Miele G7150 SCVi User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и

гарантия качества

Посудомоечная машина

До установки, подключения и подготовки прибора к работе обяза-

тельно прочтите инструкцию по эксплуатации и монтажную схему.

Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.

ru-RU, UA, KZ

HG07

M.-Nr. 11 262 020

Содержание

 

Указания по безопасности и предупреждения ..............................................

5

Описание прибора.............................................................................................

16

Внешний вид прибора.........................................................................................

16

Панель управления..............................................................................................

17

Принцип работы дисплея....................................................................................

18

Ваш вклад в охрану окружающей среды ......................................................

19

Ввод в эксплуатацию ........................................................................................

20

Открывание дверцы ............................................................................................

20

Закрывание дверцы ............................................................................................

20

Основные установки ...........................................................................................

21

Установка языка .............................................................................................

21

Установка жёсткости воды............................................................................

21

Регенерационная соль ........................................................................................

23

Заполнение контейнера солью .....................................................................

24

Досыпать соль ................................................................................................

25

Ополаскиватель...................................................................................................

26

Заполнение контейнера ополаскивателем...................................................

27

Добавить ополаскиватель .............................................................................

27

Экологичное использование прибора...........................................................

28

Экономное мытьё посуды...................................................................................

28

Индикация расхода EcoFeedback ......................................................................

29

Размещение посуды и столовых приборов ..................................................

30

Общие указания...................................................................................................

30

Верхний короб .....................................................................................................

33

Перестановка верхнего короба .........................................................................

36

Нижний короб......................................................................................................

37

Выдвижной поддон для столовых приборов/корзина для столовых приборов

(в зависимости от модели)..................................................................................

39

Размещение и загрузка поддона 3D MultiFlex .............................................

39

Размещение и загрузка корзины для столовых приборов.........................

41

Примеры размещения.........................................................................................

42

Посудомоечные машины с поддоном для столовых приборов..................

42

Посудомоечные машины с корзиной для столовых приборов ..................

44

Моющее средство .............................................................................................

46

Виды моющих средств .......................................................................................

46

Дозирование моющего средства.......................................................................

47

Загрузка моющего средства ..............................................................................

48

2

Содержание

Эксплуатация .....................................................................................................

49

Включение посудомоечной машины..................................................................

49

Выбор программы...............................................................................................

49

Индикация продолжительности программы.....................................................

50

Запуск программы ..............................................................................................

50

Завершение программы .....................................................................................

51

Управление расходом электроэнергии .............................................................

51

Выключение посудомоечной машины ...............................................................

52

Вынимание посуды из машины ..........................................................................

52

Прерывание программы .....................................................................................

53

Отменить выполнение или заменить программу..............................................

53

Опции ...................................................................................................................

54

Таймер .............................................................................................................

54

Обзор программ.................................................................................................

56

Другие программы.........................................................................................

60

Программные опции..........................................................................................

61

Выбор программных опций ................................................................................

61

Экспресс ...................................................................................................

61

IntenseZone................................................................................................

61

Чистка и уход......................................................................................................

62

Очистка моечной камеры ...................................................................................

62

Чистка дверного уплотнения и дверцы .............................................................

63

Чистка панели управления .................................................................................

63

Чистка фронтальной поверхности прибора .....................................................

63

Очистка распылительных коромысел ...............................................................

64

Проверка сеток фильтра в моечной камере.....................................................

66

Чистка фильтров .................................................................................................

66

Чистка фильтра в заливном шланге ..................................................................

68

Очистка сливного насоса ...................................................................................

69

Что делать, если ................................................................................................

71

Технические неполадки.......................................................................................

71

Сообщения о неисправностях............................................................................

72

Устройство открывания дверцы ........................................................................

73

Ошибка в системе залива воды .........................................................................

74

Неполадки в системе слива воды ......................................................................

75

Общие проблемы, связанные с работой посудомоечной машины.................

76

Шумы....................................................................................................................

77

Неудовлетворительный результат мытья..........................................................

78

3

Содержание

 

Сервисная служба.............................................................................................

82

Сервисная служба...............................................................................................

82

Гарантия ...............................................................................................................

82

Сертификат соответствия ..................................................................................

82

Условия транспортировки ..................................................................................

83

Условия хранения................................................................................................

83

Дата изготовления...............................................................................................

83

Для организаций, проводящих испытания........................................................

83

Дополнительно приобретаемые принадлежности ......................................

84

Монтаж ................................................................................................................

86

Система защиты от протечек Miele....................................................................

86

Подача воды.........................................................................................................

86

Слив воды ............................................................................................................

88

Подключение к электросети...............................................................................

90

Технические характеристики...........................................................................

92

Установки ............................................................................................................

93

Вход в меню «Установки» ...................................................................................

93

Изменение установок..........................................................................................

93

Выход из меню «Установки» ...............................................................................

93

Язык ..................................................................................................................

94

Жесткость воды ..................................................................................................

94

Ополаскиватель...................................................................................................

95

Расход (EcoFeedback)..........................................................................................

95

Яркость дисплея..................................................................................................

96

Звуковой сигнал ..................................................................................................

96

Память ..................................................................................................................

96

Индикатор кол-ва ................................................................................................

96

Авт. открывание...................................................................................................

96

Особенно чисто ...................................................................................................

