben, wenn die Milch
genügend aufgeschäumt ist!
-
45
Getränke zubereiten
Nach der Milchschaumzubereitung
Wenn Sie vor einer gründlichen Reinigung den
Milchschaumbereiter noch einmal verwenden
möchten, weil z. B. noch Milch im Kännchen ist,
können Sie den Deckel mit Hilfe des Gerätes durchspülen
lassen. Dadurch werden Milchreste in den Zuleitungen des
Deckels entfernt.
Dieses Spülen ersetzt nicht die gründliche Reinigung in
der Spülmaschine!
SPÜLEN
K 12345Lon
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Spülen" hell unterlegt ist.
^ Stellen Sie eine leere Tasse unter den Milchhahn des Milch-
schaumbereiters.
^ Drücken Sie das Dampfventil nach unten und verbinden
Sie so das Dampfventil mit dem Milchschaumbereiter.
G
k C
46
Im rechten Display erscheint:
Cappuccinatore wird gespült
Durch den Deckel läuft nun heißes Wasser und er wird grob
gereinigt. Das Gerät beendet automatisch diesen Spülvor
-
gang.
Nach der Getränkezubereitung
Bevor Sie das Gerät für längere Zeit ausschalten,
sollten die Zuleitungen, das Brühsystem, die Aus
laufdüse und das Dampfventil gereinigt werden.
Wenn Sie die Spülautomatik abgeschaltet haben, weil Sie
nicht möchten, dass das Gerät die Leitungen automatisch rei
nigt, müssen Sie die Leitungen manuell spülen. Stellen Sie
dazu am besten ein Gefäß unter die Auslaufdüse und das
Dampfventil.
Getränke zubereiten
-
-
Das rechte Display zeigt Ihnen im Folgenden, in welchem Zu
stand sich das Gerät gerade befindet oder welche Handlung
Sie ausführen müssen!
SPÜLEN
K 12345Lon
G
k C
^ Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Spülen" hell unterlegt ist.
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft Wasser.
^ Öffnen Sie das Dampfventil.
Aus der Dampfdüse läuft Wasser.
^
Schließen Sie nach ein paar Sekunden das Dampfventil.
Die Leitungen sind gespült, und Sie können das Gerät aus
-
schalten.
-
47
Portionsgrößen einstellen
Der Geschmack des Kaffeegetränkes hängt neben der Kaf
feesorte auch stark von der Wassermenge ab. Nicht jede Es
presso- oder Kaffeetasse hat die gleichen Maße. Um die ge
wünschte Wassermenge genau auf Ihren Geschmack und
Ihre Tassen abzustimmen, können Sie die Füllmengen pro
grammieren.
Die Getränkebezeichnungen sind für folgende Getränke vor
gesehen:
Hinter der Bezeichnung Espresso verbirgt sich ein normal
großer Espresso, der aus einer üblichen Espresso-Tasse ge
trunken wird. Die Wassermenge für den Espresso können Sie
zwischen ca. 30 und 75 ml einstellen.
Hinter der Bezeichnung Kaffee verbirgt sich ein Kaffee, der
aus einer handelsüblichen Kaffee-Tasse getrunken wird. Die
Kaffeemenge bleibt genauso groß wie bei einem Espresso,
nur die Wassermenge ändert sich. Die Wassermenge können
Sie zwischen ca. 30 und 175 ml einstellen.
Bei den Bezeichnungen doppelter Espresso und doppelter
Kaffee werden direkt nacheinander zwei Portionen Espresso
bzw. Kaffee zubereitet. Dafür werden zwei Kapseln verwendet und die doppelte Menge Wasser, die für die einfachen
Portionen eingestellt wurde.
-
-
-
-
-
-
48
Portionsgrößen einstellen
Portionsgrößen für das Standardprofil
Stellen Sie für die folgenden Schritte die entsprechenden Tas
sen bereit.
Stellen Sie die gewünschte Tassengröße unter die Auslauf
^
düse.
COSI
K 1
2345L onG kC
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis eine beliebige
^
Kaffeesorte hell unterlegt ist.
KAFFEE
r
q
st
^ Wählen Sie rechts durch Drücken der rechten Taste die Ge-
tränkegröße bzw. -art (Espresso oder Kaffee) aus, bei der
Sie die Wassermenge einstellen möchten.
KAFFEEr
MENGENPROGRAMMIERUNG
^ Drücken Sie auf die mittlere Taste h und halten Sie sie so
lange gedrückt, bis im Display "Mengenprogrammierung"
steht.
^
Lassen Sie die Taste los.
-
-
^
Drücken Sie erneut auf die mittlere Taste h, sobald die
Tasse nach Ihren Wünschen gefüllt ist.
Die Tassenportion für diese Getränkeart ist nun eingestellt
und gespeichert. Bei jeder weiteren Getränkezubereitung
wird jetzt nur die voreingestellte Wassermenge für den Kaffee
oder Espresso vom Gerät geliefert.
Wenn die maximal mögliche Wassermenge erreicht ist,
stoppt das Gerät automatisch die Wasserzufuhr. Es wird
dann für das jeweilige Getränk die maximale Füllmenge
gespeichert.
49
Portionsgrößen einstellen
Portionsgrößen für unterschiedliche Benutzerprofile
Sie können auch für die vier weiteren Benutzer
profile (zusätzlich zum Standardprofil) unter
-
schiedliche Portionsgrößen einstellen.
PROFIL
K 12345Lo
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
n
G k C
"Profil" hell unterlegt ist.
GENIESSER TEST
n
-> <- 1
2
34
^ Wählen Sie rechts durch Drücken der rechten Taste den
Genießer-Namen aus, für den Sie die Portionsgrößen einstellen möchten, und drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Als Zeichen dafür, dass ein Benutzer ausgewählt
wurde, erscheint nun im linken Display immer
oben rechts das Symbol für Benutzer n!
Gehen Sie nun genauso vor, wie bei den Portionsgrößen für
das Standardprofil beschrieben.
Alle Einstellungen bzgl. Wassermenge gelten dann nur für
den eben ausgewählten Benutzer!
-
50
Verriegelung
Damit Kinder nicht unbeobachtet das Gerät in Betrieb neh
men und sich verletzen können oder Unbefugte das Gerät
benutzen, lässt sich das Gerät verriegeln.
Verriegelung aktivieren
Drücken Sie rechts bei ausgeschaltetem Gerät die rechte
^
Taste, bis im Display "Verriegelung" steht, dann
drücken Sie sofort rechts auf die mittlere Taste h.
^
^ Drücken Sie auf die rechte Taste, bis "ein" erscheint, und
drücken Sie auf die mittlere Taste h, um die Verriegelung
zu aktivieren.
Das Gerät ist nun verriegelt, und es kann kein Getränk zubereitet werden. Die Verriegelungsfunktion bleibt auch aktiv,
wenn eine Taste gedrückt wird. Die Beleuchtung am Gerät ist
ausgeschaltet.
