Miele G 7150 SCVi, G 7152 SCVi, G 7155 SCVi User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и гарантия качества
Посудомоечная машина
До установки, подключения и подготовки прибора к работе обя- зательно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажную схему. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения при­бора.
ru-RU, UA, KZ M.-Nr. 11 836 460HG07
Указания по безопасности и предупреждения .......................................... 7
Указания к инструкции по эксплуатации .................................................... 18
Условные обозначения...................................................................................... 18
Комплект поставки.......................................................................................... 19
Описание прибора........................................................................................... 20
Обзор прибора .................................................................................................. 20
Панель управления............................................................................................ 21
Принцип работы дисплея.................................................................................. 22
Ваш вклад в охрану окружающей среды .................................................... 23
Ввод в эксплуатацию...................................................................................... 24
Открывание дверцы .......................................................................................... 24
Закрывание дверцы .......................................................................................... 24
Основные установки ......................................................................................... 25
Установка языка ........................................................................................... 25
Установка жёсткости воды.......................................................................... 25
Регенерационная соль ...................................................................................... 27
Заполнение контейнера солью ................................................................... 28
Добавление соли .......................................................................................... 29
Ополаскиватель................................................................................................. 30
Заполнение контейнера ополаскивателем................................................. 31
Добавление ополаскивателя ....................................................................... 31
Установки .......................................................................................................... 32
Вход в меню «Установки» ................................................................................. 32
Изменение установок........................................................................................ 32
Выход из меню «Установки»............................................................................. 32
Язык................................................................................................................ 33
Жесткость воды ................................................................................................ 33
Ополаскиватель................................................................................................. 34
Расход (EcoFeedback)........................................................................................ 34
Яркость дисплея................................................................................................ 35
Звуковой сигнал ................................................................................................ 35
Индикатор кол-ва .............................................................................................. 35
Авт. открывание................................................................................................. 35
Особенно чисто ................................................................................................. 36
Дополнит. сушка ................................................................................................ 36
2 промежут. опол............................................................................................... 36
Цикл гигиены...................................................................................................... 36
Версия прогр. обесп. ........................................................................................ 37
3
Торговля ............................................................................................................. 37
Завод. настройки............................................................................................... 37
Экологичное использование прибора......................................................... 38
Экономичное мытьё посуды............................................................................. 38
Индикация расхода EcoFeedback .................................................................... 39
Размещение посуды и столовых приборов ................................................ 40
Общие указания................................................................................................. 40
Верхний короб ................................................................................................... 43
Перестановка верхнего короба ....................................................................... 46
Нижний короб .................................................................................................... 47
Выдвижной поддон для столовых приборов/корзина для столовых при-
боров (в зависимости от модели)..................................................................... 49
Размещение посуды в поддоне 3DMultiFlex.............................................. 49
Размещение и загрузка корзины для столовых приборов....................... 51
Примеры размещения....................................................................................... 52
Посудомоечные машины с поддоном для столовых приборов................ 52
Посудомоечные машины с корзиной для столовых приборов ................ 54
Моющее средство ........................................................................................... 56
Виды моющих средств ..................................................................................... 56
Дозирование моющего средства..................................................................... 57
Добавление моющего средства....................................................................... 58
Эксплуатация ................................................................................................... 59
Включение посудомоечной машины................................................................ 59
Выбор программы ............................................................................................. 59
Индикация продолжительности программы................................................... 60
Запуск программы ............................................................................................ 60
Завершение программы ................................................................................... 61
Управление расходом электроэнергии ........................................................... 61
Выключение посудомоечной машины ............................................................. 62
Извлечение посуды из машины........................................................................ 62
Прерывание программы ................................................................................... 63
Отмена или смена программы ......................................................................... 63
Опции ................................................................................................................. 64
Таймер ........................................................................................................... 64
Руководство по выбору программы............................................................. 66
Обзор программ............................................................................................... 68
Другие программы....................................................................................... 70
4
Программные опции........................................................................................ 71
Выбор программных опций .............................................................................. 71
Экспресс .................................................................................................. 71
IntenseZone.............................................................................................. 71
Чистка и уход.................................................................................................... 72
Очистка моечной камеры ................................................................................. 72
Чистка дверного уплотнения и дверцы ........................................................... 73
Чистка панели управления ............................................................................... 73
Чистка фронтальной поверхности прибора ................................................... 73
Очистка распылительных коромысел ............................................................. 75
Проверка сеток фильтра в моечной камере................................................... 78
Чистка фильтров ............................................................................................... 78
Чистка фильтра в заливном шланге ................................................................ 80
Очистка сливного насоса ................................................................................. 81
Что делать, если .............................................................................................. 83
Технические неполадки..................................................................................... 83
Сообщения о неисправностях.......................................................................... 84
Устройство открывания дверцы ...................................................................... 85
Ошибка в системе залива воды ....................................................................... 86
Неполадки в системе слива воды .................................................................... 87
Общие проблемы, связанные с работой посудомоечной машины............... 88
Шумы.................................................................................................................. 89
Неудовлетворительный результат мытья........................................................ 90
Сервисная служба........................................................................................... 94
Контактная информация для обращений вслучае неисправностей............ 94
База данных EPREL (Европейский реестр энергетической маркировки) .... 94
Гарантия ............................................................................................................. 94
Документы соответствия.................................................................................. 95
Условия транспортировки ................................................................................ 95
Условия хранения .............................................................................................. 95
Дата изготовления............................................................................................. 95
Для организаций, проводящих испытания...................................................... 96
Дополнительно приобретаемые принадлежности .................................... 97
Монтаж .............................................................................................................. 99
Система защиты от протечек Miele.................................................................. 99
Подача воды....................................................................................................... 99
Слив воды .......................................................................................................... 101
Подключение к электросети ............................................................................ 103
5
Технические характеристики......................................................................... 105
Гарантия качества товара .............................................................................. 106
Контактная информация о Miele................................................................... 108
6