97

Дополнит. сушка ..................................................................................................

97

Цикл гигиены........................................................................................................

97

Версия прогр. обесп. ..........................................................................................

98

Торговля ...............................................................................................................

98

Завод. настройки.................................................................................................

98

Гарантия качества товара ................................................................................

99

Контактная информация о Miele...................................................................

101

4

Указания по безопасности и предупреждения

Данная посудомоечная машина отвечает нормам технической безопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация мо-

жет привести к травмам и материальному ущербу.

Внимательно прочитайте монтажный план и инструкцию по эксплуатации, прежде чем устанавливать и включать эту по-

судомоечную машину. В них содержатся важные указания по встраиванию, технике безопасности, эксплуатации и техобслу-

живанию. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения посудомоечной машины.

В соответствии с нормой IEC 60335-1 компания Miele насто-

ятельно рекомендует ознакомиться с главой об установке по-

судомоечной машины и следовать указаниям и предупрежде-

ниям по безопасности.

Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, вы-

званные несоблюдением данных указаний.

Сохраните монтажный план и инструкцию по эксплуатации и по возможности передайте её следующему владельцу прибо-

ра.

5

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Эта посудомоечная машина предназначена для использова-

ния в домашнем хозяйстве и подобных условиях.

Эта посудомоечная машина не предназначена для использо-

вания вне помещений.

Посудомоечная машина предназначена для использования на высоте до 4 000 м выше уровня моря.

Используйте посудомоечную машину исключительно в до-

машних условиях для мытья бытовой посуды. Все прочие спо-

собы применения недопустимы.

Лица, которые в силу своих физических и иных способностей или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не спо-

собны уверенно управлять машиной, должны находиться при ее использовании под присмотром. Такие лица могут управлять ма-

шиной без надзора лишь в том случае, если они получили все необходимые для этого разъяснения. Они также должны пони-

мать и осознавать возможную опасность, связанную с непра-

вильной эксплуатацией машины.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Если у вас есть дети

Детей младше 8 лет не следует допускать близко к посудомо-

ечной машине, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.

Дети старше 8 лет могут пользоваться посудомоечной маши-

ной без надзора взрослых, если они настолько освоили управ-

ление ей, что могут это делать с уверенностью. Дети должны осознавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуатацией.

Не разрешайте детям проводить чистку и техобслуживание посудомоечной машины без вашего присмотра.

Присматривайте за детьми, находящимися вблизи посудомо-

ечной машины. Никогда не разрешайте детям играть с посудо-

моечной машиной. Существует опасность, что дети могут ока-

заться закрытыми в посудомоечной машине.

При активированной функции автоматического открывания дверцы (в зависимости от модели) дети не должны находиться в области открывания дверцы посудомоечной машины. Иначе в случае возникновения неисправности существует риск получе-

ния травмы.

Опасность удушья. При игре с упаковкой (например, плёнкой)

дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-

ведёт к удушью. Храните упаковочный материал в недоступном для детей месте.

7

Указания по безопасности и предупреждения

Следите, чтобы дети не контактировали с моющими сред-

ствами. Моющие средства вызывают сильные раздражения ко-

жи и тяжёлые поражения глаз. Попадание моющих средств в дыхательные пути может вызвать раздражение в гортани и по-

лости рта или привести к удушью. Поэтому не допускайте, чтобы дети находились близко к открытой посудомоечной машине. В

посудомоечной машине могут находиться остатки моющего средства. Немедленно обратитесь к врачу, если ребёнок взял в рот моющее средство.

Техническая безопасность

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-

обслуживанию или ремонту может возникнуть серьёзная опас-

ность для пользователя. Работы по монтажу, техобслуживанию или ремонту могут проводить только квалифицированные спе-

циалисты.

Повреждения посудомоечной машины могут угрожать вашей безопасности. Проверяйте посудомоечную машину на наличие заметных повреждений. Никогда не вводите в эксплуатацию по-

вреждённую посудомоечную машину.

Электробезопасность прибора гарантирована только в том случае, если он подключён к системе защитного заземления,

выполненной в соответствии с предписаниями. Это является основополагающим условием обеспечения электробезопас-

ности. В случае сомнения поручите специалисту-электрику про-

верить электропроводку.

Компания Miele не несёт ответственности за повреждения, при-

чиной которых является отсутствующее или оборванное защит-

ное соединение (например, в случае удара электрическим то-

ком).

Надёжная и безопасная работа посудомоечной машины га-

рантирована лишь в том случае, если машина подключена к цен-

трализованной электросети.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Посудомоечная машина должна подключаться к электросети только с помощью 3-полюсной вилки, имеющей защитный кон-

такт (нестационарное подключение). После установки машины должен оставаться свободным доступ к розетке, чтобы в любое время можно было отключить машину от электросети.

Посудомоечной машиной не должна закрываться сетевая вилка какого-либо электроприбора, так как глубина ниши может быть небольшой, и из-за давления на вилку возникает угроза перегрева (опасность возникновения пожара).

Не разрешается встраивать посудомоечную машину под па-

нелью конфорок. Высокая температура, излучаемая панелью конфорок, может повредить посудомоечную машину. По этой же причине не допускается установка машины в непосредственной близости к нагревательным устройствам, не типичным для ку-

хонных помещений (например, источникам открытого огня, ис-

пользуемым для обогрева).

