Прочетете задължително ръководството за употреба и монтажния чертеж преди поставяне - монтаж - пускане в експлоатация. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BGM.-Nr. 10 772 660HG05-W
Съдържание
Описание на уреда ..............................................................................................5
Преглед на уреда................................................................................................... 5
Панел за управление............................................................................................. 6
Начин на функциониране на дисплея.................................................................. 9
Указания за безопасност и предупреждения............................................... 10
Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 20
Завършване на меню "Настройки".................................................................. 112
4
Преглед на уреда
Описание на уреда
a
Горно пръскащо рамо (не се виж-
да)
b
Чекмедже за прибори (според мо-
дела)
c
Горна кошница
d
Средно пръскащо рамо
e
Обратна връзка на топлинния аку-
мулатор (според модела)
f
Долно пръскащо рамо
g
Комбиниран филтър
h
Табелка с данни
i
Отделение за препарат за изплакване
j
Двукамерно отделение за миещ
препарат
k
Отделение за регенерираща сол
5
Описание на уреда
Панел за управление
a
Избор на програма
ECO = ЕКО
Automatic = Автоматична
Intensiv 75 °C = Интензивна 75 °C
Fein = Финна
QuickPowerWash =
QuickPowerWash
Normal 55 °C = Нормална 55 °C
Hygiene = Хигиенна
weitere = допълнителни
b
Дисплей
Това ръководство за употреба описва няколко модела съдомиялни машини
с различна височина на уреда.
Различните модели съдомиялни машини са наречени по следния начин:
нормална = съдомиялна машина с височина 80,5cm (уред за вграждане)
или височина 84,5cm (самостоятелно стоящ уред)
XXL = съдомиялна машина с височина 84,5cm (уред за вграждане).
c
Опционални бутони
kurz = кратка
unten intensiv = долна интензивна
extra sparsam = изключително икономична
extra trocken = екстра сухо
d
БутонСтарт с контролна индикация
e
Бутони със стрелки
f
БутонOK
g
Бутон (FlexiTimer) с контролна
индикация
h
Бутон за избор на програма
i
Бутон (включване/изключване)
6
Описание на уреда
EnglishBulgarian
Backназад
ECOЕКО
SolarSaveSolarSave *само при връзка с топла
вода
ConsumptionКонсумация
Display OnДисплей вкл.
Add saltдобавете сол
Add rinse aidдобавете препарат за изплакване -
Гланц
Start atЗапочни в
Finish atКрай в
EcoStartЕко Старт
SmartStartУмен Старт
SettingsНастройки
Wait for SmartStart.Изчакай за умен старт
ChangeПромени
DeleteИзтрий
Empty accumulatИзточване на топлообменника
Check filtersПроверете филтрите
Fault FXXГрешка FXX
WaterproofПротичане
Fault F78Грешка F78
Open stopcockОтвори крана
Water intakeПодаване на вода
Intake temp. lowНиска входяща температура
Drainизточване
Salt reservoir lidКапак на резервоара за сол
LanguageЕзик
7
Описание на уреда
EnglishBulgarian
DisplayДисплей
Clock formatФормат на часа
OnВключено
Set.Настрой
Total consumptionОбща консумация
EnergyЕл. Енергия
WaterВода
ResetНулиране
YesДа
Delete T1Изтрий Т1
Miele@homeMiele@home.
WPS push buttonнатиснете WPS бутона
Please wait.Моля изчакайте
Remote controlДистанционно управление
MobileControlМобилен контрол
Remote ctrl activeДистанционно управление активира-
но
Default settingsНачални настройки
Module status: Process successful.Модул статус: Процеса е успешен.
State.Състояние
Empty manuallyРъчно източване
Demo modeДемо режим
Demo with soundДемо режим със звук
Demo AutoOpenДемо Автом. Отваряне
Cont. BrilliantLightПостоянна Светлина
FinishПриключи
8
Описание на уреда
Начин на функциониране на
дисплея
Общи положения
Чрез дисплея можете да изберете
или да настроите следното:
– програмата
– FlexiTimer (Отложен старт)
– менюто "Настройки"
На дисплея може да се покаже следното:
– актуалното време на деня
– раздел от програмата
– очакваното остатъчно време
– разходът на енергия и вода
(EcoFeedback)
– евентуално появяващи се съобще-
ния за грешка и указания
За да пестите енергия, съдомиялната машина се изключва след няколко минути, ако през това време не
натиснете бутон.
