Miele K 5224 iF, K 5324 iF, K 5424 iF Operating instructions [es]

Instrucciones de manejo y montaje
Frigorífico empotrado con recinto congelador K 5224 iF K 5324 iF K 5424 iF
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instrucciones de manejo y montaje", para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato.
es - CL, ES
M.-Nr. 09 176 810
Indice
Descripción del aparato ............................................4
Su contribución al medio ambiente ...................................5
Advertencias e indicaciones de seguridad .............................6
Consejos para el ahorro energético..................................11
Conectar y desconectar el aparato ..................................12
En caso de ausencias prolongadas ...................................13
La temperatura más adecuada ......................................14
...enelfrigorífico .................................................14
...enelrecinto congelador .........................................14
Ajuste de la temperatura ............................................15
Indicación de temperatura ..........................................15
Regulador de temperatura y de humedad para el compartimento de frutas y
verduras.........................................................15
Utilizar la función "Superfrío".......................................16
Almacenar alimentos en el frigorífico ................................17
Distintas zonas de refrigeración ......................................17
No apropiado para el frigorífico.......................................18
Lo que debería tener en cuenta al comprar alimentos .....................18
Almacenamiento correcto de los alimentos .............................18
Frutas y verduras ...............................................18
Alimentos animales y vegetales no envueltos .........................19
Alimentos con alto contenido en albúmina............................19
Carne ........................................................19
Distribución de los elementos en el interior ...........................20
Adaptar la altura de las baldas .......................................20
Cambiar la posición de los estantes y del botellero .......................20
Cajón para embutidos y queso .......................................20
Congelar y conservar .............................................21
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados ......................21
Congelar alimentos en casa .........................................21
Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que..................21
Embalaje......................................................22
Introducir los alimentos...........................................22
Descongelar alimentos .............................................22
Preparar cubitos de hielo ...........................................23
Enfriamiento rápido de bebidas ......................................23
Indice
Descongelar .....................................................24
Frigorífico ........................................................24
Compartimento congelador..........................................24
Limpieza ........................................................26
Interior del aparato, accesorios.......................................26
Rejillas de ventilación y de evacuación de aire ..........................27
Junta de la puerta .................................................27
¿Qué hacer si ...? .................................................28
Causas de ruidos .................................................30
Servicio Post-Venta/Garantía .......................................31
Condiciones y duración de la garantía...............................31
Conexión eléctrica ................................................32
Instrucciones de montaje ..........................................33
Lugar de emplazamiento............................................33
Clase climática .................................................33
Entrada y salida de ventilación .......................................33
Antes del empotramiento............................................34
Medidas de empotramiento ........................................35
Cambiar el sentido de apertura de la puerta ...........................36
Puerta del aparato .................................................36
Puerta del recinto congelador ........................................37
Empotramiento del aparato ........................................38
Empotramiento en un separador ......................................38
Peso de la puerta del mueble ........................................38
Empotramiento del aparato ..........................................40
Fijar la puerta del mueble ...........................................41
E/D/G .....................................................45
Descripción del aparato
a Compartimento congelador b Interruptor principal,
ajuste de temperatura, tecla Superfrío e iluminación interior
c Baldas d Cajón para embutidos y queso * e Canaleta y orificio de
evacuación para agua descongela da
f Rejilla de ventilación con regulador
de temperatura­y de humedad para el cajón de frutas y verduras
g Cajón para fruta y verdura
4
h Huevera i Interruptor de contacto de luz j Compartimento para mantequilla k Soporte para botellas* l Estante / botellero
* según modelo
-
Su contribución al medio ambiente
Reciclaje del embalaje de transporte
El embalaje protege al aparato de da ños durante el transporte. Los materia les de embalaje se han seleccionado con criterios ecológicos y en función de su posterior tratamiento en plantas de reciclaje.
La devolución del embalaje al ciclo de reciclado contribuye al ahorro de mate rias primas y reduce la generación de residuos. Por tanto, dichos materiales no debe rán tirarse a la basura, sino entregarse en un punto de recogida específica. ¡Infórmese al respecto en su Ayunta­miento!
-
-
-
Reciclaje de aparatos inservi bles
Los aparatos eléctricos y electrónicos inservibles llevan componentes aprove chables que no tienen desperdicio y de ningún modo deberán parar en el ver tedero. Contienen además sustancias nocivas necesarias para su funciona miento y seguridad que, en ningún caso, pueden ser desechadas en la
­basura común porque son perjudiciales
para el medio ambiente y la salud. Utili ce los puntos de recogida destinados a este fin.
¡Cerciórese de que las conducciones de su congelador no puedan sufrir des­perfectos, hasta la entrega del aparato a un establecimiento especializado para su reciclaje ecológico! De este modo se garantiza que el refri gerante en el circuito de frío y el aceite del compresor no lleguen a contaminar el medio ambiente.
-
-
-
-
-
-
Asegúrese de que el aparato inservible esté almacenado de forma segura para los niños hasta su recogida.
5
Advertencias e indicaciones de seguridad
macenar alimentos ultrancongelados,
Este aparato cumple todas las nor mas de seguridad vigentes. El ma nejo indebido o incorrecto del mis mo puede causar daños materiales y entrañar peligros para la seguri dad del usuario.
-
para congelar alimentos frescos y para
-
preparar hielo.
­Otros usos pueden resultar peligrosos.
-
Miele no se hace responsable de da ños ocasionados por el uso indebido o por el manejo incorrecto del aparato.
-
¡Lea atentamente las presentes Instrucciones de manejo, antes de utilizar el aparato por primera vez. En éstas encontrará importantes in dicaciones relativas al empotramien to, la seguridad, el uso y el manteni miento del aparato, a fin de prote gerse Vd. y evitar el deterioro del mismo!
¡Conserve estas Instrucciones de manejo para posibles consultas posteriores y entréguelas también a un eventual propietario posterior!
-
Uso apropiado
Este aparato está destinado exclusi
~
vamente para ser utilizado con fines y en entornos domésticos, como por ejemplo
En tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
En entornos agrícolas.
Aquellas personas que por motivo
~
de una incapacidad física, sensorial o mental, inexperiencia o desconocimien to no estén en condiciones de manejar
­el aparato de una forma segura, no po
­drán hacer uso del mismo sin la super
­visión o permiso de un responsable.
Niños en casa
El uso del aparato por parte de ni-
~
ños sin supervisión está permitido sola­mente si se les ha explicado el manejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Los niños deben poder reconocer los posibles peligros originados por un manejo inco­rrecto.
­Preste continua atención a los niños
~
que se encuentren cerca del aparato. No deje jamás que los niños jueguen con él.
-
-
-
por los clientes en hoteles, moteles, bed&breakfasts y otros lugares típi cos.
Este aparato no es apto para su uso en zonas exteriores.
Utilice el aparato exclusivamente en el ámbito doméstico para refrigerar y al macenar alimentos, así como para al
6
-
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Seguridad técnica
Antes del emplazamiento, compruebe
~
si el aparato presenta daños externos vi sibles. ¡No ponga nunca en funciona miento un aparato defectuoso, ya que puede entrañar peligros para la seguridad del usuario!
Si el cable de conexión a red estuvie
~
se dañado, debería ser sustituido por un técnico electricista autorizado por el fa bricante con el fin de evitar peligros para el usuario.