Параметры подключения (предохранитель, напряжение, час-

тота) на типовой табличке машины должны обязательно соответ-

ствовать параметрам электросети во избежание повреждений машины. Перед подключением сравните эти параметры. В слу-

чае сомнений проконсультируйтесь со специалистом по элект-

ромонтажу.

Подключение посудомоечной машины к электросети должно выполняться только по окончании всех монтажных работ, вклю-

чая регулировку дверцы.

Эксплуатация посудомоечной машины разрешается только при безупречной работе дверного механизма, так как иначе при активизированной функции автоматического открывания двер-

цы (в зависимости от модели) может возникнуть опасность по-

вреждений.

Безупречную работу дверного механизма можно определить по следующим признакам:

9

Указания по безопасности и предупреждения

Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы с обеих сторон. Они правильно отрегулированы, если полу-

открытая дверца (угол открывания ок. 45°) при отпускании остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна резко опускаться вниз.

Направляющая закрывания дверцы автоматически задвигает-

ся после фазы сушки при открывании дверцы.

Многоместные розетки или удлинители не обеспечивают не-

обходимую безопасность (опасность возгорания). Не подклю-

чайте посудомоечную машину к электросети с помощью много-

местных розеток или удлинителей.

Не разрешается эксплуатация посудомоечной машины на не-

стационарных объектах (например, судах).

Не устанавливайте посудомоечную машину в помещениях, где существует опасность промерзания. Замёрзшие шланги могут прорваться или лопнуть. Надёжность электроники при темпера-

турах ниже нуля градусов снижается.

Пользуйтесь посудомоечной машиной, только если она под-

ключена к водопроводной сети с полностью удалённым возду-

хом во избежание повреждений машины.

Пластмассовый корпус на конце шланга подачи воды содер-

жит электрический клапан. Не погружайте корпус в жидкости.

В заливном шланге имеется электрический кабель, находя-

щийся под напряжением. Поэтому шланг нельзя укорачивать.

Встроенная система Waterproof надёжно защищает от проте-

чек воды при следующих условиях:

правильная установка и подключение,

своевременный ремонт посудомоечной машины и замена де-

талей при выявленных неисправностях,

перекрытие водопроводного крана при длительном отсут-

ствии (например, во время отпуска).

10

Указания по безопасности и предупреждения

Система безопасности Waterproof функционирует также, если посудомоечная машина выключена. При этом прибор не должен быть отключён от электросети.

Давление подвода воды должно составлять от 50 до

1 000 кПа.

Эксплуатация повреждённой посудомоечной машины ставит под угрозу вашу безопасность. Сразу же прервите работу по-

вреждённой машины и проинформируйте вашего поставщика или сервисную службу о необходимости проведения ремонта.

Право на гарантийное обслуживание теряется, если ремонт посудомоечной машины выполняет специалист сервисной служ-

бы, не авторизованной фирмой Miele.

Только при использовании оригинальных запчастей фирма

Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас-

ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.

При проведении монтажа и техобслуживания, а также ре-

монта необходимо отключить посудомоечную машину от сети

(выключить машину, затем вынуть сетевую вилку из розетки).

Поврежденный сетевой кабель должен заменяться только специальным кабелем того же типа (можно приобрести в сер-

висной службе Miele). В целях обеспечения безопасности заме-

на кабеля должна выполняться только квалифицированным электриком или специалистом сервисной службы Miele.

11

Указания по безопасности и предупреждения

Данная посудомоечная машина оснащена в связи с особыми требованиями (например, в отношении температуры, влажности,

стойкости к химическим реагентам, износоустойчивости и ви-

брации) специальным осветительным элементом (в зависимости от модели). Этот специальный осветительный элемент должен использоваться только по предусмотренному назначению. Осве-

тительный элемент не пригоден для освещения помещений. За-

мену может проводить только сертифицированный компанией

Miele специалист или сервисная служба Miele.

Правильная установка

Проводите установку и подключение посудомоечной машины в соответствии с монтажным планом.

Будьте осторожны перед проведением монтажа ма-

шины и во время него. С некоторыми металлическими деталями связана опасность получения травм и порезов.

Необходимо использовать защитные перчатки.

Посудомоечная машина должна устанавливаться горизон-

тально для обеспечения её безупречной работы.

Для обеспечения устойчивости следует устанавливать встраи-

ваемые и интегрируемые посудомоечные машины только под сплошную столешницу, соединённую со стоящими рядом шка-

фами.

Встраивание посудомоечной машины в высокий шкаф допу-

стимо, только если будут соблюдены дополнительные меры бе-

зопасности. Для надёжного встраивания в высокий шкаф ис-

пользуйте «Монтажный комплект для встраивания в высокий шкаф» и примите во внимание прилагаемый монтажный план.

Иначе существует опасность, что шкаф опрокинется.

12

Указания по безопасности и предупреждения

Дверные пружины должны быть равномерно отрегулированы с обеих сторон. Они отрегулированы правильно, если полу-

открытая дверца (угол открывания прибл. 45°) при отпускании остаётся в этом же положении. Кроме того, дверца не должна резко опускаться вниз.

Разрешается эксплуатация прибора только с правильно отрегу-

лированными дверными пружинами.

