MIELE G 6825 SCi User Manual [fr]

0 (0)

Mode d’emploi

Lave-vaisselle

Downloaded from

www . vandenborre . be

Avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez impérativement le mode d’emploi et la notice de montage. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages.

fr-BE

HG05

M.-Nr. 10 398 760

Première mise en service ................................................................................... 21 Ouverture de la porte ............................................................................................ 21 Fermeture de la porte ............................................................................................ 21 Sécurité enfants .................................................................................................... 21 Réglages de base.................................................................................................. 22 Pour la première mise en service, vous avez besoin des produits suivants : ....... 24 Sel de régénération ............................................................................................... 24
Remplissage du réservoir de sel ...................................................................... 25 Message de remplissage de sel....................................................................... 26 Produit de rinçage ................................................................................................. 27 Remplissage du réservoir de produit de rinçage ............................................. 27 Affichage de remplissage du produit de rinçage ............................................. 28
Rangement de la vaisselle et des couverts ...................................................... 29 Conseils................................................................................................................. 29 FlexAssist .............................................................................................................. 31 Panier supérieur .................................................................................................... 31 Réglage du panier supérieur ............................................................................ 34 Panier inférieur ...................................................................................................... 35 Couverts ................................................................................................................ 38 Tiroir à couverts 3D+ (selon le modèle)............................................................ 38 Panier à couverts (en fonction du modèle)....................................................... 40 Exemples de rangement........................................................................................ 41 Lave-vaisselle avec tiroir à couverts ................................................................ 41 Lave-vaisselle avec panier à couverts ............................................................. 43
Fonctionnement................................................................................................... 45 Détergents ............................................................................................................. 45 Remplissage du détergent ............................................................................... 47 Activation............................................................................................................... 48 Sélection du programme ....................................................................................... 48
2
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 18 Élimination de l'emballage de transport................................................................ 18 Élimination de l'ancien appareil............................................................................. 18 Lavage économique.............................................................................................. 19 Affichage des consommations EcoFeedback....................................................... 20

 

Downloaded

 

 

Contenu

 

 

 

Description de l'appareil.......................................................................................

from

 

5

 

www

 

Description de l’appareil..........................................................................................

 

 

5

Bandeau de commande..................................................................................

 

........

6

 

 

vandenborre

Fonctionnement de l'afficheur.................................................................................

 

 

7

Consignes de sécurité et mises en garde...........................................................

 

 

8

 

 

 

.

 

 

 

be

 

Downloaded

Contenu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Démarrage du programme ....................................................................................

from

 

49

 

 

Affichage de l’heure

 

www

49

 

 

 

 

 

 

 

Gestion de l'énergie ........................................................................................

 

 

......

50

 

 

Déchargement de la vaisselle................................................................................

 

 

vandenborre51

Fin de programme .................................................................................................

 

 

 

50

 

 

Désactiver..............................................................................................................

 

 

 

51

 

 

Interruption du programme

 

 

 

52

 

.

 

 

 

 

be

Modification du programme ..................................................................................

 

 

 

52

 

 

Options de programme.......................................................................................

 

 

 

53

 

 

Options..................................................................................................................

 

 

 

53

 

 

FlexiTimer ..............................................................................................................

 

 

 

54

 

 

Accumulateur de chaleur ......................................................................................

 

 

 

58

 

 

Reconnaissance du détergent...............................................................................

 

 

 

59

 

 

Tableau des programmes ...................................................................................

 

 

 

60

 

 

Autres programmes .........................................................................................

 

 

 

64

 

 

Nettoyage et entretien ........................................................................................

 

 

 

65

 

 

Nettoyage de l’espace de lavage..........................................................................

 

 

 

65

 

 

Nettoyage des joints de porte et de la porte.........................................................

 

 

 

65

 

 

Nettoyage de la façade de l'appareil.....................................................................

 

 

 

66

 

 

Contrôle des filtres de la cuve...............................................................................

 

 

 

67

 

 

Nettoyage des filtres .............................................................................................

 

 

 

67

 

 

Nettoyage des bras de lavage...............................................................................

 

 

 

69

 

 

Que faire, si... .......................................................................................................

 

 

 

70

 

 

Anomalies techniques ...........................................................................................

 

 

 

70

 

 

Anomalie au niveau de l'arrivée d'eau...................................................................

 

 

 

72

 

 

Anomalie au niveau du système de vidange.........................................................

 

 

 

73

 

 

Problèmes d'ordre général ....................................................................................

 

 

 

74

 

 

Bruits .....................................................................................................................

 

 

 

76

 

 

Résultat de lavage insatisfaisant...........................................................................

 

 

 

77

 

 

Élimination des anomalies..................................................................................

 

 

 

81

 

 

Nettoyage du filtre au niveau de l'arrivée d'eau....................................................

 

 

 

81

 

 

Nettoyer la pompe de vidange et le clapet anti-retour..........................................

 

 

 

82

 

 

Service après-vente ............................................................................................

 

 

 

83

 

 

Réparations ...........................................................................................................

 

 

 

83

 

 

Conditions et durée de garantie ............................................................................

 

 

 

83

 

 

Pour les instituts de contrôle.................................................................................

 

 

 

83

 

 

Accessoires en option ........................................................................................

 

 

 

84

 

 

3

 

Downloaded

 

 

Contenu

 

 

 

Miele@home.........................................................................................................

from

 

86

 

www

 

Raccordement électrique ...................................................................................

 

.

89

 

 

vandenborre

Raccordement à l'eau.........................................................................................

 

 

90

Système de protection contre les fuites d'eau de Miele .......................................

 

 

90

Arrivée d’eau .........................................................................................................

 

 

90 .

 

 

 

be

Système de vidange..............................................................................................

 

 

92

Caractéristiques techniques ..............................................................................

 

 

93

Caractéristiques techniques..................................................................................

 

 

93

Menu " Réglages "...............................................................................................

 

 

94

Ouvrir le menu " Réglages " ..................................................................................

 

 

94

Langue ...............................................................................................................

 

 

94

Heure.....................................................................................................................

 

 

95

Dureté de l’eau ......................................................................................................

 

 

96

Produit de rinçage .................................................................................................

 

 

97

Consommation (EcoFeedback) .............................................................................