Este aparato contiene el refrigerante
~
Isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental, aunque inflamable. No provoca daños en la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante no contaminante ha ocasionado un aumento de los ruidos durante el funcionamiento. Junto con los ruidos de funcionamiento del com­presor pueden producirse ruidos de circulación en el circuito de frío com­pleto. Aunque no es posible evitarlos, estos efectos no influyen de ninguna forma en el rendimiento del aparato. ¡Cerciórese durante el transporte y em plazamiento del aparato de que no se produzcan desperfectos o daños en los componentes del circuito de frío, ya que se podrían producir salpicaduras de refrigerante que pueden entrañar riesgos de graves lesiones oculares! En el caso de detectar algún desper fecto:
-
-
-
procure ventilar durante algunos
minutos la estancia en la que se
-
encuentre emplazado el aparato, y
póngase en contacto con el
Servicio Post-Venta.
Cuanto más refrigerante contenga el
~
aparato, tanto mayor debe ser la estan
­cia donde se emplace el mismo. En el caso de un eventual escape en estan cias demasiado pequeñas, existe el peligro de explosión por la formación de una mezcla de gas y aire. Porcada8gderefrigerante deberá calcularse una estancia de al menos 1
3
m
. En la placa de características situa­da en el interior del aparato se indica la cantidad de refrigerante correspon­diente a su modelo.
El funcionamiento seguro del apara-
~
to sólo quedará garantizado si éste queda montado y conectado a la red eléctrica de acuerdo con las Instruccio­nes de manejo del mismo.
Antes de la conexión del aparato ,
~
compruebe la coincidencia de los datos de conexión (voltaje y frecuen
­cia) indicados en la placa de caracte
rísticas del mismo con los de la instala ción eléctrica de la vivienda. Es imprescindible que dichos datos coincidan para evitar daños en el apa rato. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
-
-
-
-
-
-
evite el contacto con fuego u otras fuentes de ignición,
desconecte el enchufe del aparato de la red eléctrica,
7
Advertencias e indicaciones de seguridad
El aparato no deberá estar conec
~
tado a la red eléctrica a través de dis positivos de varios enchufes o cables de prolongación, ya que éstos no ga rantizan la seguridad necesaria del aparato (p. ej. peligro de sobrecalenta miento).
La seguridad eléctrica del aparato
~
sólo queda garantizada cuando se co necta a un sistema de toma a tierra ins talado de acuerdo con la correspon diente normativa vigente. Es imprescin dible que la instalación eléctrica de la vivienda cumpla con dichos requisitos. En caso de duda, haga verificar la ins­talación doméstica por parte de un téc­nico autorizado. No podrán reclamarse al fabricante da­ños y perjuicios que se ocasionen por la falta de una toma a tierra o por el es­tado defectuoso de la misma (p. ej., descarga eléctrica).
Los trabajos de instalación y mante-
~
nimiento, así como las reparaciones deberán llevarse a cabo exclusivamen te por personal autorizado por el fabri cante. La realización incorrecta de trabajos de instalación, mantenimiento y reparación puede conllevar graves peligros para el usuario de los que el fabricante no se hará responsable.
-
-
-
-
-
-
En caso de trabajos de instalación,
~
mantenimiento y reparación, el aparato deberá desconectarse de la red. El aparato está desconectado de la red eléctrica únicamente si se cumplen las siguientes condiciones:
­la clavija del aparato está desconec
tada de la red eléctrica. Para desconectar el aparato de la red eléctrica no tire del cable de co
­nexión, sino de la clavija.
­el fusible de la instalación doméstica
esté desconectado, o
Las piezas defectuosas han de sus-
~
tituirse únicamente por piezas de re­puesto originales de Miele. Sólo si se utilizan estas piezas garantizamos el to­tal cumplimiento de los requisitos de seguridad.
No se puede utilizar este aparato en
~
lugares no fijos (p. ej. embarcaciones).
-
-
-
Cualquier trabajo de reparación del
~
aparato durante el período de garantía se llevará a cabo exclusivamente por un servicio técnico autorizado por el fa bricante, ya que, de lo contrario, no po drá reclamarse el derecho de garantía por daños posteriores.
8
-
-
Advertencias e indicaciones de seguridad
Uso apropiado
No almacene en ningún caso mate
~
rias explosivas en el interior del apara to. Al conectarse el termostato podrían producirse chispas, que a su vez po drían ocasionar la explosión de mez clas inflamables.
No utilice aparatos eléctricos en el
~
aparato (p. ej. para fabricar helado). Pueden producirse chispas eléctricas. ¡Peligro de explosión!
No vuelque recipientes de alcohol
~
muy concentrado y manténgalos bien cerrados en el frigorífico. ¡Riesgo de explosión!
No toque alimentos congelados
~
cuando tenga las manos mojadas. Las manos podrían quedar adheridas. ¡Riesgo de sufrir lesiones!
No introduzca nunca cubitos de hie-
~
lo ni polos directamente en la boca después de extraerlos del recinto con­gelador. La temperatura extremadamente baja del hielo podría hacer que los labios o la lengua se adhirieran. ¡Riesgo de su frir lesiones!
No congele de nuevo alimentos total
~
o parcialmente descongelados. Consuma estos alimentos lo antes posi ble puesto que su valor nutritivo dismi nuye y éstos se deterioran. Los alimen tos descongelados cocinados pueden congelarse nuevamente.
-
-
No almacene en el recinto congela
~
dor latas ni botellas que contengan be
­bidas carbonatadas o líquidos que pu
­dieran congelarse. Las latas o las bote
llas podrían explotar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
Si introduce botellas en el recinto
~
congelador para que se enfríen rápida mente, procure retirarlas, como mucho tras 1 hora puesto que podrían explo tar. ¡Riesgo de sufrir daños y lesiones!
El consumo de alimentos después
~
de su fecha de caducidad puede en trañar el riesgo de una infección ali mentaria. El período máximo de conservación de­pende de una serie de factores, como del grado de frescura, la calidad del alimento y la temperatura de conserva­ción. ¡Observe las indicaciones sobre conservación y fechas de caducidad indicados por el fabricante en el enva­se del alimento!
No utilice objetos puntiagudos o con
~
bordes afilados para –
-
-
eliminar capas de escarcha o hela das,
despegar cubiteras o alimentos con gelados.
-
Vd. podría dañar el generador de frío, y causar un mal funcionamiento del apa
-
rato.
Para la descongelación de alimen
~
tos, no coloque nunca calefactores eléctricos o velas en el interior del apa rato, ya que el material sintético resultará dañado.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Advertencias e indicaciones de seguridad
No utilice sprays de descongelación
~
o anticongelantes dado que pueden formar gases explo sivos que contengan propulsantes o di solventes que dañen el material sintéti co y que sean nocivos para la salud.
No aplique aceites o grasas en la
~
junta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
Si almacena alimentos que conten
~
gan grasa o aceite en la puerta, obser ve que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre en contacto con los componentes de material sintético del aparato. Se podrían producir fisuras de tensión en el material sintético y podría romper­se o rasgarse.
No cubra la entrada de aire integra-
~
da en el zócalo o la salida de aire en la parte superior del armario. De lo contrario, no quedaría garantiza­da la correcta conducción del aire, lo que aumentaría el consumo de energía eléctrica y podría causar daños en los componentes del aparato.
-
-
No utilice jamás un aparato a vapor
~
para descongelar y limpiar el aparato. El vapor podría penetrar en los compo nentes bajo tensión y ocasionar un
­corto circuito.
-
Reciclaje del frigorífico/congelador
Al desestimarlo, destruya la cerra
~
dura de muelle o el pestillo del aparato inservible. De esta forma evitará que, al jugar, los
­niños queden atrapados en el interior
del aparato y que su vida corra peligro.
Cerciórese de no dañar ningún
~
componente del circuito refrigerador, p. ej.,
– pinchando los conductos del refrige-
rante del evaporador; – doblando conducciones; – raspando recubrimientos protecto-
res. ¡Se podrían producir salpicaduras de
refrigerante que pueden entrañar ries gos de graves lesiones oculares!
