M.-Nr. 11 814 420 / 00
de - Montageplan für integrierte Geschirrspüler
en - Installation drawings for semi-integrated dishwashers
Bitte beachten Sie diesen Montageplan und lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor
der Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
To avoid the risk of accidents or damage to the dishwasher please observe this installation sheet
and read the operating instruction manual supplied with it before it is installed or used for the first
time.
Gebrauchsanweisung beachten.
See operating instruction manual.
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
Pridržavajte se uputa za uporabu.
Beschädigung oder Brandgefahr.
Risk of damage or fire hazard.
Κίνδυνος ζημιάς ή φωτιάς.
Opasnost od oštećenja ili požara.
Anschlusswerte beachten.
Check connection data.
Προσοχή στην ισχύ ηλεκτρικής σύνδεσης.
Pridržavajte se priključnih vrijednosti.
el - Σχεδιάγραμμα τοποθέτησης για εντοιχιζόμενα πλυντήρια πιάτων
Λάβετε υπόψη σας αυτό το σχεδιάγραμμα τοποθέτησης και διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες
χρήσης, πριν από την τοποθέτηση - σύνδεση - αρχική λειτουργία.Έτσι προστατεύετε τον εαυτό
σας και αποφεύγετε πιθανές βλάβες στη συσκευή.
hr - Nacrt za montažu integrirane perilice posuđa
Prije postavljanja - ugradnje - prve uporabe obvezno pročitajte upute za uporabu i pridržavajte
se nacrta za montažu.
Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.
ro - Plan de instalare pentru maşini de spălat vase integrate
Pentru a evita riscul de accidentare şi avarierea maşinii, vă rugăm să respectaţi acest plan de
instalare şi să citiţi Instrucţiunile de utilizare înainte de a instala, pune în funcţiune şi utiliza maşina
pentru prima dată.
sl - Montažni načrt za vgradni pomivalni stroj
Pred namestitvijo in prvo uporabo pomivalnega stroja morate najprej prebrati priložena navodila
za uporabo in tako preprečiti poškodbe ljudi in pomivalnega stroja.
sr - Plan za montažu integrisanih mašina za pranje sudova
Molimo Vas pridržavajte se ovog plana ugradnje i obavezno pročitajte uputstvo za upotrebu pre
nego što mašinu postavite - ugradite - pustite u rad.
Na taj način ćete zaštititi sebe i izbeći štete na Vašem uređaju.
bg - Схема за вграждане на съдомиялна машина за вграждане видим панел
Моля, обърнете внимание на този монтажен чертеж и задължително прочетете
ръководството за употреба преди поставяне – монтаж – пускане в експлоатация.
Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
Consultaţi Instrucţiunile de utilizare.
Preberite navodila za uporabo.
Pridržavajte se uputstva za upotrebu.
Спазвайте ръководството за употреба.
Pericol de avarie sau de incendiu.
Nevarnost škode ali požara.
Postoji opasnost od oštećenja ili požara.
Повреда или опасност от пожар.
Keinen Akkuschrauber verwenden, Beschädigungsgefahr.
Do not use a cordless screwdriver, risk of damage.
Μη χρησιμοποιήσετε κατσαβίδι Akku, κίνδυνος ζημιάς.
Nemojte koristiti akumulatorski odvijač, opasnost od oštećenja.
Nu folosiți o șurubelniță cu acumulator, pericol de deteriorare.
Ne uporabljajte akumulatorskega vijačnika – nevarnost poškodbe.
Ne koristiti akumulatorski odvijač, opasnost od oštećenja.
Не използвайте акумулаторен винтоверт – опасност от повреда.
Verificaţi parametrii de conectare la reţeaua electrică
(tensiune, putere şi frecvenţă).
Provjerite prikljuène vrijednosti ureðaja.
Vodite računa o naponu, opterećenju i frekvenciji.
Проверете данните за електрическата връзка.
Vor dem Verschieben des Geschirrspülers Füße eindrehen.
Screw the feet in before moving the dishwasher.
Πριν μετακινήσετε το πλυντήριο πιάτων βιδώστε τα πόδια του.
Prije pomicanja perilice posuđa zavrnite nožice uređaja.
Înainte de deplasarea maşinii, înşurubaţi complet picioarele.
