Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute
za uporabu i montažnu shemu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
hr-HRM.-Nr. 11 834 760HG07
Page 2
Page 3
Sadržaj
Sigurnosne napomene i upozorenja................................................................6
Napomene za upute za uporabu......................................................................16
Napomene za istaknuti tekst...............................................................................16
Ova perilica posuđa odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba
ili oštećenja stvari.
Pažljivo pročitajte plan postavljanja i upute za uporabu prije postavljanja perilice posuđa i prve uporabe uređaja. U njima se nalaze
važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju
uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavate eventualna oštećenja
na perilici.
U skladu sa standardom IEC 60335-1, tvrtka Miele izričito navodi
da morate pročitati i slijediti poglavlje o postavljanju perilice posuđa kao i sigurnosne upute i upozorenja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane
nepoštivanjem ovih napomena.
Sačuvajte nacrt za ugradnju i upute za uporabu te ih predajte
eventualnom budućem vlasniku uređaja.
6
Page 7
Sigurnosne napomene i upozorenja
Namjenska uporaba
Ova perilica predviđena je za uporabu u kućanstvima i kućanstvu
sličnim okruženjima.
Ova perilica nije namijenjena korištenju na otvorenom.
Ova perilica posuđa namijenjena je uporabi na visini do 4.000m
nadmorske visine.
Perilicu posuđa koristite isključivo u okviru kućanstva za pranje
posuđa. Ne dozvoljava se niti jedan drugi način primjene.
Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ili
nedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovati
ovom perilicom posuđa, moraju biti pod nadzorom dok njome rukuju. Takve osobe perilicu mogu upotrebljavati bez nadzora samo
ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog
rukovanja uređajem.
7
Page 8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Djeca u kućanstvu
Djeca mlađa od 8godina ne smiju biti u blizini perilice posuđa,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od 8godina smiju koristiti perilicu posuđa bez nadzo-
ra samo ako im je objašnjeno kako sigurno koristiti perilicu. Djeca
moraju biti u mogućnosti prepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu posuđa bez nadzora.
Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice posuđa. Ne-
mojte dozvoliti djeci da se igraju perilicom posuđa. Između ostalog
postoji opasnost da se djeca zatvore u perilicu posuđa.
Kod modela s automatskim otvaranjem vrata (ovisno o modelu)
djeci nije dozvoljeno nalaziti se u prostoru otvaranja vrata perilice posuđa. U slučaju da se javi greška u funkciji postoji opasnost od ozljeda.
Opasnost od gušenja. Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)
djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.
Držite ambalažu izvan dosega djece.
Ne dopustite djeci kontakt sa sredstvom za pranje. Sredstva za
pranje uzrokuju jaku iritaciju kože i teško oštećenje očiju. Sredstva za
pranje mogu uzrokovati ozljede usta i ždrijela ili gušenje. Stoga držite
djecu podalje i od otvorene perilice. U perilici se mogu naći ostaci
sredstva za pranje. Ako je dijete stavilo sredstvo za pranje u usta,
odmah potražite liječničku pomoć.
8
Page 9
Sigurnosne napomene i upozorenja
Tehnička sigurnost
Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovati
ozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravke
smiju vršiti samo kvalificirani stručnjaci.
Oštećenja na perilici posuđa mogu ugroziti Vašu sigurnost. Prov-
jerite ima li perilica vidljiva oštećenja, posebice nakon transporta. Nikada nemojte upotrebljavati oštećenu perilicu.
Električna sigurnost perilice posuđa može se zajamčiti samo ako
je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ova temeljna sigurnosna naprava mora postojati. U slučaju
sumnje prepustite provjeru električne instalacije ovlaštenom
električaru.
Miele ne može biti odgovoran za štete nastale zbog nedostatka ili
prekida zaštitnog vodiča na mjestu ugradnje (primjerice električni
udar).
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu električnu mrežu.
Perilica posuđa smije biti priključena na električnu mrežu samo
putem 3-polnog mrežnog utikača sa zaštitnim kontaktom (ne fiksni
priključak). Nakon postavljanja pristup utičnici mora biti slobodan,
kako bi se perilica posuđa u svakom trenutku mogla odvojiti od
električne mreže.
Perilica posuđa ne smije zaklanjati mrežni utikač nekog drugog
električnog kuhinjskog uređaja jer dubina za ugradnju može biti premala i pritisak na utikač može uzrokovati opasnost od pregrijavanja
(opasnost od požara).
Perilica posuđa se ne smije ugrađivati ispod ploče za kuhanje.
Djelomično visoke temperature mogu oštetiti perilicu posuđa. Iz istog
razloga nije dopušteno postavljanje direktno pored uređaja koji isijavaju toplinu koja „nije tipična za kuhinju“ (primjerice otvorena ognjišta
namijenjena grijanju).
9
Page 10
Sigurnosne napomene i upozorenja
Priključni podaci (osigurač, frekvencija, napon) s tipske naljepnice
perilice moraju se obavezno podudarati s onima električne mreže,
kako ne bi nastala oštećenja na uređaju. Podatke usporedite prije
priključivanja. U slučaju sumnje obratite se stručno osposobljenom
električaru.
Perilica posuđa se smije priključiti na električnu mrežu tek nakon
završetka svih instalacijskih i montažnih radova uključujući i podešavanje opruga na vratima.
Perilica se može upotrebljavati samo kad mehanika vrata savršeno
funkcionira, jer u suprotnom može doći do opasnih situacija prilikom
aktivacije automatskog otvaranja vrata (ovisno o modelu).
Besprijekorna funkcija mehanike vrata prepoznaje se po slijedećem:
- Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
One su pravilno podešene ako napola otvorena vrata (kut otvaranja od približno 45°) ostaju u svom položaju. Osim toga vrata se ne
smiju spustiti bez usporavanja.
- Vodilica za zatvaranje vrata se nakon faze sušenja kod otvaranja
vrata automatski vraća.
Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-
nost (opasnost od požara). Perilicu nemojte ne električnu mrežu
priključivati pomoću višestrukih utičnica ili produžnih kabela.
Perilica posuđa ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (prim-
jerice na brodovima).
Nemojte postavljati perilicu posuđa u prostoriju u kojoj postoji
opasnost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti. Pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Perilicu upotrebljavajte samo kad je priključena na potpuno
odzračenu cjevovodnu mrežu kako bi se izbjegle štete na uređaju.
Na plastičnom kućištu priključka za vodu nalazi se električni ventil.
Ne potapajte kućište u tekućinu.
10
Page 11
Sigurnosne napomene i upozorenja
U dovodnom crijevu nalaze se vodovi koji provode napon. Crijevo
se stoga ne smije kratiti.
Ugrađeni Waterproof sustav pouzdano štiti od šteta uslijed izlije-
vanja vode ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:
- pravilna instalacija,
- održavanje perilice posuđa i zamjena dijelova kada se uoče oštećenja,
- zatvaranje slavine za vodu kod dulje odsutnosti (primjerice tijekom
godišnjeg odmora).
Waterproof sustav funkcionira i kada perilica posuđa nije uključena.
Ali perilica posuđa ne smije biti isključena iz električne mreže.
Priključni tlak vode mora biti između 50 i 1.000kPa.
Oštećena perilica posuđa može ugroziti Vašu sigurnost. Odmah
prekinite uporabu oštećene perilice i kontaktirajte isporučitelja ili servis.
Pravo na jamstvo gubite kada perilicu posuđa popravljaju od tvrt-
ke Miele neovlaštene osobe.
Preporučujemo zamjenu neispravnih dijelova originalnim rezervnim
dijelovima. Prilikom pravilne ugradnje originalnih rezervnih dijelova
Miele jamči potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva te garancija
ostaje važeća.
Kod ugradnje, održavanja i popravaka, perilica se mora isključiti iz
električne mreže (isključite perilicu posuđa, potom iskopčajte utikač
iz mreže).
Oštećeni mrežni priključni kabel smije se zamijeniti samo specijal-
nim mrežnim priključnim kabelom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smiju obavljati samo ovlaštene
osobe ili Miele servis.
11
Page 12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Pravilno postavljanje
Uređaj postavite i priključite prema uputama za montažu.
Budite oprezni prije i prilikom montaže perilice posuđa.
Na neke se metalne dijelove možete ozlijediti/porezati. Nosite
zaštitne rukavice.
Perilica posuđa mora biti postavljena vodoravno kako bi se osigu-
rao besprijekoran rad.
Kako bi se osigurala stabilnost, perilice za ugradnju ispod radne
površine i integrirane perilice posuđa smiju se postavljati samo ispod
neprekinute radne površine koja mora biti pričvršćena vijcima na
susjedne elemente.
Ugradnja perilice posuđa u visoki ormar dopuštena je samo uz
dodatne sigurnosne mjere. Za sigurnu ugradnju u visoki ormar koristite „Komplet za montažu“ i pridržavajte se priloženog plana montaže. Inače postoji opasnost, da se ormar prevrne.
Opruge vrata moraju biti ravnomjerno podešene na obje strane.
One su pravilno podešene ako napola otvorena vrata (kut otvaranja
od približno 45°) ostaju u svom položaju. Osim toga vrata se ne smiju
spustiti bez usporavanja.
Uređaj smije raditi isključivo ako su opruge na vratima pravilno podešene.
Ukoliko se vrata ne mogu pravilno podesiti obratite se Miele servisu.
Maksimalna težina prednje ploče, koja se može izjednačiti s tvornički
ugrađenim oprugama vrata, iznosi 10-12kg (ovisno o modelu).
Pravilna uporaba
Ne stavljajte otapala u prostor za pranje. Opasnost od eksplozije.
12
Page 13
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstvo za pranje može izazvati iritaciju kože, očiju, u nosu, usti-
ma i ždrijelu. Izbjegavajte kontakt sa sredstvima za pranje. Ne udišite
praškasto sredstvo za pranje. Ne gutajte sredstvo za pranje. Ako ste
udisali ili progutali sredstvo za pranje, odmah potražite liječničku pomoć.
Vrata perilice posuđa ne ostavljajte otvorenima bez potrebe. O ot-
vorena vrata se možete ozlijediti ili spotaknuti.
Nemojte stajati ili sjediti na otvorenim vratima. Perilica posuđa
mogla bi se prevrnuti. Pritom se možete ozlijediti, a perilica posuđa
se može oštetiti.
Po završetku programa posuđe može biti jako vruće. Ostavite sto-
ga da se nakon isključenja posuđe toliko ohladi u perilici da ga
možete dobro primiti rukama.
Upotrebljavajte samo uobičajena sredstva za pranje i ispiranje na-
mijenjena perilicama za pranje posuđa u kućanstvu. Ne upotrebljavajte sredstva za ručno pranje posuđa.
Ne upotrebljavajte sredstva za pranje za profesionalne ili industrij-
ske perilice posuđa. Može doći do oštećenja materijala i postoji
opasnost od snažnih kemijskih reakcija (primjerice reakcija praskavog plina).
Sredstvo za pranje (također i tekuće) ne stavljajte u spremnik za
sredstvo za ispiranje. Sredstvo za pranje posuđa uništava spremnik
za sredstvo za ispiranje.
Ne punite sredstvo za pranje (također tekuće sredstvo za pranje) u
AutoDos (ovisno o modelu). Proliveno sredstvo za pranje uništava
AutoDos.
Sredstvo za pranje (također i tekuće) ne stavljajte u spremnik za
sol. Sredstvo za pranje uništava sustav za omekšavanje.
13
Page 14
Sigurnosne napomene i upozorenja
Koristite samo specijalnu, što je moguće grublje zrnatu sol za re-
generaciju ili drugu čistu sol dobivenu isparavanjem. Sve druge vrste
soli mogu sadržavati sastojke netopive u vodi koje bi mogle dovesti
do smetnji u sustavu za omekšavanje vode.
Kod perilica posuđa s košarom za pribor za jelo (ovisno o modelu)
iz sigurnosnih razloga rasporedite pribor za jelo tako da oštrice i vrhovi vilica budu okrenuti prema dolje. Oštrice noževa i vrhovi vilica
okrenuti prema gore predstavljaju opasnost od ozljeda. No pribor za
jelo se lakše čisti i suši kada se drške nalaze dolje u košari za pribor
za jelo.
U perilici ne perite dijelove od plastike koji su osjetljivi na vruću
vodu, primjerice posude i pribor za jednokratnu uporabu. Oni se mogu izobličiti uslijed djelovanja temperature.
Ako koristite opciju „Tajmer“ (ovisno o modelu), pretinac za sredst-
vo za pranje mora biti suh. Prema potrebi posušite brisanjem pretinac za sredstvo za pranje. U vlažnom pretincu za sredstvo za pranje
se lijepi i eventualno se neće potpuno isprati.
Podatke o kapacitetu perilice posuđa naći ćete u poglavlju „Teh-
nički podaci“.
Pribor i rezervni dijelovi
Upotrebljavajte isključivo Miele originalni pribor. Nadograde li se ili
ugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije i
eventualno jamstva i/ili odgovornosti za proizvod.
Miele vam jamči isporuku rezervnih dijelova bitnih za funkcioniran-
je uređaja minimalno 10 godina, a maksimalno 15 godina od dana
prestanka proizvodnje Vaše perilice posuđa.
Transport
Oštećenja na perilici posuđa mogu ugroziti Vašu sigurnost. Prov-
jerite ima li perilica vidljivih oštećenja od transporta. Nikada nemojte
upotrebljavati oštećenu perilicu.