 

 

97

EcoStart.................................................................................................................

 

 

98

Mise en réseau ....................................................................................................

 

 

100

Miele@home ........................................................................................................

 

 

100

Trempage.............................................................................................................

 

 

104

Prérinçage ...........................................................................................................

 

 

104

Luminosité ...........................................................................................................

 

 

104

Mémoire ..............................................................................................................

 

 

104

Avertissements de remplissage...........................................................................

 

 

105

Contrôle des filtres ..............................................................................................

 

 

105

Automatic ............................................................................................................

 

 

105

AutoOpen ............................................................................................................

 

 

106

BrilliantLight.........................................................................................................

 

 

106

Accumulateur de chaleur ....................................................................................

 

 

106

Version du logiciel ...............................................................................................

 

 

107

Revendeur ...........................................................................................................

 

 

107

Réglages d’usine.................................................................................................

 

 

107

Fermeture du menu " Réglage "..........................................................................

 

 

107

4

MIELE G 6825 SCi User Manual

Description de l’appareil

DescriptionDownloadedde l'appareil from

www . vandenborre . be

a Bras de lavage supérieur (non visible)

b Tiroir à couverts (selon le modèle)

c Panier supérieur

d Bras de lavage intermédiaire

e Retour de l’accumulateur de chaleur (selon le modèle)

f Bras de lavage inférieur

gFiltre

hPlaque signalétique

iRéservoir pour produit de rinçage

jBac à détergent, double compartiment

kRéservoir à sel régénérant

5

Description de l'appareil

Bandeau de commande

Downloaded from

www . vandenborre . be

a Liste des programmes

bÉcran

cTouches d’options

dTouche Start avec voyant de contrôle

eFlèches

f Touche OK

g Touche (FlexiTimer) avec voyant de contrôle

h Touche de sélection des programmes

i Touche (Marche/Arrêt)

Ce mode d'emploi décrit plusieurs modèles de lave-vaisselle de différentes hauteurs.

Les différents modèles sont les suivants :

normal = lave-vaisselle d'une hauteur de 80,5 cm (appareil intégrable) ou de 84,5 cm (appareil à poser) et

XXL = lave-vaisselle d'une hauteur de 84,5 cm (appareil intégrable).

6

Fonctionnement de l'afficheur

Informations générales

L'afficheur vous permet de sélectionner ou de régler les éléments suivants :

le programme ;

le FlexiTimer (départ différé) ;

Downloaded

Description de l'appareil

Menu " Réglages "

from

 

www

 

.

 

vandenborre

 

.

 

be

– le menu " Réglages ".

L'afficheur vous permet de consulter les éléments suivants :

l'heure actuelle ;

la phase de programme ;

le temps restant estimé ;

la consommation d'énergie et d'eau (EcoFeedback) ;

les éventuels messages d'erreur et indications.

Afin d'économiser de l'énergie, le lave-vaisselle s'éteint après quelques minutes si aucune autre touche n'est actionnée pendant ce temps.

Pour remettre le lave-vaisselle en marche, appuyez sur la touche .

Le menu " Réglages " vous permet d'adapter le système électronique du lave-vaisselle à vos besoins. Pour accéder au menu " Réglages ", vous devez appuyer sur une combinaison de touches déterminée (voir chapitre

" Menu " Réglages " ").

Les flèches dans l'afficheur indiquent que d'autres possibilités de sélection sont disponibles. Vous pouvez les sélectionner à l'aide des touches fléchées situées en dessous de l'afficheur.

La touche OK vous permet de valider les messages ou les réglages et d'accéder au prochain menu ou de passer à un autre niveau de menu.

L'option sélectionnée est indiquée par la coche .

Si vous souhaitez quitter un sous-menu, sélectionnez l'option retour dans l'afficheur au moyen des touches fléchées , puis confirmez votre sélection à l'aide de la touche OK.

Si aucune touche n'est actionnée pendant plusieurs secondes, l'afficheur repasse au niveau de menu précédent. Vous devez alors redéfinir vos réglages.

7

Downloaded

 

 

 

 

Consignes de sécurité et mises en garde

 

 

 

 

from

 

 

 

Ce lave-vaisselle répond aux consignes de sécurité prescrites.

Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des

www

 

.

 

 

dommages corporels et matériels.

 

vandenborre

 

 

 

 

Veuillez lire attentivement la notice de montage et le mode

.

 

 

be

 

 

 

 

d’emploi avant l’installation et la mise en service de votre lave-

vaisselle. Ces deux documents contiennent des informations

 

 

 

importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien.

De cette manière vous vous protégez tout en évitant

 

 

 

 

d’endommager votre lave-vaisselle.

 

 

 

 

Conservez la notice de montage et le mode d’emploi et remettezles au propriétaire suivant éventuel.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au nonrespect de ces consignes.

8

Consignes de sécurité et mises en garde

Downloaded

 

Utilisation conforme

from

www

 

Ce lave-vaisselle est destiné à un usage ménager dans un .

environnement de type domestique ou équivalent.

vandenborre

Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé à l'air libre.

 

.

 

 

be

Ce lave-vaisselle est strictement réservé à un usage domestique. Tout autre type d'utilisation est interdit.

Ce lave-vaisselle n'est pas destiné à être utilisé par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent de l'utiliser en toute sécurité. Ces personnes sont uniquement autorisées à utiliser le lave-vaisselle sans surveillance si vous leur en avez expliqué le fonctionnement, de sorte qu'elles sachent l'employer correctement. Elles doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.

9

Si vous avez des enfants

Consignes de sécurité et mises en gardeDownloaded from

www

Tenez les enfants âgés de moins de 8 ans à l'écart du lave- . vaisselle, sauf à exercer une surveillance constante. vandenborreLes enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser le lave-

vaisselle seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.

. be

Les enfants ne peuvent pas nettoyer ou entretenir le lave-vaisselle sans surveillance.

Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-vaisselle. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec le lave-vaisselle. Ils pourraient entre autres s'y enfermer !

Lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle), les enfants ne doivent pas rester devant l'ouverture de porte du lave-vaisselle. Risque de blessures !

Risque d'asphyxie ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les enfiler sur la tête et s'asphyxier. Conservez les emballages hors de portée des enfants.