За да включите отново съдомиялната машина, натиснете бутона .
Меню "Настройки"
В менюто "Настройки" можете да
адаптирате електрониката към променящите се изисквания. Менюто за
настройка ще достигнете, като натиснете определена комбинация от
бутони (вижте глава "Меню настройки").
Стрелките на дисплея показват, че се
предлагат други възможности за избор. С бутоните със стрелки до
дисплея вие можете да избирате тези
възможности.
С бутона OK потвърждавате съобщения или настройки и превключвате в
следващото меню или друго ниво на
менюто.
Настроеният избор е обозначен с отметка .
Ако желаете отново да напуснете
подменюто, изберете на дисплея с
бутоните със стрелки опцията
Back и потвърдете с OK.
Ако няколко секунди не натиснете
бутон, дисплеят отново превключва
едно ниво на менюто назад. Тогава
трябва при необходимост да повторите вашите настройки.
9
Указания за безопасност и предупреждения
Тази съдомиялна машина съответства на предписаните правила за безопасност. Неправилна употреба може да предизвика
нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно монтажния чертеж и ръководството за
употреба, преди да поставите тази съдомиялна машина и да я
пуснете в експлоатация. Чертежът и ръководството съдържат
важни указания за монтирането, безопасността, употребата и
техническото обслужване. Така ще се предпазите и ще предотвратите щети по съдомиялната машина.
Съхранявайте монтажния чертеж и ръководството за употреба и ги предавайте на евентуален следващ собственик.
Miele не носи отговорност за щети, причинени вследствие на
неспазване на тези указания.
10
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Тази съдомиялна машина е предназначена за употреба в до-
макинството и подобна на домашната обстановка.
Тази съдомиялна машина не е предназначена за употреба на
открито.
Използвайте съдомиялната машина само в домашна обста-
новка за миене на домакински съдове. Всички други видове
употреба са недопустими.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
възможности или тяхната неопитност или незнание не са в състояние да обслужват безопасно съдомиялната машина, трябва
да бъдат наблюдавани при обслужването. Тези лица могат да
ползват съдомиялната машина без надзор само ако съдомиялната машина им е била обяснена така, че те могат да я обслужват сигурно. Те трябва да разпознават и разбират възможните
опасности вследствие на неправилно обслужване.
11
Указания за безопасност и предупреждения
Деца в домакинството
Деца под осем години трябва да се пазят от съдомиялната
машина, освен ако не са наблюдавани непрекъснато.
Деца над осем години могат да ползват съдомиялната машина
без надзор само ако съдомиялната машина им е била обяснена
така, че те могат да я обслужват сигурно. Децата трябва да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилно обслужване.
Децата не трябва да почистват или поддържат съдомиялната
машина без надзор.
Наблюдавайте децата, които са близо до съдомиялната маши-
на. Не позволявайте на децата да си играят със съдомиялната
машина. Съществува опасност деца да се затворят в съдомиялната машина!
При активирано автоматично отваряне на вратата (в зависи-
мост от модела) малки деца не трябва да се намират в зоната на
отваряне на вратата на съдомиялната машина. В малко вероятния случай на следваща неизправност съществува опасност от
нараняване.
Опасност от задушаване! По време на игра децата могат да се
увият в опаковъчния материал (напр. фолиа) или да го сложат на
главата и да се задушат. Пазете далеч от деца опаковъчния материал.
Предотвратете контакт на деца с препарата за миене! Препа-
ратите за миене могат да причинят изгаряния в устата и гърлото
или да доведат до задушаване. Поради това дръжте децата далеч и от отворената съдомиялна машина. В съдомиялната машина може да има още остатъци от препарата за миене. Веднага
заведете детето на лекар, ако то е сложило препарат за миене в
устата си.