VERRIEGELUNG
VERRIEGELUNGW
zurückA
+
VERRIEGELUNGW
ein
+
W
-
~
Immer, wenn Sie eine Taste drücken, erscheint im Display
"Verriegelung" und dahinter ein geschlossenes Schloss, als
Zeichen dafür, dass das Gerät verriegelt ist.
Verriegelung deaktivieren
^
Gehen Sie wie oben beschrieben vor und wählen Sie die
Einstellung "aus".
Das Gerät ist nun entriegelt, und es können Getränke zube
reitet werden.
-
51
Reinigung und Pflege
Spülen
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Ver
-
brennungsgefahr!
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampf-Reini
-
gungsgerät. Das Gerät wird sonst beschädigt.
Verwenden Sie niemals sand-, soda-, säure- oder chlorid
-
haltige Putzmittel! Diese greifen die Oberfläche an.
Die regelmäßige Reinigung des Gerätes ist sehr wichtig, da
Kaffeereste schnell schimmeln können.
Bis auf die Kapselplatte und die Abtropfplatte aus Kunststoff
können Sie alle herausnehmbaren Teile in der Spülmaschine
reinigen! Bei häufigem Reinigen in der Spülmaschine können
sich die Teile evtl. durch verschiedene Lebensmittelreste in
der Spülmaschine (z. B. Tomaten u. ä.) verfärben.
Wenn Sie die Spülautomatik abgeschaltet haben, weil Sie
nicht möchten, dass das Gerät die Leitungen und das Brühsystem automatisch reinigt, müssen Sie die Leitungen manuell spülen, und zwar vor der ersten Getränkezubereitung und
nach der letzten Zubereitung. Stellen Sie dazu am besten ein
Gefäß unter die Auslaufdüse und das Dampfventil.
52
Das rechte Display zeigt Ihnen im Folgenden, in
welchem Zustand sich das Gerät gerade befindet
oder welche Handlung Sie ausführen müssen!
SPÜLEN
K 12345Lon
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
G
k C
"Spülen" hell unterlegt ist.
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Aus der Auslaufdüse läuft Wasser.
^
Öffnen Sie das Dampfventil.
Aus der Dampfdüse läuft Wasser.
^
Schließen Sie nach ein paar Sekunden das Dampfventil.
Wassertank
Reinigung und Pflege
Die Leitungen sind gespült. Sie können Getränke zubereiten
oder das Gerät ausschalten.
Restebehälter
Entleeren Sie den Wassertank täglich, und füllen Sie am bes
ten immer erst kurz vor der Getränkezubereitung frisches,
kaltes Trinkwasser ein.
Reinigen Sie den Restebehälter täglich. Kaffeereste können
Schimmel bilden.
Im Restebehälter befindet sich meist auch etwas Wasser, das
Restwasser aus dem Brüh- und Spülprozess ist.
^ Heben Sie den Restebehälter etwas an, und ziehen Sie ihn
nach vorne heraus.
Reinigen Sie den Restebehälter in der Spülmaschine oder
von Hand mit einer heißen, milden Spülmittellösung, und
trocknen Sie ihn.
-
^
Reinigen Sie den Innenraum des Restebehälters, vor allem
oben rechts und oben links die kleinen Fenster (Sensoren).
Dies ist für die Funktionstüchtigkeit wichtig, damit der Res
tebehälter vom Gerät erkannt wird und vor allem auch er
kannt wird, ob der Restebehälter geleert werden muss!
^
Schieben Sie den Restebehälter ganz nach hinten in das
Gerät.
Wenn Sie den Restebehälter einschieben, schieben Sie
gleichzeitig einen Hebel nach hinten, der dem Gerät zeigt,
dass der Restebehälter eingesetzt ist. Aus diesem Grund
ist das Hereinschieben etwas schwerer.
-
-
53
Reinigung und Pflege
Abtropfschale
In der Abtropfschale befindet sich ein Sensor, der bewirkt,
dass im Display eine Nachricht erscheint, wenn die Abtropf
schale voll ist und entleert werden muss. Spätestens dann
müssen Sie die Abtropfschale entleeren und reinigen.
Um jedoch Geruchsbildung zu vermeiden, sollten Sie die Ab
tropfschale täglich reinigen.
Nehmen Sie die Abtropfschale erst einige Zeit nach dem
letzten Spülvorgang aus dem Gerät, da noch Wasser aus
den Leitungen nachläuft!
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
^ Nehmen Sie die Abtropfschale vorsichtig aus dem Gerät.
In der Abtropfschale befindet sich ein Gitter. Dieses Gitter
dient sozusagen als Wellenbrecher, d. h. wenn die Abtropfschale voll ist, sorgt das Gitter beim Transportieren der Abtropfschale dafür, dass das Wasser nicht überschwappt.
^ Reinigen Sie die Abtropfschale und das Gitter in der Spül-
maschine oder von Hand mit einer heißen, milden Spülmittellösung, und trocknen Sie sie.
-
-
54
Achten Sie auch besonders darauf, dass die Metallplätt-chen (Kontakte) am Kopf der Abtropfschale richtig sauber
und trocken sind! Über diese Metallplättchen wird die Mel
dung an das Gerät gegeben, wenn die Abtropfschale voll
ist oder nicht im Gerät steckt. Sind sie verschmutzt bzw.
feucht, funktionieren diese Meldungen nicht mehr richtig!
^
Schieben Sie die Abtropfschale mit dem Gitter an der rech
ten Kante entlang ganz nach hinten in das Gerät.
-
-
Schließen Sie die Gerätetür.
^
Abtropfplatte mit Abtropfblech
Nehmen Sie das Abtropfblech und die Abtropfplatte heraus
^
und spülen Sie sie.
Spülen Sie die Abtropfplatte aus Kunststoff nur von Hand!
Kapselmagazin und Magazinschlitten
Reinigung und Pflege
^
Ziehen Sie den Magazinschlitten a bis zum Anschlag he
raus.
^
Nehmen Sie das Kapselmagazin b nach oben hin ab.
-
55
Reinigung und Pflege
Heben Sie den Magazinschlitten vorne etwas an (1) und
^
ziehen Sie ihn ganz heraus (2).
Reinigen Sie Kapselmagazin und Magazinschlitten in der
^
Spülmaschine oder von Hand mit einer heißen, milden
Spülmittellösung, und trocknen Sie sie.
56
^
Reinigen Sie auch den Raum unter dem Magazinschlitten.
Wichtig sind vor allem der Sensor, der zum Ablesen der
richtigen Kapselkammer gebraucht wird, und die Vertie
fung im Boden! Anschließend alles mit einem weichen Tuch
trocknen.
^
Zum Einsetzen schieben Sie den Magazinschlitten in die
Schienen, und schieben Sie ihn bis zum Einrasten nach
hinten.