Если не удаётся правильно отрегулировать дверцу, обратитесь в сервисную службу Miele.

Максимальный вес передней панели, который можно нивелиро-

вать с помощью установленных на заводе пружин дверцы, сос-

тавляет 10–12 кг (зависит от модели).

Правильная эксплуатация

Не кладите какие-либо растворители в моющую камеру. Су-

ществует опасность взрыва.

Моющие средства могут вызывать раздражения на коже, в

глазах, в носу, рту и гортани. Избегайте контакта с моющим средством. Избегайте вдыхания порошкообразных моющих средств. Не глотайте моющие средства. Незамедлительно обра-

титесь к врачу, если вы вдохнули или проглотили моющее сред-

ство.

Не оставляйте дверцу посудомоечной машины открытой без необходимости. Вы можете пораниться или споткнуться об от-

крытую дверцу.

Не вставайте или не садитесь на открытую дверцу. Посудомо-

ечная машина может опрокинуться. При этом вы можете полу-

чить травму, а машина – повреждения.

По окончании программы посуда может быть очень горячей.

Поэтому после выключения машины оставьте охлаждаться в ней посуду, пока вы не сможете без опасности обжечься брать её руками.

13

Указания по безопасности и предупреждения

Используйте только обычные, имеющиеся в продаже моющие средства и ополаскиватели для бытовых посудомоечных машин.

Не используйте средства для мытья посуды вручную.

Не применяйте профессиональные моющие средства или средства промышленного назначения. При этом могут быть по-

вреждены материалы, а также существует опасность возникно-

вения интенсивных химических реакций (например, с выделе-

нием гремучего газа).

Не дозируйте в контейнер для ополаскивателя моющее сред-

ство (в том числе жидкое). Моющее средство разрушает контей-

нер для ополаскивателя.

Не дозируйте в систему дозирования AutoDos (в зависимости от модели) моющее средство (в том числе жидкое). Насыпное моющее средство разрушает систему AutoDos.

Не дозируйте моющее средство (в том числе жидкое) в

контейнер для соли. Моющее средство разрушает устройство для смягчения воды.

Разрешается использовать только специальные, по возмож-

ности крупнозернистые регенерационные соли или другие чис-

тые выварочные соли. Некоторые виды соли могут содержать нерастворимые в воде примеси, которые могут стать причиной выхода из строя устройства смягчения воды.

В посудомоечных машинах с корзиной для столовых прибо-

ров (в зависимости от модели) вставляйте приборы из сообра-

жений безопасности остриями и лезвиями вниз. При размеще-

нии ножей и вилок острыми частями вверх существует опас-

ность получения травм. Тем не менее, приборы будут быстрее вымыты и высушены, если их размещать в корзине ручками вниз.

14

Указания по безопасности и предупреждения

Не мойте никакие пластиковые предметы, восприимчивые к горячей воде, например, одноразовые контейнеры или столовые приборы. Они могут деформироваться под воздействием высо-

ких температур.

Если вы используете опцию «Таймер» (в зависимости от моде-

ли), то контейнер для моющего средства должен быть сухим.

При необходимости вытрите контейнер для моющего средства насухо. Во влажном контейнере моющее средство образует комки и может смываться не полностью.

Вместимость посудомоечной машины указана в главе «Техни-

ческие характеристики».

Принадлежности

Используйте исключительно оригинальные принадлежности

Miele. При установке или встраивании других деталей теряется право на гарантийное обслуживание.

Транспортировка

Перевозите посудомоечную машину только в вертикальном положении, чтобы остатки воды не попали в электрическую сис-

тему управления и не вызвали неисправности.

Для перевозки разгрузите посудомоечную машину и зафикси-

руйте все незакреплённые детали, например, короба, шланги и кабели.

15

Miele G7150 SCVi User Manual

Описание прибора

Внешний вид прибора

a Верхнее распылительное коро-

мысло

b Поддон 3D MultiFlex (в зависимос-

ти от модели)

c Верхний короб (в зависимости от модели)

d Среднее распылительное коро-

мысло

e Вентиляционный клапан

f Нижнее распылительное коро-

мысло

g Комбинированный фильтр

h Контейнер для соли

i Типовая табличка

j Контейнер для ополаскивателя

k Контейнер для моющего средства

16

Описание прибора

Панель управления

a Индикатор визуального контроля работы Для индикации выполняемой про-

граммы мойки при закрытой двер-

це.

bДисплей Дополнительную информацию вы

найдёте в главе «Описание прибо-

ра», разделе «Принцип работы дисплея».

cКнопки

Для выбора программ.

Для изменения отображаемых зна-

чений.

Для пролистывания меню и пере-

хода на другие страницы.

dКнопка OK

Для выбора отображаемых пунк-

тов меню и значений.

Для подтверждения сообщений.

eКнопка назад

Для перехода на предыдущий уро-

вень меню или отмены ранее уста-

новленных значений.

fКнопка Таймер

Для выбора более позднего запус-

ка программы.

g Кнопка Экспресс

Для сокращения времени выполне-

ния программы.

h Кнопка IntenseZone

Для повышения эффективности мытья в нижнем коробе.

i Кнопка выбора программ Для выбора программы.

j Выбор программ

ECO 50 °C

= ECO 50 °C

Auto

= Автоматическая

 

45–65 °C

45 °C

= Деликатная 45 °C

65°C

= QuickPowerWash 65 °C

75 °C

= Интенсивная 75 °C

= прочие программы/

установки

k Кнопка Вкл/Выкл

Для включения и выключения по-

судомоечной машины.