Указания по безопасности и предупреждения

Данная посудомоечная машина отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация мо­жет привести к травмам и материальному ущербу.
Внимательно прочитайте монтажный план и инструкцию по эксплуатации, прежде чем устанавливать и включать эту по­судомоечную машину. В них содержатся важные указания по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслу­живанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения посудомоечной машины.
В соответствии с нормой IEC60335-1 компания Miele насто­ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке по­судомоечной машины и следовать указаниям и предупрежде­ниям по безопасности. Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы­званные несоблюдением данных указаний и рекомендаций.
Сохраните монтажный план и инструкцию по эксплуатации и по возможности передайте её следующему владельцу прибо­ра.
7
Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта посудомоечная машина предназначена для использова-
ния в домашнем хозяйстве и подобных бытовых условиях ис­ключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельно­сти.
Посудомоечная машина предназначена для использования на
высоте до 4000м выше уровня моря.
Используйте посудомоечную машину исключительно для мы-
тья бытовой посуды. Посудомоечная машина не предназначена для эксплуатации вне помещений. Эксплуатация машины допус­кается только в условиях, которые соответствуют требованиям, предъявляемым к жилым помещениям.
Лица, которые в силу своих физических и иных способностей
или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не спо­собны уверенно управлять машиной, должны находиться при ее использовании под присмотром. Такие лица могут управлять ма­шиной без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны пони­мать и осознавать возможную опасность, связанную с непра­вильной эксплуатацией машины.
8
Указания по безопасности и предупреждения

Если у вас есть дети

Детей младше 8 лет не следует допускать близко к посудомо-
ечной машине, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
Дети старше 8 лет могут пользоваться посудомоечной маши-
ной без надзора взрослых, если они настолько освоили управ­ление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.
Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание
посудомоечной машины без вашего присмотра.
Присматривайте за детьми, находящимися вблизи посудомо-
ечной машины. Никогда не разрешайте детям играть с посудо­моечной машиной. Существует опасность, что дети могут ока­заться закрытыми в посудомоечной машине.
При активированной функции автоматического открывания
дверцы (в зависимости от модели) дети не должны находиться в области открывания дверцы посудомоечной машины. Иначе в случае возникновения неисправности существует риск получе­ния травмы.
Опасность удушья. При игре с упаковкой (например, плёнкой)
дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при­ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.
9
Указания по безопасности и предупреждения
Следите, чтобы дети не контактировали с моющими сред-
ствами. Моющие средства вызывают сильные раздражения ко­жи и тяжёлые поражения глаз. Попадание моющих средств в дыхательные пути может вызвать раздражение в гортани и по­лости рта или привести к удушью. Поэтому не допускайте, чтобы дети находились близко к открытой посудомоечной машине. В посудомоечной машине могут находиться остатки моющего средства. Немедленно обратитесь к врачу, если ребёнок взял в рот моющее средство.