^
Setzen Sie das Kapselmagazin ein. Eine besondere Posi
tionierung ist dabei nicht erforderlich, da das Gerät das
Kapselmagazin automatisch ausrichtet.
^
Schieben Sie den Magazinschlitten mit dem Kapselmaga
zin nach hinten in das Gerät.
-
-
-
Abdeckung des Kaffeeauslaufes
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Schieben Sie die Abdeckung in der Mitte der Gerätetür
^
nach oben!
^ Reinigen Sie die Abdeckung in der Spülmaschine und rei-
nigen Sie die Geräteinnentür mit einem milden Spülmittel.
^ Schieben Sie die Abdeckung wieder auf den Kaffeeaus-
lauf. Achten Sie darauf, dass die Abdeckung richtig auf
dem Auslauf sitzt!
Innenraum
Reinigung und Pflege
Kapselplatte
^ Reinigen Sie den Innenraum mit einer heißen, milden Spül-
mittellösung, wenn alle Teile, die Sie herausnehmen können, aus dem Innenraum entfernt sind.
Je nach Fettgehalt der verwendeten Kaffeesorte verschmutzt
die Kapselplatte mehr oder weniger schnell. Reinigen Sie
deshalb die Kapselplatte einmal im Monat mit den beiliegen
den Reinigungstabletten, spätestens jedoch, wenn das Gerät
entkalkt werden muss. Sie erhalten die Reinigungstabletten
auch im Imperial Fachhandel, Imperial Kundendienst oder
bei Nespresso.
57
-
Reinigung und Pflege
Drücken Sie auf die geriffelte Stelle a, und ziehen Sie die
^
Kapselplatte b nach vorne heraus.
Nehmen Sie ein kleines Gefäß mit heißem Wasser und lö
^
sen Sie darin eine Reinigungstablette auf.
Stellen Sie die Kapselplatte ca. 1 Stunde in das Gefäß.
^
^ Wenn sie von Kaffeeresten gereinigt ist, spülen Sie sie
gründlich ab und trocknen Sie sie.
^ Schieben Sie die Kapselplatte wieder ins Gerät. Sie muss
hörbar einrasten!
Dampfventil
-
58
Die kleine Gummihülse, mit der Sie das Dampfventil mit dem
Milchschaumbereiter verbinden, können Sie zur Reinigung
abziehen. Reinigen Sie sie regelmäßig, ebenso die Spitze
des Dampfventils, die sich unter dieser Gummihülse befindet.
^
Drücken Sie das Dampfventil herunter, und ziehen Sie die
Gummihülse nach unten hin ab.
^
Reinigen Sie die Gummihülse und die Spitze des Dampf
ventils mit einem milden Spülmittel.
-
Setzen Sie die Gummihülse wieder auf die Spitze des
^
Dampfventils. Achten Sie darauf, dass die Gummihülse fest
auf der Spitze sitzt!
Drücken Sie das Dampfventil nach oben.
^
Wenn das Dampfventil beim Schließen der Tür unten ist,
kann es abbrechen!
Milchschaumbereiter (Cappuccinatore)
Reinigung und Pflege
Den Milchschaumbereiter können Sie in viele Einzelteile zer
legen, damit Sie ihn auch richtig reinigen können. Eine gute
Reinigung ist sehr wichtig, da aus dem Milchhahn sonst
schlechter oder sogar kein Schaum herauskommt! Das beste
Spülergebnis erhalten Sie in der Spülmaschine - alle Teile
sind spülmaschinenfest!
^
Ziehen Sie alle Teile heraus und reinigen Sie sie. Drücken
Sie von oben und unten auf den Milchhahn, um ihn kom
plett mit der Verbindung herauszuziehen. Die Verbindung
alleine heraus zu ziehen, ist sehr schwer.
-
-
59
Reinigung und Pflege
^ Setzen Sie den Deckel wie in den Abbildungen gezeigt
wieder zusammen!
Gerätefront
60
Achten Sie darauf, dass der zusammengesetzte Deckel
richtig herum auf dem Kännchen sitzt. Das Ventil gehört
über den Griff des Milchschaumbereiters. Ist das nicht der
Fall, funktioniert die Schaumzubereitung nicht wie ge
wünscht!
^
Reinigen Sie die Gerätefront mit einer heißen, milden Spül
mittellösung mit einem feuchten Tuch. Anschließend alles
mit einem weichen Tuch trocknen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter die Displays
oder Tasten gelangen kann!
Vermeiden Sie bei allen Fronten
–
soda-, säure- oder chloridhaltige Reinigungsmittel,
-
-
scheuernde Reinigungsmittel, wie Scheuerpulver und
–
Scheuermilch,
scheuernde Schwämme, wie z. B. Topfschwämme oder
–
gebrauchte Schwämme, die noch Reste von Scheuermit
teln enthalten.
Achten Sie darauf, dass eventuelle Spritzer beim Entkalken
sofort abgewischt werden!
Beachten Sie zusätzlich die gesonderten Hinweise zu den
beiden Gerätefronten aus Edelstahl und Aluminium, damit
die Oberflächen nicht verkratzen oder sich verändern.
Geräte mit Edelstahl-Front
Gerätefront und Bedienelemente sind empfindlich gegen
Kratzer und Schnitte.
Beachten Sie die unterschiedlichen Reinigungshinweise für
- die Edelstahlflächen und
- die Bedienelemente in Edelstahloptik.
Edelstahlflächen
Reinigung und Pflege
-
Zur Reinigung eignet sich ein nicht scheuerndes Edelstahl-Reinigungsmittel.
Um ein schnelles Wiederverschmutzen zu verhin
dern, gibt es Edelstahl-Pflegemittel (z. B. Neo
blank, erhältlich über den Imperial-Kundendienst).
Tragen Sie das Mittel mit einem weichen Tuch flächig und
sparsam auf.
Bedienelemente in Edelstahl-Optik
Die Bedienelemente können sich verfärben oder verän
dern, wenn Verschmutzungen länger einwirken. Entfernen
Sie Verschmutzungen daher sofort.
-
-
-
61
Reinigung und Pflege
Geräte mit Aluminium-Front
Aluminium ist ein lebendiges Material. Blickwinkel, Lichteinfall
und Umfeld bestimmen die reflektierende Wirkung und damit
die Optik des Gerätes.
Die Aluminiumoberflächen und Bedienelemente können
sich verfärben oder verändern, wenn Verschmutzungen
länger einwirken. Entfernen Sie Verschmutzungen daher
sofort.
Die Gerätefront und Bedienelemente sind empfindlich gegen
Kratzer und Schnitte.
Vermeiden Sie zusätzlich zu den eben genannten Reini
gungsmitteln
Nach ca. 15.000 Kaffee- / Espressoportionen muss der Kapselkäfig in der Brüheinheit gewechselt werden. Einen neuen
Kapselkäfig erhalten Sie über den Imperial-Kundendienst!
