Pirms iekārtas uzstādīšanas, pievienošanas un ekspluatācijas sākšanas noteikti izlasiet lietošanas instrukciju un iepazīstieties ar montāžas shēmu. Tā jūs pasargāsiet sevi un izvairīsieties no iekārtas bojājumiem.
lv-LVM.-Nr. 11 835 640HG07
Page 2
Saturs
Drošības norādījumi un brīdinājumi.................................................................5
Norādījumi par lietošanas instrukciju..............................................................15
Norādījumi par izkārtojumu ................................................................................. 15
Šī trauku mašīna atbilst visiem obligātajiem drošības noteikumiem.
Tomēr nepareiza lietošana var radīt traumas un materiālus zaudējumus.
Pirms šīs trauku mašīnas uzstādīšanas un ekspluatācijas rūpīgi izlasiet montāžas plānu un lietošanas instrukciju. Abos dokumentos
ir sniegti svarīgi norādījumi par iebūvēšanu, drošību, izmantošanu
un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un nepieļausiet trauku mašīnas bojājumus.
Saskaņā ar standartu IEC60335-1 “Miele” norāda, ka nodaļa par
trauku mašīnas uzstādīšanu, kā arī norādījumi par drošību un brīdinājumi ir obligāti jāizlasa un jāievēro.
“Miele” neuzņemas atbildību par bojājumiem, kas ir radušies šo
norādījumu neievērošanas dēļ.
Saglabājiet montāžas plānu un lietošanas instrukciju un nododiet
to iespējamajam nākamajam īpašniekam.
5
Page 6
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Paredzētā izmantošana
Šī trauku mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tai pie-
līdzināmos apstākļos.
Trauku mašīna nav paredzēta lietošanai āra apstākļos.
Šis trauku mašīna ir paredzēta lietošanai vietās, kas atrodas ne
augstāk kā 4000m virs jūras līmeņa.
Lietojiet šo trauku mašīnu tikai mājsaimniecības trauku mazgāša-
nai. Nekādi citi lietošanas veidi nav pieļaujami.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai
pieredzes trūkuma un nezināšanas dēļ nevar droši lietot trauku mašīnu, nedrīkst darboties ar to bez uzraudzības. Šīs personas drīkst lietot trauku mašīnu bez uzraudzības tikai tad, ja viņām ir izskaidrotas
visas darbības tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Šīm personām jāzina un jāizprot, kādu bīstamību var radīt nepareiza iekārtas lietošana.
6
Page 7
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bērni un sadzīves tehnika
Bērniem, kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem, jāatrodas drošā at-
tālumā no trauku mašīnas vai jābūt pastāvīgā uzraudzībā.
Bērni, kuri ir vecāki par astoņiem gadiem, drīkst lietot trauku mašī-
nu bez uzraudzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības
tā, lai lietošana būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāzina un jāsaprot, kādu
bīstamību var radīt nepareiza lietošana.
Bērni nedrīkst bez uzraudzības tīrīt trauku mašīnu vai veikt tās ap-
kopi.
Uzraugiet bērnus, ja viņi uzturas trauku mašīnas tuvumā. Nekad
neļaujiet bērniem spēlēties ar trauku mašīnu. Pastāv bīstamība, ka
bērni var nejauši ieslēgties trauku mašīnā.
Ja ir aktivēta automātiskā durvju atvēršanās opcija (pieejama at-
karībā no modeļa), mazi bērni nedrīkst atrasties trauku mašīnas durvju atvēršanās zonā. Kaut arī kļūme šīs opcijas darbībā ir maz ticama, pastāv savainojumu risks.
Nosmakšanas risks. Spēlējoties ar iepakojuma materiālu (piemē-
ram, plēvi), bērni var tajā ietīties vai pārvilkt to sev pār galvu un nosmakt. Glabājiet iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā vietā.
Pārliecinieties, ka bērni nevar piekļūt mazgāšanas līdzekļiem. Maz-
gāšanas līdzekļi izraisa smagas ādas un acu traumas. Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus vai pat nosmakšanu. Tāpēc neļaujiet bērniem atrasties atvērtas trauku mašīnas
tuvumā. Trauku mašīnā var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas. Ja bērna mutē nejauši nokļūst mazgāšanas līdzeklis, nekavējoties nogādājiet bērnu pie ārsta.
7
Page 8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Tehniskā drošība
Nepareizi veikta iekārtas uzstādīšana, apkope vai remonts var iz-
raisīt ļoti bīstamas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju. Iekārtas
uzstādīšanu, apkopi vai remontu drīkst veikt tikai kvalificēti speciālisti.
Trauku mašīnas bojājumi var apdraudēt jūsu drošību. Pārbaudiet,
vai trauku mašīnai nav redzamu bojājumu, it īpaši pēc transportēšanas. Nekad nelietojiet bojātu trauku mašīnu.
Trauku mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja trauku
mašīna ir pievienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši
spēkā esošajiem normatīviem. Šī drošības pamatprasība ir obligāti
jāievēro. Ja rodas šaubas, lūdziet, lai elektroinstalāciju pārbauda
kvalificēts elektriķis.
“Miele” neuzņemas atbildību par kaitējumu (piemēram, elektrotriecienu), ko ir izraisījis neesošs vai pārrauts iekārtas zemējuma vads.
Trauku mašīnas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garan-
tēt tikai tad, ja trauku mašīna ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
Trauku mašīnas pievienošanai pie elektrotīkla drīkst izmantot tikai
3polu tīkla kontaktdakšu ar zemējuma kontaktu (nedrīkst izmantot
stacionāru pieslēgumu). Pēc iekārtas uzstādīšanas kontaktligzdai ir
jābūt viegli pieejamai, lai trauku mašīnu jebkurā laikā varētu atvienot
no elektrotīkla.
Aiz trauku mašīnas nedrīkst atrasties kontaktligzdas, kas tiek iz-
mantotas citu elektroiekārtu pievienošanai pie elektrotīkla, jo iebūvēšanas nišas dziļums var nebūt pietiekams un piespiestā kontaktdakša var pārkarst (aizdegšanās risks).
Trauku mašīnu nedrīkst iebūvēt zem plīts virsmas. Augsta izstaro-
juma temperatūra, kas dažreiz izdalās no plīts virsmas, var sabojāt
trauku mašīnu. Šī paša iemesla dēļ iekārtu nedrīkst uzstādīt tieši blakus virtuves aprīkojumam nepiederīgām iekārtām, kas izstaro siltumu
(piemēram, apkures iekārtām ar atklātu liesmu).
8
Page 9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lai pasargātu trauku mašīnu no bojājumiem, uz identifikācijas da-
tu plāksnītes norādītajiem savienojuma parametriem (drošinātājiem,
frekvencei, spriegumam) ir noteikti jāsakrīt ar elektrotīkla parametriem. Salīdziniet šos savienojuma parametrus pirms pieslēgšanas. Ja
rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektriķi.
Trauku mašīnu drīkst pievienot elektrotīklam tikai pēc visu uzstādī-
šanas un montāžas darbu pabeigšanas, tostarp durvju atsperu noregulēšanas.
Trauku mašīnu drīkst izmantot tikai tad, ja durvju mehānisms dar-
bojas nevainojami, citādi, aktivizējot automātisko durvju atvēršanas
opciju (atkarībā no modeļa), var rasties bīstamas situācijas.
Nevainojama durvju mehānisma darbība ir nodrošināta, ja tiek ievēroti turpmāk minētie nosacījumi.
- Durvju atsperēm ir jābūt iestatītām vienmērīgi abās pusēs. Tās ir
noregulētas pareizi, ja pusatvērtas durvis (aptuveni 45° leņķī) paliek šādā stāvoklī arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez
pretestības krist lejup.
- Kad beidzas žāvēšanas cikls, durvīm atveroties, durvju aizslēga
vadotne tiek automātiski iebīdīta atpakaļ.
Sadalītāji vai pagarinātāji nesniedz nepieciešamo drošību (uguns-
grēka risks). Nepieslēdziet trauku mašīnu pie elektrotīkla ar sadalītāju
vai pagarinātāju.
Šo trauku mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Neuzstādiet trauku mašīnu sala apdraudētās telpās. Sasalušas
šļūtenes var pārplīst vai pārsprāgt. Savukārt elektroniskās sistēmas
darbība zemā temperatūrā var pasliktināties.
Lai nepieļautu iekārtas bojājumus, lietojiet trauku mašīnu tikai tad,
ja tā ir pievienota pie pilnībā atgaisota cauruļvadu tīkla.
Ūdensvada savienojuma plastmasas korpusā atrodas elektriskais
vārsts. Korpusu nedrīkst gremdēt šķidrumā.
9
Page 10
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem sprieguma esoši vadi. Tāpēc
šļūteni nedrīkst saīsināt.
Iebūvētā ūdensdrošības sistēma droši pasargā no ūdens noplūdes
izraisīta kaitējuma, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
- pareizi veikta iekārtas uzstādīšana un pievienošana;
- bojājumu konstatēšanas gadījumā veikts iekārtas remonts vai nomainītas tās daļas;
- ilgākas prombūtnes (piemēram, atvaļinājuma) laikā ir aizvērts
ūdenskrāns.
Ūdensdrošības sistēma darbojas arī tad, ja trauku mašīna ir izslēgta.
Taču trauku mašīnu nedrīkst atvienot no elektrotīkla.
Ūdens pieslēguma spiedienam ir jābūt no 50 līdz 1000kPa.
Bojāta trauku mašīna var apdraudēt jūsu drošību! Ja trauku mašī-
na ir bojāta, nekavējoties pārtrauciet tās lietošanu un vērsieties pie
tās piegādātāja vai klientu apkalpošanas dienestā, lai veiktu remontu.
Ja trauku mašīna netiek remontēta uzņēmuma “Miele” pilnvarotā
klientu apkalpošanas dienestā, tās garantija tiek anulēta.
Bojātās detaļas ir ieteicams nomainīt ar oriģinālajām rezerves da-
ļām. Pareizi iebūvējot oriģinālās rezerves daļas, “Miele” garantē pilnīgu drošības prasību izpildi un garantijas saistības paliek spēkā.
Uzstādīšanas un apkopes, kā arī remonta darbu laikā trauku mašī-
nai ir jābūt atvienotai no elektrotīkla (trauku mašīna ir jāizslēdz, pēc
tam ir jāatvieno kontaktdakša no kontaktligzdas).
Bojātu tīkla barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai ar īpašu tāda
paša veida tīkla barošanas kabeli (var iegādāties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā). Drošības apsvērumu dēļ kabeļa nomaiņu
drīkst veikt tikai “Miele” pilnvarots speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
10
Page 11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pareiza uzstādīšana
Trauku mašīnas uzstādīšana un pieslēgšana ir jāveic atbilstoši
montāžas shēmai.
Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā ievērojiet pie-
sardzību. Atsevišķas metāliskās detaļas var radīt savainojumus/ iegriezumus. Valkājiet aizsargcimdus.
Lai nodrošinātu nevainojamu trauku mašīnas darbību, tā ir jānovie-
to horizontāli.
Lai nodrošinātu stabilitāti, iebūvējamās un integrējamās trauku
mašīnas drīkst uzstādīt tikai zem vienlaidu darba virsmas, kas ir sastiprināta kopā ar blakus esošajiem skapīšiem.
Trauku mašīnas uzstādīšana augstā skapī ir pieļaujama, tikai vei-
cot papildu drošības pasākumus. Lai droši uzstādītu augstā skapī,
izmantojiet montāžas komplektu uzstādīšanai skapī un ievērojiet pievienoto montāžas shēmu. Pretējā gadījumā pastāv skapja apgāšanās
risks!
Durvju atsperēm ir jābūt noregulētām vienmērīgi abās pusēs. Tās
ir noregulētas pareizi, ja pusatvērtas durvis (aptuveni 45° leņķī) paliek
šādā stāvoklī arī pēc to atlaišanas. Turklāt durvis nedrīkst bez pretestības krist lejup.
Iekārtu drīkst darbināt tikai tad, ja durvju atsperes ir noregulētas pareizi.
Ja durvis nav iespējams pareizi noregulēt, vērsieties “Miele” Klientu
apkalpošanas dienestā.
Maksimālais priekšējā paneļa svars, ko var izlīdzināt ar rūpnīcā iebūvētajām durvju atsperēm, ir 10–12kg (atkarībā no modeļa).
Pareiza izmantošana
Mazgāšanas tvertnē nedrīkst nonākt šķīdinātāji. Tie rada eksplozi-
jas draudus.
11
Page 12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ādas, acu, deguna, mutes un rīkles
ķīmiskos apdegumus. Nepieļaujiet saskari ar mazgāšanas līdzekli.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas līdzekļus. Nenorijiet mazgāšanas līdzekļus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Neatstājiet trauku mašīnas durvis atvērtas, ja tas nav nepiecie-
šams. Pie atvērtām trauku mašīnas durvīm var gūt savainojumus vai
paklupt.
Nekāpiet uz atvērtām iekārtas durvīm un nesēdieties uz tām. Trau-
ku mašīna var apgāzties. Tādējādi varat savainoties vai sabojāt trauku mašīnu.
Pēc programmas izpildes trauki var būt ļoti karsti. Tāpēc pēc ie-
kārtas izslēgšanas atstājiet traukus trauku mašīnā, līdz tie ir pietiekami atdzisuši un droši satverami.
Lietojiet tikai tirdzniecībā pieejamos mazgāšanas un skalošanas lī-
dzekļus, kas ir paredzēti mājsaimniecību trauku mašīnām. Nelietojiet
līdzekļus, kas ir paredzēti trauku mazgāšanai ar rokām.
Neizmantojiet profesionālos vai rūpnieciskos mazgāšanas līdzek-
ļus. Tie var radīt materiālu bojājumus un izraisīt spēcīgas ķīmiskās reakcijas (piemēram, radīt sprādzienbīstamas gāzes).
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) skalošanas līdzekļa
nodalījumā. Mazgāšanas līdzekļi var sabojāt skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) “AutoDos” nodalīju-
mā (atkarībā no modeļa). Birstoši mazgāšanas līdzekļi bojā “AutoDos” sistēmu.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī šķidros) sāls nodalījumā.
Mazgāšanas līdzekļi bojā ūdens mīkstināšanas ierīci.
12
Page 13
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespējas rupjgraudainu reģenerācijas
sāli vai citu tīru, iztvaicētu sāli. Citu veidu sālī var būt ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas, kas izraisa ūdens mīkstināšanas ierīces darbības
traucējumus.
Ja trauku mašīnai (atkarībā no modeļa) ir galda piederumu grozs,
drošības apsvērumu dēļ nažus un dakšiņas ievietojiet tajā ar smailajiem un asajiem galiem uz leju. Augšup vērsti nažu asmeņi un dakšiņu zari var izraisīt traumas. Tomēr galda piederumi tiek labāk nomazgāti un nožāvēti, ja tie galda piederumu grozā ir ievietoti ar spaliem
uz leju.
mēram, vienreizējās lietošanas traukus vai galda piederumus. Šie
priekšmeti augstā temperatūrā var deformēties.
Izmantojot taimera funkciju (atkarībā no modeļa), mazgāšanas lī-
dzekļa nodalījumam ir jābūt sausam. Ja nepieciešams, izslaukiet
mazgāšanas līdzekļa nodalījumu. Mitrā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā mazgāšanas līdzeklis salīp un var netikt pilnībā izskalots.
Informāciju par trauku mašīnas ietilpību skatiet nodaļā “Tehniskie
dati”.
Piederumi un rezerves daļas
Izmantojiet tikai oriģinālos “Miele” piederumus. Ja iekārtā ir uzstā-
dītas vai iebūvētas nepiederīgas daļas, garantijas un/vai iespējamās
ražotāja atbildības saistības attiecībā uz izstrādājumu tiek anulētas.
“Miele” garantē funkcijas nodrošinošo rezerves daļu piegādi līdz
15gadiem, bet vismaz 10gadus pēc jūsu trauku mašīnas sērijas ražošanas pārtraukšanas.
Transportēšana
Trauku mašīnas bojājumi var apdraudēt jūsu drošību. Pārbaudiet,
vai trauku mašīnai nav redzamu bojājumu, kas ir radušies transportēšanas laikā. Nekad nelietojiet bojātu trauku mašīnu.
13
Page 14
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Transportējiet trauku mašīnu tikai vertikālā stāvoklī, lai tajā atliku-
šais ūdens nevarētu ieplūst elektroiekārtā un izraisīt tās bojājumus.