17

Описание прибора

Принцип работы дисплея

С помощью дисплея могут быть вы-

браны или установлены:

программа

таймер

Установки

На дисплее может быть отображено следующее:

этап программы

предполагаемое время до оконча-

ния программы

расход электроэнергии и воды

(EcoFeedback)

индикация неполадок и рекоменда-

ций (в случае возникновения)

Вцелях экономии электроэнергии посудомоечная машина по истече-

нии нескольких минут выключается,

если вы в течение этого времени не нажмёте никакой кнопки.

Для того, чтобы снова включить по-

судомоечную машину, нажмите кнопку .

С помощью кнопки OK вы подтвер-

ждаете сообщения или установки и переходите в следующее меню или на другой уровень меню.

В меню Другие программы/уста-

новки справа на дисплее отобража-

ется полоса прокрутки . Здесь пред-

лагаются другие возможности выбо-

ра. Для индикации этих возможнос-

тей управляйте кнопками .

В меню «Установки» вы можете на-

строить управление посудомоечной машины при изменении ваших требо-

ваний к её работе (см. главу «Уста-

новки»).

Выбранная установка обозначается галочкой .

Если вы хотите снова покинуть под-

меню, нажмите кнопку назад.

Если вы не будете нажимать ни на одну кнопку несколько секунд, то дисплей снова переключится на один уровень меню назад. Тогда вам придётся при необходимости повто-

рить установки.

В этой инструкции по эксплуатации описано несколько моделей посудо-

моечных машин разной высоты.

Разные модели машин обозначают-

ся следующим образом:

стандартная = посудомоечная ма-

шина высотой 80,5 см (встраивае-

мая)

или 84,5 см (отдельно стоящая)

XXL = посудомоечная машина высо-

той 84,5 см (встраиваемая).

18

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает прибор от по-

вреждений при транспортировке.

Материалы упаковки безопасны для окружающей среды и легко утилизи-

руются, поэтому они подлежат пере-

работке.

Возвращение упаковки для ee вто-

ричной переработки приводит к эко-

номии сырья и уменьшению коли-

чества отходов. Просим Bac по воз-

можности сдать упаковку в пункт приема вторсырья.

Утилизация прибора

Электрические и электронные прибо-

ры часто содержат ценные матери-

алы. В их состав также входят опре-

деленные вещества, смешанные ком-

поненты и детали, необходимые для функционирования и безопасности приборов. При попадании в бытовой мусор, а также при ненадлежащем обращении они могут причинить вред здоровью людей и окружающей сре-

де. В связи с этим никогда не выбра-

сывайте отслуживший прибор вместе с бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслужив-

ший прибор в организацию по при-

ему и утилизации электрических и электронных приборов в Вашем на-

селенном пункте. Если в утилизируе-

мом приборе сохранены какие-либо персональные данные, то за их уда-

ление Вы несете личную ответствен-

ность. Необходимо проследить, что-

бы до отправления прибора на утили-

зацию он хранился в недоступном для детей месте.

19

Ввод в эксплуатацию

 

Работоспособность каждой посудо-

Если вы откроете дверцу во время

работы машины, то мойка автомати-

моечной машины проверяется на

чески прервётся.

заводе. Наличие в машине остатков

воды является следствием такой

Опасность ошпаривания горя-

проверки и не указывает на то, что

чей водой.

посудомоечная машина находилась

Во время работы посудомоечной

ранее в эксплуатации.

 

машины находящаяся в ней вода

Открывание дверцы

может быть горячей.

В некоторых программах дверца ав-

Поэтому открывайте дверцу во

время работы прибора очень осто-

томатически немного приоткрывает-

рожно.

ся для улучшения сушки.

 

Вы можете также отключить эту

Опасность получения травм от

функцию (см. главу «Установки», раз-

дел «AutoOpen»).

автоматически открывающейся

дверцы.

 

 

Дверца в конце программы может

 

автоматически открываться.

 

Не блокируйте ничем зону откры-

 

вания дверцы.

 

Закрывание дверцы

 

Задвиньте короба для посуды.

 

Прижмите дверцу до фиксации

 

замка.

 

Опасность защемления закры-

Потяните за ручку, чтобы открыть

вающейся дверцей.

При закрывании дверцы можно

дверцу.

прищемить себе пальцы.

Вытяните дверцу полностью из

Избегайте попадания рук в об-

фиксатора.

ласть закрывания дверцы.

 

В конце программы с включённой

 

функцией AutoOpen направляющая

 

закрывания дверцы задвигается.

 

Не удерживайте направляющую

 

закрывания при её задвигании,

 

чтобы не произошла техническая

 

неполадка.

 

20

Ввод в эксплуатацию

Основные установки

Включение посудомоечной маши-

ны

Откройте дверцу.

Включите посудомоечную машину кнопкой .

При включении машины на дисплее появляется текст приветствия.

Принцип работы дисплея изложен в главе «Описание прибора», в разде-

ле «Принцип работы дисплея».