^
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Einstellungen" hell unterlegt ist.
^
Drücken Sie rechts auf die rechte Taste, bis das Symbol für
"Wartung" hell unterlegt ist.
EINSTELLUNGENF
K 12345LonG k
WARTUNG
FYKn II
J
Z
-
C
62
WARTUNG
durchführenA
^
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
Reinigung und Pflege
Drücken Sie so lange auf die rechte Taste, bis die Meldung
^
"durchführen" erscheint.
Drücken Sie auf die mittlere Taste h.
^
Das rechte Display wird dunkel, das Gerät fährt im Inneren
den Kapselkäfig herunter, dann erscheint die Meldung:
Kapselplatte entfernen und
Kapselkäfig wechseln
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Ziehen Sie die Kapselplatte heraus.
^
Fassen Sie nicht durch die Öffnungen in die Brüheinheit.
Verletzungsgefahr!
^ Drücken Sie die Gummiverbindung von oben nach unten
hin heraus.
^
Stecken Sie den Schlüssel zum Entfernen des Kapselkäfigs
von unten in die Brüheinheit, und drehen Sie den Kapselkä
fig links herum heraus.
-
63
Reinigung und Pflege
Drehen Sie den neuen Kapselkäfig fest in die Brüheinheit.
^
Die Feder mit der Kugel muss so im Kapselkäfig stecken,
dass die Kugel oben ist!
^ Setzen Sie die Gummiverbindung von unten her wieder ein
(Verengung bzw. Trichter nach unten).
^ Setzen Sie die Kapselplatte ein, und schließen Sie die Ge-
rätetür.
64
Entkalken des Gerätes
Kalkrückstände müssen regelmäßig entfernt werden, damit
das Gerät einwandfrei arbeiten kann. Zu Ihrer Unterstützung
ist das Gerät mit einer Kontrollfunktion ausgerüstet.
Wenn vor dem nächsten Entkalken noch 50 Portionen zube
reitet werden können, zeigt das Gerät im rechten Display zum
ersten Mal die Meldung: "50 Bezüge bis zum Entkalken".
Diese Meldung erscheint ab jetzt nach jeder Zubereitung
(Kaffee, Espresso, Dampf, Heißwasser). Ist die Zählung bei 0
angekommen, wird das Gerät blockiert, und im linken Display
ist automatisch "Entkalken k" hell unterlegt und im rechten
Display steht "zum Starten bestätigen".
Sie können erst wieder Getränke zubereiten, wenn Sie das
Gerät entkalkt haben!
Zum Entkalken benötigen Sie die Entkalkungstabletten und
den farbigen Entkalkungstrichter!
Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich die beilie-genden Entkalkungstabletten. Sie wurden speziell für
den Imperial Kaffeevollautomaten entwickelt, um das Entkalken zu optimieren. Sie erhalten sie im Imperial Fachhandel, Imperial Kundendienst oder bei Nespresso.
Andere Mittel beschädigen das Gerät und führen zu Geschmacksbeeinträchtigungen!
Beachten Sie das Mischungsverhältnis des
Entkalkungsmittel. Das Gerät wird sonst beschädigt.
Achten Sie darauf, dass eventuelle Spritzer beim Entkalken sofort abgewischt werden! Die Gerätefront wird sonst
beschädigt.
-
-
Reinigen Sie nach dem Entkalken den Wassertank und
die Abtropfschale gründlich, damit keine Entkalkungs
reste zurückblieben!
-
65
Entkalken des Gerätes
Entkalken durchführen
ENTKALKEN
K 12345LonG
Drücken Sie links auf die rechte Taste, bis das Symbol für
^
"Entkalken" hell unterlegt ist.
zum Starten bestätigen
Drücken Sie rechts auf die mittlere Taste h, um den Entkal
^
kungsvorgang zu starten.
k
C
-
Sie werden im rechten Display durch den Entkalkungsvor
gang geführt. Bitte befolgen Sie die Aufforderungen, wie
z. B. Abtropfschale entleeren, Wassertank füllen usw.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen werden,
sobald die mittlere Taste h gedrückt wurde. Der Vorgang
muss nun vollständig durchgeführt werden. Dies ist eine
Sicherheitseinstellung, damit das Gerät vollständig entkalkt wird. Es ist für eine lange Lebensdauer und gute
Funktionstüchtigkeit Ihres Gerätes sehr wichtig.
^ Wenn Sie im rechten Display dazu aufgefordert werden,
–
den Entkalker in den Wassertank zu füllen, nehmen Sie
den Wassertank heraus und füllen Sie ihn bis zur Markie
rung k mit kaltem Wasser. (Füllen Sie nicht weniger Was
ser in den Wassertank, da der Entkalkungsvorgang sonst
vorzeitig und unvollständig abgebrochen wird.)
Geben Sie 2 Entkalkungstabletten in das Wasser. Lassen
Sie die Entkalkungstabletten erst vollständig auflösen, be
vor Sie den Wassertank schließen und in das Gerät setzen.
–
den Restebehälter zum Auffangen zu benutzen, nehmen
Sie den Restebehälter aus dem Gerät und stellen Sie ihn
unter die Auslaufdüse und das Dampfventil.
-
-
-
-
66
Entkalken des Gerätes
die Kapselplatte herauszunehmen und dafür den farbi
–
gen Entkalkungstrichter einzusetzen, öffnen Sie die Ge
rätetür und ziehen Sie die Kapselplatte vollständig heraus.
-
-
Stecken Sie an derselben Stelle den farbigen Entkalkungs
trichter ein.
Bis der Entkalkungsvorgang gestartet wird, vergehen mindestens ca. 5 Minuten. Diese Zeit wird benötigt, damit sich
die Entkalkungstabletten vollständig im Wasser auflösen
können. Dauert der Startvorgang noch länger, so ist das
Gerät noch zu warm!
Während des Entkalkungsvorgangs läuft aus der Dampf- und
Auslaufdüse ein wenig Wasser mit Entkalkungsmittel, dann
folgt eine Einwirkzeit, danach läuft wieder etwas Entkalkungsmittel heraus usw. Im rechten Display werden Sie darüber informiert, wie lange dieser Vorgang ungefähr dauert!
^
Wenn Sie im rechten Display dazu aufgefordert werden,
Frischwasser in den Wassertank zu füllen, spülen Sie ihn
gründlich mit klarem Wasser aus (es dürfen keine Entkal
kungsreste zurückbleiben!), und füllen Sie ihn bis zur Mar
kierung k mit sauberem Trinkwasser.
Leeren Sie in diesem Moment auch den Restebehälter!
Während des Spülvorgangs läuft aus beiden Düsen Wasser.
Da das Gerät auch Innen spült, müssen Sie wiederholt auch
die Abtropfschale leeren, damit der Spülvorgang weiterlau
fen kann!
