Miele G 6820, G 6825 Instructions Manual [bg]

Ръководство за употреба Съдомиялна машина
Прочетете задължително ръководството за употреба и монтаж­ния чертеж преди поставяне - монтаж - пускане в експлоатация. Та­ка ще се предпазите и ще предотвратите щети.
bg-BG M.-Nr. 10 772 660HG05-W
Съдържание
Указания за безопасност и предупреждения............................................... 10
Вашият принос към опазването на околната среда ................................... 20
Икономично миене .............................................................................................. 21
Показание за разхода EcoFeedback .................................................................. 22
Първо пускане в експлоатация....................................................................... 23
Отваряне на вратата ........................................................................................... 23
Затваряне на вратата.......................................................................................... 23
Защита за деца .................................................................................................... 23
Основни настройки ............................................................................................. 24
За първото пускане в експлоатация се нуждаете от: ...................................... 26
Регенерираща сол............................................................................................... 26
Пълнене на сол ............................................................................................... 26
Индикатор за липса на сол............................................................................28
Препарат за изплакване ..................................................................................... 29
Пълнене на препарат за изплакване ............................................................29
Индикатор за липса на препарат за изплакване......................................... 30
Подреждане на съдове и прибори ................................................................. 31
На какво трябва да обърнете внимание............................................................ 31
FlexAssist .............................................................................................................. 33
Горна кошница ..................................................................................................... 33
Преместване на горната кошница ................................................................ 36
Долна кошница .................................................................................................... 37
Прибори................................................................................................................ 40
3D чекмедже за прибори+ (според модела)................................................. 40
Кошница за прибори (според модела).......................................................... 42
Примери за подреждане..................................................................................... 43
Съдомиялна машина с чекмедже за прибори ............................................. 43
Съдомиялна машина с кошница за прибори ............................................... 45
Работа.................................................................................................................. 47
Препарати за миене ............................................................................................ 47
Пълнене на препарат за миене .....................................................................49
Включване............................................................................................................ 50
Избиране на програма ........................................................................................ 50
Стартиране на програма..................................................................................... 51
Показание за време ............................................................................................ 51
2
Съдържание
Управление на енергията.................................................................................... 52
Край на програмата ............................................................................................ 52
Изключване.......................................................................................................... 53
Изваждане на съдовете...................................................................................... 53
Прекъсване на програмата ................................................................................ 54
Промяна на програмата...................................................................................... 54
Програмни опции............................................................................................... 55
Опции.................................................................................................................... 55
FlexiTimer .............................................................................................................. 56
Топлинен акумулатор .......................................................................................... 60
Миещ агент........................................................................................................... 61
Преглед на програмите..................................................................................... 62
други програми.............................................................................................. 66
Почистване и поддръжка................................................................................. 67
Почистване на камерата за миене..................................................................... 67
Почистване на уплътнението на вратата и вратата ......................................... 67
Почистване на предната страна на уреда......................................................... 68
Контролиране на филтрите в камерата за миене ............................................ 69
Почистване на филтрите .................................................................................... 69
Почистване на пръскащите рамена................................................................... 71
Какво да правим, когато . . . ............................................................................ 72
Технически неизправности ................................................................................. 72
Грешка в захранването с вода ........................................................................... 74
Грешка в източването на водата ........................................................................ 75
Общи проблеми със съдомиялната машина..................................................... 76
Шумове ................................................................................................................ 78
Незадоволителен резултат от миенето.............................................................. 79
Отстраняване на неизправности .................................................................... 83
Почистване на филтъра в захранващия водопровод ...................................... 83
Почистване на източващата помпа и възвратния вентил................................ 84
Сервизно обслужване ...................................................................................... 85
Контакт при неизправности ............................................................................... 85
Гаранция ............................................................................................................... 85
За изпитвателните лаборатории ........................................................................ 85
Допълнително закупувани принадлежности ................................................ 86
Електрическо свързване.................................................................................. 88
3
Съдържание
Захранващ тръбопровод.................................................................................. 89
Системата за водна защита на Miele ................................................................. 89
Захранване с вода............................................................................................... 89
Източване на водата ........................................................................................... 91
Технически данни .............................................................................................. 92
Декларация за съответствие.............................................................................. 93
Технически данни за съдомиялни машини за домашна употреба, ................. 94
Меню "Настройки" ............................................................................................ 99
Отваряне на меню "Настройки"......................................................................... 99
Език................................................................................................................... 99
4