12
Указания за безопасност и предупреждения
Техническа безопасност
Вследствие на неправилен монтаж и техническо обслужване
могат да възникнат значителни опасности за потребителите.
Монтаж и техническо обслужване могат да бъдат извършвани
само от оторизирани от Miele специалисти.
Повреди по съдомиялната машина могат да застрашат ваша-
та безопасност. Контролирайте машината за видими повреди.
Не използвайте никога повредена съдомиялна машина.
Електрическата безопасност на тази съдомиялна машина е
гарантирана, ако тя е свързана към правилно инсталирана защитна система. Трябва да има налично защитно съоръжение.
При съмнение възложете проверка на електрическата инсталация на електротехник.
Miele не може да бъде отговорна за щети, които са причинени от
липсващ или прекъснат защитен проводник (например електрически удар).
Надеждната и сигурна работа на съдомиялната машина е га-
рантирана само ако съдомиялната машина е включена в обществената електрическа мрежа.
Съдомиялната машина може да бъде свързана към електри-
ческата мрежа само с 3 полюсен щепсел със защитен контакт
(без неподвижна връзка). След поставяне контактът трябва да
бъде свободно достъпен, за да може съдомиялната машина по
всяко време да бъде разединена от електрическата мрежа.
Щепселът на съдомиялната машина не трябва да бъде зад
нея, тъй като дълбочината на нишата за вграждане може да е
много малка и чрез натиска върху щепсела има опасност от
прегряване (опасност от пожар).
13
Указания за безопасност и предупреждения
Съдомиялната машина не трябва да се монтира под котлони.
Отчасти високите температури на излъчване могат да повредят
съдомиялната машина. Поради същата причина не се разрешава поставянето директно до "необичайни за кухнята" излъчващи
топлина уреди (напр. служещи за отопление места с открит пламък или други подобни).
Данните за свързване (защита, честота, напрежение) на та-
белката с данни задължително трябва да съвпадат с тези на
електрическата мрежа, за да не възникват повреди по съдомиялната машина. Сравнете ги преди присъединяване. При съмнение попитайте електротехник.
Съдомиялната машина може да бъде свързана към електри-
ческата мрежа едва след приключване на всички инсталационни
и монтажни работи, включително настройка на пружините на
вратата.
Съдомиялната машина може да бъде използвана само с безу-
пречно функционираща механика на вратата, тъй като при активирано автоматично отваряне на вратата (в зависимост от модела) би могло да възникне опасност.
Безупречно функциониращата механика на вратата се разпознава по:
– Пружините на вратата трябва да са равномерно настроени от
двете страни. Те са правилно настроени, когато полуотворената врата (около 45° ъгъл на отваряне) при пускане остава в
тази позиция. Освен това тя не трябва да пада свободно надолу.
– След фазата на сушене затварящата шина на вратата се при-
бира автоматично след отваряне на вратата.
Разклонители или удължаващи кабели не гарантират необхо-
димата сигурност (опасност от пожар). Не включвайте с тях съдомиялната машина към електрическата мрежа.
14
Указания за безопасност и предупреждения
Тази съдомиялна машина не може да бъде използвана на нес-
тационарни места на поставяне (напр. кораби).
Не поставяйте съдомиялната машина в застрашени от зам-
ръзване помещения. Замръзнали маркучи могат да се скъсат
или спукат и надеждността на електрониката може да намалее
при температури под точката на замръзване.
Използвайте съдомиялната машина само ако е свързана към
напълно обезвъздушена тръбопроводна мрежа, за да избегнете
повреди по уреда.
Пластмасовият корпус на извода за свързване на водата съ-
държа електрически вентил. Не потапяйте корпуса в течности.
В захранващия маркуч се намират части под напрежение. По-
ради това маркучът не трябва да бъде скъсяван.
Монтираната система за защита от протичане предпазва при
следните условия надеждно от щети вследствие на вода:
– правилна инсталация,
– ремонт на съдомиялната машина или смяна на части при ви-
дими повреди,
– затваряне на водния кран при по-продължително отсъствие
(напр. ваканция).