-
-
-
-
Wenn im Display: Vorgang beendet, Bitte Tür öffnen steht,
ist das Gerät entkalkt. Öffnen Sie die Gerätetür und folgen Sie
den Anweisungen im rechten Display.
Abschließend spült das Gerät noch einmal kurz, und danach
können wieder Getränke zubereitet werden!
67
Meldungen im rechten Display
Das Gerät ist mit einer Sicherheitselektronik ausgerüstet, so dass "Störungen" im
rechten Display gemeldet werden. Die meisten "Störungen" können Sie leicht
selbst beheben.
MeldungUrsache + FolgeAbhilfe
Kammer leer - Bitte auf
füllen
Bitte Frischwasser einfül
len
Bitte Tageszeit einstellen Das Gerät war vom Netz getrennt und
Bitte Abtropfschale lee
ren und Kontakte reini
gen
Bitte Entkalkungstrichter
einsetzen und Tür schließen
Bitte Kapselplatte einsetzen
Bitte Kapselmagazin einsetzen
Bitte Ventil öffnenDampf wird nur geliefert, wenn das
Bitte Ventil schließenDas Dampfventil ist noch unten und da
Bitte Wartung durchfüh
ren
Zum Starten bestätigenDer Entkalkungsvorgang oder andere
Zum Fortsetzen bestäti
gen
Die angewählte Kaffeekammer ist leer.Kammer mit Kaffeekapseln fül
-
Dient beim Einschalten des Gerätes als
Erinnerung, frisches Wasser in den Was
sertank zu füllen.
die Tageszeit muss neu eingegeben
werden.
Die Abtropfschale ist voll und / oder die
Metallplättchen (Kontakte) an der Schale
könnten verschmutzt sein.
Zum Entkalken muss die Kapselplatte
gegen den Entkalkungstrichter ausgetauscht werden.
Die Kapselplatte oder der Kapselkäfig
fehlt oder es ist noch der Entkalkungstrichter im Gerät.
Das Kapselmagazin fehlt oder der Sensor unter dem Magazinschlitten ist verschmutzt.
Dampfventil geöffnet ist.
mit geöffnet.
-
Nach ca. 15.000 Kaffeebezügen muss
der Kapselkäfig gewechselt werden.
Vorgänge sollen gestartet werden.
-
Der Entkalkungsvorgang soll fortgesetzt
werden.
len.
-
Tageszeit einstellen.
Abtropfschale leeren und
gründlich reinigen. Kontakte
trocknen.
Kapselplatte herausnehmen
und dafür den farbigen Entkalkungstrichter einsetzen.
Kapselplatte bzw. Kapselkäfig
einsetzen.
Kapselmagazin einsetzen bzw.
Sensor mit einem Tuch reinigen.
Dampfventil nach unten drü
cken.
-
Dampfventil nach oben schie
ben.
Links die rechte Taste drücken
bis auf Symbol Einstellungen.
Rechts rechte Taste drücken,
bis auf Symbol Wartung und
Kapselkäfig auswechseln (sie
he "Reinigung und Pflege").
Rechts mittere Taste drücken.
Rechts mittere Taste drücken.
-
-
-
-
68
Meldungen im rechten Display
MeldungUrsache + FolgeAbhilfe
nicht bestücktSie haben eine Kaffeekammer ausge
wählt, der noch kein (Kaffee)name zuge
ordnet wurde.
Bezug bis zum Entkalken Das Gerät zählt die Getränkeportionen,
bis es entkalkt werden muss. Sie können
nur noch eine bestimmte Anzahl an Por
tionen entnehmen, danach blockiert das
Gerät und muss erst entkalkt werden.
Der ausgewählten Kaffeekam
mer eine Sorte zuordnen.
-
-
-
69
Was tun, wenn ...?
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Bei einigen "Störungen" des Gerätes erscheint eine entspre
chende Meldung im rechten Display. Im Kapitel "Meldungen
im rechten Display" finden Sie, wie Sie bei diesen Hinweisen
reagieren müssen.
Andere Störungen oder Dinge, die beim täglichen Betrieb mit
dem Gerät auftauchen können, finden Sie in diesem Kapitel.
In vielen Fällen können Sie sich selbst helfen, ohne den Kun
dendienst rufen zu müssen.
Was ist zu tun,wenn . . .
. . . nach Einschalten des Gerätes das Gerät unbeleuchtet
bleibt?
^ Ist das Gerät verriegelt?
^ Wenn nicht, so ist die Beleuchtung defekt. Rufen Sie den
Kundendienst!
. . . im Anzeigefenster keine Anzeige erscheint?
Das Gerät bekommt keine Spannung.
^
Steht der Hauptschalter noch auf Stellung 0?
^
Ist der Stecker in der Netzsteckdose?
^
Prüfen Sie, ob die Sicherung der Hausinstallation ausge
schaltet ist. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie den Kunden
dienst an.
-
-
-
-
70
. . . sich das Gerät plötzlich ausschaltet?
–
Das Gerät schaltet sich automatisch nach einer gewissen
Zeit aus, wenn es nicht benutzt wurde. Die Zeit richtet sich
danach, welche Abschaltzeit programmiert wurde.
–
Die Wassertemperatur könnte zu hoch sein. Das Gerät ist
für einige Zeit gesperrt, bis sich das Wasser etwas abge
kühlt hat.
^
Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose?
-
Was tun, wenn ...?
. . . sich die Beleuchtung plötzlich ausschaltet?
Wenn ca. 10 Minuten lang an dem Gerät nichts gemacht wur
de, schaltet sich die Beleuchtung automatisch aus!
. . . die Displays nicht zu lesen sind?
Wenn das Gerät zu niedrig eingebaut wurde, kann man die
Displays nicht mehr ablesen, da der Blickwinkel zu steil wird!
Versuchen Sie eine bessere Lesbarkeit durch Einstellung
^
des Display-Kontrasts oder der -Helligkeit zu erreichen!
. . . die Gerätetür nicht geöffnet oder geschlossen werden
kann?
Das Dampfventil ist nicht richtig oben.
^ Drücken Sie das Ventil einmal nach unten, und ziehen Sie
es dann bis zum Anschlag nach oben.
. . . die Tageszeit neu eingestellt werden muss?
Sobald das Gerät durch den Hauptschalter, den Netzstecker
oder die Sicherung vom Netz getrennt wurde, muss die Tageszeit neu gestellt werden. Die gespeicherten Zeiten für die
Ein- und Abschaltzeiten gehen nicht verloren!
. . . kein Getränk zubereitet wird,obwohl Kaffeekapseln im
Kapselmagazin sind und genügend Wasser im Wasser
tank ist?
-
-
^
Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen Sie ihn er
neut ein!
. . . kein Kaffee gebrüht wird,obwohl genügend Wasser im
Wassertank ist und das Kapselmagazin gefüllt ist?