-
-
-
El aparato está diseñado para una
~
determinada clase climática (tempera tura ambiente) y requiere el cumpli miento de los correspondientes márge nes de temperatura. En la placa de ca racterísticas situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase climática correspondiente a su modelo. Una temperatura ambiente más baja originará un excesivo tiempo de parada del compresor, de modo que el aparato no podrá mantener la temperatura necesaria.
10
-
­El fabricante no se hace responsa
ble de los daños que se originen por
­no respetar las Advertencias e indi
­caciones de seguridad.
-
-
Consejos para el ahorro energético
Consumo normal Consumo elevado
Emplazamiento En estancias ventilables. En estancias cerradas, no ventilables
Protegido de la radiación solar directa.
No junto a una fuente de calor (elemento calefactor, cocina).
A una temperatura ambiente ideal aprox. de 20 °C.
Ajuste de temperatura Termostato "cifras aprox." (regulación escalonada)
Ajuste de temperatura Termostato "Exacto" (indicación digital)
Manejo Abriendo la puerta únicamente
Descongelar Descongelando el congelador
Con ajuste medio del regulador de2a3.
Compartimento "bodega" de 8 a 12 °C ¡En los aparatos con conmutación de
Compartimento refrigerante de 4 a5°C
Zona 0 °C Compartimento congelador -18 °C Bodega de 10 a 12 °C
cuando sea necesario y durante el menor tiempo posible.
Colocando los alimentos ade­cuadamente clasificados.
Enfriar primero los alimentos y bebidas calientes fuera del apa rato.
Colocando los alimentos bien envueltos o cubiertos.
Cuando descongele el congela dor, colocando los alimentos congelados en el frigorífico.
No llenando excesivamente los compartimentos para que pue da circular el aire.
cuando presente una capa de hielo de 0,5 cm.
Expuesto a la radiación solar directa
Si el lugar de emplazamiento está junto a una fuente de calor (elemento cale factor, cocina).
A temperatura ambiente alta
Con ajuste alto del regulador: ¡Cuanto más baja sea la temperatura del com partimento, mayor será el consumo energético!
invierno, deberá cerciorarse de que en el caso de temperaturas ambiente su­periores a 16 °C o 18 °C el interruptor esté desconectado!
Abriendo la puerta repetida y prolonga­damente = pérdida de frío
Al estar desordenados, los alimentos deberán buscarse durante más tiempo y el tiempo de apertura de la puerta será mayor.
Los alimentos calientes hacen que el
-
compresor funcione durante más tiem po (el aparato intenta enfriar).
La evaporación y condensación de lí quidos en el frigorífico originan pérdi das en la potencia frigorífica.
-
-
Las capas de hielo empeoran la capa cidad de congelación de los alimentos y aumentan el consumo eléctrico.
-
-
-
-
-
-
11
Conectar y desconectar el aparato
Antes de la primera utilización
Retire el seguro de transporte del
^
aparato y elimínelo. Limpie el interior del aparato y los ac
^
cesorios. Para ello, emplee agua templada. A continuación, séquelo todo con un paño.
Conectar el aparato
Presione la tecla de ajuste de la tem
^
peratura p hasta que se ilumine la lámpara correspondiente a la tempe
­ratura deseada.
El aparato comienza a enfriar. La lám­para seguirá parpadeando mientras no se alcance la temperatura deseada. Recomendamos ajustar una temperatu­ra de 4°C.
Antes de introducir alimentos por primera vez, es conveniente dejar que el aparato se enfríe durante al­gunas horas, a fin de alcanzar una temperatura adecuada.
-
-
^
Conecte el aparato mediante el inte rruptor principal, de modo que "0" no se vuelva a ver.
La iluminación interior se enciende con la puerta abierta.
12
Desconectar el aparato
-
^
Desconecte el aparato mediante el interruptor principal, de modo que "0" se vuelva a ver.
El sistema de refrigeración y la ilumina ción interior están desconectados.
-
Conectar y desconectar el aparato
En caso de ausencias prolongadas
En caso de no usar el aparato durante un tiempo prolongado
desconecte el aparato,
^
desconecte la clavija de conexión o
^
desconecte el fusible de la instalación doméstica,
descongele el recinto congelador,
^
limpie el aparato y
^
deje las puertas del aparato ligera
^
mente abiertas, a fin de evitar la for mación de olores.
Si se desconecta el aparato durante un período prolongado y no se lim­pia, existe el riesgo de que se forme moho al dejar la puerta cerrada.
-
-
13
La temperatura más adecuada
El ajuste correcto de la temperatura es de suma importancia para el almacena miento de los alimentos. Éstos se dete rioran rápidamente debido a la presen cia de microorganismos lo que puede evitarse o retrasarse mediante la co rrecta temperatura de almacenamiento. La temperatura incide en la velocidad de crecimiento de los microorganis mos. A medida que disminuye la tem peratura, estos procesos se ralentizan.
La temperatura del aparato aumentará,
cuanto más frecuentemente y más
tiempo se abra la puerta del aparato,
– cuantos más alimentos se almace-
nen,
– cuanto más calientes estén los ali-
mentos frescos que se almacenen,
– cuanto mayor sea la temperatura
ambiente del aparato. El aparato está diseñado para una clase climática determinada (rango de temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspon dientes márgenes de temperatura.
-
-
-
-
...enelfrigorífico
Recomendamos una temperatura de refrigeración en el centro del aparato de 4°C.
Si desea comprobar la temperatura de refrigeración
^
coloque un termómetro en un vaso de agua en el centro del aparato.
Sin embargo, tenga en cuenta que
-
generalmente los termómetros do
­mésticos realizan mediciones muy
­imprecisas. Por ello, emplee un apa
rato electrónico de medición de temperatura.
No mida la temperatura del aire del
aparato puesto que ésta, no permite determinar la temperatura de los ali mentos.
Durante el proceso de medición de
berá procurar abrir la puerta del fri gorífico lo menos posible, ya que de lo contrario penetraría cada vez aire templado en el interior del aparato.
...enelrecinto congelador
Para congelar alimentos frescos y para almacenarlos durante un largo período de tiempo, se precisa una temperatura de -18 °C. A esta temperatura el creci­miento de los microorganismos es prácticamente nulo. En cuanto la tem­peratura asciende sobrepasando los
-10 °C comienza el proceso de des composición por la acción de microor ganismos y se reduce el tiempo de conservación de los alimentos. Por esta razón, los alimentos parcial o totalmen te descongelados podrán congelarse de nuevo únicamente cuando se hayan cocinado o asado. Las altas temperatu ras del proceso de cocción eliminan la mayor parte de los microorganismos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Tras aprox. 24 horas podrá consultar la temperatura aproximada de refrigera ción del aparato.
14
-
La temperatura más adecuada
Ajuste de la temperatura
Puede ajustar la temperatura con la te cla de ajuste de temperatura p.
Presione la tecla de ajuste de la tem
^
peratura p hasta que se ilumine la in­dicación correspondiente a la tempe­ratura deseada.
El valor de temperatura cambia de for­ma continua. Cuando se alcance el ajuste 2 °C, se comenzará nuevamente con 8 °C.
Indicación de temperatura
Regulador de temperatura y de humedad para el
-
compartimento de frutas y verduras
Puede modificar la temperatura y la hu medad en el cajón de verduras con el regulador situado sobre el mismo.
Cerrar el regulador
-
^ Desplace el regulador de temperatu-
ra y de humedad hacia la izquierda.