Pirms transportēšanas iztukšojiet trauku mašīnu un nostipriniet vi-
sas kustīgās detaļas, piemēram, grozus, šļūtenes un tīkla barošanas
kabeļus.
14
Page 15
Norādījumi par lietošanas instrukciju
Šī lietošanas instrukcija attiecas uz vairākiem dažādu augstumu trauku mašīnu
modeļiem.
Šiem trauku mašīnu modeļiem ir šādi
apzīmējumi:
parasts = 80,5cm augsta trauku mašīna
(iebūvējama iekārta) vai
84,5cm augsta trauku mašīna (savrupā
iekārta);
XXL = 84,5cm augsta trauku mašīna
(iebūvējama iekārta).
Norādījumi par izkārtojumu
Brīdinājumi
Šādi apzīmēti norādījumi satur
informāciju, kas attiecas uz drošību.
Tie brīdina par iespējamu kaitējumu
personām un iespējamiem materiāliem zaudējumiem.
Rūpīgi izlasiet brīdinājumus un ievērojiet tajos sniegtos rīcības ieteikumus un izturēšanās nosacījumus.
Papildinformācija un piezīmes
Papildinformācija un piezīmes ir apzīmētas ar šauru apmali.
Rīcības norādes
Trauku mašīnas lietošana ir atspoguļota
ar apzīmētām rīcības norādēm. Tās secīgi paskaidro darbību norisi.
Katru rīcības norādi ievada melns kvadrāts.
Piemērs:
Izvēlieties vēlamo iestatījumu un apstipriniet to, nospiežot taustiņu “OK”.
Displejs
Trauku mašīnas displejā redzamā informācija ir attēlota īpašā rakstā, kas ir veidots atbilstoši displeja rakstam.
Piemērs:
Ja displejā tiek parādīts paziņojums
“Bitte Tür schließen”....
Norādījumi
Norādījumos ir sniegta informācija,
kas ir īpaši jāievēro.
Tie ir apzīmēti ar platu apmali.
15
Page 16
Piegādes komplektācija
Piegādes komplektācijā ir iekļauta:
- Trauku mašīna
- Trauku mašīnas lietošanas instrukcija
- Trauku mašīnas uzstādīšanas montāžas plāns
- Dažādi montāžas piederumi trauku
mašīnas uzstādīšanai (skatiet montāžas plānu)
- Reģenerēšanas sāls iepildīšanas piltuve
- Iespējami papildu iespiedmateriāli un
pielikumi
16
Page 17
Iekārtas pārskats
Iekārtas apraksts
a
Durvju aizslēga vadotne
b
Augšējais smidzinātājspārns
c
3D“MultiFlex” galda piederumu atvilktne (atkarībā no modeļa)
d
Augšējais grozs (atkarībā no modeļa)
e
Vidējais smidzinātājspārns
f
Ventilācijas vārsts
g
Apakšējais smidzinātājspārns
h
Sietu komplekts
i
Sāls tvertne
j
Identifikācijas datu plāksnīte
k
Skalošanas līdzekļa nodalījums
l
Mazgāšanas līdzekļa nodalījums
17
Page 18
Iekārtas apraksts
Express
Timer
Intense
Zone
75°C65°C45°CAuto
ECO
OK
1
23
4
5
6
7
89
1011
Vadības panelis
a
Optiskais funkciju kontroles indikators
Mazgāšanas programmas indikācijai,
ja iekārtas durvis ir aizvērtas.
b
Displejs
Papildinformācija nodaļas “Iekārtas
apraksts” sadaļā “Displeja darbība”.
c
Taustiņi
Programmas izvēle
Uzrādīto vērtību iestatīšanai.
Pāršķiršanai uz citām izvēlnes lappusēm.
d
Taustiņš“OK”
Uzrādīto izvēlnes punktu un vērtību
apstiprināšanai.
Ziņojumu apstiprināšanai.
e
Taustiņš “Zurück”
Lai pārietu uz iepriekšējo izvēlnes līmeni vai atceltu iepriekš iestatītās
vērtības.
f
Taustiņš “Timer”
Programmas palaišana ar atliktu sākuma laiku.
g
Taustiņš “Express”
Programmas norises laika saīsināšanai.
h
Sensortaustiņš “IntenseZone”
Tīrīšanas veiktspējas paaugstināšanai apakšējā grozā.
75°C= “Intensīvi”75°C
= citas programmas / ie-
statījumi
k
Taustiņš“Ein/Aus”
Trauku mašīnas ieslēgšanai un izslēgšanai.
18
Page 19
Iekārtas apraksts
DELV
Auto 45–65 °CAutomātiskā 45-65°C
AutoDosAutomātiskās dozēšanas funkcija
AutoOpenAutomātiskā durvju atvēršanas funkcija
Bitte Tür schließenLūdzu, aizvērt durvis
Display-HelligkeitDispleja spilgtums
ECOEkonomiski
ECO 50 °CEkonomiski50°C
EcoFeedbackInformācija par energopatēriņu
Ein / AusIeslēgts / izslēgts
EinstellungenIestatījumi
EndeBeigas
EnergieElektroenerģija
ExpressPaātrināti
Extra sauberĪpaši tīrs
Extra trockenĪpaši sauss
ExtraLeise 55 °CĪpaši kluss 55°C
Fehler FXXKļūda FXX
Fehler TürDurvju kļūda
Fein 45 °CSmalkveļa 45°C
GerätepflegeIerīces apkope
Gerät ausschaltenIzslēgt iekārtu
GesamtverbrauchKopējais patēriņš
HändlerTirgotājs
HygienezyklusHigiēnas cikls
IntenseZoneAugstas intensitātes mazgāšanas zona
Intensiv 75 °CIntensīvais režīms 75°C
jaJā
19
Page 20
Iekārtas apraksts
DELV
KlarspülerSkalošanas līdzeklis
Klarspüler einfüllenIepildīt skalošanas līdzekli
MangelanzeigenDaudzuma indikatori
max.Maksimāli
MemoryAtmiņas funkcija
Normal 60 °CParastais režīms 60°C
Ohne Oberkorb 65°CBez augšējā groza 65°C
OKLabi
QuickPower Wash 65 °CIntensīvā ātra mazgāšana 65°C
QuickPowerWashIntensīvā ātrā mazgāšana
Salz einfüllenIepildīt sāli
Sieb kontrollierenPārbaudīt sietu
SoftwareversionProgrammatūras versija
SolarSparTrauku mašīna ir pieslēgta karstā ūdens
ieplūdei, ūdens netiek sildīts
SpracheValoda
SummerZummers
TimerTaimers
VerbrauchPatēriņš
Verbrauch (“EcoFeedback”)Patēriņš (informācija par energopatēri-
WaterproofŪdensizturīgs
weitere Programme / EinstellungenCitas programmas / iestatījumi
WerkeinstellungenRūpnīcas iestatījumi
zurückAtpakaļ
zurücksetzenAtiestatīt
ZwischenspülenStarpskalošana
21
Page 22
Iekārtas apraksts
Displeja darbības princips
Izmantojot displeju, varat izvēlēties, vai
iestatīt:
- programmu;
- taimeru;
- “Einstellungen ”.
Displejā var tikt parādīta šāda informācija:
- programmas fāze;
- paredzamais laiks līdz programmas
beigām;
- elektroenerģijas un ūdens patēriņš
(“EcoFeedback”);
- iespējamie kļūdu paziņojumi un norādījumi.
Ja dažu minūšu laikā nav nospiests
neviens taustiņš, trauku mašīna var izslēgties, lai taupītu elektroenerģiju.
Lai trauku mašīnu atkal ieslēgtu, nospiediet taustiņu.
Nospiežot izvēles taustiņu “OK”, var apstiprināt paziņojumus vai iestatījumus
un pāriet uz nākamo izvēlni vai citu izvēlnes līmeni.
Zem “weitere Programme/Einstellun-gen” displeja labajā pusē atrodas ritjosla. Šeit atrodas vēl citas izvēles iespējas. Šīs izvēles iespējas var apskatīt ar
taustiņiem.
Izvēlnē “Iestatījumi” var pielāgot trauku
mašīnas vadību atbilstoši mainīgiem apstākļiem (skat. nodaļu “Iestatījumi”).
Pašlaik iestatīto izvēli norāda ķeksītis.
Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes, no-
spiediet skārientaustiņu “Atpakaļ”.
Ja vairākas sekundes netiek nospiests
neviens taustiņš, displejs pārslēdzas atpakaļ uz iepriekšējo izvēlnes līmeni. Ja
nepieciešams, iestatījumi ir jāievada no
jauna.
22
Page 23
Jūsu ieguldījums vides aizsardzībā
Transportēšanas iepakojuma
likvidēšana
Iepakojums pasargā iekārtu no iespējamiem bojājumiem pārvadāšanas laikā.
Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot
vērā vides aizsardzības un materiālu
otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ
tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resursu aprites sistēmā palīdz ietaupīt izejvielas un samazināt atkritumu apjomu.
Jūsu specializētais tirgotājs pieņems iepakojuma materiālus atpakaļ.
Nolietotās ierīces likvidēšana
Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži
satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī
noteiktas vielas, maisījumus un detaļas,
kas bija nepieciešamas to darbībai un
drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzīves atkritumos vai ar tiem rīkojas neatbilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai
un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadījumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzīves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču
nodošanai un pārstrādei izmantojiet
pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma
“Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārtotos savākšanas un pieņemšanas punktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem
jūs vienpersoniski atbildat par iespējamas personiskas informācijas dzēšanu
likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet,
lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce
tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vietā.
23
Page 24
Ekspluatācijas sākšana
Katrai trauku mašīnai rūpnīcā tiek veikta darbības pārbaude. Nelielais ūdens
daudzums trauku mašīnā ir palicis no
šīs pārbaudes, nevis norāda, ka iekārta jau ir lietota.
Durvju atvēršana
Dažās programmās durvis automātiski
mazliet paveras, lai tiktu uzlabota žāvēšana.
Šo funkciju var arī izslēgt (skat. nodaļas
“Iestatījumu izvēlne” sadaļu “Automātiskā durvju atvēršana”).
Pavelciet rokturi, lai atvērtu iekārtas
durvis.
Applaucēšanās risks ar karstu
ūdeni.
Darbības laikā ūdens trauku mašīnā
var būt karsts.
Tāpēc ievērojiet vislielāko piesardzī-
bu, ja durvis ir jāatver mazgāšanas
laikā.
Savainošanās risks ar automātis-
ki atveramām durvīm.
Beidzoties programmai, durvis var
atvērties automātiski.
Durvju vēršanās zonā nedrīkst atras-
ties šķēršļi.
Durvju aizvēršana
Iebīdiet trauku grozus.
Piespiediet durvis, līdz aizslēgs tiek
fiksēts.
Iespiešanas risks, aizverot dur-
vis.
Aizverot durvis, var iespiest pirkstus.
Nelieciet pirkstus durvju vēršanās
zonā.
Izvelciet durvis pilnībā no bloķēšanas
sistēmas.
Beidzoties programmai ar ieslēgtu automātisko durvju atvēršanu, durvju fiksators tiek iebīdīts atpakaļ.
Neturiet durvju fiksatoru iebīdīšanās
laikā, lai neradītu mehānisku bojājumu.
Ja durvis tiek atvērtas iekārtas darbības
laikā, mazgāšana tiek automātiski pārtraukta.
24
Page 25
Ekspluatācijas sākšana
Pamatiestatījumi
Trauku mašīnas ieslēgšana
Atveriet iekārtas durvis.
Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot
taustiņu.
Ieslēdzot trauku mašīnu, tiek parādīts
sveiciena ekrāns.
Papildinformācija par displeja darbību
ir sniegta nodaļas “Iekārtas apraksts”
sadaļā “Displeja darbība”.
Valodas iestatīšana
Displejs automātiski pārslēdzas uz valodas iestatīšanu.
Izvēlieties vēlamo valodu ar tausti-
ņiem, ja nepieciešams, arī valsti,
un apstipriniet to ar “OK”.
Papildinformāciju par valodas iestatīšanu skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļā “Valoda”.
Pašreiz iestatīto valodu norāda ķeksītis.
Ūdens cietības iestatīšana
Displejs pārslēdzas uz ūdens cietības
pakāpes iestatījumu.
- Ieprogrammējiet trauku mašīnu uz
precīzu ūdens cietības pakāpi jūsu
mājās.
- Ja nepieciešams, precīzu informāciju
par izmantojamā ūdens cietību jūsu
mājās varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā.
- Ja ūdens cietība ir mainīga (piemēram, 10–15°dH), vienmēr ir jāiestata
lielākā vērtība (šajā gadījumā 15°dH).
Ja zināsiet ūdens cietības vērtību, tas
atvieglos klientu apkalpošanas dienesta
darbu, ja būs nepieciešama tā palīdzība.
Tāpēc, lūdzu, ierakstiet ūdens cietības
vērtību šeit:
____________°dH.
Rūpnīcā ieprogrammētā ūdens cietība ir
14°dH.
Iestatiet ūdens cietību jūsu mājās un
apstipriniet ar “OK”.
Papildinformāciju par ūdens cietības
iestatīšanu skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļā “Ūdens cietība”.
25
Page 26
Ekspluatācijas sākšana
Pēc tam tiek parādīti norādījumi.
Pēc šo norādījumu apstiprināšanas ar
“OK” var tikt parādīti abi trūkuma rādījumi “Salz einfüllen” un “Klarspüler ein-
füllen”.
Ja nepieciešams, iepildiet sāli un ska-
lošanas līdzekli (skatiet nodaļas “Ekspluatācijas sākšana” sadaļu “Reģenerācijas sāls” un “Skalošanas līdzeklis”).
Apstipriniet paziņojumus ar “OK”.
Displejā īsu brīdi tiek parādīta izvēlētā
programma un izgaismojas izvēlētās
programmas indikators.
Tad, ja nepieciešams, dažas sekundes
tiek parādīts izvēlētās programmas prognozētais elektroenerģijas un ūdens patēriņš.
Pēc tam displejs pārslēdzas uz izvēlētās
programmas paredzamā ilguma rādījumu.
26
Page 27
Ekspluatācijas sākšana
Reģenerācijas sāls
Lai nodrošinātu labu mazgāšanas rezultātu, trauku mašīnai ir nepieciešams
mīksts ūdens (ar zemu kaļķa saturu). Ja
ūdens ir ciets, uz traukiem un mazgāšanas tvertnes sienām nogulsnējas balts
aplikums.
Tāpēc ūdens, kura cietība pārsniedz
5°dH, ir jāmīkstina. Tas automātiski notiek iebūvētajā ūdens mīkstināšanas iekārtā. Mīkstināšanas iekārta ir paredzēta ūdenim, kura cietība nepārsniedz
70°dH.
Lai saglabātu ūdens mīkstināšanas iekārtas darbību, mīkstinātājs ir regulāri
jāreģenerē. Šī reģenerācija tiek veikta
katrā devītajā programmas ciklā. Attiecīgi, sākoties katrai nākamajai programmai, šim procesam papildus ir
nepieciešami 4,4l ūdens, elektroenerģijas patēriņš palielinās par 0,015kWh
un programmas izpilde paildzinās par
3minūtēm.
Šie dati attiecas tikai uz programmu
“ECO”, ja ūdens cietība ir 14°dH. Citās programmās un ar citu ūdens cietības līmeni reģenerācijas biežums atšķiras.
Lai veiktu reģenerāciju, mīkstināšanas
iekārtai ir nepieciešams reģenerācijas
sāls.
Lietojot kombinētos mazgāšanas līdzekļus, atkarībā no ūdens cietības
(<21°dH) no sāls lietošanas var atteikties (skatiet nodaļas “Mazgāšanas līdzekļi” sadaļu “Mazgāšanas līdzekļu
veidi”).
Ja pastāvīgi lietojat ūdeni, kura cietība
ir zemāka nekā 5°dH, sāls nav jāiepilda. Sāls deficīta rādījums izslēdzas
automātiski pēc attiecīgās ūdens cietības iestatīšanas (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Ūdens cietība”).
Mazgāšanas līdzekļu radīti ūdens
mīkstināšanas iekārtas bojājumi.
Mazgāšanas līdzekļi bojā ūdens mīk-
stināšanas iekārtu.
Neiepildiet mazgāšanas līdzekļus (arī
šķidros) sāls nodalījumā.
Nepiemērota sāls radīti bojājumi.