Eine Kaffeekapsel ist im Kapselmagazin verklemmt.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Ziehen Sie den Magazinschlitten heraus, heben Sie das
Kapselmagazin nach oben hin ab und lösen Sie die Kaffee
kapseln, so dass alle Kapseln frei beweglich sind!
71
-
-
Was tun, wenn ...?
Setzen Sie das Kapselmagazin in den Magazinschlitten,
^
und schieben Sie den Magazinschlitten bis zum Anschlag
in das Gerät.
Schließen Sie die Gerätetür.
^
. . . aus dem Dampf- bzw. Heißwasserventil kein Wasser
austritt?
Nehmen Sie den Wassertank heraus und setzen Sie ihn er
^
neut ein!
Wenn immer noch kein oder kaum Wasser aus dem Ventil
kommt, dann ist das Dampfventil verstopft:
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
^ Drücken Sie das Dampfventil nach unten, und ziehen Sie
die Gummihülse ab.
-
72
^
Drehen Sie mit der kleinen Seite des Schlüssels zum Ent
fernen des Kapselkäfigs die Spitze des Dampfventils links
herum heraus.
^
Reinigen Sie die Spitze gründlich und drehen Sie sie wie
der ein.
. . . keine gleichzeitige Zubereitung von Dampf und Kaf
fee / Espresso möglich ist?. . .
^
Ist das Dampfheizsystem ausgeschaltet?
Bei ausgeschaltetem Dampfheizsystem können Dampf und
Kaffee / Espresso nur nacheinander zubereitet werden.
-
-
-
Was tun, wenn ...?
. . . das Dampfheizsystem ausgeschaltet ist und trotzdem
eine gleichzeitige Zubereitung Espresso / Kaffee und
Dampf möglich ist?. . .
So lange das Dampfheizsystem noch aufgeheizt ist, ist eine
gleichzeitige Entnahme möglich. Sobald es sich nach dem
Ausschalten abgekühlt hat, ist nur noch eine nachfolgende
Zubereitung möglich.
. . . der Dampf nach Gummi riecht?
Der Gummigeruch bildet sich nur, so lange das Gerät neu ist.
Es lässt mit der Zeit nach!
. . . aus dem Milchschaumbereiter (Cappuccinatore) kein
Milchschaum kommt?
^ Ist der Schaumauslauf zur Seite gedreht, so dass nur im
Milchschaumbereiter Schaum hergestellt wird?
^ Haben Sie das Ventil und den Schaumauslauf an den richti-
gen Stellen im Deckel eingesetzt? (Siehe "Reinigung und
Pflege")
^ Sind die einzelnen Teile des Milchschaumbereiters ver-
stopft?
. . . die Kaffeezubereitung unterbrochen wird?
^
Haben Sie einen doppelten Espresso oder doppelten Kaf
fee angewählt?
Für eine doppelte Portion verwendet das Gerät zwei Kaf
feekapseln. Hatte die angewählte Kammer nur noch eine
Kaffeekapsel zur Verfügung, unterbricht die Kaffeezuberei
tung.
. . . im zubereiteten Kaffee etwas Kaffeemehl ist?
^
Die Kapselplatte muss gereinigt werden.
...trotz leerer Abtropfschale immer wieder die Aufforde
rung zum Entleeren kommt?
^
Sind die Kontakte gut gereinigt und getrocknet?
^
Sitzt die Abtropfschale richtig im Gerät?
-
-
-
-
73
Was tun, wenn ...?
Schalten Sie das Gerät durch den Hauptschalter aus und
^
wieder ein.
Rauhen Sie die Kontakte etwas auf, z. B. mit Schmiergelpa
^
pier.
Sollte die Meldung dann immer noch erscheinen, rufen Sie
^
den Kundendienst!
. . . das Gerät beim Einschalten nicht spült,obwohl das
Programm Spülen auf "ein" gestellt ist?
Wenn das Gerät noch eine Temperatur von mindestens 60 °C
hat, wird das Spülen nicht ausgelöst.
. . . bei der Mengenprogrammierung der Wasserauslauf
stoppt?
Ist die maximale Füllmenge erreicht, stoppt der Wasserauslauf automatisch! Die maximale Menge wird gespeichert.
Im Wassertank war nicht genügend Wasser. Die bisher ausgelaufene Wassermenge wird nicht gespeichert!
. . . die Zubereitungszeit und Füllmenge des Kaffees sehr
unterschiedlich ist?
-
74
Unter anderem ist auch je nach Kaffeesorte der Mahlgrad unterschiedlich. Der Mahlgrad kann auch, bedingt durch die
Herstellung, bei gleicher Kaffeesorte leicht unterschiedlich
sein. Dadurch entstehen unterschiedliche Zubereitungszeiten
und Füllmengen.
. . . der Espresso bzw. Kaffee zu wenig heiß ist?
^
Haben Sie die Tasse vorgewärmt?
Je kleiner und dickwandiger die Tasse ist, um so wichtiger
ist das Vorwärmen.
^
Prüfen Sie, ob die Kapselplatte verschmutzt ist. Reinigen
Sie die Kapselplatte.
Was tun, wenn ...?
. . . der Kaffee dünner wird?
Überprüfen Sie, ob die Wassermenge pro Kaffee zu groß
^
ist!
Sehen Sie nach, wie viel Kaffee bisher insgesamt aus dem
^
Gerät entnommen wurde!
Wenn die Wassermenge in Ordnung ist, und es sind bereits
ca. 15.000 Kaffee aus dem Gerät getrunken worden, dann
muss der Kapselkäfig in der Brüheinheit gewechselt wer
den (siehe "Reinigung und Pflege: Wartung durchführen").
...Wasser im Restebehälter ist?
Das ist keine Störung. Es handelt sich hierbei um Restwasser
aus dem Brüh- und Spülprozess.
. . . im Restebehälter viel "Kaffeewasser" ist?
Die Kapselplatte ist nicht richtig bzw. vollständig eingeschoben.
^ Nehmen Sie die Kapselplatte heraus und setzen Sie sie
richtig ins Gerät.
-
. . . der Entkalkungsvorgang ungewollt gestartet wurde?
Der Entkalkungsvorgang kann nicht abgebrochen werden,
sobald rechts die mittlere Taste h gedrückt wurde. Der Vor
gang muss nun vollständig durchgeführt werden. Dies ist
eine Sicherheitseinstellung, damit das Gerät vollständig ent
kalkt wird. Es ist für eine lange Lebensdauer und gute Funk
tionstüchtigkeit Ihres Gerätes sehr wichtig.
. . . die Aufheizzeit länger wird,die Wasserdurchlaufmenge
nicht mehr stimmt, das Gerät weniger leistet?
Das Gerät ist verkalkt.
-
-
-
75
Was tun, wenn ...?
. . . die Fehlermeldung F 10 erscheint?
Es wird kein Wasser gefördert.