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас­ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только квалифицированные спе­циалисты.
Повреждения посудомоечной машины могут угрожать вашей
безопасности. Проверяйте посудомоечную машину на наличие заметных повреждений, особенно после транспортировки. Ни­когда не вводите в эксплуатацию повреждённую посудомоечную машину.
Электробезопасность прибора гарантирована только в том
случае, если он подключён к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Это является основополагающим условием обеспечения электробезопас­ности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику про­верить электропроводку. Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, при­чиной которых является отсутствующее или оборванное защит­ное соединение (например, в случае удара электрическим то­ком).
10
Указания по безопасности и предупреждения
Надёжная и безопасная работа посудомоечной машины га-
рантирована лишь в том случае, если машина подключена к цен­трализованной электросети. Компания Miele не несёт ответ­ственности за повреждения, причиной которых является не ка­чественное электроснабжение.
Посудомоечная машина должна подключаться к электросети
только с помощью 3-полюсной вилки, имеющей защитный кон­такт (нестационарное подключение). После установки посудомо­ечной машины должен оставаться свободным доступ к розетке, чтобы в любое время можно было отключить машину от элек­тросети.
Посудомоечной машиной не должна закрываться сетевая
вилка какого-либо электроприбора, так как глубина ниши может быть небольшой, и из-за давления на вилку возникает угроза перегрева (опасность возникновения пожара).
Не разрешается встраивать посудомоечную машину под па-
нелью конфорок. Высокая температура, излучаемая панелью конфорок, может повредить посудомоечную машину. По этой же причине не допускается установка машины в непосредственной близости к нагревательным устройствам, не типичным для ку­хонных помещений (например, источникам открытого огня, ис­пользуемым для обогрева).
Параметры подключения (автомат защиты, напряжение, час-
тота) на типовой табличке машины должны обязательно соответ­ствовать параметрам электросети во избежание повреждений машины. Перед подключением сравните эти параметры. В слу­чае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по элект­ромонтажу.
Подключение посудомоечной машины к электросети должно
выполняться только по окончании всех монтажных работ, вклю­чая регулировку дверцы.
11
Указания по безопасности и предупреждения
Эксплуатация посудомоечной машины разрешается только
при безупречной работе дверного механизма, так как иначе при активизированной функции автоматического открывания двер­цы (в зависимости от модели) может возникнуть опасность по­вреждений. Безупречную работу дверного механизма можно определить по следующим признакам:
- Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полу­открытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна резко опускаться вниз.
- Направляющая закрывания дверцы автоматически задвигает­ся после фазы сушки при открывании дверцы.
Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-
обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю­чайте посудомоечную машину к электросети с помощью много­местных розеток или удлинителей.
Не разрешается эксплуатация посудомоечной машины на не-
стационарных объектах (например, судах).
Не устанавливайте посудомоечную машину в помещениях, где
существует опасность промерзания. Замёрзшие шланги могут прорваться или лопнуть. Надёжность электроники при темпера­турах ниже нуля градусов снижается.
Пользуйтесь посудомоечной машиной, только если она под-
ключена к водопроводной сети с полностью удалённым возду­хом во избежание повреждений машины.
Пластмассовый корпус на окончании шланга подачи воды со-
держит электрический клапан. Не погружайте корпус в жидкос­ти.
В заливном шланге имеется электрический кабель, находя-
щийся под напряжением. Поэтому шланг нельзя укорачивать.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Встроенная система Waterproof надёжно защищает от проте-
чек воды при следующих условиях:
- правильная установка и подключение,
- своевременный ремонт посудомоечной машины и замена де­талей при выявленных неисправностях,
- перекрытие водопроводного крана при длительном отсут­ствии (например, во время отпуска).
Система безопасности Waterproof функционирует также, если посудомоечная машина выключена. При этом прибор не должен быть отключён от электросети.
Гидравлическое давление воды должно составлять от 50 до
1000кПа.
Эксплуатация повреждённой посудомоечной машины ставит
под угрозу вашу безопасность. Сразу же прервите работу по­вреждённой машины и проинформируйте вашего поставщика или сервисную службу о необходимости проведения ремонта.
Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт
посудомоечной машины выполняет специалист сервисной служ­бы, не авторизованной фирмой Miele.
Для замены неисправных компонентов рекомендуем исполь-
зовать оригинальные запчасти. При надлежащей установке ори­гинальных запчастей Miele гарантирует соответствие требовани­ям к безопасности в полном объёме и сохранение прав на га­рантийное обслуживание.
При проведении монтажа и техобслуживания, а также ре-
монта необходимо отключить посудомоечную машину от сети (выключить машину, затем вынуть сетевую вилку из розетки).
13
Указания по безопасности и предупреждения
Повреждённый сетевой кабель заменяйте только специаль-
ным кабелем того же типа (можно приобрести всервисной службе Miele). В целях безопасности замену может проводить только авторизованный компанией Miele специалист или сервис­ная служба Miele.