Empêchez les enfants de toucher aux détergents ! Ces produits peuvent causer des brûlures de la bouche et de la gorge ou encore provoquer l'asphyxie. Tenez donc également les enfants éloignés du lave-vaisselle ouvert. Des résidus de détergent peuvent subsister dans l'appareil. Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé du détergent.

10

 

Downloaded

 

Consignes de sécurité et mises en garde

 

Sécurité technique

from

 

 

www

 

 

 

Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non .

 

 

vandenborre

conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

 

Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de

 

réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés

.

be

 

 

 

par Miele.

Un lave-vaisselle endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité. Vérifiez que votre lave-vaisselle ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser. Ne faites jamais fonctionner un lave-vaisselle défectueux !

La sécurité électrique de ce lave-vaisselle n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Ce dispositif de sécurité de base doit impérativement être installé. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien.

Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation (par exemple, décharge électrique).

Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-vaisselle est uniquement garanti lorsque le lave-vaisselle est raccordé au réseau électrique public.

Le lave-vaisselle doit uniquement être raccordé au réseau électrique par une fiche triphasée reliée à la terre (pas de raccord fixe). Après l'installation, la prise électrique doit être facilement accessible de manière à ce que le lave-vaisselle puisse être débranché à tout moment.

Le lave-vaisselle ne doit pas rendre la prise d'un autre appareil électrique inaccessible, étant donné que la profondeur de la niche d'encastrement peut être trop peu importante et qu'une pression sur une fiche risque d'entraîner une surchauffe (risque d'incendie).

11

Downloaded

 

Consignes de sécurité et mises en garde

 

from

 

Le lave-vaisselle ne doit pas être encastré sous un plan de

 

cuisson. Les températures de rayonnement qui peuvent êtrewwwtrès

 

.

 

rayonnements thermiques " inhabituels " dans une cuisine (foyersvandenborre

élevées pourraient endommager le lave-vaisselle. Pour cette même

 

raison, l'installation du lave-vaisselle à proximité d'appareils à

 

 

.

ouverts, etc.) n'est pas autorisée.

be

 

Les données de raccordement (fusible, fréquence et tension) qui figurent sur la plaque signalétique du lave-vaisselle doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter tout dommage à l'appareil. Vérifiez que c'est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien.

Le lave-vaisselle ne doit être branché au réseau électrique qu'une fois tous les travaux d'installation et de montage terminés, y compris le réglage des ressorts de porte.

Il faut uniquement faire fonctionner le lave-vaisselle avec un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement, car un danger pourrait subsister lorsque l'ouverture de porte automatique est activée (en fonction du modèle).

Un mécanisme de porte en parfait état de fonctionnement est reconnaissable à :

– Les ressorts de porte doivent être réglés de la même façon des deux côtés. Les ressorts sont correctement réglés lorsque la porte entrouverte (angle d'ouverture d'environ 45°) reste en position lorsque vous la lâchez. Elle ne doit pas s'ouvrir brusquement sans que les ressorts ne la retiennent.

– Le dispositif de fermeture de porte rentre automatiquement après la phase de séchage, lorsque la porte s'ouvre.

Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécurité requise (risque d'incendie). Ne vous en servez pas pour raccorder le lave-vaisselle au réseau électrique.

Ce lave-vaisselle ne doit pas être utilisé dans un environnement mobile (par exemple, sur un bateau).

12

 

Downloaded

 

 

 

 

 

Consignes de sécurité et mises en garde

 

 

from

 

 

 

 

N'installez pas le lave-vaisselle dans des pièces exposées au gel.

 

S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se rompre ou éclater et la fiabilitéwww

du

 

 

 

.

 

 

 

système électronique peut décroître en cas de températures

vandenborre

 

 

 

 

négatives.

 

 

 

 

 

Faites fonctionner le lave-vaisselle seulement s'il est raccordé à

.

be

un réseau de tuyaux complètement purgé afin d'éviter tout dommage au niveau de l'appareil.

Le boîtier en plastique du raccordement d'eau contient une électrovanne. N'immergez pas le boîtier dans des liquides !

Le tuyau d'arrivée d'eau contient des conduites sous tension. Ne le raccourcissez donc pas !

Le système Aquasécurité intégré assure une protection fiable contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :

– installation conforme ;

– entretien correct du lave-vaisselle et remplacement des pièces défectueuses ;

– fermeture du robinet d'eau en cas d'absence prolongée (par exemple, vacances).

Le système Aquasécurité fonctionne aussi lorsque le lave-vaisselle est hors tension. Ce dernier ne doit néanmoins pas être débranché du réseau électrique.

La pression de l’eau (débit au niveau du raccord d’eau) doit être située entre 50 et 1 000 kPa (0,5 et 10 bar).

Un appareil endommagé peut mettre votre sécurité en péril. Mettez immédiatement un lave-vaisselle endommagé hors service et contactez votre revendeur ou le service après-vente Miele.

La garantie ne s'applique que si les interventions sur le lavevaisselle sont exécutées par un service après-vente agréé par Miele.

13

Downloaded

 

 

Consignes de sécurité et mises en garde

 

 

from

 

 

Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele

 

de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièceswww

 

 

.

 

 

vandenborre

défectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces

 

Miele d'origine.

 

 

En cas de travaux d'installation, d'entretien et de réparation, il est

.

be

impératif de débrancher le lave-vaisselle du réseau électrique (mettez d'abord le lave-vaisselle hors tension, puis débranchez la fiche).

Un cordon d'alimentation endommagé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du service après-vente Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit être effectué exclusivement par des techniciens agréés ou par le service après-vente Miele.

Ce lave-vaisselle est équipé d’un éclairage spécial pour satisfaire des exigences particulières (par exemple en ce qui concerne la température, l’humidité, la résistance aux produits chimiques, aux frottements et aux vibrations) (en fonction du modèle). Cet éclairage spécial convient uniquement à l’utilisation prévue. Il n’est pas destiné à éclairer les pièces. Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente de Miele sont autorisés à le remplacer.

14

Consignes de sécurité et mises en garde

 

 

Downloaded

 

 

Installation conforme

from

 

www

 

 

 

Suivez les instructions figurant dans la notice de montage pour.