Преглед на уреда

Описание на уреда

a
Горно пръскащо рамо (не се виж-
да)
b
Чекмедже за прибори (според мо-
дела)
c
Горна кошница
d
Средно пръскащо рамо
e
Обратна връзка на топлинния аку-
мулатор (според модела)
f
Долно пръскащо рамо
g
Комбиниран филтър
h
Табелка с данни
i
Отделение за препарат за изплак­ване
j
Двукамерно отделение за миещ препарат
k
Отделение за регенерираща сол
5
Описание на уреда

Панел за управление

a
Избор на програма
ECO = ЕКО
Automatic = Автоматична
Intensiv 75 °C = Интензивна 75 °C
Fein = Финна
QuickPowerWash =
QuickPowerWash
Normal 55 °C = Нормална 55 °C
Hygiene = Хигиенна
weitere = допълнителни
b
Дисплей
Това ръководство за употреба описва няколко модела съдомиялни машини с различна височина на уреда. Различните модели съдомиялни машини са наречени по следния начин: нормална = съдомиялна машина с височина 80,5cm (уред за вграждане) или височина 84,5cm (самостоятелно стоящ уред) XXL = съдомиялна машина с височина 84,5cm (уред за вграждане).
c
Опционални бутони kurz = кратка unten intensiv = долна интензивна extra sparsam = изключително ико­номична extra trocken = екстра сухо
d
БутонСтарт с контролна индика­ция
e
Бутони със стрелки
f
БутонOK
g
Бутон (FlexiTimer) с контролна индикация
h
Бутон за избор на програма
i
Бутон (включване/изключване)
6
Описание на уреда
English Bulgarian
Back назад
ECO ЕКО
SolarSave SolarSave *само при връзка с топла
вода
Consumption Консумация
Display On Дисплей вкл.
Add salt добавете сол
Add rinse aid добавете препарат за изплакване -
Гланц
Start at Започни в
Finish at Край в
EcoStart Еко Старт
SmartStart Умен Старт
Settings Настройки
Wait for SmartStart. Изчакай за умен старт
Change Промени
Delete Изтрий
Empty accumulat Източване на топлообменника
Check filters Проверете филтрите
Fault FXX Грешка FXX
Waterproof Протичане
Fault F78 Грешка F78
Open stopcock Отвори крана
Water intake Подаване на вода
Intake temp. low Ниска входяща температура
Drain източване
Salt reservoir lid Капак на резервоара за сол
Language Език
7
Описание на уреда
English Bulgarian
Display Дисплей
Clock format Формат на часа
On Включено
Set. Настрой
Total consumption Обща консумация
Energy Ел. Енергия
Water Вода
Reset Нулиране
Yes Да
Delete T1 Изтрий Т1
Miele@home Miele@home.
WPS push button натиснете WPS бутона
Please wait. Моля изчакайте
Remote control Дистанционно управление
MobileControl Мобилен контрол
Remote ctrl active Дистанционно управление активира-
но
Default settings Начални настройки
Module status: Process successful. Модул статус: Процеса е успешен.
State. Състояние
Empty manually Ръчно източване
Demo mode Демо режим
Demo with sound Демо режим със звук
Demo AutoOpen Демо Автом. Отваряне
Cont. BrilliantLight Постоянна Светлина
Finish Приключи
8
Описание на уреда

Начин на функциониране на дисплея

Общи положения

Чрез дисплея можете да изберете или да настроите следното:
– програмата
– FlexiTimer (Отложен старт)
– менюто "Настройки"
На дисплея може да се покаже след­ното:
– актуалното време на деня
– раздел от програмата
– очакваното остатъчно време
– разходът на енергия и вода
(EcoFeedback)
– евентуално появяващи се съобще-
ния за грешка и указания
За да пестите енергия, съдомиялна­та машина се изключва след някол­ко минути, ако през това време не натиснете бутон. За да включите отново съдомиялна­та машина, натиснете бутона .

Меню "Настройки"

В менюто "Настройки" можете да адаптирате електрониката към про­менящите се изисквания. Менюто за настройка ще достигнете, като на­тиснете определена комбинация от бутони (вижте глава "Меню настрой­ки").
Стрелките на дисплея показват, че се предлагат други възможности за из­бор. С бутоните със стрелки до дисплея вие можете да избирате тези възможности.
С бутона OK потвърждавате съобще­ния или настройки и превключвате в следващото меню или друго ниво на менюто.
Настроеният избор е обозначен с от­метка .
Ако желаете отново да напуснете подменюто, изберете на дисплея с бутоните със стрелки опцията
Back  и потвърдете с OK.
Ако няколко секунди не натиснете бутон, дисплеят отново превключва едно ниво на менюто назад. Тогава трябва при необходимост да повто­рите вашите настройки.
9