Dado que el regulador está cerrado, el cajón de verduras está más caliente y la humedad aumenta.
Mediante la elevada humedad, las fru­tas y verduras se mantienen muy cru­jientes y frescas durante algún tiempo.
-
El indicador de temperatura indica siempre la temperatura deseada.
^
La temperatura puede ajustarse en tre2°Cy8°C.
La indicación sigue parpadeando mientras no se alcance la temperatura deseada.
Abrir el regulador
^
Desplace el regulador de temperatu
-
ra y de humedad hacia la derecha.
Dado que el regulador está abierto, puede disminuir el aire frío en el cajón de verduras, con lo que descenderán la temperatura y la humedad.
Gracias a la baja temperatura, las fru tas y verduras se mantienen muy cru jientes y frescas durante algún tiempo.
-
-
-
15
Utilizar la función "Superfrío"
Función Superfrío
Con la función Superfrío la temperatura del frigorífico desciende rápidamente al valor más bajo (en función de la tempe ratura ambiente).
Conectar la función Superfrío
Es recomendable conectar la función Superfrío si se desea enfriar rápida mente grandes cantidades de alimen tos o bebidas recién almacenados.
^ Pulse la tecla de Superfrío de tal for-
ma que se ilumine el piloto de con­trol.
-
-
Desconectar la función Superfrío
La función Superfrío se desconecta au tomáticamente tras aprox. 6 horas. El piloto de control se apaga y el aparato
­trabaja de nuevo a una potencia frigorí fica normal.
A fin de ahorrar energía, es posible desconectar la función "Superfrío" una vez se hayan enfriado suficientemente los alimentos o las bebidas.
Pulse la tecla Superfrío para apagar
^
el piloto de control.
A continuación, el sistema de refrigera ción del aparato funcionará nuevamen­te a la potencia normal.
-
-
-
La temperatura del aparato descien de puesto que éste funciona a la ma yor potencia frigorífica posible.
16
-
-
Almacenar alimentos en el frigorífico
Distintas zonas de refrigeración
Debido a la circulación natural del aire en el frigorífico se forman zonasde diferentes temperaturas. El aire frío y pesado desciende a las áreas inferiores del frigorífico. ¡Utilice las dis tintas zonas de frío al almacenar los ali mentos!
Zona menos fría
La zona menos fría está situada en la parte superior de la puerta del aparato. Esta zona es idónea para guardar la mantequilla, de modo que quede lo su­ficientemente blanda para untar y el queso, para que no pierda su aroma.
Zona más fría
La zona más fría del frigorífico se en­cuentra directamente encima de los re­cipientes para fruta y verdura.
Utilice esta zona para todos los alimen­tos sensibles y fácilmente perecederos, como p. ej.:
-
cidad indique una temperatura de al macenamiento de mín. 4 °C.
No almacene sustancias explosivas ni productos que contengan gases combustibles (p. ej. sprays). ¡Peligro de explosión!
-
-
Coloque en el aparato los recipien tes de alcohol muy concentrado en posición vertical y cerrados de for ma hermética.
Si almacena alimentos que conten gan grasa o aceite en la puerta, ob serve que la grasa o el aceite que pueda derramarse no entre en con­tacto con los componentes de mate­rial sintético del aparato. Se podrían producir fisuras de ten­sión en el material sintético y podría romperse o rasgarse.
Los alimentos no deberán entrar en contacto con la pared posterior puesto que podrían quedar adheri dos a ella.
-
-
-
-
-
-
pescado, carne, aves,
embutidos, platos precocinados,
platos y repostería elaborados con huevos o nata,
masa fresca, masa para tartas, piz zas, quiches,
queso y otros productos elaborados con leche fresca,
verdura preparada en envoltorio de plástico y en general todos los ali mentos frescos cuya fecha de cadu
No almacene demasiados alimentos juntos para que pueda circular bien el aire.
-
-
-
17
Almacenar alimentos en el frigorífico
No apropiado para el frigorífico
No todos los alimentos son aptos para su almacenamiento a temperaturas por debajo de 5 °C, ya que son sensibles al frío. Por ejemplo, los pepinos se cristali zan, las berenjenas se vuelven amargas y las patatas dulces. Los tomates y las naranjas pierden su aroma y a los cítri cos se les endurece la piel.
Entre los alimentos sensibles al frío se encuentran,entre otros:
la piña, el aguacate, los plátanos,
la granada, el mango, el melón, la papaya, la fruta de la pasión, los cítricos (como p. ej. limones, na-
ranjas, mandarinas, pomelos), – fruta que todavía debe madurar, – las berenjenas, los pepinos, las pata-
tas, los
pimientos, los tomates, los calabaci-
nes, –
el queso duro (parmesano).
-
Lo que debería tener en cuenta al comprar alimentos
La condición previa más importante para un tiempo prolongado de almace namiento es que los alimentos estén frescos cuando se almacenen. Esta frescura es decisiva para el tiempo de almacenamiento. La cadena de frío no debería romperse. Evite, p. ej., que los alimentos permanezcan demasiado tiempo dentro del vehículo. Una vez haya comenzado el proceso de deterio ro los alimentos no podrán consumirse. Tras una interrupción de la refrigeración
-
de dos horas empiezan a descompo nerse.
Almacenamiento correcto de los alimentos
-
Por norma general, se deben almacenar los alimentos solo envueltos o cubiertos adecuadamente. De esta forma se evi ta la absorción de olores, la transmisión de posibles bacterias y que los alimen tos se sequen. A través del ajuste co rrecto de la temperatura y de una higie ne correspondiente se retrasa la repro ducción de bacterias, como p. ej. sal monelas.
Frutas y verduras
Sin embargo, tanto la fruta como la ver­dura pueden almacenarse en los cajo­nes correspondientes sin necesidad de ser envueltas. No obstante, debe tener­se en cuenta que no todos los tipos de fruta y verdura pueden almacenarse en un mismo cajón. Por un lado se trans­miten el olor y el sabor (las zanahorias adoptan rápidamente, p. ej. el sabor y el olor de las cebollas), y por otro lado, algunos alimentos desprenden un gas natural (etileno) a los que otros alimen tos reaccionan de forma muy sensible y con el que se deterioran mucho más rápido.
Ejemplos de frutas y verduras que despiden mucho gas natural:
Manzanas, albaricoques, peras, necta rinas, melocotones, ciruelas, aguaca tes, higos, arándanos, melones, judías.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
18
Almacenar alimentos en el frigorífico
Ejemplos de tipos de fruta y verdura que reaccionan de forma sensible al gas natural de otras frutas y verdu ras:
Kiwis, brócoli, coliflor, coles de Bruse las, mangos, melón, manzanas, albari coques, pepinos, tomates, peras, nec tarinas, melocotones.
Ejemplo: no debería almacenarse bró coli con manzanas, ya que las manza nas desprenden mucho gas naturas y el brócoli es muy sensible a este gas. De hacerlo, conseguiría un tiempo de almacenamiento mucho más breve de lo posible.
Alimentos animales y vegetales no envueltos
Separe los alimentos animales y vege­tales no envueltos. Si fuese necesario almacenar estos alimentos juntos, es imprescindible que los envuelva previa­mente para evitar alteraciones micro­biológicas.
-
-
-
-
-
Carne
Guarde la carne sin envolverla. (Abra los envoltorios y recipientes.) La super ficie de la carne se seca restringiendo la formación de gérmenes y favorecien do la conservación. Evite el contacto directo entre los diferentes tipos de carne. Siempre han de estar separados por un envoltorio con el fin de evitar el
­deterioro anticipado por la transmisión
de gérmenes.