Правильная установка

Проводите установку и подключение посудомоечной машины
в соответствии с монтажным планом.
Будьте осторожны перед проведением монтажа ма-
шины и во время него. С некоторыми металлическими деталями связана опасность получения травм и порезов. Необходимо использовать защитные перчатки.
Посудомоечная машина должна устанавливаться горизон-
тально для обеспечения её безупречной работы.
Для обеспечения устойчивости следует устанавливать встраи-
ваемые и интегрируемые посудомоечные машины только под сплошную столешницу, соединённую со стоящими рядом шка­фами.
Встраивание посудомоечной машины в высокий шкаф допу-
стимо, только если будут соблюдены дополнительные меры бе­зопасности. Для надёжного встраивания в высокий шкаф ис­пользуйте «Монтажный комплект для встраивания в высокий шкаф» и примите во внимание прилагаемый монтажный план. Иначе существует опасность, что шкаф опрокинется.
14
Указания по безопасности и предупреждения
Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы
с обеих сторон. Они отрегулированы правильно, если полу­открытая дверца (угол открывания прибл. 45°) при отпускании остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна резко опускаться вниз. Разрешается эксплуатация прибора только с правильно отрегу­лированными дверными пружинами. Если не удаётся правильно отрегулировать дверцу, обратитесь в сервисную службу Miele.
Максимальный вес мебельного фасада, который можно нивели­ровать с помощью установленных на заводе пружин дверцы, составляет 10–12кг (зависит от модели).

Правильная эксплуатация

Не кладите какие-либо растворители в моющую камеру. Су-
ществует опасность взрыва.
Моющие средства могут вызывать раздражения на коже, в
глазах, в носу, рту и гортани. Избегайте контакта с моющим средством. Избегайте вдыхания порошкообразных моющих средств. Не глотайте моющие средства. Незамедлительно обра­титесь к врачу, если вы вдохнули или проглотили моющее сред­ство.
Не оставляйте дверцу посудомоечной машины открытой без
необходимости. Вы можете пораниться или споткнуться об от­крытую дверцу.
Не вставайте или не садитесь на открытую дверцу. Посудомо-
ечная машина может опрокинуться. При этом вы можете полу­чить травму, а машина – повреждения.
По окончании программы посуда может быть очень горячей.
Поэтому после выключения машины оставьте охлаждаться в ней посуду, пока вы не сможете без опасности обжечься брать её руками.
15
Указания по безопасности и предупреждения
Используйте только обычные, имеющиеся в продаже моющие
средства и ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин. Не используйте средства для мытья посуды вручную.
Не применяйте профессиональные моющие средства или
средства промышленного назначения. При этом могут быть по­вреждены материалы, а также существует опасность возникно­вения интенсивных химических реакций (например, с выделе­нием гремучего газа).
Не дозируйте в контейнер для ополаскивателя моющее сред-
ство (в том числе жидкое). Моющее средство повреждает контейнер для ополаскивателя.
Не дозируйте в систему дозирования AutoDos (в зависимости
от модели) моющее средство (в том числе жидкое). Насыпное моющее средство разрушает систему AutoDos.
Не дозируйте моющее средство (в том числе жидкое) в
контейнер для соли. Моющее средство разрушает устройство для смягчения воды.
Разрешается использовать только специальные, по возмож-
ности крупнозернистые регенерационные соли или другие чис­тые выварочные соли для посудомоечных машин. Некоторые ви­ды соли могут содержать нерастворимые в воде примеси, кото­рые могут стать причиной выхода из строя устройства смягче­ния воды.
В посудомоечных машинах с корзиной для столовых прибо-
ров (в зависимости от модели) вставляйте приборы из сообра­жений безопасности остриями и лезвиями вниз. При размеще­нии ножей и вилок острыми частями вверх существует опас­ность получения травм. Тем не менее, приборы будут быстрее вымыты и высушены, если их размещать в корзине ручками вниз.
16
Указания по безопасности и предупреждения
Не мойте никакие пластиковые предметы, восприимчивые к
горячей воде, например, одноразовые контейнеры или столовые приборы. Они могут деформироваться под воздействием высо­ких температур.
Если вы используете опцию «Таймер» (в зависимости от моде-
ли), то контейнер для моющего средства должен быть сухим. При необходимости вытрите контейнер для моющего средства насухо. Во влажном контейнере моющее средство образует комки и может смываться не полностью.
Вместимость посудомоечной машины указана в главе «Техни-
ческие характеристики».