Указания за безопасност и предупреждения

Тази съдомиялна машина съответства на предписаните прави­ла за безопасност. Неправилна употреба може да предизвика нараняване на хора и материални щети.
Прочетете внимателно монтажния чертеж и ръководството за употреба, преди да поставите тази съдомиялна машина и да я пуснете в експлоатация. Чертежът и ръководството съдържат важни указания за монтирането, безопасността, употребата и техническото обслужване. Така ще се предпазите и ще предо­твратите щети по съдомиялната машина.
Съхранявайте монтажния чертеж и ръководството за употре­ба и ги предавайте на евентуален следващ собственик.
Miele не носи отговорност за щети, причинени вследствие на неспазване на тези указания.
10
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Тази съдомиялна машина е предназначена за употреба в до-
макинството и подобна на домашната обстановка.
Тази съдомиялна машина не е предназначена за употреба на
открито.
Използвайте съдомиялната машина само в домашна обста-
новка за миене на домакински съдове. Всички други видове употреба са недопустими.
Лица, които поради своите физически, сетивни или умствени
възможности или тяхната неопитност или незнание не са в със­тояние да обслужват безопасно съдомиялната машина, трябва да бъдат наблюдавани при обслужването. Тези лица могат да ползват съдомиялната машина без надзор само ако съдомиял­ната машина им е била обяснена така, че те могат да я обслуж­ват сигурно. Те трябва да разпознават и разбират възможните опасности вследствие на неправилно обслужване.
11
Указания за безопасност и предупреждения

Деца в домакинството

Деца под осем години трябва да се пазят от съдомиялната
машина, освен ако не са наблюдавани непрекъснато.
Деца над осем години могат да ползват съдомиялната машина
без надзор само ако съдомиялната машина им е била обяснена така, че те могат да я обслужват сигурно. Децата трябва да раз­познават и разбират възможните опасности вследствие на не­правилно обслужване.
Децата не трябва да почистват или поддържат съдомиялната
машина без надзор.
Наблюдавайте децата, които са близо до съдомиялната маши-
на. Не позволявайте на децата да си играят със съдомиялната машина. Съществува опасност деца да се затворят в съдомиял­ната машина!
При активирано автоматично отваряне на вратата (в зависи-
мост от модела) малки деца не трябва да се намират в зоната на отваряне на вратата на съдомиялната машина. В малко вероят­ния случай на следваща неизправност съществува опасност от нараняване.
Опасност от задушаване! По време на игра децата могат да се
увият в опаковъчния материал (напр. фолиа) или да го сложат на главата и да се задушат. Пазете далеч от деца опаковъчния ма­териал.
Предотвратете контакт на деца с препарата за миене! Препа-
ратите за миене могат да причинят изгаряния в устата и гърлото или да доведат до задушаване. Поради това дръжте децата да­леч и от отворената съдомиялна машина. В съдомиялната маши­на може да има още остатъци от препарата за миене. Веднага заведете детето на лекар, ако то е сложило препарат за миене в устата си.
12
Указания за безопасност и предупреждения