Установка языка

Индикация на дисплее автоматически переключается на установку языка.

Выберите кнопками нужный язык, а также при необходимости страну и подтвердите с помощью

OK.

Дополнительную информацию по установке языка вы найдёте в главе

«Установки», разделе «Язык».

Установленный язык отмечается га-

лочкой .

Установка жёсткости воды

Индикация на дисплее переключает-

ся на установку жёсткости воды.

Запрограммируйте посудомоечную машину точно на жёсткость воды в вашем доме.

При необходимости запросите ин-

формацию о точном значении жёсткости воды в вашем доме на предприятии водоснабжения.

При колебаниях жёсткости воды

(например, 10-15°dH) программи-

руйте всегда максимальное значе-

ние (в данном примере 15°dH).

В случае последующего обращения в сервисную службу вы облегчите ра-

боту техническому персоналу, если будете знать значение жёсткости во-

ды.

Запишите, пожалуйста, здесь значе-

ние жёсткости воды:

____________°dH

На заводе-изготовителе машина за-

программирована на жёсткость во-

ды, равную 14°dH.

Установите жёсткость воды и под-

твердите с помощью ОК.

Дополнительную информацию по установке жёсткости воды вы найдёте в главе «Установки», разде-

ле «Жёсткость воды».

21

Ввод в эксплуатацию

В заключение на дисплее появятся

На дисплее на короткое время по-

указания.

явится название выбранной програм-

После подтверждения этих указаний

мы, и загорится соответствующий ин-

дикатор.

с помощью OK при необходимости

Затем при необходимости несколько

отображаются оба сообщения До-

секунд будет отображаться прогноз

бавьте соль и Добавьте ополаск..

расхода электроэнергии и воды в вы-

Если нужно, заполните контейнеры

бранной программе.

солью и ополаскивателем (см. гла-

После этого дисплей переключится

ву «Ввод в эксплуатацию», разделы

на индикацию предполагаемой про-

«Регенерационная соль» и «Опо-

должительности выбранной програм-

ласкиватель»).

мы.

Подтвердите сообщения с по-

 

Теперь вы можете включить функ-

мощью OK.

цию «Цикл гигиены» (см. главу «Ус-

 

тановки», раздел «Цикл гигиены»).

 

 

22

Ввод в эксплуатацию

Регенерационная соль

Чтобы получить хорошие результаты мытья, посудомоечной машине нуж-

на мягкая вода (вода с низким содер-

жанием солей жёсткости). При ис-

пользовании жёсткой воды на посуде и стенках моечной камеры остаётся белый налёт.

Поэтому воду с жёсткостью более

5°dH необходимо смягчать. Это происходит автоматически во встро-

енном устройстве смягчения воды.

Устройство смягчения воды подходит для воды с жёсткостью до 70°dH.

Чтобы обеспечивать функционирова-

ние устройства смягчения воды, его необходимо регулярно регенериро-

вать. Эта регенерация происходит в каждом девятом цикле программы. К

началу очередной программы для этого процесса дополнительно по-

требуется 4,4 л воды, потребление электроэнергии повысится на

0,015 кВт ч, длительность программы увеличится на 3 минуты.

Эти данные относятся только к про-

грамме ECO при жёсткости воды

14°dH. В других программах и при других значениях жёсткости воды частота регенерации будет иной.

Для регенерации устройства смягче-

ния воды требуется регенерационная соль.

При использовании комбинирован-

ных моющих средств вы можете, в

зависимости от жёсткости воды

(< 21°dH), отказаться от использова-

ния соли (см. главу «Моющее сред-

ство», раздел «Виды моющих средств»).

Если жёсткость используемой вами воды постоянно ниже 5°dH, то вам

не нужно добавлять соль. Индика-

ция недостатка соли отключится ав-

томатически после соответству-

ющей настройки устройства смяг-

чения воды (см. главу «Установки»,

раздел «Жёсткость воды»).

Риск повреждений вследствие попадания моющих средств в устройство смягчения воды.

Моющее средство разрушает устройство для смягчения воды.

Не дозируйте моющее средство (в

том числе жидкое) в контейнер для соли.

Риск повреждений вследствие использования неподходящих ви-

дов соли.

Некоторые виды соли могут со-

держать нерастворимые в воде примеси, которые могут стать при-

чиной выхода из строя устройства смягчения воды.

Разрешается использовать только специальные, по возможности крупнозернистые регенерацион-

ные соли или другие чистые выва-

рочные соли.

Если вы долгое время используете мультифункциональные средства для посудомоечных машин и вам мешают оба горящих индикатора недостатка средств, вы можете их выключить (см. главу «Установки»,

раздел «Индикаторы недостатка средств»).

23

Ввод в эксплуатацию

Если вы больше не используете мультифункциональные средства,

необходимо дозировать соль и ополаскиватель. При необходи-

мости включите индикаторы недо-

статка средств снова.

Заполнение контейнера солью

Перед первой загрузкой соли вам следует залить в контейнер око-

ло 2 л воды, чтобы соль могла раст-

вориться.

После ввода машины в эксплуата-

цию в контейнере всегда будет на-

ходиться достаточно воды.

Выдвиньте нижний короб из моеч-

ной камеры и откройте крышку контейнера для соли.