14
Page 15
Sigurnosne napomene i upozorenja
Perilicu posuđa transportirajte samo uspravno, kako se preostala
voda ne bi mogla uliti u električno upravljanje i prouzročiti smetnje.
Za transport ispraznite perilicu posuđa i pričvrstite sve klimave di-
jelove, primjerice košare, crijeva i mrežne priključne kablove.
15
Page 16
Napomene za upute za uporabu
Ove upute za uporabu opisuju više modela perilica posuđa različitih visina.
Različiti modeli perilica posuđa imaju sljedeće nazive:
normalan uređaj = perilica posuđa visine 80,5cm (ugradbeni uređaj)
ili 84,5cm (samostojeći uređaj)
XXL = perilica posuđa visine 84,5cm
(ugradbeni uređaj).
Napomene za istaknuti tekst
Upozorenja
Napomene istaknute na takav
način sadrže informacije vezane za
sigurnost. Upozoravaju na moguće
ozljede ili štetu.
Pažljivo pročitajte upozorenja i poštujte navedene načine i pravila postupanja.
Napomene
Napomene sadrže informacije, koje
svakako trebate poštivati.
Istaknute su podebljanim okvirom.
Dodatne informacije i napomene
Dodatne informacije i napomene označene su uskim okvirom.
Pravila postupanja
Svako upravljanje perilicom posuđa istaknuto je označenim načinom postupanja. Takve oznake vode Vas kroz postupak rukovanja.
Svakom pravilu postupanja prethodi crna oznaka u obliku kvadrata.
Primjer:
Odaberite željenu postavku i potvrdite
tipkom OK.
Zaslon
Informacije koje se prikazuju na zaslonu
perilice posuđa prikazane su posebnom
vrstom odnosno oblikom slova.
Primjer:
Ako se na zaslonu prikaže porukaZat-
vorite vrata ili...
16
Page 17
Uz ovaj uređaj priloženo je sljedeće:
- Perilica posuđa
- Upute za uporabu perilice posuđa
- Nacrt za ugradnju perilice posuđa
- Različiti pribor za ugradnju prilikom
postavljanja perilice posuđa (pogledajte nacrt ugradnje)
- Lijevak za punjenje soli za regeneraciju
- Po potrebi dodatne stvari za pritisak i
dodatci
Sadržaj isporuke
17
Page 18
Opis uređaja
Pregled uređaja
a
Vodilica brave vrata
b
Gornja prskalica
c
3D-MultiFlex ladica za pribor za jelo
(ovisno o modelu)
d
Gornja košara (ovisno o modelu)
e
Srednja prskalica
f
Ventil za prozračivanje
18
g
Donja prskalica
h
Kombinacija filtarskih sita
i
Spremnik za sol
j
Tipska naljepnica
k
Pretinac za sredstvo za ispiranje
l
Pretinac za sredstvo za pranje
Page 19
Upravljačka ploča
Express
Timer
Intense
Zone
75°C65°C45°CAuto
ECO
OK
1
23
4
5
6
7
89
1011
Opis uređaja
a
Optička kontrola rada
Za prikaz programa pranja u izvođenju pri zatvorenim vratima.
b
Zaslon
Ostale informacije pronaći ćete u
poglavlju „Opis uređaja“, odlomak
„Funkcija zaslona“.
c
Tipka
Za odabir programa.
Za promjenu prikazanih vrijednosti.
Za listanje na druge stranice izbornika.
d
TipkaOK
Za odabir prikazanih točki izbornika i
vrijednost.
Za potvrdu poruka.
e
Tipka natrag
Za vraćanje na prethodnu razinu izbornika ili za odbacivanje prethodno
podešenih vrijednosti.
f
Tipka Tajmer
Za odabir kasnijeg početka programa.
g
Tipka Express
Za skraćivanje trajanja programa.
h
Tipka IntenseZone
Za pojačanje učinka pranja u donjoj
košari.
Tipka uključivanje/isključivanje
Za uključivanje i isključivanje perilice
posuđa.
19
Page 20
Opis uređaja
Funkcija zaslona
Putem zaslona možete odabrati ili podesiti sljedeće:
- Program
- Tajmer
- Postavke
Na zaslonu se može prikazati sljedeće:
- Programski korak
- Predviđeno preostalo vrijeme programa
- Potrošnja energije i vode
(EcoFeedback)
- Eventualne dojave grešaka i napomene
Kako bi se uštedjela energija, perilica
se nakon nekoliko minuta isključuje
ako za to vrijeme ne pritisnete niti jednu tipku.
Za ponovno uključenje perilice posuđa, pritisnite tipku.
Pomoću tipkeOK potvrđujete dojave ili
postavke i prelazite na sljedeći izbornik
ili na neku drugu razinu izbornika.
Pod Ostali programi/Postavke desno
na zaslonu se prikazuje klizač. Ovdje
su ponuđene ostale mogućnosti odabira. Ove mogućnosti odabira mogu se
prikazati tipkama.
U izborniku „Postavke“ možete prilagoditi upravljanje perilice različitim zahtjevima (pogledajte poglavlje „Postavke“).
Podešeni odabir je označen kvačicom.
Kada želite napustiti podizbornik, pritisnite tipku natrag.
Ako par sekundi ne pritisnete tipku,
zaslon se ponovno vraća na razinu izbornika. U tom slučaju eventualno morate ponoviti postavke.
20
Page 21
Vaš doprinos zaštiti okoliša
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tijekom transporta. Ambalažni materijal
odabran je imajući u vidu utjecaj na
okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se
zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala
štede se sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada.
Zbrinjavanje dotrajalog uređaja
Električni i elektronički uređaji sadrže
brojne korisne materijale. Sadrže i određene tvari, mješavine i dijelove, koji su
bili neophodni za njihovu funkciju i sigurnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog
nepropisnog zbrinjavanja mogu naškoditi zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotrajali uređaj nikada nemojte bacati u kućni
otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja koristite službene sabirne centre za prihvat i daljnju obradu dotrajalih električnih
i elektroničkih uređaja u zajednici, na
prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele.
Ukoliko se na uređaju nalaze osobni podaci, iste preporučujemo izbrisati. Ukoliko ih ostavite na uređaju, to činite na
vlastitu odgovornost. Molimo pazite da
je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut
na način da ne dovodi djecu u opasnost.
21
Page 22
Prvo puštanje u pogon
Svaka perilica posuđa u tvornici je
ispitana obzirom na ispravnost rada.
Ostaci vode posljedica su tog ispitivanja i nisu znak da je perilica prethodno upotrebljavana.
Otvaranje vrata
Vrata se u nekim programima automatski malo otvaraju, kako bi se poboljšalo
sušenje.
Tu funkciju možete isključiti (pogledajte
poglavlje „Izbornik“, odlomak, „Automatsko otvaranje vrata“).
Povucite za ručku kako biste otvorili
vrata.
Opasnost od opeklina uslijed
vruće vode.
Tijekom uporabe voda u perilici po-
suđa može biti vruća.
Tijekom uporabe vrata otvorite vrlo
pažljivo.
Opasnost od ozljeda zbog auto-
matskog otvaranja vrata.
Vrata se na kraju programa mogu au-
tomatski otvoriti.
Područje otvaranja vrata mora biti
slobodno.
Zatvaranje vrata
Umetnite košare za posuđe.
Pritisnite vrata tako da mehanizam
zatvaranja uskoči na mjesto.
Opasnost od prignječenja tije-
kom zatvaranja vrata.
Tijekom zatvaranja vrata možete si
prikliještiti prste.
Ne posežite u područje zatvaranja
vrata.
Vrata povucite iz bravice.
Na kraju programa s uključenom funkci-
jom „AutoOpen“ vodilica za zatvaranje
vrata se uvlači.
Ne zadržavajte vodilicu za zatvaranje
vrata kod uvlačenja, kako ne bi došlo
do tehničke smetnje.
Ako tijekom rada otvorite vrata, funkcije
pranja se automatski prekidaju.
22
Page 23
Prvo puštanje u pogon
Osnovne postavke
Uključivanje perilice posuđa
Otvorite vrata.
Uključite perilicu pritiskom na tip-
ku.
Pri uključivanju perilice prikazuje se poruka dobrodošlice.
Za način funkcioniranja zaslona pogledajte poglavlje „Opis uređaja", odlomak „Funkcija zaslona“.
Podešavanje jezika
Zaslon automatski prelazi na postavke
jezika.
Tipkama odaberite željeni jezik,
po potrebi državu i potvrdite odabir s
OK.
Za ostale informacije o postavkama jezika pogledajte poglavlje „Postavke“,
odlomak „Jezik“.
Podešeni jezik je označen kvačicom.
Podešavanje tvrdoće vode
Zaslon prelazi na postavke tvrdoće vode.
- Programirajte perilicu posuđa točno
na tvrdoću vode u Vašoj kući.
- U slučaju potrebe raspitajte se o točnom stupnju tvrdoće vode u Vašoj
kući kod nadležne vodoopskrbne
tvrtke.
- Ako tvrdoća vode varira (primjerice
10-15°dH), uvijek treba podesiti najvišu vrijednost (u ovom primjeru
15°dH).
Za slučaj eventualno kasnijeg servisa,
olakšat ćete servisnom tehničaru posao
ako znate vrijednost tvrdoće vode.
Iz tog razloga unesite tvrdoću vode:
____________°dH
Tvornički je programirana vrijednost tvr-
doće vode od 14°dH.
Podesite tvrdoću vode u Vašoj kući i
potvrdite s OK.
Za ostale informacije o postavkama
tvrdoće vode pogledajte poglavlje
„Postavke“, odlomak „Tvrdoća vode“.
23
Page 24
Prvo puštanje u pogon
Nakon toga se prikazuju dvije napomene.
Nakon što ste ove napomene potvrdili s
OK eventualno se prikazuju oba indikatora nadopunjavanja Nadopunite sol i
Nadop. sred. za isp..
Dopunite sol i sredstvo za ispiranje
(pogledajte poglavlje „Prvo puštanje u
pogon“, odlomak „Sol za regeneraciju“ i odlomak „Sredstvo za ispiranje“).
Poruku potvrdite s OK.
Na zaslonu se kratko prikazuje odabrani
program i svijetli odgovarajući indikator.
Zatim se u danom slučaju na nekoliko
sekundi prikazuje procjena potrošnje
energije i vode odabranog programa.
Zatim se prikaz na zaslonu mijenja u
pretpostavljeno vrijeme trajanja programa za taj odabrani program.
24
Page 25
Prvo puštanje u pogon
Sol za regeneraciju
Kako bi se postigao dobar učinak pranja, perilici posuđa potrebna je meka voda (s malom količinom kamenca). Kod
tvrde vode na predmetima pranja i
stjenkama prostora za pranje talože se
bijele naslage.
Voda tvrdoće preko 5°dH stoga se mora
omekšati. To se izvodi automatski pomoću ugrađenog uređaja za omekšavanje vode. Uređaj za omekšavanje vode je prikladan za tvrdoću vode do
70°dH.
Kako bi se održala funkcija sustava za
omekšavanje, omekšivač se mora redovito regenerirati. Regeneracija se
vrši u svakom devetom programskom
ciklusu. Za početak svakog sljedećeg
programa za ovaj postupak je potrebno dodatnih 4,4l vode, potrošnja
energije se povećava za 0,015kWh, a
program se produžuje za 3min.
Ovi podaci vrijede samo za program
ECO pri tvrdoći vode od 14°dH. Kod
ostalih programa i tvrdoća vode odstupa učestalost regeneracije.
Uređaj za omekšavanje vode za regeneraciju treba sol.
Kod uporabe kombiniranog sredstva za
pranje ovisno o tvrdoći vode (<21°dH)
može se prati i bez soli za regeneraciju
(pogledajte poglavlje „Sredstvo za pranje“, odlomak „Vrste sredstva za pranje“).
Ako je tvrdoća Vaše vode uvijek man-ja od 5°dHne trebate dodavati sol.
Prikaz količine soli automatski se isključuje nakon odgovarajućeg podešavanja tvrdoće vode (pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak „Tvrdoća
vode“).
Šteta uzrokovana sredstvom za
pranje u sustavu za omekšavanje.
Sredstvo za pranje uništava sustav
za omekšavanje.
Sredstvo za pranje (također i tekuće)
ne stavljajte u spremnik za sol.
Šteta uzrokovana neprikladnim
vrstama soli.
Neke vrste soli mogu sadržavati sas-
tojke netopive u vodi koji bi mogli
dovesti do smetnji u sustavu za
omekšavanje vode.
Koristite samo specijalnu, što je moguće grublje zrnatu sol za regeneraciju ili drugu čistu sol dobivenu isparavanjem.
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
pranje s višestrukom funkcijom i ako
Vam stalna uključenost indikatora
smeta, možete isključiti indikatore nadopunjavanja (pogledajte poglavlje
„Postavke“, odlomak „Indikatori nadopunjavanja“).
Ako više ne upotrebljavate sredstva
za pranje s višestrukom funkcijom,
dodajte sol i sredstvo za ispiranje. Po
potrebi ponovo uključite indikatore
nadopunjavanja.
25
Page 26
Prvo puštanje u pogon
Punjenje soli
Prije prvog punjenja solju, spremnik za
sol morate napuniti s oko2l vode kako bi se sol mogla otopiti.
Nakon puštanja u pogon u spremniku
će uvijek biti dovoljno vode.
Izvadite donju košaru iz prostora za
pranje te otvorite poklopac spremnika
za sol.
Opasnost od korozije uzroko-
vane slanom vodom.