Техническа безопасност

Вследствие на неправилен монтаж и техническо обслужване
могат да възникнат значителни опасности за потребителите. Монтаж и техническо обслужване могат да бъдат извършвани само от оторизирани от Miele специалисти.
Повреди по съдомиялната машина могат да застрашат ваша-
та безопасност. Контролирайте машината за видими повреди. Не използвайте никога повредена съдомиялна машина.
Електрическата безопасност на тази съдомиялна машина е
гарантирана, ако тя е свързана към правилно инсталирана за­щитна система. Трябва да има налично защитно съоръжение. При съмнение възложете проверка на електрическата инстала­ция на електротехник. Miele не може да бъде отговорна за щети, които са причинени от липсващ или прекъснат защитен проводник (например електри­чески удар).
Надеждната и сигурна работа на съдомиялната машина е га-
рантирана само ако съдомиялната машина е включена в об­ществената електрическа мрежа.
Съдомиялната машина може да бъде свързана към електри-
ческата мрежа само с 3 полюсен щепсел със защитен контакт (без неподвижна връзка). След поставяне контактът трябва да бъде свободно достъпен, за да може съдомиялната машина по всяко време да бъде разединена от електрическата мрежа.
Щепселът на съдомиялната машина не трябва да бъде зад
нея, тъй като дълбочината на нишата за вграждане може да е много малка и чрез натиска върху щепсела има опасност от прегряване (опасност от пожар).
13
Указания за безопасност и предупреждения
Съдомиялната машина не трябва да се монтира под котлони.
Отчасти високите температури на излъчване могат да повредят съдомиялната машина. Поради същата причина не се разреша­ва поставянето директно до "необичайни за кухнята" излъчващи топлина уреди (напр. служещи за отопление места с открит пла­мък или други подобни).
Данните за свързване (защита, честота, напрежение) на та-
белката с данни задължително трябва да съвпадат с тези на електрическата мрежа, за да не възникват повреди по съдо­миялната машина. Сравнете ги преди присъединяване. При съм­нение попитайте електротехник.
Съдомиялната машина може да бъде свързана към електри-
ческата мрежа едва след приключване на всички инсталационни и монтажни работи, включително настройка на пружините на вратата.
Съдомиялната машина може да бъде използвана само с безу-
пречно функционираща механика на вратата, тъй като при акти­вирано автоматично отваряне на вратата (в зависимост от моде­ла) би могло да възникне опасност. Безупречно функциониращата механика на вратата се разпоз­нава по:
– Пружините на вратата трябва да са равномерно настроени от
двете страни. Те са правилно настроени, когато полуотворе­ната врата (около 45° ъгъл на отваряне) при пускане остава в тази позиция. Освен това тя не трябва да пада свободно на­долу.
– След фазата на сушене затварящата шина на вратата се при-
бира автоматично след отваряне на вратата.
Разклонители или удължаващи кабели не гарантират необхо-
димата сигурност (опасност от пожар). Не включвайте с тях съ­домиялната машина към електрическата мрежа.
14
Указания за безопасност и предупреждения
Тази съдомиялна машина не може да бъде използвана на нес-
тационарни места на поставяне (напр. кораби).
Не поставяйте съдомиялната машина в застрашени от зам-
ръзване помещения. Замръзнали маркучи могат да се скъсат или спукат и надеждността на електрониката може да намалее при температури под точката на замръзване.
Използвайте съдомиялната машина само ако е свързана към
напълно обезвъздушена тръбопроводна мрежа, за да избегнете повреди по уреда.
Пластмасовият корпус на извода за свързване на водата съ-
държа електрически вентил. Не потапяйте корпуса в течности.
В захранващия маркуч се намират части под напрежение. По-
ради това маркучът не трябва да бъде скъсяван.
Монтираната система за защита от протичане предпазва при
следните условия надеждно от щети вследствие на вода:
– правилна инсталация,
– ремонт на съдомиялната машина или смяна на части при ви-
дими повреди,
– затваряне на водния кран при по-продължително отсъствие
(напр. ваканция).
Системата за защита от протичане функционира също и когато съдомиялната машина е изключена. Но тя не трябва да е изклю­чена от електрическата мрежа.
Налягането на водата (налягане на потока на захранващия
тръбопровод) трябва да е между 50 и 1000kPa (0,5 и 10bar).
Повредена съдомиялна машина може да застраши вашата
безопасност! Незабавно извадете от употреба повредената съ­домиялна машина и информирайте вашия доставчик или серви­за за ремонт.
15
Указания за безопасност и предупреждения
Гаранционните претенции губят валидност, ако съдомиялната
машина не е ремонтирана от оторизиран от Miele сервиз.
Само при оригинални резервни части Miele гарантира, че те
изпълняват изискванията за безопасност. Дефектни компоненти могат да бъдат сменени само с такива части.
При работи по монтажа и техническото обслужване, както и
ремонти съдомиялната машина трябва да бъде изключвана от електрическата мрежа (изключете съдомиялната машина и изва­дете щепсела от контакта).
Повреден захранващ кабел може да бъде сменен само от
специален захранващ кабел от същия тип (предлага се от серви­за на Miele). Поради причини на безопасността смяната може да се извърши само от оторизиран от Miele специалист или сервиз на Мiele.
Поради специалните изисквания (напр. относно температура,
влажност, химическа устойчивост, здравина на изтриване и ви­брации) тази съдомиялна машина е оборудвана със специална лампа (в зависимост от модела). Тази специална лампа може да се използва само за предвидената употреба. Тя не е подходяща за осветление на помещение. Смяната може да се извършва са­мо от оторизиран от Miele специалист или сервиз на Miele.
16
Указания за безопасност и предупреждения