Принадлежности и запчасти

Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Miele. При установке или встраивании других деталей будет ут­рачено право на гарантийное обслуживание, а производитель прибора не будет нести ответственности за безопасность изде­лия.

Транспортировка

Повреждения посудомоечной машины могут угрожать вашей
безопасности. Проверяйте посудомоечную машину на наличие заметных повреждений при транспортировке. Никогда не вво­дите в эксплуатацию повреждённую посудомоечную машину.
Перевозите посудомоечную машину только в вертикальном
положении, чтобы остатки воды не попали в электрическую сис­тему управления и не вызвали неисправности.
Для перевозки разгрузите посудомоечную машину и зафикси-
руйте все незакреплённые детали, например короба, шланги и сетевые кабели.
17

Указания к инструкции по эксплуатации

В настоящей инструкции по эксплуа­тации описано несколько моделей посудомоечных машин разной высо­ты. Модели посудомоечных машин обоз­начаются следующим образом: стандартная= посудомоечная маши­на высотой 80,5см (встраиваемый прибор) или 84,5см (отдельно стоящий прибор) XXL= посудомоечная машина высо­той 84,5см (встраиваемый прибор).

Условные обозначения

Предупреждения

Отмеченные таким значком
указания содержат информацию, относящуюся к безопасности. Они предупреждают об опасности по­лучения травм и причинения мате­риального ущерба.
Внимательно читайте предупреж­дения и соблюдайте указанные в них инструкции и рекомендации.

Указания

Указания содержат информацию, на которую следует обращать осо­бое внимание.
Указания заключаются в широкую рамку.

Дополнительная информация и примечания

Дополнительная информация и при­мечания заключаются в тонкую рамку.

Инструкции

Инструкции по эксплуатации посудо­моечной машины имеют специальную маркировку. Они пошагово описыва­ют порядок действий. Перед описанием каждой инструкции стоит значок в виде чёрного квадра­тика.
Пример:
Выберите нужную установку и под-
твердите выбор с помощью кнопки OK.

Дисплей

Информация, которая отображается на дисплее посудомоечной машины, приводится особым шрифтом, кото­рый повторяет шрифт дисплея.
Пример: Если на дисплее появляется сообще­ние Закройте дверцу...
18
В комплект поставки входят:
- посудомоечная машина;
- инструкция по эксплуатации по­судомоечной машины;
- монтажный план по установке по­судомоечной машины;
- различные монтажные принадлеж­ности для установки посудомоеч­ной машины (см. монтажный план);
- воронка для загрузки регенераци­онной соли;
- опционально: дополнительные пе­чатные материалы и принадлеж­ности.

Комплект поставки

19

Описание прибора

Обзор прибора

a
Направляющая замка дверцы
b
Верхнее распылительное коро­мысло
c
Выдвижной поддон для столовых приборов 3D-MultiFlex (в зависи­мости от модели)
d
Верхний короб (в зависимости от модели)
e
Среднее распылительное коро­мысло
f
Вентиляционный клапан
20
g
Нижнее распылительное коро­мысло
h
Комбинированный фильтр
i
Контейнер для соли
j
Типовая табличка
k
Контейнер для ополаскивателя
l
Контейнер для моющего средства