Dažu veidu sālī var būt ūdenī nešķīstošas sastāvdaļas, kas izraisa ūdens
mīkstināšanas iekārtas darbības
traucējumus.
Lietojiet tikai īpašu un pēc iespējas
rupjgraudainu reģenerācijas sāli vai
citu tīru, iztvaicētu sāli.
Ja ilgstoši lietojat daudzfunkcionālos
mazgāšanas līdzekļus un jūs traucē
deficīta rādījumu ieslēgšanās, abus
deficīta rādījumus var izslēgt (skatiet
nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Deficīta
rādījumi”).
Ja vairs neizmantojat daudzfunkcionālo mazgāšanas līdzekli, uzpildiet
sāli un skalošanas līdzekli. Ja nepieciešams, atkal ieslēdziet deficīta rādījumus.
27
Page 28
Ekspluatācijas sākšana
Sāls iepildīšana
Pirms pirmās sāls iepildīšanas reizes
sāls nodalījumā jāielej aptuveni 2l
ūdens, lai sāls izšķīstu.
Pēc ekspluatācijas sākšanas sāls nodalījumā vienmēr ir pietiekoši daudz
ūdens.
Izņemiet apakšējo grozu no trauku
mašīnas un atveriet sāls nodalījuma
vāku.
Sāls palieku radīts korozijas
risks.
Ikreiz, atverot sāls nodalījuma vāku,
no sāls nodalījuma izplūst ūdens vai
sāls šķīdums. Izplūdušās sāls paliekas var izraisīt tvertnes un mazgājamo trauku koroziju.
Tāpēc atveriet sāls nodalījumu, tikai
lai iepildītu sāli.
Uzlieciet uz sāls nodalījuma piltuvi un
ieberiet tajā tādu daudzumu sāls, lai
nodalījums būtu pilns. Atkarībā no
sāls veida nodalījuma tilpums ir līdz
2kilogramiem.
Notīriet sāls paliekas no uzpildes zo-
nas. Stingri ieskrūvējiet sāls nodalījuma vāku.
Vispirms ielejiet sāls nodalījumā aptu-
veni 2l ūdens.
28
Uzreiz pēc katras sāls iepildīšanas
reizes ir jāizpilda programma
65°C “QuickPowerWash” ar opci-
ju “Express” bez traukiem, lai izšķīdinātu un izsūknētu nobirušā sāls
paliekas.
Page 29
Ekspluatācijas sākšana
Sāls papildināšana
Tiklīdz tiek parādīts trūkuma rādījums
“Salz einfüllen”, pēc programmas
beigām iepildiet sāli.
Apstipriniet ar “OK”.
Sāls trūkuma rādījums nodziest.
Sāls šķīduma radīts korozijas
risks.
Izplūdušais sāls šķīdums var izraisīt
tvertnes un mazgājamo priekšmetu
koroziju.
Uzreiz pēc katras sāls iepildīšanas
reizes ir jāizpilda programma
65°C “QuickPowerWash” ar op-
ciju “Express” bez mazgājamajiem
priekšmetiem. Tādējādi iespējamais
izplūdušais sāls šķīdums tiek atšķaidīts un pēc tam izsūknēts.
Ja vēl nav sasniegta pietiekami augsta
sāls koncentrācija, sāls trūkuma rādījums joprojām var būt redzams arī pēc
sāls iepildīšanas. Tādā gadījumā vēlreiz
apstipriniet, nospiežot “OK”.
Sāls trūkuma rādījums tiek izslēgts, ja
trauku mašīnai ieprogrammētā ūdens
cietība ir mazāka nekā 5°dH.
29
Page 30
Ekspluatācijas sākšana
Skalošanas līdzeklis
Skalošanas līdzeklis ir nepieciešams, lai
žāvēšanas laikā ūdens plēvītes veidā
notecētu no traukiem un tie pēc skalošanas ātrāk nožūtu.
Skalošanas līdzekli iepilda skalošanas
līdzekļa nodalījumā un tas tiek automātiski dozēts iestatītajā daudzumā.
Skalošanai vai mazgāšanai ar ro-
kām paredzēto līdzekļu radīti bojājumi.
Skalošanai un mazgāšanai ar rokām
paredzētie līdzekļi bojā skalošanas līdzekļa nodalījumu.
Iepildiet tikai sadzīves trauku mašīnām paredzētu skalošanas līdzekli.
Alternatīvi var izmantot 10% citronskābes šķīdumu. Trauki būs mitrāki un
plankumaināki nekā lietojot skalošanas
līdzekli.
Skābju izraisīti bojājumi.
Augstas koncentrācijas skābes var
bojāt trauku mašīnu.
Nekādā gadījumā neizmantojiet
augstākas koncentrācijas citronskābi.
Ja vienmēr izmantojat tikai daudzfunkcionālos trauku mazgāšanas līdzekļus, skalošanas līdzeklis nav jāiepilda.
Tomēr vislabāko mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu var sasniegt, lietojot mazgāšanas līdzekli kopā ar atsevišķu sāls un skalošanas līdzekļa dozēšanu.
Ja ilgstoši lietojat daudzfunkcionālos
mazgāšanas līdzekļus un jūs traucē
sāls un skalošanas līdzekļa trūkuma
rādījumu ieslēgšanās, abus šos trūkuma rādījumus var izslēgt (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Trūkuma rādījumi”).
Ja vairs neizmantojat daudzfunkcionālu mazgāšanas līdzekli, uzpildiet
sāli un skalošanas līdzekli. Ja nepieciešams, atkal ieslēdziet trūkuma rādījumus.
30
Page 31
Ekspluatācijas sākšana
Skalošanas līdzekļa iepildīšana
Paceliet dzelteno taustiņu pie skalo-
šanas līdzekļa nodalījuma vāka.
Vāks atveras.
Aizveriet nodalījuma vāciņu tā, lai tas
tiktu cieši fiksēts, pretējā gadījumā
trauku skalošanas laikā skalošanas līdzekļa nodalījumā iekļūs ūdens.
Ja skalošanas līdzeklis iepildīšanas
laikā ir pārlijis pāri nodalījuma malām,
tas ir jānoslauka, lai nepieļautu pārmērīgu putu veidošanos nākamās
programmas laikā.
Lai panāktu vislabāko mazgāšanas rezultātu, var pielāgot skalošanas līdzekļa daudzumu (skat. nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
Skalošanas līdzekļa papildināšana
Ja tiek parādīts trūkuma rādījums
“Klarspüler einfüllen”, skalošanas lī-
dzeklis ir atlicis vēl 2–3mazgāšanas
cikliem.
Laikus iepildiet skalošanas līdzekli.
Apstipriniet ar “OK”.
Paziņojums par skalošanas līdzekļa trūkumu nodziest.
Iepildiet tikai tik daudz skalošanas lī-
dzekļa, līdz līmeņa indikators (bulta),
durvīm esot horizontāli atvērtā stāvoklī, iekrāsojas tumša.
Skalošanas līdzekļa nodalījuma tilpums ir aptuveni 110ml.
31
Page 32
Iestatījumi
Izvēlnē “Iestatījumi” var pielāgot trauku mašīnas vadību atbilstoši mainīgiem apstākļiem.
Displejā tiek parādīta pirmā no citām
mazgāšanas programmām.
Ar taustiņiem atlasiet izvēlnes
pozīciju “Einstellungen ” un apstipriniet ar “OK”.
Displejā tiek parādīts iestatījumu izvēlnes pirmais punkts.
Papildinformācija par displeja darbību
ir sniegta nodaļas “Iekārtas apraksts”
sadaļā “Displeja darbība”.
Iestatījumu maiņa
Ar taustiņiem atlasiet izvēlnes
pozīciju, kuru vēlaties mainīt, un apstipriniet ar “OK”.
Izvēlētais iestatījums apakšizvēlnē ir
atzīmēts ar ķeksīti.
Ar taustiņiem atlasiet nepiecieša-
mo iestatījumu un apstipriniet ar
“OK”.
Ja vēlaties iziet no apakšizvēlnes, no-
spiediet skārientaustiņu “Atpakaļ”.
Displejs tiek pārslēgts uz nākamo izvēlnes līmeni.
Iestatīšanas pabeigšana
Nospiediet taustiņu.
Displejs tiek pārslēgts uz izvēlni.
32
Page 33
Iestatījumi
“Sprache”
Displejā var tikt parādītas dažādas valodas.
Apakšizvēlnē “Sprache ” varat mainīt
norādīto valodu un, ja nepieciešams,
valsti.
Karodziņš aiz vārda “Sprache ” palīdz
atrast nepieciešamo valodu, ja iestatītā valoda nav saprotama.
Tādā gadījumā atlasiet izvēlnes pozīciju, aiz kuras ir redzams karodziņš, tik
ilgi, līdz tiek parādīta apakšizvēlne
“Sprache ”.
“Wasserhärte”
Trauku mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas ierīci.
- Ieprogrammējiet trauku mašīnu uz
precīzu ūdens cietības pakāpi jūsu
mājās.
- Ja nepieciešams, precīzu informāciju
par izmantojamā ūdens cietību jūsu
mājās varat iegūt vietējā ūdensapgādes uzņēmumā.
- Ja ūdens cietība ir mainīga (piemēram, 10–15°dH), vienmēr ir jāiestata
lielākā vērtība (šajā gadījumā 15°dH).
Ja ūdens cietība jūsu mājās ir zināma
citā mērvienībā nekād, šo vērtību ir iespējams pārrēķināt šādi:
1°dH = 0,18mmol/l = 1,78°fH
Ūdens cietības iestatīšana
Iestatiet ūdens cietību jūsu mājās un
apstipriniet ar “OK”.
33
Page 34
Iestatījumi
“Klarspüler”
Lai nodrošinātu vislabāko skalošanas
rezultātu, varat pielāgot skalošanas līdzekļa devu.
Dozēšanas daudzumu var iestatīt pakāpju diapazonā no0 līdz6.
Rūpnīcas iestatījumos ir noregulēts uz
3ml.
Dozētais skalošanas līdzekļa daudzums
programmas veikto automātisko pielāgojumu dēļ faktiski var būt lielāks nekā
iestatītā vērtība.
Ja uz traukiem pēc mazgāšanas ir traipi:
- iestatiet lielāku skalošanas līdzekļa
daudzumu.
Ja uz nomazgātajiem traukiem ir pienaini plankumi un svītras:
- iestatiet mazāku skalošanas līdzekļa
daudzumu.
“Verbrauch” (“EcoFeedback”)
Varat iestatīt, ka tiek parādīta izvēlētās
programmas elektroenerģijas un ūdens
patēriņa prognoze. Pirms programmas
sākuma tiek parādīta patēriņa prognoze
un faktiskais patēriņš pēc programmas
beigām.
Šajā izvēlnē varat apskatīt arī kopējo visu jau notikušo jūsu trauku mašīnas
mazgāšanas ciklu elektroenerģijas un
ūdens patēriņu (skat. nodaļas “Videi
draudzīga trauku mazgāšana” sadaļu
“EcoFeedback patēriņa rādījumi”).
“Verbrauch” parādīšana
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Verbrauchs-
anzeige” un apstipriniet ar “OK”.
Atlasiet nepieciešamo iestatījumu un
apstipriniet ar “OK”.
“Gesamtverbrauch” parādīšana
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Gesamtver-
brauch” un apstipriniet ar “OK”.
Izmantojot taustiņus, var apskatīt
“Energie” un “Wasser” vērtības.
34
Kopējā patēriņa vērtību ir iespējams atiestatīt uz 0.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Zurückset-
zen” un apstipriniet ar “OK”.
Atlasiet izvēlnes pozīciju “Ja” un ap-
stipriniet ar “OK”.
Apstipriniet paziņojumu ar taustiņu
“OK”.
Dati tiek atiestatīti uz 0.
Page 35
Iestatījumi
“Display-Helligkeit”
Displeja spilgtumu ir iespējams iestatīt
septiņos līmeņos.
“Summer”
Ja signālu skaņas ir aktivētas, to secība
var norādīt mazgāšanas programmas
beigas un iespējamās kļūdas.
Signāla skaņas programmas beigās un
brīdinājuma signāls par kļūdu atskan
četras reizes intervālos ar īsu pauzi.
Signāla skaņu ir iespējams arī izslēgt, lai
tas neatskan programmas beigās.
Brīdinājuma signālu, kas atskan traucējumu gadījumā, nav iespējams
izslēgt.
“Mangelanzeigen”
Ja ilgstoši lietojat daudzfunkcionālos
mazgāšanas līdzekļus vai automātisko
mazgāšanas līdzekļa dozēšanu ar
“Miele PowerDisk” (ja ir pieejama) un
jūs traucē beigšanās indikatora ieslēgšanās, abu šo indikatoru ieslēgšanu var
atcelt.
Ja vairs neizmantojat daudzfunkcionālu mazgāšanas līdzekli, uzpildiet
sāli un skalošanas līdzekli. Atkal ieslēdziet beigšanās indikatoru.
“AutoOpen”
Dažās programmās durvis automātiski
mazliet paveras, lai tiktu uzlabota žāvēšana.
Šo funkciju var arī izslēgt.
Ūdens tvaika radīti bojājumi.
Ūdens tvaiks var bojāt neizturīgas
darba virsmas malas, ja pēc programmas beigām tiek atvērtas iekārtas durvis un ventilators pārtrauc
darboties.
Ja automātiskā durvju atvēršanās ir
izslēgta, bet tomēr vēlaties pēc programmas beigām durvis atvērt, atveriet tās pilnībā.
35
Page 36
Iestatījumi
“Extra sauber”
Šo funkciju varat izvēlēties, lai paaugstinātu programmu tīrīšanas veiktspēju.
Aktivējot šo funkciju, paildzinās programmas izpildes laiks un paaugstinās
mazgāšanas temperatūra. Ūdens un
elektroenerģijas patēriņš var palielināties.
Ja šī funkcija ir ieslēgta, tā attiecas uz
visām programmām tik ilgi, līdz tā tiek
atkal izslēgta (izņemot programmu
“ECO”).
“Extra trocken”
Šo funkciju varat izvēlēties, lai paaugstinātu programmu žāvēšanas jaudu.
Aktivējot šo funkciju, paildzinās programmas izpildes laiks un paaugstinās
skalošanas temperatūra. Var palielināties elektroenerģijas patēriņš.
Ja šī funkcija ir ieslēgta, tā attiecas uz
visām programmām tik ilgi, līdz tā tiek
atkal izslēgta (izņemot programmu
“ECO”).
“2. Zwischenspülen”
Šo funkciju varat izvēlēties, lai ar otro
starpskalošanu paaugstinātu programmu mazgāšanas veiktspēju.
Aktivējot šo funkciju, var pieaugt ūdens
patēriņš.
Ja šī funkcija ir ieslēgta, tā attiecas uz
visām programmām tik ilgi, līdz tā tiek
atkal izslēgta (izņemot programmu
“ECO”).
“Hygienezyklus”
Ja pārsvarā tiek izmantotas programmas ar zemām mazgāšanas temperatūrām (<50°C), pastāv risks, ka mazgāšanas tvertnē veidosies baktērijas un
nepatīkams aromāts (skatiet nodaļas
“Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Higiēnas
cikls”).
Ja šī funkcija ir ieslēgta, pēc vairākkārtējas programmu izmantošanas ar zemu
temperatūru tiek parādīts ziņojums, kas
iesaka izmantot programmu ar augstu
temperatūru.
36
Page 37
“Softwareversion”
Ja ir jāsazinās ar klientu apkalpošanas
dienestu, varat apskatīt informāciju par
savas trauku mašīnas elektronikas programmatūru.
“Händler”
Tikai specializētiem tirgotājiem!
Trauku mašīna ir aprīkota ar demonstrācijas režīmu tirdzniecības mērķiem.
“Werkeinstellungen”
Visus trauku mašīnas iestatījumus ir iespējams atiestatīt uz rūpnīcas iestatījumiem.
Atlasiet “Zurücksetzen” un apstipriniet
ar “OK”.
Iestatījumi
37
Page 38
Videi draudzīga trauku mazgāšana
Ekonomiska mazgāšana
Šī trauku mašīna patērē ļoti maz ūdens
un elektroenerģijas.
Varat palīdzēt ietaupīt, ja ievērosiet turpmāk izklāstītos ieteikumus.
- Mazgāšana ar mašīnu parasti patērē
mazāk ūdens un elektroenerģijas nekā mazgāšana ar rokām.
- Iepriekšēja skalošana tekošā ūdenī
nav nepieciešama un nevajadzīgi palielina ūdens un elektroenerģijas patēriņu.