-
-
Alimentos con alto contenido en albúmina
Observe que los alimentos con alto contenido en albúmina se deterioran con mayor rapidez. Es decir, los crustáceos y los moluscos se deterioran antes que el pescado y éste antes que la carne.
19
Distribución de los elementos en el interior
Adaptar la altura de las baldas
La altura de las baldas puede ajustarse a la altura de los alimentos.
Levante la balda y gírela hacia delan
^
te y hacia abajo para extraerla. Coloque nuevamente la balda en la
^
posición deseada con el borde pos terior orientado hacia arriba para que los alimentos no entren en contacto con la pared posterior y se adhieran a ella.
-
Cambiar la posición de los estantes y del botellero
^ Desplace los estantes / el botellero
hacia arriba y extráigalos hacia de­lante.
^ Coloque nuevamente los estantes / el
botellero en el lugar deseado. Ase­gúrese de que encajen correctamen­te en los salientes.
Cajón para embutidos y queso
(según el modelo) Para introducirlo y sacarlo, levante lige
ramente el cajón y tire hacia fuera.
­También puede desplazarlo hacia la derecha o hacia la izquierda.
Si quiere cambiar la altura del cajón, in tercambie la posición de las baldas.
En caso de tener que sacar el cajón to talmente del aparato, p. ej. para lavarlo, entonces
saque el cajón y la balda.
^ ^ Desplace los carriles guía del cajón
hacia abajo, a la derechaoalaiz­quierda de la balda.
-
-
-
Cambiar la posición del sopor­te para botellas
El soporte para botellas puede despla zarse hacia la izquierda o la derecha para que las botellas estén sujetas al abrir y cerrar la puerta.
20
-
Congelar y conservar
Utilización del recinto congela dor
Utilice el recinto congelador para
almacenar alimentos ultracongela
dos, preparar cubitos de hielo y helado,
congelar pequeñas cantidades de
alimentos.
-
Almacenar alimentos precocinados ultracongelados
Si desea almacenar alimentos precoci­nados ultracongelados, compruebe en el establecimiento de compra
– que el envase no presente daños, – la fecha de caducidad y – la temperatura del congelador del
establecimiento. Si dicha temperatu­ra es superior a -18 °C, se reduce el período de conservación del alimen­to ultracongelado.
^
Compre los alimentos ultracongela dos siempre en último lugar y trans pórtelos envueltos en papel de perió dico o en una bolsa isotérmica.
-
Congelar alimentos en casa
-
Si desea congelar alimentos, utilice únicamente productos frescos y en perfecto estado.
Antes de congelar los alimentos, tenga en cuenta que
son aptos para congelar:
carne fresca, aves, caza, pescado, verdura, hierbas frescas, frutas fres cas, productos lácteos, repostería, restos de comida, yemas de huevo, claras de huevo y muchos platos precocinados.
no son aptos para congelar:
uvas, lechuga, rabanitos, rábanos, nata, mayonesa, huevos enteros con cáscara, cebollas, manzanas y peras enteras crudas.
– Para que conserven el color, el sa-
bor, el aroma y la vitamina C, deberá blanquearse la verdura antes de congelarse. Para ello, introduzca la verdura en raciones durante2-3mi nutos en agua hirviendo. A continua
-
ción, extraiga la verdura y enfríela rá pidamente en agua fría. Finalmente,
­déjela escurrir.
-
-
-
-
^
Introduzca los alimentos ultraconge lados inmediatamente en el recinto congelador.
No congele nuevamente los alimen tos total o parcialmente descongela dos. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya cocinado o asado.
-
-
-
La carne magra se presta mejor a la congelación que la carne grasa e in cluso podrá almacenarse durante un tiempo considerablemente más pro longado.
Coloque una lámina de film transpa rente entre las chuletillas, las chule tas y los filetes. De esta forma evitará que se congelen formando un blo que.
-
-
-
-
-
21
Congelar y conservar
No sazone los alimentos crudos o la
verdura blanqueada antes de conge larla. Los platos preparados deberán condimentarse sólo ligeramente. Algunas especias varían la intensi dad del sabor al congelarse.
Deje enfriar los platos recién cocina
dos o bebidas calientes fuera del aparato para evitar que se descon gelen parcialmente los alimentos ya congelados, así como para evitar un consumo innecesario de energía eléctrica.
Embalaje
^ Congele los alimentos en raciones.
Anote el contenido y la fecha de con
^
gelación en el envase.
-
Introducir los alimentos
-
-
Coloque los alimentos a lo ancho de
^
la base del recinto congelador, a fin
-
de que éstos se congelen completa mente en el menor tiempo posible.
Introduzca los envases siempre se
^
cos para evitar que éstos se adhie ran al congelarse.
Los alimentos a congelar no debe rán entrar en contacto con alimentos ya congelados para evitar que éstos comiencen a descongelarse.
-
-
-
-
-
Envases apropiados
- películas transparentes de material sintético
- bolsas de polietileno
- papel de aluminio
- recipientes especiales para conge­lar
Envases inadecuados
- papel de estraza
- papel de pergamino
- celofán
- bolsas de basura
- bolsas de la compra usadas
^
Saque el aire del envase.
^
Cierre el envase herméticamente con
- gomas
- clips de material sintético
- hilos o
- cintas adhesivas resistentes al frío.
Las bolsas o las películas de polieti leno también podrán cerrarse hermé ticamente con una selladora al vacío.
Descongelar alimentos
Podrá descongelar los alimentos – en el microondas, – en el horno con la función "Aire ca-
liente" o "Descongelar",
a temperatura ambiente,
en el frigorífico (el frío procedente de los alimentos congelados se utilizará para enfriar los alimentos),
en el horno a vapor.
Las piezas de carne y pescado de poco grosor podrán prepararse ligera
mente descongeladas en una sartén caliente.
La fruta puede descongelarse a tem peratura ambiente tanto en su envolto rio como en una fuente con tapa.
-
-
-
-
-
22
Congelar y conservar
En general, la verdura puede introdu cirse congelada en agua hirviendo o rehogarse en aceite caliente. Debido al cambio en la estructura de las células, el tiempo de cocción es ligeramente in ferior al de verdura fresca.
No congele nuevamente los alimen tos total o parcialmente descongela dos. Podrá congelarlos únicamente cuando los haya cocinado o asado.
-
-
-
Preparar cubitos de hielo
Llene tres cuartos de la bandeja de cu bitos con agua y póngala en el suelo de uno de los cajones de congelación.
Para soltar la bandeja adherida por congelación, utilice un objeto sin punta, como p. ej. el mango de una cuchara.
Los cubitos se desprenden fácilmente de la bandeja si ésta se coloca breve­mente bajo el grifo.
Enfriamiento rápido de bebidas
¡En el caso de introducir las botellas en el recinto congelador para que se en
-
fríen rápidamente, extráigalas como mucho tras 1 hora puesto que podrían explotar!
-
-
23
Descongelar
Frigorífico
Durante el funcionamiento del compre sor, pueden formarse escarcha y gotas de agua en la pared posterior del frigo rífico. No es necesario eliminarlas puesto que se evaporan automática mente gracias al calor del compresor.
El agua descongelada fluye por una canaleta y se evacúa a través del canal de evacuación de agua descongelada situado en la pared posterior del apara to.
Procure que el agua descongelada pueda salir siempre sin obstáculos, manteniendo limpios la canaleta y el canal de evacuación de agua des­congelada.
-
Compartimento congelador
El compartimento congelador no se
­puede descongelar automáticamente.
­Con el tiempo se forman capas de hielo
y escarcha en la superficie del evapo rador durante el funcionamiento nor mal. Por ello empeora la capacidad de congelación y aumenta el consumo de energía eléctrica.