Системата за защита от протичане функционира също и когато
съдомиялната машина е изключена. Но тя не трябва да е изключена от електрическата мрежа.
Налягането на водата (налягане на потока на захранващия
тръбопровод) трябва да е между 50 и 1000kPa (0,5 и 10bar).
Повредена съдомиялна машина може да застраши вашата
безопасност! Незабавно извадете от употреба повредената съдомиялна машина и информирайте вашия доставчик или сервиза за ремонт.
15
Указания за безопасност и предупреждения
Гаранционните претенции губят валидност, ако съдомиялната
машина не е ремонтирана от оторизиран от Miele сервиз.
Само при оригинални резервни части Miele гарантира, че те
изпълняват изискванията за безопасност. Дефектни компоненти
могат да бъдат сменени само с такива части.
При работи по монтажа и техническото обслужване, както и
ремонти съдомиялната машина трябва да бъде изключвана от
електрическата мрежа (изключете съдомиялната машина и извадете щепсела от контакта).
Повреден захранващ кабел може да бъде сменен само от
специален захранващ кабел от същия тип (предлага се от сервиза на Miele). Поради причини на безопасността смяната може да
се извърши само от оторизиран от Miele специалист или сервиз
на Мiele.
Поради специалните изисквания (напр. относно температура,
влажност, химическа устойчивост, здравина на изтриване и вибрации) тази съдомиялна машина е оборудвана със специална
лампа (в зависимост от модела). Тази специална лампа може да
се използва само за предвидената употреба. Тя не е подходяща
за осветление на помещение. Смяната може да се извършва само от оторизиран от Miele специалист или сервиз на Miele.
16
Указания за безопасност и предупреждения
Правилно поставяне
Извършете поставянето и свързването на съдомиялната ма-
шина съгласно монтажния чертеж.
Бъдете внимателни преди и при монтажа на съдо-
миялната машина. По някои метални части има опасност
от нараняване/порязване. Носете предпазни ръкавици.
Съдомиялната машина трябва да се постави на хоризонтална
основа, за да се гарантира безупречна работа.
За да се гарантира устойчивостта, опорната конструкция и
съдомиялната машина за вграждане трябва да се поставят само
под проходен работен плот, който е закрепен с винтове към съседните шкафове.
Ако искате да преустроите самостоятелно стояща съдомиял-
на машина в съдомиялна машина под плот и освен това отстраните опорния цокъл, трябва да монтирате капак на цокъла на
опорната конструкция. За целта използвайте комплекта за преустройство. В противен случай има опасност от нараняване по
стърчащи метални части!
Пружините на вратата трябва да са равномерно настроени от
двете страни. Те са правилно настроени, когато полуотворената
врата (около 45° ъгъл на отваряне) при пускане остава в тази позиция. Освен това тя не трябва да пада свободно надолу.
Уредът може да се използва само с правилно регулирани пружини на вратата.
17
Указания за безопасност и предупреждения
Употреба по предназначение
Не поставяйте разтворители в камерата за миене. Има опас-
ност от експлозия!
Не вдишвайте прахообразни препарати за миене! Не поглъ-
щайте препарат за миене! Препаратите за миене могат да причинят изгаряния в носа, устата и гърлото. Потърсете веднага лекар, ако сте вдишали или погълнали препарат за миене.
Можете да се нараните на отворената врата или да се спънете
в нея. Не оставяйте вратата отворена, когато не е нужно.
Не стъпвайте и не сядайте върху отворената врата. Съдо-
миялната машина може да се обърне. При това можете да се нараните или съдомиялната машина може да бъде повредена.
В края на програмата съдовете могат да бъдат много горещи!
Поради това след изключване ги оставете в съдомиялната машина да се охладят, докато могат да се хващат добре.
Използвайте само налични в търговската мрежа препарати за
миене и изплакване за съдомиялни машини за домашна употреба. Не използвайте препарати за ръчно миене!
Не използвайте професионални или промишлени препарати
за почистване, могат да възникнат материални щети и има опасност от силни химически реакции (напр.реакция на гърмящ газ).