Kod svakog otvaranja poklopca sp-
remnika za sol iz njega istječe voda ili
slana otopina. Prolivena slana voda
može prouzročiti koroziju u prostoru
za pranje i na posuđu.
Otvorite spremnik za sol iz tog razloga samo kako bi napunili sol.
Namjestite lijevak i napunite toliko soli
u spremnik dok spremnik nije sasvim
pun. Spremnik za sol zaprima ovisno
o vrsti soli do 2kg.
Područje za punjenje očistite od osta-
taka soli. Čvrsto pritegnite poklopac
na spremniku za sol.
Prije svega napunite spremnik za sol
s oko2l vode.
26
Nakon svakog punjenja soli i nakon
svakog otvaranja poklopca spremnika
za sol odmah pokrenite program65°C QuickPowerWash s
programskom opcijomExpress
bez posuđa, kako bi se eventualno
prolivena slana voda razrijedila i nakon toga ispumpala.
Page 27
Prvo puštanje u pogon
Nadopunjavanje soli
Nakon završetka programa nadopuni-
te sol čim se pojavi indikatora nadopunjavanja Nadopunite sol.
Potvrdite s OK.
Prikaz dopunjavanja soli nestaje.
Opasnost od korozije uzroko-
vane slanom vodom.
Prolivena slana voda može prouz-
ročiti koroziju u prostoru za pranje i
na posuđu.
Nakon svakog otvaranja poklopca
spremnika za sol odmah pokrenite
program65°C QuickPowerWash
s programskom opcijom Express
bez posuđa. Na taj se način eventualno prolivena slana voda može razrijediti i potom ispumpati.
Ako se još nije stvorila dovoljno visoka
koncentracija soli, prikaz nadopunjavanja soli se i nakon punjenja soli još
može pojavljivati. U tom slučaju još jednom potvrdite s OK.
Indikator dopunjavanja soli je isključen
ako ste programirali perilicu posuđa na
tvrdoću vode ispod 5°dH.
27
Page 28
Prvo puštanje u pogon
Sredstvo za ispiranje
Sredstvo za ispiranje je potrebno kako
bi pri sušenju voda s površine posuđa
otjecala kao film i kako bi se posuđe
nakon pranja lakše osušilo.
Sredstvo za ispiranje se puni u spremnik, a podešena količina se automatski
dozira.
Oštećenja putem sredstva za
pranje ruku ili sredstva za pranje.
Sredstvo za pranje ruku i sredstvo za
pranje uništavaju spremnik sredstva
za ispiranje.
Napunite samo sredstvo za ispiranje
namijenjeno perilicama za pranje posuđa u kućanstvu.
Alternativno možete koristiti 10%-tnu
tekuću limunsku kiselinu. Posuđe je u
tom slučaju vlažnije i s više mrlja nego
kod uporabe sredstva za ispiranje.
Oštećenja uzrokovana kiselina-
ma.
Perilica posuđa se može oštetiti kise-
linama s višim koncentracijama.
Ni u kojem slučaju ne koristite limun-
sku kiselinu s višim udjelom kiseline.
Ako upotrebljavate isključivo sredstva za pranje s višestrukom funkcijom, nije potrebno dodavati sredstvo
za ispiranje.
Najbolje rezultate pranja i sušenja
postići ćete uporabom sredstva za
pranje u kombinaciji sa zasebnim
doziranjem soli i sredstva za ispiranje.
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
pranje s višestrukom funkcijom i ako
Vam stalna uključenost indikatora za
sol i sredstvo za ispiranje smeta,
možete isključiti oba indikatora nadopunjavanja zajedno (pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak „Indikatori
nadopunjavanja“).
Ako više ne upotrebljavate sredstva
za pranje s višestrukom funkcijom,
dodajte sol i sredstvo za ispiranje. Po
potrebi ponovo uključite indikatore
nadopunjavanja.
28
Page 29
Prvo puštanje u pogon
Punjenje sredstva za ispiranje
Odignite žutu tipku na poklopcu sp-
remnika za sredstvo za ispiranje .
Poklopac odskače.
Zatvorite poklopac tako da čujno us-
koči u ležište jer bi u protivnom voda
mogla prodrijeti u posudicu sredstva
za ispiranje.
Ukoliko se sredstvo za ispiranje razli-
lo, dobro ga obrišite kako biste izbjegli prekomjerno stvaranje pjene tijekom sljedećeg programa.
Kako bi se postigao optimalan rezultat
pranja, možete prilagoditi količinu
doziranja sredstva za ispiranje (pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak
„Sredstvo za ispiranje“).
Dodavanje sredstva za ispiranje
Ako se prikazuje indikatora nadopunjavanja Nadop. sred. za isp., znači da
postoji rezerva sredstva za ispiranje za
još samo za 2–3 postupka pranja.
Pravovremeno dopunite sredstvo za
ispiranje.
Potvrdite s OK.
Napunite samo toliko sredstva za
ispiranje, dok se indikator razine napunjenosti (strelica) kod vodoravno
otvorenih vrata ne potamni.
Spremnik sredstva za ispiranje zaprima oko110ml.
Indikator nadopunjavanja sredstva za
ispiranje se gasi.
29
Page 30
Postavke
S postavkama možete prilagoditi upravljanje perilice posuđa na promjenjive zahtjeve.
Postavke možete promijeniti u bilo kojem trenutku.
Otvaranje postavki
Uključite perilicu pritiskom na tipku
ako je još isključena.
Tipkom za odabir programa oda-
berite opciju „ostali programi/postavke“.
Na zaslonu se prikazuje prvi idući program.
Tipkama odaberite točku izborni-
ka Postavke i potvrdite s OK.
Na zaslonu se prikazuje prva točka izbornika za podešavanje.
Za način funkcioniranja zaslona pogledajte poglavlje „Opis uređaja", odlomak „Funkcija zaslona“.
Izmjena postavki
Tipkama odaberite točku izborni-
ka koju želite promijeniti i potvrdite s
OK.
Odabrana postavka u podizborniku
potvrđena je kvačicom.
Tipkama odaberite željenu pos-
tavku i potvrdite s OK.
Kada želite napustiti podizbornik, pri-
tisnite tipku (natrag).
Prikaz na zaslonu se prebacuje na višu
razinu izbornika.
Zatvaranje postavki
Pritisnite tipku.
Zaslon se vraća na izbornik.
30
Page 31
Postavke
Jezik
Na zaslonu se mogu prikazati različiti jezici.
Preko podizbornika Jezik možete prema potrebi promijeniti prikazani jezik
kao i zemlju.
Zastavica iza riječi Jezik služi kao vodič za slučaj da je podešen jezik koji
ne razumijete.
U tom slučaju birajte točku izbornika
iza koje se prikazuje zastavica toliko
dugo, dok se ne prikaže podizbornik
Jezik .
Tvrdoća vode
Vaša perilica je opremljena sustavom za
omekšavanje vode.
- Programirajte perilicu posuđa točno
na tvrdoću vode u Vašoj kući.
- U slučaju potrebe raspitajte se o točnom stupnju tvrdoće vode u Vašoj
kući kod nadležne vodoopskrbne
tvrtke.
- Ako tvrdoća vode varira (primjerice
10-15°dH), uvijek treba podesiti najvišu vrijednost (u ovom primjeru
15°dH).
Ako je stupanj tvrdoće vode u Vašoj
kući predočen u drugoj jedinici nego
što je °dH, vrijednost možete preračunati na sljedeći način:
1°dH = 0,18mmol/l = 1,78°fH
Podešavanje tvrdoće vode
Odaberite tvrdoću vode u Vašoj kući i
potvrdite s OK.
31
Page 32
Postavke
Sredstvo za ispiranje
Kako bi se postigao optimalan rezultat
pranja, možete prilagoditi količinu
doziranja sredstva za ispiranje.
Količina doziranja može se podesiti u
području od 0 do 6ml.
Tvornički su podešena 3ml.
Dozirana količina sredstva za ispiranje
može zbog automatske prilagodbe
programa ispasti veća od podešene vrijednosti.
Ukoliko na posuđu ostaju mrlje:
- Podesite veću količinu sredstva za
ispiranje.
Ako je posuđe zamagljeno ili su zamjetne pruge:
- Podesite manju količinu sredstva za
ispiranje.
Potrošnja (EcoFeedback)
Možete podesiti želite li prikaz potrošnje
energije i vode za odabrani program.
Pritom se prije početka programa prikazuje procijenjena potrošnja te stvarna
potrošnja nakon završetka programa.
U ovom se izborniku može prikazati i
ukupna potrošnja energije i vode svih
dosadašnjih ciklusa pranja Vaše perilice
posuđa (pogledajte poglavlje „Ekološko
pranje posuđa“, odlomak „Prikaz potrošnje EcoFeedback“).
Prikaz „Potrošnja“
Odaberite točku izbornika Prikaz pot-
rošnje i potvrdite s OK.
Odaberite željenu postavku i potvrdite
s OK.
Prikaz Ukupna potrošnja
Odaberite točku izbornika Ukupna pot-
rošnja i potvrdite s OK.
Tipkama možete prikazati vrijed-
nosti za Energija i Voda.
32
Vrijednosti ukupne potrošnje možete
vratiti na0.
Odaberite točku izbornika Resetiranje i
potvrdite s OK.
Odaberite točku izbornika Da i potvr-
dite s OK.
Poruku potvrdite tipkom OK.
Promijenjene vrijednosti su vraćene na
početne.
Page 33
Postavke
Svjetlina zaslona
Razinu osvjetljenja prikaza na zaslonu
možete podesiti u 7 stupnjeva.
Zvučni signal
Završetak programa pranja i eventualne
greške signaliziraju se nizom zvučnih
signala kada su signalni tonovi aktivirani.
Signalni tonovi po završetku programa i
zvuk upozorenja u slučaju greške oglašavaju se četiri puta u intervalima s
kratkom stankom.
Zvučne signale možete isključiti tako da
se ne oglašavaju na kraju programa.
Zvuk upozorenja u slučaju greške ne
možete isključiti.
Prikaz nedostataka
Ako stalno upotrebljavate sredstva za
pranje s višestrukom funkcijom ili trajno
koristite automatsko doziranje sredstva
za pranje s Miele PowerDisk (ukoliko
dostupni) i ako Vam smeta uključenost
indikatora za sol i sredstvo za ispiranje,
možete isključiti oba indikatora nadopunjavanja zajedno.
Ako više ne upotrebljavate sredstva
za pranje s višestrukom funkcijom,
dodajte sol i sredstvo za ispiranje.
Ponovno uključite indikatore nadopunjavanja.
AutoOpen
Vrata se u nekim programima automatski malo otvaraju, kako bi se poboljšalo
sušenje.
Ovu funkciju možete isključiti.
Oštećenja uzrokovana vodenom
parom.
Vodena para može oštetiti osjetljive
rubove radne ploče, ako se nakon
kraja programa otvore vrata i ventilator više ne radi.
Ako ste isključili automatsko otvaranje vrata i ako unatoč tome želite otvoriti vrata, tada u cijelosti otvorite
vrata.
33
Page 34
Postavke
Posebno čisto
Možete odabrati ovu funkciju, kako bi
povećali učinak pranja programa.
Kod aktiviranja ove funkcije produljuju
se vremena izvođenja programa i povisuju se temperature pranja. Može se
povećati potrošnja vode i energije.
Kad funkcija uključena, primjenjuje se
za sve programe, dok je ponovno ne isključite (osim u programu ECO).
Posebno suho
Možete odabrati ovu funkciju, kako bi
povećali učinak sušenja programa.
Kod aktiviranja ove funkcije produljuju
se vremena izvođenja programa i povisuju se temperature ispiranja. Potrošnja
energije može porasti.
Kad funkcija uključena, primjenjuje se
za sve programe, dok je ponovno ne isključite (osim u programu ECO).
2. međuispiranje
Možete odabrati ovu funkciju, kako biste drugim međuispiranjem povećali učinak pranja programa.
Uključivanjem ove funkcije može se povećati potrošnja vode.
Kad je funkcija uključena, primjenjuje se
za sve programe, dok je ponovno ne isključite (osim u programu ECO).
Higijenski ciklus
Ako se pretežito koriste programi pranja
na nižim temperaturama (<50°C) postoji
opasnost od nastanka klica i mirisa u
prostoru za pranje (pogledajte poglavlje
„Čišćenje i održavanje“, odlomak „Higijenski ciklus“).
Kada je ova funkcija uključena perilica
posuđa nakon učestale uporabe programa na nižim temperaturama prikazuje
poruku, kojom preporučuje uporabu
programa s višom temperaturom.
34
Page 35
Verzija softvera
Za slučaj potrebe kontaktiranja servisa
može se prikazati stanje softvera elektronike Vaše perilice posuđa.
Prodajno mjesto
Samo za prodajna mjesta.
Perilica posuđa je opremljena Demo
načinom rada za prodajna mjesta.
Tvorničke postavke
Sve postavke perilice posuđa možete
vratiti na tvornički podešene vrijednosti.
Odaberite Resetiranje i potvrdite s OK.
Postavke
35
Page 36
Ekološko pranje posuđa
Štedljivo pranje
Ova perilica posuđa je štedljiva po pitanju potrošnje vode i energije.
Štedljivost možete dodatno podržati tako da se pridržavate sljedećih savjeta:
- Strojno pranje je u pravilu štedljivije
po pitanju uštede vode i energije od
ručnog pranja.
- Predispiranje pod tekućom vodom se
ne zahtijeva te nepotrebno povećava
potrošnju vode i energije.