- Pilnībā izmantojiet visu trauku grozu
ietilpību, vienlaikus nepārslogojot
trauku mašīnu. Tad mazgāšana ir visekonomiskākā un taupa elektroenerģiju un ūdeni.
- Izvēlieties programmu, kas atbilst
trauku veidam un to netīrības pakāpei
(skatiet nodaļu “Programmu pārskats”).
- Energotaupīgai mazgāšanai izvēlieties
programmu “ECO”. Šī programma ir
pati efektīvākā attiecībā uz kombinēto
enerģijas un ūdens patēriņu, mazgājot vidēji netīrus traukus.
- Trauku mašīnu var pievienot siltā
ūdens padevei. Tas ir īpaši ieteicams,
ja ūdens sildīšanai tiek izmantots
enerģijas patēriņa ziņā izdevīgs risinājums, piemēram, saules enerģija ar
ūdens cirkulāciju.
Ja ūdens tiek sildīts ar elektroenerģiju, trauku mašīnu ir ieteicams pieslēgt
aukstā ūdens padevei.
- Ja izmantojat pulverveidīgu vai šķidru
mazgāšanas līdzekli, samaziniet tā
daudzumu par 1/3, ja trauku grozi ir
pilni tikai līdz pusei.
38
Page 39
Videi draudzīga trauku mazgāšana
“EcoFeedback” patēriņa dati
Ja ir iespējota opcija “Patēriņš”, jūs saņemat informāciju par trauku mašīnas
elektroenerģijas un ūdens patēriņu
(skat. nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Patēriņš”).
Displejā var tikt attēlota šāda informācija:
- patēriņa prognoze pirms programmas
norises beigām;
- faktiskais patēriņš programmas norises beigās;
- kopējais trauku mašīnas patēriņš.
1. Patēriņa prognoze
Kad tiek izvēlēta programma, vispirms
tiek parādīts programmas nosaukums
un pēc tam uz dažām sekundēm prognozētais elektroenerģijas un ūdens
patēriņš.
Patēriņa prognoze tiek attēlota kā stabiņu grafiks. Jo vairāk stabiņu (), jo lielāks ir prognozētais elektroenerģijas vai
ūdens patēriņš.
2. Patēriņa parādīšana
Varat izvēlēties, lai programmas izpildes
beigās tiktu parādīts beigušās programmas faktiskais elektroenerģijas un
ūdens patēriņš.
Apstipriniet paziņojumu “Verbrauch
(OK)” ar “OK”.
Ja pēc programmas izpildes beigām
trauku mašīna tiek izslēgta, pabeigtās
programmas faktiskās patēriņa vērtības tiek izdzēstas.
3. Kopējais patēriņš
Varat apskatīt kopējo visu jau notikušo
jūsu trauku mašīnas mazgāšanas ciklu
elektroenerģijas un ūdens patēriņu
(skat. nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Patēriņš”).
Vērtības mainās atkarībā no programmas, programmu opcijām, apkārtējās
vides apstākļiem un trauku daudzuma.
Displejs tiek automātiski pārslēgts no
patēriņa prognozes uz atlikušā laika rādījumu.
Patēriņa prognozes parādīšana ir ieslēgta rūpnīcā. Taču šo rādījumu ir iespējams izslēgt (skat. nodaļas “Izvēlne” sadaļu “Patēriņš”).
39
Page 40
Trauku un galda piederumu ievietošana
Vispārējie norādījumi
Pirms mazgāšanas noņemiet no traukiem lielākās ēdiena atliekas.
Iepriekš skalot traukus tekošā ūdenī nav
nepieciešams.
Pelnu, smilts, vaska, smērvielu
vai krāsas radītie bojājumi.
Šīs vielas smērē trauku mašīnu un
tās vairs nevarēs notīrīt.
Traukus, kas ir notraipīti ar šīm vie-
lām, nemazgājiet trauku mašīnā.
Jebkuru trauku var likt trauku grozā jebkurā vietā. Tomēr, lūdzu, ievērojiet arī
turpmāk minētos norādījumus.
- Trauki un galda piederumi nedrīkst atrasties cits citā un cits citu aizsegt.
- Ievietojiet traukus tā, lai tiem no visām pusēm varētu piekļūt ūdens. Tikai tādā gadījumā trauki tiks tīri nomazgāti.
baudītu, pēc trauku ievietošanas
pagrieziet smidzinātājspārnus ar roku.
- Nodrošiniet, lai mazi priekšmeti nekristu cauri groza režģim.
Mazus priekšmetus, piemēram, vāciņus, ievietojiet “3D-Multiflex” atvilktnē vai galda piederumu grozā (atkarībā no modeļa).
Pārtikas produkti, piemēram, burkāni,
tomāti vai kečups, var saturēt dabīgās
krāsvielas. Ja šīs krāsvielas lielā daudzumā kopā ar traukiem nokļūst trauku mašīnā, tās var izraisīt iekārtas
plastmasas daļu nokrāsošanos. Tas
neietekmē plastmasas daļu stabilitāti.
Arī sudraba galda piederumu mazgāšana var iekrāsot plastmasas detaļas.
- Pārliecinieties, ka visi priekšmeti ir
novietoti stabili.
- Dziļi trauki, piemēram, krūzītes, glāzes, katli, ir jāievieto grozos ar atverēm uz leju.
- Augsti un šauri trauki, piemēram,
šampanieša glāzes, ir jāievieto nevis
grozu stūros, bet gan vidusdaļā. Tur
mazgāšanas ūdens strūklas tiem piekļūs labāk.
- Dziļi trauki ir jānovieto pēc iespējas
slīpāk, lai veicinātu ūdens notecēšanu.
- Pārliecinieties, ka pārāk augstas vai
no groza izvirzītas daļas nebloķē smidzinātājspārnu rotāciju. Lai to pār-
40
Page 41
Trauku un galda piederumu ievietošana
Trauki, kas nav piemēroti mazgāšanai
trauku mašīnā:
- galda piederumi un trauki no koka vai
ar koka daļām – koks tiek atsārmots
un kļūst neglīts. Turklāt šajos priekšmetos izmantotā līme nav piemērota
mazgāšanai trauku mašīnā. Rezultātā
koka spali un rokturi var atdalīties;
- mākslas priekšmeti, kā arī senlaicīgas, vērtīgas vāzes vai stikla trauki ar
dekoriem – šādi priekšmeti nav piemēroti mazgāšanai trauku mašīnā;
- plastmasas daļas, kas nav ražotas no
karstumizturīga materiāla, – šādi izstrādājumi var deformēties;
- vara, misiņa, alvas un alumīnija
priekšmeti – tie var mainīt krāsu vai
kļūt matēti;
- izstrādājumi ar glazētiem dekoriem –
pēc daudzkārtējas mazgāšanas tie
var izbalēt;
- trauslas glāzes un kristāla izstrādājumi – pēc ilgstošas lietošanas to virsmas var zaudēt spīdumu.
Sudrabs
Nonākot saskarē ar sēru saturošiem
pārtikas produktiem, sudrabs var mainīt
krāsu. Sēru saturoši produkti ir, piemēram, olas dzeltenums, sīpoli, majonēze,
sinepes, pākšaugi, zivis, sālījumi un marinādes.
Sudraba izstrādājumi, kas ir pulēti ar
sudraba pulēšanas līdzekli, pēc maz-
gāšanas vēl var būt mitri un plankumaini, jo ūdens uz tiem neveido plēvīti un
nenotek vienmērīgi.
Kodīgus sārmus saturošu maz-
gāšanas līdzekļu izraisīti bojājumi.
Var tikt bojāts alumīnija daļu (piem.,
tvaika nosūcēju tauku filtru) materiāls. Ārkārtējos gadījumos ir iespējamas spēcīgas ķīmiskās reakcijas
(piem., var veidoties sprādzienbīstamas gāzes).
Alumīnija izstrādājumus nedrīkst
mazgāt trauku mašīnā ar kodīgiem,
sārmainiem profesionālajiem vai rūpnieciskajiem mazgāšanas līdzekļiem.
Ieteikums: Izmantojiet mazgāšanai
trauku mašīnās piemērotus traukus un
galda piederumus ar norādi “Var mazgāt trauku mašīnā”.
Stikla saudzēšana
- Pēc daudzkārtējas mazgāšanas glāzes var zaudēt spīdumu. Tāpēc trauslu glāžu mazgāšanai lietojiet programmas ar zemāku temperatūru (skatiet
nodaļu “Programmu pārskats”). Tādējādi mazināsies stikla apduļķošanās
risks.
- Izmantojiet glāzes ar marķējumu “Piemērots mazgāšanai tauku mašīnā” vai
“Var mazgāt trauku mašīnā” (piemēram, uzņēmuma “Riedel” stikla izstrādājumus).
- Izmantojiet mazgāšanas līdzekļus,
kas satur īpašas stiklu saudzējošas
vielas.
Ieteikums: Nosusiniet sudraba piederumus ar drānu.
41
Page 42
Trauku un galda piederumu ievietošana
Augšējais grozs
Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves
piederumus, ievērojiet nodaļas “Trauku
un virtuves piederumu ievietošana”
sadaļā “Ievietošanas piemēri” sniegtos
norādījumus.
Trauku ievietošana augšējā grozā
Izplūstoša ūdens radīti bojājumi.
Mazgājot bez augšējā groza, no trauku mašīnas var noplūst ūdens.
Tādēļ vienmēr mazgājiet traukus ar
ievietotu augšējo grozu (izņemot programmu “Ohne Oberkorb”, ja tāda ir
pieejama).
Augšējā grozā ievietojiet nelielus,
vieglus un trauslus priekšmetus,
piem., apakštasītes, krūzītes, glāzes
un deserta trauciņus.
Augšējā grozā var ievietot arī lēzenu
katlu.
Garus priekšmetus, piem., zupas
kausus un maisāmās karotes, ievietojiet šķērseniski augšējā groza priekšpusē.
“FlexCare” tasīšu paliktņa izmantošana
Tasītes, mazas bļodiņas un citus seklus
traukus var novietot uz “FlexCare” tasīšu paliktņa. Lai stabilāk novietotu glāzes, tās var atbalstīt pret tasīšu paliktni.
Nolokiet tasīšu paliktni uz leju
Lai ievietotu augstus priekšmetus,
tasīšu paliktni var uzlocīt uz augšu.
42
Page 43
Trauku un galda piederumu ievietošana
“FlexCare” tasīšu paliktņa iestatīšana
Tasīšu paliktņa augstumu un dziļumu
var iestatīt divos līmeņos. Tādējādi
augstākus traukus ir iespējams novietot
zem tasīšu paliktņa un lielākus traukus
novietot virs tā.
Pavelciet tasīšu paliktni uz augšu un
fiksējiet to nepieciešamajā platumā
(skat. bultas).
“FlexCare” tasīšu paliktņa silikona
elementu izmantošana
Silikona elementi nodrošina stabilitāti, ja
tiek ievietotas glāzes ar īpaši garām kājām.
Nolokiet tasīšu paliktni uz leju un at-
balstiet glāzes pret satvērēju atverēm.
Ja nepieciešams, pārbīdiet kreiso
“3D-MultiFlex” atvilktni, lai rastu vietu
īpaši augstām glāzēm (skat. nodaļas
“Trauki” sadaļu “3D-Multi-Flex” atvilktne”).
43
Page 44
Trauku un galda piederumu ievietošana
Stienīšu nolocīšana
Divās priekšējās stienīšu rindās ir iespējams nolocīt katru otro stienīti, lai rastu
vietu lielākiem traukiem, piem., sauso
brokastu bļodām.
Nospiediet dzelteno sviru uz leju
un nolokiet tumši pelēko stienīšu rindu .
Ievietojiet bļodas vertikāli stienīšu rin-
dā.
44
Page 45
Trauku un galda piederumu ievietošana
Augšējā groza iestatīšana
Lai augšējā vai apakšējā grozā iegūtu
vairāk vietas augstiem traukiem, augšējo grozu ar 2cm soli var novietot kādā
no 3augstuma pozīcijām.
Lai uzlabotu ūdens izplūšanu no padziļinājumiem, augšējo grozu var novietot
arī slīpi. Taču pārliecinieties, ka grozu
var netraucēti iebīdīt mazgāšanas tvertnē.
Izvelciet augšējo grozu.
Lai augšējo grozu novietotu augstāk:
pavelciet grozu uz augšu, līdz tas tiek
fiksēts.
Lai augšējo grozu novietotu zemāk:
pavelciet uz augšu sviras, kas atrodas
groza sānos;
novietojiet grozu vēlamajā pozīcijā un
atkal cieši fiksējiet sviras.
Iestatiet augšējo grozu tā, lai apakšējā grozā esoši augsti trauki nenobloķētu vidējo smidzinātājspārnu.
45
Page 46
Trauku un galda piederumu ievietošana
Apakšējais grozs
Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves
piederumus, skat. nodaļas “Trauku un
virtuves piederumu ievietošana” sadaļā “Ievietošanas piemēri” sniegtos norādījumus.
Trauku ievietošana apakšējā grozā
Apakšējā grozā ievietojiet lielus un
smagus priekšmetus, piem., šķīvjus,
servēšanas paplātes, katlus un bļodas.
Apakšējā grozā var ievietot arī glāzes,
krūzītes, mazākus šķīvjus un apakštasītes.
“MultiComfort” zonas izmantošana
Apakšējā groza aizmugurējā zona ir paredzēta krūzīšu, glāžu, šķīvju un katlu
mazgāšanai.
Īpaši lielus šķīvjus ievietojiet apakšējā
groza vidusdaļā.
Ieteikums: Ja šķīvjus ievieto slīpi, ir iespējams ievietot šķīvjus ar diametru līdz
35cm.
46
Page 47
Trauku un galda piederumu ievietošana
Stienīšu nolocīšana
Priekšējās stienīšu rindas ir paredzētas
šķīvju, zupas šķīvju, paplāšu, bļodu un
apakštasīšu novietošanai.
Abas labās puses stienīšu rindas var
nolocīt, lai atbrīvotu vietu lielāka izmēra
priekšmetiem, piemēram, katliem, pannām un bļodām.
Nospiediet dzelteno sviru uz leju
un nolokiet stienīšu rindas .
“FlexCare” glāžu turētāja izmantošana
Glāžu turētāji ar silikona elementiem nodrošina trauslām glāzēm ar kājiņām drošu un stabilu atbalstu.
Glāzes ar garām kājām, piem., vīna,
šampanieša vai alus glāzes, ir jāatbalsta vai jāiekar glāžu turētāja padziļinājumos.
Lai ievietotu augstus traukus, glāžu
turētājs ir jāuzloka uz augšu.
Glāžu turētāja augstumu var noregulēt
divās pozīcijās.
Pārbīdiet glāžu turētāju nepiecieša-
majā augstumā, līdz augšā vai apakšā esošie stiprinājumi tiek fiksēti.
47
Page 48
Trauku un galda piederumu ievietošana
Galda piederumu atvilktne/
grozs (atkarībā no modeļa)
Lai pareizi ievietotu traukus un virtuves
piederumus, skat. nodaļas “Trauku un
virtuves piederumu ievietošana” sadaļā “Ievietošanas piemēri” sniegtos norādījumus.
Ievietojiet galda piederumus “3D-Mul-
tiflex” atvilktnē vai galda piederumu
grozā (atkarībā no modeļa).
“3DMultiFlex” atvilktnes izmantošana
Ja ievietosiet nažus, dakšiņas un karotes atsevišķos nodalījumos, pēc mazgāšanas varēsiet tos vieglāk izņemt.
Lai no karotēm pilnībā notecētu ūdens,
novietojiet to augšdaļas starp zobiņiem.
Kreisās puses ieliktni var pārbīdīt uz vidu, lai augšējā grozā varētu ievietot
augstākus traukus un glāzes ar garām
kājām (skatiet nodaļas “Augšējais
grozs” sadaļu ““FlexCare” tasīšu paliktņa silikona elementu izmantošana”).
Pazeminātajā centrālajā atvilktnes daļā
ir iespējams ievietot lielus un garus galda piederumus.
Ievietojiet garus piederumus (piemēram, toršu lāpstiņas) tā, lai netiktu
bloķēts augšējais smidzinātājspārns.
Lai labajā atvilktnes pusē atbrīvotu vairāk vietas lieliem galda piederumiem vai
maziem traukiem, ir iespējams mainīt labās puses ieliktņa augstumu.