 

installer et raccorder le lave-vaisselle.

 

 

 

Soyez prudent(e) lors du montage du lave-vaisselle. vandenborre

 

 

 

.

Certaines pièces en métal présentent un risque de blessure

be

 

ou de coupure. Portez des gants de protection.

Pour pouvoir fonctionner correctement, le lave-vaisselle doit être mis à niveau.

Afin de garantir leur stabilité, les lave-vaisselle intégrables doivent uniquement être installés sous un plan de travail continu vissé aux meubles avoisinants.

Si vous souhaitez transformer un lave-vaisselle à poser en lavevaisselle intégrable et que vous en démontez le socle, vous allez également devoir monter un panneau de socle d'encastrement. Veuillez utiliser le kit d'adaptation correspondant à cette fin. Sinon, vous risqueriez de vous blesser aux éléments en métal qui dépassent.

Les ressorts de porte doivent être réglés de manière uniforme des deux côtés. Ils sont réglés correctement si la porte ouverte à moitié (angle d'ouverture d'environ 45°) reste dans cette position lorsque vous la relâchez. La porte ne doit pas s'ouvrir entièrement sans être freinée.

L'appareil ne doit être utilisé que lorsque les ressorts de porte sont réglés correctement.

15

 

Downloaded

 

 

Consignes de sécurité et mises en garde

 

 

Utilisation conforme

from

 

 

www

 

 

 

!

 

Ne versez pas de solvants dans la cuve. Il y a risque d'explosion.

 

liquide ! Les détergents peuvent provoquer des brûlures au niveauvandenborre

N'inhalez pas de détergent en poudre ! N'avalez pas de déterge

t

 

 

.

du nez, de la bouche et de la gorge. Consultez immédiatement un

 

be

 

 

médecin si vous avez inhalé ou avalé du détergent.

Vous pouvez vous cogner contre la porte du lave-vaisselle ouverte ou trébucher dessus. Ne laissez pas la porte ouverte inutilement.

Ne montez et ne vous asseyez pas sur la porte ouverte. Le lavevaisselle risque de se renverser. Vous pourriez vous blesser ou endommager le lave-vaisselle.

La vaisselle peut être très chaude à la fin du programme ! Laissezla refroidir dans le lave-vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la toucher.

N'utilisez que des détergents classiques pour lave-vaisselles ménagers. N'utilisez pas de produits de lavage à la main.

N'utilisez pas de détergents à usage professionnel ou industriel, ils peuvent endommager les matériaux et entraîner des réactions chimiques violentes (par exemple, réaction de gaz oxhydrique).

Le détergent endommage le réservoir de produit de rinçage ! Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de produit de rinçage.

Le détergent endommage l'adoucisseur. Ne versez jamais de détergent (même liquide) dans le réservoir de sel régénérant.

N'utilisez que des sels régénérants spéciaux pour lave-vaisselle, de préférence à gros grains ou d'autres sels marins fins. Les éléments non solubles contenus dans les autres types de sels peuvent causer un dysfonctionnement de l'adoucisseur !

16

Downloaded

 

Consignes de sécurité et mises en garde

 

from

 

 

Pour des raisons de sécurité, rangez les couteaux et fourchettes

 

avec les pointes vers le bas dans les lave-vaisselle avec panierwwwà

 

.

 

 

toutefois plus propres et sécheront plus rapidement si vous lesvandenborre

couverts (en fonction du modèle). Les pointes des couteaux et des

 

fourchettes représentent un risque de blessure. Les couverts seront

 

 

 

.

rangez avec les manches vers le bas.

be

 

Ne lavez aucune pièce en matière plastique non thermorésistante (par exemple, récipients ou couverts jetables) au lave-vaisselle. Ces pièces risquent de se déformer sous l'effet de la température.

Lorsque vous utilisez l'option de programme FlexiTimer/Départ différé (en fonction du modèle), le réservoir de détergent doit être sec. Séchez-le le cas échéant à l’aide d’un chiffon. Si le réservoir est humide, le détergent risque de se compacter et ne sera donc pas complètement dissout.

Pour connaître la capacité du lave-vaisselle, reportez-vous aux données figurant au chapitre " Caractéristiques techniques ".

Accessoires

Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.

Élimination du lave-vaisselle

Rendez le système de fermeture de la porte inutilisable afin que les enfants ne puissent pas s'enfermer dans l'appareil. Retirez ou détruisez le dispositif de verrouillage du système de fermeture de la porte.

17

 

 

 

Downloaded

Votre contribution à la protection de l'environnement

 

Élimination de l'emballage de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

from

Élimination de l'ancien appareil

transport

Les anciens appareils électriqueswww et

 

 

.

 

L'emballage protège votre lave-vaisselle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

électroniques contiennent souvent des

contre les avaries de transport. Les

matériaux recyclables. Ils comportent

matériaux utilisés sont sélectionnés

également des matériaux nocifs,

d'après des critères écologiques, de

nécessaires au bon fonctionnement et à .

façon à faciliter leur recyclage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

be

la sécurité de l'appareil. Ces matériaux

Il s'agit plus exactement des matériaux

peuvent être dangereux pour les

hommes et l'environnement s'ils sont

suivants :

mis au rebut avec le reste des déchets

 

 

Emballage extérieur :

ou en cas de mauvaise manipulation.

carton ondulé en matériau jusqu'à

Par conséquent, ne jetez en aucun cas

votre appareil avec les déchets

 

100 % recyclé ;

 

classiques.

 

ou film en polyéthylène (PE) ;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rubans synthétiques en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

polypropylène (PP).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emballage intérieur :

polystyrène expansé (PSE) sans ajout

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de chlore ni de fluor ;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fond, cadre de couvercle et tiges en

 

 

 

 

 

 

 

Lors de l'achat de votre nouvel appareil,

 

bois naturel non traité provenant de

 

vous avez payé une contribution. Elle

 

l'exploitation forestière ;

 

servira intégralement au futur recyclage

 

 

film de protection en polyéthylène

de cet appareil, qui contiendra encore

 

(PE).

des matériaux utiles. Son recyclage

 

 

permettra de réduire le gaspillage et la

Le recyclage de l'emballage permet

pollution. Si vous avez des questions à

d'économiser des matières premières et

propos de l'élimination de votre ancien

de réduire la quantité de déchets. Votre

appareil, veuillez prendre contact avec

revendeur reprend l'emballage ou peut

le commerçant qui vous l'a vendu ou la

vous informer quant au lieu de reprise le

société Recupel, au 02/706 86 10 ou via

plus proche.

le site Web www.recupel.be, ou encore votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Le cas échéant, renseignez-vous auprès de votre distributeur.

Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit enlevé.

18

Consultez notre site Internet pour davantage de conseils.
Lavage économique
Ce lave-vaisselle lave en consommant peu d'eau et d'énergie.
Vous pouvez soutenir cet effort en tenant compte des conseils suivants :
– Exploitez au maximum la capacité de charge des paniers à vaisselle, sans toutefois surcharger le lave-vaisselle, c’est ainsi que vous ferez le plus d’économies.
– Choisissez un programme adapté à la vaisselle et au degré de salissure.
– Sélectionnez le programme ECO (si présent) pour laver votre vaisselle tout en économisant de l'énergie. En ce qui concerne la consommation combinée d'énergie et d'eau, ce programme est le plus efficace pour le lavage d'une vaisselle normalement sale.
Toutes les pièces en plastique de l'appareil portent un symbole international normalisé. Il permet d'effectuer le tri des pièces en plastique lors de l'élimination des appareils usagés en vue d'un recyclage écologique.
Votre contribution à la protection deDownloadedl'environnement
– En cas d'utilisation defromdétergent en poudre ou de détergent liquide,www vous
pouvez réduire la quantité de . détergent d'1/3 si les paniers nevandenborresont qu'à moitié pleins.
. be

Si le lave-vaisselle est raccordé à l'eau chaude, optez pour le

programme Economique Solaire pour

laver la vaisselle légèrement à normalement sale. Puisque l'eau de lavage n'est pas chauffée, il se peut qu'en fin de programme, la vaisselle soit plus humide qu'avec d'autres programmes.

Respectez les dosages des fabricants de produits.

19

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

Votre contribution à la protection de l'environnement

 

Affichage des consommations

2. Consommation réellefrom

 

 

 

EcoFeedback

 

 

www

 

À la fin du programme, vous pouvez

 

 

 

afficher la consommation réelle

.

 

 

La fonction Consommation vous permet

vandenborre

 

 

 

d'énergie et d'eau du programme.

 

d'obtenir des informations sur la

 

Lorsque le message Consommation

 

consommation d'énergie et d'eau de

.

votre lave-vaisselle (voir chapitre

 

 

(ok) apparaît, appuyez sur la touche

 

 

be

" Menu " Réglages " -

 

 

OK.

 

 

 

Consommation ").

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous avez la possibilité d'afficher trois

 

 

La mise hors tension du lave-

 

 

 

 

 

vaisselle à la fin du programme

 

 

types d'informations :

 

 

 

 

 

 

supprime les valeurs de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– une prévision de consommation

 

 

consommation réelle du programme

 

 

 

avant le lancement d'un programme ;

 

 

que l'appareil vient d'exécuter.

 

 

 

la consommation réelle à la fin d'un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Réglage " Consommation "

 

 

 

 

programme ;

 

 

 

 

Le réglage Consommation vous permet

 

la consommation totale du lave-

 

d'additionner les consommations

 

 

vaisselle.

 

 

d'énergie et d'eau de tous les

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Prévision de consommation :

programmes que le lave-vaisselle a

 

exécutés (voir chapitre " Menu

 

 

 

Après la sélection d'un programme, le

 

 

 

" Réglages " - Consommation ").

 

nom du programme s'affiche dans un

 

 

 

 

 

 

premier temps, ensuite une prévision de consommation d'énergie et d'eau apparaît pendant quelques secondes.

La prévision de consommation s'affiche sous la forme d'un indicateur à barres. Plus il y a de barres ( ), plus le lavevaisselle consomme d'énergie ou d'eau.

Les valeurs changent en fonction du programme et des options de programme sélectionnés.

Ensuite, la durée restante apparaît automatiquement dans l'afficheur.

L'affichage des consommations est activé par défaut. Vous pouvez tout de même aussi désactiver cet affichage (voir chapitre " Menu " " Réglages " - Consommation ").

20

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

Première mise en service

Ouverture de la porte

 

 

from

 

 

 

 

Laissez la zone d'ouverture de la

 

 

À la fin des programmes avec phase de

 

 

porte dégagée.

www

 

 

 

 

 

 

.

 

 

automatiquement pour accélérer le

Insérez les paniers à vaisselle.vandenborre

 

séchage (voir chapitre " Tableau des

Fermeture de la porte

 

 

 

programmes "), la porte s'entrouvre

 

 

 

séchage.

 

 

 

.

Vous pouvez aussi désactiver cette

 

 

 

 

 

be

Appuyez sur la porte jusqu'à

fonction (voir chapitre " Menu

 

 

enclenchement.

 

 

 

" " Réglages " - AutoOpen ").

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque d'écrasement !

 

 

 

 

Ne laissez pas les mains dans la

 

 

 

zone de fermeture de la porte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.

Ouvrez la porte complètement, de sorte que le rail de fermeture de la porte s'enclenche à nouveau.

Si vous ouvrez la porte pendant le fonctionnement de l'appareil, les fonctions de lavage sont automatiquement interrompues.

Lorsque l'eau présente dans la cuve du lave-vaisselle est chaude, la vapeur peut provoquer des brûlures ! N'ouvrez donc la porte que si nécessaire pendant le fonctionnement de l'appareil et en faisant très attention.

Sécurité enfants

La porte doit être verrouillée avec la sécurité enfants pour les empêcher d’ouvrir le lave-vaisselle. Elle ne peut alors être ouverte qu’avec force.

Pour verrouiller la porte, faites glisser le curseur sous la poignée vers la droite.

Pour déverrouiller la porte, glissez le curseur vers la gauche.

21

Première mise en service

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglages de base

 

Heure

from

 

 

 

Mettez le lave-vaisselle en marche à

 

L’écran passe au réglage de l’heure.

 

 

www

vaisselle, l’écran de bienvenue s’affiche.