- Iskoristite cijelu zapremninu perilice,
ali je nemojte prepuniti. Tada perete
najekonomičnije i štedite energiju i
vodu.
- Odaberite program, koji odgovara vrsti posuđa i stupnju zaprljanja (pogledajte poglavlje „Pregled programa“).
- Za pranje uz štednju energije odaberite program ECO. Ovaj je program najefikasniji obzirom na kombiniranu
potrošnju energije i vode za pranje
normalno zaprljanog posuđa.
- Perilicu posuđa možete priključiti na
toplu vodu. Posebno je prikladan
priključak tople vode kod energetski
povoljnije pripreme tople vode, primjerice solarnom energijom s cirkulacijskim vodom.
Kod sustava koji se zagrijavaju
električnom energijom, savjetujemo
spajanje perilice posuđa na dovod
hladne vode.
- Pridržavajte se uputa za doziranje koje preporučuje proizvođač sredstva
za pranje.
- Kod uporabe praškastog ili tekućeg
sredstva za pranje smanjite količinu
za 1/3 ako su košare samo napola pune.
36
Page 37
Ekološko pranje posuđa
Prikaz potrošnje EcoFeedback
Kroz funkciju „Potrošnja“ dobivate informacije o potrošnji energije i vode Vaše
perilice posuđa (pogledajte poglavlje
„Postavke“, odlomak „Potrošnja“).
Na zaslonu se prikazuju sljedeće informacije:
- procjena potrošnje prije izvođenja
programa
- stvarna potrošnja na kraju izvedenog
programa
- ukupna potrošnja perilice posuđa
1. Procjena potrošnje
Nakon odabira programa prvo će biti
prikazan naziv programa i zatim za nekoliko sekundi procijenjena potrošnja
energije i potrošnja vode.
Procjena potrošnje prikazuje se trakom
sa segmentima. Što je linija izrazitija
(), to će se više trošiti energije ili vode.
Isključenjem perilice posuđa nakon
završetka programa stvarne vrijednosti
potrošnje izvedenog programa biti će
izbrisane.
3. Ukupna potrošnja
Možete vidjeti ukupnu potrošnju energije i vode svih već korištenih programa
Vaše perilice posuđa (pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak „Potrošnja).
Vrijednosti se mijenjaju ovisno o programu, programskim opcijama, uvjetima
okoline i količini posuđa.
Zaslon se automatski prebacuje s procjene potrošnje na prikaz preostalog vremena.
Procjena potrošnje je tvornički uključena. Ali Vi također možete isključiti prikaz
(pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak „Potrošnja“).
2. Prikaz potrošnje
Na kraju programa možete vidjeti stvarnu potrošnju energije i vode izvedenog
programa.
Potvrdite poruku Potrošnja (OK) s OK.
37
Page 38
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Opće napomene
Uklonite grube ostatke hrane s posuđa.
Predispiranje pod mlazom vode nije
potrebno.
Oštećenja prouzročena pepelom,
pijeskom, voskom, mazivom ili bojom.
Ove tvari onečišćuju perilicu posuđa
i ne mogu se više ukloniti.
Ne perite dijelove posuđa s ovim
onečišćenjima u perilici posuđa.
Možete svaki dio posuđa razvrstati na
svako mjesto u košarama za posuđe.
Ali molimo Vas da pri tome posebnu
pažnju posvetite sljedećim napomenama:
- Posuđe i pribor za jelo ne smiju se
postavljati jedni u druge i ne smiju se
međusobno prekrivati.
- Posuđe posložite tako da se sve površine mogu isprati vodom. Samo tada
posuđe može biti čisto.
- Pazite pri tome da previsoko posuđe
ili posuđe čiji dijelovi izlaze izvan
košare ne blokiraju prskalice. Rukom
okrenite prskalice radi provjere.
- Pri tome pazite da sitni dijelovi ne
ispadnu kroz prečke košare.
Stoga sitne dijelove, primjerice poklopce, položite u 3DMultiFlex ladicu
ili košaru za pribor za jelo (ovisno o
modelu).
Namirnice, primjerice mrkva, rajčica ili
kečap, mogu sadržavati prirodna bojila. Ova bojila mogu obojiti plastično
posuđe i plastične dijelove, ako stignu
u perilicu posuđa u većim količinama s
posuđem. Stabilnost plastičnih dijelova kroz ovu promjenu boje nije ugrožena.
Plastični dijelovi također mogu promijeniti boju kroz pranje srebrnog pribora
za jelo.
- Pazite pri tome da su svi dijelovi postavljeni u stabilan položaj.
- Postavite sve posuđe sa šupljinama,
kao što su šalice, čaše, lonci itd. s otvorima prema dolje u košaru.
- Visoko, usko posuđe sa šupljinama,
kao što su primjerice čaše za pjenušac, nemojte stavljati u uglove
košare, već u središnje područje. Tamo će mlazovi vode bolje dosegnuti
visoko posuđe.
- Posuđe s dubokim dnom po mogućnosti položite ukoso kako bi voda
mogla otjecati.
38
Page 39
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Posuđe koje nije prikladno za pranje:
- Pribor za jelo i dijelovi posuđa od drva ili sa drvenim dijelovima: oni postaju isprani i neugledni. Osim toga
korištena lijepila nisu prikladna za perilicu posuđa. Posljedica: drvene ručke se mogu otpustiti.
- Umjetničko posuđe kao i antikne,
skupocjene vaze ili čaše s ukrasima:
navedeno posuđe nije otporno na
strojno pranje.
- Posuđe od plastike koja nije otporna
na visoke temperature: može doći do
izobličenja.
- Predmeti od bakra, mjedi, kositra i
aluminija: mogu promijeniti boju ili
ostati bez sjaja.
- Ukrasi na staklu: mogli bi izblijedjeti
nakon više pranja.
- Osjetljive čaše i kristalni predmeti:
nakon dulje uporabe mogli bi izgubiti
sjaj.
Srebro
Srebro i aluminij mogu promijeniti boju
u kontaktu s hranom koja sadrži sumpor. U to spadaju primjerice žutanjak,
luk, majoneza, senf, mahunarke, riba,
riblja salamura i marinade.
Srebro, koje je polirano srebrnom politurom, može na kraju postupka pranja
biti još vlažno ili umrljano, jer voda ne
može neometano otjecati s njega.
Savjet: Osušite srebro krpom.
Oštećenja uzrokovana nagriza-
jućim alkalijskim sredstvom za pranje.
Na aluminijskim dijelovima (primjerice flitrima za masnoću iz kuhinjskih
napa) mogu se pojaviti oštećenja
materijala. U ekstremnim slučajevima
postoji i mogućnost eksplozivne
kemijske reakcije (primjerice eksplozija plina).
Aluminijski dijelovi ne smijete prati jakim agresivnim alkalijskim sredstvima za pranje, namijenjenim pranju
posuđa u ugostiteljstvu i industriji.
Savjet: Koristite posuđe i pribor za jelo
koji su prikladni za pranje u perilici s oznakom „otporno na pranje u perilici posuđa“.
Njega čaša
- Čaše nakon većeg broja pranja mogu
izgubiti sjaj. Zato za osjetljive čaše
koristite programe s niskim temperaturama (pogledajte poglavlje „Pregled
programa“). Tada je manja mogućnost da će čaše izgubiti sjaj.
- Koristite čaše koje su prikladne za
pranje u perilici posuđa s oznakom da
su „prikladne za pranje u perilici“ ili
„otporne na pranje u perilici“ (primjerice Riedel staklo).
- Upotrebljavate sredstva za pranje s
posebnim sastojcima za zaštitu stakla.
39
Page 40
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Gornja košara
Za razvrstavanje posuđa i pribora za
jelo molimo pročitajte i poglavlje
„Razvrstavanje posuđa i pribora za
jelo“, odlomak „Primjeri razvrstavanja
posuđa“.
Razvrstavanje u gornjoj košari
Oštećenja uzrokovana izlijevan-
jem vode.
Kod pranja bez gornje košare voda
se može izliti iz perilice posuđa.
Perite samo s umetnutom gornjom
košarom (osim u programu Bez gornje
košare, ukoliko postoji).
U gornju košaru razvrstajte male, la-
gane i osjetljive dijelove posuđa, kao
što su tanjurići, šalice, čaše, desertni
tanjurići.
U gornju košaru također možete staviti tavu.
Pojedine dugačke dijelove, kao što su
zaimače i kuhače, posložite poprečno
u prednji dio gornje košare.
Popunjavanje FlexCare police za šalice
Šalice, male zdjelice i ostale plitke dijelove posuđa postavite na FlexCare policu za šalice. Čaše možete prisloniti na
policu za šalice zbog sigurnijeg položaja.
Sklopite policu za šalice prema dolje
Za razvrstavanje visokih dijelova, otk-
lopite policu za šalice prema gore.
40
Page 41
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Namještanje FlexCare police za šalice
Visinu i dubinu police za šalice možete
podesiti u 2stupnja. Pri tome možete
više dijelove posuđa postaviti ispod police za šalice i zatim položiti veće posude.
Povucite policu za šalice prema gore i
ponovno je uglavite na željenu poziciju (pogledajte strelicu).
Popunjavanje silikonskih elemenata
FlexCare police za šalice
Putem silikonskih elemenata na polici
za šalice čaše sa posebno dugim stalkom dobivaju siguran položaj.
Sklopite policu za šalice prema dolje i
naslonite čaše u prihvatne otvore.
U slučaju potrebe pomaknite lijevi
umetak 3D MultiFlex ladice, kako bi
dobili mjesto za više čaše (pogledajte
poglavlje „Pribor za jelo“, odlomak
„3D MultiFlex ladica“).
41
Page 42
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Preklapanje šiljaka
U oba prednja desna reda šiljaka možete preklopiti svaki drugi šiljak, kako bi
mogli bolje razvrstati veće dijelove posuđa, primjerice zdjelice za pahuljice.
Pritisnite žutu polugu prema dolje i
preklopite tamno sive šiljke.
Postavite zdjelice okomito u red šilja-
ka.
42
Page 43
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Namještanje gornje košare
Da biste dobili više mjesta u gornjoj ili
donjoj košari za više komade posuđa,
gornja košara pruža mogućnost podešavanja visine u 3položaja, među kojima je približno 2cm razmaka.
Kako bi voda iz udubljenja mogla bolje
otjecati, možete gornju košaru podesiti
također koso. Međutim obratite pažnju
na to da se košara može besprijekorno
gurnuti u prostor za pranje.
Izvucite gornju košaru.
Za premještanje gornje košare prema
gore:
Povucite košaru na gore do granični-
ka.
Za premještanje gornje košare prema
dolje:
Povucite poluge na bočnim stranica-
ma košare prema gore.
Podesite željenu poziciju i ponovno
otpustite poluge kako bi čvrsto uskočile u ležište.
Gornju košaru premjestite tako da visoko posuđe u donjoj košari ne blokira srednju prskalicu.
43
Page 44
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Donja košara
Za razvrstavanje posuđa i pribora za
jelo molimo pročitajte i poglavlje
„Razvrstavanje posuđa i pribora za
jelo“, odlomak „Primjeri razvrstavanja
posuđa“.
Razvrstavanje u donjoj košari
U donju košaru razvrstajte velike i
teške dijelove, primjerice tanjure,
pladnjeve, lonce, zdjele.
U donju košaru možete razvrstati također čaše, šalice, male tanjure i tanjuriće.
Popunjavanje MultiComfort područja
Stražnje područje donje košare služi za
pranje šalica, čaša, tanjura i lonaca.
Izrazito velike tanjure postavite u sre-
dinu donje košare.
Savjet: Ako tanjure postavljate ukoso,
možete postaviti tanjure promjera do
35cm.
44
Page 45
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Preklapanje šiljaka
Prednji red šiljaka služi za postavljanje
tanjura, tanjura za juhu, pladnjeva, zdjela i tanjurića.
Oba desna niza šiljaka možete preklopiti
kako bi se oslobodio prostor za veće dijelove posuđa, kao što su primjerice
lonci, tave i zdjele.
Pritisnite žutu polugu prema dolje i
preklopite redove šiljaka.
Popunjavanje FlexCare držača čaša
Pomoću silikonskih elemenata držač za
čaše nudi osjetljivim čašama na stalku
siguran i stabilan oslonac.
Čaše na stalku, primjerice čaše za vi-
no, pjenušac ili pivo, naslonite ili stavite u prihvatne otvore držača za
čaše.
Za razvrstavanje visokih dijelova po-
suđa otklopite držač za čaše prema
gore.
Možete podesiti visinu držača za čaše u
dva položaja.
Gurnite držač za čaše na željenu visi-
nu, dok pričvršćenja ne uskoče u
ležišta u gornjem, odnosno u donjem
dijelu.
45
Page 46
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Ladica za pribor za jelo/košara
za pribor za jelo (ovisno o mo-
delu)
Za razvrstavanje posuđa i pribora za
jelo molimo pročitajte i poglavlje
„Razvrstavanje posuđa i pribora za
jelo“, odlomak „Primjeri razvrstavanja
posuđa“.
Razvrstajte pribor za jelo u
3DMultiFlex ladicu ili u košaru za pribor za jelo (ovisno o modelu).
Postavljanje 3DMultiFlexladice
Ako noževe, vilice i žlice razvrstate u zasebne dijelove, pribor za jelo ćete kasnije lakše izvaditi.
Kako bi voda mogla otjecati neometano
sa žlica, postavite njihov udubljeni dio
na nazubljenu letvicu.
