Miele G 7155 SCVi XXL Assembly instructions

M.-Nr. 11 290 580 / 00
de - Montageplan für vollintegrierte Geschirrspüler
en - Installation drawings for fully integrated dishwashers
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Gebrauchsanweisung beachten. See operating instruction manual. Lisez le mode d’emploi. Neem de gebruiksaanwijzing in acht.
Beschädigung oder Brandgefahr. Risk of damage or fire hazard. Risque de dommages ou d’incendie. Gevaar voor schade of brand.
Anschlusswerte beachten. Check connection data. Respectez les valeurs de raccordement. Neem de aansluitwaarden in acht.
fr - Notice de montage pour lave-vaisselle totalement intégrables
Pour votre sécurité et afin d’éviter d’endommager votre appareil, veuillez suivre les indications de cette notice et lire le mode d’emploi avant de monter, d’installer ou de mettre en service votre lave-vaisselle.
nl - Installatietekening voor volledig geïntegreerde afwasautomaten
Bekijk dit montageschema en lees de gebruiksaanwijzing voordat u uw apparaat plaatst, instal­leert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt daarmee onnodige schade aan uw apparaat.
it - Schema di montaggio per lavastoviglie a scomparsa totale
Prima di installare e mettere in funzione la lavastoviglie, leggere assolutamente le istruzioni per l’uso e attenersi a questo schema di montaggio per evitare di farsi male o di danneggiare l‘elett­rodomestico.
es - Plano de montaje para lavavajillas totalmente integrables
Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su emplazamiento, instalación y puesta en marcha, tener en cuenta este esquema de montaje y leer las instrucciones de manejo, para evitar daños tanto al usuario, como al aparato.
pt - Plano de montagem para máquinas de lavar louça de integrar
Observe este plano de montagem e leia as instruções de utilização antes de instalar, ligar e inici­ar o funcionamento com a máquina. Desta forma não só se protege como evita anomalias no seu aparelho.
Attenersi alle istruzioni d’uso. Tenga en cuenta las instrucciones de manejo. Observe o indicado no livro de instruções. Kullanma kılavuzunu dikkate alınız.
Non utilizzare un avvitatore a batteria, pericolo di danneggiamento.
No utilicar destornillador automático, peligro de sufrir daños.
Keinen Akkuschrauber verwenden, Beschädigungsgefahr.
Não usar aparafusadoras sem fios, risco de danos.
Do not use a cordless screwdriver, risk of damage.
Şarjlı tornavida kullanmayınız, hasar tehlikesi.
N‘utilisez pas de visseuse électrique, risque de dommages.
Gebruik geen accuschroevendraaier. Kans op beschadiging.
Attenzione: pericolo di danneggiamento o di incendio.
Daños o riesgo de incendio. Risco de avarias ou de incêndio. Hasar veya yangın tehlikesi.
Vor dem Verschieben des Geschirr­spülers Füße eindrehen.
Screw the feet in before moving the dishwasher.
Faire entrer les pieds en les vissant avant de déplacer le lave-vaisselle.
Draai de stelvoeten naar binnen voor­dat u de afwasautomaat verschuift.
Controllare i valori di allacciamento. Aténgase a los valores de conexión. Observe os valores para a ligação. Bağlantı değerlerine dikkat ediniz.
Avvitare i piedini prima di muovere la lavastoviglie.
Antes de deslizar el lavavajillas, ator­nillar las patas.
Antes de deslocar a máquina de lavar louça deve enroscar os pés.
Bulaşık makinesini yerinden oynatma­dan önce vidalı ayakları içeri çeviriniz.
tr - Tam Ankastre Bulaşık Makinesi Montaj Planı
Bu montaj planini dikkate aliniz ve cihazi kurmadan ve çalistirmadan önce kullanma kilavuzunu mutlaka okuyunuz.
Achtung Schnittgefahr. Warning: Danger of being cut. Attention. Risque de blessure par coupure. Pas op. Snijgevaar. Attenzione, pericolo di tagliarsi. Atención. Peligro de cortes. Atenção. Risco de ferimentos por corte. Dikkat Kesik Tehlikesi.
Türfedern nach Montage der Frontplatte unbedingt auf beiden Seiten gleichmäßig einstellen.
The door springs must be set equally on both sides after fitting the front panel to the door.
Les ressorts de porte doivent impérativement être réglés de la même façon des deux côtés après le montage de la plaque d‘habillage.
Het is beslist noodzakelijk dat u de deurveren na de montage van het frontpaneel aan beide kanten gelijk­matig instelt.
Dopo aver montato il pannello frontale, regolare assolutamente le molle dello sportello su entrambi i lati anché siano uguali.
Después del montaje del aparato, ajustar equilibra­damente los muelles de la puerta a ambos lados.
Após montagem do painel frontal, regular as molas da porta uniformemente de ambos os lados.
Ön kapak takıldıktan sonra kapak yayları her iki taraf­ta da mutlaka eşit ayarlanmalıdır.
Je nach Modell beiliegendes Montagezubehör.
Fittings supplied depend on model.
Accessoires fournis selon modèle.
Voor het desbetreende model meegeleverde benodigde onderdelen.
Accessori di montaggio in dotazione, a seconda del modello.
Según el modelo, accesorios de montaje suministrados.
De acordo com o modelo, acessórios de montagem fornecidos junto.
Modele bağlı olarak verilen montaj parçaları.
Je nach Modell benötigtes Werkzeug.
Tools required depend on model.
Matériaux requis selon modèle.
Voor het desbetreende model benodigd gereedschap.
Utensili necessari, a seconda del modello.
Según el modelo, herramienta necesaria.
De acordo com o modelo, ferramentas necessárias.
Modele bağlı olarak gerekli aletler.
1
Nachkaufbares Zubehör
Optional acces-
sories
Accessoires en option
Na te bestellen accessoire
Accessorio su richiesta
Accesorio especial
2
Acessório que pode adquirir
Sonradan alınabilen aksesuar
3
4
5
6
8
7
7
8
577
373
60
535
518
25
12
518
535
9
1228
550
550
XXL
577
373
60
535
518
25
12
518
535
9
1228
550
550
XXL
12
1228
550550
577
373
60
535
518
25
12
518
535
9
1228
550
550
XXL
12
1228
550550
577
373
60
535
518
25
12
518
535
9
1228
550
550
XXL
9 1110
XXL
12
15
XXL
17
13
16
14
4618
550550
17
1228
18
16
18
12
4618
4618
2019
4618
21 23
22
24
23
518
24
25
25
26
27
518
28
26
577
27
28 29
30
29
30 31 32
373
34 34
32 33
33 34 35
535
60
5359
1019
Loading...