Препаратът за миене разрушава отделението за препарат за
изплакване! Не сипвайте препарат за миене (също и течен препарат за миене) в отделението за препарат за изплакване.
Препаратът за измиване разрушава омекотителната инстала-
ция. Не сипвайте препарат за миене (също и течен препарат за
миене) в отделението за регенерираща сол.
18
Указания за безопасност и предупреждения
Използвайте само специални, по възможност едрозърнести
регенериращи соли или чиста готварска сол. Други видове сол
могат да съдържат неразтворими във вода съставки, които да
причинят нарушения във функциите на омекотителя.
При съдомиялни машини с кошница за прибори (в зависимост
от модела) поради причини на безопасността подреждайте приборите с остриетата и върховете на вилиците надолу в кошницата за прибори. Стоящите нагоре остриета на ножовете и върховете на вилиците представляват опасност от нараняване. Все
пак приборите по-лесно ще се измият и изсушат, ако ги поставяте с дръжките надолу в кошницата за прибори.
Не мийте чувствителни към гореща вода пластмасови части,
например кутии или прибори за еднократно ползване. Тези части могат да се деформират под въздействие на температурата.
Ако използвате програмната опция "FlexiTimer/отложен
старт" (в зависимост от модела), отделението за миещия препарат трябва да е сухо, при необходимост го подсушете. Във
влажно отделение за препарата за миене препаратът става на
бучки и евентуално няма да може да се отмие напълно.
За капацитета на съдомиялната машина спазвайте данните в
глава "Технически данни".
Принадлежности
Използвайте само оригинални принадлежности Miele. Ако се
монтират или вграждат други части, гаранционните права и отговорността на производителя губят валидност.
Третиране на съдомиялната машина като отпадък
За да не могат деца да се затварят в съдомиялната машина
унищожете ключалката на вратата. Отстранете или разрушете
заключващия щифт на ключалката на вратата.
19
Вашият принос към опазването на околната среда
Изхвърляне на опаковката за
транспортиране
Опаковката предпазва уреда от повреди при транспортирането. Опаковъчните материали са избрани на
принципа на екологичната съвместимост и технологиите за третиране на
отпадъци и могат да бъдат рециклирани.
Връщането на опаковката в кръговрата на материалите пести суровини
и намалява натрупването на отпадъци. Вашият търговец ще приеме опаковката.
Изхвърляне на употребяван
уред
Електрическите и електронните уреди съдържат много ценни материали.
Те съдържат и определени вещества,
смеси и компоненти, които са били
необходими за тяхното функциониране и безопасност. В битовата смет,
както и при неправилна обработка, те
могат да увредят човешкото здраве и
околната среда. Поради това не изхвърляйте употребявания уред в битовата смет.
Вместо това използвайте за предаване и рециклиране на електрически и
електронни уреди официалните, създадени пунктове за събиране и приемане на отпадъци при общината,
търговеца или Miele. За изтриване на
евентуално запаметени персонални
данни на уреда, който се предава, по
закон сте отговорни само вие. Моля,
погрижете се до транспортирането
на употребявания уред той да се съхранява без достъп на деца.
20
Вашият принос към опазването на околната среда
Икономично миене
Тази съдомиялна машина мие извънредно икономично по отношение на
вода и енергия.
Вие можете да подпомогнете икономичността, ако обърнете внимание на
следните съвети:
– Използвайте пълния капацитет на
кошниците за съдове, без да претоварвате съдомиялната машина.
Тогава ще миете най-ефективно.
– Избирайте програма, която съот-
ветства на вида на съдовете и степента на замърсяване.
– Изберете програма ECO (ако има
такава) за енергоспестяващо миене. Тази програма е най-ефективна
за почистване на нормално замърсени съдове по отношение на консумация на вода и енергия.
– При свързване към топла вода из-
берете програмата SolarSave за миене на нормални до леко замърсени съдове. При тази програма водата не се загрява. Поради това
след края на програмата съдовете
могат да бъдат по-влажни отколкото при други програми.