Ja karošu kātus nevar ievietot starp
stiprinājumiem, novietojiet karotes ar
kātiem uz zobiņiem.
48
Pavelciet ieliktni aiz dzeltenās sviras
uz iekšpusi un fiksējiet to kādā no
abām pozīcijām.
Page 49
Trauku un galda piederumu ievietošana
Galda piederumu groza izmantošana
Galda piederumu grozu var novietot
jebkurā vietā uz apakšējā groza priekšējo stienīšu rindām labās vai kreisās puses stūros.
Drošības apsvērumu dēļ nažus un
dakšiņas ievietojiet nešķirotus galda
piederumu groza nodalījumos ar
smailajiem un asajiem galiem uz leju.
Tomēr galda piederumi tiek labāk nomazgāti un nožāvēti, ja tie galda piederumu grozā ir ievietoti ar spaliem uz
leju.
Ja nepieciešams, uzspraudiet uzliktni
uz galda piederumu groza.
Īsus galda piederumus ievietojiet no-
dalījumos, kas atrodas galda piederumu groza trijās pusēs.
Galda piederumu groza uzliktņa izmantošana
Komplektā iekļautais galda piederumu
groza uzliktnis ir paredzēts īpaši netīru
galda piederumu mazgāšanai. Šajā uzliktnī galda piederumi tiek iekarināti pa
vienam, tāpēc tie nevar nosegt cits citu
un to virsmām labāk piekļūst mazgāšanas ūdens strūklas.
Uzliktnī ievietojiet galda piederumus
ar spaliem uz leju.
Izvietojiet galda piederumus vienmērī-
gi.
49
Page 50
Trauku un galda piederumu ievietošana
Trauku ievietošanas piemēri
Trauku mašīna ar galda piederumu atvilktni
Augšējais grozs
Apakšējais grozs
50
Page 51
Trauku un galda piederumu ievietošana
Galda piederumu atvilktne
Ļoti netīri trauki
51
Page 52
Trauku un galda piederumu ievietošana
Trauku mašīna ar galda piederumu grozu
Augšējais grozs
Apakšējais grozs
52
Page 53
Galda piederumu grozs
Ļoti netīri trauki
Trauku un galda piederumu ievietošana
53
Page 54
Mazgāšanas līdzeklis
Mazgāšanas līdzekļu veidi
Mazgāšanas līdzekļa radīti bojā-
jumi.
Mazgāšanas līdzekļi, kas nav piemē-
roti mājsaimniecības trauku mašīnām, var bojāt trauku mašīnu vai
traukus.
Lietojiet tikai mazgāšanas līdzekļus,
kas ir paredzēti sadzīves trauku mašīnām.
Modernajos mazgāšanas līdzekļos ir
daudz aktīvo vielu. Svarīgākās aktīvās
vielas ir:
- komplekso savienojumu veidotājs,
kas piesaista ūdens cietību veidojošo
kaļķi un nepieļauj kaļķa nogulsnēšanos;
- sārmi, kas ir nepieciešami piekaltušu
netīrumu izšķīdināšanai;
- enzīmi, kas veicina cietes noārdīšanos un izšķīdina olbaltumvielas;
- balinātāji uz skābekļa bāzes, kas attīra virsmas no krāsainiem traipiem
(piem., tējas, kafijas vai tomātu mērces).
Ir pieejami dažādi mazgāšanas līdzekļu
veidi.
- Pulverveida un želejveida mazgāšanas līdzekļus var dozēt atbilstoši trauku daudzumam un netīrības pakāpei.
- Tabletēs parasti ir tāds mazgāšanas
līdzekļa daudzums, kas ir pietiekams
gandrīz jebkuram lietošanas veidam.
Līdztekus parastajiem mazgāšanas līdzekļiem ir pieejami daudzfunkcionāli
mazgāšanas līdzekļi.
Šajos izstrādājumos ir iekļauts skalošanas līdzeklis un ūdens mīkstinātājs (sāls
aizstājējs).
Izmantojiet šos daudzfunkcionālos
mazgāšanas līdzekļus tikai ražotāja uz
iepakojuma norādītajā ūdens cietības
diapazonā.
Šo kombinēto mazgāšanas līdzekļu
mazgāšanas un žāvēšanas efektivitāte ir
ļoti dažāda.
Ja vēlaties nodrošināt optimālu mazgāšanas un žāvēšanas rezultātu, lietojiet parastos mazgāšanas līdzekļus kopā ar atsevišķu sāls un skalošanas līdzekļa dozēšanu.
Tirdzniecībā galvenokārt tiek piedāvāti
viegli sārmaini mazgāšanas līdzekļi ar
enzīmiem un skābekļa balinātājiem.
54
Page 55
Mazgāšanas līdzeklis
Traumu gūšanas risks ar mazgā-
šanas līdzekli.
Mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ādas,
acu, deguna, mutes un rīkles ķīmiskos apdegumus.
Nepieļaujiet saskari ar mazgāšanas
līdzekli.
Neieelpojiet pulverveida mazgāšanas
līdzekļus. Nenorijiet mazgāšanas līdzekļus. Ja nejauši ieelpojat vai norijat mazgāšanas līdzekli, nekavējoties
vērsieties pie ārsta.
Pārliecinieties, ka bērni nevar piekļūt
mazgāšanas līdzekļiem. Trauku mašīnā var būt mazgāšanas līdzekļu atliekas. Tāpēc neļaujiet bērniem atrasties atvērtas trauku mašīnas tuvumā.
Iepildiet mazgāšanas līdzekli tikai
pirms programmas sākšanas un izmantojiet iekārtas durvju bloķēšanas
funkciju (atkarībā no modeļa).
Mazgāšanas līdzekļa dozēšana
Mazgāšanas līdzekļa nodalījuma maksimālais tilpums ir 50ml.
Dozēšanas atvieglošanai mazgāšanas
līdzekļa nodalījumā ir atzīmes “20”, “30”,
“max.”. Ja iekārtas durvis ir atvērtas horizontāli, tās norāda aptuveno līdzekļa
daudzumu mililitros un maksimālo uzpildes līmeni.
Mazgāšanas līdzekļu dozēšanā ir jāie-
vēro norādījumi, kas ir sniegti uz to iepakojuma.
Ja nav norādīts citādi, mazgāšanas lī-
dzekļa nodalījumā ir jāiepilda viena
mazgāšanas līdzekļa tablete vai
20līdz 30ml mazgāšanas līdzekļa atkarībā no trauku netīrības pakāpes.
Ja lietojat mazāku mazgāšanas līdzekļa
daudzumu nekā ieteicams, trauki var
netikt tīri nomazgāti.
Dažas mazgāšanas līdzekļa tabletes
programmā “QuickPowerWash” var pil-
nībā neizšķīst.
55
Page 56
Mazgāšanas līdzeklis
Mazgāšanas līdzekļa iepildīšana
Paceliet dzelteno taustiņu pie mazgā-
šanas līdzekļa nodalījuma vāka.
Vāks atveras.
Arī pēc programmas beigām vāks ir atvērts.
Mazgāšanas līdzeklis nedrīkst bloķēt
mazgāšanas līdzekļa nodalījuma vāku. Pretējā gadījumā vāks programmas norises laikā var neatvērties.
Nepārpildiet mazgāšanas līdzekļa
nodalījumu.
Aizveriet arī mazgāšanas līdzekļa ie-
saiņojumu. Pretējā gadījumā līdzeklis
var salipt gabalos.
Programmās ar priekšskalošanu (ska-
tiet nodaļu “Programmu pārskats”)
nedaudz mazgāšanas līdzekļa var uzliet uz durvju iekšējā metāla apšuvuma.
Iepildiet mazgāšanas līdzekli tam pa-
redzētajā nodalījumā.
Aizbīdiet mazgāšanas līdzekļa nodalī-
juma vāku, līdz ir dzirdama tā fiksēšanās.
56
Page 57
Ekspluatācija
Trauku mašīnas ieslēgšana
Ja ūdenskrāns ir aizvērts, atveriet to.
Atveriet durvis.
Pārbaudiet, vai netiek traucēta smi-
dzinātājspārnu rotācija.
Nospiediet taustiņu.
Displejā īsu brīdi tiek parādīta izvēlētā
programma un izgaismojas izvēlētās
programmas indikators.
Tad, ja nepieciešams, dažas sekundes
tiks parādīta izvēlētās programmas
elektroenerģijas un ūdens patēriņa
prognoze.
Pēc tam displejs pārslēdzas uz izvēlētās
programmas paredzamā ilguma rādījumu.
Programmas izvēle
Izvēlieties trauku veidam un netīrības
pakāpei atbilstošu mazgāšanas programmu.
Nodaļā “Programmu pārskats” ir
sniegts programmu un to lietojuma apraksts.
Izvēlieties nepieciešamo programmu,
izmantojot programmas izvēles taustiņu.
Iedegas izvēlētās programmas indikators.
Izvēlnē ir pieejamas citas programmas.
Ja nepieciešams, nospiežot program-
mas izvēles taustiņu, izvēlieties opciju.
Displejā tiek parādīta pirmā no citām
mazgāšanas programmām.
Ar taustiņiem izvēlieties displejā
nepieciešamo programmu.
Tagad varat izvēlēties programmu funkcijas (skat. nodaļu “Programmu funkcijas”).
Ja ir izvēlētas programmu funkcijas, iespējams, iedegsies attiecīgie kontroles
indikatori.
57
Page 58
Ekspluatācija
Programmas ilguma indikators
Pirms programmas izpildes sākšanas
tiek parādīts paredzamais izvēlētās programmas ilgums. Programmas izpildes
laikā, atverot durvis ir redzams, cik
daudz laika ir atlicis līdz tās beigām.
Pašreizējo programmas fāzi norāda atbilstošs simbols:
Norāde par programmas izpildes ilgumu
var mainīties. Tas ir atkarīgs arī no pievadītā ūdens temperatūras, reģenerācijas cikla, ūdens mīkstināšanas ierīces,
mazgāšanas līdzekļa veida, kā arī no
trauku daudzuma un netīrības pakāpes.
Programmas sākšana
Lai sāktu programmas izpildi, aizve-
riet iekārtas durvis.
Ja nepieciešams, pirms tam apstipriniet displeja paziņojumu ar taustiņu
“OK”.
Kā apstiprinājums tam, ka ir sākta programmas izpilde, izgaismojas optiskais
funkciju kontroles indikators.
Programmas laikā, kad ir atvērtas iekārtas durvis, ir iespējams apskatīt
programmas nosaukumu, nospiežot
“OK”.
Applaucēšanās risks ar karstu
ūdeni.
Darbības laikā ūdens trauku mašīnā
var būt karsts.
Tāpēc ievērojiet vislielāko piesardzī-
bu, ja durvis ir jāatver mazgāšanas
laikā.
Izvēloties programmu pirmo reizi, redzamais laika rādījums atbilst vidējam programmas ilgumam ar aukstā ūdens pieslēgumu.
Programmu pārskata nodaļā norādītie
laiki atbilst programmas ilgumam, ja ir
normāls trauku daudzums un normāla
ūdens temperatūra.
Katrā programmas izpildes reizē iekārtas elektronika pielāgo programmas ilgumu konkrētajai ūdens temperatūrai
un trauku daudzumam.
58
Page 59
Ekspluatācija
Programmas beigas
Kamēr nav atvērtas iekārtas durvis, programmas beigās lēni mirgo optiskais
funkciju kontrolindikators un var skanēt
signāls.
Ja durvis ir aizvērtas, optiskais funkciju
kontroles indikators nodziest 10minūtes pēc programmas beigām.
Programma ir pabeigta, ja displejā tiek
parādīts paziņojums “Ende”.
Ja ir ieslēgta “AutoOpen” funkcija, dažās programmās durvis automātiski
mazliet paveras (skat. nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “AutoOpen”). Tas uzlabo
žāvēšanu.
Ja ir ieslēgta programmētāju funkcija
“Verbrauch”, ir iespējams apskatīt pa-
beigtās programmas faktisko elektroenerģijas un ūdens patēriņu (skat. nodaļas “Videi draudzīga trauku mazgāšana” sadaļu “EcoFeedback patēriņa dati”).
Elektroenerģijas pārvaldība
10minūtes pēc pēdējās taustiņa nospiešanas vai programmas beigām trauku mašīna automātiski izslēdzas, lai
taupītu elektroenerģiju.
Atkal ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Trauku mašīna neizslēdzas patstāvīgi,
ja noris mazgāšanas programma vai ir
radusies kļūda.
Pēc programmas beigām vēl dažas
minūtes var darboties žāvēšanas ventilators.
Ūdens tvaika radīti bojājumi.
Ūdens tvaiks var bojāt neizturīgas
darba virsmas malas, ja pēc programmas beigām tiek atvērtas iekārtas durvis un ventilators pārtrauc
darboties.
Ja automātiskā durvju atvēršana ir izslēgta (skat. nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Automātiskā durvju atvēršana”), bet tomēr vēlaties pēc programmas beigām durvis atvērt, atveriet
tās pilnībā.
59
Page 60
Ekspluatācija
Trauku mašīnas izslēgšana
Atveriet durvis.
Trauku mašīnu jebkurā brīdī ir iespē-
jams izslēgt, nospiežot taustiņu.
Apstipriniet jautājumu “Gerät ausschal-
ten” ar “OK”.
Ja trauku mašīnu izslēgsiet programmas norises laikā, programma tiks pārtraukta.
Šādā veidā ir iespējams izslēgt arī darbojošos taimeru.
Izplūstošs ūdens rada bojāju-
mus.
Izplūstošs ūdens var radīt bojājumus.
Ja trauku mašīna ilgstoši tiek atstāta
bez uzraudzības, piemēram, atvaļinājuma laikā, drošības apsvērumu dēļ
aizveriet ūdenskrānu.
Trauku izņemšana
Karsti trauki ir neizturīgi pret triecieniem!
Tāpēc pēc iekārtas izslēgšanas atstājiet
traukus trauku mašīnā, līdz tie ir pietiekami atdzisuši un droši satverami.
Ja pēc iekārtas izslēgšanas pilnībā atverat trauku mašīnas durvis, trauki atdziest ātrāk.
Vispirms ir jāiztukšo apakšējais grozs,
pēc tam augšējais grozs un visbeidzot– “3D-MultiFlex” galda piederumu atvilktne (ja tāda ir).
Tādējādi ūdens no augšējā groza vai
“3D-MultiFlex” galda piederumu atvilktnes nenopilēs uz apakšējā grozā
esošajiem traukiem.
60
Page 61
Ekspluatācija
Programmas pārtraukšana
Programmas izpilde tiek pārtraukta, tiklīdz tiek atvērtas iekārtas durvis.
Aizverot durvis, pēc dažām sekundēm
programma tiek atsākta no vietas, kur
tā tika pārtraukta.
Applaucēšanās risks ar karstu
ūdeni.
Darbības laikā ūdens trauku mašīnā
var būt karsts.
Tāpēc ievērojiet vislielāko piesardzī-
bu, ja durvis ir jāatver mazgāšanas
laikā.
Programmas pārtraukšana vai
maiņa
Pārtraucot programmu, var netikt izpildīti būtiski programmas posmi.
Pārtrauciet programmu tikai pirmajās
programmas izpildes minūtēs.
Pēc programmas sākšanas to var pārtraukt, kā norādīts turpmāk.
Ja vēlaties atlasīt citu programmu:
atkal ieslēdziet trauku mašīnu, no-
spiežot taustiņu.
Ja mazgāšanas līdzekļa dozēšana no-
tiek manuāli, pārbaudiet, vai mazgāšanas līdzekļa nodalījums vēl ir aizvērts.
Ja mazgāšanas līdzekļa nodalījuma
vāks jau ir atvērts, atkārtoti iepildiet
mazgāšanas līdzekli un aizveriet vāku.
Atlasiet nepieciešamo programmu un
sāciet tās izpildi, aizverot durvis.
Kā apstiprinājums programmas izpildes
sākšanai izgaismojas optiskais funkciju
kontroles rādījums.
61
Page 62
Opcijas
Taimers
Var iestatīt programmas sākuma laiku.
Programmas sākumu var atlikt uz laiku
no 30minūtēm līdz 24stundām.
Sākuma laika atlikšanu no 30minūtēm
līdz 3 var iestatīt ar 30minūšu soli, ilgāku sākuma laika atlikšanu – ar stundas
soli.
Manuāli dozējot mazgāšanas līdzekli,
mitrā mazgāšanas līdzekļa nodalījumā mazgāšanas līdzeklis var salipt
un netikt pilnībā izskalots.