Панель управления

Express
Timer
Intense Zone
75°C65°C45°CAuto
ECO
OK
1
2 3
4
5
6
7
89
1011
Описание прибора
a
Индикатор визуального контроля работы Для индикации выполняемой про­граммы мойки при закрытой двер­це.
b
Дисплей Дополнительную информацию вы найдёте в главе «Описание прибо­ра», разделе «Принцип работы дисплея».
c
Кнопки Для выбора программ. Для изменения отображаемых зна­чений. Для пролистывания меню и пере­хода на другие страницы.
d
КнопкаOK Для выбора отображаемых пунк­тов меню и значений. Для подтверждения сообщений.
e
Кнопка назад Для перехода на предыдущий уро­вень меню или отмены ранее уста­новленных значений.
f
Кнопка Таймер Настройка отложенного запуска программы.
g
Кнопка Экспресс Сокращение времени выполнения программы.
h
Кнопка IntenseZone Для повышения эффективности мытья в нижнем коробе.
i
Кнопка выбора программ Для выбора программы.
j
Выбор программ
ECO = ECO Auto = Автоматическая
45–65°C
45 °C = Деликатная45°C65°C = QuickPowerWash65°C75 °C = Интенсивная75°C = прочие программы/ус-
тановки
k
Кнопка Вкл./Выкл. Включение и выключение посудо­моечной машины.
21
Описание прибора

Принцип работы дисплея

С помощью дисплея могут быть вы­браны или установлены:
- программа
- таймер
- Установки 
На дисплее может быть отображено следующее:
- этап программы
- предполагаемое время до оконча­ния программы
- расход электроэнергии и воды (EcoFeedback)
- индикация неполадок и рекоменда­ций (в случае возникновения)
В целях экономии электроэнергии посудомоечная машина по истече­нии нескольких минут выключается, если вы в течение этого времени не нажмёте никакой кнопки. Для того, чтобы снова включить по­судомоечную машину, нажмите кнопку.
С помощью кнопкиOK вы подтвер­ждаете сообщения или установки и переходите в следующее меню или на другой уровень меню.
В меню Другие программы/уста- новки справа на дисплее отобража­ется полоса прокрутки. Здесь пред­лагаются другие возможности выбо­ра. Для индикации этих возможнос­тей управляйте кнопками.
В меню «Установки» вы можете на­строить управление посудомоечной машины при изменении ваших требо­ваний к её работе (см. главу «Уста­новки»).
Выбранная установка обозначается галочкой .
Если вы хотите снова покинуть под­меню, нажмите кнопку назад.
Если вы не будете нажимать ни на одну кнопку несколько секунд, то дисплей снова переключится на один уровень меню назад. Тогда вам придётся при необходимости повто­рить установки.
22

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной упаковки

Упаковка защищает прибор от по­вреждений при транспортировке. Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи­руются, поэтому они подлежат пере­работке.
Возвращение упаковки для ee вто­ричной переработки приводит к эко­номии сырья и уменьшению коли­чества отходов. Просим Bac по воз­можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо­ры часто содержат ценные матери­алы. В их состав также входят опре­деленные вещества, смешанные ком­поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре­де. В связи с этим никогда не выбра­сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.
Рекомендуем Вам сдать отслужив­ший прибор в организацию по при­ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на­селенном пункте. Если в утилизируе­мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда­ление Вы несете личную ответствен­ность. Необходимо проследить, что­бы до отправления прибора на утили­зацию он хранился в недоступном для детей месте.
23

Ввод в эксплуатацию

Работоспособность каждой посудо­моечной машины проверяется на заводе. Наличие в машине остатков воды является следствием такой проверки и не указывает на то, что посудомоечная машина находилась ранее в эксплуатации.

Открывание дверцы

В некоторых программах дверца ав­томатически немного приоткрывает­ся для улучшения сушки. Вы можете также отключить эту функцию (см. главу «Установки», раз­дел «AutoOpen»).
Если вы откроете дверцу во время работы машины, то мойка автомати­чески прервётся.
Опасность ошпаривания горя-
чей водой. Во время работы посудомоечной
машины находящаяся в ней вода может быть горячей.
Поэтому открывайте дверцу во время работы прибора очень осто­рожно.
Опасность получения травм от
автоматически открывающейся дверцы.
Дверца в конце программы может автоматически открываться.
Не блокируйте ничем зону откры­вания дверцы.

Закрывание дверцы

Задвиньте короба для посуды.
Потяните за ручку, чтобы открыть
дверцу.
Вытяните дверцу полностью из
фиксатора.
В конце программы с включённой функцией AutoOpen направляющая закрывания дверцы задвигается.
Не удерживайте направляющую закрывания при её задвигании, чтобы не произошла техническая неполадка.
24
Прижмите дверцу до фиксации
замка.
Опасность защемления закры-
вающейся дверцей. При закрывании дверцы можно
прищемить себе пальцы. Избегайте попадания рук в об-
ласть закрывания дверцы.
Ввод в эксплуатацию

Основные установки

Включение посудомоечной маши­ны
Откройте дверцу.Включите посудомоечную машину
кнопкой.
При включении машины на дисплее появляется текст приветствия.
Принцип работы дисплея изложен в главе «Описание прибора», в разде­ле «Принцип работы дисплея».