Още указания за икономично миене
ще намерите в лексикона за миене
на Miele на www.miele.de
– Спазвайте данните за дозиране на
производителя на препарата за миене.
– Намалете количеството на препа-
рата за миене с 1/3 при използване
на прахообразен или течен препарат за миене, ако кошниците за съдове са наполовина пълни.
21
Вашият принос към опазването на околната среда
Показание за разхода
EcoFeedback
Чрез функцията Consumption вие получавате информация за разхода на
енергия и вода на вашата съдомиялна машина (вижте глава "Меню настройки, разход").
Могат да се покажат три различни
информации:
– прогноза за разхода преди изпъл-
нение на програмата
– действителният разход в края на
изпълнената програма
– общ разход на съдомиялната ма-
шина
1. Прогноза за разхода:
След избора на дадена програма
първо се показва името на програмата и след това за няколко секунди
прогнозираният разход на енергия и
вода.
2. Действителен разход
В края на програмата можете да видите действителния разход на енергия и вода на завършената програма.
Натиснете OK, когато се покаже
съобщението Consumption (OK).
Чрез изключване на съдомиялната
машина след края на програмата
действителните стойности на разхода на завършената програма се
изтриват.
3. Настройка "Разход"
При настройката Consumption общият
разход на енергия и вода на всички
вече завършени програми на вашата
съдомиялна машина се сумира
(вижте глава "Меню настройки, разход").
Прогнозата за разхода се извършва
чрез лентов индикатор. Колкото повече ленти () се показват, толкова
повече енергия и вода се изразходват.
Стойностите се променят в съответствие с избрана програма и програмни опции.
Дисплеят автоматично превключва в
показанието на остатъчното време.
Показанието на разхода е включено
фабрично. Но вие можете да изключите показанието (вижте глава "Меню
настройки, разход").
22
Първо пускане в експлоатация
Отваряне на вратата
В края на програмите с фаза на сушене вратата автоматично се открехва, за да се подобри сушенето (вижте
глава "Преглед на програмите").
Но вие можете да изключите тази
функция (вижте глава "Меню настройки, AutoOpen").
Хванете вдлъбнатата дръжка и
дръпнете, за да отворите вратата.
Затваряне на вратата
Приберете навътре кошниците за
съдове.
Притиснете вратата до фиксиране.
Опасност от премазване!
Не посягайте в зоната на затваряне на вратата.
Защита за деца
Ако деца не бива да отварят съдомиялната машина, обезопасете вратата с блокировка за деца. Тогава
вратата може да се отвори само при
използване на много голяма сила.
Отворете вратата напълно, за да
може затварящата шина на вратата
отново да влезе.
Ако отворите вратата по време на
работа, изплакващите функции автоматично се прекъсват.
Когато водата в съдомиялната
машина е гореща, има опасност от
попарване!
Поради това отваряйте вратата по
време на работа и изобщо много
внимателно.
Дръжте зоната на отваряне на
вратата свободна.
За да обезопасите вратата, бутнете
плъзгача под вдлъбнатата дръжка
надясно.
За да свалите предпазителя на
вратата, бутнете плъзгача наляво.
23
Първо пускане в експлоатация
Основни настройки
Включете съдомиялната машина с
бутона.
При първо включване на съдомиялната машина се показва началният
екран.
Език
Дисплеят автоматично превключва
към настройка на езика.
Изберете с бутоните със стрел-
ки желания език, както и при
необходимост страната, и потвърдете с OK.
За начина на функциониране на
дисплея вижте едноименната глава.
Настроеният език е обозначен с отметка.
Време на деня
Дисплеят превключва към настройка
на времето на деня.
Времето на деня е необходимо за използване на програмната опция
"FlexiTimer".
Освен това можете да покажете актуалното време на деня на дисплея.
Настройте с бутоните със стрел-
ки часовете и потвърдете с OK.
След това настройте минутите и
потвърдете с OK.
Ако държите натиснати бутоните
със стрелки, автоматично се
брои по възходящ или низходящ
ред.
Дисплеят превключва към настройка
на индикацията на времето на деня.
Изберете дали времето на деня да
се показва на дисплея и потвърдете с OK.