 

 

 

.

 

 

 

 

 

vandenborre

l’aide de la touche .

 

L’heure doit être réglée pour pouvoir

Au premier enclenchement du lave-

 

utiliser l’option « FlexiTimer ».

 

 

 

 

 

Vous pouvez également afficher l’heure

 

 

actuelle.

 

.

Langue

 

 

 

 

be

 

Réglez les heures avec les

 

 

 

L’écran passe automatiquement au

 

 

 

 

 

flèches , puis validez avec OK.

réglage de la langue.

 

Réglez ensuite les minutes puis

A l’aide des flèches , sélectionnez

 

 

validez en appuyant sur OK.

 

 

 

la langue souhaitée, ainsi que le pays

 

 

 

 

 

 

si nécessaire, puis validez avec OK.

 

Si vous maintenez les touches avec

 

 

 

les flèches , les chiffres défilent

 

Pour le fonctionnement de l’écran, voir

 

automatiquement en augmentant ou

 

le chapitre correspondant.

 

en diminuant.

 

 

 

 

La langue sélectionnée est cochée .

 

 

 

 

L’écran bascule dans le réglage de

 

 

l’affichage des heures.

 

 

 

Déterminez si l’heure doit s’afficher à l’écran puis validez avec OK.

Si vous avez sélectionné Affichage Marche, validez la remarque signalant que la consommation d’énergie augmente, en appuyant sur OK.

22

 

Downloaded

 

 

 

 

Première mise en service

 

Dureté de l’eau

Puis des remarques s’affichent.from

 

 

 

L’écran passe automatiquement au

Après avoir validé ces remarqueswww en

 

réglage de la dureté de l’eau.

 

.

 

 

 

vandenborre

appuyant sur OK, les deux messages

 

– Le lave-vaisselle doit être programmé

Remplir sel et Remplir prod. rinç.

 

avec précision en fonction de la

s’affichent éventuellement.

 

 

 

Si nécessaire, versez du sel et du

.

dureté de l’eau de votre habitation.

be

– Le cas échéant, renseignez-vous

produit de rinçage (voir chapitres

 

« Première mise en service, sel de

 

auprès de votre fournisseur d’eau en

 

régénération » et « Produit de

 

 

 

ce qui concerne le degré de dureté

 

 

 

rinçage »).

 

 

 

exact de votre eau.

 

 

 

Validez les messages avec OK.

 

– Si la dureté varie (entre 10 et 15 °d

 

 

 

 

 

par exemple), programmez toujours

Le programme sélectionné apparaît

 

la valeur maximale (dans notre

brièvement et le voyant de contrôle

 

exemple 15 °d).

correspondant s’allume.

 

 

 

Le jour où vous ferez appel au service

Puis les prévisions de consommation

 

d’énergie et d’eau du programme

 

après-vente, le travail du technicien

 

sélectionné s’affichent pendant

 

 

 

sera facilité si vous pouvez lui indiquer

 

 

 

quelques secondes.

 

 

 

la dureté de votre eau.

 

 

 

Enfin, l’écran indique la durée prévue

 

Veuillez par conséquent inscrire ici la

 

pour le programme choisi.

 

 

 

dureté de l’eau :

 

 

 

 

____________°d

 

 

 

 

Une dureté de 15 °d (2,7 mmol/l) est

 

 

 

 

programmée par défaut.

 

 

 

 

Réglez le degré de dureté de l’eau de

 

 

 

 

votre installation à l’aide des

 

 

 

 

flèches puis validez en appuyant

 

 

 

 

sur OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous trouverez des informations

 

 

 

 

complémentaires concernant le

 

 

 

 

réglage de la dureté de l’eau au

 

 

 

 

chapitre « Réglages, dureté d’eau ».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

23

Première mise en service

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour la première mise en

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous n'avez pas besoin d'utiliser de

 

service, vous avez besoin des

 

www

 

 

sel lorsque la dureté de l'eau dont

 

produits suivants :

 

vous disposez se situe en

.

 

 

 

vandenborre

 

environ 1 kg de sel régénérant ;

 

permanence en-dessous de 5 d (=

 

 

0,9 mmol/l). Le message de manque

 

 

 

 

 

du détergent pour lave-vaisselles

 

de sel est automatiquement

 

 

.

 

ménagers ;

 

désactivé, après la programmation de

be

du produit de rinçage pour lave-

 

l'adoucisseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaisselles ménagers.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le détergent endommage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chaque lave-vaisselle subit un

 

l'adoucisseur.

 

 

 

 

Ne versez jamais de détergent

 

 

 

contrôle de fonctionnement en usine.

 

 

 

 

Les résidus d'eau sont une

 

(même liquide) dans le bac à sel.

 

conséquence de ces contrôles et ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

signifient en aucun cas que le lave-

 

 

 

 

 

 

N'utilisez que des sels

 

 

 

vaisselle a été utilisé auparavant.

 

régénérants spéciaux pour lave-

 

 

 

 

 

vaisselle, de préférence à gros

 

 

 

Sel de régénération

 

 

 

 

grains.

 

 

 

Pour obtenir de bons résultats de

 

Evitez tout autre type de sel, car il

 

 

pourrait contenir des éléments non

 

lavage, l'eau du lave-vaisselle doit être

 

 

 

solubles qui empêcheraient

 

 

 

douce (peu calcaire). Si l'eau est trop

 

 

 

 

 

l'adoucisseur de fonctionner

 

 

 

dure, le calcaire laisse des dépôts sur la

 

 

 

 

 

correctement.

 

 

 

vaisselle et les parois de l'appareil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'eau présentant une dureté supérieure

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à 4 °d (0,7 mmol/l) doit donc être

 

 

 

 

 

adoucie. Ceci est effectué

 

 

 

 

 

automatiquement par l'adoucisseur

 

 

 

 

 

intégré au lave-vaisselle. L'adoucisseur

 

 

 

 

 

convient pour une dureté d'eau allant

 

 

 

 

 

jusqu'à 70 °d (12,6 mmol/l).

 

 

 

 

 

L'adoucisseur nécessite du sel régénérant.

En fonction de la dureté de l'eau

(< 21 °d), il se peut que vous n'ayez pas besoin d'ajouter de sel si vous utilisez des détergents multifonctions (voir chapitre " Fonctionnement -

Détergent ").