Para eliminar las capas de escarcha
­y hielo, no las rasque, dado que po dría estropear la superficie del eva porador dañando el aparato de forma irrepa­rable.
Descongele el congelador cada cierto tiempo y, como muy tarde, cuando se haya formado una capa de hielo de aprox. 0,5 cm. Aproveche el momento en el que se encuentren pocos o nin­gún alimento almacenados.
-
-
-
-
24
Antes de la descongelación
^
Retire los alimentos almacenados del recinto congelador y envuélvalos en varias capas de papel de periódico o en paños.
^
Guarde los alimentos en un lugar fresco hasta que vuelva a conectar el congelador.
Descongelar
Para descongelar
Lleve a cabo la descongelación rá pidamente. Cuanto mayor tiempo permanezcan los alimentos conge lados a temperatura ambiente me nor será el período de conservación de los mismos.
Desconecte el aparato y desenchufe
^
la clavija de la red eléctrica. Deje abierta la puerta del comparti
^
mento congelador. Recoja el agua descongelada con
^
una esponja.
Podrá acelerar la descongelación colo­cando una olla con agua caliente (no hirviendo) sobre un salvamanteles en el recinto congelador. En este caso, cie­rre la puerta durante la descongelación para que no escape el calor.
No coloque jamás calefactores eléc­tricos ni velas en el aparato para descongelarlo, puesto que de lo contrario, el material sintético resul tará dañado.
-
-
-
-
-
Después de la descongelación
Limpie y seque el aparato.
^
Evite que el agua de limpieza fluya por el canal de evacuación de agua descongelada.
Enchufe de nuevo el aparato y co
^
néctelo. Coloque de nuevo los alimentos en el
^
compartimento congelador.
-
No utilice sprays de descongelación o anticongelantes ya que éstos pue den formar gases explosivos, que contengan propulsantes o disolven tes que dañen el material sintético y que sean nocivos para la salud.
-
-
25
Limpieza
Tenga cuidado de que no entre agua en el regulador de temperatu ra ni en la iluminación.
cepillos y esponjas duros y abrasi
vos, como por ejemplo los especia
-
les para ollas, gomas quitamanchas,
-
-
El agua de limpieza no debe fluir a través del orificio de evacuación de agua descongelada.
No utilice jamás un aparato de lim pieza a vapor. El vapor podría pene trar en los componentes eléctricos del aparato y originar un cortocircui to.
Por favor, no retire la placa de ca­racterísticas situada en el interior del aparato.¡Dicha placa es necesaria en caso de anomalía!
A fin de evitar daños en las superfi­cies, nunca utilice
– productos de limpieza que conten-
gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru­ros,
productos de limpieza descalcifica dores,
productos de limpieza abrasivos, lí quidos o en polvo, o piedras de lim pieza,
productos de limpieza que conten gan disolventes,
productos de limpieza especiales para acero inoxidable,
productos de limpieza para lavavaji llas,
sprays para hornos,
-
espátulas afiladas.
Antes de la limpieza
Desconecte el aparato.
^
-
-
Desconecte la clavija de conexión o
^
desconecte el fusible de la instala ción doméstica.
Retire los alimentos del aparato y
^
guárdelos en un lugar fresco.
^ Descongele el recinto congelador. ^ Extraiga todos los elementos que se
puedan extraer para limpiarlos.
Interior del aparato, accesorios
^ Limpie el frigorífico al menos una vez
al mes y el compartimento congela­dor cada vez que descongele.
-
-
-
-
Utilice agua templada con unas go tas de detergente suave.
Limpie todas las piezas a mano.
^
Limpie la canaleta y el canal de eva cuación a menudo con un palillo u objeto similar, con el fin de que el agua descongelada pueda salir siempre sin obstáculos.
^
Después de su limpieza, aclare el in terior y los accesorios con agua, y séquelo todo con un paño.
-
Deje las puertas del aparato abiertas durante un tiempo breve.
-
-
-
-
limpiacristales,
26
Limpieza
Rejillas de ventilación y de evacuación de aire
Limpie las rejillas de ventilación y de
^
evacuación de aire regularmente con un pincel o una aspiradora. El polvo depositado aumenta el consumo energético.
Junta de la puerta
No aplique aceites o grasas a la jun ta de la puerta, ya que con el tiempo ésta se volvería porosa.
^ Limpie la junta de las puertas perió-
dicamente sólo con agua, y a conti­nuación séquela bien con un paño.
Después de la limpieza
Introduzca de nuevo todos los ele
^
mentos en el aparato. Cierre la puerta del aparato.
^
Enchufe de nuevo el aparato y co
^
néctelo. Introduzca los alimentos en el apara
^
to y cierre las puertas.
-
-
-
-
27
¿Qué hacer si ...?
Las reparaciones en aparatos eléc tricos se realizarán exclusivamente por personal autorizado. Debido a reparaciones inadecuadas pueden originarse graves peligros para el usuario.
¿Qué hacer si ...
...elaparato no enfría?
Compruebe que el aparato esté co
^
nectado. La indicación de temperatu ra debe estar iluminada.
^ Compruebe si la clavija del aparato
está correctamente conectada en la base del enchufe.
durante más tiempo. Por ese motivo
-
-
no se deben congelar más de 2 kg de alimentos a la vez.
. . . aumentan la frecuencia y la dura ción de conexión del compresor?
Compruebe, si la abertura de ventila
^
ción situada en la parte inferior del zócalo del armario y la abertura de ventilación situada en la parte supe rior del armario de empotramiento se encuentran obstruidos o con deposi
-
ciones de polvo. Se han abierto las puertas del apara
^
to y del recinto congelador muy a menudo o se han introducido gran­des cantidades de alimentos frescos.
-
-
-
-
-
^ Compruebe si el fusible de la instala-
ción eléctrica se ha disparado, el fri­gorífico/congelador, la tensión do­méstica u otro aparato pueden estar defectuosos. Llame a un técnico electricista o al Servicio Post-Venta.
...latemperatura del frigorífico es excesivamente baja?
^
Suba la temperatura.
^
Compruebe si la puerta del recinto congelador está correctamente ce rrada.
^
La función Superfrío aún está conec tada. Se desconecta automáticamen te transcurridas 6 horas.
^
¿Ha congelado una gran cantidad de alimentos de una vez? La temperatura en el frigorífico dismi nuye automáticamente debido a que el compresor ha tenido que trabajar
-
^ Compruebe si puede cerrarse la
puerta del aparato correctamente.
^ Compruebe si el recinto congelador
tiene una capa demasiado gruesa de escarcha. Si fuera éste el caso, des­congele el recinto congelador.
¿...sedescongelan los alimentos porque la temperatura en el recinto congelador es demasiado elevada?
^
¿Ha disminuido la temperatura am biente para la que está diseñado el aparato?
Eleve la temperatura ambiente.
-
-
Si la temperatura ambiente es demasia do baja, el compresor se conecta con menos frecuencia. Por esta razón pue de que la temperatura en el recinto congelador sea demasiado elevada.
-
-
-
-
28
...sehaadherido algún alimento por congelación?
¿Qué hacer si ...?
Extraiga la lámpara incandescente y
^
sustitúyala.
Desprenda el alimento congelado con algún objeto no punzante, p. ej., con el mango de una cuchara.
¿...elrecinto congelador presenta una capa gruesa de hielo?
Compruebe si la puerta del recinto
^
congelador se cierra correctamente. Descongele el recinto congelador y
^
límpielo.
Una capa de hielo gruesa reduce la potencia frigorífica, por lo que aumenta el consumo de energía eléctrica.