24
Ако сте избрали DisplayOn, потвър-
дете указанието за по-висок разход на енергия с OK.
Първо пускане в експлоатация
Твърдост на водата
Дисплеят превключва към настройка
на твърдостта на водата.
– Съдомиялната машина трябва да е
програмирана точно за твърдостта
на водата във вашия дом.
– При необходимост се информирай-
те от компетентната водоснабдителна фирма за точната степен на
твърдост на вашата вода.
– При променлива твърдост на вода-
та (напр. 10–15°d) програмирайте
винаги най-високата стойност (в
този пример 15°d).
В евентуално по-късен случай на
сервизно обслужване вие ще улесните работата на техника, ако знаете
твърдостта на водата.
Поради това впишете твърдостта на
водата:
____________°d
След това се показват указания.
След потвърждение на тези указания
с OK при необходимост се показват
двете съобщения Add salt и Add
rinse aid.
Ако е необходимо, сипете сол и
препарат за изплакване (вижте глава "Първо пускане в експлоатация,
регенерираща сол" и "Препарат за
изплакване").
Потвърдете указанията с OK.
На дисплея за кратко време се показва избраната програма и съответният контролен индикатор свети.
След това при необходимост за няколко секунди се показва прогнозата
за разход на енергия и вода на избраната програма.
След това дисплеят превключва в показанието на вероятното времетраене на избраната програма.
Фабрично е програмирана твърдост
на водата 15°d (2,7mmol/l).
Изберете с бутоните със стрел-
ки твърдостта на водата на водоснабдяването на вашата сграда
и потвърдете с OK.
Още информация за настройката на
твърдостта на водата вижте в глава
"Меню настройки, твърдост на водата".
25
Първо пускане в експлоатация
За първото пускане в експлоатация се нуждаете от:
– около 1кг регенерираща сол,
– миещ препарат за съдомиялни ма-
шини за домашна употреба,
– препарат за изплакване за съдо-
миялни машини за домашна употреба.
Всяка съдомиялна машина се изпитва в завода за нейната функционалност. Остатъците от вода са
следствие на това изпитване, а не
са индикация за предходно използване на съдомиялната машина.
Регенерираща сол
За да постигне добри резултати от
миенето, съдомиялната машина се
нуждае от мека (бедна на варовик)
вода. При твърда вода по съдовете и
по стените на камерата за миене се
отлагат бели налепи.
Вода с твърдост над 4°d (0,7mmol/l)
трябва да бъде омекотявана. Това се
извършва автоматично във вградената омекотителна система. Омекотителната система е подходяща за
твърдост на водата до 70°d
(12,6mmol/l).
Омекотителната инсталация се нуждае от регенерираща сол.
При използване на комбиниран препарат за миене вие можете според
твърдостта на водата (<21°d) да не
използвате сол (вижте глава "Работа,
препарат за миене").
Ако твърдостта на вашата вода постоянно е под 5°d (=0,9mmol/l),
няма нужда да сипвате сол. Индикаторът за липса на сол автоматично се изключва след съответното
програмиране на омекотителната
система.
Препаратът за миене разруша-
ва омекотителната инсталация.
Не сипвайте препарат за миене
(също и течен препарат за миене)
в отделението за регенерираща
сол.
Използвайте само специални,
по възможност едрозърнести регенериращи соли или чиста готварска сол.
Други видове сол могат да съдържат неразтворими във вода съставки, които да причинят нарушения във функциите на омекотителя.
26
Пълнене на сол
При пълненето на солта отворете
вратата наполовина, за да може
солта напълно да попадне в отделението за солта.
Първо пускане в експлоатация
Натиснете бутона за отваряне на
капака на отделението за солта по
посока на стрелката.
Капачето се отваря.
Не пълнете вода в отделението!
Напълнете максимално количество
сол в отделението толкова, че да се
напълни или от отвора да започне
да изтича вода. В зависимост от
вида сол, отделението побира до
около 1 кг сол.
Отворете фунията за пълнене.
Напълнете не повече от 1кг сол.