Правилно поставяне

Извършете поставянето и свързването на съдомиялната ма-
шина съгласно монтажния чертеж.
Бъдете внимателни преди и при монтажа на съдо-
миялната машина. По някои метални части има опасност от нараняване/порязване. Носете предпазни ръкавици.
Съдомиялната машина трябва да се постави на хоризонтална
основа, за да се гарантира безупречна работа.
За да се гарантира устойчивостта, опорната конструкция и
съдомиялната машина за вграждане трябва да се поставят само под проходен работен плот, който е закрепен с винтове към съ­седните шкафове.
Ако искате да преустроите самостоятелно стояща съдомиял-
на машина в съдомиялна машина под плот и освен това отстра­ните опорния цокъл, трябва да монтирате капак на цокъла на опорната конструкция. За целта използвайте комплекта за пре­устройство. В противен случай има опасност от нараняване по стърчащи метални части!
Пружините на вратата трябва да са равномерно настроени от
двете страни. Те са правилно настроени, когато полуотворената врата (около 45° ъгъл на отваряне) при пускане остава в тази по­зиция. Освен това тя не трябва да пада свободно надолу. Уредът може да се използва само с правилно регулирани пру­жини на вратата.
17
Указания за безопасност и предупреждения

Употреба по предназначение

Не поставяйте разтворители в камерата за миене. Има опас-
ност от експлозия!
Не вдишвайте прахообразни препарати за миене! Не поглъ-
щайте препарат за миене! Препаратите за миене могат да при­чинят изгаряния в носа, устата и гърлото. Потърсете веднага ле­кар, ако сте вдишали или погълнали препарат за миене.
Можете да се нараните на отворената врата или да се спънете
в нея. Не оставяйте вратата отворена, когато не е нужно.
Не стъпвайте и не сядайте върху отворената врата. Съдо-
миялната машина може да се обърне. При това можете да се на­раните или съдомиялната машина може да бъде повредена.
В края на програмата съдовете могат да бъдат много горещи!
Поради това след изключване ги оставете в съдомиялната ма­шина да се охладят, докато могат да се хващат добре.
Използвайте само налични в търговската мрежа препарати за
миене и изплакване за съдомиялни машини за домашна употре­ба. Не използвайте препарати за ръчно миене!
Не използвайте професионални или промишлени препарати
за почистване, могат да възникнат материални щети и има опас­ност от силни химически реакции (напр.реакция на гърмящ газ).
Препаратът за миене разрушава отделението за препарат за
изплакване! Не сипвайте препарат за миене (също и течен пре­парат за миене) в отделението за препарат за изплакване.
Препаратът за измиване разрушава омекотителната инстала-
ция. Не сипвайте препарат за миене (също и течен препарат за миене) в отделението за регенерираща сол.
18
Указания за безопасност и предупреждения
Използвайте само специални, по възможност едрозърнести
регенериращи соли или чиста готварска сол. Други видове сол могат да съдържат неразтворими във вода съставки, които да причинят нарушения във функциите на омекотителя.
При съдомиялни машини с кошница за прибори (в зависимост
от модела) поради причини на безопасността подреждайте при­борите с остриетата и върховете на вилиците надолу в кошница­та за прибори. Стоящите нагоре остриета на ножовете и върхо­вете на вилиците представляват опасност от нараняване. Все пак приборите по-лесно ще се измият и изсушат, ако ги поставя­те с дръжките надолу в кошницата за прибори.
Не мийте чувствителни към гореща вода пластмасови части,
например кутии или прибори за еднократно ползване. Тези час­ти могат да се деформират под въздействие на температурата.
Ако използвате програмната опция "FlexiTimer/отложен
старт" (в зависимост от модела), отделението за миещия препа­рат трябва да е сухо, при необходимост го подсушете. Във влажно отделение за препарата за миене препаратът става на бучки и евентуално няма да може да се отмие напълно.
За капацитета на съдомиялната машина спазвайте данните в
глава "Технически данни".

Принадлежности

Използвайте само оригинални принадлежности Miele. Ако се
монтират или вграждат други части, гаранционните права и от­говорността на производителя губят валидност.

Третиране на съдомиялната машина като отпадък

За да не могат деца да се затварят в съдомиялната машина
унищожете ключалката на вратата. Отстранете или разрушете заключващия щифт на ключалката на вратата.
19

Вашият принос към опазването на околната среда

Изхвърляне на опаковката за транспортиране

Опаковката предпазва уреда от по­вреди при транспортирането. Опако­въчните материали са избрани на принципа на екологичната съвмести­мост и технологиите за третиране на отпадъци и могат да бъдат рецикли­рани.
Връщането на опаковката в кръго­врата на материалите пести суровини и намалява натрупването на отпадъ­ци. Вашият търговец ще приеме опа­ковката.