Lijevi umetak možete pomaknuti prema
sredini, kako bi se viši dijelovi posuđa i
čaše na dugim stalcima mogli razvrstati
u gornju košaru (pogledajte poglavlje
„Gornja košara“, odlomak „Popunjavanje silikonskih elemenata FlexCare police
za šalice“).
U spuštenom srednjem dijelu ladice
možete razvrstati velike i duge dijelove
pribora.
Sortirajte visoke dijelove (primjerice
žlice za tortu) tako da gornja prskalica ne bude blokirana.
Kako bi u desnom dijelu ladice dobili
više prostora za veće dijelove pribora za
jelo ili manje dijelove posuđa, možete
desni umetak podešavati po visini.
Ako drške žlica ne stanu između
držača, žlice s drškama položite na
nazubljene držače.
46
Umetak povucite prema unutra po-
moću žute ručke i pustite da umetak
uskoči u jedan od dva položaja.
Page 47
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Postavljanje košare za pribor za jelo
Košaru za pribor za jelo možete postaviti na prednje nizove šiljaka lijevo ili
desno u kutove donje košare.
Iz sigurnosnih razloga umetnite pribor
za jelo nerazvrstano u pretince košare
za pribor za jelo tako da oštrice i vrhovi vilica budu okrenuti prema dolje.
No pribor za jelo se lakše čisti i suši
kada se drške nalaze dolje u košari za
pribor za jelo.
Po potrebi stavite umetak na košaru
za pribor za jelo.
Kratke dijelove pribora za jelo umetni-
te u predviđene odjeljke na 3strane
košare za pribor za jelo.
Postavljanje umetka za košaru pribora za jelo
Priloženi umetak služi za ispiranje jako
zaprljanog pribora za jelo. Budući da se
pribor za jelo u tom umetku pojedinačno postavlja, dijelovi ne mogu ulaziti jedan u drugi pa mlaz vode iz prskalica
bolje dolazi do površina.
Postavite pribor za jelo u umetak s
drškama okrenutim prema dolje.
Ravnomjerno rasporedite dijelove pri-
bora.
47
Page 48
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Primjeri razvrstavanja posuđa
Perilica posuđa s ladicom za pribor za jelo
Gornja košara
Donja košara
48
Page 49
Ladica za pribor za jelo
Jako zaprljano posuđe
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
49
Page 50
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
Perilica posuđa s košarom za pribor za jelo
Gornja košara
Donja košara
50
Page 51
Košara za pribor za jelo
Jako zaprljano posuđe
Razvrstavanje posuđa i pribora za jelo
51
Page 52
Sredstvo za pranje
Vrste sredstva za pranje
Šteta uzrokovana neprikladnim
sredstvom za pranje.
Sredstvo za pranje koje nije prikladno
za perilice posuđa za domaćinstvo,
može uzrokovati oštećenja na perilici
ili na priboru koji se pere.
Koristite samo sredstva za pranje namijenjena perilicama za pranje posuđa u kućanstvu.
Suvremena sredstva za pranje sadrže
veliki broj djelatnih tvari. Najvažnije tvari
su:
- Kompleksni spojevi vežu čvrstoću
vode i tako sprječavaju taloženje kamenca.
- Alkalitet je potreban za bubrenje sasušene prljavštine.
- Enzimi razgrađuju škrob i rastapaju
bjelančevine.
- Sredstvo za izbjeljivanje na bazi kisika uklanja mrlje od boje (primjerice
mrlje od čaja, kave, umaka od rajčica).
Postoje razni oblici sredstva za pranje:
- Sredstva za pranje u obliku praška ili
gela mogu se različito dozirati ovisno
o količini posuđa i stupnju zaprljanja.
- Tablete sadrže količinu sredstva za
pranje koja je dovoljna za većinu
primjena.
Osim normalnih sredstva za pranje postoje i proizvodi s višestrukom funkcijom.
Takvi proizvodi imaju funkciju sredstva
za ispiranje i sredstva za omekšavanje
vode (soli).
Koristite takva kombinirana sredstva za
pranje samo u području tvrdoće vode
kojeg je proizvođač preporučio na ambalaži.
Takva kombinirana sredstva za pranje
se značajno razlikuju obzirom na učinak
pranja i sušenja.
Najbolje rezultate pranja i sušenja postići ćete uporabom sredstva za pranje
u kombinaciji sa zasebnim doziranjem
soli i sredstva za ispiranje.
Na tržištu se uglavnom nude blaga alkalijska sredstva za pranje koja sadrže
enzime i izbjeljivače na bazi kisika.
52
Page 53
Sredstvo za pranje
Opasnost od nagrizajućih ozljeda
uzrokovanih sredstvom za pranje.
Sredstvo za pranje može izazvati iri-
taciju kože, očiju, u nosu, ustima i
ždrijelu.
Izbjegavajte kontakt sa sredstvima za
pranje.
Nipošto ne udišite praškasto sredstvo za pranje. Ne gutajte sredstvo za
pranje. Ako ste udisali ili progutali
sredstvo za pranje, odmah potražite
liječničku pomoć.
Ne dopustite djeci kontakt sa sredstvom za pranje. U perilici se mogu
naći ostaci sredstva za pranje. Držite
djecu podalje od otvorene perilice. Iz
tog razloga sredstvo za pranje stavljajte u perilicu neposredno prije
početka programa pranja i osigurajte
vrata pomoću sustava zaštite za djecu (ovisno o modelu).
Doziranje sredstva za pranje
U pretinac sredstva za pranje pristaje
maksimalno 50ml sredstva za pranje.
U pretincu sredstva za pranje su kao
pomoć pri doziranju postavljene oznake: 20, 30, max. One pokazuju kod
vodoravno otvorenih vrata približnu količinu punjenja u ml i maksimalnu visinu
punjenja.
Pridržavajte se uputa za doziranje na-
vedenih na ambalaži sredstva za
pranje.
Ako nije drugačije navedeno, dozirajte
jednu tabletu za pranje ili prema stupnju zaprljanja posuđa 20do 30ml
sredstva za pranje u dotični pretinac.
Ako stavite manju količinu sredstva za
pranje od preporučene, posuđe
vjerojatno neće biti potpuno čisto.
Moguće je da se neke tablete u programu QuickPowerWash neće u cijelosti
rastopiti.
53
Page 54
Sredstvo za pranje
Punjenje sredstva za pranje
Odignite žutu tipku na poklopcu sp-
remnika sredstva za pranje.
Poklopac odskače.
Nakon programskog ciklusa poklopac je
također otvoren.
Poklopac pretinca sredstva za pranje
ne smije biti zalijepljen sredstvom za
pranje. To može dovesti do toga, da
se poklopac tijekom izvođenja programa neće otvoriti.
Ne prepunjavajte pretinac sredstva
za pranje.
Zatvorite također i ambalažu sredstva
za pranje. U protivnom se sredstvo za
pranje može skrutiti.
Napunite sredstvo za pranje u odgo-
varajući pretinac.
Pomaknite poklopac pretinca sredst-
va za pranje dok jasno ne uskoči u
ležište.
54
Kod programa s pretpranjem (pogle-
dajte poglavlje „Pregled programa“)
možete dodatno staviti manju količinu
sredstva za pranje na unutrašnji lim
vrata.
Page 55
Korištenje
Uključivanje perilice posuđa
Otvorite slavinu za vodu ako je zatvo-
rena.
Otvorite vrata.
Provjerite mogu li se prskalice slo-
bodno okretati.
Pritisnite tipku.
Na zaslonu se kratko prikazuje odabrani
program i svijetli odgovarajući indikator.
Zatim se u slučaju potrebe na nekoliko
sekundi prikazuje procjena potrošnje
energije i vode odabranog programa.
Zaključno se zaslon prebacuje na prikaz
predviđenog trajanja odabranog programa.
Odabir programa
Program odaberite ovisno o vrsti posuđa i stupnju zaprljanja.
U poglavlju „Pregled programa“ opisani su programi i područja njihove primjene.
Tipkom za odabir programa oda-
berite željeni program.
Svijetli indikator odabranog programa.
Ostali programi nalaze se pod.
Tipkom za odabir programa po
potrebi odaberite opciju.
Na zaslonu se prikazuje prvi idući prog-
ram.
Željeni program birate tipkama
na zaslonu.
Sada možete birati opcije programa
(pogledajte poglavlje „Opcije programa“).
Ako su opcije programa odabrane,
eventualno svijetli odgovarajući indikator.
55
Page 56
Korištenje
Prikaz trajanja programa
Prije početka programa na zaslonu se
prikazuje vremensko pretpostavljeno
trajanje odabranog programa. Tijekom
odvijanja programa se s otvorenim vratim prikazuje preostalo vrijeme do završetka programa.
Podaci o trajanju mogu se mijenjati za
isti program. Trajanje programa između
ostaloga ovisi o temperaturi ulazne vode, ciklusu regeneracije uređaja za
omekšavanje vode, vrsti sredstva za
pranje, količini i zaprljanju posuđa.
Pokretanje programa
Pokrenite program tako što ćete zat-
voriti vrata.
Prema potrebi potvrdite prije na zas-
lonu prikazane poruke s OK.
Optička kontrola rada svijetli kao potvr-
da da je program započeo.
Tijekom odvijanja programa se pri otvorenim vratima pritiskom na OK može
prikazati naziv tekućeg programa.
Opasnost od opeklina uslijed
vruće vode.
Tijekom uporabe voda u perilici po-
suđa može biti vruća.
Tijekom uporabe vrata otvorite vrlo
pažljivo.
Kada prvi puta odaberete neki od programa, prikazuje se prosječno trajanje
programa uz uporabu hladne vode.
Vrijednosti za vrijeme u poglavlju „Pregled programa“ odgovaraju trajanju programa kod normalnog punjenja i normalne temperature.
Kod svakog programskog tijeka upravljač prilagođava trajanje programa ovisno o temperaturi vode koja ulazi i količini posuđa.
56
Page 57
Korištenje
Završetak programa
Na kraju programa polako treperi optički
prikaz rada kad su vrata zatvorena i
eventualno se oglašavaju zvučni signali.
Kada su vrata zatvorena optička kontrola rada gasi se 10minuta nakon završetka programa.
Program je završen, ako se na zaslonu
prikazuje porukaZavršetak.
Ako je uključena funkcija „AutoOpen“,
vrata se u nekim programima automatski malo otvaraju (pogledajte poglavlje
„Postavke“, odlomak „AutoOpen“).
Time se poboljšava sušenje.
Ako je uključena funkcija programiranja
Potrošnja, može se prikazati stvarna pot-
rošnja energije i vode u tekućem programu (pogledajte poglavlje „Ekološko
pranje posuđa“, odlomak „Prikaz potrošnje EcoFeedback“).
Ventilator za sušenje eventualno radi
još nekoliko minuta po završetku
programa.
Upravljanje energijom
Perilica posuđa se isključuje 10minuta
nakon zadnjeg pritiska na neku tipku ili
završetka programa, kako bi se uštedjela energija.
Perilicu posuđa možete ponovno uključiti tipkom.
Tijekom izvođenja programa ili ako se
javi neka greška, perilica se neće samostalno isključiti.
Oštećenja uzrokovana vodenom
parom.
Vodena para može oštetiti osjetljive
rubove radne ploče, ako se nakon
kraja programa otvore vrata i ventilator više ne radi.
Ako ste isključili automatsko otvaranje vrata (pogledajte poglavlje „Postavke”, odlomak „AutoOpen”) i ako
unatoč tome želite nakon završetka
programa otvoriti vrata, tada ih potpuno otvorite.
57
Page 58
Korištenje
Isključivanje perilice posuđa
Otvorite vrata.
Perilicu u svakom trenutku možete is-
ključiti pritiskom na tipku.
Upit Isključiti uređaj potvrdite s OK.
Ako tijekom odvijanja programa isključi-
te perilicu, program se prekida.
Na ovaj način možete također prekinuti i
rad tajmera.
Šteta uzrokovana vodom koja
istječe.
Prolivena voda može uzrokovati šte-
tu.
Zbog sigurnosnih razloga zatvorite
slavinu za dovod vode ako na dulje
vrijeme ostavljate perilicu bez nadzora, primjerice tijekom godišnjeg odmora.
Vađenje posuđa iz perilice
Vruće posuđe osjetljivo je na udarce.
Ostavite stoga da se nakon isključenja
posuđe toliko ohladi u perilici da ga
možete dobro primiti rukama.
Ako vrata nakon isključenja perilice otvorite do kraja, posuđe će se brže hladiti.
Posuđe prvo izvadite iz donje košare,
zatim iz gornje košare i na kraju iz
3DMultiFlex ladice za pribor za jelo
(ako postoji).
Na taj način ćete spriječiti kapanje
vode s gornje košare ili 3DMultiFlex
ladice na posuđe u donjoj košari.
58
Page 59
Korištenje
Prekid programa
Program se prekida, čim se otvore vrata.
Kada se vrata ponovno zatvore, program se nakon nekoliko sekundi nastavlja na mjestu, na kojem je bio prekinut.
Opasnost od opeklina uslijed
vruće vode.
Tijekom uporabe voda u perilici po-
suđa može biti vruća.
Tijekom uporabe vrata otvorite vrlo
pažljivo.
Prekid ili promjena programa
Kod prekida programa mogu otpasti
važne faze programa.
Ako morate prekinuti program, napravite to u prvih nekoliko minuta nakon njegovog početka.
Ako je program već pokrenut, možete
ga prekinuti na sljedeći način:
Otvorite vrata.
Isključite perilicu pritiskom na tip-
ku.
Upit Isključiti uređaj potvrdite s OK.