Evtl. wurden die Wasserleitung vor der ersten Getränkezu
^
bereitung nicht mit Wasser gefüllt. Füllen Sie die Wasserlei
tungen, wie im Kapitel "Getränke zubereiten: Leitungen mit
Wasser füllen" beschrieben.
Oder der Wassertank steht nicht richtig im Gerät. Nehmen
^
Sie den Wassertank heraus und schieben Sie ihn wieder
ins Gerät, so dass er richtig im Gerät steht!
Wenn beim Entkalken der Wassertank nicht korrekt gefüllt
^
wurde, erscheint ebenfalls die Fehlermeldung. Füllen Sie
ihn bis zur Markierung und starten Sie den Entkalkungsvor
gang neu!
^ Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erschei-
nen, rufen Sie den Kundendienst!
. . . beim Ausschalten des Gerätes im rechten Display
ganz kurz F 42 oder F 45 erscheint?
^ Es handelt sich hierbei um eine leichte Netzstörung. Nur
wenn diese Fehlermeldung häufiger erscheint, rufen Sie
den Kundendienst!
-
-
-
76
. . . die Fehlermeldung F 72 erscheint?
Eine Kaffeekapsel hat sich oberhalb des Restebehälters ver
klemmt.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Nehmen Sie den Restebehälter heraus, entleeren Sie ihn
und setzen Sie ihn wieder ins Gerät.
^
Schließen Sie die Gerätetür.
Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erscheinen,
hat sich die Kaffeekapsel im Magazinschlitten verklemmt.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Drücken Sie auf den Hauptschalter links oben im Gerät, um
das Gerät stromlos zu machen!
-
Was tun, wenn ...?
Stecken Sie in den Schlitz unterhalb des Magazinschlittens
^
rechts einen Löffelstiel herein, und schieben Sie diesen
dann vorsichtig nach links.
Ziehen Sie den Magazinschlitten heraus, und entfernen Sie
^
die Kaffeekapsel aus dem Kapselkäfig, da sie vermutlich
beschädigt oder verbeult ist, damit sie sich nicht erneut
verklemmt.
^ Reinigen Sie auch den Raum unter dem Magazinschlitten.
Wichtig sind vor allem der Sensor, der zum Ablesen der
richtigen Kapselkammer gebraucht wird, und die Vertiefung im Boden! Anschließend alles mit einem weichen Tuch
trocknen.
^ Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des Hauptschalters wieder
ein.
^
Schließen Sie die Gerätetür.
Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erscheinen,
rufen Sie den Kundendienst!
. . . die Fehlermeldung F 75 oder F 76 erscheint?
Eine Kaffeekapsel hat sich verklemmt.
^
Öffnen Sie die Gerätetür.
^
Nehmen Sie den Restebehälter heraus, entleeren Sie ihn
und setzen Sie ihn wieder ins Gerät.
^
Sollte die Fehlermeldung immer noch erscheinen, öffnen
Sie die Gerätetür und befolgen Sie die Anweisungen im
rechten Display!
77
Was tun, wenn ...?
Drücken Sie auf den Hauptschalter links oben im Gerät,
um das Gerät stromlos zu machen! Es ist für die weiteren
Schritte sehr wichtig - Verletzungsgefahr!
Nehmen Sie den Magazinschlitten und die Kapselplatte
^
aus dem Gerät.
^ Rechts neben dem Einschub für die Kapselplatte befindet
sich eine Öffnung. Sehen Sie nach, ob sich dort eine Kaffeekapsel verklemmt hat.
Es könnte sich auch eine Kapsel weiter oben in der Brüheinheit verklemmt haben.
78
^
Entfernen Sie die Kaffeekapsel nur mit einem Kochlöffelstiel
oder Ähnlichem.
^
Setzen Sie die Kapselplatte und den Magazinschlitten mit
dem Kapselmagazin wieder in das Gerät.
^
Schalten Sie das Gerät mit Hilfe des Hauptschalters wieder
ein.
^
Schließen Sie die Gerätetür.
^
Sollte die Fehlermeldung immer noch im Display erschei
nen, rufen Sie den Kundendienst!
-
Was tun, wenn ...?
. . . weitere Fehlermeldungen mit "F" kommen?
Rufen Sie den Kundendienst!
^
79
Kundendienst
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benach
richtigen Sie den Kundendienst.
Das beigefügte Adressenverzeichnis enthält die Anschriften
des Kundendienstes.
Der Kundendienst benötigt Typ und Nummer Ihres Gerätes.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild im Innen
raum des Gerätes.
-
-
80
Elektroanschluss
Das Gerät ist mit Kabel und Stecker anschlussfertig für
Wechselstrom 50 Hz, 220 - 240 V ausgerüstet.
Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen.
Der Anschluss darf nur an eine ordnungsgemäß angelegte
Schutzkontakt-Steckdose erfolgen. Die Elektroanlage muss
nach VDE 0100 ausgeführt sein.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der VDE in seiner Leit
linie DIN VDE 011 Teil 739, dem Gerät einen FI-Schutzschal
ter mit einem Auslösestrom von 30 mA (DIN VDE 0664) vorzu
schalten.
Falls nach dem Einbau die Steckdose nicht mehr zugänglich
ist, muss installationsseitig eine Trennvorrichtung für jeden
Pol vorhanden sein. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit
einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm. Dazu gehören
LS-Schalter, Sicherungen und Schütze (EN 60335).
Die erforderlichen Anschlussdaten finden Sie auf dem Typenschild, das sich im Innenraum des Gerätes befindet.
Prüfen Sie, ob diese Angaben mit der Spannung und Frequenz des Elektronetzes übereinstimmen.
Zusätzlich für Österreich
Der Anschluss darf nur an eine nach ÖVE-EN1 ausgeführte
Elektroanlage erfolgen.
Zur Erhöhung der Sicherheit empfiehlt der ÖVE dem Gerät ei
nen FI-Schutzschalter mit einem Auslösestrom von 30 mA
(ÖVE-SN 50) vorzuschalten.
Durch elektronische Bauteile kann im Fehlerfall ein Fehler
strom mit einem Gleichstromanteil von mehr als 6 mA oder
von mehr als 20 % des Gesamtfehlerstroms verursacht wer
den. Es sind daher in der Installation unbedingt gleichstrom
sensitive Fehlerstrom-Schutzsschalter zu verwenden.
-
-
-
-
-
-
-
81
Einbauanweisung
Einbau- und Kombinationsmöglichkeiten
Das Gerät eignet sich für den Einbau in einen Hochschrank,
und in einen Hängeschrank.
82
Einbauanweisung
Durch Design und Ausführung ist auch eine Kombination mit
anderen Imperial Einbaugeräten möglich. Dabei ist es jedoch
sehr wichtig, dass das Gerät nach unten hin durch einen ge
schlossenen Zwischenboden abgegrenzt ist (außer bei der
Kombination mit einem Einbau-Geschirrwärmer).