Изхвърляне на употребяван уред

Електрическите и електронните уре­ди съдържат много ценни материали. Те съдържат и определени вещества, смеси и компоненти, които са били необходими за тяхното функционира­не и безопасност. В битовата смет, както и при неправилна обработка, те могат да увредят човешкото здраве и околната среда. Поради това не из­хвърляйте употребявания уред в би­товата смет.
Вместо това използвайте за предава­не и рециклиране на електрически и електронни уреди официалните, съз­дадени пунктове за събиране и при­емане на отпадъци при общината, търговеца или Miele. За изтриване на евентуално запаметени персонални данни на уреда, който се предава, по закон сте отговорни само вие. Моля, погрижете се до транспортирането на употребявания уред той да се съх­ранява без достъп на деца.
20
Вашият принос към опазването на околната среда

Икономично миене

Тази съдомиялна машина мие извън­редно икономично по отношение на вода и енергия. Вие можете да подпомогнете иконо­мичността, ако обърнете внимание на следните съвети:
– Използвайте пълния капацитет на
кошниците за съдове, без да пре­товарвате съдомиялната машина. Тогава ще миете най-ефективно.
– Избирайте програма, която съот-
ветства на вида на съдовете и сте­пента на замърсяване.
– Изберете програма ECO (ако има
такава) за енергоспестяващо мие­не. Тази програма е най-ефективна за почистване на нормално замър­сени съдове по отношение на кон­сумация на вода и енергия.
– При свързване към топла вода из-
берете програмата SolarSave за ми­ене на нормални до леко замърсе­ни съдове. При тази програма во­дата не се загрява. Поради това след края на програмата съдовете могат да бъдат по-влажни отколко­то при други програми.
Още указания за икономично миене ще намерите в лексикона за миене на Miele на www.miele.de
– Спазвайте данните за дозиране на
производителя на препарата за ми­ене.
– Намалете количеството на препа-
рата за миене с 1/3 при използване на прахообразен или течен препа­рат за миене, ако кошниците за съ­дове са наполовина пълни.
21
Вашият принос към опазването на околната среда

Показание за разхода EcoFeedback

Чрез функцията Consumption вие полу­чавате информация за разхода на енергия и вода на вашата съдомиял­на машина (вижте глава "Меню на­стройки, разход").
Могат да се покажат три различни информации:
– прогноза за разхода преди изпъл-
нение на програмата
– действителният разход в края на
изпълнената програма
– общ разход на съдомиялната ма-
шина

1. Прогноза за разхода:

След избора на дадена програма първо се показва името на програма­та и след това за няколко секунди прогнозираният разход на енергия и вода.

2. Действителен разход

В края на програмата можете да ви­дите действителния разход на енер­гия и вода на завършената програма.
Натиснете OK, когато се покаже
съобщението Consumption (OK).
Чрез изключване на съдомиялната машина след края на програмата действителните стойности на раз­хода на завършената програма се изтриват.

3. Настройка "Разход"

При настройката Consumption общият разход на енергия и вода на всички вече завършени програми на вашата съдомиялна машина се сумира (вижте глава "Меню настройки, раз­ход").
Прогнозата за разхода се извършва чрез лентов индикатор. Колкото по­вече ленти () се показват, толкова повече енергия и вода се изразход­ват.
Стойностите се променят в съответ­ствие с избрана програма и програм­ни опции.
Дисплеят автоматично превключва в показанието на остатъчното време.
Показанието на разхода е включено фабрично. Но вие можете да изклю­чите показанието (вижте глава "Меню настройки, разход").
22

Първо пускане в експлоатация

Отваряне на вратата

В края на програмите с фаза на су­шене вратата автоматично се открех­ва, за да се подобри сушенето (вижте глава "Преглед на програмите"). Но вие можете да изключите тази функция (вижте глава "Меню на­стройки, AutoOpen").
Хванете вдлъбнатата дръжка и
дръпнете, за да отворите вратата.

Затваряне на вратата

Приберете навътре кошниците за
съдове.
Притиснете вратата до фиксиране.
Опасност от премазване!
Не посягайте в зоната на затваря­не на вратата.

Защита за деца

Ако деца не бива да отварят съдо­миялната машина, обезопасете вра­тата с блокировка за деца. Тогава вратата може да се отвори само при използване на много голяма сила.
Отворете вратата напълно, за да
може затварящата шина на вратата отново да влезе.
Ако отворите вратата по време на работа, изплакващите функции авто­матично се прекъсват.
Когато водата в съдомиялната
машина е гореща, има опасност от попарване!
Поради това отваряйте вратата по време на работа и изобщо много внимателно.
Дръжте зоната на отваряне на
вратата свободна.
За да обезопасите вратата, бутнете
плъзгача под вдлъбнатата дръжка надясно.
За да свалите предпазителя на
вратата, бутнете плъзгача наляво.
23
Първо пускане в експлоатация

Основни настройки

Включете съдомиялната машина с
бутона.
При първо включване на съдомиял­ната машина се показва началният екран.