Izmantojot taimeru, pievērsiet uzmanību, lai, uzpildot mazgāšanas līdzekli, tā nodalījums būtu sauss. Ja
nepieciešams, pirms uzpildes nosusiniet mazgāšanas līdzekļa nodalījumu.
Neizmantojiet šķidrus mazgāšanas līdzekļus. Mazgāšanas līdzeklis var iztecēt.
Mazgāšanas līdzeklis apdraud
veselību.
Lai bērni nevarētu piekļūt mazgāša-
nas līdzeklim:
iepildiet mazgāšanas līdzekli tikai
tieši pirms programmas sākuma,
pirms aktivējat taimeru.
Displejā tiek parādīts pēdējais iestatītais
laiks “Sākums pēc”. Deg kontroles rādītājs “Timer”.
Ar taustiņiem iestatiet vēlamo lai-
ku, pēc kura automātiski jānotiek programmas palaišanai.
Ja turat nospiestu taustiņu vai , automātiski tiek skaitīts uz priekšu.
Apstipriniet ar “OK”.
Aizveriet durvis.
62
Page 63
Opcijas
Pēc taimera ieslēgšanas visi rādījumi
pēc dažām minūtēm tiek izslēgti, lai
taupītu elektroenerģiju.
Lai displeja rādījumu atkal uz dažām
minūtēm ieslēgtu, nospiediet taustiņu.
Atveriet durvis, ja vēlaties pārbaudīt
atlikušo taimera laiku.
Laiks līdz programmas sākumam tiek
skaitīts atpakaļ: vairāk nekā 10stundas
ar stundu soli, mazāk nekā 10stundas
ar minūšu soli.
Kad ir pagājis iestatītais laiks, automātiski tiek sākta programmas izpilde. Displejā tiek rādīts atlikušais programmas
ilgums un nodziest kontroles rādījums
“Timer”.
Programmas palaišana, pirms ir beidzies taimera laiks:
ir iespējams uzsākt programmu, kaut arī
taimera laiks vēl nav beidzies.
Rīkojieties, kā minēts turpmāk.
Kā apstiprinājums programmas izpildes
sākšanai izgaismojas optiskais funkciju
kontroles rādījums.
63
Page 64
Norādījumi programmas izvēlei
katli, pannas, izturīgs porce-
lāns un galda piederumi
normāli piekaltušas
parastās mājsaimniecības
ēdienu atliekas
stipri piekaltušas, piedegušas,
ļoti noturīgas cieti vai olbaltum-
vielas saturošas1
ēdienu atliekas
ūdeni un enerģiju
taupoša izpilde
maksimāla tīrīšanas efektivitāte
TraukiĒdienu atliekasProgrammas
īpašības
pret temperatūru neizturīgi
trauki, stikla un plastmasas
jaukti trauki
nedaudz piekaltušas
parastās mājsaimniecības
ēdienu atliekas
visas parastās mājsaimniecī-
bas ēdienu atliekas
nedaudz piekaltušas
parastās mājsaimniecības
ēdienu atliekas
stiklu saudzējoša izpilde
mainīga,
izpilde ar sensoru vadību
īsā programma, īsāka nekā
vienu stundu
bez traukiem
sāls atliekas pēc
sāls iepildīšanas
sāls atlieku
likvidēšana
1
Cieti saturošas ēdienu atliekas var veidot, piemēram, kartupeļi, makaroni vai rīsi.
Olbaltumvielas saturošas ēdienu atliekas var veidot cepta gaļa vai zivis.
64
Page 65
Norādījumi programmas izvēlei
“Fein”45°C
“Auto” 45–65°C
“QuickPowerWash” 65°C
“ECO”
“Intensiv”75°C
Programma
2
Patēriņa prognoze
3
“QuickPowerWash” 65°C
+ “Express”
2
Programmas ir apvienojamas ar programmu opcijām “Express” vai “IntenseZone”
(skatiet nodaļu “Programmu opcijas”).
Papildus varat izvēlēties funkcijas “Extra Sauber”, “Extra Trocken” un “2. starpskalošana”
( ja tās ir pieejamas) (skatiet nodaļu “Iestatījumi”).
3
Prognozētās vērtības var mainīties atkarībā no izvēlētajiem iestatījumiem, programmu izvēlēm
vai izmantošanas nosacījumiem.
Programmas ilgums 13 minūtes,
bez karsēšanas,
tikai sāls izskalošanai.
Elektroenerģijas patēriņš
Ūdens patēriņš
Programmas ilgums
Elektroenerģijas patēriņš
Ūdens patēriņš
Programmas ilgums
Elektroenerģijas patēriņš
Ūdens patēriņš
Programmas ilgums
Elektroenerģijas patēriņš
Ūdens patēriņš
Programmas ilgums
Elektroenerģijas patēriņš
Ūdens patēriņš
Programmas ilgums
65
Page 66
Programmu pārskats
ProgrammaProgrammas norise
Priekšskalo-
šana
1
ECO
“Auto”45–65°Cmainīga programmas norise,
“Intensiv” 75°C
“QuickPowerWash
”65°C
“Fein”45°C
“PowerWash”
60°C
“ExtraLeise”55°C
Iekārtas kopšana
1
Mazgājot vidēji netīrus traukus, šī programma ir visefektīvākā attiecībā uz kombinēto elek-
-54
pielāgošana trauku daudzumam un ēdienu atliekām, izmantojot sensorus
pēc
vajadzības
-65
-55
-75
MazgāšanaStarpskaloša-naPēcskalošanaŽāvēša-
na/“Auto-
Open”
°C°C
45–65
75
45
60
44
55–70
55–70
65
55–70
55–70
55–70
70
/
/
/
/
/
/
/
/
troenerģijas un ūdens patēriņu.
66
Page 67
Programmu pārskats
8,9
4,5
2
Laiks
3:58/3:58
3
2:05–3:351:57–3:21
3:41
Patēriņš
ElektroenerģijaŪdens
Aukstais ūdensSiltais ūdensLitriAukstais ūdensSiltais ūdens
15°C60°C15°C60°C
kWhkWhh:minh:min
0,74/0,73
0,75–1,05
3
4,5
0,52/0,51
0,45–0,55
4,5
3
6,0–13,0
1,350,8514,03:113:03
1,200,7510,50:580:58
0,900,4013,02:442:28
1,000,5013,02:242:12
0,950,609,53:593:50
1,751,0019,02:091:47
2
Norādītās vērtības programmai “ECO” tika noteiktas standartizētos pārbaudes apstākļos.
Norādītās vērtības pārējām programmām tika noteiktas salīdzināmos pārbaudes apstākļos.
Atkarībā no izvēlētajiem iestatījumiem, programmu opcijām vai lietošanas apstākļiem
praksē vērtības var atšķirties.
3
Trauku mašīnām ar galda piederumu atvilktni/grozu
4
Minimālā vērtība: nepilna ielāde ar mazliet netīriem traukiem
5
Maksimālā vērtība: pilna ielāde ar ļoti netīriem traukiem
67
Page 68
Programmu pārskats
Citas programmas
“PowerWash” 60°C
Programma jaukta trauku sastāva ar
mājsaimniecībā ierastu ēdiena atlieku
veidu mazgāšanai.
“ExtraLeise”55°C
Ļoti klusa programma ar paildzinātu norises laiku. Programma ir piemērota
jauktam trauku sastāvam ar nedaudz
piekaltušu, mājsaimniecībā ierastu ēdienu atlieku daudzumu.
“Gerätepflege”
Trauku mašīnas mazgāšanas tvertne
pārsvarā ir pašattīroša. Ja tomēr tvertnē
ir nogulsnējušās ēdienu atliekas vai nosēdumi, tvertnes tīrīšanai izmantojiet
programmu “Gerätepflege”. Tās laikā
trauku mašīnai ir jābūt tukšai. Programma ir paredzēta mazgāšanas tvertnes tīrīšanai ar atbilstošiem kopšanas produktiem (iekārtas tīrīšanas līdzekļi, iekārtas kopšanas līdzekļi) (skat. nodaļas
“Papildu piederumi” sadaļu “Iekārtas
kopšana”). Ievērojiet arī norādījumus,
kas ir sniegti uz tīrīšanas līdzekļa iepakojuma. Kopšanas līdzekļa izmantošanas laikā nedrīkst dozēt mazgāšanas līdzekli. Tādēļ šai programmai ir izslēgta
automātiskā mazgāšanas līdzekļa dozēšana (ja ir pieejama).
68
Page 69
Programmu opcijas
Programmu opciju izvēle
Programmas ir iespējams pielāgot, izmantojot programmu opcijas.
Programmu opcijas var ieslēgt vai
izslēgt pirms programmas palaišanas.
Izgaismojas izvēlētās programmas kontroles rādījums.
Ja nepieciešams, izvēlieties citu pro-
grammu.
Nospiediet vēlamās programmas op-
cijas taustiņu.
Ja programmas opcija izvēlētajai programmai ir iespējama, izgaismojas atbilstošā taustiņa kontroles rādījums.
Ja izvēlētā programma nav savienojama
ar programmas opciju, displejā tiek parādīts atbilstošs paziņojums.
Šajā gadījumā apstipriniet paziņoju-
mu ar “OK”.
Sāciet programmas izpildi, aizverot
durvis.
“Express”
Programmas opcija “Express” saīsina programmas norises laiku.
Lai sasniegtu vislabāko mazgāšanas rezultātu, tiek paaugstināta temperatūra
un attiecīgi arī elektroenerģijas patēriņš.
Programmas norises laiks saīsinās atšķirīgi atkarībā no izvēlētās programmas.
Programmas opcijas “Express” izvēlei var būt prioritāte attiecībā pret citām
izvēlētajām opcijām.
Kombinācijā ar programmu
“QuickPowerWash” programmas opcija “Express” izpilda skalošanas ciklu, tikai lai izskalotu sāls nodalījuma
piepildīšanas laikā pārplūdušā sāls
šķīduma paliekas.
“IntenseZone”
Programmas opcija “IntenseZone”
paaugstina mazgāšanas jaudu apakšējā
grozā.
Palielinās elektroenerģijas patēriņš ilgākas skalošanas apakšējā grozā un temperatūras paaugstināšanas dēļ.
Izvēlētā programmas opcija paliek aktīva attiecīgajai programmai, līdz iestatījumi atkal tiek mainīti (izņemot programmu “ECO”).
69
Page 70
Tīrīšana un kopšana
Regulāri (aptuveni ik pēc 4–6 mēnešiem) pārbaudiet trauku mašīnas vispārējo stāvokli. Tādējādi varēsiet izvairīties no traucējumiem, pirms tie
rodas.
Nepiemēroti tīrīšanas līdzekļi var
radīt bojājumus.
Visas virsmas ir neizturīgas pret skrā-
pējumiem. Visas virsmas var nokrāsoties vai mainīties, ja tās nonāk saskarē ar nepiemērotiem tīrīšanas līdzekļiem.
Izmantojiet tikai attiecīgajai virsmai
piemērotus tīrīšanas līdzekļus.
Mazgāšanas tvertnes tīrīšana
Mazgāšanas tvertne ir lielākoties pašattīroša, ja vienmēr tiek izmantots pareizs
mazgāšanas līdzekļa daudzums.
Ja pārsvarā tiek izmantotas programmas ar zemām mazgāšanas temperatūrām (<50°C), pastāv risks, ka mazgāšanas tvertnē veidosies baktērijas un
nepatīkams aromāts. Lai iztīrītu mazgāšanas tvertni un nepieļautu nepatīkama
aromāta veidošanos, reizi mēnesī izpildiet programmu “Intensiv 75°C”.
Ja tomēr veidojas, piemēram, kaļķa vai
tauku, nosēdumi, izmantojiet tīrīšanai
programmu “Gerätepflege” (skatiet nodaļas “Programmu pārskats” sadaļu
“Citas programmas”) ar mašīnas
mazgāšanas līdzekli (skatiet nodaļas
“Atsevišķi pasūtāmi piederumi” sadaļu
“Iekārtas kopšana”). Ievērojiet norādījumus, kas ir sniegti uz mazgāšanas līdzekļu iepakojuma.
“Miele” tīrīšanas un kopšanas līdzekļus
var iegādāties “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā vai “Miele” interneta veikalā.
70
Regulāri tīriet mazgāšanas tvertnes
sietus.
Page 71
Tīrīšana un kopšana
Higiēnas cikls
Ja pārsvarā tiek izmantotas programmas ar zemām mazgāšanas temperatūrām, pastāv risks, ka mazgāšanas tvertnē veidosies baktērijas un nepatīkams
aromāts. Pēc vairākkārtējas programmu
izmantošanas ar zemu temperatūru, regulāri ir jāpalaiž programma ar augstu
temperatūru. Tādējādi netiek pieļauta
nogulšņu un nepatīkama aromāta veidošanās.
Ziņojumu par higiēnas informāciju var
ieslēgt vai izslēgt (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Higiēnas cikls”).
Ja izslēdzat ziņojumu, reizi mēnesī veiciet programmu “Intensiv75°C”, lai iztīrītu mazgāšanas tvertni un nepieļautu
nepatīkamu aromātu rašanos.
Durvju blīvējuma un durvju tīrīšana
Durvju blīvējumam un durvju malām nepiekļūst mazgāšanas ūdens strūklas,
tāpēc tie netiek notīrīti. Tādējādi tur var
veidoties pelējums.
Durvju blīvējums regulāri jānoslauka
ar mitru drānu, lai no tā notīrītu ēdienu atliekas.
Noslaukiet arī ēdienu un dzērienu at-
liekas no iekārtas durvju malām.
Vadības paneļa tīrīšana
Tīriet vadības paneli tikai ar mitru
drānu.
71
Page 72
Tīrīšana un kopšana
Iekārtas priekšpuses tīrīšana
Netīrumi var izraisīt bojājumus.
Ja netīrumi ilgāku laiku paliks uz virsmām, iespējams, tos vairs nevarēs
notīrīt un izmainīsies virsmu krāsa vai
citas īpašības.
Netīrumus ir ieteicams notīrīt nekavējoties.
Tīriet ierīces priekšpusi ar tīru sūkli,
trauku mazgājamo līdzekli un siltu
ūdeni. Pēc tam nosusiniet virsmu ar
mīkstu drānu.
Tīrīšanai var izmantot arī tīru, samitrinātu mikrošķiedras drānu bez mazgāšanas līdzekļa.
Lai pasargātu virsmu no bojājumiem,
nelietojiet iekārtas tīrīšanai šādus līdzekļus:
- sodu, amonjaku, skābes vai hlorīdus
saturošus tīrīšanas līdzekļus;
- asas, cietas birstes un sūkļus (piem.,
katlu beržamos vai lietotus sūkļus,
kuros ir saglabājušās abrazīvu tīrīšanas līdzekļu paliekas);
- gumijas kasīkļus;
72
- asus metāla skrāpjus;
- tērauda katlu beržamos;
- tvaika tīrīšanas ierīces.
Page 73
Tīrīšana un kopšana
Smidzinātājspārnu tīrīšana
Ēdienu atliekas var pielipt smidzinātājspārnu sprauslām un gultņu mehānismam. Tāpēc regulāri (aptuveni ik pēc 2–
4mēnešiem) ir jāveic smidzinātājspārnu
pārbaude.
Nemazgājiet bez smidzinātājspārniem.
Netīrumi cirkulācijas sistēmā var
izraisīt bojājumus.
Bez sietiem netīrumi iekļūst cirkulāci-
jas sistēmā un var to aizsprostot.
Nemazgājiet bez apakšējā smidzinā-
tājspārna un bez sietiem.
Pievērsiet uzmanību, lai sietu un smi-
dzinātājspārnu tīrīšanas laikā cirkulācijas sistēmā neiekļūtu rupji netīrumi.
Izslēdziet trauku mašīnu.
Galda piederumu atvilktnes izņemšana (ja tāda ir)
Lai varētu noņemt augšējo smidzinātājspārnu, vispirms izņemiet galda piederumu atvilktni (ja tāda ir).
Izvelciet galda piederumu atvilktni.
Saspiediet vadotņu stiprinājuma ska-
vas abās galda piederumu atvilktnes
pusēs un izņemiet stiprinājuma
skavas.
Pilnībā izņemiet galda piederumu at-
vilktni.
73
Page 74
Tīrīšana un kopšana
Augšējā smidzinātājspārna noņemšana
Augšējo smidzinātājspārnu paspiediet
uz augšu, līdz iekšējā sazobe tiek
fiksēta, un noskrūvējiet to pretēji
pulksteņrādītāju kustības virzienam.