-
Das Gerät kann auch in einen Imperial Umbauschrank eingebaut werden, der als Sonderzubehör zu erhalten ist.
83
Einbauanweisung
Einbau
Vor dem Einbau unbedingt die Netzanschlussdose span
nungslos machen. Das gilt ebenfalls für einen eventuellen
Ausbau!
Das Gerät darf nur im eingebauten Zustand betrieben
werden.
Für den Einbau benötigen Sie zwei Inbusschlüssel in den
Größen 3 und 5.
Schieben Sie das Gerät bis zum Anschlag in die Einbauni
^
sche und beurteilen Sie, ob das Gerät in der Höhe mittig
und gerade in der Einbaunische steht.
Sollte das nicht der Fall sein, können Sie die 4 Füße an der
Unterseite des Gerätes mit dem größeren Inbusschlüssel
herausdrehen, und so das Gerät ausrichten.
-
-
84
Sie können die Füße bis zu ca. 10 mm weit herausdrehen!
^
Wenn Sie einen Schrank mit 19 mm dicken Seitenwänden
haben, müssen Sie innen vier Löcher für die Befestigung
des Gerätes vorbohren. Um die Bohrlöcher zu markieren
–
das Gerät in der Nische gerade ausrichten, und die seitli
chen Inbusschrauben etwas eindrehen und direkt wieder
zurückdrehen.
–
Das Gerät aus der Nische nehmen und an den Stellen, an
denen sich die Schrauben in die Möbelwand gedrückt ha
ben, ca. 2 mm tiefe Löcher bohren (ø4,5 mm).
-
-
Einbauanweisung
Schließen Sie das Gerät elektrisch an.
^
Schieben Sie das Gerät bis zum Anschlag in die Einbauni
^
sche.
Die Gerätetür öffnen, und die seitlichen Schrauben leicht
^
eindrehen.
-
^ Das Gerät durch vorsichtiges Drehen der unteren Inbus-
schrauben a ausrichten, so dass das Gerät mittig in der
Einbaunische steht.
^
Um das Gerät im Schrank zu befestigen, die beiden obe
ren Inbusschrauben b handfest anziehen.
-
85
Kleines Espresso-Lexikon
Caffè verlangen die Italiener, wenn sie
einen ganz normalen Espresso wün
schen. Der vollständige Name lautet ei
gentlich caffè espresso. Er setzt Ak
zente nach dem Essen und während
des Tages.
Caffè americano ist ein dünner Espres
so mit viel Wasser, der dem deutschen
Kaffee sehr ähnlich ist.
Caffè corretto, dahinter verbirgt sich
ein Espresso mit einem Schuss hoch
prozentigem - je nach Geschmack ent
weder Grappa, Weinbrand oder Likör.
Caffè freddo ist ein verlängerter Espresso, dem Eiswürfel und flüssiger Zucker hinzugefügt wird. Ein beliebtes
Sommergetränk.
Caffè latte ist ein doppelter Espresso in
einer großen Tasse heißer Milch, mit
wenig oder gar keinem Schaum bedeckt. Etwas für Milchliebhaber.
Caffè moca besteht aus ca. einem Drittel Espresso, einem Drittel heißer Milch
und einem Drittel Kakao. Serviert wird
er in einem hohen Glas.
-
-
-
Cappuccino chiaro ist ein "leichter"
Cappuccino mit weniger Espresso und
mehr heißer Milch.
-
Cappuccino scuro ist ein "dunkler"
Cappuccino mit mehr Espresso und
weniger Milch.
-
Crema ist das Kennzeichen einer per
fekten Tasse Espresso. Es ist ein feines,
nuss- oder zimtfarbenes Schaumhäub
chen auf dem Espresso, was sich nur
bei genügend hohem Druck bildet. Die
Crema enthält die aufgeschäumten Öle
und damit die wesentlichen Geruchsund Geschmacksstoffe des Espresso
mehls und hält den Espresso nicht zuletzt auf ganz simple Art warm.
Druck ist wichtig für den Geschmack,
denn durch ihn werden die Schwebeteile des Kaffees frei. Diese Schwebeteile
sorgen für das typische Espressoaroma. Ist der Druck zu gering, kann
sich kein volles Aroma bilden; ist der
Druck zu hoch, lösen sich die Gerbund Bitterstoffe. Außerdem sorgt der
Druck auch dafür, dass sich die Crema
bildet.
-
-
-
Caffè ristretto ist der stärkste und kon
zentrierteste Espresso. Die Wasser
menge wird auf 30 ml reduziert.
Cappuccino ist ein Espresso mit aufge
schäumter Milch. Gewöhnlich ein Drittel
Espresso, ein Drittel heißer Milch und
ein Drittel Schaum, serviert in einer gro
ßen Keramiktasse. Die Milch zur
Schaumzubereitung muss gut gekühlt
sein und in ein kaltes Gefäß geschüttet
werden.
86
-
-
Espresso, siehe Caffè
-
-
Kleines Espresso-Lexikon
Espresso corto nennt man einen "kur
zen", etwas stärkeren Espresso.
Espresso doppio ist ganz einfach die
doppelte Menge von einem normalen
Espresso.
Espresso lungo ist die verlängerte,
weniger konzentrierte Variante, serviert
in einer normalen Kaffeetasse.
Espresso ristretto ist ein doppelter
konzentrierter, kräftiger und sehr herber
Espresso.
Kaffee lagert man am besten luftdicht
verpackt im Kühlschrank, damit sich
das Aroma länger hält.
Koffein ist im Espresso nur ein Drittel
bis halb so viel wie im Kaffee. Je dunkler die Röstung, desto weniger Koffein
enthält der Espresso.
Macchiato ist ein Espresso, aufgegossen mit einem winzigen Schuss gekochter Milch und etwas Milchschaum,
so dass er "gefleckt" (macchiato) aussieht.
Röstung ist für den Geschmack und
den Koffeingehalt des Espressos sehr
wichtig. Beim Rösten werden ätheri
sche Öle frei, die den Duft und Ge
schmack bestimmen. Das Dunkelrösten
konzentriert das Aroma, brennt aber
Koffein weg. Je dunkler die Röstung
also ist, um so weniger Koffein enthält
die Bohne. Die hellbraun gerösteten
Bohnen schmecken eher säuerlich, die
dunklen eher herber.
Tassenvorwärmung ist zu empfehlen,
damit der Espresso nicht zu schnell ab
kühlt.
Wasserhärte kann den Geschmack
des Espresso / Kaffees beeinflussen.
-
-
-
Mischung ist das Geheimnis des Rös
ters. Die Mischung bestimmt besonders
den Geschmack und die Qualität des
Kaffees und ist abhängig vom Verwen
dungszweck. Welche Mischung Ihrem
Geschmack entspricht, können Sie nur
durch Probieren herausfinden.