Език

Дисплеят автоматично превключва към настройка на езика.
Изберете с бутоните със стрел-
ки желания език, както и при необходимост страната, и потвър­дете с OK.
За начина на функциониране на дисплея вижте едноименната глава.
Настроеният език е обозначен с от­метка.

Време на деня

Дисплеят превключва към настройка на времето на деня.
Времето на деня е необходимо за из­ползване на програмната опция "FlexiTimer". Освен това можете да покажете акту­алното време на деня на дисплея.
Настройте с бутоните със стрел-
ки часовете и потвърдете с OK.
След това настройте минутите и
потвърдете с OK.
Ако държите натиснати бутоните със стрелки, автоматично се брои по възходящ или низходящ ред.
Дисплеят превключва към настройка на индикацията на времето на деня.
Изберете дали времето на деня да
се показва на дисплея и потвърде­те с OK.
24
Ако сте избрали Display On, потвър-
дете указанието за по-висок раз­ход на енергия с OK.
Първо пускане в експлоатация

Твърдост на водата

Дисплеят превключва към настройка на твърдостта на водата.
– Съдомиялната машина трябва да е
програмирана точно за твърдостта на водата във вашия дом.
– При необходимост се информирай-
те от компетентната водоснабди­телна фирма за точната степен на твърдост на вашата вода.
– При променлива твърдост на вода-
та (напр. 10–15°d) програмирайте винаги най-високата стойност (в този пример 15°d).
В евентуално по-късен случай на сервизно обслужване вие ще улесни­те работата на техника, ако знаете твърдостта на водата.
Поради това впишете твърдостта на водата:
____________°d
След това се показват указания.
След потвърждение на тези указания с OK при необходимост се показват двете съобщения Add salt и Add
rinse aid.
Ако е необходимо, сипете сол и
препарат за изплакване (вижте гла­ва "Първо пускане в експлоатация, регенерираща сол" и "Препарат за изплакване").
Потвърдете указанията с OK.
На дисплея за кратко време се по­казва избраната програма и съответ­ният контролен индикатор свети. След това при необходимост за ня­колко секунди се показва прогнозата за разход на енергия и вода на из­браната програма. След това дисплеят превключва в по­казанието на вероятното времетрае­не на избраната програма.
Фабрично е програмирана твърдост на водата 15°d (2,7mmol/l).
Изберете с бутоните със стрел-
ки твърдостта на водата на во­доснабдяването на вашата сграда и потвърдете с OK.
Още информация за настройката на твърдостта на водата вижте в глава "Меню настройки, твърдост на во­дата".
25
Първо пускане в експлоатация
За първото пускане в експло­атация се нуждаете от:
– около 1кг регенерираща сол,
– миещ препарат за съдомиялни ма-
шини за домашна употреба,
– препарат за изплакване за съдо-
миялни машини за домашна упо­треба.
Всяка съдомиялна машина се из­питва в завода за нейната функцио­налност. Остатъците от вода са следствие на това изпитване, а не са индикация за предходно използ­ване на съдомиялната машина.

Регенерираща сол

За да постигне добри резултати от миенето, съдомиялната машина се нуждае от мека (бедна на варовик) вода. При твърда вода по съдовете и по стените на камерата за миене се отлагат бели налепи. Вода с твърдост над 4°d (0,7mmol/l) трябва да бъде омекотявана. Това се извършва автоматично във вградена­та омекотителна система. Омекоти­телната система е подходяща за твърдост на водата до 70°d (12,6mmol/l).
Омекотителната инсталация се нуж­дае от регенерираща сол. При използване на комбиниран пре­парат за миене вие можете според твърдостта на водата (<21°d) да не използвате сол (вижте глава "Работа, препарат за миене").
Ако твърдостта на вашата вода по­стоянно е под 5°d (=0,9mmol/l), няма нужда да сипвате сол. Инди­каторът за липса на сол автоматич­но се изключва след съответното програмиране на омекотителната система.
Препаратът за миене разруша-
ва омекотителната инсталация. Не сипвайте препарат за миене
(също и течен препарат за миене) в отделението за регенерираща сол.
Използвайте само специални,
по възможност едрозърнести ре­генериращи соли или чиста гот­варска сол.
Други видове сол могат да съдър­жат неразтворими във вода със­тавки, които да причинят наруше­ния във функциите на омекотите­ля.
26