Ako želite odabrati drugi program:
Perilicu ponovno uključite pritiskom
na tipku.
Kod ručnog doziranja sredstva za
pranje provjerite, je li pretinac sredst-
va za pranje još zatvoren.
Ako je poklopac pretinca sredstva za
pranje već otvoren, napunite ponovno
sredstvo za pranje i zatvorite poklo-
pac.
Odaberite željeni program i pokrenite
ga tako da zatvorite vrata.
Optička kontrola rada svijetli kao potvr-
da da je program započeo.
59
Page 60
Opcije
Tajmer
Možete podesiti vrijeme početka programa. Tako možete odgoditi početak
programa između 30minuta i 24sata.
Kod odgode početka programa između
30minuta i 3, vrijeme se podešava u
koracima od 30minuta i onda u koracima od jedan sat.
Kod ručnog doziranja sredstva za
pranje sredstvo se u pretincu za
doziranje može pretvoriti u grudice te
se tada neće u potpunosti isprati.
Kod primjene tajmera pazite da je
prilikom punjenja sredstva za pranje
pretinac za doziranje suh. Po potrebi
prethodno brisanjem posušite pretinac za sredstvo za pranje.
Nemojte upotrebljavati tekuća sredstva za pranje. Sredstvo za pranje bi
moglo iscuriti.
Sredstvo za pranje je opasno po
zdravlje.
Kako djeca ne bi došla u dodir sa
sredstvom za pranje:
Sredstvo za pranje napunite u perili-
cu neposredno prije pokretanja
programa, odnosno prije aktiviranja
tajmera.
Aktiviranje tajmera
Otvorite vrata.
Uključite perilicu pritiskom na tip-
Na zaslonu se prikazuje posljednje podešeno „Početak u“ vrijeme. Svijetli indikator Tajmer.
Željeno vrijeme podesite tipka-
ma, nakon čega bi se program
trebao automatski pokrenuti.
Kada tipke ili držite pritisnutima,
automatski se dalje odbrojava.
Potvrdite s OK.
Zatvorite vrata.
60
Page 61
Opcije
Nakon aktiviranja tajmera isključuju se
svi prikazi nakon nekoliko minuta, kako bi se uštedjela energija.
Kako biste ponovno na nekoliko minuta uključili prikaz na zaslonu, pritisnite
tipku.
Ako želite provjeriti preostalo vrijeme
tajmera, otvorite vrata.
Vrijeme do početka programa se
odbrojava: iznad 10sati u koracima od
sata, a ispod 10sati u koracima od minute.
Nakon isteka podešenog vremena,
odabrani program pokreće se automatski. Na zaslonu se prikazuje preostali
ostatak vremena i kontrolni indikatorTajmer se gasi.
Pokretanje programa prije isteka vremena tajmera:
Program možete pokrenuti čak i ako još
nije isteklo vrijeme tajmera.
Postupite na sljedeći način:
Otvorite vrata.
Isključite perilicu pritiskom na tip-
ku.
Perilicu ponovno uključite pritiskom
na tipku.
Po potrebi odaberite željeni program.
Pokrenite program tako što ćete zat-
voriti vrata.
Optička kontrola rada svijetli kao potvr-
da da je program započeo.
61
Page 62
Vodič kroz odabir programa
lonci, tave, neosjetljivi porculan
i pribor za jelo
sasušeni ostaci hrane uobiča-
jeni u kućanstvu
jako sasušeni, zapečeni,
čvrsto
prianjajući ostaci hrane koji
sadrže škrob ili bjelančevice
1
tijek koji štedi
vodu i energiju
maksimalan
učinak pranja
PosuđeOstaci hraneZnačajke
programa
posuđe, čaše i plastika osjetlji-
vi na temperaturu
mješovito posuđe
blago sasušeni ostaci
hrane uobičajeni
za kućanstvo
svi ostaci hrane
uobičajeni u kućanstvu
blago sasušeni ostaci
hrane uobičajeni
za kućanstvo
Tijek s njegom čaša
promjenjivi tijek
upravljan senzorom
program kraći
od jednog sata
bez posuđa
ostaci soli nakon
nadopunjavanja
uklanjanje
ostataka soli
1
Ostaci hrane koji sadrže škrob mogu nastati od npr. krumpira, tjestenine ili riže.
Ostaci hrane koji sadrže bjelančevine mogu nastati od pečenog mesa ili ribe.
62
Page 63
Vodič kroz odabir programa
Blagi 45°C
Automatski 45–65°C
QuickPowerWash 65°C
ECO
Intenzivni 75°C
Program
2
Procjena potrošnje
3
QuickPowerWash 65°C
+ Express
2
Programi se mogu kombinirati s programskim opcijama „Express“ ili „IntenseZone“
(pogledajte poglavlje „Programske opcije“).
Dodatno možete odabrati funkcije „Posebno čisto“, „Posebno suho“ i „2. međuispiranje“
(ako postoji) (pogledajte poglavlje „Postavke“).
3
Procijenjene vrijednosti se mogu promijeniti uslijed odabranih postavki, opcija programa
ili načina korištenja.
Trajanje programa 13 minuta,
bez zagrijavanja,
isključivo za ispiranje soli.
Potrošnja energije
Potrošnja vode
Trajanje programa
Potrošnja energije
Potrošnja vode
Trajanje programa
Potrošnja energije
Potrošnja vode
Trajanje programa
Potrošnja energije
Potrošnja vode
Trajanje programa
Potrošnja energije
Potrošnja vode
Trajanje programa
63
Page 64
Pregled programa
ProgramTijek programa
PretpranjePranjeMeđuispiran-jeZadnje
ispiranje
°C°C
1
ECO
Automatski
45–65°C
Intenzivni 75°C
QuickPowerWash
65°C
Blagi45°C
PowerWash 60°C
Posebno tiho 55°C
Čišćenje uređaja
1
Ovaj je program najefikasniji obzirom na kombiniranu potrošnju energije i vode za pranje
-54
varijabilni tijek programa,
senzorski regulirana prilagodba na količinu posuđa i ostatke hrane
Navedene vrijednosti za program ECO dobivene su u standardiziranim uvjetima ispitivanja. Navedene vrijednosti za preostale programe dobivene su u usporednim uvjetima ispitivanja.
U praksi može doći do odstupanja vrijednosti, koja su uvjetovana odabranim postavkama,
programskim opcijama ili uvjetima korištenja.
3
Perilica posuđa s ladicom za pribor za jelo/Košara za pribor za jelo
4
Minimalna vrijednost: djelomično punjenje kod slabijeg zaprljanja
5
Maksimalna vrijednost: puno punjenje s jakim zaprljanjem
65
Page 66
Pregled programa
ostali programi
PowerWash 60°C
Program za pranje mješovitog posuđa s
uobičajenim ostacima hrane.
Posebno tiho 55°C
Vrlo tih program s produženim trajanjem. Ovaj je program prikladan za
mješovito posuđe s lagano sasušenim,
za domaćinstvo uobičajenim, ostacima
hrane.
Čišćenje uređaja
Prostor za pranje perilice posuđa se uglavnom sama čisti. Ako se usprkos
tome nakupe ostaci ili naslage, za pranje koristite program Održavanje uređaja.
Perilica posuđa pritom mora biti prazna.
Program je podešen za pranje prostora
za pranje sa sredstvima za održavanje
(sredstvo za čišćenje uređaja, sredstvo
za njegu) (pogledajte poglavlje „Dodatni
pribor“, odlomak „Održavanje uređaja“).
Pritom treba uzeti u obzir i napomene
na pakiranju proizvoda. Tijekom primjene sredstva za njegu perilice ne smijete
dozirati sredstvo za pranje. Stoga je za
ovaj program isključeno automatsko
doziranje sredstva za pranje (ako postoji).
66
Page 67
Opcije programa
Odabir opcija programa
Programe možete prilagoditi pomoću
programskih opcija.
U navedenu svrhu možete odabrati ili isključiti programske opcije prije početka
programa.
Otvorite vrata.
Uključite perilicu pritiskom na tip-
ku.
Svijetli indikator odabranog programa.
Ukoliko želite, odaberite drugi prog-
ram.
Pritisnite tipku željene programske
opcije.
Indikator odgovarajuće tipke svijetli ako
je ta programska opcija raspoloživa za
odabrani program.
Ako se odabrani program ne može
kombinirati s programskom opcijom, na
zaslonu se prikazuje odgovarajuća poruka.
U tom slučaju poruku potvrdite s OK.
Pokrenite program tako što ćete zat-
Kako bi se postigao optimalan rezultat
pranja, povećava se temperatura, a time
i potrošnja energije.
Skraćenje trajanja programa se razlikuje
ovisno o odabranom programu.
Odabir programske opcije Express
eventualno ima prednost u odnosu na
druge odabrane opcije.
U kombinaciji s programom
QuickPowerWash programska opcija
Express omogućuje pranje isključi-
vo za uklanjanje otopine soli koja se
prelila prilikom punjena spremnika za
sol.
Produženim trajanjem pranja u donjoj
košari i povećanjem temperature raste
potrošnja energije.
Odabrana programska opcija ostaje aktivna za pojedini program, sve dok postavku ponovno ne promijenite (osim u
programu ECO).
67
Page 68
Čišćenje i održavanje
Redovito provjeravajte opće stanje
perilice posuđa (otprilike svakih 4-6
mjeseci). Tako ćete otkrili smetnje
prije nego što se pojave.
Šteta uzrokovana neprikladnim
sredstvima za čišćenje.
Sve su površine osjetljive na ogrebo-
tine. Sve površine mogu promijeniti
boju ili se promijeniti ako dođu dodir
s neprikladnim sredstvima za čišćenje.
Upotrebljavajte samo prikladno sredstvo za čišćenje pojedine površine.
Čišćenje prostora za pranje
Prostor za pranje se uglavnom sam čisti, ako se koristi odgovarajuća količina
sredstva za pranje.
Ako se načelno koriste programi na
nižim temperaturama pranja (<50°C)
postoji opasnost od nastanka klica i mirisa u prostoru za pranje. Kako biste
očistili prostor za pranje i spriječili stvaranje mirisa, jednom mjesečno trebali
biste uključiti program Intenzivno75°C.
Ukoliko se usprkos tome primjerice nakuplja kamenac ili masnoća, za pranje
koristite program Održavanje uređaja
(pogledajte poglavlje „Pregled programa“, odlomak „ostali programi“) sa
sredstvom za pranje uređaja (pogledajte
poglavlje „Dodatni pribor“, odlomak
„Održavanje uređaja“). Vodite računa o
uputama na pakiranju sredstva za pranje.
Miele proizvode za čišćenje i održavanje
možete naručiti u Miele servisu ili putem
Miele internet trgovine.
68
Redovito čistite sito u prostoru za
pranje.
Page 69
Čišćenje i održavanje
Higijenski ciklus
Ako se načelno koriste programi na
nižim temperaturama pranja postoji
opasnost od nastanka klica i mirisa u
prostoru za pranje. Nakon višestrukog
korištenja programa s nižim temperaturama redovito trebate pokrenuti program s višom temperaturom. Time se
izbjegava nastanak naslaga i neugodnih
mirisa.
Poruke vezane za higijenu možete uključiti ili isključiti (pogledajte poglavlje
„Postavke“, odlomak, „Higijenski ciklus“).
Ako isključite poruku, izvedite jednom
mjesečno program Intenzivni75°C, kako bi se prostor za pranje očistio i spriječilo stvaranje mirisa.
Čišćenje vrata i brtve na vratima
Mlazovi vode iz prskalica ne dosežu
brtve vrata i bočne strane vrata perilice
te se ne mogu čistiti. Tamo se na njima
stoga može stvarati plijesan.
Brtvu na vratima redovito brišite vlaž-
nom krpom kako biste uklonili ostatke
hrane.
Obrišite prosute ostatke hrane i napi-
taka s bočnih strana vrata perilice.
Čišćenje upravljačke ploče
Upravljačku ploču čistite samo vlaž-
nom krpom.
69
Page 70
Čišćenje i održavanje
Čišćenje prednje strane uređaja
Šteta uzrokovana zaprljanjima.
Ako zaprljanja ostaju dulje vrijeme, u
određenim uvjetima ne mogu se više
ukloniti i površine mogu izgubiti boju
ili se promijeniti.
Nečistoće je stoga najbolje odmah
ukloniti.
Očistite prednju stranu uređaja spuž-
vicom, sredstvom za ručno pranje posuđa i toplom vodom. Prednju stranu
na kraju osušite mekom krpom.
Za čišćenje možete upotrijebiti i čistu,
vlažnu krpu od mikrovlakana bez
sredstava za čišćenje.
Kako biste izbjegli oštećivanje površina, za čišćenje nemojte upotrebljavati:
- sredstva za čišćenje koja sadrže sodu, amonijak, kiseline ili klor,
- sredstva za uklanjanje kamenca,
- abrazivna sredstva za čišćenje, primjerice prašak za ribanje, mlijeko za ribanje, kamen za čišćenje,
- sredstva za čišćenje koja sadrže otapala,
- sredstva za čišćenje nehrđajućeg
čelika,
- sredstva za čišćenje perilica za posuđe,
- sredstvo za čišćenje pećnice,
- sredstva za čišćenje stakla,
- grube četke i spužvice za ribanje
(primjerice spužvice za čišćenje lonaca, korištene spužvice s ostacima
sredstva za ribanje),
70
- gumice za uklanjanje prljavštine,
- oštre metalne strugalice,
- čeličnu vunu,
- uređaje za parno čišćenje.