Vidējā smidzinātājspārna noņemšana
Apakšējā smidzinātājspārna noņemšana
Izvelciet apakšējo grozu.
Grieziet apakšējā smidzinātājspārna
stiprinājumu pretēji pulksteņrādītāju
kustības virzienam un noņemiet
smidzinātājspārnu virzienā uz augšu.
Smidzinātājspārnu tīrīšana
Grieziet vidējā smidzinātājspārna
stiprinājumu pulksteņrādītāju kustības
virzienā un noņemiet smidzinātājspārnu.
74
Sprauslās esošās ēdienu atliekas ar
smailu priekšmetu iespiediet smidzinātājspārnā.
Rūpīgi izskalojiet smidzinātājspārnu
tekoša ūdens strūklā.
Page 75
Tīrīšana un kopšana
Smidzinātājspārnu ievietošana
Atkal ievietojiet augšējo smidzinā-
tājspārnu un ar rokām to stingri pievelciet.
Atkal ievietojiet vidējo smidzinā-
tājspārnu.
Atkal ievietojiet apakšējo smidzinā-
tājspārnu un pievērsiet uzmanību, lai
sietu komplekts līdzeni piekļautos
mazgāšanas tvertnes grīdai.
Galda piederumu atvilktnes ievietošana (ja tāda ir)
No priekšpuses uzbīdiet galda piede-
rumu atvilktni atpakaļ uz vadotnēm.
Atkal ievietojiet stiprinājuma skavas
vadotnēs abās galda piederumu atvilktnes pusēs.
Grieziet apakšējā smidzinātspārna
stiprinājumu pulksteņrādītāju kustības
virzienā, līdz bulta kontroles lodziņā
norāda uz atslēgas simbolu.
Pārbaudiet, vai netiek traucēta smi-
dzinātājspārnu rotācija.
Netīrumi cirkulācijas sistēmā var
izraisīt bojājumus.
Ar apakšējo smidzinātājspārnu tiek
nostiprināts sietu komplekts. Bez
sietiem rupji netīrumi var iekļūt cirkulācijas sistēmā un to aizsprostot.
Nemazgājiet bez apakšējā smidzinātājspārna un bez sietiem.
75
Page 76
Tīrīšana un kopšana
Mazgāšanas tvertnes sietu
pārbaude
Mazgāšanas tvertnes pamatnē iestrādātā sietu kombinācija attīra mazgāšanas
ūdeni no lieliem netīrumiem. Tādējādi
netiek pieļauta netīrumu iekļūšana cirkulējošajā ūdenī, kas caur smidzinātājspārnu atverēm atkārtoti nonāk mazgāšanas tvertnē.
Netīrumi cirkulācijas sistēmā var
izraisīt bojājumus.
Bez sietiem netīrumi iekļūs cirkulāci-
jas sistēmā un var to aizsprostot.
Neveiciet mazgāšanu bez apakšējā
smidzinātājspārna un bez sietiem.
Pievērsiet uzmanību, lai sietu un smi-
dzinātājspārnu tīrīšanas laikā cirkulācijas sistēmā neiekļūtu rupji netīrumi.
Laika gaitā netīrumi var izraisīt sietu aizsērēšanu. Aizsērēšanas biežums ir atkarīgs no jūsu mājsaimniecības apstākļiem.
(skat. nodaļas “Tīrīšana un kopšana”
sadaļu “Smidzinātājspārnu tīrīšana”).
Pirms izņemat sietu komplektu, noņe-
miet lielākos netīrumus, lai tie neiekļūtu cirkulācijas sistēmā.
Izņemiet sietu komplektu.
Ik pēc 50programmas izpildes reizēm
displejā tiek parādīts atgādinājums “Sieb
kontrollieren”.
Pārbaudiet sietu komplektu.
Ja nepieciešams, iztīriet sietu kom-
plektu.
Pēc tam apstipriniet paziņojumu ar
“OK”.
76
Page 77
Tīrīšana un kopšana
Sietu iekšpuses tīrīšanai pavelciet
mikrofiltru pie plastmasas gredzena
uz leju, prom no sietu komplekta.
Visas daļas nomazgājiet tekoša
ūdens strūklā.
Tīrot, ja nepieciešams, izmantojiet
birsti.
Piestipriniet mikrofiltru atpakaļ uz sie-
tu komplekta.
Ievietojiet sietu komplektu tā, lai tas
līdzeni piekļautos mazgāšanas tvertnes grīdai.
Ievietojiet apakšējo smidzinātājspārnu
ar stiprinājumu atpakaļ uz sietu komplekta.
Pagrieziet stiprinājumu pulksteņrādī-
tāju kustības virzienā, līdz bulta kontrollodziņā rāda uz atslēgas simbolu.
Netīrumi cirkulācijas sistēmā var
izraisīt bojājumus.
Ar apakšējo smidzinātājspārnu tiek
nostiprināts sietu komplekts. Bez
sietiem rupji netīrumi var iekļūt cirkulācijas sistēmā un to aizsprostot.
Neveiciet mazgāšanu bez apakšējā
smidzinātājspārna un bez sietiem.
77
Page 78
Tīrīšana un kopšana
Ūdens padeves sietiņa tīrīšana
Lai pasargātu ūdens ieplūdes vārstu,
skrūvsavienojumā ir iemontēts siets. Ja
siets ir netīrs, mazgāšanas tvertnē neieplūst pietiekams ūdens daudzums.
Tīkla spriegums var izraisīt elek-
triskās strāvas triecienu.
Ūdensvada savienojuma plastmasas
korpusā atrodas elektriskais vārsts.
Korpusu nedrīkst gremdēt šķidrumā.
Atvienojiet trauku mašīnu no elektro-
tīkla.
Vispirms izslēdziet trauku mašīnu un
pēc tam atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla.
Aizveriet ūdenskrānu.
Noskrūvējiet ūdens ieplūdes vārstu.
Izņemiet blīvi no skrūvsavienojuma.
Ar universālajām vai smalkajām
knaiblēm satveriet plastmasas sieta
šķērsi un izvelciet sietu.
Iztīriet sietu tekoša ūdens strūklā.
Uzstādīšana notiek pretējā secībā.
Stingri pieskrūvējiet skrūvsavienojumu pie ūdenskrāna. Lēnām atveriet
ūdenskrānu. Ja sūcas ūdens, pievelciet skrūvsavienojumu ciešāk.
78
Netīrumu filtra sietiņu pēc tīrīšanas
obligāti uzstādiet atpakaļ.
Page 79
Atsūknēšanas sūkņa tīrīšana
Ja mazgāšanas tvertnē pēc programmas izpildes pabeigšanas ir ūdens, tas
nav izsūknēts. Atsūknēšanas sūkni var
būt bloķējuši svešķermeņi. Svešķermeni
var viegli izņemt.
Atvienojiet trauku mašīnu no elektro-
tīkla.
Vispirms izslēdziet trauku mašīnu un
pēc tam atvienojiet kontaktdakšu no
elektrotīkla.
Izņemiet sietu komplektu no mazgā-
šanas tvertnes (skat. nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu “Sietu tīrīšana”).
Ar nelielu trauku izsmeliet ūdeni no
mazgāšanas tvertnes.
Tīrīšana un kopšana
Nospiediet atsūknēšanas sūkņa pār-
sega fiksatoru uz iekšpusi .
Nolokiet pārsegu uz iekšpusi, līdz to
var izņemt .
Rūpīgi izskalojiet pārsegu tekoša
ūdens strūklā un izņemiet visus svešķermeņus.
79
Page 80
Tīrīšana un kopšana
Zem pārsega atrodas atsūknēšanas
sūknis (bulta).
Savainojumu risks ar stikla laus-
kām!
Atsūknēšanas sūknī stikla lauskas ir
īpaši grūti pamanāmas.
Veiciet atsūknēšanas sūkņa tīrīšanu
piesardzīgi.
Nepareiza tīrīšana var radīt bojā-
jumus.
Detaļas ir neizturīgas un tīrīšanas lai-
kā var tikt bojātas.
Veiciet atsūknēšanas sūkņa tīrīšanu
piesardzīgi.
Uzmanīgi izņemiet visus svešķerme-
ņus no atsūknēšanas sūkņa. Lai pārbaudītu sūkņa darbību, ar roku
pagrieziet sūkņa ratu. Ratu var pagriezt tikai rāvieniem.
Ievietojiet pārsegu vertikāli no augšas
atpakaļ.
Obligāti fiksējiet pārsegu.
80
Page 81
Problēmu novēršana
Lielāko daļu traucējumu un kļūdu, kas var rasties ikdienas lietošanas laikā, varat
novērst patstāvīgi. Daudzos gadījumos varat ietaupīt laiku un izmaksas, jo nebūs
jāvēršas klientu apkalpošanas dienestā.
Turpmākajās tabulās ir sniegti ieteikumi, kā konstatēt un novērst traucējuma vai
kļūdas cēloni.
Šeit ir minētas tikai tās kļūdas, kuras, ja rodas nepieciešamība, var novērst saviem spēkiem. Visas pārējās kļūdas ir apkopotas zem “Fehler FXX”.
Tehniski traucējumi
ProblēmaCēlonis un novēršana
Trauku mašīna nesāk
darboties.
Trauku mašīna pārstāj
darboties.
Nav cieši aizvērtas iekārtas durvis.
Piespiediet durvis, līdz durvju aizslēgs tiek fiksēts.
Nav iesprausta kontaktdakša.
Iespraudiet kontaktdakšu.
Ir nostrādājuši mājas drošinātāji.
Atjaunojiet drošinātāju darba stāvokli (minimālos
drošinātāju parametrus skatīt identifikācijas datu
plāksnītē).
Ja drošinātāji izslēdzas no jauna, sazinieties ar
“Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
Trauku mašīna nav ieslēgta.
Ieslēdziet trauku mašīnu, nospiežot taustiņu.
Ir nostrādājuši mājas drošinātāji.
Atjaunojiet drošinātāja darba stāvokli (minimālos
drošinātāju parametrus skatiet identifikācijas datu
plāksnītē).
Ja drošinātājs izslēdzas no jauna, sazinieties ar
“Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
81
Page 82
Problēmu novēršana
Kļūdu paziņojumi
ProblēmaCēlonis un novēršana
Optiskais funkciju kontroles indikators ātri
mirgo.
Atskan brīdinājuma signāls.
Displejā ir redzams
kāds no šiem kļūdu paziņojumiem:
“Fehler FXX”Iespējams, ir radies tehnisks traucējums.
“Waterproof”Ir aktivizēta ūdensdrošības sistēma.
“Fehler F78”Kļūda cirkulācijas sūknī.
Pirms traucējuma novēršanas:
izslēdziet trauku mašīnu.
Pēc dažām sekundēm no jauna ieslēdziet trauku
mašīnu.
Izvēlieties nepieciešamo programmu.
Aizveriet iekārtas durvis.
Ja kļūdas paziņojums tiek parādīts atkārtoti, ir radies
tehnisks traucējums.
Notīriet mazgāšanas līdzekļa atliekas.
Normāla žāvēšanas sistēmas darbība. Mitrums pēc
noteikta laika iztvaiko.
Pirms traucējuma novēršanas:
izslēdziet trauku mašīnu.
Ir aizsērējis sietu komplekts mazgāšanas tvertnē.
Iztīriet sietu komplektu (skat. nodaļas “Tīrīšana un
apkope” sadaļu “Sietu tīrīšana”).
Bloķēts atsūknēšanas sūknis.
Iztīriet sietu komplektu (skat. nodaļas “Tīrīšana un
apkope” sadaļu “Atsūknēšanas sūkņa tīrīšana”).
Salocīta ūdens novadīšanas šļūtene.
Iztaisnojiet ūdens novadīšanas šļūteni.
86
Page 87
Trokšņi
ProblēmaCēlonis un novēršana
Triecienu troksnis mazgāšanas tvertnē
Grabošs troksnis mazgāšanas tvertnē
Triecienu troksnis
ūdens padevē
Smidzinātājspārns atsitas pret trauku.
Uzmanīgi atveriet durvis un pārkārtojiet tos trau-
kus, kas bloķē smidzinātājspārnus.
Mazgāšanas tvertnē ievietotie trauki kustas.
Uzmanīgi atveriet durvis un pārkārtojiet traukus, lai
tie būtu stabili.
Atsūknēšanas sūknī ir iekļuvis svešķermenis (piem.,
lauska).
Izņemiet svešķermeni no atsūknēšanas sūkņa
(skat. nodaļas “Tīrīšana un apkope” sadaļu “Atsūknēšanas sūkņa tīrīšana”).
Troksnis, iespējams, rodas nepareizi ierīkota ūdensvada vai pārāk maza ūdensvada diametra dēļ.
Trauku mašīnas darbību tas neietekmē. Vērsieties
pēc palīdzības pie santehniķa.
Problēmu novēršana
87
Page 88
Problēmu novēršana
Neapmierinošs mazgāšanas rezultāts
ProblēmaCēlonis un novēršana
Trauki nav tīri.Trauki tika ievietoti nepareizi.
Ievērojiet norādījumus nodaļā “Trauku un galda
piederumu ievietošana”.
Izvēlēta nepietiekami intensīva programma.
Izvēlieties intensīvāku programmu (skatiet nodaļu
“Programmu pārskats”).
Aktivizējiet funkciju “Extra sauber” (skatiet nodaļas
“Iestatījumi” sadaļu “Īpaši tīrs”).
Aktivizējiet funkciju “2.starpskalošana” (skatiet no-
daļas “Iestatījumi” sadaļu “2.starpskalošana”).
Tika dozēts pārāk maz mazgāšanas līdzekļa.
Manuālas dozēšanas gadījumā lietojiet lielāku dau-
dzumu mazgāšanas līdzekļa vai izvēlieties citu
mazgāšanas līdzekli.
Automātiskas dozēšanas gadījumā (ja tāda ir) pa-
lieliniet dozēšanas daudzumu (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “AutoDos”).
Smidzinātājspārnus bloķē trauku daļas.
Veiciet rotācijas pārbaudi un, ja nepieciešams, pār-
kārtojiet traukus.
Mazgāšanas tvertnes sietu komplekts nav tīrs vai nav
pareizi ievietots.
Tādējādi arī smidzinātājspārnu sprauslas var tikt aizsprostotas.
Iztīriet sietu komplektu vai ievietojiet to pareizi.
Ja nepieciešams, iztīriet smidzinātājspārnu spraus-
las (skatiet nodaļas “Tīrīšana un kopšana” sadaļu
“Smidzinātājspārnu tīrīšana”).
Uz glāzēm un galda piederumiem paliek švīkas.
Uz glāzēm rodas zilgans
atspīdums. Nogulsnes
var noslaucīt.
Iestatīta pārāk liela skalošanas līdzekļa deva.
Samaziniet dozēšanas daudzumu (skat. nodaļas
“Iestatījumi” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
88
Page 89
ProblēmaCēlonis un novēršana
Trauki nenožūst sausi
vai uz glāzēm un galda
piederumiem ir traipi.
Glāzes iekrāsojas brūngani zilas. Nogulsnes
nevar noslaucīt.
Glāzes zaudē dzidrumu
un iekrāsojas. Nogulsnes nevar noslaucīt.
Nav pilnībā nomazgāti
tējas vai lūpukrāsas
traipi.
Pārāk maza skalošanas līdzekļa deva vai skalošanas
līdzekļa nodalījums ir tukšs.
Iepildiet skalošanas līdzekli, palieliniet tā dozēša-
nas daudzumu vai nākamajā mazgāšanas reizē lietojiet citu skalošanas līdzekli (skatiet nodaļas “Ekspluatācijas sākšana” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
Trauki ir izņemti pārāk ātri.
Izņemiet traukus vēlāk (skatiet nodaļas “Ekspluatā-
cija” sadaļu “Trauku izņemšana”).
Izvēlētās programmas žāvēšanas fāze nav pietiekama attiecīgajiem traukiem (īpaši plastmasas daļām).
Izvēlieties funkciju “Extra trocken” (skatiet nodaļas
“Iestatījumi” sadaļu “Īpaši sauss”).
Tiek izmantoti daudzfunkcionāli mazgāšanas līdzekļi,
kuru žāvēšanas veiktspēja ir pārāk zema.
Nomainiet mazgāšanas līdzekli vai iepildiet skalo-
šanas līdzekli (skatiet nodaļas “Ekspluatācijas sākšana” sadaļu “Skalošanas līdzeklis”).
vai pulverveida mazgāšanas līdzekli, kas nav daudzfunkcionāls, un iepildiet papildu reģenerācijas
sāli un skalošanas līdzekli.