Noge privijte pred premikanjem pomivalnega stroja!
Pre pomeranja mašine za pranje sudova zavrnite nogice.
Преди преместване на съдомиялната машина навийте краката навътре.
Türfedern nach Montage der Frontplatte
unbedingt auf beiden Seiten gleichmäßig
einstellen.
The door springs must be set equally on
both sides after fitting the front panel to
the door.
Μετά την τοποθέτηση της διακοσμητικής
πόρτας, ρυθμίζετε οπωσδήποτε τα
ελατήρια πόρτας ομοιόμορφα και από τις
δύο πλευρές της.
Nakon montaže prednje ploče, opruge
vrata moraju biti ravnomjerno podešene
na obje strane.
Arcurile uşii trebuie reglate în mod egal
pe ambele părţi după montarea panoului
frontal al uşii.
Na obeh straneh uravnajte tečaj vrat.
Nakon montaže prednje ploče neophodno
je ravnomerno podesiti šarke vrata sa obe
strane.
След монтажа на предния декоративен
панел задължително регулирайте
пружините на вратата равномерно от
двете страни.
Achtung Schnittgefahr.
Warning: Danger of being cut.
Προσοχή. Κίνδυνος τραυματισμού.
Pažnja: opasnost od posjekotina.
Atenţie: Pericol de tăiere.
Pozor: nevarnost ureznin.
Pažnja: opasnost od posekotina.
Внимание – опасност от нараняване.
Wasserablauf belüften
Wenn der bauseitige Anschluss
für den Wasserablauf tiefer liegt
als die Führung für die Rollen des
Unterkorbes in der Tür, muss der
Wasserablauf belüftet werden.
Venting the water drain
If the on-site drainage connection is
situated lower than the guide path for
the lower basket rollers in the open
door, the drainage system must be
vented.
Εξαερισμός αποχέτευσης νερού
Αν η σύνδεση για την εκροή του νερού
στον χώρο εγκατάστασης βρίσκεται
χαμηλότερα από τις πλαϊνές ράγες
κύλισης του κάτω κανίστρου στην
πόρτα, τότε το σύστημα εκροής
νερού χρειάζεται εξαερισμό.
Prozračivanje odvoda vode
Ako je priključak kućne instalacije
za odvod vode dublje postavljen od
vodilice za kotačiće donje košare u
vratima, odvod se mora ventilirati.
Aerisirea sistemului de scurgere
În cazul în care racordul scurgerii
din locaţia de instalare este situat
sub nivelul ghidajului roţilor coșului
inferior din ușa deschisă, sistemul de
scurgere trebuie aerisit.
Odzračevanje odtoka
Če priključek za odtok leži nižje od
vodil za kolesca spodnje košare v
vratih, je odtok treba prezračevati.
Provetravanje odvoda vode
Ako je postojeći priključak za odvod
vode postavljen niže od vođica za
točkiće donje korpe na vratima,
sistem za odvod vode mora da se
provetri.
Обезвъздушаване на източването
на вода
Ако връзката за източването на
водата на място се намира пониско
от водача във вратата за ролките
на долната кошница, източването
на водата трябва да се вентилира.
Je nach Modell beiliegendes Montagezubehör.
Fittings supplied depend on model.
Συνοδευτικά εξαρτήματα τοποθέτησης ανάλογα με το μοντέλο.
Dle modelu přiložený montážní materiál.
Priloženi pribor za montažu ovisi o modelu.
Priložena oprema za montažo, odvisna od modela.
Isporučeni pribor za montažu, zavisno od modela.
Приложени монтажните принадлежности са в зависимост от модела.
Je nach Modell benötigtes Werkzeug.
Tools required depend on model.
Απαραίτητα εργαλεία ανάλογα με το μοντέλο.
Potreban alat ovisi o modelu.
Potrebné náradie v závislosti od modelu.
Potrebno orodje, odvisno od modela.
Potreban alat, zavisno od modela.
Необходимите инструменти са в зависимост от модела.
Nachkaufbares Zubehör
Optional accessories
Αγορά πρόσθετου εξαρτήματος
Dodatni pribor
1
Príslušenstvo na dokúpenie
Pribor koji možete naknadno kupiti
Accesoriu opţional
Допълнително закупувана принадлежност
2
3
4
5
7
6
6
7
8