24

 

 

Downloaded

 

Première mise en service

Remplissage du réservoir de sel

 

from

Pour remplir le réservoir de sel,

Ne versez pas d’eau dans le

réservoir !

www

n’ouvrez la porte du lave-vaisselle

 

.

 

vandenborre

 

 

qu’à moitié pour que le sel descende

 

 

intégralement dans le réservoir.

 

 

 

 

.

 

 

be

Appuyez sur le bouton d’ouverture sur le bac à sel, dans le sens de la flèche.

Le clapet s’ouvre.

Ouvrez l’entonnoir de remplissage.

Versez la quantité nécessaire de sel pour remplir le réservoir, jusqu’à ce que l’eau déborde. Le réservoir peut contenir env. 1 kg suivant le type de sel.

Ne versez pas plus de 1 kg de sel.

En versant le sel, une partie de l’eau qui se trouve dans le réservoir est refoulée et peut déborder.

Retirez les restes de sel dans la zone de remplissage puis refermez le clapet du réservoir.

Après chaque remplissage de sel et avant de charger le lave-vaisselle, lancez immédiatement le programme

QuickPowerWash avec l’option Turbo afin de diluer puis de vidanger la saumure qui a éventuellement débordé.

25

Première mise en service

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Message de remplissage de sel

 

from

 

 

 

 

 

 

 

Rajoutez du sel en fin de programme

 

Si vous utilisez des détergents

 

 

 

 

multifonctions et que les deux

 

 

 

 

www

 

 

 

dès que le message Remplir sel

 

 

.

 

 

 

 

 

messages de manques vous gênent,

 

 

 

s’affiche.

 

 

vandenborre

 

 

 

 

vous pouvez les désactiver (voir

 

Validez avec OK.

 

chapitre " Menu Réglages, messages

 

 

de manques ").

 

 

.

Le message de manque de sel

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

disparaît.

 

Si vous n’utilisez plus de détergent

 

 

 

 

 

 

 

multifonction, veillez à remplir les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risque de corrosion !

 

 

 

réservoirs de sel et de produit de

 

 

 

 

Après chaque remplissage de sel,

 

 

 

rinçage puis à réactiver les

 

 

 

 

 

lancez immédiatement à vide le

 

 

 

messages de manques.

 

 

 

 

 

programme QuickPowerWash avec

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’option Turbo pour diluer puis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vidanger l’eau salée qui aurait pu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

déborder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si la concentration de sel n’est pas

 

 

 

 

 

encore assez élevée, il se peut que le

 

 

 

 

 

message de manque de sel persiste.

 

 

 

 

 

Dans ce cas, validez une nouvelle fois

 

 

 

 

 

avec la touche OK.

 

 

 

 

 

Le message de manque de sel est

 

 

 

 

 

désactivé si vous avez programmé le

 

 

 

 

 

lave-vaisselle pour une dureté d’eau

 

 

 

 

 

inférieure à 5 °d (= 0,9 mmol/l).

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Première mise en service

 

Produit de rinçage

 

 

 

 

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous souhaitez utiliser uniquement

 

Le produit de rinçage permet d'éviter

 

des détergents multifonctions, vous

 

 

 

 

 

 

 

www

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

que l'eau ne laisse des traces sur la

 

n'avez pas besoin d'ajouter de

vandenborre

 

 

produit de rinçage.

 

 

 

 

 

vaisselle et d'accélérer le séchage du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contenu du lave-vaisselle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplissage du réservoir de produit .

Le produit de rinçage se verse dans le

réservoir correspondant et il est dosé

de rinçage

 

 

be

 

 

 

automatiquement en fonction des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

préréglages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N'utilisez que du produit de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rinçage pour lave-vaisselles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ménagers, en aucun cas du produit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vaisselle ou un autre détergent. Vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

risqueriez d'endommager le réservoir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de produit de rinçage !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous pouvez aussi utiliser :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– du vinaigre ménager avec un taux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'acidité de 5 % maximum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou

 

Appuyez (dans le sens de la flèche)

 

– de l'acide citrique liquide à 10 %.

 

sur la touche d'ouverture située sur le

 

 

couvercle du réservoir de produit de

 

 

 

 

 

 

 

 

La vaisselle risque néanmoins d'être

 

rinçage. Le couvercle s'ouvre.

 

 

 

plus humide et de comporter plus de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

traces que si vous utilisiez du produit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de rinçage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N'utilisez en aucun cas du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vinaigre avec un taux d'acidité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

supérieur (par exemple, du vinaigre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'alcool à 25 %).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le lave-vaisselle pourrait être

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

endommagé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

27

Première mise en service

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de remplissagefromdu produit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de rinçage

www

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lorsque le message Remplir prod. rinç.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

apparaît, le lave-vaisselle ne dispose

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

plus que d'une réserve suffisante pour 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

à 3 programmes de lavage.

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remplissez le réservoir de produit de

be

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rinçage sans tarder.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Confirmez à l'aide de la touche OK.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'affichage de remplissage du produit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de rinçage s'éteint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Versez le produit jusqu'à ce qu'il

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous utilisez toujours des

 

 

 

devienne visible à la surface de

 

détergents multifonctions et que les

 

l'ouverture de remplissage.

 

affichages de remplissage du sel et du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

produit de rinçage vous dérangent,

 

Le réservoir possède une capacité

 

 

 

 

vous pouvez désactiver les deux

 

d'environ 110 ml.

 

 

messages simultanément (voir

 

 

 

Fermez le couvercle jusqu'à

 

chapitre " Menu " Réglages " -

 

 

 

 

Affichages de remplissage ").

 

 

 

enclenchement pour éviter que de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'eau ne pénètre dans le réservoir de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veillez à remplir le réservoir de sel et

 

 

produit de rinçage pendant le lavage.

 

 

 

 

le réservoir de produit de rinçage et à

 

 

Essuyez soigneusement les éventuels

 

 

 

 

réactiver les affichages de

 

 

 

 

débordements de produit de rinçage

 

remplissage si vous n'utilisez plus de

 

 

afin d'empêcher toute formation

 

détergents multifonctions.