Опасность коррозии из-за со-

левого раствора.

При каждом открывании крышки контейнера из него вытекает вода или солевой раствор. Перелив-

шийся через край солевой раствор может стать причиной коррозии в моечной камере и на загруженных предметах.

Поэтому открывайте контейнер для соли, только чтобы насыпать её.

Сначала залейте в контейнер прим. 2 л воды.

Вставьте воронку и засыпьте в контейнер соль до его заполнения.

В зависимости от вида соли, вме-

стимость контейнера составляет макс. 2 кг.

Очистите область загрузки от ос-

татков соли. Затем плотно навер-

ните крышку на контейнер.

После каждой загрузки соли и по-

сле каждого открывания крышки контейнера для соли сразу запус-

кайте выполняться программу

65 °C QuickPowerWash с про-

граммной опцией Экспресс без посуды, чтобы выплеснувшийся со-

левой раствор мог быть разбавлен и откачан.

24

Ввод в эксплуатацию

Досыпать соль

Добавьте соль по окончании про-

граммы, как только появится сооб-

щение Добавьте соль.

Подтвердите с помощью OK.

Индикатор недостатка соли погаснет.

Опасность коррозии из-за со-

левого раствора.

Перелившийся через край солевой раствор может стать причиной коррозии в моечной камере и на загруженных предметах.

После каждого открывания крыш-

ки контейнера для соли сразу запускайте выполняться програм-

му 65 °C QuickPowerWash с

программной опцией Экспресс

без посуды. Благодаря этому вы-

плеснувшийся солевой раствор может быть разбавлен и откачан.

Если количество соли ещё недоста-

точно, после добавления соли инди-

катор недостатка соли может всё ещё гореть. В этом случае нажмите ещё раз OK.

Индикатор недостатка соли отклю-

чится, если вы запрограммируете по-

судомоечную машину на жёсткость воды ниже 5°dH.

25

Ввод в эксплуатацию

Ополаскиватель

Ополаскивающее средство необхо-

димо для того, чтобы при сушке с по-

верхности посуды хорошо стекала вода и чтобы посуда быстрее высы-

хала после ополаскивания.

Ополаскиватель загружается в спе-

циальный контейнер и автоматически дозируется в установленном коли-

честве.

Повреждения средствами для мытья посуды вручную или мою-

щими средствами.

Средства для мытья посуды вруч-

ную и другие моющие средства разрушают контейнер для ополас-

кивателя.

Заливайте только ополаскиватель для бытовых посудомоечных ма-

шин.

В качестве альтернативы можно ис-

пользовать 10%-ную жидкую лимон-

ную кислоту. В этом случае посуда будет более влажной и покрытой пят-

нами по сравнению с использова-

нием ополаскивателя.

Повреждения кислотами.

Посудомоечная машина может быть повреждена из-за воздейст-

вия кислот с высокой концентра-

цией.

Ни в коем случае не используйте лимонную кислоту с высоким со-

держанием кислоты.

Если вы хотите использовать ис-

ключительно мультифункциональ-

ные моющие средства, то вам не нужно дозировать ополаскива-

тель.

Тем не менее, лучшие результаты мойки и сушки вы получите при ис-

пользовании моющего средства вместе с отдельно дозированными солью и ополаскивателем.

Если вы долгое время используете мультифункциональные средства для посудомоечных машин и вам мешают оба горящих индикатора недостатка соли и ополаскивателя,

то вы можете их выключить (см. гла-

ву «Установки», раздел «Индикато-

ры недостатка средств»).

Если вы больше не используете мультифункциональные средства,

необходимо дозировать соль и ополаскиватель. При необходи-

мости включите индикаторы недо-

статка средств снова.

26

 

Ввод в эксплуатацию

Заполнение контейнера ополаски-

Закройте крышку до отчётливой

вателем

фиксации, т. к. в противном случае

 

во время мытья посуды в контей-

 

нер попадёт вода.

 

Тщательно вытрите ополаскива-

 

тель, если он расплескается, чтобы

 

избежать сильного пенообразова-

 

ния в следующей программе.

 

Для получения оптимального ре-

 

зультата вы можете настроить дози-

 

ровку ополаскивателя (см. главу

 

«Установки», раздел «Ополаскива-

 

тель»).

Приподнимите жёлтую кнопку на

Добавить ополаскиватель

Если появляется сообщение До-

крышке контейнера для ополаски-

бавьте ополаск., значит в контейнере

вателя .

имеется резерв ополаскивателя толь-

Крышка откроется.

ко на 2-3 цикла мойки.

 

Своевременно заливайте ополас-

 

киватель.

 

Подтвердите с помощью OK.

 

Индикация недостатка ополаскива-

 

теля погаснет.

Заполняйте контейнер ополаскива-

 

телем до тех пор, пока индикатор

 

уровня (стрелка) при горизонталь-

 

но открытой дверце не окрасится в

 

тёмный цвет.

 

Контейнер для ополаскивателя вме-

щает прим. 110 мл.

27

Экологичное использование прибора

Экономное мытьё посуды

Работа этой посудомоечной машины отличается значительной экономией воды и электроэнергии.

Если вы примете во внимание сле-

дующие советы, то расход ресурсов будет ещё более экономным:

Мыть посуду в посудомоечной ма-

шине, как правило, выгоднее по расходу воды и электроэнергии,

чем мыть посуду вручную.