...nofunciona la iluminación inte­rior en el frigorífico?
^ ¿Se bloquea el interruptor del con-
tacto de la luz?
En caso negativo, la lámpara incandes­cente está defectuosa:
^
Desconecte la clavija de conexión o desconecte el fusible correspondien te de la instalación doméstica.
Datos de conexión de la lámpara: 220 - 240 V, zócalo E 14. Obtenga la potencia necesaria (va tios) a través la lámpara incandes cente defectuosa.
Enrosque la nueva lámpara y vuelva
^
a encajar la cubierta.
...elsuelo del frigorífico está moja do?
El orificio de evacuación del agua des congelada está obstruido.
^ Limpie la canaleta de agua descon-
gelada y el orificio de evacuación.
Si no le fuera posible solucionar las pequeñas anomalías siguiendo es­tas indicaciones, póngase en con­tacto con el Servicio Post-Venta. Procure no abrir las puertas del apa rato hasta subsanar la anomalía, a fin de evitar mayores pérdidas de
­frío.
-
-
-
-
-
^
Sujete la cubierta de la lámpara y tire de ella hacia atrás.
29
Causas de ruidos
Ruidos normales Su origen
Brrrrr ... El ronroneo procede del motor (compresor). Cuando se conecta
Blubb, blubb ... El gorgoteo, burbujeo o el zumbido procede del refrigerante que
Click ... El tintineo puede oirse siempre que el termostato conecta o des
Sssrrrrr ... En los aparatos de varias zonas o con sistema "No-Frost" se pue
Crac ... El crack puede oirse siempre que se produzcan dilataciones en
¡Tenga en cuenta que los ruidos del motor y de los fluidos en el circuito de frío son inevitables!
Ruidos fáciles de eliminar Su origen y cómo se pueden
Clapeteo, tintineo El aparato no está emplazado recto: nivele el aparato con ayu-
el motor, el ruido puede ser más alto durante un tiempo breve.
fluye por las tuberías.
conecta el motor.
de percibir un ligero murmullo debido a la corriente de aire en el interior del aparato.
el aparato.
evitar
da de un nivel de burbuja. Utilice para ello las patas roscadas si­tuadas debajo del aparato o coloque algo debajo.
El aparato toca otros muebles o aparatos: separe el aparato de los muebles o aparatos.
Los cajones, cestos o baldas se mueven o están atascados:
compruebe los componentes extraíbles y, si fuera necesario, vuelva a colocarlos.
Las botellas o recipientes se tocan entre sí: separe ligera mente las botellas o los recipientes.
El sujetacables para el transporte sigue colgado en la pared posterior del aparato: retire el sujetacables.
-
-
-
30
Servicio Post-Venta/Garantía
En el caso de que no pudiera solucio nar alguna anomalía, póngase en con tacto con
su distribuidor Miele
– o
el Servicio Post-Venta de Miele.
El número de teléfono del Servicio Post-Venta se encuentra al reverso de las presentes instrucciones de manejo.
El Servicio Post-Venta necesitará los datos del modelo y número de su apa­rato. Encontrará ambos datos en la pla­ca de características, situada en el interior de su aparato.
Condiciones y duración de la garantía
La duración de la garantía es de 2 años.
-
-
Para más información sobre las condi ciones de garantía en su país, contacte a través del número de teléfono del Servicio de Información de productos de Miele.
El número de teléfono del Servicio de Información de Productos se en cuentra en el reverso de las presen tes instrucciones de manejo.
-
-
-
31
Conexión eléctrica
El presente aparato se suministra listo para su conexión a corriente alterna de 50 Hz 220 – 240 V, y debe ser conec tado únicamente a una base de enchu fe con toma a tierra debidamente instalada. La instalación eléctrica debe cumplir con las exigencias de la norma VDE 0100.
Es imprescindible que la instalación eléctrica esté equipada con un automá tico de al menos 10A.
-
-
-
Siempre que sea posible, es conve niente que la base de enchufe se en cuentre directamente junto al lugar de emplazamiento del aparato y que ésta quede fácilmente accesible. No deberá realizarse la conexión eléctrica por me­dio de un cable de prolongación, dado que dichos cables no garantizan la ne­cesaria seguridad eléctrica del aparato (p. ej., peligro de sobrecalentamiento).
Este aparato no debe conectarse a on­duladores utilizados en una alimenta­ción independiente de corriente como, p. ej., suministro de energía solar.De lo contrario, al conectar el aparato po drían producirse picos de tensión que originarían una desconexión de seguri dad. ¡La electrónica puede resultar da ñada! El aparato tampoco debe utilizarse en combinación con conectores de aho rro energético puesto que se reduce el suministro de energía al aparato y éste se calienta excesivamente.
-
-
-
-
-
-
Si fuera necesaria una sustitución del cable de conexión eléctrica, ésta debe rá ser realizada exclusivamente por un técnico autorizado.
32
-
-
¡Un aparato no empotrado podrá volcarse!
Lugar de emplazamiento
Para el emplazamiento no conviene elegir una situación directamente al lado de una cocina, una calefacción o en las inmediaciones de una ventana que reciba directamente la irradiación del calor solar. Cuanto más alta sea la temperatura ambiente, más se prolon gará el funcionamiento del compresor, por lo que aumentará el consumo de energía eléctrica. Lo idóneo es una estancia de clima seco y con posibilidad de ventilación.
Clase climática
El aparato está diseñado para una de­terminada clase climática (temperatura ambiente) y requiere el cumplimiento de los correspondientes márgenes de temperatura. En la placa de caracterís­ticas situada en el interior del aparato encontrará la indicación de la clase cli mática correspondiente a su modelo.
Clase climática Temperatura ambiente
SN
N
ST
T
+10 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +38 °C +16 °C hasta +43 °C
Instrucciones de montaje
Entrada y salida de ventilación
El aire de la pared trasera del aparato se calienta. Por esto es necesario que el armario de alojamiento esté dimen sionado de modo que quede garantiza da la correcta ventilación y evacuación de aire.
La entrada de aire tiene lugar a través del zócalo del armario de la cocina. Para la entrada y salida del aire de ven tilación deberá preverse un canal de
-
salida de al menos 50 mm de fondo en la pared trasera del aparato. Es imprescindible que la sección de ventilación (también la sección debajo del techo) sea de al menos 200 cm fin de garantizar que el aire caliente pueda evacuarse sin problema. De lo contrario, se exige un mayor rendimien­to del compresor, lo que incidiría en un mayor consumo de energía eléctrica.
Cerciórese de que las bocas de en­trada y salida para la ventilación no queden tapadas u obstruidas por objetos.
­Además, es imprescindible que se
limpien periódicamente de deposi ciones de polvo.
2
-
-
-
,a
-
Una temperatura ambiente más baja origina un tiempo de parada del compresor más prolongado. ¡Como re sultado podría producirse un aumento de la temperatura en el interior del con gelador, de modo que los alimentos in cluso podrían descongelarse parcial
-
mente!
-
-
-
33
Instrucciones de montaje
Antes del empotramiento
Antes de empotrar el aparato, retire
^
el listón de fijación, la cinta de velcro y demás accesorios del interior y de la pared trasera exterior del aparato.
Retire el soporte del cable de la pa
^
red trasera del aparato. Cerciórese de que todos los elemen
^
tos de la pared trasera puedan vibrar libremente. Si hubiera algún elemen to que estuviera en contacto con la pared trasera, apártelo con cuidado hacia afuera.