 

 

 

 

importante de mousse lors du lavage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suivant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour un résultat de rinçage optimal,

 

 

 

 

 

 

 

vous pouvez ajuster le dosage du

 

 

 

 

 

 

 

produit de rinçage (voir chapitre

 

 

 

 

 

 

 

" Menu " Réglages " - Produit de

 

 

 

 

 

 

 

rinçage ").

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

– Veillez à ce que les pièces ne bougent pas.
– Rangez les récipients creux comme les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec le dessus vers le bas.
– Rangez les éléments fins et creux comme les flûtes à champagne au centre du panier. C'est à cet endroit que les jets les atteignent le mieux.
– Disposez les pièces à fond creux de préférence de biais afin que l'eau puisse s'écouler.
– Veillez à ce que les bras de lavage ne soient pas bloqués par des éléments trop hauts ou par des éléments
Conseils

 

 

Rangement de la vaisselle et des couverts

 

 

 

 

 

 

 

 

Downloaded

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dépassant du panier. fromFaites

 

 

 

 

Débarrassez la vaisselle des gros restes

éventuellement tourner les bras

 

 

 

www

rien

d'aliments.

manuellement afin de vérifier que.

ne les bloque.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il n'est pas nécessaire de passer la

Veillez à ce que les petits éléments

 

 

 

 

 

 

vaisselle sous l'eau avant de la ranger

ne tombent pas des paniers.

vandenborre

dans le lave-vaisselle.

 

.

 

 

 

 

be

 

 

 

 

 

 

 

 

Posez les petites pièces, par exemple

 

 

Ne lavez pas d'ustensiles

 

 

 

 

 

les couvercles, dans le tiroir ou le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

panier à couverts (selon le modèle).

 

 

couverts de cendres, de sable, de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cire, de graisse ou de peinture dans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Certains aliments comme les

 

 

 

 

 

 

le lave-vaisselle. Ces substances

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carottes, les tomates ou le ketchup

 

 

 

 

endommagent le lave-vaisselle.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peuvent contenir des colorants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naturels. Ces colorants risquent de

 

 

Vous pouvez ranger les pièces où vous

 

 

 

 

déteindre sur la vaisselle ou les

 

 

 

le souhaitez dans les paniers. Tenez

 

 

 

 

 

 

 

pièces en plastique du lave-vaisselle

 

 

néanmoins compte des instructions

 

 

 

 

 

 

si vous rangez de la vaisselle

 

 

 

 

suivantes :

 

 

 

 

 

 

 

 

comportant de grandes quantités de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La vaisselle ne doit ni s'entrechoquer

 

 

ces aliments dans le lave-vaisselle.

 

 

 

 

ni se recouvrir.

 

 

Cette coloration n'a pas d'incidence

 

 

Disposez la vaisselle de manière à ce

 

 

sur la solidité des pièces en

 

 

 

 

 

 

plastique.

 

 

 

 

 

 

que l'eau puisse atteindre toutes les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le lavage de couverts en argent peut

 

 

 

 

surfaces. Il s'agit là de la seule

 

 

 

 

 

 

 

 

également décolorer des pièces en

 

 

 

 

manière de garantir de bons résultats

 

 

 

 

 

 

 

 

plastique.

 

 

 

 

 

 

de lavage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

29

 

 

 

 

Downloaded

 

 

Rangement de la vaisselle et des couverts

 

 

Vaisselle inadaptée au lave-vaisselle

 

 

from

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les pièces en aluminium (par

 

Couverts et pièces en bois ou

 

 

exemple, les filtres à graisseswwwde

 

 

composés d'éléments en bois :

 

 

 

.

 

 

 

 

 

vandenborre

 

 

 

 

hottes) ne doivent pas être nettoyées

 

 

l'excès d'eau leur fera perdre leur

 

 

au lave-vaisselle avec des détergents

 

 

aspect esthétique. Par ailleurs, les

 

 

alcalins caustiques à usage

 

 

 

colles utilisées ne sont pas adaptées

 

 

industriel.

 

.

 

à un lavage en lave-vaisselle. Les

 

Ces pièces risqueraient d'être

 

be

 

 

 

 

 

manches en bois peuvent donc se

 

endommagées. Dans le pire des cas,

 

 

défaire.

 

il y a un risque de réaction chimique

 

– Pièces d'arts comme les vases

 

(par exemple, réaction de gaz

 

 

 

oxhydrique).

 

 

 

antiques et précieux ou les verres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

décorés : ces pièces ne peuvent pas

 

 

 

 

 

 

Remarque : Achetez de la vaisselle et

 

 

aller au lave-vaisselle.

 

 

des couverts adaptés au lave-vaisselle

 

Éléments en plastique non

 

et identifiés comme tels.

 

 

 

thermorésistants : ils peuvent se

Protection des verres

 

 

 

déformer.

 

 

Objets en cuivre, en laiton, en plomb

– Après de nombreux lavages, les

 

 

 

verres peuvent devenir opaques.

 

 

et en aluminium : ils peuvent se

 

 

 

 

 

 

C'est pourquoi nous vous

 

 

 

décolorer ou devenir mats.

 

 

 

 

 

 

 

recommandons de laver les verres

 

Pièces décorées après vitrification :

 

 

 

 

 

fragiles à l'aide d'un programme à

 

 

ces dernières peuvent perdre leur

 

 

basse température (voir chapitre

 

 

éclat au fil des lavages.

 

 

" Tableau des programmes ") ou d'un

 

Verres fragiles et objets en cristal : ils

 

 

programme avec fonction GlassCare

 

 

 

 

 

 

(selon le modèle). Les verres se

peuvent devenir ternes.

terniront ainsi moins rapidement.

Attention !

– Achetez des verres adaptés au lave- L'argent qui a été poli avec un produit vaisselle.

spécial risque d'être encore humide ou recouvert de taches étant donné que l'eau ne s'écoule pas aussi bien sur ces surfaces. Il faudra essuyer ces pièces avec un chiffon.

L'argent risque de se décolorer en cas de contact avec des aliments contenant du soufre (par exemple, jaune d'œuf, oignons, mayonnaise, moutarde, légumineuses, poissons, poissons en saumure et marinades).

30

Loading...
+ 82 hidden pages