Page 71
Čišćenje i održavanje
Čišćenje prskalica
Ostaci hrane mogu se nataložiti na sapnice prskalica i na njihove ležajeve. Zato
morate redovito kontrolirati prskalice
(otprilike svaka 2–4 mjeseca).
Ne perite bez prskalica.
Oštećenja uzrokovana nečis-
toćama u optočnom sustavu.
Bez filtarskog sita nečistoće stižu u
optočni sustav i mogu ga začepiti.
Ne perite bez donje prskalice i bez
sita.
Pazite na to, da kod čišćenja sita i
prskalica grube nečistoće ne stignu u
optočni sustav.
Isključite perilicu.
Vađenje ladice za pribor za jelo (ako
postoji)
Prvo izvadite ladicu za pribor za jelo
(ako postoji), kako biste mogli izvaditi
gornju prskalicu.
Izvucite ladicu za pribor za jelo.
Pritisnite sigurnosne kvačice na obje
strane ladice za pribor za jelo te
uklonite sigurnosne kvačice.
U cijelosti izvadite ladicu za pribor za
jelo.
71
Page 72
Čišćenje i održavanje
Vađenje gornje prskalice
Pritisnite gornju prskalicu prema go-
re, kako bi unutrašnje nazubljenje
uskočilo u ležište, i odvrnite je u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na
satu.
Vađenje srednje prskalice
Vađenje donje prskalice
Izvucite donju košaru.
Maticu donje prskalice okrenite u sm-
jeru suprotnom od kazaljke na satu
i skinite prskalicu prema gore.
Čišćenje prskalica
Maticu srednje prskalice okrenite u
smjeru kazaljke na satu i skinite prskalicu.
72
Ostatke hrane utisnite u sapnice po-
moću šiljatog predmeta.
Dobro isperite prskalicu pod tekućom
vodom.
Page 73
Čišćenje i održavanje
Postavljanje prskalice
Ponovo postavite gornju prskalicu i
čvrsto ju pritegnite.
Ponovo postavite srednju prskalicu.
Ponovo namjestite donju prskalicu i
pazite da sita u ravnini naliježu na dno
prostora za pranje.
Okrećite vijčani spoj donje prskalice u
smjeru kretanja kazaljke na satu, dok
strelica na prozorčiću ne pokaže na
simbol brave.
Umetanje ladice za pribor za jelo (ako
postoji)
Ladicu za pribor za jelo gurnite od
naprijed ponovo na vodilice.
Ponovo postavite sigurnosne kvačice
u vodilice na obje strane ladice za pribor za jelo.
Provjerite mogu li se prskalice slo-
bodno okretati.
Oštećenja uzrokovana nečis-
toćama u optočnom sustavu.
Sa donjom prskalicom je učvršćena
kombinacija sita. Bez filtarskog sita
grube nečistoće mogu stići u optočni
sustav i začepiti ga.
Ne perite bez donje prskalice i bez
sita.
73
Page 74
Čišćenje i održavanje
Provjera sita u prostoru za
pranje
Kombinacija filtarskih sita na dnu prostora za pranje zadržava velike nečistoće
iz vode za pranje. Nečistoće na taj
način ne mogu stići u optočni sustav i
putem prskalica se ponovno raspršiti po
prostoru za pranje.
Oštećenja uzrokovana nečis-
toćama u optočnom sustavu.
Bez filtarskog sita nečistoće stižu u
optočni sustav i mogu ga začepiti.
Ne perite bez donje prskalice i bez
sita.
Pazite na to, da kod čišćenja sita i
prskalica grube nečistoće ne stignu u
optočni sustav.
Sita se tijekom vremena mogu začepiti
prljavštinom. Vremensko razdoblje do
začepljenja ovisi o uvjetima u Vašem
kućanstvu.
Na zaslonu se svakih 50izvršenih programa prikazuje poruka Provjerite filtar.
poglavlje „Čišćenje i održavanje“, odlomak „Čišćenje prskalica“).
Prije no što izvadite sita, uklonite gru-
ba zaprljanja, kako prljavština ne bi
dospjela u optočni sustav.
Izvadite sito.
Provjerite kombinaciju sita.
Po potrebi očistite kombinaciju sita.
Potvrdite dojavu pritiskom na OK.
74
Page 75
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje unutrašnjosti sita mikro
filtar povucite za plastični prsten prema dolje sa sita.
Sve dijelove očistite pod mlazom vo-
de.
Kod čišćenja koristite eventualno četkicu za pranje.
Ponovno nataknite mikrofiltar na
kombinaciju sita.
Vratite sito na mjesto tako da bude u
ravnini s dnom prostora za pranje.
Namjestite donju prskalicu s vijčanim
spojem ponovno na kombinaciju sita.
Okrećite vijčani spoj u smjeru kretanja
kazaljke na satu, dok strelica na prozorčiću ne pokaže na simbol brave.
Oštećenja uzrokovana nečis-
toćama u optočnom sustavu.
Sa donjom prskalicom je učvršćena
kombinacija sita. Bez filtarskog sita
grube nečistoće mogu stići u optočni
sustav i začepiti ga.
Ne perite bez donje prskalice i bez
sita.
75
Page 76
Čišćenje i održavanje
Čišćenje sita u dovodu vode
Za zaštitu dovodnog ventila za vodu u
vijčani spoj je ugrađeno sito. Ako je sito
zaprljano, u prostoru za pranje dotječe
premalo vode.
Električni udar uzrokovan mrež-
nim naponom.
Na plastičnom kućištu priključka za
vodu nalazi se električni ventil.
Ne potapajte kućište u tekućinu.
Odvojite perilicu posuđa s električne
mreže.
Za navedeno, isključite uređaj, a zatim izvucite utikač iz utičnice.
Zatvorite slavinu za vodu.
Izvadite brtvu iz navojnog spoja.
Prečku na plastičnom situ prihvatite
pomoću kombiniranih ili šiljatih kliješta i izvucite sito.
Odvrnite dovodni ventil za vodu.
Očistite sito pod tekućom vodom.
Sastavljanje se vrši obrnutim redosli-
jedom.
Čvrsto zavrnite priključnu maticu na
slavinu. Polako otvorite slavinu za
vodu. Ako se izljeva voda, dodatno
pritegnite vijčani spoj.
Sito za zaštitu od nečistoća mora se
vratiti na mjesto nakon čišćenja.
76
Page 77
Čišćenje odvodne pumpe
Ukoliko po završetku programa u prostoru za pranje i dalje ima vode, to je
znak da voda nije ispumpana. Moguće
je da su strana tijela blokirala odvodnu
pumpu. Strana tijela možete lako odstraniti.
Odvojite perilicu posuđa s električne
mreže.
Za navedeno, isključite uređaj, a zatim izvucite utikač iz utičnice.
Iz prostora za pranje izvadite sito
(pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“, odlomak „Čišćenje sita“).
Čišćenje i održavanje
Pritisnite bravicu poklopca odvodne
pumpe prema unutra .
Sakupite vodu iz prostora za pranje
pomoću manje posude.
Preklopite poklopac prema unutra,
sve dok se ne može izvaditi .
Isperite poklopac pod mlazom vode
kako bi uklonili sva strana tijela iz nepovratnog ventila.
77
Page 78
Čišćenje i održavanje
Odvodna pumpa nalazi se ispod poklopca (strelica).
Opasnost od ozljeda krhotinama
stakla.
Krhotine stakla u odvodnoj pumpi iz-
razito su teško uočljive.
Pažljivo očistite odvodnu pumpu.
Šteta uzrokovana nestručnim
čišćenjem.
Dijelovi su osjetljivi i mogu se oštetiti
prilikom čišćenja.
Pažljivo očistite odvodnu pumpu.
Iz odvodne pumpe pažljivo izvadite
sva strana tijela. Radi kontrole, ručno
okrenite rotor odvodne pumpe. Rotor
se pritom može okrenuti samo snažnim zamahom.
Poklopac ponovo umetnite okomito
odozgo.
Svakako ga zaključajte.
78
Page 79
Što učiniti, ako ...
Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnevnom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećete
morati zvati servis.
Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i pronalaženju njihovog rješenja.
Navode se samo greške koje eventualno možete sami riješiti. Sve ostale greške
obuhvaćene su pod Greške FXX.
Tehničke smetnje
ProblemUzrok i rješenje
Perilica ne započinje s
radom.
Perilica više ne pere.Osigurač je isključen.
Vrata nisu pravilno zatvorena.
Pritisnite vrata tako da mehanizam zatvaranja us-
koči na mjesto.
Utikač nije utaknut u utičnicu.
Utaknite utikač.
Osigurač je isključen.
Aktivirajte osigurač (najmanja vrijednost osigurača
navedena je na tipskoj naljepnici).
Ako osigurač ponovno iskoči, nazovite Miele ser-
vis.
Perilica nije uključena.
Uključite perilicu pritiskom na tipku.
Aktivirajte osigurač (najmanja vrijednost osigurača
navedena je na tipskoj naljepnici).
Ako osigurač ponovno iskoči, nazovite Miele ser-
vis.
79
Page 80
Što učiniti, ako ...
Poruke o greškama
ProblemUzrok i rješenje
Optička kontrola rada
brzo treperi.
Oglašava se zvučni signal upozorenja.
Na zaslonu se prikazuje
jedna od sljedećih
grešaka:
Greška FXXMožda je došlo do tehničke greške.
Waterproof sustavAktivirao se Waterproof sustav.
Greška F78Greška u optočnoj pumpi.
Prije rješavanja problema:
Isključite perilicu.
Nakon nekoliko sekundi ponovno uključite perilicu.
Odaberite željeni program.
Zatvorite vrata.
Ako se dojava greške ponovno prikaže, riječ je o tehničkoj smetnji.
Dozirana je premala količina sredstva za pranje.
Kod ručnog doziranja sredstva za pranje upotrije-
bite više sredstva za pranje ili odaberite drugi
proizvod.
Kod automatskog doziranja sredstva za pranje
(ako postoji) povećajte doziranu količinu (pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak „AutoDos“.
Prskalice su blokirane visokim dijelovima posuđa.
Izvršite provjeru ručnim okretanjem prskalice i po
potrebi drugačije razvrstajte posuđe.
Kombinacija filtarskih sita u prostoru za pranje nije
čista ili nije pravilno postavljena.
Posljedica toga može biti začepljivanje sapnica na prskalicama.
Očistite sito ili ga pravilno umetnite.
Po potrebi očistite sapnice (pogledajte poglavlje
„Čišćenje i njega“, odlomak „Čišćenje prskalica“).
Na čašama i priboru za
jelo ostaju pruge. Čaše
dobivaju plavičasti odsjaj. Naslage se mogu
obrisati.
Količina sredstva za ispiranje je prevelika.
Smanjite doziranu količinu (pogledajte poglavlje
„Postavke“, odlomak „Sredstvo za ispiranje“).
86
Page 87
ProblemUzrok i rješenje
Posuđe nije suho ili su
pribor za jelo i čaše
zamrljani.
Čaše poprimaju smeđeplavičastu boju. Naslage se ne mogu obrisati.
Čaše postaju mutne i
mijenjaju boju. Naslage
se ne mogu obrisati.
Mrlje od čaja ili ruža za
usne nisu u cijelosti uklonjene.
Količina sredstva za ispiranje je premala ili je pretinac
za sredstvo za ispiranje prazan.
Nadopunite sredstvo za ispiranje, povećajte dozir-
nu količinu ili kod sljedećeg punjenja promijenite
proizvod (pogledajte poglavlje „Prvo puštanje u
pogon“, odlomak „Sredstvo za ispiranje“).
Posuđe je prerano izvađeno iz perilice.
Posuđe izvadite nešto kasnije (pogledajte poglavlje
„Uporaba“, odlomak „Vađenje posuđa“).
Trajanje faze sušenja odabranog programa nije dovoljno za postojeće posuđe (posebice plastične dijelove).
Odaberite funkciju „Posebno suho“ (pogledajte
poglavlje „Postavke“, odlomak „Posebno suho“).
Upotrebljavate sredstva za pranje s višestrukom
funkcijom čiji je učinak sušenja preslab.
Promijenite proizvod ili nadopunite sredstvo za
ispiranje (pogledajte poglavlje „Prvo puštanje u pogon“, odlomak „Sredstvo za ispiranje“).
Nataložili su se sastojci iz sredstva za pranje.
Odmah promijenite vrstu sredstva za pranje.
Čaše nisu prikladne za pranje u perilici. Površina se
promijenila.
Nema rješenja.
Kupite čaše koje se mogu prati u perilici.
Odabrani program je imao prenisku temperaturu
pranja.
Odaberite program s višom temperaturom pranja.
Sredstvo za pranje ima preslabu sposobnost izbjelji-
vanja.
Promijenite vrstu sredstva za pranje.
Što učiniti, ako ...
87
Page 88
Što učiniti, ako ...
ProblemUzrok i rješenje
Bijeli talog nalazi se na
posuđu i priboru za jelo.
Čaše i pribor su postali
mliječno bijeli. Naslage
se mogu obrisati.
Količina sredstva za ispiranje je premala.
Povećajte doziranu količinu (pogledajte poglavlje
„Postavke“, odlomak „Sredstvo za ispiranje“).
U spremniku za sol nema soli.
Nadopunite sol za regeneraciju (pogledajte pogl-
avlje „Prvo puštanje u pogon“, odlomak „Sol za regeneraciju“).
Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
Postavite poklopac ravno na spremnik i dobro ga
zatvorite.
Upotrijebili ste neodgovarajuća sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom.