При пълненето на солта от отделението за сол се изтласква вода и започва да прелива.
Почистете зоната на пълнене от ос-
татъци от сол и затворете капака
на отделението за сол.
След всяко пълнене на сол веднага
стартирайте програмата
QuickPowerWash с програмната опция кратка без съдове за миене, за
да може евентуално изтеклата сол
да се разреди и след това да се изпомпи.
27
Първо пускане в експлоатация
Индикатор за липса на сол
След края на програмата допълне-
те сол, щом се покаже съобщението Add salt.
Потвърдете с OK.
Индикаторът за липса на сол изгасва.
Опасност от корозия!
След всяко пълнене на сол веднага стартирайте програмата
QuickPowerWash с програмната
опция кратко без съдове за миене,
за да може евентуално изтеклата
сол да се разреди и след това да
се изпомпи.
Ако все още не се е образувала достатъчно висока концентрация на сол,
индикаторът за липса на сол може да
продължи да свети след пълненето
на сол. В такъв случай потвърдете
още веднъж с ОК.
Индикаторът за липса на сол е изключен, ако сте програмирали съдомиялната машина на твърдост на водата под 5°d (=0,9mmol/l).
Ако трайно използвате многофункционални миещи продукти и индикаторите за липса ви смущават, можете да изключите двете съобщения
заедно (вижте глава "Меню настройки, индикатори за липса").
Обърнете внимание, че трябва да
сипете сол и препарат за блясък,
както и отново да включите индикаторите за липса, ако повече не
използвате многофункционален
миещ препарат.
28
Първо пускане в експлоатация
Препарат за изплакване
Препарат за изплакване е необходим, за да може при сушене водата
да се стича като филм от съдовете и
съдовете да съхнат по-лесно след
миене.
Препаратът за изплакване се напълва в отделението и автоматично се
дозира по настроеното количество.
Пълнете само препарати за из-
плакване за съдомиялни машини
за домашна употреба, в никакъв
случай препарати за миене за ръчна употреба. Така ще разрушите
отделението за препарата за изплакване.
Алтернативно можете
– да използвате кухненски оцет с
максимално 5% съдържание на киселина
или
– 10-процентна течна лимонена ки-
селина
Ако желаете да миете само с многофункционални миещи продукти,
не трябва да сипвате препарат за
изплакване.
Пълнене на препарат за изплакване
Натиснете бутона за отваряне на
капака на отделението за препарата за изплакване по посока на
стрелката. Капакът се отваря.
Тогава съдовете ще са по-мокри и с
повече петна, отколкото при използване на препарат за изплакване.
В никакъв случай не използ-
вайте оцет с по-висока киселинност (напр. оцетна есенция 25-процентна).
Така съдомиялната машина може
да бъде повредена.
29
Първо пускане в експлоатация
Индикатор за липса на препарат за
изплакване
Ако се покаже съобщението Add
rinse aid, има само резерв от препарат
за изплакване за 2-3 изплаквания.
Напълнете навреме препарат за
блясък.
Потвърдете с OK.
Индикаторът за липса на препарат за
изплакване изгасва.
Ако трайно използвате многофунк-
Напълнете само толкова препарат
за изплакване, докато той започне
да се вижда в отвора за пълнене.
Отделението за препарата за изплакване събира около110ml.
ционални миещи продукти и индикаторите за липса на сол и препарат
за блясък ви смущават, можете да
изключите двете съобщения заедно
(вижте глава "Меню настройки, индикатори за липса").
Затворете капачката, докато се
фиксира отчетливо, тъй като в противен случай може да проникне вода по време на изплакването в отделението за препарата за изплакване.
Избършете добре евентуално изте-
клия препарат за изплакване, за да
избегнете силното образуване на
пяна в следващото изпълнение на
програма.
За да постигнете оптимален резултат на миене, можете да регулирате
дозираното количество на препарата за изплакване (вижте глава "Меню настройки, препарат за изплакване").
30
Обърнете внимание, че трябва да
сипете сол и препарат за блясък,
както и отново да включите индикаторите за липса, ако повече не
използвате многофункционален
миещ препарат.
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.