Пълнене на сол

При пълненето на солта отворете
вратата наполовина, за да може солта напълно да попадне в отде­лението за солта.
Първо пускане в експлоатация
Натиснете бутона за отваряне на
капака на отделението за солта по посока на стрелката.
Капачето се отваря.
Не пълнете вода в отделението!
Напълнете максимално количество
сол в отделението толкова, че да се напълни или от отвора да започне да изтича вода. В зависимост от вида сол, отделението побира до около 1 кг сол.
Отворете фунията за пълнене.
Напълнете не повече от 1кг сол.
При пълненето на солта от отделе­нието за сол се изтласква вода и за­почва да прелива.
Почистете зоната на пълнене от ос-
татъци от сол и затворете капака на отделението за сол.
След всяко пълнене на сол веднага
стартирайте програмата QuickPowerWash с програмната оп­ция кратка без съдове за миене, за да може евентуално изтеклата сол да се разреди и след това да се из­помпи.
27
Първо пускане в експлоатация

Индикатор за липса на сол

След края на програмата допълне-
те сол, щом се покаже съобщение­то Add salt.
Потвърдете с OK.
Индикаторът за липса на сол изгасва.
Опасност от корозия!
След всяко пълнене на сол ведна­га стартирайте програмата QuickPowerWash с програмната опция кратко без съдове за миене, за да може евентуално изтеклата сол да се разреди и след това да се изпомпи.
Ако все още не се е образувала дос­татъчно висока концентрация на сол, индикаторът за липса на сол може да продължи да свети след пълненето на сол. В такъв случай потвърдете още веднъж с ОК.
Индикаторът за липса на сол е из­ключен, ако сте програмирали съдо­миялната машина на твърдост на во­дата под 5°d (=0,9mmol/l).
Ако трайно използвате многофунк­ционални миещи продукти и индика­торите за липса ви смущават, може­те да изключите двете съобщения заедно (вижте глава "Меню на­стройки, индикатори за липса").
Обърнете внимание, че трябва да сипете сол и препарат за блясък, както и отново да включите инди­каторите за липса, ако повече не използвате многофункционален миещ препарат.
28
Първо пускане в експлоатация

Препарат за изплакване

Препарат за изплакване е необхо­дим, за да може при сушене водата да се стича като филм от съдовете и съдовете да съхнат по-лесно след миене. Препаратът за изплакване се напъл­ва в отделението и автоматично се дозира по настроеното количество.
Пълнете само препарати за из-
плакване за съдомиялни машини за домашна употреба, в никакъв случай препарати за миене за ръч­на употреба. Така ще разрушите отделението за препарата за из­плакване.
Алтернативно можете
– да използвате кухненски оцет с
максимално 5% съдържание на ки­селина
или
– 10-процентна течна лимонена ки-
селина
Ако желаете да миете само с мно­гофункционални миещи продукти, не трябва да сипвате препарат за изплакване.
Пълнене на препарат за изплаква­не
Натиснете бутона за отваряне на
капака на отделението за препара­та за изплакване по посока на стрелката. Капакът се отваря.
Тогава съдовете ще са по-мокри и с повече петна, отколкото при използ­ване на препарат за изплакване.
В никакъв случай не използ-
вайте оцет с по-висока киселин­ност (напр. оцетна есенция 25-про­центна).
Така съдомиялната машина може да бъде повредена.
29
Първо пускане в експлоатация

Индикатор за липса на препарат за изплакване

Ако се покаже съобщението Add
rinse aid, има само резерв от препарат
за изплакване за 2-3 изплаквания. Напълнете навреме препарат за
блясък.
Потвърдете с OK.
Индикаторът за липса на препарат за изплакване изгасва.
Ако трайно използвате многофунк-
Напълнете само толкова препарат
за изплакване, докато той започне да се вижда в отвора за пълнене.
Отделението за препарата за из­плакване събира около110ml.
ционални миещи продукти и индика­торите за липса на сол и препарат за блясък ви смущават, можете да изключите двете съобщения заедно (вижте глава "Меню настройки, ин­дикатори за липса").
Затворете капачката, докато се
фиксира отчетливо, тъй като в про­тивен случай може да проникне во­да по време на изплакването в от­делението за препарата за изплак­ване.
Избършете добре евентуално изте-
клия препарат за изплакване, за да избегнете силното образуване на пяна в следващото изпълнение на програма.
За да постигнете оптимален резул­тат на миене, можете да регулирате дозираното количество на препара­та за изплакване (вижте глава "Ме­ню настройки, препарат за изплак­ване").
30
Обърнете внимание, че трябва да сипете сол и препарат за блясък, както и отново да включите инди­каторите за липса, ако повече не използвате многофункционален миещ препарат.
Loading...
+ 86 hidden pages