Предварительное ополаскивание под струёй воды не требуется, при этом излишне повышается расход воды и электроэнергии.

Полностью используйте вмести-

мость коробов для посуды, но не перегружая посудомоечную маши-

ну. В этом случае мытьё посуды бу-

дет выполняться более экономич-

но.

Выбирайте программу мытья, кото-

рая соответствует виду посуды и степени ее загрязнённости (см. гла-

ву «Обзор программ»).

Выбирайте программу ECO для энергосберегающего мытья по-

суды. По комбинированному рас-

ходу электроэнергии и воды эта программа является наиболее эф-

фективной для мытья посуды со средней загрязнённостью.

Принимайте во внимание рекомен-

дации по дозировке производителя моющего средства.

– Уменьшайте количество моющего

1

средства на /3 при использовании порошкообразного или жидкого моющего средства, если короба для посуды заполнены лишь напо-

ловину.

Вы можете подключить посудомо-

ечную машину к системе горячего водоснабжения. Такое подключе-

ние особенно подходит, например,

при использовании солнечной энергии для нагрева воды.

При использовании электронагре-

ваемых установок рекомендуется подключение к системе холодного водоснабжения.

Другие указания по экономии во время мытья посуды вы найдёте в лексиконе Miele по адресу www.miele.de.

28

Экологичное использование прибора

Индикация расхода

EcoFeedback

С помощью функции «Расход» вы мо-

жете получить информацию о расхо-

де электроэнергии и воды вашей по-

судомоечной машины (см. главу «Ус-

тановки» , раздел «Расход»).

На дисплее можно увидеть индика-

цию следующей информации:

прогноз расхода перед выполне-

нием программы

фактический расход в конце вы-

полняемой программы

общий расход посудомоечной ма-

шины

1. Прогноз расхода

После выбора программы сначала отображается её название, затем в течение нескольких секунд – прогно-

зируемый расход электроэнергии и воды .

Прогноз расхода отображается в ви-

де диаграммы с делениями. Чем больше делений ( ) видно на дис-

плее, тем больше будет расход элект-

роэнергии или воды.

Показатели расхода изменяются в зависимости от программы, опций,

условий окружающей среды и коли-

чества посуды.

Дисплей автоматически переключа-

ется с прогноза расхода на индика-

цию остаточного времени.

В заводской настройке функция прогноза расхода включена. Вы так-

же можете её выключить (см. главу

«Установки», раздел «Расход»).

2. Индикация расхода

В конце программы вы можете уви-

деть индикацию фактического расхо-

да электроэнергии и воды в выполня-

емой программе.

Подтвердите сообщение Расход

(ОК) с помощью OK.

После выключения посудомоечной машины по окончании программы фактические показатели расхода в выполняемой программе удаляются.

3. Общий расход

Вы можете увидеть индикацию обще-

го расхода электроэнергии и воды всех уже использованных программ вашей посудомоечной машины (см.

главу «Установки», раздел «Расход»).

29

Размещение посуды и столовых приборов

Общие указания

Удаляйте с посуды грубые остатки пищи.

Предварительное ополаскивание под струёй воды не требуется.

Риск повреждений, вызванных пеплом, песком, воском, мазью или краской.

Эти вещества загрязняют посудо-

моечную машину, удалить их не-

возможно.

Не мойте в посудомоечной машине посуду с такими загрязнениями.

Вы можете размещать каждый пред-

мет посуды в любом месте коробов машины. При этом учитывайте, пожа-

луйста, следующие рекомендации:

Предметы посуды и столовые при-

боры не следует вкладывать друг в друга и размещать так, чтобы они перекрывали друг друга.

Размещайте посуду таким обра-

зом, чтобы все её поверхности могли омываться водой. Только в этом случае посуда сможет стать чистой.

Следите за тем, чтобы все предме-

ты были в устойчивом положении.

Любые полые ёмкости, например,

чашки, бокалы, кастрюли и т.д. ус-

танавливайте в короба горлышка-

ми вниз.

Высокие, узкие полые ёмкости, на-

пример, бокалы для шампанского,

следует размещать не в углах ко-

робов, а в средней части. При этом полая посуда будет лучше промы-

ваться струями воды.

Предметы с глубоким дном уста-

навливайте как можно более на-

клонно, чтобы с них могла стекать вода.

Следите за тем, чтобы распыли-

тельные коромысла не блокирова-

лись слишком высокими или вы-

ступающими за края короба пред-

метами посуды. Проверяйте вра-

щение рукой.

Следите за тем, чтобы мелкие предметы не проваливались через прутья коробов.

Кладите такие предметы, как, на-

пример, крышки, в поддон 3D MultiFlex или в корзину для столо-

вых приборов (в зависимости от модели).

Такие продукты, как, например,

морковь, помидоры или кетчуп, мо-

гут содержать натуральные краси-

тели. Эти вещества могут окрасить пластмассовую посуду и пластико-

вые детали машины, если они в большом количестве попадут в неё вместе с посудой. Такое изменение цвета не будет влиять на устойчи-

вость пластиковых деталей.

Мытьё столовых приборов из се-

ребра также может вызвать окра-

шивание пластика.

30

Loading...
+ 73 hidden pages