-
-
-
34
Medidas de empotramiento
Aparato A [mm] B [mm]
K 5224 iF 874 876 + 4
K 5324 iF 1021 1021 + 7
K 5424 iF 1221 1225 + 4
35
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Antes del empotramiento del aparato deberá decidir el sentido de apertura de la puerta del mismo. Si desea que el sentido de apertura sea hacia la iz quierda, deberá cambiar los goznes de la puerta.
-
Puerta del aparato
^ Extraiga las placas de recubrimiento.
Desenrosque los tornillas del aparato
^
y gírelos ligeramente en los orificios del lado contrario. Deje una distancia mínima de aprox. 5 mm entre el apa rato y la cabeza del tornillo.
^
Desenrosque las bisagras en la puer ta del aparto y coloque las bisagras diagonalmente sobre la puerta del aparato y atorníllelas.
-
-
^
Afloje ligeramente los tornillos de las bisagras a.
^
Desplace la puerta del aparato hacia fuera y después levántela hacia de lante b.
36
-
Cambiar el sentido de apertura de la puerta
Cambie el tope de la puerta del compartimento congelador, ya que es más fácil realizar el montaje sin la puerta.
Puerta del recinto congelador
^ Retire los pernos a de la puerta del
compartimento congelador y cuél­guelas de la puerta del congelador b.
Gire 180° la puerta del compartimen
^
to congelador y colóquela sobre el perno superior a. Coloque el perno inferior b.
Montaje de la puerta de apara­to
-
^
Coloque el perno superior sobre el otro lado, también la pieza de cierre y la manecilla.
^
Cierre los orificios libres con los tapo nes suministrados.
^
Enganche la puerta del aparato en los tornillos premontados a y deslice la puerta del aparato hacia el interior b.
^
Apriete los tornillos.
-
^
Cierre los orificios libres con las pla cas de recubrimiento.
-
37
Empotramiento del aparato
Todas las operaciones de montaje que se indican a continuación se re fieren a un aparato con el sentido
de apertura de la puerta hacia la derecha. Si Ud. hubiera realizado el
cambio de sentido hacia la izquier da, deberá tener en cuenta esta mo dificación en las distintas operacio nes de montaje.
-
-
Empotramiento en un separador
Al empotrar el aparato en un separa dor, la pared trasera del hueco de em­potramiento deberá revestirse en el área del aparato.
-
Peso de la puerta del mueble
Antes de montarla, asegúrese de no exceder el peso permitido de la puerta del mueble a montar:
Nivelar el hueco de empotra miento
-
-
Antes de empotrar el aparato deberá nivelarse el armario con la ayuda de un nivel de burbuja. Las esquinas del ar­mario deben estar enfrentadas en un ángulo de 90°.
-
Peso máximo de la
Aparato
K 5224 iF 19 kg
K 5324 iF 13,5 kg
K 5424 iF 13,2 kg
Si se montan puertas con un peso superior al permitido, las bisagras pueden resultar dañadas.
38
puerta del mueble en kg
Preparación del aparato
^ Desplace el listón de fijación en el
soporte a y atorníllelo sobre el apa­rato b.
Empotramiento del aparato
^ Coloque la pieza de fijación inferior
sobre el aparato.
^
Corte la cinta de velcro a la medida de la altura del hueco de empotra miento.
^
Extraiga la pieza distanciadora de los accesorios. Con paredes laterales del hueco de
-
19 mm de grosor se debe cortar con unas tijeras la parte superior marca da "16".
-
39
Empotramiento del aparato
^ Fije mediante clips las piezas distan-
ciadoras sobre las bisagras.
Empotramiento del aparato
^
Introduzca el aparato en el hueco de empotramiento. ¡Al empujarlo, cerciórese de que no quede pillado el cable de conexión eléctrica!
^ Introduzca el aparato en el hueco de
empotramiento hasta que el listón de fijación superior (A) y el tope de la pieza de fijación inferior (B) se sitúen en el canto del mueble y las bisagras queden al ras del canto delantero del mueble (C, D).
^ Presione el aparato contra la pared
por el lado de las bisagras. Si la dis­tancia en las bisagras (C y D) fuera diferente, iguale la diferencia calzan do el aparato.
-
40
^ Atornille el aparato lateralmente a,
por arriba b y por debajo c con el hueco.
^ Fije la tapa con clips d.
Empotramiento del aparato
Fijar la puerta del mueble
^ Atornille el listón de ajuste de la puer-
ta del aparato.
^
Coloque la cinta de velcro entre el aparato y el suelo del hueco de em plazamiento a.
^
Separe el tope b de la pieza de fija ción.
-
^
Coloque la placa frontal en la placa
­frontal contigua al ras de la parte su
perior
-
41
Empotramiento del aparato
(A), y marque el canto superior de la puerta del aparato sobre la placa frontal (B).
Desenrosque los pernos de ajuste si
^
tuados en la puerta del aparato, de tal modo que quede una distancia de aprox. 5,5 mm.
-
^ Marque finamente con un lápiz la lí-
nea central (C) sobre la puerta del aparato y coloque el listón de ajuste sobre la puerta de tal modo que la marca del listón de ajuste quede a la altura de la línea central.
^
En caso de que no haya ningún tala do hecho en la puerta del mueble, marque los talador y haga los orifi cios con una broca de 2 mm y aprox. 12 mm de profundidad.
^
Atornille bien el listón de ajuste.
42
-
-
^
Cuelgue la puerta del aparato sobre los pernos de ajuste a y atornille a mano los tornillos de fijación b.
Cierre la puerta del aparato y contro
^
le la distancia de la puerta hasta las puertas de los muebles colindantes. La distancia debería ser de aprox. 1 mm.
^ Nivele la puerta del aparato con las
puertas de los muebles colindantes: la distancia de compensación de al­tura Ase alcanzará al girar los pernos de ajuste, de la distancia de compensación la­teral B se alcanzará al desplazar la puerta del aparato y la distancia de compensación de profundidad C se alcanzará presionando o tirando lige ramente de la puerta del aparato.
Empotramiento del aparato
-
^ Si la pieza angular de fijación con
está fija en la pared, ajústela por de­bajo y lateralmente a la puerta del aparato. Con puertas grandes utilice en am­bos lados dos piezas angulares de fijación.
^ Marque los orificios golpee las mar-
cas con un martillo y haga pequeñas endiduras en los clavos antes de en
-
roscar los tornillos.
-
^
Atornille los tornillos de fijación.
43
Empotramiento del aparato
^ Una la puerta del aparato con la
puerta del mueble atornillando los tornillos de la pieza angular de fija­ción.
^
Coloque las tapas protectoras.
^ Coloque la cinta de velcro en el ranu-
ra que hay entre el aparato y la pa­red lateral del hueco de emplaza­miento (A = Lateral del aparato, B = Pared lateral del hueco de em­plazamiento)
44
E/D/G
Estimada/o cliente:
Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés (en caso de estar disponibles), por favor indique el modelo de la máquina, el número de fabricación, el idioma deseado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la par te inferior y envíela con estos datos directamente a:
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wenn Sie diese Gebrauchsanweisung, sofern verfügbar, in deutscher oder englischer Sprache benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnum mer, die gewünschte Sprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anfor derungskarte ein. Schicken Sie die ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an:
Dear Customer,
Should you require these operating instructions in German or English (if availa ble), please enter the model number and serial number of your appliance, which language is required and your address in the requisition slip below. Return the completed slip to the following address:
Miele, S.A. Carretera de Fuencarral, 20 (Polígono industrial) 28108 Alcobendas (Madrid)
-
-
-
-
M.-Nr. der ES-GA: 09 176 810
E/D/G
47
Salvo modificaciones / 2811
K 5224 iF, K 5324 iF, K 5424 iF
M.-Nr. 09 176 810 / 00
Loading...