Promijenite vrstu sredstva za pranje. Koristite
eventualno tablete ili praškasto sredstvo za pranje
bez višestruke funkcije i napunite dodatno sol za
regeneraciju i sredstvo za ispiranje.
Sustav za omekšavanje vode je podešen na prenisku
vrijednost.
Sustav za omekšavanje vode programirajte na
veću vrijednost (pogledajte poglavlje „Postavke“,
odlomak „Tvrdoća vode“).
Dozirano je previše sredstva za pranje.
Kod automatskog doziranja sredstva za pranje
(ako postoji) smanjite doziranu količinu (pogledajte
poglavlje „Postavke“, odlomak „AutoDos“.
Aktivirajte funkciju „2.međuispiranje“ (pogledajte
Dozirana je premala količina sredstva za pranje s
višestrukom funkcijom. Kapacitet omekšavanja je nedovoljan.
Kod automatskog doziranja sredstva za pranje
(ako postoji) povećajte doziranu količinu (pogledajte poglavlje „Postavke“, odlomak „AutoDos“.
Dodajte sol za regeneraciju.
88
Page 89
ProblemUzrok i rješenje
Dijelovi od plastike su
promijenili boju.
Na priboru za jelo nalaze se tragovi korozije.
Uzrok tome mogu biti prirodne boje, npr. od mrkve,
rajčice ili kečapa. Količina sredstva za pranje ili sposobnost izbjeljivanja sredstva za pranje nisu bili dovoljni za prirodne boje.
Koristite više sredstva za pranje (pogledajte pogl-
avlje „Sredstvo za pranje“).
Već obojanim dijelovima neće se vratiti prvotne
boje.
Pribor za jelo nije dovoljno otporan na koroziju.
Nema rješenja.
Kupujte pribor koji se može prati u perilici posuđa.
Nakon punjenja soli za regeneraciju niste pokrenuli
niti jedan program. Ostaci soli su ušli u normalni tijek
pranja.
Nakon svakog punjenja soli za regeneraciju odmah
pokrenite program 65°C QuickPowerWash bez
posuđa, s programskom opcijom Express.
Poklopac spremnika za sol nije dobro zatvoren.
Postavite poklopac ravno na spremnik i dobro ga
zatvorite.
Što učiniti, ako ...
89
Page 90
Servis
AC xxxV xxHz
x,x kW
xx A
Made in xxx
X xxxx
Mat.: xxxxxxxx
Kontakt u slučaju smetnji
U slučaju problema koje ne možete sami riješiti obratite se primjerice svojem
Miele zastupniku ili Miele servisu.
Miele servisnu službu možete rezervirati online na www.miele.hr/servis.
Podatke o kontaktu Miele servisa naći
ćete na zadnjoj stranici ovog dokumenta.
Servisu je potrebna oznaka modela i
tvornički broj (fabr./SN/br.). Oba podatka nalaze se na tipskoj naljepnici.
Tipsku naljepnicu naći ćete na desnoj
strani vrata.
EPREL baza podataka
Od 1. ožujka 2021. sve će se informacije o oznaci potrošnje energije i zahtjevima vezanim za ekološki dizajn pronaći u
europskoj bazi podataka proizvoda (EPREL). Baza podataka proizvoda dostupna je na https://eprel.ec.europa.eu/.
Ovdje će Vas tražiti da unesete oznaku
modela.
Oznaku modela pronaći ćete na tipskoj
naljepnici.
Jamstvo
Trajanje jamstva je 2 godine.
Ostale informacije naći ćete u prilože-
nim uvjetima jamstva.
90
Page 91
Za ispitivačke institute
U brošuri „Usporedna ispitivanja“ navedene su sve potrebne informacije o
usporednim ispitivanjima i mjerenjima
buke.
Molimo obavezno naručite aktualnu
brošuru putem e-mail adrese:
- testinfo@miele.de
Prilikom narudžbe navedite svoju poštansku adresu kao i model i broj Vaše
perilice (pogledajte tipsku pločicu).
Brošuru možete preuzeti i s Miele internet stranice.
Servis
91
Page 92
Dodatni pribor
Za ovu perilicu posuđa dostupno Vam
je sredstvo za pranje, sredstvo za
čišćenje i održavanje kao i dodatni pribor.
Svi proizvodi usklađeni su s Miele
uređajem.
Ove i brojne druge interesantne proizvode možete naručiti na Miele internet
stranicama, u Miele servisu i kod Vašeg
Miele prodavača.
Sredstvo za pranje
S Vašom Miele perilicom posuđa odlučili ste se za najbolju kvalitetu i snagu.
Kako bi uvijek postigli savršene rezultate, važno je koristiti odgovarajuća sredstva za pranje. Uobičajena sredstva za
pranje ne peru u svakoj perilici jednako
dobro.
Stoga postoji Miele sredstvo za strojno
pranje posuđa specijalno namijenjeno
uporabi u Miele uređajima.
Tablete za pranje
- sjajni rezultati čak i kod tvrdokornih
zaprljanja
Sredstvo za ispiranje
- blistav sjaj za Vaše čaše
- pospješuje sušenje Vašeg posuđa
- formula za zaštitu stakla protiv korozije na staklu
- precizno i jednostavno doziranje zahvaljujući specijalnom zatvaraču
Sol za regeneraciju
- štiti stroj i posuđe od stvaranja kamenca
- posebno velikog zrna
- s višestrukim funkcijama poput sredstva za ispiranje, soli i zaštite za staklo
- bez fosfata - dobro za okoliš
- raspakiravanje nije potrebno zahvaljujući foliji topivoj u vodi
Praškasto sredstvo za pranje
- s aktivnim kisikom za temeljitu čistoću
- sa enzimima - učinkovito već na
nižim temperaturama
- formula za zaštitu stakla protiv korozije na staklu
92
Page 93
Održavanje uređaja
Za optimalno održavanje Vašeg Miele
uređaja postoje Miele proizvodi za
čišćenje i održavanje.
Sredstvo za čišćenje uređaja
- za uporabu s programom Održavanje
uređaja bez doziranja sredstva za
pranje
- učinkovito i temeljito čišćenje perilice
posuđa
- uklanja masnoće, bakterije i nastale
neugodne mirise
- jamči savršene rezultate pranja
Sredstvo za uklanjanje kamenca
- uklanja veće naslage kamenca
- blago i nježno prirodnom limunskom
kiselinom
Dodatni pribor
Sredstvo za njegu
- uklanja mirise, kamenac i manje naslage
- čuva elastičnost i izolaciju brtve
Miris za perilicu posuđa
- neutralizira neugodne mirise
- osvježavajući i ugodan miris limete i
zelenog čaja
- jednostavno se i praktično pričvršćenje na košaru za posuđe
- vrlo izdašan, za 60 ciklusa pranja
93
Page 94
*INSTALLATION*
Ugradnja
Miele sustav za zaštitu od izlijevanja vode
Miele jamči da će Miele sustav za zaštitu od vode pružati cjelovitu zaštitu od
šteta uzrokovanih vodom, pod uvjetom
da je instalacija ispravno izvedena.
Dovod vode
Opasnost za zdravlje uzrokovana
vodom od pranja.
Voda u perilici posuđa nije pitka.
Ne pijte vodu iz perilice posuđa.
Opasnost za zdravlje i oštećenja
uzrokovani onečišćenom ulaznom
vodom.
Kvaliteta ulazne vode mora biti u
skladu s propisima za pitku vodu
zemlje, u kojoj se perilica posuđa koristi.
Perilicu posuđa priključite na pitku
vodu.
Perilica za posuđe smije se priključiti na
hladnu ili toplu vodu do maks.65°C.
Kod energetski povoljnije pripreme tople vode, primjerice solarna energija s
cirkulacijskim vodom, preporučamo
priključak tople vode. Na taj način uštedjeti ćete na vremenu i troškovima za
električnu energiju. Pri tome se u svim
programima pere s toplom vodom.
Za korištenje programa SolarSpar (ukoliko postoji) nužan je priključak tople vode s najmanje 45°C i najviše 65°C (temperatura dovodne vode).
Što je viša temperatura dovodne vode,
to su bolji rezultati pranja i sušenja.
Dovodno crijevo je dugo oko1,5m.
Fleksibilno metalno crijevo duljine 1,5m
(ispitni tlak 14.000kPa/140bar) za produljenje, možete nabaviti kod Miele zastupnika ili u Miele servisu.
94
Page 95
*INSTALLATION*
Ugradnja
Za priključak je potreban zaporni ventil
s priključnim navojem od ¾". Ukoliko
zaporni ventil nedostaje, perilica posuđa smije biti montirana na vodovodnu
mrežu samo od strane ovlaštenog instalatera.
Naprava za sprječavanje povratnog toka se ne zahtijeva. Uređaj odgovara
zahtjevima važećih DIN normi.
Priključni tlak vode mora biti između 50
i 1.000kPa. Kod većeg priključnog tlaka
vode mora se ugraditi redukcijski ventil.
Šteta uzrokovana vodom koja
istječe.
Priključna navojna matica je pod tla-
kom vodovodne instalacije pa voda
koja istječe može uzrokovati štetu.
Zato nepropusnost provjerite tako da
polako otvorite slavinu. Po potrebi
ispravite položaj brtve i navoja.
Oštećenja uslijed pretlaka.
Kratkotrajno povišen tlak vode može
oštetiti komponente perilice posuđa.
Perilicu posuđa upotrebljavajte samo
kad je priključena na potpuno
odzračenu cjevovodnu mrežu.
Električni udar uzrokovan mrež-
nim naponom.
U dovodnom crijevu nalaze se dijelo-
vi koji provode napon.
Dovodno crijevo ne smije se skraći-
vati ili oštetiti (pogledajte sliku).
95
Page 96
*INSTALLATION*
Ugradnja
Odvod vode
U odvod perilice ugrađen je nepovratni
ventil tako da se nečista voda ne može
vratiti u uređaj putem odvodnog crijeva.
Uređaj je opremljen fleksibilnim odvodnim crijevom dužine oko 1,5m (unutarnji promjer: 22mm).
Odvodno crijevo se može produžiti
spojnim elementom i dodatnim crijevom. Duljina odvodnog voda smije biti
maksimalno 4m, a visina pumpanja ne
smije biti veća od 1m.
Za priključivanje crijeva na odvodni sustav kućne instalacije upotrijebite crijevnu obujmicu koja je priložena uz uređaj
(pogledajte nacrt za montažu).
Crijevo se može postaviti na desnu ili na
lijevu stranu.
Priključni nastavak u okviru kućne instalacije koji služi za priključivanje odvodnog crijeva može biti previđen za
crijeva raznih promjera. Ako taj priključni nastavak preduboko ulazi u odvodno
crijevo, mora se skratiti. U protivnom bi
se odvodno crijevo moglo začepiti.
Odvodno crijevo se ne smije kratiti.
Prozračivanje odvoda vode
Ako je priključak kućne instalacije za
odvod vode dublje postavljen od vodilice za kotačiće donje košare u vratima,
odvod se mora ventilirati. U protivnom
bi tijekom izvođenja programa voda
mogla istjecati iz prostora za pranje
zbog učinka sifona.
U cijelosti otvorite vrata perilice po-
suđa.
Izvucite donju košaru.
Uvedite odvijač u srednji otvor ventila
za prozračivanje u lijevoj stjenki prostora za pranje.
Odvodno crijevo položite bez pregiba, bez tlaka i vlačnog opterećenja.
Šteta uzrokovana vodom koja
istječe.
Prolivena voda može uzrokovati šte-
tu.
Nakon prvog puštanja u pogon perili-
ce provjerite nepropusnost odvoda
vode.
96
Pritisnite odvijač dalje u otvor i probij-
te membranu koja leži iza.
Otvor za prozračivanje odvoda za vodu
je sada otvoren.
Page 97
*INSTALLATION*
Ugradnja
Električni priključak
Perilica je serijski opremljena s utikačem za priključivanje na utičnicu sa
zaštitnim kontaktom.
Perilicu posuđa postavite tako da je
utičnica lako dostupna. Ukoliko utičnica
nije lako dostupna, u sklopu instalacije
mora postojati naprava za odvajanje za
svaki pol.
Opasnost od požara zbog pregri-
javanja.
Uporaba perilice posuđa koja je
priključena na višestruke utičnice i
produžni kabel može uzrokovati
preopterećenje kabela.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati višestruke utičnice ni produžne kablove.
Električna instalacija mora biti izvedena
u skladu s normom VDE0100.
Iz sigurnosnih razloga preporučujemo
primjenu FID-sklopke (RCD) tipa na
dodijeljenoj kućnoj instalaciji za električni priključak perilice posuđa.
Nazivna snaga i jačina osigurača navedeni su u ovim uputama za uporabu ili
na tipskoj naljepnici. Ove podatke
usporedite s podacima električnog
priključka na mjestu ugradnje.
U slučaju sumnje obratite se stručno
osposobljenom električaru.
Perilica posuđa se ne smije priključivati
na izolirane izmjenjivače koji se upotrebljavaju kod autar. opskrbe električnom energijom kao primjerice kod
solarne opskrbe električnom energijom.
Inače kod uključivanja perilice posuđa
zbog zastoja napona može doći do sigurnosnog isključivanja. Elektronika se
može oštetiti.
Oštećeni mrežni priključni kabel smije
se zamijeniti samo specijalnim mrežnim
priključnim kabelom istog tipa (dostupan u Miele servisu). Iz sigurnosnih razloga zamjenu smije obavljati samo kvalificirano osoblje ili Miele servis.