Ūdens mīkstināšanas ierīcē ir iestatīta pārāk zema
ūdens cietības pakāpe.
Ieprogrammējiet lielāku ūdens cietības pakāpi
ūdens mīkstināšanas ierīcē (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “Ūdens cietība”).
Tika dozēts pārāk daudz mazgāšanas līdzekļa.
Automātiskas dozēšanas gadījumā (ja tāda ir) sa-
maziniet dozēšanas daudzumu (skatiet nodaļas
“Iestatījumi” sadaļu “AutoDos”).
Aktivizējiet funkciju “2.starpskalošana” (skatiet no-
daļas “Iestatījumi” sadaļu “2.starpskalošana”).
Tika dozēts pārāk maz daudzfunkcionālā mazgāšanas līdzekļa. Nav pietiekama ūdens mīkstināšanas
jauda.
Automātiskas dozēšanas gadījumā (ja tāda ir) pa-
lieliniet dozēšanas daudzumu (skatiet nodaļas “Iestatījumi” sadaļu “AutoDos”).
Iepildiet papildu reģenerācijas sāli.
90
Page 91
ProblēmaCēlonis un novēršana
Plastmasas daļas maina
krāsu.
Uz galda piederumiem
ir redzamas rūsas pazīmes.
Cēlonis var būt dabīgās krāsvielas, ko satur, piem.,
burkāni vai tomāti, vai kečups. Mazgāšanas līdzekļa
daudzums vai balinošā iedarbība nav pietiekama, lai
nomazgātu dabīgās krāsvielas.
Lietojiet vairāk mazgāšanas līdzekļa (skat. nodaļu
“Mazgāšanas līdzekļi”).
Jau iekrāsotās daļas sākotnējo krāsu vairs neatgūs.
Attiecīgie galda piederumi nav pietiekami izturīgi pret
koroziju.
Pēc reģenerācijas sāls iepildīšanas nav izpildīta neviena programma. Sāls paliekas ir iekļuvušas normālajā mazgāšanas procesā.
Tūlīt pēc katras sāls iepildīšanas reizes vienmēr ir
jāizpilda programma 65°C “QuickPowerWash”
ar programmas opciju “Express” bez traukiem.
Nav cieši aizvērts sāls nodalījuma vāks.
Uzlieciet vāku taisni un cieši to pievelciet.
Problēmu novēršana
91
Page 92
Klientu apkalpošanas dienests
AC xxxV xxHz
x,x kW
xx A
Made in xxx
X xxxx
Mat.: xxxxxxxx
Kontaktinformācija traucējumu
gadījumā
Traucējumu gadījumā, kurus nevarat novērst patstāvīgi, sazinieties, piemēram,
ar savu “Miele” specializēto tirgotāju vai
“Miele” Klientu apkalpošanas dienestu.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
pakalpojumus var pieteikt tiešsaistē
vietnē www.miele.lv/service.
“Miele” Klientu apkalpošanas dienesta
kontaktinformācija ir norādīta šī dokumenta beigās.
Klientu apkalpošanas dienestam ir nepieciešams modeļa apzīmējums un izgatavošanas numurs (Fabr./SN/Nr.).
Šī informācija ir sniegta uz identifikācijas datu plāksnītes.
Identifikācijas datu plāksnīte atrodas
durvju labajā pusē.
Datubāze EPREL
Pēc 2021.gada 1.marta informācija par
enerģijas patēriņa marķējumu un ekodizaina prasībām būs pieejama Eiropas
Produktu datubāzē (EPREL). Produktu
datubāzei var piekļūt saitē https://
eprel.ec.europa.eu/. Tajā jums tiks lūgts
ievadīt modeļa apzīmējumu.
Modeļa apzīmējums ir norādīts uz identifikācijas datu plāksnītes.
Garantija
Garantijas termiņš ir 2gadi.
Papildinformāciju skatiet pievienotajos
garantijas noteikumos.
92
Page 93
Klientu apkalpošanas dienests
Informācija pārbaudes iestādēm
Brošūrā “Salīdzinošās pārbaudes” ir
iekļauta visa salīdzinošo pārbaužu un
trokšņa mērījumu veikšanai nepieciešamā informācija.
Lūdzu, obligāti pasūtiet pa e-pastu jaunāko brošūru tīmekļa vietnē
- info@miele.lv
Pasūtījumā norādiet savu pasta adresi
un trauku mašīnas modeli un numuru
(skat. identifikācijas datu plāksnīti).
Brošūru ir iespējams lejupielādēt arī
“Miele” interneta vietnē.
93
Page 94
Atsevišķi pasūtāmi piederumi
Šai trauku mašīnai var iegādāties mazgāšanas, tīrīšanas un kopšanas līdzekļus, kā arī papildu piederumus.
Visi izstrādājumi ir piemēroti “Miele” iekārtām.
Šos un vēl daudzus citus interesantus
produktus var iegādāties “Miele” interneta veikalā, “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā un pie “Miele” specializētā
tirgotāja.
Mazgāšanas līdzekļi
Iegādājoties “Miele” trauku mašīnu, jūs
esat izvēlējies vislabāko kvalitāti un jaudu. Tomēr, lai sasniegtu nevainojamu
rezultātu, ir svarīgi izvēlēties pareizos
mazgāšanas līdzekļus. Ne visi tirdzniecībā pieejamie mazgāšanas līdzekļi vienlīdz labi iedarbojas visās trauku mašīnās.
Tāpēc iegādājieties “Miele” mazgāšanas
līdzekļus, kas ir paredzēti lietošanai
“Miele” iekārtās.
- stiklu saudzējošs savienojums pret
stikla koroziju
Skalošanas līdzeklis
- nodrošina nevainojamu spīdumu glāzēm
- veicina trauku ātrāku nožūšanu
- stiklu saudzējošs savienojums pret
stikla koroziju
- īpašs aizslēgs nodrošina precīzu un
vienkāršu dozēšanu
Reģenerācijas sāls
- nepieļauj kaļķa nogulšņu veidošanos
iekārtā un uz traukiem
- sevišķi rupjgraudains
Mazgāšanas tabletes
- spožs rezultāts pat īpaši noturīgu netīrumu gadījumā
- vairākas funkcijas, piemēram, skalošanas līdzeklis, sāls un stiklu saudzējošs līdzeklis
- nesatur fosfātus – nekaitē apkārtējai
videi
- nav jāizsaiņo, jo iepakojuma plēve
šķīst ūdenī
Pulverveida mazgāšanas līdzeklis
- satur aktīvo skābekli, kas nodrošina
nevainojamu tīrību
- satur enzīmus – labi rezultāti arī zemā
temperatūrā
94
Page 95
Iekārtas kopšana
“Miele” trauku mašīnas optimālai kopšanai ir paredzēti “Miele” tīrīšanas un
kopšanas līdzekļi.
Iekārtas tīrīšanas līdzeklis
- izmantošanai ar programmu “Gerä-
tepflege” bez mazgāšanas līdzekļa do-
zēšanas
- efektīva trauku mašīnas pamattīrīšana
- notīra taukus, likvidē baktērijas un to
radītās smakas
- nodrošina lielisku mazgāšanas rezultātu
Atkaļķotājs
- notīra stiprus kaļķa nosēdumus
- maigs un saudzīgs, ar dabīgu citronskābi
Atsevišķi pasūtāmi piederumi
Kopšanas līdzekļi
- likvidē smakas, notīra kaļķi un nelielus nosēdumus
- saglabā blīvju elastīgumu un efektivitāti
Atsvaidzinātāji
- neitralizē nepatīkamus aromātus
- svaigs un patīkams laima un zaļās tējas aromāts
- vienkārši un ērti piestiprināmi pie
trauku groza
- ļoti ekonomiski, 60 mazgāšanas cikliem
95
Page 96
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma
Ja iekārta ir pareizi uzstādīta un pievienota, “Miele” ūdens aizsardzības sistēma visā trauku mašīnas ekspluatācijas
laikā garantē drošu aizsardzību pret
ūdens noplūdes izraisītu kaitējumu.
Ūdens padeve
Skalošanas ūdens izraisīts ap-
draudējums veselībai.
Ūdens trauku mašīnā nav dzeramais
ūdens!
Nedzeriet ūdeni no trauku mašīnas.
Apdraudējums veselībai un bojā-
jumi netīra padeves ūdens dēļ.
Padeves ūdens kvalitātei ir jāatbilst
attiecīgās valsts, kurā trauku mašīna
tiek ekspluatēta, dzeramā ūdens kvalitātes standartiem.
Pieslēdziet trauku mašīnu pie dzeramā ūdens padeves.
Trauku mašīnu drīkst pievienot aukstā
vai siltā ūdens padevei ar maksimālo
temperatūru65°C.
Ja siltā ūdens sagatavošanai tiek izmantots enerģijas patēriņa ziņā izdevīgs
risinājums, piem., saules enerģija ar cirkulācijas līniju, iekārtu ir ieteicams pievienot siltā ūdens padevei. Tādējādi tiks
ietaupīts laiks un elektroenerģijas izmaksas. Šajā gadījumā visās programmās mazgāšana tiek veikta ar siltu ūdeni.
Lai lietotu programmu “SolarSpar” (ja tā
ir pieejama), ir nepieciešams siltā ūdens
pieslēgums ar (iekārtai pievadītā) ūdens
temperatūru ne mazāk kā 45°C un ne
vairāk kā 65°C.
Jo augstāka ir ieplūstošā ūdens temperatūra, jo labāki ir mazgāšanas un žāvēšanas rezultāti.
Ūdens padeves šļūtenes garums ir aptuveni 1,5m. Pie “Miele” profesionālajiem tirgotājiem vai “Miele” Klientu atbalsta dienestā var iegādāties 1,5m garu lokanu metāla pinuma šļūteni (pārbaudes spiediens 14000kPa/ 140bar)
padeves šļūtenes pagarināšanai.
96
Page 97
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Pieslēgšanai ir nepieciešams slēgvārsts
ar ¾collas pieslēguma vītni. Ja slēgvārsta nav, trauku mašīnu ūdensvadam
drīkst pieslēgt tikai sertificēts speciālists.
Atplūdes drošinātājs nav nepieciešams.
Iekārta atbilst spēkā esošajām DIN
standartu prasībām.
Ūdens pieslēguma spiedienam ir jābūt
no 50 līdz 1000kPa. Ja spiediens ir
augstāks, ir jāiebūvē spiediena mazināšanas vārsts.
Izplūstoša ūdens nodarīti kaitēju-
mi.
Skrūvsavienojums atrodas zem
ūdensvada spiediena un izplūstošais
ūdens var nodarīt kaitējumu.
Lēni atgriežot ūdenskrānu, pārliecinieties, ka savienojums ir hermētisks.
Ja nepieciešams, mainiet blīves novietojumu un ciešāk pieskrūvējiet
skrūvsavienojumu.
Pārspiediena izraisīti bojājumi.
Īslaicīgi paaugstināts ūdens spiediens var bojāt trauku mašīnas detaļas.
Lietojiet trauku mašīnu tikai tad, ja tā
ir pievienota pie pilnībā atgaisota
cauruļvadu tīkla.
Tīkla spriegums var izraisīt elek-
triskās strāvas triecienu.
Ūdens padeves šļūtenē atrodas zem
sprieguma esošas daļas.
Ūdens padeves šļūteni ir aizliegts īsi-
nāt vai bojāt (skat. attēlu).
97
Page 98
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Ūdens novadīšana
Trauku mašīnas ūdens izvadā ir uzstādīts pretatplūdes vārsts, kas netīrajam
ūdenim caur ūdens novadīšanas šļūteni
neļauj ieplūst iekārtā.
Trauku mašīna ir aprīkota ar apmēram
1,5m garu, lokanu ūdens atsūknēšanas
šļūteni (iekšējais diametrs: 22 mm).
Ūdens novadīšanas šļūteni var pagarināt, izmantojot savienojuma elementu
un vēl vienu šļūtenes posmu. Ūdens novadīšanas šļūtene kopumā nedrīkst būt
garāka kā 4m un sūknēšanas
augstums nedrīkst būt lielāks kā 1m.
Ūdens atsūknēšanas šļūtenes pievienošanai pie uzstādīšanas vietā instalētas
notekūdeņu sistēmas ir jālieto komplektā iekļautā šļūtenes skava (skat. montāžas shēmu).
Šļūteni var montēt gan no labās, gan no
kreisās puses.
Uzstādīšanas vietā instalētā savienojuma īscaurule, ko izmanto ūdens novadīšanas šļūtenes pievienošanai, var būt
paredzēta dažādiem šļūtenes diametriem. Ja ūdens novadīšanas šļūtene pārāk dziļi iesniedzas savienojuma īscaurulē, savienojuma īscaurule ir jāsaīsina.
Pretējā gadījumā ūdens novadīšanas
šļūtene var tikt nosprostota.
Uzstādiet ūdens novadīšanas cauruli
tā, lai tā netiktu pārlocīta, saspiesta
vai nostiepta.
Izplūstoša ūdens nodarīti kaitēju-
mi.
Izplūstošais ūdens var nodarīt kaitē-
jumu.
Pēc iekārtas ieslēgšanas pārbaudiet,
vai ūdens novadīšanas savienojums
ir hermētisks.
Ūdens novadīšanas šļūteni nedrīkst saīsināt!
98
Page 99
*INSTALLATION*
Ūdens izvades ventilācija
Ja ūdens novadīšanai paredzētais kanalizācijas savienojums atrodas zemāk
nekā apakšējā groza rullīšu vadotne iekārtas durvīs, ūdens izvadam ir jānodrošina gaisa piekļuve. Ja tā netiek nodrošināta, programmas izpildes laikā ūdens
caur iesūkšanas vārstu var izplūst no
mazgāšanas tvertnes.
Pilnībā atveriet trauku mašīnas durvis.
Uzstādīšana
Izvelciet apakšējo grozu.
Ievadiet skrūvgriezi centrālajā ventilā-
cijas vārsta atverē kreisajā mazgāšanas tvertnes sienā.
Iespiediet skrūvgriezi dziļāk atverē un
pārduriet aiz tās esošo membrānu.
Ūdens izvades ventilācijas atvere tagad
ir atvērta.
99
Page 100
*INSTALLATION*
Uzstādīšana
Elektrotīkla pieslēgums
Sērijveida trauku mašīna ir aprīkota ar
kontaktdakšu savienošanai ar kontaktligzdu ar zemējumu.
Uzstādiet trauku mašīnu tā, lai kontaktligzda būtu brīvi pieejama. Ja kontaktligzda nav brīvi pieejama, nodrošiniet,
lai pēc uzstādīšanas būtu paredzēta ierīce visu polu atvienošanai no strāvas
padeves.
Pārkaršana var izraisīt ugunsgrē-
ku.
Trauku mašīnas ekspluatācija, izman-
tojot sadalītājus vai kabeļa pagarinātājus, var radīt kabeļu pārslodzi.
Drošības apsvērumu dēļ neizmantojiet sadalītājus un kabeļa pagarinātājus.
Pieslēgums elektrotīklam ir jāveic atbilstoši VDE0100 vadlīnijām.
Drošības apsvērumu dēļ iesakām trauku
mašīnas elektriskajam pieslēgumam iedalītajā ēkas instalācijā izmantot tipa noplūdes strāvas automātisko slēdzi
(RCD).
Informāciju par nominālo patēriņa jaudu
un atbilstošajiem drošinātājiem skatiet
šajā instrukcijā vai identifikācijas datu
plāksnītē. Salīdziniet šos datus ar vietējā elektrības pieslēguma datiem.
Ja rodas šaubas, konsultējieties ar kvalificētu elektriķi.
Trauku mašīnu nedrīkst pieslēgt autonomiem strāvas pārveidotājiem, ko izmanto neatkarīgos strāvas padeves blokos,
piemēram, saules baterijās. Pretējā gadījumā sprieguma maksimums trauku
mašīnas ieslēgšanas brīdī aktivizēs tās
aizsargizslēgšanu. Tādējādi var tikt bojāta elektronika.
Bojātu tīkla barošanas kabeli drīkst nomainīt tikai ar īpašu tāda paša veida tīkla barošanas kabeli (var iegādāties
“Miele” Klientu apkalpošanas dienestā).
Drošības apsvērumu dēļ nomaiņu drīkst
veikt tikai kvalificēts speciālists vai
“Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.