Установка языка

Индикация на дисплее автоматически переключается на установку языка.
Выберите кнопками нужный
язык, а также при необходимости страну и подтвердите с помощью OK.
Дополнительную информацию по установке языка вы найдёте в главе «Установки», разделе «Язык».
Установленный язык отмечается га­лочкой.

Установка жёсткости воды

Индикация на дисплее переключает­ся на установку жёсткости воды.
- Запрограммируйте посудомоечную машину точно на жёсткость воды в вашем доме.
- При необходимости запросите ин­формацию о точном значении жёсткости воды в вашем доме на предприятии водоснабжения.
- При колебаниях жёсткости воды (например, 10-15°dH) программи­руйте всегда максимальное значе­ние (в данном примере 15°dH).
В случае последующего обращения в сервисную службу вы облегчите ра­боту техническому персоналу, если будете знать значение жёсткости во­ды.
Запишите, пожалуйста, здесь значе­ние жёсткости воды:
____________°dH
На заводе-изготовителе машина за­программирована на жёсткость во­ды, равную 14°dH.
Установите жёсткость воды и под-
твердите с помощью ОК.
Дополнительную информацию по установке жёсткости воды вы найдёте в главе «Установки», разде­ле «Жёсткость воды».
25
Ввод в эксплуатацию
После этого на дисплее появятся ука­зания.
После подтверждения этих указаний нажатием кнопки OK в определённых случаях отображаются оба индикато­ра недостатка средств Добавьте
соль и Добавьте ополаск..
При необходимости загрузите соль
и ополаскиватель (см. главу «Ввод в эксплуатацию», разделы «Регене­рационная соль» и «Ополаскива­тель»).
Подтвердите сообщения, нажав
OK.
На дисплее на короткое время отоб­разится название выбранной про­граммы и загорится соответству­ющий индикатор. Затем в определённых случаях на не­сколько секунд отобразится прогноз расхода электроэнергии и воды в вы­бранной программе. После этого дисплей переключится на индикацию предполагаемой про­должительности выбранной програм­мы.
26
Ввод в эксплуатацию

Регенерационная соль

Для оптимального результата мытья посудомоечной машине нужна мяг­кая вода (вода с низким содержа­нием растворённой извести). При ис­пользовании жёсткой воды на посуде и стенках моечной камеры остаётся белый налёт. Поэтому воду с жёсткостью более 5°dH необходимо смягчать. Это происходит автоматически во встро­енном устройстве смягчения воды. Устройство смягчения воды подходит для воды с жёсткостью до 70°dH.
Для поддержания работы устрой­ства смягчения воды требуется ре­гулярно регенерировать его. Эта регенерация происходит в каждом девятом цикле программы. К началу очередной программы для этого процесса дополнительно потребует­ся 4,4л воды, потребление электро­энергии повысится на 0,015кВт.ч, длительность программы увеличит­ся на 3минуты. Эти данные относятся только к про­грамме ECO при жёсткости воды 14°dH. Для других программ и при других значениях жёсткости воды частота регенерации будет иной.
Если жёсткость используемой вами воды постоянно ниже 5°dH, добав­ление соли не требуется. Индика- ция недостатка соли отключится ав­томатически после соответству­ющей настройки жёсткости воды (см. главу «Установки», раздел «Жёсткость воды»).
Риск повреждения вследствие
попадания моющих средств в устройство смягчения воды.
Моющее средство разрушает устройство смягчения воды.
Не дозируйте моющее средство (в том числе жидкое) в контейнер для соли.
Риск повреждения вследствие
использования неподходящих ви­дов соли.
Некоторые виды соли могут со­держать не растворимые в воде примеси, которые могут стать при­чиной выхода из строя устройства смягчения воды.
Используйте только специальные, по возможности крупнозернистые регенерационные соли или другие чистые выварочные соли.
Для регенерации устройства смягче­ния воды требуется регенерационная соль. При использовании многофункцио­нальных моющих средств можно, в зависимости от жёсткости воды (<21°dH), отказаться от использова­ния соли (см. главу «Моющие сред­ства», раздел «Виды моющих средств»).
Если вы долгое время используете моющие средства комбинированно­го действия и вам мешают горящие индикаторы недостатка средств, вы можете выключить оба индикатора (см. главу «Установки», раздел «Ин­дикаторы недостатка средств»).
27
Ввод в эксплуатацию
Если вы больше не используете многофункциональные моющие средства, необходимо добавлять соль и ополаскиватель. При необ­ходимости снова включите инди­каторы недостатка средств.

Заполнение контейнера солью

Перед первой загрузкой соли вам следует залить в контейнер око­ло2л воды, чтобы соль могла раст­вориться.
После ввода машины в эксплуата­цию в контейнере всегда будет на­ходиться достаточно воды.
Выдвиньте нижний короб из моеч-
ной камеры и откройте крышку контейнера для соли.
Опасность коррозии из-за со-
левого раствора. При каждом открывании крышки
контейнера из него вытекает вода или солевой раствор. Перелив­шийся через край солевой раствор может стать причиной коррозии в моечной камере и на загруженных предметах.
Поэтому открывайте контейнер для соли, только чтобы насыпать её.
Сначала залейте в контейнер
прим.2л воды.
Вставьте воронку и засыпьте в
контейнер соль до его заполнения. В зависимости от вида соли, вме­стимость контейнера составляет макс. 2кг.
Очистите область загрузки от ос-
татков соли. Затем плотно навер­ните крышку на контейнер.
После каждой загрузки соли и по-
сле каждого открывания крышки контейнера для соли сразу запус­кайте выполняться программу 65°C QuickPowerWash с про- граммной опцией Экспресс без посуды, чтобы выплеснувшийся со­левой раствор мог быть разбавлен и откачан.
28
Ввод в эксплуатацию

Добавление соли

Добавьте соль по окончании про-
граммы, как только отобразится индикатор недостатка соли До-
бавьте соль.
Подтвердите нажатиемOK.
Индикация недостатка соли погаснет.
Опасность коррозии вслед-
ствие воздействия солевого раст­вора.
Перелившийся через край солевой раствор может стать причиной коррозии в моечной камере и на посуде.
После каждого открывания крыш­ки контейнера для соли сразу запускайте программу 65°C QuickPowerWash с программной опцией Экспресс без посуды. Вылившийся солевой раствор тог­да будет разбавлен и откачан.
Если концентрация соли ещё недо­статочно высокая, индикатор недо­статка соли может отображаться ипосле её добавления. В этом случае нажмите ещё раз кнопкуOK для под­тверждения.
Индикатор недостатка соли будет от­ключён, если вы запрограммируете посудомоечную машину на жёсткость воды ниже 5°dH.
29
Ввод в эксплуатацию

Ополаскиватель

Ополаскиватель необходим для того, чтобы при сушке с поверхности по­суды хорошо стекала вода и чтобы посуда быстрее высыхала после опо­ласкивания. Ополаскиватель заливается в спе­циальный контейнер и автоматически дозируется в установленном коли­честве.
Повреждения в результате за-
грузки средств для мытья посуды вручную или моющих средств.
Средства для мытья посуды вруч­ную и другие моющие средства повреждают контейнер для опо­ласкивателя.
Заливайте в контейнер только опо­ласкиватель для бытовых посудо­моечных машин.
В качестве альтернативы можно ис­пользовать 10%-ную жидкую лимон­ную кислоту. В этом случае вода бу­дет хуже стекать с посуды, чем при использованием ополаскивателя, и на ней могут оставаться пятна.
Если вы хотите использовать ис­ключительно мультифункциональ­ные моющие средства, ополаски­ватель не нужен. Тем не менее, для получения опти­мальных результатов мытья и суш­ки используйте моющее средство вместе с отдельно дозируемыми солью и ополаскивателем.
Если вы долгое время используете моющие средства комбинированно­го действия и вам мешают горящие индикаторы недостатка соли и опо­ласкивателя, вы можете выключить оба индикатора (см. главу «Установ­ки», раздел «Индикаторы недостат­ка средств»).
Если вы больше не используете многофункциональные моющие средства, необходимо добавлять соль и ополаскиватель. При необ­ходимости снова включите инди­каторы недостатка средств.
Повреждения при использова-
нии кислот. Посудомоечная машина может по-
лучить повреждения из-за воз­действия кислот с высокой кон­центрацией.
Ни в коем случае не используйте лимонную кислоту высокой кон­центрации.
30
Loading...
+ 82 hidden pages